Vous êtes sur la page 1sur 14

M.

Henri Frre

Le Memmianus de Lucrce
In: Mlanges d'archologie et d'histoire T. 29, 1909. pp. 199-211.

Citer ce document / Cite this document : Frre Henri. Le Memmianus de Lucrce. In: Mlanges d'archologie et d'histoire T. 29, 1909. pp. 199-211. doi : 10.3406/mefr.1909.6998 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/mefr_0223-4874_1909_num_29_1_6998

LE MEMMIANUS DE LUCRECE

Pour tablir le texte de son Lucrce L, Denis Lambin a utilis cinq manuscrits 2, qu'il dsigne sous les noms de Bertinianus, de Memmianus, de Vaticanus, de Faernianus et de Tettianus. Si le ma nuscrit de l'Abbaye de Saint-Bertin a pu tre identifi srement par Bernays 3 avec l'in-quarto de Leyde, c'est--dire avec le meilleur reprsentant de la troisime famille des manuscrits de Lucrce 4 ; si le manuscrit que, pendant son sjour Rome ', Lambin colla1 iti Lucretii Cari Mhri seri: a Dionysio Lambino Monstroliensi Utter arum Grcarum in urbe Lutetia doctore regio, locis innumerabilibus ex auctori- tate quinque codiami manuscriptorum emendati, atque in antiquum ac natiuunt statwin ['ere restituii, et prterea brerdbux, et perquam utilibus commentarii* illustrati. Parisiis, et Luffduni haberdur. In (hdielmi Jiouilli, et lJhilippi (. JtouiUii nep. dibus, via, lacobata sub Concardia. ( ' um pri/uilegio Ilegis. - 1-r>(>:>. - in-4; 10 ft'., 5>) pp., 2 tf. Certains cxi'inplaires sont dates de 1564. Une seconde dition parat chez le mme libraire en 1)); une troisime chez J. Bienne en 1570. L'di tion de Lyon ( 1576) reproduit celle de 1565; l'dition de Francfort (s. d.) celle de 1570. 2 Cf. pourtant connu, a. . , -5, o Lambin semble dsigner sept manuscrits. Mais il est clair qu'ici Lambin, contrairement son habi tude, n'a pas distingu les manuscrits des exemplaires imprims avec annotations manuscrites. Nulle part ailleurs il n'est question de plus de cinq manuscrits, prcisment de quatre manuscrits et d'une collation: car Lambin n'a pas vu le Bertinianus, mais une collation du Bertinianus sur un exemplaire appartenant Turnbe. Cf. l'avertissement au lecteur. 3 Bernays, De emendatione Lucretii, Uhein. Mus., V, 1847, p. 544, suiv. 4 Suivant la division de Lachmann. La troisime famille comprend, outre l'in-quarto de Leyde, les fragments de Copenhague et de Vienne. 5 En 1556, et de l'automne de 1559 l'automne de 1560. Entre temps il parcourut l'Italie du Nord avec le Cardinal de Tournon, qu'il avait dj suivi Rome en 1549-1552. ; \ | \ | \ j | \ \ \ \ \ \ |

200

LE MEMMIANUS DE LUCRCE

tionna la bibliothque du Vatican l, et ceux que lui prtrent Gabriel Faerno et Scipione Tetti se rattachent videmment la famille italienne des manuscrits interpols, drivs du manuscrit du Pogge 2, le Memmianus n'a pas laiss de diviser les critiques. Tandis que Bernays 3 range dans la troisime famille ce manuscrit perdu, dont il fait un trs proche parent de l'in-quarto de Leyde, Munro prfre y reconnatre un Italien 4. Il est donc permis de revenir un peu sur l'tude d'un manuscrit auquel Lambin accordait une valeur singulire et dont il nous a transmis, non sans diligence 5, un assez grand nombre de leons. Le manuscrit appartenait la bibliothque de Monsieur de Mesmes. Henri de Mesmes, seigneur de Roissy et de Malassise, conseiller au Parlement de Paris et matre des requtes au Conseil d'Etat, avait t le condisciple de Lambin Toulouse, o il tait venu avec son frre prendre ses grades en droit civil et en droit canon 6 ; ils y avaient pour prcepteur Jehan Maledent et d'ordinaire avec eux Hadrianus Turnebus, Dionysius Lambinus, Honoratus Castellanus, depuis mdecin du Roy, Simon Thomas, lors trs-savant mdecin ; aussi ils voyaient souvent Petrus Dunellus et son Vidus Faber 7. Aprs avoir exerc quelques fonctions diplomatiques, accompli une 1 Cf. l'avertissement de Lambin au lecteur de son Horace (Lyon, 1561). 2 Cf. Bernays, op. cit., p. 54.6. 3 Ibid., p. 550. 4 Introduction, p. 42 (traduction Reymond). 5 En dpit de Forbiger, prsef. ad ed. Lucr., p. xlii, et de Madvig, Opuscula Academica, II, p. 308. 6 Cf. Frmy, Mmoires indits de Henri de Mesmes, suivis de ses penses indites crites sous Henri III, publis d'aprs les manuscrits de la Bibliothque Nationale et prcds de la vie publique et prive de Henri de Mesmes, Paris, E. Leroux, p. 21. 7 Ibid., p. 140. Cf. encore dans le Lucrce de Lambin la ddicace du premier livre de Mesmes, et Epistol clarorum virorum quibus veterum auctorum loci complures explicantur, tribus libris a loanne Michaele Unito comprehens, atque mine primum in lucem editai, Lugduni, apud hred. Seb. Gryphii, 1561, in-4, p. 432.

LE MEMMIANUS DE LUCRCE mission auprs du pape en

201

1556 et gr la charge de podestat

de Sienne, de Mesmes tait rentr, la mort de Henri II, dans la vie prive, d'o il ne devait plus sortir qu'en 1568 x. Il se consacra l'tude et au soin de sa bibliothque ; son pre Jean Jacques avait form des collections de livres et d'objets prcieux 2 : il les accrut, faisant venir d'Italie et de Belgique les ditions rares, et des manuscrits grecs, latins, arabes, coptes et armniens. La Croix du Maine vante le grand nombre de livres grecs, latins, franoys et autres en nombre infini qui sont en sa bibliothque, tous crits la main 3. Passerat4, Hercule Grisel ' la clbrent en vers. Henri de Mesmes prtait libralement ses manuscrits, Pierre Daniel et son frre Franois 6, Van Griffen 7. Il savait pr venir le dsir des savants : il envoie Joseph Scaliger les volu mes dont il peut avoir besoin sans lui laisser prendre la peine de les demander 8 ; de lui-mme il communique Lambin trois ma nuscrits de Cicron ; et il lui confia le Lucrce, qui garda son nom. Itappellant de Mesmes dans sa ddicace du premier livre 1 Ibid., p. 57. 2 Ibid., p. 94. 3 Bibl. franc., d. Rigoley fie Juvigny, I, p. 369. Cf. encore Scvole de Sainte Marthe, Elogia, 1606, p. 209. 4 In bibUothecam Henrici Mesmii, 1571, dans KaXend lanuaria;, Paris, 1597, 8, et lie, des uvres pori., Paris, 1606, 8; rimpr. par P. L. Jacob, Traiate des plus belles bibliothques, Paris, Rolet le Duc, 1644, p. 538. 5 Cf. Delisle, Le Cabinet des Manuscrits de la Bibliothque Natio naie, III, p. 371. Cf. une lettre de Franois Daniel Pierre Daniel dans le Cod. Bernensis 141 : 193, cit par Jarry, Une correspondance littraire au XVIe sicle. Pierre Daniel avocat au Parlement de Paris et les rudits de son temps d'aprs les documents indits de la bibliothque de Berne, Orlans, 1876. 7 Cf. plus bas, p. 209. 8 Cf. Joseph Scaliger, Epistol, 1627, p. 194. 9 Cf. la ddicace du 1er livre de Lucrce: Tria vetustissima atque emendatissima omnium 31. Tallii operimi exemplaria ultro detulisti .

202

LE MEMMIANUS DE LUCRCE

les raisons qu'il a de lui rendre cet hommage, Lambin crit : Accessit et quaj milii ad hoc faciendum acerrimo stimulos admouit, tua omnium Graecorum et Latinorum librorum, non modo e typis expressorum, verum etiam manuscriptorum, quos undique magno pretio Gonquisisti, et collegisti, instructissima bibliotheca: ex qua depromptum unum T. Lucretii Cari exemplar peruetustum cum mihi commodato ddisses : tantum mihi ad huius ornatissimi politissimique scriptoris partim iniuria temporum, partim culpa hominum vel indoctorum, vel inepte religiosorum deprauati emendationem adiumentum attulisti, ut non minimam partem locorum in eo restitutorum cum prasens se tas turn omnis posteritas tuo libro sit debitura . Un tel mouvement de reconnaissance est bien propre augment er nos regrets de la perte du Memmianus. Du moins un examen attentif et mthodique des leons qu'en rapporte Lambin nous permettra-t-il de tirer une conclusion certaine sur le classement du ma nuscrit : nos collations confirmeront le jugement de Bernays. Le Memmianus est de la mme famille que le Bertinianus, c'estgnralement. Sans doute ils prsentent de nombreuses dif

-dire que l'in-quarto de Leyde. Leurs leons caractristiques con cordent frences * : I, 13 initum Q, initium 21, 34 devictus Q, devinctus M, 79 obteritur B, exterihir M, 29fi moribus Q, motibus M, 384 concurso B, concursu M, 410 xjaulum vere abscesseris ab re , paulhimve abscesseris ab re M, 4.36 corporis B, corporum M, 453 uti saxis, color ignis B, uti saxi, color ignis M, 48(i vincunt . . . demum

1 Je ne donne pas toujours les leons du Bertinianus telles que les rapporte Lambin, puisqu'on sait qu'il les tira de la collation de Turnbe, laquelle se trouve tre incomplte et parfois inexacte. Je suis les col lations de Lachmann et de Gbel. Il arrive donc que ce qui parat un dsaccord du Memmianus et du Bertinianus soit en ralit un accord avec l'in-quarto de Leyde; et par contre certains accords selon Lambin se tournent, selon Lachmann. et- Gbel, en dsaccords. C'est la leon du Quadratus (Q,) que je rapproche de celle du Memmianus (M) quand la collation du Bertinianus (B) est dfectueuse ou fautive.

LE MEMMIANUS DE LUCRCE

203

B, evincunt... damnum M, 491 fer ferventi B, fere ferventia 31, 613 tarn Q, iam M, 661 disiectisque supatis Q, disiectis deque st ipati s M, 688 omnimodis B, unimodus 31, 719 virus B, litus 31, 739 tripodi a Phbi Q, tripode ex dio 31, SRI minaci B, minutas 31 ; II, 17 qui B, cui M, 219 depellere Q, se pellere 31, 384 fulmine Q, fulminis 31, 430 invice B, initice 31, 638 mandar et B, m,anderet M ; III, 21 semper innubilus ther Q, seniperqtie inn. th. 31, 200 fruuntur Q, feruntur 21, 861 miserest Q, misere cum M ; IV, 66 hiscendis molla potestas Q, hiscendi' st nulla potestas J\I, 72 iergiri (superscript. : invergi) Q, mergiri M, 138 incigni montes B, montes magni M, 270 remmota B, remota, 31, 27 ) post cc.stum B, postes cur 31, 414 coniectus B, c-ommixtus 31, 467 cegrius B, gregius M, 544 et revorat . . . barbara Q, (reboat Q corr.j, et reboat . . . cornua 31, 598 quoque B, quad M, 1060 frigida B, fervida M, 1066 convcrsum B, conceptum On niar^\: congestum conceptum conccrtum) 31, 1075 certe purast Q, certa et pura, est M ; VI, 48 exirtat placentur Q, exsistat spes 31, 229 ut , ufi M, 474 consu,rgeremhomine Q, consurgere nomine 31, 475 umoribus Q, amorilms M, 710 utrum genere aliquid... contioite Q, veruni genere aliquid... contioito 31, 716 quites ire esse Q (qui etesiae esse Q corr.), quo etesia efflare 31, 793 et pumos qui morbo Q, ut prono s qui morbo s (in mur ;.: ut spumos qui morbos) 31, 87'8 mittit . . . uobostjue Q, m/atil . . . nubosque 31, 900 linu/m Q, lyrhnum 31, 913 iactarer auras (J, iactarier auris 31, 972 qua, ni /rii est homi ni quod, marius fronde ac extet Q, at ni/vii est homini quod mari frondeat ac exstet 31, 1078 non res auro arum Q, non auro arum 31. Rien ne nous permet, dfaut du Memmianus, de dcider si de ces diffrences une part doit tre attribue l'inexprience pa lographique ou la ngligence de Lambin, qui a collati onn luimme le manuscrit. Dans les conditions o le problme se pose, nous ne pouvons en bonne critique tirer de la liste prcdente de trop rigoureuses conclusions. Il convient seulement de noter que Lam-

204

LE MEMMIANUS DE LUCRCE

bin, persuad que le Memmianus tait un proche parent du Bertinianus ', a pu se laisser aller parfois reconnatre tort dans le premier la leon fautive qu'il lisait dans la collation du second. C'est ainsi qu'il est permis d'expliquer I, 13 initium, 34 devinctus, 206 motibus, 613 iam ; IV, 72 mergiri, comme de fausses lectures de Lambin entranes par les fausses leons de la colla tion de Turnbe. Et sans doute dans ces passages le Memmianus s'accordait-il en ralit avec le Bertinianus, comme le veut Lambin, mais pour donner les vraies leons : initum, devictus, moribus, etc. De cette observation rsulte par contre que l o la collation de Turnbe est exacte, nous devons tenir pour certaines les diffrences que Lambin constate entre les deux manuscrits. Comme elles offu squaient l'ide qu'il s'tait forme de leur parent, il n'a d les reconnatre qu' bon escient. Des leons par lesquelles le Memmianus diffre de l'in-quarto de Leyde, la plupart lui sont communes avec les manuscrits ita liens : aucune ne porte sur une interpolation caractristique, addi tion ou transposition. Quelques-unes sont des corrections de Marullus 2 et d'Avancius 3. Le Memmianus prsente les caractres d'un manuscrit corrig d'aprs des sources italiennes 4. Les leons qui pa raissent lui tre propres ne sauraient nous fournir un lment de classement. Quelques-unes sont des fautes de copiste : confusion de lettres 5, substitution au texte d'un mot ou d'un tour plus fami-

1 Cf. plus bas, p. 206. 2 I, 384; III, 21; IV, 1060. a II, 17, 219. 4 Cf. par exemple la leon de VI, 710, veruni genere aliquid... contioito, o le Memmianus, aprs avoir accept la correction de Marullus, veruni pour utrum, conserve, pour le reste, la tradition de la premire et de la troisime famille malgr l'interversion aliquid genere d'Avancius et la correction quod contio aient des Italiens. '> I, 410, 651, 881; II, 430, 638; III, 861; IV, 414, 467, 598, 1075; VI, 48, 474, 475.

LE MEMMIANUS DE LUCRCE

205

lier *, interversion de deux termes 2. D'autres s'expliquent par l'i ncertitude de la tradition dans les passages corrompus 3. Les diver gences du Memmianus et de l'in-quarto de Leyde se rduisent toutes des erreurs ou des fantaisies de copiste et des corrections. D'autre part le Memmianus prsente un grand nombre de leons communes avec les manuscrits de la premire et de la troisime famille: avec in-folio de Leyde flV, 66. 270) et son correcteur (II, 384), surtout avec l'in-quarto de Leyde ; la liste est longue des passages o ils s'accordent : I, 125 et funder e , 425 conformare animi quidquam, 420 id quod lam supera, 465 rum dicunt esse, 487 etsi di ff. esse vid. credere quid., 621 corpora certa, 604 alterius quoniam est Ipsum pars, 695 quem nommt ignem, 716 Agragantinus, 932 porgo, 954 nee sit evolvamus, 957 patear vasteque; II, 175 confingunt, 220 momen m,utatum, 269 initum, 348 differre figuris, 382 penetralior 4 , 387 noster Mr. e liants, 525 etenim di stantia, 788 et inlicitut 891 sedus, 1150 fracta . . . efftaque ; III, 681 Urnen, 918 re, 994 cupped.ine ; IV, 69 et cum, forma, 136 aera, mulcentes motu : nam,, 166 quocum,que oh. oris, 170 Achrrunta, rearis, 179 in quem, qiique locum diverso mmiine, 297 cretea, 376 quasi in ignem, 448 pressit rum, 598 conloquium, 621 pr.rple/.ra,, 823 er rore . . . prcemetue-nter, 974-5 dederunt . . . destiterunt, 976 relicuas . . . rias, 1130 atque. alidensia, chiaque ; V, 280 reccidcre, 304 fiammarum, 4:82 salsosoffudit, 512 extraqu, 1147 lusa, 1308 mncre ; VI, 228 txdidum, 298 Inatto, 475 consanguinea se, 597 superne, . . . in1 I, 79, 739. 2 IV, 138. 3 IV, 72, 544; VI, 793, 1078. 4 Lambin donne ainsi la leon da Memmianus : penetralior ignis, l'assimilant sans doute son insu la fausse leon de la collation du Bertinianus : penetralior ignis, pour penetralior igne. Ignis est la leon des Italiens et de la vulgate. Mais pour que le vers se construise, les Italiens et la vulgate lisent invariablement d'autre part penetralius ou penetrabilius. Le seul fait que le Memmianus avait penetralior prouve assez qu'il avait aussi igne, et s'accordait avec le Bertinianus.

206

LE MEMMIANUS DE LUCRCE

ferne, 747 ecrisuiper montes, 848 esse apud Hammonis, 862 partene 1, 954 qua cirrum cli lorica coercet, 1135 an clum nobis vitro la natura corumptwm 2, 1279 quo prius. De ces leons douze sont caractristiques de la premire et de troisime famille et opposent le Memmianus aux Italiens : I,

716, 954, 957; II, 348; IV, 179, 376, 448, 976, 1130; VI, 475, 954, 1135. Six sont caractristiques de la troisime famille et op posent le Memmianus, avec l'in-quarto de Leyde et les fragments de Copenhague et de Vienne, l'in-folio de Leyde : I, 125 ; II, 382, 7 88; IV, 166, 823; V, 482. Neuf enfin sont propres l'inquarto de Leyde et au Memmianus: I, 932; II, 1150; IV, 69; V, 1147; VI, 298, 747, 848, 862, 1279. Le Memmianus devait donc appartenir la mme famille que l'in-quarto de Leyde et que les fragments. Lambin lui-mme, qui semble avoir entrevu la parent, rapproche volontiers le Memmian us du Bertinianus, pour opposer leur tmoignage celui des trois manuscrits italiens ' . Il devine entre eux plus qu'un rapport de ressemblance, un rapport d'origine : ni l'un ni l'autre ne vient d'au del des Alpes ; ils sont d'un autre pays ; les diteurs ni les cri tiques d'Italie ne les ont connus ; Lambin l'affirme plusieurs re prises, mianus et avec une force significative : le Bertinianus et le Mem sont des sources nouvelles et encore inexplores; jamais Ma-

rullus ne les a touchs ni aperus : Certe scio Marullutn hos duos libros manuscriptos nunquam attigisse aut vidisse 4. 1 Lambin lit, il est vrai, partenet. Mais il a certainement complt le mot. 2 Lambin lit corruptum dans le Memmianus. 3 Cf. comm. a. v. I. 125: et fundere sic cod. Jert. et Memm. alii effunder e . Au . IV, 1075, Lambin suit une leon qui diffre de celle de trois de ses manuscrits ; mais etimn hc scriptum reperitur in lib. man. Sert, et JStem. I, 296 : plerique libri typis excusi habent moti-bus, et item manuscripti duo Memm,. et Ilertin. . . . alii autem trs man. etc. Cf. encore comm. a. v. v. I, ?A, 425. 4 Comm. a. v. v., IL 525 (3e dition) et IV, 448.

LE MEMMIANUS DE LUCRCE

207

Et le Memmianus est si peu italien que Lambin y constate deux des lacunes dont Bernays a montr qu'elles caractrisaient la tro isime famille l : le vers I, 123 manquait dans le Memmianus 2, et aussi les vers I, 1068-75, si nous entendons bien la note de Lambin : .... fnxerit error) sic hahent trs lib. manuscrip. : vul gati autem fer e omnes, parturit error . Cure lectio confi eta eA, supposita est. duohus aliis manuscript/is abstint sex versits une qui deinceps sequuntur . . . . La leon finrerit error est trois coup sr sont italiens, le de sa note. Restent le Memmianus tent la lacune caractristique. Le classement du Memmianus est donc hors de doute. C'est un reprsentant de la troisime famille que nous avons perdu. Comment et a quelle poque a-t-il disparu ? Rien ne nous per met de le dire prcisment. On sait 4 que, les de Mesmes se transmirent rgulirement leur bibliothque, de pre en fils, qu'aprs Henri, Jean Jacques la possda, et aprs lui Henri .. qui mourut en 1650. A cette date s'ouvrirent des ngociations de vente avec la reine de Sude 1651J, sans succs. En 1781 ibliothque Madame, de Lorge et Madame d'Amble, filles collection de manuscrits, 1725. Le et hritires de J. A. de Mesmes, comte d'Avaux, cdrent la B du R,oi pour 1200D livres la qu'elles avaient dj mise en vente vainement en avril Vaticanus, le et le interpo

lation commune tous les Italiens. Or des manuscrits de Lambin Paeriiianus et le Tettianus. C'est eux que Lambin dsigne dans la premire partie Bertinianus : ils prsen

15 fvrier les manuscrits du fonds de Mesmes furent ports la Bibliothque et, quelques annes aprs, catalogus. Or il n'y a pas un manuscrit de Lucrce dans le Cataloguas Bibliothecae Jiegiae. 1 Op. cit., p. 553 suiv. 2 Commi, a. v. I. 128 non dinsimulaho hune vermini abesse a codice Jiertiniano et J\ienimiano . 3 Cf. Lachmann, Conim., p. 70. 4 Delisle, Cab. Man., I, pp. 897-407.

208

LE MEMMIANUS DE LUCRCE

Vers 1706, il est vrai, de libraires avaient acquis une partie de la bibliothque des de Mesmes et en avaient ml les livres ceux de Bigot dans le catalogue de sa bibliothque. La plupart des manuscrits avaient t mis de ct l. Pourtant le Lucrce n'aurait-il pas pu se trouver parmi les manuscrits distraits ? Mais les libraires de Paris qui en 1706 achetrent et vendirent en dtail la biblio thque de Bigot en publirent un bon catalogue 2. Le catalogue de la bibliothque de Bigot ne comprend aucun manuscrit de Lucrce. Auparavant, au cours du XVIIe sicle, il avait t dress de la bibliothque des de Mesmes de mauvais catalogues, que Montfaucon a publis 3. Sans doute certains titres sont extrmement vagues : un Uvre sur vlin, un ri eil manuscrit de ptosies latines in fol. ; 4 manuscrits, in fol., dont trois sur vlin et un en papier; deux volumes d'anciens Potes, in 4 vlin; un viel Pote in 4 vlin, etc. Il n'en reste pas moins invraisemblable qu'un manuscrit de Lucrce, et de la valeur du Memmianus, ait pu passer inaperu dans un inventaire mme nglig. D'autre part pouvons-nous suivre quelque temps la trace du Memmianus aprs que Lambin s'en fut servi En 1565 Van Griffen, de Buren, juriste et philologue, publiait Anvers son Lucrce, un plagiat de l'dition de Lambin. Habile homme, il sut se gagner des partisans et soutint sans dfaillance une querelle fameuse. Mais bien qu'il et essay de faire illusion au public et lui-mme sur la valeur de certaines collations, qu'on lui avait communi1 Id., und., p. 400. Cf. encore p. 829. 2 Id., ibid., p. .'328. La JBibliotheca Bigotiana, s eu catalogua librorum quos, dum viverent, summa cura et industria ingentique sumptu cong'essere viri clarissimi . . uterque Joannes, NieoUms et Ludordcus Emericus Bigotti, Paris, 1706, in 12. a t rimprime, pour la partie relative aux manuscrits, par M. Delisle dans la collection des bibliophiles de Nor mandie (Rouen, 1H77. petit in-4). 3 Bibliotheca Bibliothecarum manuscriptorum nova. 1739, II. p. 1326.

LE MEMMIANUS DE LUCRCE q ues ', il comprenait que, pour renouveler le

209 texte de Lucrce

et dpasser Lambin, il avait manqu de manuscrits : toute sa vie, il en quta. En 1567 il entre en relations avec Henri de Mesmes par l'intermdiaire de Pierre Daniel 2. De Mesmes appuie les d marches qu'il fait pour entrer dans la maison de Paul de Foix ; il lui prte des manuscrits, un Aulu Grelle. Mais le Lucrce, Van < iffen ne l'obtint pas : il s'en ft prvalu dans sa troisime di tion \ Ce n'est pas dire que le Memmianus et disparu ds 1567 : de Mesmes peut n'avoir pas voulu procurer son nouveau protg cet avantage sur son ancien condisciple. Et comment Lam bin dans sa troisime dition, en 1570, n'aurait-il rien dit de la perte du fameux manuscrit ? Mais dans la suite, en 1572 au plus tt ', Van G iffen, dans une lettre de Strasbourg Pierre Pithou, s'inquite si le manuscrit, dont son ami lui a prt une collation, ne ressemble pas au Memmianus et au Bertinianus: Dedisti ' mih/i oli/m Lucretii exemplar turn cum manuscripto comparatimi quas fsureh.: scriptural) carietates posterius pcrpendens repperi ex ueteri admodum codice esse, quia tarnen res htec est lubrica et ad, iudic-andwm di/ficilior, rofjatum te. uelim, mi Pithaw., ut m/i hi indices an ex codice pcruetere ipse cas descripseris et an ualde u,etus ille f'uerit. et an alius l'ucrit a codice JKe/iwmia/no et a cod. Iertiniano quo a hiudat Lambinus ut no s ti. nam fartasse et ipse. Us es usus nut alio aliquo ah Ulis . il y a plus: Van (J iffen espre que Daniel pourra lui procurer. 1 Cf. son avertissement au lecteur et sa ddicace J. Sambucus. Cf. d'autre part Lachmann, Comm., p. H. 2 La lettre que Van (iiffen adresse d'Orlans de Mesmes, le 27 fvrier 1567 est la premire de leur correspondance (Bibliothque Natio nale, man. lat. 10827, f 125). :i Luffduni Batavorum, ap'ud Franc. Raphelenffiuin, 1595, 8. La s econde dition avait paru chez Chr. Piantili en 1-566. 4 C'est en effet la date de son arrive Strasbourg, o il professa jusqu'en 15H4. Cf. Eckstein, Nomenc.lator JPhilolofjomim, p. 193, et aussi Valerius Andreas, Bibliothaca Belgica, p. 702. 5 Fonds Du Puy, vol. 699, f 147. Strasbourg, 24 octobre, s. a.

210

LE MEMMIANUS DB LUCKCE

en mme temps que la collation de Turnbe, le Menimi anus : Verum l unum est prterea quod, summis a te precibus impetratum velini, ut in Lucretio in quo expoliendo elaborare cupio, me aliquantum adultes. Poteris enim si a D. Mem,mio vel aliunde vet, libri alicuius scripturas descriptas vnihi mutas 2. Uti nani Turnebi codicem nancisci (quod Ubi difficile non erit) possis et ex eo varias lectiones quas et Lambinus habuit, ad me perscribas. Quod te ut facias vehementissime te rogo . A ce moment de Mesmes n'avait plus de raisons pour refuser le manuscrit Van Griffen. Lambin tait mort, la querelle oublie. L'opinion unissait les deux diteurs de Lucrce en une mme apprciation \ Or Daniel dans sa rponse ne put promettre que la collation de Turnbe 4. Aprs les dmarches infructueuses de Van Griffen, il n'est plus question du Memmianus, ni dans l'dition de Tanneguy Lefebvre 5, ni dans le Sylloge de P. Burmann 6, o il s'agit si souvent de la b ibliothque de M. de Mesmes, ni dans le Trsor de flruter ', o une nouvelle gnration d'humanistes se plat reprendre des probl1 Codex Bernensis, 141 : 160. Strasbourg, 27 avril, s. a. - Lettre dite partiellement par Hagen, der Jurist und PMlolog Peter Daniel von Orleans, 15 nov. 1873; trad, par de Felice, Orlans. 1876; rimpr. dans Zur Ge schichte der Philologie und zur rmischen Litteratur vier Abhandlungen, Berlin, S. Calvary, 1879, 8. 2 Noter que l'expression de Van (xiffen n'implique pas absolument l'existence du Memmianus. 3 Cf. par exemple la pice de Canter reproduite par Van Griffen dans sa seconde dition. Plus tard, Andr. Schottus, Observt, poet., II, 58. p. 114: G-aspar Barthius, Adversaria. IX. p. 2355 ; Hadr. Junius. Histor. Bat av., p. 134. 4 Cela se conclut de la lettre de Van Gliffen P. Daniel, date du 20 juin, s. a.. (Cod. Bern., 141 : 166), dite partiellement par Hagen, op. cit., p. 28, n. 82. 5 Salmurii, apud Io. Lenerium, 1660, in-4. G Sylloge epistolarum a viris illustribus scriptarum, Lugd. Jiatav,, 1727, 5 vol. in-4. 7 Lampas, sive Fax artium liber alium, hoc est Thesaurus criticus . . . Francofurti . . . anno MD CIV.

LE MEMMIANUS DE LUCRECE

211

mes philologiques dj poss ou rsolus par les contemporains de Lambin et vrifier sans indulgence les lments de leur critique. On y voit .T. Mller Palmier 1 invoquer contre une lecture de Lambin l'autorit du Modianus, e'est- dire du Bertinianus 2. De ce manusc rit Heinsius possde une collation 3. Le silence qui se fait l'en droit du Memmianus est significatif. Il est donc peu prs certain qu'au dbut du XVIIe sicle le Memm tait perdu. A ce moment Uabriel Naud devenait biblio de M. de Mesmes et apportait sa fonction une mthode

ianus thcaire

dfinie et un zle bien ordonn \ La bibliothque perdit quelque chose de son ancienne libralit ; on fit difficult aux savants de les y introduire ; on ne les laissa plus volontiers collationner les manuscrits : Valois seul avait ses entres '. Ce n'tait pas le temps o un manuscrit de Lucrce et pu disparatre sans bruit. Le Memmianus tait dj sorti de W bibliothque, entre la troisime dition de Lambin 1570) et les dernires dmarches de Van (riffen (1572-1587). Henri 1 Sp-Mf'fj.. e. 1., dans dritter, fV. B14. 2 Cf. Bern ays, op. cit., p. "i4S. 3 Cf. Heinsii Adversaria,, p. 1(K>. 4 Cf. VA avis pour dresser tini- /!/.hl//,()l:Jt,rjue,, Paris, 127, S0. 5 Cf. les lettres de X. Heinsius et de. Isaac Voss, dans Burmann, , 11, 5B.-.

Mlanges cl' Arch, et d'HM. 1909.

14

Vous aimerez peut-être aussi