Vous êtes sur la page 1sur 28

Orban Franois

L'INFLUENCE ET L'ENGAGEMENT DE

BOB DYLAN :
ENTRE MYTHE ET RALIT

Bob Dylan ne donnait pas tant l'impression de se tenir un tournant dcisif de l'espace-temps culturel que d'tre ce tournant dcisif. Comme si la civilisation avait pu voluer son gr, ou mme au gr de sa fantaisie [...] Greil Marcus

Lyce Saint-Jacques Anne acadmique 2007-2008

Travail de fin d'tudes Lectrice : Madame Prilleux

Table des matires


TABLE DES MATIRES......................................................................................................................................3 INTRODUCTION...................................................................................................................................................5 BOB DYLAN...........................................................................................................................................................6 UNE TRADITION MUSICALE ..........................................................................................................................................6 BIOGRAPHIE.............................................................................................................................................................7 Enfance............................................................................................................................................................7 Adolescence.....................................................................................................................................................8 Minneapolis.....................................................................................................................................................8 New York.........................................................................................................................................................9 Clbrit..........................................................................................................................................................9 LA POSIE ET DYLAN..............................................................................................................................................10 Beat generation.............................................................................................................................................10 Dylan, le pote...............................................................................................................................................10 ENGAGEMENTS.................................................................................................................................................11 LES DROITS CIVIQUES : ...........................................................................................................................................11 Historique......................................................................................................................................................11 Implication de Dylan.....................................................................................................................................11 GUERRE DU VIETNAM.............................................................................................................................................13 Historique......................................................................................................................................................13 Implication de Dylan.....................................................................................................................................13 LE PARADOXE DYLAN.....................................................................................................................................15 ENGAGEMENT.........................................................................................................................................................15 CAPITALISTE ?........................................................................................................................................................15 CONCLUSION......................................................................................................................................................17 SES ACTES.............................................................................................................................................................17 SES CHANSONS.......................................................................................................................................................17 PARADOXE ............................................................................................................................................................17 BIBLIOGRAPHIE................................................................................................................................................18 RESSOURCES AUDIOVISUELLES...................................................................................................................................18 MONOGRAPHIES......................................................................................................................................................18 RESSOURCES LECTRONIQUES....................................................................................................................................18 SOURCES...............................................................................................................................................................19 ANNEXES..............................................................................................................................................................20 QUELQUES TITRES...................................................................................................................................................20 A Hard Rain's A Gonna Fall.........................................................................................................................20 Blowin' In The Wind......................................................................................................................................22 Masters of War..............................................................................................................................................23

Only A Pawn In Their Game.........................................................................................................................24 The times they are a-changin.......................................................................................................................26 DISCOURS DE FIN DE MANDAT DU PRSIDENT EISENHOWER ............................................................................................27 DISCOGRAPHIE DE BOB DYLAN (1960-1967)............................................................................................................27

Introduction
J'ai choisi cette anne de raliser mon travail de fin dtudes sur un thme dit plutt philosophique. Jai toujours aim analyser le comportement dautrui, tout particulirement lorsqu'il est question d'un engagement vis--vis de quelque chose. Les annes 60 se sont directement imposes moi comme meilleur exemple dengagement politique. En ce qui concerne le choix de Bob Dylan, j'avais entendu qu'il avait fort influenc son poque, et jaime beaucoup sa musique. J'ai donc opt pour un aperu de ce chanteur tant emblmatique que controvers. Ce travail de fin dtudes porte ainsi sur linfluence quaurait eu Bob Dylan sur ses contemporains durant les annes 1960. Etant donn que la vie publique de Bob Dylan stend sur une trs longue priode, je vais me concentrer sur la priode 1960-1970, et sur son pays natal, les Etats-Unis. De plus, comme il m'est impossible de mener une tude grande chelle, je vais me concentrer sur les manifestations majeures auxquelles il a particip et leurs rpercussions sur le peuple amricain. Je vais commencer par exposer une biographie succincte comprenant des lments qui pourraient nous permettre de mieux comprendre son influence et replacer le chanteur dans la tradition musicale qui est la sienne : le folk. En passant par l'aspect potique de son oeuvre, je m'attarderai ensuite sur les mouvements contestataires auxquels il a particip et le rle jou par lui au sein de ceux-ci. L'analyse de certaines chansons quil a crites, en rapport avec ces engagements, intervenant souvent. Pour conclure, je tenterai de dfinir plus clairement l'impact rel qu'ont pu avoir ses actions.

Bob Dylan
Une tradition musicale
Si Bob Dylan a utilis les accents rock, voire pop parfois, pour composer, il est incontestable que ses racines plongent dans lunivers folk. Ce terme est aujourdhui souvent galvaud, affubl dadjectifs en tous genres qui le rendent flou. Le mot signifie les gens et tait autrefois employ pour dsigner danciens contes ou danciennes chansons anonymes dorigine paysanne. Au dpart, une chanson nouvelle ne pouvait donc pas tre une folk song. Cest pourtant sous ce terme que la chanson populaire, sociale et engage des annes 1930 sera nomme aux Etats-Unis : elle traduit les difficults dune grande partie du peuple amricain dans ces annes difficiles : misre, industrialisation massive, syndicalisme, dplacement de population, etc. Cest donc dans les annes 1930 que la dfinition volue. Des musicologues, John et Alan Lomax, collectaient des chansons de cow-boys, des vieilles balades traditionnelles et de vieux blues du Sud pour la Bibliothque du Congrs. Bien quils en connaissent souvent les auteurs, ils les grouperont sous le terme gnrique de folk songs. Ils dnicheront le premier chanteur folk connu du 20e sicle, Leadbelly, un guitariste noir qui a mix folk, blues et jazz pour chanter les dures conditions de vie et de travail des ouvriers. Cest encore Allan qui dcouvre et rvle les talentueux Woodie Guthrie et Pete Seeger qui seront tous deux emblmatiques de la culture folk. Les annes 1940 et 1950 voient lenregistrement de nombreux disques et le succs de quelques tubes comme This land is your land (1941) qui sera un hymne patriote pendant et aprs la seconde guerre mondiale. Les annes 1960 et 1970 verront ce qui sera appel un revival, dans le sens de renouveau plus que de renaissance, avec un engouement non seulement anglo-saxon mais aussi mondial pour toutes les musiques traditionnelles et patrimoniales. Les annes 60 connaissent une nouvelle gnration avec Dylan, Paxton, Baez, et dautres qui exploitent le filon folk un moment o celui-ci commence bien se vendre, lui imprimant un ct plus commercial, comme Simon & Garfunkel ou Peter Paul & Mary. La musique traditionnelle a donc servi la chanson sociale et protestataire : les airs et mlodies connues du peuple ont t repris, adapts, transforms pour servir des textes forts et porteurs. Ils deviennent alors des chants de lutte et didaux partags : le folk song devient protest song. 6

Cette faon de procder (emprunt, remploi de vieilles mlodies, adaptation) est typique de la musique folk. Daprs Pete Seeger, le folk singer sinspire dune tradition vivante quil fait voluer sans cesse pour chanter le quotidien, en tmoigner et agir par la chanson sur ses dimensions sociales et politiques 1. Au vu du flou artistique touchant aujourdhui la dfinition du folk (certains considrent quun chanteur seul accompagn dune guitare acoustique fait du folk !), cest peut-tre l que rsident ses fondements : le folk serait plus un tat desprit quune musique proprement parler. Cest en cela que Bob Dylan, qui a plus fait du rock que du folk, peut tre considr comme un folk singer. Ne disait-il pas quil navait rien invent ?

Biographie
Il est important de prciser, avant de commencer le descriptif de sa vie, que Bob Dylan na jamais aim aborder sa vie prive. Il en parle soit de faon succincte, soit par ce que l'on pourrait nommer des mensonges qui le mettent en valeur. Il a ainsi crit une autobiographie2 fort controverse dans laquelle il rgle des comptes avec pas mal de personnalits, en omettant certains faits ou en en changeant d'autres. Enfance Robert Allen Zimmerman est n le 24 mai 1941 Duluth dans le Minnesota. Son pre, Abe Zimmerman contracta la polio alors que son fils navait que 6 ans. la famille fut oblige de dmnager Hibbing, une petite ville minire de dix-sept milles habitants cent cinquante kilomtres au nord de Duluth. Cest l que Dylan vcut son enfance dans un magasin dlectromnagers. Dans la communaut juive de la petite ville, jouer du piano tait considr comme un rattachement la culture perdue depuis l'exil rcent du centre de lEurope. Cest probablement la raison pour laquelle les parents de Bob Dylan en achetrent un et poussrent leurs enfants apprendre en jouer. Malgr un sens inn de la musique et de la posie, Robert refusa toujours de prendre des cours. Certaines rumeurs racontent qu lge de 10 ans, il aurait fugu pour se rendre Chicago, 700 Km de Hibbing. Cette ville tait alors la capitale du blues.
1

BOURS, Etienne. Le sens du son. Musiques traditionnelles et expression populaire. Paris : Fayard, 2007, 473 DYLAN, Bob. Chroniques. 1. Paris : Fayard, 2005, 315 p.

p.
2

Adolescence Il est inutile d'numrer ici tous les noms de scne, les groupes et les bars quil aura cums durant son adolescence. Mais il peut tre important de prciser qu la campagne, o la polka traditionnelle europenne rgne toujours, on napprcie que modrment cette nouvelle musique o lon tape sur un piano comme pour le dmolir tout en hurlant des paroles incomprhensibles . Un fait marquant de son adolescence a probablement t lachat par son pre dune Harley Davidson qui sera ensuite remplace par une petite Ford rose, plus pratique pour transporter un groupe pour un concert. Ces nouveaux moyens de transport lui permettront de quitter son trou perdu et de pousser jusque Minneapolis et les villes environnantes. Cest durant ces vires quil dcouvre ce qui sera ses premires influences musicales. Minneapolis En 1959, Robert Zimmerman sinscrit luniversit de Minneapolis. Il ny restera quun an et prtendra videmment de ne pas avoir t aux cours, bien que son professeur de littrature se souvienne de lui et particulirement du fait que Dylan avait toujours sur lui un livre de posie, dont un dArthur Rimbaud. Cest ici que commence la vie de Bob Dylan et non plus de Robert Zimmerman. Une hypothse qui expliquerait ce changement de nom serait le dsir de se doter dun nom de scne, comme en avaient tous les grands cette poque. Une autre hypothse serait que, vivant dans une ville rpute antismite, il ait voulu se dtacher de ses origines juives. Plusieurs anecdotes diffrent sur lorigine de ce nom. Le Bob vient bien videmment de son prnom. Pour Dylan, certains voquent la possibilit quil viendrait du pote Dylan Thomas, mort de labus dalcool quelques annes auparavant en 1953. Cest sur le campus de luniversit que Bob Dylan a commenc vritablement son ducation musicale. Il passa un certain temps dans une chambre de luniversit, mais en fut renvoy car il ne participait pas aux tches communes. Il commena alors faire le tour des appartements des autres tudiants. Cest l quil couta tous les chanteurs connus de lpoque. La vritable rvlation vint quand on lui fit couter Woody Guthrie, fort peu connu du grand public lpoque. Il se promena partout avec sa biographie et en parlait tout le monde. Il dclarera par la suite que le gnie de Guthrie rsidait dans le fait que ses paroles taient en symbiose avec sa musique, quil avait appris vivre travers ses chansons et que cest cela

quil voulait faire comme musique. Sa premire chanson cre fut dailleurs en lhonneur de Guthrie : Song to Woody. New York Il parvint ngocier avec son pre de pouvoir tenter sa chance dans la musique ; celuici accepte de lui donner de quoi vivre (le minimum vital) condition que Dylan continue ses tudes. Cest ainsi quaprs quelques voyages, notamment Chicago, il dcida de pousser jusqu New York : il arrive Greenwich Village en janvier 1961. A partir de l, sa carrire musicale dbute. Alors quil navait quun rpertoire comme tant dautres, il assimila tout ce qui passait et commena se produire dans les cafs. Cest l quil fut dcouvert par John Hammond qui lamena signer un contrat avec Columbia. La continuit de cela est bien videmment une suite de concerts et de relations avec les plus grands noms du folk. Il eut notamment une relation avec Joan Baez avec qui il participa beaucoup de manifestations. En 1966, il eut un accident de moto qui lobligea arrter la scne pendant trois ans. Clbrit A partir des annes 70, Dylan se consacre plus intensment sa famille. Cest en 1975 quil ressort un album qui sera qualifi de mdiocre par la critique. En 1976, avec la collaboration de Jacques Levy comme parolier, il sort le trs bon Desire . En 1979, Dylan se convertit au christianisme, les disques qui en dcouleront seront un ensemble de cantiques dsastreux. Cest en 1983 quil quittera cette voie aussi vite quelle lui tait apparue, il reprendra la route et les concerts rocks. A partir de 1992, il retourne aux sources et recommence du folk jazz. Nanmoins, les bons albums salternent avec les moins bons. A lheure quil est, Dylan continue les concerts, il est en tourne perptuelle travers les cinq continents.

La posie et Dylan
Beat generation Dylan a grandi avec Jack Kerouac et sa Beat Generation comme mode de vie. Jack Kerouac est le premier avoir employ ce terme : les Beats taient dfinis comme crivains, artistes, arnaqueurs et toxicomanes. De manire plus gnrale, ctaient de nouveaux bohmiens prnant une crativit artistique vigoureuse et libertaire. Les crivains beats ont crit un corpus duvres diriges par la spontanit, avec un automatisme dans lcriture. Dylan, le pote La posie apparat plusieurs moments de la vie de Dylan. A luniversit, il dcouvrit Sur la route de Kerouac. Il lut aussi Allen Ginsberg et fit la connaissance des classiques : Friedrich Nietzsche, Bertholt Brecht, Arthur Rimbaud, Il se servit dailleurs de la vie de ce dernier comme exemple pour sinventer une vie nouvelle qui colle mieux avec sa personnalit. On retrouve ces influences dans les textes de Dylan. Chacune de ses chansons est crite en prose : Sara, Sara, Sweet virgin angel, sweet love of my life ; Sara, Sara, Radiant jewel, mystical wife 3. Cette faon dcrire dans linstant eut beaucoup dimpact sur le public de Dylan. Alors que les autres artistes prenaient leur temps pour tenter de trouver la bonne formulation, lui crivait des textes magnifiques en dix minutes. Joan Baez dclara que Dylan tait le seul exprimer ce que tout le monde voulait dire. Posie et bohme imprgnaient jusqu son mode de vie : aprs quil ait enregistr son premier disque et donn des concerts, il continuait dormir chez des amis et vagabonder. Cette faon de vivre est significative des Beats et des jeunes sur les campus. Ces derniers sapparentaient aisment Dylan puisquil vivait de la mme manire queux, avait le mme ge et de se proccupait de problmatiques identiques.

DYLAN, Bob. Sara . Dans Desire. [Etats-Unis] : Columbia Records, 1976.

10

Engagements
Les droits civiques :
Historique Les droits civiques sont lensemble des droits dune personne vivant sous les lois dune nation. Il ne faut donc pas les confondre avec les droits de lhomme, universels. Aux Etats-Unis, tout commence aprs la Guerre de Scession en 1965. Lesclavage est aboli et les tats du Sud sont occups par larme du Nord. Plusieurs amendements sont ratifis avant de reconstruire le Sud et davoir un pays galitaire pour tout un chacun. En 1877, pour que les tats du Sud soutiennent Rutherford B. Hayes, larme du Nord se retire, laissant ainsi le Sud pratiquer une discrimination raciale. Le 1er dcembre 1955, Rosa Parks refusa de cder sa place un blanc dans un bus : elle fut arrte pour trouble de lordre public. Suite cette injustice se cra un mouvement de non-violence dfendant les droits civiques des noirs, dont le matre de file tait Martin Luther King. Nombre de manifestations suivirent dont une des plus importantes a t la Marche vers Washington le 28 aot 1963, o le discours bien connu I have a dream fut prononc. Implication de Dylan Dylan fut impliqu dans ce combat pour plus dgalit de deux faons diffrentes. La premire est indirecte : la chanson Blowin in the wind a t chante par Peter Paul & Mary la manifestation. Beaucoup plus mdiatis que Bob Dylan, ce groupe avait achet les droits Dylan et avait enregistr le titre. La chanson a commenc tre connue partir de ce moment. Plusieurs raisons participrent du succs de cette chanson, la transformant en un hymne la paix repris par des milliers de jeunes sur les campus. La plus vidente rside dans la musique et lair extrmement simples, donc faciles retenir. Les paroles ont galement pes. Sortie dans une priode de tension (guerre du Vietnam, droits civiques), la chanson y fait clairement allusion sans citer aucun vnement en particulier : elle peut tre intemporelle. La syntaxe des paroles est particulire. Elles peuvent tre spares en deux parties. Il y a dabord la tournure interrogative : par cette mthode, lauditeur se sent concern par la problmatique. La rponse, qui est aussi le refrain, est extrmement simple tout en tant

11

complexe. La phrase en elle-mme est simple mais elle ne rpond pas aux questions. Lauditeur a donc limpression quil doit lui-mme trouver la rponse.

Dylan avec Joan Baez en 1963 lors de la Marche vers Washington

Dylan fut aussi impliqu dans le mouvement des droits civiques par sa participation la marche : il y chanta Only a pawn in their game. Son passage sur scne eut trs peu dimpact car il ntait pas connu, les gens faisaient plus attention des personnalits comme Joan Baez, Peter Paul & Mary, Marlon Brando, Paul Newman, etc. De plus, dans des conditions trs prcaires de sonorisation, on doute fort que le public ait pu comprendre les phrases dcales chantes par Bob Dylan avec un accent affect de routard dimportation4. Dans ldition du New-York Times consacre lvnement, il faudra attendre 23 pages pour avoir un commentaire sur lui : Bob Dylan, un jeune folkeux, sest lanc dans une lugubre chanson propos de Medgar Evers qui a t enterr cause dune balle quil a reue, pendant que messieurs Lancaster, Belafonte et Heston bavardaient ou sennuyaient en stirant quelques mtres . Dans les premiers temps, Bob Dylan fut plus influent par la porte de ses textes que par ses prestations sur scne et son charisme.

BON, Franois. Bob Dylan : une biographie. Paris : A. Michel, 2007, p. 234.

12

Guerre du Vietnam
Historique Aprs la guerre dindpendance dIndochine en 1955, le Laos, le Cambodge et le Vietnam sont reconnus comme pays libres. Le Vietnam tait spar en deux, le Nord soutenu par les pays communistes et le Sud soutenu par les tats-Unis qui voulaient contrer lexpansion du communisme en Extrme-Orient. Au dbut de la guerre entre les nord et sud-vietnamiens, les Etats-Unis nengageaient pas de soldats dans les combats mais encadraient la prparation et lentranement des forces du Sud. En fvrier 1962, suite lincident du golfe de Tonkin (un navire amricain se fit tirer dessus mais ne dplora aucun mort), le congrs amricain donna au prsident Johnson la possibilit de prendre toutes mesures ncessaires pour faire chec au communisme . En janvier 1963, les Etats-Unis subirent leurs premires pertes humaines dans lengagement. A partir de cette date, le pays engagea de plus en plus dhommes dans les combats. Au dbut, les mdias nosaient pas dnoncer la guerre de peur de perdre leurs annonceurs. Cest pour cela quaucune chanson contestataire ne passait la radio, ou encore que les maisons de disques ne les enregistraient pas, pour des raisons analogues. Quand le conflit fut mdiatis, il entrana normment de contestation de la part du peuple amricain. Les premires critiques arrivrent avec la mort des premiers soldats amricains. Par la suite, les images quotidiennes montres par les mdias soulignaient lenlisement de la guerre et la population commena douter de lutilit du conflit. De plus, cette guerre fut dune grande cruaut (excution de civils vietnamiens, bombardement au Napalm, etc). Implication de Dylan Contrairement certains artistes qui osrent safficher dans des manifestations antiguerre et qui crrent des chansons voquant clairement ce conflit, Dylan, pour sassurer de sa carrire commerciale, ne participa aucune manifestation et nvoqua jamais dans une de ses chansons un vnement en particulier. Il tait pourtant un sympathisant du mouvement. Cela nempcha pas certaines de ses chansons de devenir des hymnes de contestation. Les plus connues sont The times they are achanging, A hard rains gonna fall et Masters of wars. The times they are achanging est une chanson thme plus gnral. Ce titre appelle 13

tout le monde, et particulirement les conservateurs, comme les parents, les politiques, etc, se soulever et ragir pour changer le monde : Leau commence monter, Acceptez que bientt, vous serez trempez jusquaux os Et que si vous valez la peine dtre sauvs, Vous feriez bien de commencer nager Il exprime ici trs clairement lide que le monde est en train de changer. Personne ne doit attendre que a se ralise mais participer la rvolution. Dans sa chanson A hard rains gonna fall , Bob Dylan continue davancer couvert pour sa carrire mais glisse beaucoup de sous-entendus qui sont trs clairement des allusions la guerre du Vietnam. Il y dnonce les bombardement incessants : Et c'est une dure, c'est une dure, c'est une dure, c'est une dure, c'est une pluie dure qui va tomber ; fait rfrence lusage de lagent orange, herbicide puissant et fortement toxique qui fut utilis pour dfolier les forts durant la guerre : Je vais marcher au plus pais de la plus noire et paisse fort, o les gens sont nombreux et ont les mains vides, o les boulettes de poison ont envahi leurs eaux ou encore celui du Napalm J'ai rencontr une femme dont le corps brlait . Avec Masters of wars, Dylan aborde le thme du lobby militaro-industriel voqu par Eisenhower dans son discours de fin de mandat en 1961. Bob Dylan y stigmatise le capitalisme amricain : Je crois que vous constaterez, quand lheure de votre mort sonnera, Que tout le fric que vous amassez, ne pourra jamais racheter votre me Il sindigne aussi de la manire dont les Etats-Unis mnent la guerre, la faon quils ont de manipuler les autres gouvernements sous couvert de les aider dans leur lutte : Vous qui vous cachez derrire des murs, Vous qui vous cachez derrire des bureaux . La manipulation du peuple amricain mise en uvre par le gouvernement travers les mdias, lignorance collective organise, sont dnonces aussi : Vous mentez et trompez, Vous voulez nous faire croire, Quune guerre mondiale peut se gagner .

14

Le paradoxe Dylan
La personnalit de Bob Dylan est extrmement complexe. Cette complexit pousse se poser certaines questions : Bob Dylan tait-il rellement engag ? Jouait-il pour le plaisir ou pour largent ? Mais on pourrait aussi se demander si Dylan na pas justement cr cette complexit pour tre encore plus influent ou pour brasser encore plus dargent.

Engagement
En 1963, Dylan reut le prix Tom Paine, qui rcompense une personnalit qui a symbolis le juste combat pour la libert et l'galit. Au cours de la remise des prix, il fit une dclaration choc : Je suis tomb dans un pige quand j'ai accept le prix Tom Paine [] ds que je m'y suis point je me suis senti oppress. [] a m'a vraiment pris la gorge. Je me suis mis boire. J'ai [] vu un groupe de gens qui n'avaient rien voir avec mon genre d'ides politiques. J'ai regard le parterre et j'ai eu la trouille. [] On aurait dit qu'ils donnaient de leur argent parce qu'ils culpabilisaient []. Je ne fais partie d'aucun Mouvement. Sinon je ne pourrais rien faire d'autre que d'tre dans le Mouvement. Je ne peux pas voir des gens s'asseoir et fabriquer des rgles pour moi. Je fais un tas de trucs qu'aucun Mouvement n'autoriserait. Ce discours illustre bien la complexit de lengagement de Dylan. Alors quau dbut de sa popularit, il scandait que ses chansons avaient chacune un message, participait normment de manifestations, etc. Il finit par ne plus vouloir aller aux manifestations, dclarer quil ny avait aucun message. Joan Baez dclara que Dylan voulait se dbarasser de toute responsabilit, quil voulait juste sen tirer avec ce que les autres ont offrir. Lui-mme expliqua quil avait voulu casser son image de messie car il voulait que les jeunes suivent leur propre route et ne sidentifie pas quelquun.

Capitaliste ?
En 1965, alors que les Beatles et les Rollings Stones remplissent les box-offices ainsi que leurs comptes en banque, Dylan ne jouit toujours que dune petite gloire dans les milieux intellectuels et folkeux. Lorsquil sort Highway 61 Revisited avec la chanson bien connue Like a rolling stone , pour la premire fois Dylan est reconnu du monde entier : sa chanson 15

atteindra la 2me place du box office juste derrire les Beatles. Alors quen gnral son album est bien reu, les puristes ne comprennent pas le mlange du folk avec le rock, cest la rupture avec son public.

Dylan durant sa tourne rock de 1965

Dans une interview de cette poque l, il fut dit par Dylan que dornavant, il ne voulait plus crire et chanter ce quon voulait de lui mais bien ce qui lui plaisait. Par la suite, il sorti Blonde on blonde . Dans cet album apparat I want you , chanson cre dans lunique but de vendre et dentrer au Hit-parade. Une intro caractristique des chansons succs, des phrases courtes, un tempo rapide, un refrain simple mmoriser et terriblement rptitif. Tous les ingrdients pour que sa chanson entre au box-office.

16

Conclusion
Il semble que Dylan, par son statut dicne, eut une influence certaine sur ses contemporains. Il est possible den dterminer trois raisons principales.

Ses actes
Bien que, trs vite, il ait stopp de participer des manifestations, il avait marqu les esprits et chacun voyait en lui la personnalit suivre, le guide qui vous mnera toujours l o il faut.

Ses chansons
Bob Dylan a crit des chansons avec des paroles engages, crites en prose et de faon que tout un chacun se sente concern par la problmatique dcrite dans le texte. La majorit de ses paroles taient intemporelles, elles peuvent tre transposes sur beaucoup de sujet de lactualit : ses chansons des annes 60 ont encore des influences de nos jours.

Paradoxe
Alors quil ne veut pas tre une icne, nen fait qu sa tte, fait tout pour dplaire ses adorateurs, Bob Dylan ne fait que renforcer sa popularit, cest le principe de lanti-hro. Comment ne pas suivre quelquun qui, malgr lui, parvient exprimer ce que vous ne pouvez vous-mme exprimer ?
Dylan en concert New York en 1963

17

Bibliographie
Ressources audiovisuelles
SCORSESE, Martin. No direction home : Bob Dylan, 2 DVD (210 min.). [Etats-Unis] : Paramount Vido, 2005. PENNEBACKER, Don A. Bob Dylan : dont look back, 1 DVD (96 min.). [Etats-Unis] : Columbia, 2006.

Monographies
DISTER, Alain. L'ge du rock. Rd. [Paris] : Gallimard, 2005. (Dcouvertes Gallimard ; 160), 176 p. FRAISSE, Marie-Hlne. Protest song : Chansons de rvolte de la jeunesse amricaine. Paris : Seghers, 1973, 257 p. BON, Franois. Bob Dylan : une biographie. Paris : A. Michel, 2007, 485 p. KEROUAC, Jack. Sur la route, traduit de l'anglais par Jacques Houbart. Rd. [Paris] : Gallimard, 2007. (Folio ; 766), 436 p. ATTALI, Jacques. Bruits : essai sur l'conomie politique de la musique. [Paris] : Presses universitaires de France, 1977, 301 p. VAESSEN, Hlne, et. al. La notation des rfrences bibliographiques. Jemeppe : Ple mosan : Les amis du campus 2000 : Cfal, 2007, 34 p.

Ressources lectroniques
Wikipdia : lencyclopdie libre http://www.fr.wikipedia.org (consult le 20/03/2008) GUILLEZ, Franois et CARLUCCIO, Laurent. Traduction des textes de Bob Dylan en franais http://www.bobdylan-fr.com (consult le 20/03/2008) 18

SAT-AMIKARO. Esperanto : vers une culture sociale sans frontire http://www.esperanto-sat.info (consult le 20/03/2008) COLUMBIA RECORDS. BobDylan.com http://www.bobdylan.com/songs (consult le 20/03/2008)

Sources
BOURS, Etienne. Folk, anti folk, no folk, 2007 [Notes fournies par le site de Seraing de la mdiathque de la Communaut franaise loccasion de Folk in a pleasant mood, une confrence de Guillaume Maupin sur le folksong le samedi 8 mars 2008]. DYLAN, Bob. Titre du CD, 1 compact disque (54 min.). [Etats-Unis] : Columbia Records, 1965.

Un grand merci Hlne Orban pour son aide prcieuse dans la traduction des chansons de Dylan ainsi qu Rachel Orban pour sa correction et son aide dans lcriture.

19

Annexes
Quelques titres
A Hard Rain's A Gonna Fall
Oh, where have you been, my blue-eyed son? Oh, where have you been, my darling young one? I've stumbled on the side of twelve misty mountains, I've walked and I've crawled on six crooked highways, I've stepped in the middle of seven sad forests, I've been out in front of a dozen dead oceans, I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard, And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard, Et c'est une dure, et c'est une dure, c'est une dure, c'est une dure, And it's a hard rain's a-gonna fall. Et c'est une pluie dure qui va tomber. Oh, what did you see, my blue-eyed son? Oh, what did you see, my darling young one? I saw a newborn baby with wild wolves all around it I saw a highway of diamonds with nobody on it, I saw a black branch with blood that kept drippin', I saw a room full of men with their hammers a-bleedin', I saw a white ladder all covered with water, I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken, I saw guns and sharp swords in the hands of young children, And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard, And it's a hard rain's a-gonna fall. And what did you hear, my blue-eyed son? And what did you hear, my darling young one? I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin', Heard the roar of a wave that could drown the whole world, Heard one hundred drummers whose hands were ablazin', J'ai vu des fusils et des pes effiles dans les mains de jeunes enfants, Et c'est une dure, et c'est une dure, c'est une dure, c'est une dure, Et c'est une pluie dure qui va tomber. Et Qu'as-tu entendu, mon fils aux yeux bleus ? Et Qu'as-tu entendu, mon cher petit ? J'ai entendu le son du tonnerre, rugissant un avertissement, Oh qu'as-tu vu, mon fils aux yeux bleus ? Oh qu'as-tu vu, mon cher petit ? J'ai vu un nouveau n entour de loups sauvages J'ai vu un chemin de diamants avec personne dessus, J'ai vu une branche noire dgoulinante de sang, J'ai vu une pice remplie d'hommes avec leurs marteaux qui saignaient, J'ai vu une chelle blanche toute couverte d'eau, J'ai vus dix mille bavards dont la langue tait casse, Oh o as-tu t, mon fils aux yeux bleus ? Oh o as-tu t, mon cher petit ? J'ai trbuch sur le bord de douze montagnes brumeuses, J'ai march et ramp sur six chemins tordus, J'ai pntr au cur de sept forts tristes, J'ai t la rencontre d'une douzaine d'ocans morts, J'ai march dix mille miles dans la bouche d'un cimetire,

Entendu le hurlement d'une vague qui pourrait noyer le monde entier, Entendu cent batteurs dont les mains taient en flamme,

20

Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin', Heard one person starve, I heard many people laughin', Heard the song of a poet who died in the gutter, Heard the sound of a clown who cried in the alley, And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard, And it's a hard rain's a-gonna fall. Oh, who did you meet, my blue-eyed son? Who did you meet, my darling young one? I met a young child beside a dead pony, I met a white man who walked a black dog, I met a young woman whose body was burning, I met a young girl, she gave me a rainbow, I met one man who was wounded in love, I met another man who was wounded with hatred, And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard, It's a hard rain's a-gonna fall. Oh, what'll you do now, my blue-eyed son? Oh, what'll you do now, my darling young one? I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin', I'll walk to the depths of the deepest black forest, Where the people are many and their hands are all empty, Where the pellets of poison are flooding their waters, Where the home in the valley meets the damp dirty prison, Where the executioner's face is always well hidden, Where hunger is ugly, where souls are forgotten, Where black is the color, where none is the number, And I'll tell it and think it and speak it and breathe it, And reflect it from the mountain so all souls can see it, Then I'll stand on the ocean until I start sinkin', But I'll know my song well before I start singin', And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard, It's a hard rain's a-gonna fall.

Entendu dix mille chuchotements que personne n'coutait, Entendu une personne affame, et entendu beaucoup de gens rire, Entendu la chanson d'un pote qui mourait dans le caniveau, Entendu le cri d'un clown qui pleurait dans la ruelle, Et c'est une dure, et c'est une dure, c'est une dure, c'est une dure, Et c'est une pluie dure qui va tomber. Oh Qui as-tu rencontr, mon fils aux yeux bleus ? Qui as-tu rencontr, mon cher petit ? J'ai rencontr un jeune enfant aux cts d'un poney mort, J'ai rencontr un homme blanc qui promenait un chien noir, J'ai rencontr une jeune femme dont le corps brlait, J'ai rencontr une jeune fille qui m'a donn un arc-en-ciel, J'ai rencontr un homme qui tait bless par l'amour, J'ai rencontr un autre homme qui tait bless par la haine, Et c'est une dure, c'est une dure, c'est une dure, c'est une dure, C'est une pluie dure qui va tomber. Oh Que vas-tu faire maintenant, mon fils aux yeux bleus ? Oh Que vas-tu faire maintenant, mon cher petit ? Je vais sortir avant que la pluie ne commence tomber, Je vais marcher au plus pais de la plus noire et paisse fort, O les gens sont nombreux et ont les mains vides, O les boulettes de poison ont envahi leurs eaux, O la maison dans la valle ressemble la prison sale et humide, O le visage du bourreau est toujours bien cach, O la faim est laide, o les mes sont oublies, O noire est la couleur, o zro est le nombre, Et je le raconterai et je le penserai et je le dirai et je le soufflerai, Et je le projetterai de la montagne pour que chacun puisse le voir, Et puis, je resterai sur l'ocan jusqu' ce que je commence sombrer, Mais je connatrai bien ma chanson avant de commencer chanter. Et c'est une dure, c'est une dure, c'est une dure, c'est une dure, C'est une pluie dure qui va tomber.

21

Blowin' In The Wind


How many roads must a man walk down Before you call him a man? Yes, 'n' how many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand? Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly Before they're forever banned? The answer, my friend, is blowin' in the wind, The answer is blowin' in the wind. How many times must a man look up Before he can see the sky? Yes, 'n' how many ears must one man have Before he can hear people cry? Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows That too many people have died? The answer, my friend, is blowin' in the wind, The answer is blowin' in the wind. How many years can a mountain exist Before it's washed to the sea? Yes, 'n' how many years can some people exist Before they're allowed to be free? Yes, 'n' how many times can a man turn his head, Pretending he just doesn't see? The answer, my friend, is blowin' in the wind, The answer is blowin' in the wind. Combien de routes un homme doit-il parcourir Avant que vous ne l'appeliez un homme? Oui, et combien de mers la blanche colombe doit-elle traverser Avant quelle ne sendorme sur le sable? Oui, et combien de fois doivent tonner les canons Avant d'tre interdits pour toujours? La rponse, mon ami, est souffle dans le vent, La rponse est souffle dans le vent. Combien de fois un homme doit-il regarder en l'air Avant de pouvoir voir le ciel ? Oui, et combien d'oreilles doit avoir un seul homme Avant de pouvoir entendre pleurer les gens? Oui, et combien faut-il de morts pour qu'il comprenne Que beaucoup trop de gens sont morts? La rponse, mon ami, est souffle dans le vent, La rponse est souffle dans le vent. Combien d'annes une montagne peut-elle exister Avant d'tre engloutie par la mer? Oui, et combien d'annes doivent exister certains peuples Avant qu'il leur soit permis d'tre libres? Oui, et combien de fois un homme peut-il tourner la tte En prtendant qu'il ne voit rien? La rponse, mon ami, est souffle dans le vent, La rponse est souffle dans le vent.

22

Masters of War
Come you masters of war You that build all the guns You that build the death planes You that build the big bombs You that hide behind walls You that hide behind desks I just want you to know I can see through your masks You that never done nothin' But build to destroy You play with my world Like it's your little toy You put a gun in my hand And you hide from my eyes And you turn and run farther When the fast bullets fly Like Judas of old You lie and deceive A world war can be won You want me to believe But I see through your eyes And I see through your brain Like I see through the water That runs down my drain You fasten the triggers For the others to fire Then you set back and watch When the death count gets higher You hide in your mansion As young people's blood Flows out of their bodies And is buried in the mud You've thrown the worst fear That can ever be hurled Fear to bring children Into the world Vous, matres de la guerre Vous qui fabriquez toutes ces armes, Vous qui fabriquez les avions de la mort Vous qui fabriquez ces grosses bombes Vous qui vous cachez derrire des murs, Vous qui vous cachez derrire des bureaux Je veux juste que vous sachiez Que je vois au travers de vos masques Vous qui n'avez jamais fait Que construire pour dmolir Vous jouez avec mon monde Comme si c'tait votre petit jouet Vous mettez une arme dans ma main Et vous disparaissez de ma vue Et vous vous tournez et vous loignez Quand les balles rapides sifflent Comme Judas autrefois Vous mentez et trompez Vous voulez nous faire croire Quune guerre mondiale peut se gagner Mais je vois travers vos yeux Et je vois travers votre cerveau Comme je vois travers leau Qui scoule dans mes gouts Vous tendez la gchette Pour que les autres tirent Puis vous vous retirez et regardez Alors que le nombre de morts augmente Vous vous cachez dans vos demeures Alors que le sang des jeunes S'coule de leurs corps Et se fond la boue Vous avez jet la pire des peurs Qui puisse jamais tre lance violement La crainte de mettre des enfants Au monde

23

For threatening my baby Unborn and unnamed You ain't worth the blood That runs in your veins How much do I know To talk out of turn You might say that I'm young You might say I'm unlearned But there's one thing I know Though I'm younger than you Even Jesus would never Forgive what you do

Parce que vous menacez mon enfant Qui n'est pas encore n et n'a pas encore de nom Vous ne mritez pas le sang Qui coule dans vos veines En sais-je assez Pour prendre ainsi la parole Vous pourriez dire que je suis jeune Vous pourriez dire que je manque Il y a cependant une chose dont je suis sr Bien que je sois plus jeune que vous Cest que mme Jsus, jamais Ne pardonnerait ce que vous faites

Only A Pawn In Their Game


A bullet from the back of a bush took Medgar Evers'blood. Une balle tire d'un buisson rpandit le sang de Medgar A finger fired the trigger to his name. A handle hid out in the dark A hand set the spark Two eyes took the aim Behind a man's brain But he can't be blamed He's only a pawn in their game. Evers. Un doigt appuya sur la gchette son nom. Un poing cach dans l'obscurit Une main arma le fusil Deux yeux le prirent comme cible Guids par le cerveau d'un homme Mais on ne peut pas lui reprocher Il n'est rien qu'un pion dans leur jeu. A South politician preaches to the poor white man, "You got more than the blacks, don't complain. You're better than them, you been born with white skin," they explain. And the Negro's name Is used it is plain For the politician's gain As he rises to fame And the poor white remains On the caboose of the train But it ain't him to blame He's only a pawn in their game. Un politicien du sud a dit au pauvre homme blanc, "On t'a donn plus qu'aux noirs, ne te plains pas. Tu es meilleur qu'eux, tu es n avec la peau blanche", ils texpliquent Et le nom du noir Est employ c'est clair Au profit du politicien Pour accrotre sa renomme Et le pauvre blanc est laiss A la queue du train Mais on ne peut pas lui reprocher Il n'est rien qu'un pion dans leur jeu.

The deputy sheriffs, the soldiers, the governors get paid, And the marshals and cops get the same,

Les shrifs, les soldats et les gouverneurs sont pays Les inspecteurs et les flics aussi,

24

But the poor white man's used in the hands of them all like Mais ils se servent du pauvre homme blanc comme d'un a tool. He's taught in his school From the start by the rule That the laws are with him To protect his white skin To keep up his hate So he never thinks straight 'Bout the shape that he's in But it ain't him to blame He's only a pawn in their game. From the poverty shacks, he looks from the cracks to the tracks, And the hoof beats pound in his brain. And he's taught how to walk in a pack Shoot in the back With his fist in a clinch To hang and to lynch To hide 'neath the hood To kill with no pain Like a dog on a chain He ain't got no name But it ain't him to blame He's only a pawn in their game. Today, Medgar Evers was buried from the bullet he caught. They lowered him down as a king. But when the shadowy sun sets on the one That fired the gun He'll see by his grave On the stone that remains Carved next to his name His epitaph plain: Only a pawn in their game. outil entre leurs mains. Dans son cole on lui apprend Depuis le dbut et dans les rgles Que les lois sont avec lui Pour protger sa peau blanche Pour cultiver sa haine Alors il ne doute jamais Du moule dans lequel il baigne Mais on ne peut pas lui reprocher Il n'est rien qu'un pion dans leur jeu. Du fond de sa pauvre baraque, des flures il regarde les rails, Et les battements des sabots martlent son cerveau Et on lui apprend comment marcher en bande A tirer dans le dos Avec les poings serrs A pendre et lyncher A se cacher derrire la cagoule A tuer sans remords Comme un chien enchan Il n'a pas de nom Mais on ne peut pas lui reprocher Il n'est rien qu'un pion dans leur jeu. Aujourd'hui, Medgar Evers est mort de la balle qui l'a frapp. Ils l'ont fait descendre comme un roi. Mais quand l'ombre tombera sur celui Qui tira le coup de feu Il verra prs de sa tombe Sur la pierre qui restera Grav ct de son nom Cette simple pitaphe : Rien qu'un pion dans leur jeu.

25

The times they are a-changin


Come gather round people Wherever you roam, And admit that the waters Around you have grown. And accept it that soon You'll be drenched to the bone, If your time to you Is worth saving Then you better start swimming Or you'll sink like a stone, For the times they are a-changin'! Come writers and critics Who prophesize with your pen, And keep your eyes wide The chance won't come again. And don't speak too soon For the wheel's still in spin, And there's no telling who That it's naming For the loser now Will be later to win For the times they are a-changin'. Come senators, congressmen Please heed the call, Don't stand in the doorway Don't block up the hall. For he that gets hurt Will be he who has stalled. There's a battle outside And it's raging It'll soon shake your windows And rattle your walls For the times they are a-changin'. Come mothers and fathers, Throughout the land And don't criticize What you can't understand. Venez braves gens Quel que soit le lieu o vous flnez Et admettez qu'autour de vous L'eau commence monter. Et acceptez que bientt Vous serez tremps jusqu'aux os, Si vous pensez que votre temps Vaut la peine dtre sauv Alors vous feriez bien de commencer nager Ou vous coulerez comme une pierre, Car les temps sont en train de changer. Venez crivains et critiques Qui prophtisez avec votre plume, Et gardez les yeux ouverts La chance ne reviendra pas. Et ne parlez pas trop tt Car la roue tourne toujours, Et elle n'a pas encore dit Qui est dsign. Le perdant de maintenant Pourrait tre le prochain gagnant, Car les temps sont en train de changer. Venez snateurs et dputs S'il vous plat coutez l'appel, Ne restez pas dans l'embrasure N'encombrez pas le hall. Car celui qui sera bless Sera celui qui na pas avanc. Il y a une bataille dehors, Et elle fait rage, Elle secouera bientt vos fentres Et branlera vos murs, Car les temps sont en train de changer. Venez mres et pres De partout dans le pays, Et ne critiquez pas Ce que vous ne pouvez pas comprendre.

26

Your sons and your daughters Are beyond your command, Your old road is Rapidly aging. Please get out of the new one If you can't lend your hand, For the times they are a-changin'. The line it is drawn The curse it is cast, The slow one now will Later be fast. As the present now Will later be past The order is rapidly fading. And the first one now Will later be last For the times they are a-changin'.

Vos fils et vos filles Sont au-del de vos ordres, Votre vieille route Est en train de vieillir rapidement. Ne restez pas sur la nouvelle Si vous ne pouvez pas nous aider, Car les temps sont en train de changer. La ligne est trace La maldiction est lance, Ce qui arrive lentement maintenant Va bientt s'acclrer. Comme le prsent de maintenant Sera plus tard le pass, L'ordre tabli change rapidement. Et le premier maintenant Sera bientt le dernier. Car les temps sont en train de changer.

Discours de fin de mandat du prsident Eisenhower


17 janvier 1961 (...) Notre organisation militaire na plus grand-chose voir avec ce quont connu mes prdcesseurs en temps de paix, ni dailleurs les hommes qui ont combattu lors de la deuxime guerre mondiale ou de la guerre de Core. Avant la dernire guerre mondiale, les tats-Unis navaient pas dindustrie darmement. Les fabricants amricains de charrues pouvaient, moyennant des dlais suffisants et si les circonstances le justifiaient, se mettre produire aussi des pes. Mais nous ne pouvions plus prendre le risque de voir notre dfense nationale, en cas durgence, se laisser guider par limprovisation. Nous avons donc t forcs de mettre sur pied une vaste industrie produisant des armes de faon continue. Par ailleurs, trois millions et demi dhommes et de femmes travaillent directement pour le secteur de la dfense. Nos dpenses annuelles pour la scurit militaire dpassent le revenu net de lensemble des entreprises de notre pays ().

Discographie de Bob Dylan (1960-1967)5


1962 : Bob Dylan
5

Ne sont repris ici que les albums sortis durant la priode qui nous a intress. Il en existe une quarantaine.

27

1963 : The Freewheelin' Bob Dylan 1964 : The Times They Are A-Changin' 1964 : Another Side of Bob Dylan 1965 : Bringing It All Back Home 1965 : Highway 61 Revisited 1966 : Blonde On Blonde

28

Vous aimerez peut-être aussi