Vous êtes sur la page 1sur 20

Manuscrit auteur, publi dans "La Polysmie, O. Soutet (Ed.

) (2005)"

Communication au Colloque international "La Polysmie" (Universit de Paris-Sorbonne, novembre 2000) Actes parus en 2005 aux Presses de l'universit de Paris-Sorbonne (La Polysmie, O. Soutet, ed.) (Version prliminaire)

LA POLYSMIE DE COMME Catherine FUCHS (CNRS UMR 8094 LATTICE) Pierre LE GOFFIC (Paris III UMR 8094 LATTICE) halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

0. Introduction
Le marqueur comme prsente, comme la plupart des marqueurs grammaticaux, une double caractristique : la polyfonctionnalit au plan morpho-syntaxique, et, corrlativement, la polysmie au plan smantique . Gnralement considr comme un adverbe dans l'exclamation (Comme il est beau !) ou dans une comparaison du type Il est ttu comme son pre, il semble en revanche se rapprocher d'une conjonction de subordination quand il introduit une proposition (Je l'ai vu comme je te vois ; Comme il pleuvait, j'ai dcid de rester la maison) ou mme d'une prposition quand il prend une valeur d'approximation (Il y a comme un dfaut). L'enjeu est donc de trouver l'unit derrire cette diversit (au moins apparente) syntaxique et smantique. Lunit a pour fondement selon nous le rle intgratif de comme, adverbe qui cheville deux structures prdicatives, sous un certain angle. Comme est la marque dun mouvement didentification entre un terme de dpart (prconstruit, chantil de la mise en comparaison) et un terme compar, mouvement qui aboutit la construction dune identit ; comme est donc toujours, rsultativement, un marqueur (comparatif) didentit, restant dterminer les termes entre lesquels et le point de vue sous lequel se construit cette identit : une identification suppose un angle de vue sous lequel A et B sont identifis, quelles que puissent tre leurs diffrences sous dautres angles. Le point de vue vhicul par comme est fondamentalement la manire , ou, pour viter ce que ce mot a dtroit et de rducteur (et pour permettre de comprendre lemploi de comme dans des domaines o il serait incongru de parler littralement de manire ), ce que nous appellerons le modus : la base, manire de faire (modus faciendi) ou manire dtre (modus essendi). La syntaxe fait le reste, les variations de sens quon tend mettre au compte de comme tant les effets des variations de son fonctionnement et de sa porte . Notre dmarche sera la suivante. Nous partirons dune construction P comme Q , considre comme prototypique et illustrative de la valeur fondamentale d identit de manire de faire . Puis, de proche en proche, nous examinerons les autres constructions.

Lexpos restera ncessairement schmatique, compte tenu de lespace disponible ; mais cette contrainte de place a aussi une contrepartie positive : elle oblige donner une vue unitaire et synthtique des 19 constructions - cls (emplois et valeurs), regroupes en trois sous-ensembles, que nous distinguons, et qui forment un ensemble de constructions passablement disparate en surface. On trouvera un rcapitulatif gnral dans le Tableau I, en Annexe.

1. Identit de manire : comparaison et analogie


Les exemples prototypiques sont avec des prdicats renvoyant des processus dynamiques, du type faire (nous verrons plus loin, en 2., ce qui concerne en propre la manire dtre ), et comme y a clairement valeur de manire de faire . Mais, mesure que le lien entre comme et le prdicat (ou, plus exactement, le lien entre comme et chacun des deux prdicats relis intgrativement) devient plus lche, la valeur primaire de manire de faire sestompe, au profit dune caractrisation plus abstraite du domaine notionnel que parcourt l'oprateur comme.

halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

1.1. Identit de manire de faire : les autres


Soit l'nonc (1) a. Jean se comporte comme les autres ou, sans ellipse (mais de faon moins naturelle) :

Jean se comporte comme

(1) b. Jean se comporte comme les autres se comportent. Cet nonc rpond une question en comment : Comment Jean se comporte-t-il ? - Il se comporte comme les autres (se comportent). Dans une telle construction, comme construit une identit de manire de faire (comparaison prototypique), et admet pour synonymes de la faon dont (de la mme faon que), de la manire dont (de la mme manire que) . Les paramtres pertinents dans cette construction P comme Q sont les suivants : a) la structure intgrative : cest elle qui permet un chevillage , cest--dire une identification : comme fonctionne comme adverbe par rapport Q (d'o le prconstruit Q d'une manire quelconque ; quelle que soit la manire dont Q = parcours sur la manire dont Q) ; et comme Q fonctionne son tour comme adverbe par rapport P (la manire dont P, est la manire, quelle qu'elle soit, dont Q = "chevillage", cest--dire identification). b) la porte de comme : comme est ici adverbe de prdicat, construisant une valeur de manire : la manire du V de P est la manire (quelle qu'elle soit) du V de Q . On observera la parfaite symtrie entre la porte de comme dans sa subordonne et la porte de comme Q dans la structure matrice. c) le smantisme du V de P et du V de Q : ce sont des processus dynamiques, d'o une valeur

de manire de faire (la manire d'un processus, c'est la manire prototypique) ; notons que le V de Q peut tre diffrent de celui de P : (1) c. Il ment comme il respire.

On comprend alors Il ment de la manire dont il respire, cest--dire trs naturellement.

1.2. Analogie de situation : Je me tourne vers lui, comme lhliante vers le soleil.
Considrons prsent l'nonc (2) a. Je me tourne vers lui, comme lhliante vers le soleil (/ se tourne vers le soleil). Comme admet pour paraphrase de mme que, au mme titre que, ainsi que, de la mme faon que (plutt que ? de la mme manire que). On a toujours affaire une structure intgrative induisant une identification par chevillage, mais la porte de comme est diffrente. Il s'agit maintenant d'un adverbe de phrase, qui ne porte plus sur le prdicat, mais sur la relation prdicative dans son entier, considre en bloc et de l'extrieur : ce n'est plus le modus du V (de P et de Q), mais le modus de P et de Q, en tant que ces relations prdicatives renvoient des situations. L'identification se fait donc entre le modus, quel qu'il soit, de la situation Q et le modus de la situation P, ce qui constitue une analogie : le modus selon lequel il y a Q, est le modus, quel qu'il soit, selon lequel il y a P. C'est pourquoi comme Q tend au dtachement par rapport P ; d'o (souvent) une virgule aprs P, et l'inversion possible de l'ordre des deux propositions : (2) b. Comme lhliante se tourne vers le soleil, je me tourne vers lui. Le sens de comme est peru intuitivement comme moins net que dans ses emplois dadverbe de manire intraprdicatif : cest l un effet corrlatif de sa porte syntaxique plus lche. Quant aux V de P et de Q, ils peuvent tre indiffremment des processus ou des tats, car ce sont toujours des situations qui se trouvent ainsi compares : la nature du prdicat perd de la pertinence quand leffet de sens de la mise en comparaison glisse vers lanalogie. (2) c. Jean a fait de bonnes tudes, comme son frre. (2) d. Marie est trs jolie, comme sa soeur. Mme lorsqu'il ne s'agit pas du mme V, il y a toujours entre eux une certaine comparabilit smantique (ils entrent dans les mmes paradigmes notionnels) : (2) e. Nous nous sommes mis changer les mots que nous avions choisi d'apprendre, comme les enfants se prtent un instant leurs billes ( changer / se prter un instant = quasi-synonymes). En cas d'identit des V, ellipse et anaphore avec faire ou le faire sont possibles :

halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

(2) f. On devrait pouvoir rompre brusquement avec ses enfants, comme (/ comme on fait / comme on le fait) avec ses matresses. Lellipse du prdicat est particulirement frquente dans les subordonnes en comme si ou comme quand. La limite entre identit de manire et analogie de situation est souvent difficile tracer et incertaine (comme lest la limite entre adverbe de prdicat et adverbe de phrase), do frquemment lexistence dune marge apprciable de libert dinterprtation, sinon de relles ambiguts : (2) g. Sa mre, quand elle tchait de s'interposer, tait rudoye comme lui . L'adverbe a-t-il une porte extraprdicative ou intraprdicative dans (2) g ?

halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

1.3. Effet de coordination : Il faut prvoir la dfaite comme la victoire.


Dans un nonc du type de (3) a. Il faut prvoir la dfaite comme la victoire. on a coutume de parler de valeur de coordination ; comme admet pour paraphrases de mme que, au mme titre que, autant que, aussi bien que, voire tout simplement et. La structure elliptique V X comme Y repose sur V X, comme V Y, les lments X et Y pouvant tre des constituants ayant n'importe quelle fonction (sujet, objet, ...) par rapport un mme V. Cette valeur de coordination nest quun effet de l'analogie de situation : le comme intgratif est adverbe de phrase, le V (identique dans P et dans Q) est indiffrent. A la limite, la diffrence entre le terme prconstruit et le terme pos sannule au profit dun effet de simple coordination de termes placs sur le mme plan : (3) b. C'est l qu'il faut tout craindre : l'indiffrence comme la partialit, la froideur comme la passion, le savoir comme l'ignorance.

1.4. Effet de concomitance temporelle : partir, le tlphone a sonn

Juste comme jallais

Nous abordons maintenant des emplois de comme souvent relevs et tudis, dans lesquels comme est gnralement vu comme une pure conjonction de subordination introduisant une subordonne complte dote dun prdicat propre, et sans ellipse possible. Il sagit pour nous deffets quon pourrait dire en bout de chane , o lanalogie de situation induite par un adverbe comme de porte extraprdicative se rduit un simple lien circonstanciel, que des phnomnes contextuels viennent spcifier . Si l'on considre prsent les noncs

(4) a. Nous sommes remonts dans la barque comme la lune se levait. (4) b. Juste comme jallais partir, le tlphone a sonn. on voit que comme y admet pour synonymes au moment o, alors que, tandis que, cest--dire des marqueurs de concomitance temporelle. Comme est adverbe de phrase, et comme Q est clairement dtach par rapport P. La porte extraprdicative de comme explique que les deux ordres soient possibles : Comme la lune se levait, nous sommes remonts dans la barque. Mais il ny a plus aucune comparabilit smantique ni mme relation d'implication entre les deux V ; la seule faon de cheviller le modus de Q et celui de P est alors (par dsmantisation) de poser une relation temporelle entre les deux situations : la situation Q sert de cadrage temporel la situation P ; il existe d'ailleurs, pour cette valeur, des contraintes sur les temps respectifs du V de Q et du V de P : la relation prfrentielle tant que le V de P ait un aspect ponctuel (pass simple ou pass compos aoristique) et le V de Q un aspect duratif (imparfait). Avec l'ordre comme Q, P : halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006 (4) c. Comme je passais devant sa loge, le concierge m'arrta pour me donner une lettre. la concomitance temporelle tend se charger dune relation dinfrence, laquelle nous en venons maintenant.

1.5. Effet dinfrence : promener


Dans

Comme il faisait beau, je suis all me

(5) a. Comme il faisait beau, je suis all me promener, comme prend une valeur souvent appele (inexactement) causale , et qui est plutt une valeur d'infrence, comme en tmoignent les synonymes dans la mesure o, du fait que, tant donn que (et non pas ? parce que). Il y a comme prcdemment porte extraprdicative de comme adverbe de phrase ; comme Q est clairement dtach par rapport P, d'o l'ordre prfrentiel Comme Q, P, o comme Q fonctionne comme repre constitutif de l'nonc, prsentant Q comme du donn, comme un fait (cf. les paraphrases en tant donn que, du fait que) ; dans l'ordre inverse P, comme Q, une virgule aprs P est ncessaire, avec comme Q fonctionnant comme commentaire explicitant P aprs coup : (5) b. - Vous l'avez mis la porte ? - Je n'ai pas os. J'ai cru d'abord qu'il tait envoy par Monsieur, comme je sais que Monsieur a des ides avances. (M. Aym, cit. TLF). Caractristique de ces noncs est le fait que les situations Q et P, qui ne sont en rien identiques ou comparables smantiquement, renvoient une relation gnrale dimplication, relevant de connaissances dunivers, du sens commun ou de lexprience ; elles sont vues, non pas comme analogues , mais comme partageant un mode dexistence commun :

lactualisation de Q comme un fait, un donn (il faisait beau) conduit, sur la base dune relation gnrale dimplication entre Q et P (sil fait beau, on va se promener), lactualisation naturelle de P (je suis all me promener). Ce qui se trouve identifi, cest le mode dtre de la situation Q et celui de la situation P : si Q est un fait, P est aussi un fait. Signalons au passage un autre emploi infrentiel de comme, plus semblable (5) a et b quil ny parat : il sagit du tour elliptique Comme quoi (,) P : (5) c. Comme quoi, javais bien raison. Comme quoi, on parle toujours trop ! Ce type dnonc comporte toujours une pause, ralise ou virtuelle, derrire Comme quoi, ce qui conduit poser lellipse dune proposition : comme quoi [p], P. Il sert, dans le registre du parler spontan, noncer une proposition P, particulire (javais raison) ou gnrale (on parle toujours trop), en la prsentant comme dmontre partir de la situation de rfrence. La dmonstration ne peut procder que du dbut dnonc en comme quoi : P est ce quil fallait dmontrer , et la cl de la dmonstration est fournie dans le comme quoi [p]. Mais quel est le mcanisme, et que peut tre p ? Le seul moyen de pouvoir rcuprer la proposition p est quelle soit identique P; la structure est une justification circulaire, la proposition P tant infre de p , cest-dire delle-mme. La proposition P : Javais bien raison (ou On parle toujours trop) est ainsi donne comme devant tre infre (do, par extension pragmatique, tant vrifie), partir de p, suggr elliptiquement : javais (bien) raison (ou on parle toujours trop). On retrouve en dfinitive une structure ( valeur infrentielle) Comme Q, P, dans laquelle Q = quoi p.

halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

1.6. Analogie nonciative : conflit sest gnralis


Soient les deux noncs

Comme on pouvait le craindre, le

(6) a. Comme on pouvait le craindre, le conflit s'est gnralis. (6) b. C'est un "cassement de tte", comme disent les bonnes gens. Comme Q est dtach par rapport P, d'o les deux ordres possibles Comme Q, P et P, comme Q (avec virgule aprs P). Comme (synonyme : ainsi que) est ici adverbe d'nonciation et non plus de phrase : le V de Q est un verbe de parole ou d'attitude propositionnelle, d'o le modus sous lequel il y a nonciation de P, est le modus, quel qu'il soit, sous lequel il y a nonciation de Q ; il y a donc analogie entre les circonstances d'nonciation, ou les conditions de vrit, des deux contenus propositionnels : Comme on pouvait le craindre (= craindre que le conflit se gnralise), le conflit s'est gnralis ; C'est un "cassement de tte", comme les bonnes gens disent "cassement de tte". Quand le V est un verbe de parole (type dire), avec statut autonymique de certains lments de P (avec ou sans guillemets), l'nonciateur attribue au sujet de Q les termes mmes contenus dans P ; quand il s'agit d'un verbe d'attitude propositionnelle (savoir, penser, craindre, ...), l'nonciateur pose que le modus sous lequel il asserte P est le modus, quel qu'il soit, sous lequel il asserte Q : j'asserte que le conflit sest gnralis, comme j'asserte quon pouvait craindre que le conflit se gnralise.

II. Identit de manire dtre : comparaison et qualification


Abordons maintenant un autre pan des emplois de comme : la manire dtre , cest--dire les emplois dans lesquels comme porte sur un prdicat de type tre, avec une porte troite dadverbe de prdicat. Plusieurs types importants sont distinguer. On notera dentre que la mise en rapport de deux structures prdicatives (P et Q) apparat, en surface, comme la mise en rapport de deux entits (X et Y), relativement leur modus essendi .

2.1. Identit de manire dtre (avec attribut) : est jolie comme sa soeur
Trs courants sont les noncs du type : halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

Marie

(7) a. Marie est jolie comme sa sur (/ comme tait sa sur / comme ltait sa sur). Il sagit toujours dune structure intgrative, cheville par ladverbe comme. Deux entits rfrentielles X et Y, disjointes et de mme rang, sont mises en rapport : Marie (X, terme compar) et la sur de Marie (Y, chantil), sous langle dune proprit gradable , partage par les deux entits, le prdicat tre jolie. V n'est plus un processus mais un tat. Ladverbe comme cheville troitement les deux structures prdicatives et marque que X et Y possdent la qualit en question de la mme manire ; on a donc affaire ici la construction dune identit de manire d'tre (et non plus de faire ) : Marie est jolie de la manire dont (sous le modus sous lequel) sa soeur tait jolie . Compte tenu de la nature du prdicat, lidentit de manire dtre jolie sentend la fois en quantit (Marie est aussi jolie que sa sur) et en qualit (Marie a la mme beaut que sa sur), davantage que comme une stricte identit de manire . On est typiquement dans une structure sentie et tiquete comme comparative : comparaison (dgalit) entre Marie et sa sur, sous langle de la joliesse (avec production dun effet de haut degr), la comparaison visant caractriser Marie . Ce type de structure est trs naturellement elliptique (Marie est jolie comme sa sur), et source de nombreuses collocations de comparaison avec un chantil prototypique (ventuellement par antiphrase) : (7) b. jolie comme un cur, belle comme le jour, blanc comme neige; aimable comme une porte de prison.

2.2. Identit de manire dtre (absolue) : sa soeur

Marie est comme

Le prdicat peut se rduire au seul verbe tre, en construction absolue, comme dans : (8) a. Marie est comme sa sur (/ comme tait sa sur). Paul est (/ nest plus) comme avant (/ comme il tait avant) !

Cest plus (/ a nest plus) comme dans le temps ! Il est comme on est gnralement son ge. On a toujours deux instances mises en relation, mais le prdicat partag est le modus essendi ltat pur ; cest le fait d tre dune certaine manire qui constitue la qualit attribue : tre comme sa sur, cest tre tel(le) que sa sur. La manire dtre ( modus essendi ) tend mme se confondre avec ltre tout court ; comme est proche de ce que dans : (8) b. Paul nest plus comme il tait. Les choses ne sont plus exactement comme elles taient. Cette structure sentend comme une comparaison (dgalit) entre deux entits rfrentielles (spatio-temporelles) distinctes. Mais les deux instances compares peuvent tre co-rfrentielles, une entit tant explicitement compare elle-mme : halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006 (8) c. Paul est comme il est. Cette apparente tautologie logique (non productrice deffet de sens du type valeur remarquable), proche ici encore de Paul est ce quil est, permet le re-calcul, la re-fondation de lidentit dun tre soi-mme, par la comparaison et par lidentification de deux diffrentes saisies de lui-mme. Elle constitue un constat, valant recours argumentatif : (8) d. Il est comme il est ! Cest comme a ! = Il faut en prendre son parti ; Que voulez-vous que jy fasse ?

2.3. Structures nominales. Effet de qualification : un homme comme les autres

a) Paul est

Nous abordons maintenant des structures qui sorganisent autour de la formule fondamentale N1 comme N2 : comme apparat mettre en relation deux noms (plus ou moins dtermins selon les cas), constituant un GN complexe. Alors que, dans les structures envisages jusquici, lellipse naffectait que le chanon en comme (cest--dire lchantil, la partie prconstruite de la relation, mais qui vient en second linairement, et qui supporte aisment, voire demande, de ne pas tre rappele in extenso), lellipse affecte ici galement la partie pose de la relation, et de faon contrainte (ces structures nont gure de paraphrase non elliptique) ; ces structures ne sont plus des structures de comparaison au premier degr, entre des entits rfrentielles disjointes, claires et distinctes, elles ne peuvent que mettre en jeu des relations profondes de type tre (des prdicats attributifs), et reposer sur lidentit de modus essendi (absolu ou avec attribut) entre les instances concernes. Mais quels sont alors les termes X et Y mis en relation ? Quel est le domaine sur lequel porte la mise en relation, et par rapport auquel comme marque une identification ? Quel est leffet rsultant ? Plusieurs cas sont distinguer selon le type des N en jeu, et leur dtermination. Dans la plupart des cas, ces expressions nominales complexes se prsentent sous la forme dune expression indfinie N1 (indtermin) comme N2 (dtermin) : un homme comme Jean .

Le terme N2 est donc mme de reprsenter une entit rfrentielle Y (chantil), mais N1 (tte du GN complexe) peut difficilement prendre (et confrer au GN complexe) une valeur rfrentielle spcifique : (9) a .? Un homme comme Jean est arriv. (9) b. ? Jai rencontr un homme comme Jean . Lemploi dun GN tel que Un homme comme Jean est plus naturel dans des contextes qui lui donnent une interprtation non spcifique : par exemple avec souvent, rarement, avec une ngation, ou en fonction dattribut : (9) c. Paul est un homme comme les autres (/ comme un autre). On ne rencontre pas souvent un homme comme Jean ! (= un homme autre que Jean mais qui est comme Jean) Cest un homme comme vous (= tel que vous). Une comparaison sinstaure ainsi entre un terme X, extrieur lexpression N1 comme N2 ( savoir, dans les exemples (9) c., Paul ou le rfrent de ce), et N2 (= Y, chantil), avec X Y. Comme indique que X et Y possdent de la mme manire une qualit quils ont en commun, celle que dnote N1 (terme prdicatif), cette qualit ft-elle minimale comme dans le cas de un homme, quelquun, ou plus discriminante : (9) d. Paul est un Franais (/ un chimiste, ) comme vous (= tel que vous, du mme type que vous) . Le Professeur Azed nest pas un physicien comme les autres. Le GN un N1 comme le N2 est une expression indfinie en emploi attributif.

halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

2.4. Structures nominales. Effet de qualification : b) Un homme comme le gnral de Gaulle


Mais lemploi privilgi des noncs du type Un N1 comme le N2 est sans doute celui dans lequel lensemble du GN semble fonctionner comme une expression rfrentielle dfinie dsignant, non pas X construit partir de N1, mais bel et bien N2 lui-mme (reprsentant Y), en le caractrisant par la proprit (plus ou moins filtrante) contenue dans N1 (cf. Damourette et Pichon, 1911 1940, 3125). On se trouve alors dans la situation paradoxale dune expression comparative qui dsignerait et caractriserait son chantil : (10) a. Un homme (/ un homme honnte) comme Jules naurait jamais accept. Jules, qui est lhomme (/ lhomme honnte) quil est, naurait jamais accept (10) b. Avec un homme (/ un spcialiste) comme Jules (/comme vous), on peut tre tranquille ! Avec Jules, qui est lhomme quil est, on peut tre tranquille (10) c. Avec un truc (/ un tournevis, une syntaxe, un bruit) comme a, que voulez-vous quon fasse ? Avec a, qui est le truc que cest, (10) d. Avec un minent spcialiste de la chimie organique comme le Professeur Azed,

Avec le Professeur Azed, qui est lminent spcialiste de la chimie organique quil est, Les conditions demploi des GN en comme ainsi interprts sont comparables celles du paragraphe prcdent ; ces GN nadmettent pas demploi directement rfrentiel : lnonc (10) e. *Un homme comme le Gnral de Gaulle a prononc lappel du 18 juin. ne peut rfrer au Gnral. Ce type dnonc semploie dans des contextes modaux ; cf. le conditionnel, les verbes de modalit, des structures conditionnelles (la protase pouvant tre exprime par une prposition : avec, sans) : (10) f. Je navais jamais rencontr un homme comme Jean (/ quelquun comme a). Je ne pensais pas quun salaud comme a (/ comme Jean, comme toi), a pouvait exister ! Ce nest pas un homme comme le Gnral qui aurait accept ces conditions ! halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006 Si lon compare (10) g. Avec un gardien de but comme Barthez, il ny aurait eu aucun problme. (10) h.? Avec un gardien de but comme Barthez, il ny a eu aucun problme. (10) i. Avec un gardien de but comme Barthez, vous pensez bien quil ny a eu aucun problme ! on constate que (10) g. est plus naturel que (10) h., mais que lnonc au prsent redevient naturel avec des modalisations, en (10) i. Comment alors concilier le sentiment que ce tour est rfrentiel (en ce quil dsigne Y), avec le fait que les emplois directement rfrentiels lui sont interdits ? Lanalyse de la structure reste la mme quau paragraphe prcdent (unicit de la structure oblige), ceci prs (point dcisif pour linterprtation) que X = Y. La relation X a le mme modus essendi que Y comporte en effet 2 lectures : - soit X Y. Laltrit demeure entre X et Y, termes de mme rang, la fois mmes (identifis sous un certain modus) et autres. Cest la lecture normale , qui caractrise X. - soit X = Y. En tant que relation linguistique (et non pas mathmatique), cette relation suppose une dissymtrie entre les deux termes, qui doivent tre la fois suffisamment co-planaires pour tre mis en relation, et suffisamment diffrents pour que lun des deux fournisse la rfrence et que lautre, au terme de lopration, savre attributif. Le terme qui lemporte est clairement, dans nos structures, malgr son statut de prconstruit, le terme Y (N2), plus dtermin. Leffet de dsignation de Y est alors indirect : lexpression construit dabord un X, rfrent potentiel, reprsentant de la proprit N1, avant que ce X soit chass de sa position de donneur de rfrence par N2 (= Y, reprsentant privilgi de la proprit N1) . Lexpression ne rfre pas Y pour lui-mme (rfrent dot dune identit personnelle assortie dune infinit de dterminations) mais exclusivement comme reprsentant distingu de la proprit N1. Il en rsulte que, la limite, les expressions ainsi interprtes construisent la vise dun rfrent impossible, un X, double indiscernable de Y.

Comme on peut sy attendre, les ambiguts sont frquentes entre X = Y et X Y : (10) j. Ce quil nous faudrait, cest un homme comme Jean. Ils nont pas voulu prendre un homme comme le Gnral.

2.5. Effet de qualification (exemplification) : comme Virenque

c) Les grimpeurs

Une configuration de dterminants diffrente se rencontre dans les N1 comme le N2 : (11) a. Les grimpeurs comme Richard Virenque ont brill dans cette tape du Tour . Lnonc (sans pause aucune entre N1 et comme N2) signifie que Richard Virenque, qui est, comme on sait, un grimpeur, et les autres grimpeurs de sa trempe ont fait des tincelles dans ltape (les grimpeurs de moindre envergure tant vraisemblablement dans les choux). Lexpression nominale ralise une construction rfrentielle complexe : un premier filtrage (construisant X), opr par N1 (la classe des grimpeurs) est resserr par N2 (chantil, = Y) la sous-classe des N1 qui sont des N1 de la mme faon que N2 est un N1 (cest--dire, en loccurrence, la sous-classe des N1 dexcellence) . Au total lexpression vise en quelque sorte un double rfrent : Virenque et les autres grimpeurs de sa catgorie. Si une pause (virgule, ) spare N1 de comme N2, lchantil nexerce plus de deuxime slection : (11) b. Les grimpeurs (comme Virenque, Pantani, etc.) ont brill dans cette tape du tour. Lnonc signifie alors que tous les grimpeurs ont brill : le terme, ou, le plus souvent, les termes N2 sont traits comme des reprsentants quelconques de la classe. La prsence ou labsence de pause cre ici une diffrence qui rappelle la diffrence entre les relatives restrictives et les relatives appositives.

halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

2.6. Effet dapproximation :Y a comme un dfaut !


Un autre type de GN complexe form avec comme se rencontre dans les noncs du type : (12) a. Y a comme un dfaut. On entendait comme un grondement lointain. Ils ont tous comme un air de famille. Ctait comme le signe avant-coureur dune catastrophe. Caractristique est ici labsence de terme N1, qui fait de ces expressions comme N des GN sans tte : sont mis en relation un X implicite, visant un rfrent sans nom, et Y (N2), identifis quant leur modus essendi (elliptiquement) par comme. Comme cheville deux prdications elliptiques de tre : comme N2 = [qch qui est] comme N2 [est] . Comme un dfaut dsigne quelque chose (qui est) comme un dfaut, quelque chose quon ne dclare

pas tre un dfaut, mais quon dclare tre comme un dfaut, cest--dire une sorte de dfaut : leffet est ici un effet dapproximation, de recours un terme en adquation seulement partielle avec ce quon veut dire, de recherche mtalinguistique (pour ainsi dire), susceptible dune gamme varie dexploitations contextuelles (prtrition, attnuation, ) . Au total, comme N2 est une expression rfrentielle dnotant une entit unique. Un GN en comme N2 peut mme occasionnellement tre sujet : (12) b. Comme une bourrasque sabattit alors sur la troupe. N2, malgr les apparences, nest pas rfrentiel par lui-mme, comme en tmoigne limpossibilit davoir en N2 des termes intrinsquement rfrentiels (nom propre, expression dictique, mme un simple N dfini) . Le X implicite et le terme Y se superposent, construisant une entit qui tire son substrat rfrentiel du X, et ne peut tre dnomme quimproprement, par N2. Leffet dinadquation relative de N2, son caractre de dnomination faute de mieux, est cr par linexistence du terme X (cet effet tend sestomper quand X est lexicalis par la proforme : quelque chose comme un dfaut) . halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006 Par une extension dordre mtalinguistique, on trouve comme suivi dun adjectif ou (surtout) dun participe pass, avec le mme effet dapproximation : (12) c. Il tait comme hypnotis. (12) d. Il a comme hsit un instant . Le chanon en comme + Participe Pass est un groupe participial sans tte ; il faudrait pour le gloser disposer dune proforme qui soit au participe ce que quelque chose est au nom. Une autre extension mne au tour comme quoi P (tour rput populaire), qui se rattache, syntaxiquement et smantiquement, au type demploi approximant de comme. Dans des structures telles que : (12) e. Il a racont comme quoi tout tait de la faute de Jean (12) f. lide comme quoi tout est de la faute de Jean le chanon comme P peut commuter syntaxiquement avec une compltive en que P, la diffrence smantique entre les deux tant prcisment leffet de verbalisation contourne attach comme P (effet plus ou moins pertinent selon les contextes et les locuteurs, peut-tre compltement oblitr pour certains). A partir de notre analyse des compltives (Le Goffic, 1993, 374 : il a racont que P = il a racont quoi (= ce que) P [est]), nous analysons comme quoi P comme une compltive du deuxime degr, sans que (donc sans tte si lon veut), dans laquelle lobjet manipul nest plus simplement P, mais une version distancie de P, quelque chose qui est comme quoi (= comme ce que) P [est]. Cette analyse vise rendre compte la fois du fonctionnement syntaxique compltif et de leffet interprtatif : il y a approximation par rapport la pense du locuteur, soit que celui-ci tourne autour du pot en cherchant la formulation adquate, soit quil se dmarque de sa propre formulation, en signifiant quelle ne correspond pas sa pense (il a racont comme quoi P = il a prtendu que P ; lide comme quoi P = lide, que je ne reprends pas mon compte, selon laquelle P).

2.7. Attribut accessoire :

Jean, comme maon, est trs estim

Revenons aux emplois de comme en contexte nominal. Dans les types de GN vus prcdemment, le chanon en comme N2 jouait un rle qui sapparentait celui dune pithte (lie ou ventuellement dtache). Nous passons maintenant dautres structures, dans lesquelles comme N2 peut tre non seulement spar de N1 par une pause, mais antpos N1, et o N1 peut tre pronominalis indpendamment de N2. Comme N2 sapparente alors davantage un attribut de N1, dautant plus que sa relation N1 passe par lintermdiaire dun verbe. Considrons les exemples suivants (rappelons que le N qui suit comme est toujours dsign comme N2, quel que soit lordre de surface) : (13) a. Comme maon, Jean est trs apprci. Jean, comme maon, (il) est trs apprci. Jean est trs apprci (,) comme maon. halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006 Il ny a pas ici de comparaison entre deux instances rfrentielles distinctes. N1 (Jean) est clairement rfrentiel, dfini, reprsentant le terme X ; mais il ny a pas dchantil (Y) explicite : N2 est un substantif sans dterminant, non rfrentiel, qui ne peut tre quattributif, rapport un sujet vide ; et cest avec ce sujet vide quest mis en relation par comme le N1. La relation (quel que soit lordre de surface, qui ) peut se reprsenter par : (13) b N1 (=X) tre comme ( ) tre N2 (= Y) Jean tant comme qui est maon V . est trs apprci.

Dans toutes les ralisations linaires de lnonc, Jean est considr sous le modus essendi de quelquun qui est maon , et cest sous ce modus quil est actant du verbe principal, do les paraphrases du type en tant que maon, en qualit de maon . Autres exemples, o comme N2 sattache un N1 objet du verbe : (13) c. Comme voiture, moi, jai une Clio. Moi, jai une Clio (,) comme voiture. (13) d. Comme dessert, quest-ce que vous avez ? Quest-ce que vous avez (,) comme dessert ? (13) e Comme dessert, aujourdhui, nous avons des fruits et des glaces. Aujourdhui, nous avons des fruits et des glaces (,) comme dessert. (13) f. Quest-ce que je vais mettre comme chemise ? Comme chemise, quest-ce que je vais mettre ? Ce type de structure a lintrt de se prter deux lectures divergentes. On peut tirer lune ou lautre des deux infrences suivantes : - soit X (N1) est un N2 (sans autres complications) : on assigne X la proprit marque par N2, X appartient la classe des N2 : Jean est un maon, une Clio est une voiture, fruits et glaces sont des desserts. Cest la lecture a priori la plus naturelle, sinon la plus justifie. - soit X est pris en tant que N2, mais nest pas un vrai N2 : lidentification (sous le modus essendi) entre N1 (X) et un N2 (Y) est pose relativement V, mais rien ne dit quelle reste vraie indpendamment de V ; N2 est une proprit de X simplement dans la mesure o X est

actant du prdicat (V) de la phrase. Ainsi tout ce que je mets comme chemise est, par dfinition, mis comme chemise, sans tre pour autant ncessairement une chemise ; comme dessert, un restaurateur peut fort bien me proposer des denres inattendues ou dimaginatives prparations auxquelles il fait jouer le rle de dessert, mais qui, selon moi, ne sont pas, en elles-mmes, des desserts. Le choix entre ces deux infrences est guid par le contexte, et peut tre polmique. En cas de construction lie ordre fixe, comme dans : (13) g. Jean travaille comme maon. *Comme maon Jean travaille. le rapport entre comme N2 et le verbe est particulirement troit, mais cela ne modifie pas lanalyse, selon nous : la phrase ne signifie pas que Jean est maon, mais que Jean travaille sous le modus essendi de quelquun qui est maon ou plus fidlement (si lon essaye de garder leffet de rhmatisation de lnonc) que le modus essendi de Jean-qui-travaille est le modus essendi de quelquun qui est maon ; ceci implique que le travail de Jean est un travail de maon, - que Jean soit un vrai maon ou non. Autrement dit, comme N2 (comme maon) reste considrer comme un attribut du sujet plutt que comme un circonstant : le complment en comme rpond une question en comme quoi ? plutt qu une question en comment ?. Lanalyse serait la mme pour lattribut (syntaxiquement accessoire) de lobjet, dans (13) h. Jai embauch Marie comme secrtaire.

halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

2.8. Attribut essentiel de lobjet : un ami

Je considre Paul comme

Cest encore la mme analyse qui convient, selon nous, dans les cas o le chanon en comme est attribut essentiel de lobjet, comme dans : (14) a. Je considre Paul comme un ami. Nous glosons : Je considre Paul [tant] sous le modus de [qui est] un ami : (14) b V N1 (=X) tre considrer Paul tant comme comme (( ) tre N2 ) (= Y) qui est un ami.

et non pas Je considre Paul comme je considre un ami, qui ferait de comme N un circonstant de manire, et de N2 une expression rfrentielle . On peut aussi rencontrer comme attribut en N2 des GN dtermins : (14) c. Je le considre comme mon meilleur ami. Le caractre attributif de N2 ressort de ce quon peut trouver la mme place un adjectif :

(14) d. Je le considre comme digne de confiance.

Le Tableau II donn ci-aprs en Annexe rsume les analyses proposes des emplois de comme, marqueur didentit de manire dtre (ou modus essendi).

III. Identit tautologique : valeur remarquable


Nous aborderons pour finir trs brivement une dernire srie demplois de comme : les emplois exclamatifs, en proposition indpendante (ou en subordonne exclamative indirecte ) et certains emplois subordonnants particuliers : (15) a. Comme elle est jolie ! (16) a. Jolie comme elle est, Marie rallie tous les suffrages. halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006 Tous ces emplois partagent deux proprits : - il ny a quune seule instance concerne : il ny a plus comparaison entre deux entits distinctes X et Y ; soit il apparat en surface un seul terme (dans le cas de lexclamative), soit la structure porte trace (dans le cas des subordonnes) dune comparaison dun terme avec lui-mme ; - lemploi de comme produit un effet de valeur remarquable ou de haut degr. Nous tablissons un lien de cause effet entre ces deux proprits, en posant ( la suite de Culioli, 1999, p. 113 sq.) une relation sous-jacente didentification circulaire Marie est jolie comme elle est jolie la source de leffet de sens. Les raisons de ce mcanisme peuvent tre formules en termes pragmatiques : si je compare la beaut de Marie elle-mme, ce ne peut tre sans raison ( moins dtre dnu de pertinence), et la raison ne peut tre que la suivante : tout autre chantil serait inadquat, cest--dire (compte tenu de lorientation associe une valuation de la beaut) en-de, infrieur la beaut de Marie : la beaut de Marie est, littralement, incomparable , si ce nest elle-mme.

3.1. Valeur remarquable et effet dinfrence : comme elle est, Marie rallie tous les suffrages

Jolie

Dans les exemples (15), la structure sous-jacente se distribue en surface autour de comme. Lensemble fonctionne comme une apposition un actant de la structure matrice. Les prdicats concerns sont essentiellement des prdicats de type tre + Attribut (gradable), mais peuvent tre aussi de type faire . (15) a. Jolie comme elle est (/ comme elle lest), Marie rallie tous les suffrages. = Marie, tant jolie la faon dont elle est jolie, (15) b. Habill comme tu es, tu ne vas tout de mme pas sortir ! (15) c. Travaillant comme elle travaille (/ comme elle fait), Marie russira. Leffet de manire de faire ou dtre remarquable (valeur remarquable ou haut degr, sinterprtant plutt en qualit ou en quantit selon le prdicat) prend valeur explicative : la beaut de Marie est, sinon la cause directe et exclusive de son succs, du moins une

caractristique pertinente qui accompagne et contribue justifier son succs. On remarquera que la cataphore (elle Marie) est ici plus naturelle que la mme structure avec anaphore (Marie elle) , ce qui peut sexpliquer dans un sens favorable aux hypothses ici prsentes : le chanon en comme est bien le deuxime terme dune relation de comparaison circulaire (intgrative sous-jacente). Linstance nomme derrire comme nest pas une entit nouvelle introduite, mais une entit dj mise en scne et que comme rappelle titre de prconstruit (chantil) ; do lemploi privilgi dun anaphorique, qui, secondairement, devient cataphorique en surface.

3.2. Comme il sy prend, il na aucune chance de russir !


La structure sous-jacente se regroupe et se limite en surface un chanon propositionnel complet derrire comme : halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006 (16) a. Comme elle tait habille, Marie aurait pu aller Buckingham ! = Etant habille (> tant donn quelle tait habille) de la faon (remarquable) dont elle tait habille, (16) b. Comme il sy prend, Paul na aucune chance de russir ! (16) c. Comme il pleuvait, mme mon parapluie renforc na pas rsist cinq minutes ! Comme au paragraphe prcdent, et pour les mmes raisons, lemploi derrire comme dun anaphorique (devenant cataphorique) est prfrentiel. Ces emplois rejoignent par leur valeur infrentielle les emplois vus au 1.5. Un dbut dnonc en Comme il pleuvait, a deux sources et deux interprtations, entre lesquelles les relations, ainsi que les risques dambiguts, restent explorer : - Etant donn le fait quil pleuvait, : interprtation de base, construite partir de comme P (cf. (4)) ; cest la valeur dinfrence voque ci-dessus en 1.5. ; - Etant donn la manire remarquable dont il pleuvait, : interprtation marque, construite partir dune comparaison circulaire. Comme conjoint ici (en un emploi remarquablement syncrtique, dont ltude approfondie reste faire) la connexion syntaxique et la valeur remarquable.

3.3. Exclamation : jolie !

Comme il te regarde ! Comme Marie est

Nous finirons par les emplois exclamatifs indpendants, qui, dans notre analyse sont des emplois intgratifs rduits. A ce compte, lexclamation nest plus une sorte de variante de linterrogation, mais un procd radicalement diffrent, une structure intgrative tronque . Lexclamation peut concerner une manire de faire remarquable : (17) Comme il te regarde ! Mira ! Mira ! Comme elle dresse la tte, avec la brusquerie dun oiseau de proie ! (Montherlant, cit. TLF ; synonyme : comment).

Mais elle concerne surtout des prdicats gradables, avec un effet produit de haut degr, sur un adjectif attribut ou sur un adverbe (synonyme : combien, ou, dans le langage des jeunes, comment) : (18) Comme elle est jolie ! Comme cest gentil ! Comme cest dommage ! Comme il a lair triste ! Comme on est bien ici ! Comme il shabille mal ! Comme il court vite ! Les structures exclamatives (17) ou (18) peuvent leur tout tre enchsses derrire des introducteurs du type Regarde , Si tu savais : (19) a. Regarde comme elle dresse la tte ! Si tu savais comme elle est belle ! En proposition exclamative subordonne, comme a mme des emplois plus larges quen exclamation indpendante : il introduit des propositions qui, si elles taient indpendantes, seraient plutt en comment : (19) b. Regarde comme (/ comment) tu es ! Faut voir comme (/ comment) il sen est tir ! Il sen est tir, faut voir comme (/ comment !).

halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

Conclusion
Les Tableaux I et II ci-aprs rassemblent les principaux types demplois et de valeurs de comme, et en rsument lanalyse. La dmarche que nous avons suivie nous a permis de caractriser la diversit des constructions (polyfonctionnalit) et la diversit des valeurs smantiques (polysmie) de comme. Partant dune construction prototypique, illustrative de la valeur fondamentale didentit de manire de faire, nous nous sommes efforcs de montrer comment la variation de certains des paramtres luvre dans cette construction de dpart permettait de rendre compte de proche en proche de chacune des autres constructions et des valeurs qui leur sont associes. Au total, que reste-t-il dinvariant travers la diversit des constructions et des valeurs ? Ce qui appartient en propre comme : sa nature dadverbe, le principe de son fonctionnement de cheville intgrative, instrument didentification (de comparaison didentit ), et son signifi de base (parcours sur le modus). Quels sont les lments qui varient, entranant la diversit des emplois et les variations deffets de sens ? Toute une srie de paramtres syntaxiques et lexicaux : le type dunits linguistiques par rapport auxquelles joue comme, lempan de sa porte (variable ainsi quil est normal pour un adverbe), le rapport de comparaison induit entre les termes quil relie, selon

leur dtermination ou leur mode de rfrence, selon quils renvoient des entits distinctes ou co-rfrentes, le mode dexistence, explicite ou implicite, de lun ou lautre de ces termes, Rien dautre, en somme, que la dialectique habituelle de lunit constitutive des marqueurs et de la diversit cratrice deffets de sens de leurs conditions demploi, mais pousse lextrme, exploite maximalement.

halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

Tableau I Comme, adverbe intgratif, marqueur didentit de modus. Vue densemble P comme Q : V = faire, Jean se comporte comme les autres Adv de prdicat : Identit de manire de faire entre deux prdicats Je me tourne vers lui, comme lhliante vers le soleil Adv de phrase : Analogie de situation Il faut prvoir la dfaite comme la victoire Analogie de situation > coordination Juste comme jallais partir, Analogie de situation > concomitance temporelle Comme il faisait beau, Analogie de situation > infrence, explication Comme on pouvait le craindre, Adv dnonciation : Analogie nonciative P comme Q : V = tre N1 tre comme N2 Marie est jolie comme sa sur Adv de prdicat (gradable) : comparaison dgalit (identit de modus) entre X et Y Marie est comme sa soeur Adv de prdicat (tre, absolu) : comparaison dgalit (id. de modus) entre X et Y N1 comme N2 (comme N2 = pithte de N1) Paul est un homme comme les autres Adv de prdicat (dans GN) : dsignation de X, avec qualification Un homme comme le Gnral de Gaulle naurait jamais accept Adv de prdicat : => dsignation de X = Y, => Y en tant que X Les grimpeurs comme Virenque ont brill dans cette tape Adv de prdicat : => dsignation des X tels que Y, => dsigne Y et les X tels que Y (Il y a) comme un dfaut Adv de prdicat : => dsigne X caractris en tant que Y N1 comme N2 (comme N2 = attribut de N1) Jean , comme maon, est trs estim => X (dsign) est caractris en tant que Y : id mod sur prdicat Je considre Jean comme un ami => X (dsign) est caractris en tant que Y : id mod sur prdicat [P] comme Q : Identit tautologique Jolie comme elle est, Marie a tout pour russir Adv de prdicat : Manire dtre remarquable Comme tu es habill, tu vas te faire remarquer !

(Apposition explicative)

Adv de prdicat : Manire dtre remarquable (Circonstance explicative) Comme il te regarde ! Adv de prdicat : Manire de faire remarquable (Exclamation) Comme elle est jolie ! Adv de prdicat : Manire dtre remarquable (haut degr) (Exclamation) Exclamatives enchsses : Regarde comme elle est jolie ! Tableau II Comme, marqueur didentit de manire dtre (modus essendi) entre X et Y N1 tre comme N2 Marie est jolie comme sa sur N1 (= X) tre Attrib comme N2 (= Y) [tre Attrib] XY => caractrise X par rapport Y (comparaison dgalit, proprit gradable) Marie est comme sa soeur N1 (= X) tre comme N2 (= Y) [tre] X Y ou X= Y => caractrise X par rapport Y (comparaison dgalit, modus essendi pur)

halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

N1 comme N2

(comme N2 = pithte de N1)

Paul est un homme comme les autres (( ) tre N1) (= X) comme N2 (= Y) tre N1 XY quelquun qui est homme comme les autres sont hommes => dsigne X par la proprit N1 quil partage avec Y Un homme comme le Gnral naurait jamais accept (( ) tre N1) (= X) comme N2 (= Y) tre N1 X=Y quelquun qui est homme comme le Gnral est homme => dsigne X = Y, => dsigne Y en tant que le X quil est Les grimpeurs comme Virenque ont brill dans cette tape (( ) tre N1) (= X) comme N2 (= Y) tre N1 X Y ceux qui sont grimpeurs comme Virenque est grimpeur => dsigne les X possdant N1 comme Y, => dsigne Y et les X tels que Y Il y a comme un dfaut (( ) (= X) tre) comme (( ) tre N2) (= Y) XY quelque chose qui est comme quelque chose tant un dfaut => dsigne X en tant que comparable Y N1 comme N2 (comme N2 = attribut de N1)

Jean , comme maon, est trs estim N1 (= X) tre comme (( ) tre N2) (= Y) X = Y, relativement V Jean, tant comme quelquun qui est maon, => X (dsign) est caractris en tant que Y, relativement V

Je considre Jean comme un ami N1 (= X) tre comme (( ) tre N2) (= Y) X = Y, relativement V Jean tant comme quelquun qui est un ami => X (dsign) est caractris en tant que Y, relativement V

Bibliographie
Antoine Culioli, Pour une linguistique de l'nonciation (vol. 3 : "Domaine notionnel"), Paris / Gap : Ophrys, 1999 A propos des noncs exclamatifs , p. 113-123 [1974] Quantit et qualit dans l'nonc exclamatif, p. 125-134 [1992]. Jacques Damourette & Edouard Pichon, Des mots la pense : Essai de Grammaire de la Langue Franaise , Paris : d'Artrey, 1911-1940. Michel Delabre, Etude syntaxique des systmes de comparaison avec "comme", "ainsi que", "de mme que" en franais contemporain, thse de doctorat d'Etat, Universit Paris III, 1980. Michel Delabre, Comme oprateur dinclusion rfrentielle , Linguisticae Investigationes, VIII-1, 1984, 21-36. Michel Desmets, Identification de deux constructions en comme : causalit et comparaison , Linx 39, 1998-2, p. 89 118. Nathalie Fournier & Catherine Fuchs, L'volution du statut de faire dans les comparatives en comme et la constitution du groupe verbal (XVII-XX sicles) , Verbum, XXI : 3, Presses Universitaires de Nancy, 1999, p. 289-322. Catherine Fuchs, Les tours qualifiants en comme : Jean travaille comme maon , in Alain Deschamps & Jacqueline Guillemin-Flescher (eds.), Les oprations de dtermination : quantification / qualification, Paris / Gap : Ophrys, 1999, p. 63-82. Claude Guimier, Les adverbes du franais. Le cas des adverbes en -ment , Paris : Ophrys, 1996. Pierre Le Goffic, Comme, adverbe connecteur intgratif : lments pour une description , Travaux du CERLICO, 4, Presses Universitaire de Rennes 2, 1991, p. 11-31. Pierre Le Goffic, Grammaire de la phrase franaise, Paris : Hachette, 1993 [ 283-284 et 332]. Pierre Le Goffic, Subordination et connecteurs : quelques propositions partir de lEssai de Grammaire Franaise de Damourette et Pichon , Syntaxe et Smantique, 1 (Connecteurs et marqueurs de connexions), Presses Universitaires de Caen, 2000, p. 17-37. Hlne Petiot, Comme, entre galit de manire et approximation , Mmoire de DEA, Universit de la Sorbonne Nouvelle, 1997. Michel Pierrard, Grammaticalisation et restructuration fonctionnelle : comme et la subordination , in Dominique Lagorgette et Pierre Larrive (eds), Reprsentations du sens linguistique, Munich : Lincom Europa, 2001, p. 293-308. Henri Portine, Fin comme (un) cheveu , Revue de linguistique romane, 59, 1995, p. 369-399.

halshs-00067939, version 1 - 9 May 2006

Vous aimerez peut-être aussi