Vous êtes sur la page 1sur 10

C'EST LA FIN DES

HARICOTS,
AVOIR UN NOM COUCHER
DEHORS
POIREAUTER 107 ANS

D'o viennent ces


expressions bizarreset
images?

ARRIVER LA BOURRE
Tout le monde sait que cette expression signifie "arriver en
retard". Mais que vient faire "la bourre" dans la tournure de
phrase?
Autrefois, "tre la bourre" signifiait que l'on tait pauvre,
dans la misre.Cette expression serait ne d'un jeu de
cartes appel "bourre". Celui-ci pouvait se jouer 2, 3ou
4. Tous les joueurs misaient la mme somme, et le tout tait
ensuite partag entre eux en fonction du nombre de plis que
chacun avait lev. Lorsque l'un d'eux n'avait fait aucune
leve, on disait alors qu'il tait "bourru". Au fil des manches,
il tait possible de ramasser un bon paquet d'argent, si bien
que celui qui "bourrait" tait celui qui avait perdu toute sa
fortune, qui avait prisdu retard dans le nombre de plis
amasss. Par extension, "tre la bourre" est entr dans le
langage courant pour signifier qu'une personne est en retard.

POIREAUTER 107 ANS


"Bon, tu te dpches oui? Je vais pas poireauter
107ans!"
Cette expression signifie bien srattendre
trslongtemps. Mais pourquoi utilise-t-on le nombre
107, et pas 52 ou 406ans?
En fait, il semblerait quela construction de la
cathdrale Notre-Dame de Parisait dur 107ans.
C'est de l que viendrait l'expression.
Quant poireauter ou "faire le poireau", il faut savoir
qu'au milieu du XIXesicle, l'expressiontait en
ralit"planter son poireau". Elle provenait sans
doute de la locution "rester plant", qui sous-entend
l'immobilit et l'inactivit. "Faire le poireau" signifie que
l'on restedroit et immobile attendre longuement.

PLEURER COMME UNE


MADELEINE

C'est une rfrence la Bible, et plus prcisement


l'histoire de Marie, de la ville de Magdala, plus tard
nommeMarie Madeleine. Cette femme tait une
ancienne prostitue, qui se prsenta Jsus lorsqu'elle
apprit qu'il tait Magdala.Elle se mit ses pieds,
les arrosant de ses larmeset de parfums, tout en les
schant avec ses cheveux alors qu'elle lui confessait ses
pchs. Jsus lui pardonna, et Marie Madeleine devint
sa plus fidle disciple. Lors de sa rsurrection, c'est elle
que le Christ se prsenta en premier. Aujourd'hui, une
Madeleine ou une Marie Madeleine dsigne une
ancienne prostitue, et l'on dit d'une personne qu'elle
"pleure comme une madeleine" lorsque l'on trouve
que ses pleurs sont excessifs ou non justifis.

IL Y A BELLE LURETTE
"Je l'ai connu il y a belle lurette", autrement dit,
il y a bien longtemps.
Au XIXesicle, le mot "heurette" signifiait
"une petite heure". L'expression "il y a belle
lurette" est une dformation de "il y a belle
heurette", qui qualifiait l'poque unedure
indterminable

DONNER SA LANGUE AU CHAT


Donner sa langue au chat signifieabandonner une
rflexion, reconnatre son ignorance en arrtant de
chercher la solution une question.
Autrefois, on disait "jeter sa langue au chien". Cette
expression avait un sens dvalorisant car l'poque, on ne
"jetait" aux chiens que les restes de nourriture. "Jeter sa
langue aux chiens" signifiait alors ne plus avoir envie de
chercher la rponse une question. Petit petit,
l'expression s'est transforme pour devenir "donner sa
langue au chat", au XIXesicle. En effet, cette poque,
le chat tait considr comme un gardien de secrets.
Sa parole serait donc de valeur considrable, et il pourrait
s'agir en "donnant sa langue au chat", de lui prter la
parole pour qu'il nous donne la rponse unedevinette.

C'EST LA FIN DES HARICOTS


En priode de crise (financire ou autre), on dit
parfois que "c'est la fin des haricots", la fin de tout
en quelque sorte...
D'o vient cette expression? Au sicle dernier,on
distribuait dans les internats des haricots
aux lvesquand on ne savait plus quoi leur
donner en guise de nourriture. En effet, le haricot
tait considr comme un aliment de base, voire
mdiocre. Quand il n'y avait mme plus de
haricots manger, c'tait la fin de tout. C'est de l
que provient l'expression, que l'on emploie quand
on veut signifier que "c'est la fin du
monde",souvent de faon ironique.

FAUX JETON
Vrais ou faux jetons ?On utilise souvent le terme
"faux jeton" pour dsigner une personne
hypocrite.La relle expression est "faux
comme un jeton".
On connat les bouliers que les Romains utilisaient
pour compter avant que les chiffres arabes
n'apparaissent. Ils furent remplacs par des
"jetons" que l'on utilisait en particulier pour
compter des sommes d'argent.Ces petites pices
n'avaient aucune valeur mais certains s'en
servaient parfois de monnaie auprs des plus
simples d'esprit. Depuis, on qualifie une
personne fausse et hypocrite de "faux jeton".

SE FAIRE APPELER ARTHUR


"Il est plus de minuit et il n'est toujours pas
rentr ! Je peux te dire qu'il va se faire appeler
Arthur ds qu'il passera le pas de la porte!"
Cette expression, synonyme de "se voir faire
des remontrances, se faire
disputer",proviendrait de la Seconde Guerre
mondiale.Elle ferait rfrence l'occupation
de laFrancependant laquelle le couvre-feu

avait t fix 20h. Le nom "Arthur" serait une


dformation de l'allemand"acht uhr" (vingt
heures)que les patrouilles ennemies criaient
aux retardataires ventuels.

TOP 5 DES EXPRESSIONS FRANAISES.mp4

La Journe des Expressions Franaise.mp4

Vous aimerez peut-être aussi