Vous êtes sur la page 1sur 10

LE ROMAN CHEZ LA PORTIERE

(Scnes populaires)
de

Henry Monnier
PERSONNAGES :
Mme DESJARDINS, portire. Cinquante-cinq soixante ans ; d'une grande exactitude
remplir ses devoirs ; esclave du premier ; soumise aux volonts du second ; son aise avec le
troisime ; mangeant dans la main du quatrime ; fire et hautaine avec les tages suprieurs.
Bonnet garni d'une petite dentelle ; tour en cheveux ; fichu de rouennerie ; robe d'indienne ;
tablier de couleur ; tablier blanc par-dessus.
Mme POCHET. Quarante-sept ans ; sche au moral comme au physique ; adorant les caquets
et les provoquant ; veuve, depuis trois ans, de M. POCHET, ancien garon de bureau au ministre
des Cultes, n'ayant jamais eu d'amis, ni d'enfants. Mise analogue celle de la prcdente
dame.
Mme CHALAMELLE. Quarante quarante-deux ans ; bonne femme au fond, ne disant
jamais de mal du prochain ; 800 livres de rente lgitimement acquises ; raccommodant la dentelle
celle fin de diminuer ses frais de loyer ; du vin dans sa cave ; donnant parfois dner et traitant
bien ; soi-disant veuve d'un certain M. Chalamelle, commis cheval dans les Ardennes, que ses
meilleures amies prtendent n'avoir jamais exist ; obligeante, peu bavarde, bien qu'habitant les
tages levs. Bonnet garni de rubans, robe de soie les dimanches et les ftes.
Mlle VERDET. Soixante ans, lvres minces, nez pointu ; physique de cigale, revche, prude,
dvote, de la confrrie de la Vierge Saint-Eustache ; n'aimant rien au monde que ses trois chats,
dont un chien ; pilier de paroisse et de sacristie ; rendant de frquentes visites aux dames de
charit de son arrondissement ; faisant des rapports rarement avantageux au suisse, au bedeau,
voire mme au donneur d'eau bnite ; sortant de l'glise pour entrer chez la portire, et de sa loge
l'glise et chez les voisines, dchirant tout le monde et son pre, s'il existait encore. Avec
chapeau ; robe applique en fourreau sur son chine, mantelet ou chle noir ; un paroissien la
main, qu'elle se garde de mettre dans un ridicule (rticule) ; un chapelet dbordant sa poche.
REINE (MADEMOISELLE). Trente trente-six ans ; assez belle personne ; port du nom de sa
patronne ; parlant fort peu et perlant sa conversation, qu'elle maille de cuirs et de pataqus ;
gouvernante d'un vieux monsieur seul, son aise, n'y regardant pas de prs ; surprise un jour, la
croise entr'ouverte, par la veuve POCHET, dans la chambre coucher de son matre, comme
Monsieur passait sa chemise.
LA LYONNAISE. Cinquante-sept ans, et n'en parlons plus ; possdant un honnte
embonpoint ; trs borne ; le plastron de la loge et de la maison ; adorant les petits oiseaux, qui ne
la payent point de retour ; bonne femme au fond ; sans aucune espce d'usage et d'ducation ;
sans initiative. Mise des plus modestes bien que fort propre; robe de cotonnade, bonnet des
plus simples.
DESJARDINS. Soixante-sept soixante-huit ans ; matin et soir, nuit et jour la tte enveloppe
d'un bonnet noir encadrant sa large figure ; aimant la bonne chre ; courant aprs les bonnes ;
paresseux comme Figaro ; ennemi des ides avances ; crachant, mouchant, friand et gourmand ;
goste au premier chef ; grossier et suffisant avec les femmes ; en somme, homme fort

dsagrable que son pouse a toujours regard et regarde encore comme un Phnix (ce qui n'est
pas). Tablier bleu bavette, rarement purifi ; comme son bonnet, du soir au matin, du matin
au soir.
UN DEPUTE. Le seigneur et matre de demoiselle Reine ; soixante soixante-cinq ans ; bien
conserv ; lvres paisses ; aimant le vin, et la gloire, et les belles.
M. LASERRE. Soixante ans bien sonns. Ancien locataire, le doyen de toute la maison ;
vivant seul ; logeant seul ; faisant son mnage et ne recevant me qui vive ; ex-employ aux
Contributions indirectes ; cart de ses fonctions et mis la retraite en 1815, comme professant
des opinions dangereuses et subversives. Petite taille, figure fine et intelligente ; passant ses
soires au caf voir jouer aux checs et aux dominos ; fort propre de sa personne ; couch tous
les jours neuf heures ; ne parlant qui que ce soit au monde ; faisant le lendemain exactement
ce qu'il a fait la veille. Une ancienne machine qui s'arrtera un beau matin ; un petit jardin sur sa
fentre.
ADOLPHE POCHET, plus connu sous le nom de DODOFFE. Neuf dix ans ; polisson dans
toute l'tendue du mot ; profrant les jurements les plus affreux ; malpropre ; promenant mille
deux mille fois par jour le parement de sa veste sous son nez ; ne sachant un tratre mot de
grammaire ni de catchisme ; se battant tous les coins de rue ; rentrant toujours l'oreille
dchire ; frquentant les plus mauvaises socits ; fumant des cannes battre les habits ;
drobant dans les poches de sa mre ; ayant deux reprises ouvert la cage aux oiseaux de LA
LYONNAISE, et jet par la fentre un des chats de Mlle VERDET, le Prince Mistigris.
AZOR, carlin de quatorze ans ; surcharg d'embonpoint ; exhalant aprs dner une odeur ftide ;
commenant fort grisonner ; libertin, coureur, sur sa bouche.
M. PRUDHOMME, professeur d'criture, lve de Brard et Saint-Omer, expert asserment prs
les cours et tribunaux. tranger la maison ; cinquante-cinq ans ; pudique ; toutes ses dents ;
de belles manires ; cheveux rares et ramens ; lunettes d'argent ; parlant sa langue avec puret et
lgance. Habit noir ; gilet blanc, les jours fris ; bas blancs ; pantalon noir ; souliers lacs.
UN FACTEUR. Livre de la poste ; peu de manires.
UNE VOIX CLAIRE. Veste de chasse ; teint blme ; cravate de couleur.
UNE VOIX ENROUEE. Chapeau sur le coin de l'oreille ; col de chemise rabattu ; cravate la
Colin ; cheveux en tire-bouchons ; veste de garon de caf ; pantalon cosaque ; bottes cules.
La loge du portier.
DESJARDINS, MADAME DESJARDINS
Mme DESJARDINS. Ah ! voyons, vas-tu pas commencer par te coucher et pas te brler le
sang comme toutes les jours au pole ? qu'c'est vraiment pas raisonnable de roupiller toute une
soire comme tu roupilles.
DESJARDINS. a t'est ben facile dire, que j' roupille ; j' voudrais voir si c'est qu' tu
roupillerais, si t'avais c'que j'ai.
Mme DESJARDINS. Je l'aurais qu' je 1' subirais, j'en ai vu ben d'autres, Dieu merci ! On a
ben raison d' dire, qu' les femmes c'est sus la terre pour souffrir, et pas aut' chose. Les hommes
ont les douceurs, et nous 1' paquet ; mais vous aimez qu'on vous plaigne, c'est vot' caractre ; fais
pas moins c' que j' te dis, va t' coucher et laisse-nous tranquilles ; tu m'ennuies, j' suis pas d'
mauvaise humeur, m'en mets pas. Tiens ! t'as pas seulement ferm la porte d' la rue, tant t'es
feigniant !
DESJARDINS. P'tt'ben qu' oui, p'tt'ben qu' non, j'en sais rien.
Mme DESJARDINS. J' vas la fermer, bouge pas, tu ferais des sottises. Bon ! Azor qu'est

parti ! J'ai jamais vu d'homme pus coureur que c' chien-l. O a qu'il est c't' heure ? Azor !
J' t'en moque ! Tu vas m' la payer, aie pas peur ! Voulez-vous venir ici !... J' vas aller toi,
polisson ! Ah ! vous voil ! Bien ! Apprtez vos reins ! Vous voulez pas ? Non ? Mme
quand j' vous 1' dis. (AZOR, sur son derrire, dix pas de sa matresse, implore son pardon,
laissant entrevoir l'extrmit de sa langue.) C'est a, vous tes timide quand vous avez fait des
sottises. (Elle rentre dans sa loge, saisit un fouet suspendu un clou derrire la porte, en dtache
un coup sur la partie infrieure des reins "AZOR qui, ne fuyant pas assez vite, pousse un cri
plaintif et va se rfugier sous l'tabli du tailleur.) Reviens-z'y, intrigant ! Vous en allez pas si
loin, prsent ; j' veux vous voir. Vous voulez pas ? J' vous dis de venir ici ! Ah ! vous
voil, c'est ben heureux ! Le ferez-vous encore ? Serez-vous encore dsobissant ? Vous
voulez pas prend' sus vous de 1' promettre ? Plat-il ? Parlez plus haut, je n' vous entends
pas. C'est pas des caresses que j' demande, c'est d' la conduite. Le ferez-vous encore ?
Dites-le tout de suite. Vous voulez pas ? Une fois, deux fois, vous voulez pas ? (AZOR garde
le silence le plus absolu ; puis, voyant sa matresse brandir de nouveau son fouet, il regagne au
plus vite sa cachette, recevant, sur la mme partie du corps, un second coup de l'importance du
premier.)
MADAME DESJARDINS, MADAME POCHET, ADOLPHE, AZOR
Mme POCHET. Bonsoir, madame, la compagnie. Aprs qui donc qu' vous en avez, sans vous
commander ?
Mme DESJARDINS. M'en parlez pas ; c'est encore aprs c' vilain coureur de chien, qu'on n'en
peut pus jouir ; ceux qu'ont pas de btes sont ben heureuses !
Mme POCHET. Il est d' fait qu'on s'y attache ; comme aux p'tits oiseaux... Y a qu' voir la
Lyonnaise avec eux, c'est leur domestique. (A ADOLPHE.) Eh ben ! dites donc, vous, l-bas !
C'est-y dans eune curie que j' vous ai amen ? On dit rien madame, quand l'on vient chez elle,
on li souhaite point 1' bonsoir, c'est trop commun, apparemment ?
Mme DESJARDINS. Bonsoir, mon minet.
Mme POCHET. Li faites point d'avances, y rpondra pas, si c'est point son ide. Veux-tu
ben n' pas t' tourner comme a, ou j' vas t' coucher ; a sera pas long, tu vas voir ! T'nez, si
c'est pas eune infection, eune chemise blanche de c' matin, comme j' n'ai jamais connu qu' mon
mari ! si on n' dirait pas qu'il l'a d'puis trois semaines ! vilain laid ! va voir 1' petit mame
Vaillant, si c'est qu'il est sale comme toi !
ADOLPHE. J' m'en fiche pas mal.
Mme POCHET. Veux-tu ben pas rpliquer, vilain monstre ; tu finiras sus l'chafaud, t'en es
sr ! T'nez, par curiosit, r'gardez ses yeux.
Mme DESJARDINS. Dodoffe, t'es pas gentil.
ADOLPHE. a m'est gal.
Mme POCHET. Vilain sans-cur !
Mme DESJARDINS. On vous a pas vue c' matin ? Vous tiez pas malade ?
Mme POCHET. Je l'tais sans l'tre ; mais la vrit, c'est qu' j'tais presse 1' d'venir. J'avais
mon savonnage ; figurez-vous, qu' j'ai vu 1' temps peine d'aller sercher ma crme et mon
charbon. Du reste, vous, a va bien ?
Mme DESJARDINS. Comme vous voyez.
Mme POCHET. Je vois qu' vous tes core joliment jaune, v'l c' que j' vois. Au surplus, pour
c' que j' vous souhaite...
Mme DESJARDINS. Vous tes ben honnte.
Mme POCHET. Eh ben ! Et les nouvelles emmnages ?

Mme DESJARDINS. a m'a pas encore l'air d't' la fleur des pois, trois jeunesses comme a
dans des chambres, sans pre ni mre !... Aprs a, j' m'en bats l'il, j'en aurai ni honte ni profit.
J' sais toujours pas d' quel tat qu'a sont.
Mme POCHET. Les propitaires, vous sentez, tirent tous, pus qui peuvent, sa location.
Mme DESJARDINS. Dame, c'est leur droit, y z'en usent.
Mme POCHET. a leux z'y est ben gal, qu' vous soyez voleur, filou ou assassin ; y savent
ben qu' les voleurs, les assassins et les filous volent point chez eux, y vont leur train, rien les
arrte.
Mme DESJARDINS. C'est leur droit, y z'en usent.
Mme POCHET. Comme celui ma cousine que j' vous ni cont. Y vient l'aut' jour, dans sa
chambre, il y dit, qui dit : Tiens, mame Petit, a vous fait deux pices ! Comment deux pices,
qu'a rpond, c'est--dire une soupente, qu' j' m'ai faite, tmoin le papier rose qu' j' m'ai mis en
arrivant, avec ma nice, quand elle a venue Paris. Deux pices ! sans compter que je l'enlverai,
mon papier, quand je m'en irai, et sans vot' permission encore, qu'a dit. J'y tiens dj point tant n'
vot' maison ! j'ai pas fait d' bail vie, qu'a dit. C'est d'honneur vrai, la plupart, des parvenus !
Mme DESJARDINS. Pas le ntre.
Mme POCHET. Tant qu'au ntre, j'ai toujours su le respecter. J' dis point a pour lui.
Mme DESJARDINS. Il est digne de l'tre. Comme celui vot' cousine, p'tt'ben que si vot'
cousine savait 1' prend'...
Mme POCHET. Pas moyen, elle a essay. Sa chamb' fume, comme si que c'tait heune
vapeur dans sa chemine, y consommer ses yeux, sans compter 1' tuyau qui passe tout cont' son
lit, et pour peu que 1' temps tourne l'humidit, va te promener, impossible de rester chez elle ; et
pas eune donne, son logement ! cent cus, comme vous tes heune honnt' femme, pas a d'
moins, pas a d' plus. Dites donc ?
Mme DESJARDINS. Aprs ?
Mme POCHET. Y avez-vous parl, ces jeunesses ?
Mme DESJARDINS. J' vas vous dire...
Mme POCHET. Dites.
Mme DESJARDINS. Je leur z'y ai parl, s'entend, sans leux z'y parler, c'est elles qui m'ont
demand si c'est qui y avait pas de pompe dans la maison : Je crois pas, que je leux z'y au
rponnu, c'est ici tous gens bien composs, y en a jamais vu d'aut's, y en aura jamais ; c'est point
n'ici eune maison de blanchisseuses, pus souvent qu'on vous y tolrera vos loques accroches
n'un cerceau vos fentres ! C'est pas le genre d' la maison. Si vous voulez d' l'eau, vous serez
pas plus ne moins protges qu' les autres, deux sous la voie, tant qu' vous en voudrez. Mais
c'est d'honneur vrai, a vous entre dans les maisons ne plus ne moins que dans heune curie.
LES PRCDENTS, MADEMOISELLE REINE
Mlle REINE, un bougeoir la main. Bonsoir, mesdames, la compagie. (Elle souffle sa
bougie.)
Mme DESJARDINS. Tiens ! Pourquoi donc qu' vous teignez vot' lumire ? ah ben ! par
exemple ! c'est moi qu'teignera la mienne. Vous la brlereriez dans vot' cuisine ; autant qu'ici, a
nous claire.
Mme POCHET. C'est juste. Et vot' bche, o qu'elle est?
Mlle REINE. Madame est tmoin comme quoi que j'en ai remont tantt tois de la cave.
Mme DESJARDINS. Nous n'en sommes pas l-dessus. Et monsieur, comment qui va ?
Mlle REINE. J'ai toute ma soire moi, mosieu dne en ville. Et ces dames ?
Mme POCHET. Pas core venues.

Mlle REINE. C'est vrai, j'y pensais pas. Sont-elles point alles voir le nouveau vicaire ?
Mme POCHET. Vous l'a dit.
Mme DESJARDINS. Me suis laiss dire que c'tait plus M. Poirot, c'est-y vrai ?
Mme POCHET. Sans compter que c'est tant pis.
Mme DESJARDINS. Y z'en changent, prsent, de vicaires, comme de chemises, sans
comparaison. Ah ! nous n'attendons qu' ces dames, pour continuer ce livre d'hier au soir. Dites
donc, la belle ?
Mlle REINE. Plat-y !
Mme DESJARDINS. C'est dommage que vous tiez pas au commencement.
Mlle REINE. a fait rien, dites-moi seulement son nom, j' serai ben vite au courant.
Mme DESJARDINS. Co-lina ou l'Enfant du Ministre. C'est parfaitement crit.
Mme POCHET. Et intressant! en pleurer toutes les larmes de son corps.
LES PRECEDENTS, MADAME CHALAMELLE, LA LYONNAISE, MADEMOISELLE
VERDET
Mme DESJARDINS. Vl ces dames, v'l ces dames ! Eh ben ! mesdames, entrez, entrez, le
spectacle va commencer... attendez, j' vas un brin fermer la porte.
UN EPICIER. Mon cousin est-il chez eux ?
Mme DESJARDINS. Nous n'avons pas de ces gens-l ici. (L'picier se retire.) Dites donc,
vous, l-bas ! o allez-vous donc comme a ?... vous n' pouvez pas dire o qu' vous allez ?
UN INDIVIDU. M. Corot ?
Mme DESJARDINS. C'est pas ici.
L'INDIVIDU. O est-ce que c'est ?
Mme DESJARDINS. J' vous dis qu' c'est pas ici... Est-ce qu'on entre comme a 1' soir dans les
maisons ?
L'INDIVIDU. Bte que vous tes ! je n'entre pas, puisque je m'en vas.
Mme DESJARDINS. Bte vous-mme, grand fdr.
L'INDIVIDU. Bossue... bossue ! t'es force d'tre bossue.
Mme DESJARDINS, les poings sur les hanches. Va-t'en donc... eh ! voleur !... (L'INDIVIDU
se sauve.)
Mme POCHET. Vous avez dit 1' mot, madame Desjardins ; il s'a ensauv ds qu'il s'a vu
r'connu. (La porte cochre est ferme, Mme DESJARDINS rentre et ferme la loge.)
LA LYONNAISE. Eh bien ! sommes-nous toutes ces dames ?
Mme CHALAMELLE. Nous avons encore Mlle Verdet.
Mlle VERDET, frappant au carreau. Bonsoir, mesdames.
Mme CHALAMELLE. Tiens, comme dit c't' autre, sans comparaison : quand on parle du
loup... nous parlions de vous.
Mlle VERDET. Dites donc, madame Desjardins, c'est pas pour vous flatter, mais la maison,
c'est une infection... Qu'il y a des horreurs partout dans les escaliers.
Mme POCHET. C'est le gros caniche du tailleur du cintime, au fond du collidor. J'l'ai
joliment r'lev, ce brigand de tailleur, qui s' jetterait plutt par la croise que de saluer quelqu'un
en passant, le sclrat. Je 1' dteste, ce vilain homme-l ; on n'a jamais vu des sortes de gens
pareils. J' suis donc mont chez eux ; rien d' fait deux heures ! Lui tait l, qu'avait l'air de
travailler avec sa mine insolente ; madame tait les bras croiss, et la demoiselle la mme chose.
J' leur z'y ai dit que j'tais lasse, la fin, d'tre la domestique leur chien. Ils m'ont rpondu :
Nous en sommes bien fchs, madame, voyez-vous, d'un air... Moi aussi, que j'ai rpondu
schement. a les a terrasss ; ils n'ont plus rien dit, et je m' suis enalle. Mais, tenez, voyez-

vous, j' sais ce que c'est prsent ; le mari est un mouchard ; la mre rien du tout, et la fille est
enceinte. C'est la blanchisseuse qui me l'a dit. Enfin, est-ce qu'ils n'ont pas mang un melon
l'autre jour qu'on n' pouvait pas en approcher! pas un brod... un cantalou... deux fois ma tte. J'
suis loin de m'opposer ce qu'ils en mangent, du melon ; qu'ils en crvent s'ils veulent, j' m'en
moque pas mal encore ; mais qu'ils viennent exprs taler leurs pluchures sur le carr en face
mon paillasson, j' dis qu' c'est une petitesse.
Mlle REINE. Vous dites donc, mesdames, que le nouveau vicaire...
Mme CHALAMELLE. Nous l'avons vu. Ah ! c'est pas l M. Poirot ; oh ! non. D'abord, la
Lyonnaise peut vous l dire, il parle fort mal latin.
LA LYONNAISE. Oh ! oui.
Mme DESJARDINS. C'est cependant la langue de la religion franaise, c'est mme la langue
naturelle l'homme en gnral ; car qui dit l'homme dit la femme. Tenez, sans aller plus loin,
prenez deux enfants tout petits, mettez-les dans heune chambre, ils parleront latin ; on a vu a.
LA LYONNAISE. Oh ! oui.
Mme DESJARDINS. Mais moi qui n' suis qu'une femme, j' veux apprendre parler cosaque,
ou cossais ; eh ben ! j'ai qu' m'y mettre ; car enfin, pour apprendre, enfin supposons que je le
veux ; eh ben, je le fais, c'est un fait.
LA LYONNAISE. Oh! oui. Mais ce que j' plains de ce temps n'ici, c'est les petits oiseaux.
Mme DESJARDINS. Moi, ce que j' vous dis pour le cossais, j' vous 1' dis pour tout en
gnral.
LA LYONNAISE. Oh ! oui. Mais je donne aux petits oiseaux de ma croise ; mais j' peux
pas donner tout Paris, et j'les plains.
Mme DESJARDINS. Ah ! si nous nous entendons pas mieux... Vous m' parlez de vos
oiseaux, laissez-moi tranquille, la Lyonnaise.
Mlle REINE. Allons ! voyons donc, mesdames, n'allez-vous pas encore vous chamailler ?
Qu'est-ce que vous avez donc, madame Pochet ? vous ne nous dites rien.
Mme POCHET. Je souffre 1' martyre de l'estomac... rien ne me passe depuis quelque temps.
Mme DESJARDINS. C'est comme Mme Bardy... Faudrait prendre du th, peut-tre.
LA LYONNAISE. Oh ! oui, une belle chose que votre th ! laissez-nous donc, c'est une
fameuse saloperie.
Mme DESJARDINS. Qu'est-ce qui vous a fait ?
LA LYONNAISE. Pas moi, dieu merci ! mais un de mes maris, qu'il a failli m'enlever. Qui
donc celui-l, dj ? est-ce Prevoteau ? non, c'tait un blond... Brodais... j' crois, c'tait Brodais...
non, non... Pilorel... enfin, n'importe. Il m'arrive un soir qui tombait de faiblesse. Eh ben !
quoi, que j'y dis, qu'est-ce que c'est ? J' crois bien que c'tait Prevoteau prsent, n'importe...
Enfin finalement j' vas voir le mdecin ; il n'avait pas cabriolet alors ; il tait fort honnte ; il m'
dit : Votre mari est ivre-mort ! Ivre-mort ! Oui, donnez-lui du th. Qu'appelez-vous du
th ? Plante potagre. Bon ! o qu' a s'achte ? Partout. J'prends mon tabellier ; j'
vas donc chez l'apothicaire, qui me renvoie chez l'picier... L'picier, je le vois encore ; il est
mort, j' crois, depuis, et c't'picier-l, c'tait un Lhurel ; i m' dit : Pour combien ? Pour deux
liards. On n'en fait pas ! Pour combien donc qu'on en fait, pour 3.000 francs ? Pas moins
de vuit sous. Je tends mon tabellier. Non, donnez votre main. Il me met trois p'tites crottes
noires dans le creux de la main, et voil pour mes vuit sous. J' ne reviendrai pas tous les deux
jours, que je me rappelle que j'lui dis, et je m'en en fus. Arrive chez nous, je cherche comme une
pingle mon homme Brodais... ou Pilorel ; je n' sais plus. J' vous parle pas d'hier ! et je le trouve
derrire le pole, dans la chemine. J' dis... Bon, et je mets sur le feu mon th, en le faisant,
comme dit l'picier, fuser dans de l'eau. Je bats, je bats... je gote, c'tait fadasse, sans montant,

sans rien ; j' dis : Cet homme qui trouve le lait son djeuner trop doux, qu'il y met de l'eau-devie, ne prendra jamais a : j'y mets un peu de vin, un peu de caf... du cornichon... de la
moutarde... du veau... de la compote... un peu de pain d'pice... des petits radis roses... du sel et
du poivre ; je bats, je bats... de l'chalote ; je bats : a fait pure... je bats toujours et je lui fais
prendre ; enfin il n'eut pas plutt tout pris que le voil qui... enfin... de tous les cts... Il fut
malade trois mois ; vous sentez, cet homme, a lui avait sarg l'estomac... Belle ordure que votre
th !
Mme DESJARDINS. Il y a des personnes qu'a leur z'y russit. Ah ! v'l Mme Dutillois ! J'
m'en vas continuer la lecture d'hier, comme ayant l'haleine la plus forte. Nous en tions que
Rosemonde tait reste abandonne avec sa petite... aprs avoir eu des reproches se faire.
Attendez... ... Le dpart prcipit... C'est pas a, nous l'avons lu. ... Il tait mont sur son
palefroi... Nous avons lu a, que la Lyonnaise a dit que c'tait un tabouret. ... Nadir allait
chaque matin cueillir les fleurs pour orner le front de son pre... Nous avons lu a... Eh ben !
qu'est-ce que tu fais donc, Dodoffe ? tu touches encore la chandelle ; toujours tes mains dans le
suif ! C'est joliment toi qui irais cueiller des fleurs pour orner le front de ton papa... Ah ! voil,
voil ! ... Malheureuse mre, dit-elle, tu es l'assassin de ta propre enfant pour les sentiments que
tu lui as... Vl un mot que je ne peux pas lire. I, n, in ; c, u, 1...
LA LYONNAISE. a s'entend.
Mme DESJARDINS. a n'a pas le sens commun, votre interprtation, la Lyonnaise. Que tu
lui as...
LA LYONNAISE. Finissez !
Mme DESJARDINS, pelant. Q, u, , s, qus.
LA LYONNAISE. Inculqus ! C'est un Espagnol. Nous n'avions pas encore vu celui-l.
Mme DESJARDINS. N'y a pas plus d'Espagnol l-dedans que dessus la main ; c'est seulement
un mot d'auteur.
Mme CHALAMELLE. Ah ! vous rappelez-vous c't'auteur qui restait ici ? Moi, je l'aimais bien
; avec a que c'tait monsieur Singulier. Qu'est-ce qu'il est devenu ? (On frappe la porte.)
UNE VOIX ENROUEE. Mlle Pauline !
Mme DESJARDINS. Pauline... qui ?
LA VOIX ENROUEE. Pauline Fredais ; y est-elle ?
Mme DESJARDINS. C'est-il une des trois emmnages d'hier au soir ?
LA VOIX ENROUEE, avec humeur. C'est Pauline, qu'on vous dit ; tes-vous sourde ?
Mme DESJARDINS. Oui, monsieur, elle est chez eux. Vl un joli chantillon des gens
qu'elles voient !... Dieu ! qu'il a l'air violent, c't'homme-l. (Lisant.)
Malheureuse mre, dit-elle, tu es l'assassin de ta propre enfant, par les sentiments que tu lui
as... (On frappe.)
UNE VOIX CLAIRE. Mlle Pauline ?
Mme DESJARDINS. Elle y est ; au quatrime, la porte gauche. Bon ! et de deux; v'l
Longchamps qui commence.
LA VOIX CLAIRE. Je sais o c'est.
Mme DESJARDINS. Il sait o c'est ! c'est emmnag d'hier ! il y a donc couch ?
Mlle REINE. Vous croyez ?... Quelle horreur !... Si Monsieur sait qu'il y a des cratures dans
la maison, lui qui reoit M. 1' cur !
Mme DESJARDINS. L'assassin de ta propre enfant par les sentiments que tu lui as... (On
frappe.)
LE FACTEUR. Trois sous.
Mme DESJARDINS. Pour qui ?

LE FACTEUR. Le second.
Mme DESJARDINS. Dites donc, facteur, est-ce que vous vous figurez que je m'en vas me
mettre comm' a dcouvert avec le second ? pas du tout. En v'l dj pour neuf sous, et on ne
parle de rien... Je ne veux plus.
LE FACTEUR. Laissez donc, v'l l'jour de l'an ; trois sous.
Mme DESJARDINS. Vous avez raison. Voulez-vous, sans vous commander, m'passer la
sibylle, au-dessus de votre tte, sur la tablette, ct du p'tit cadre, mame Pochet. Excusez, la
Lyonnaise... Tenez, v'l trois jolis sous.
LE FACTEUR. Qu'a le nez fait comme si blancs ; trois sous ?
Mme DESJARDINS. Pas encore ! Tenez, v'l un joli sou de la libert, facteur.
LE FACTEUR. C'est bon !
Mme DESJARDINS. Vous fermerez le carreau... ; il s'en va. Maintenant ils sont grossiers
comme du pain d'orge, dans les places. N'y avait qu' voir autrefois ! J'avais un oncle de mon
mari dans les curies du Roi, Versailles, palfermier ; fallait voir ces gens-l en socit...
(Lisant.) Malheureuse mre, dit-elle, tu es l'assassin...
LA VOIX CLAIRE, au carreau. Elle est joliment chez elle, Mlle Pauline !
Mme DESJARDINS. C'est qu'elle sera sortie, ou elle est peut-tre occupe.
LA VOIX CLAIRE. Qu'est-ce que vous dites d'occupe ?
Mme DESJARDINS. Mais, monsieur...
LA VOIX CLAIRE. J' dis qu'on s taise... ; tirez-moi le cordon.
Mme DESJARDINS. Vous fermerez votre porte... Comment ?... Qu'est-ce que vous dites ?...
manant, grossier, sans ducation. Je n'oserais pas rpter devant un enfant ce qui vient de m' dire.
Le propitaire le saura demain... Eh ben ! j' vas t'tre heureuse pendant trois mois. Eh ! mon Dieu
! Je n'ai plus de cur rien ! c'est vrai. Malheureuse mre, dit-elle... (On frappe.)
LES PRECEDENTES, M. PRUDHOMME
M. PRUDHOMME. M. Dufournel ?
Mme DESJARDINS. Oui, monsieur. Vous savez ous-ce que c'est ?
M. PRUDHOMME. Depuis trente annes conscutives...
Mme DESJARDINS. Ah ! c'est vrai, je ne vous r'mettais pas, monsieur.
M. PRUDHOMME. Je vous demanderai la permission d'allumer mon rat.
Mme DESJARDINS. Oui, monsieur.
M. PRUDHOMME. En vous remerciant mille fois. Je vais fermer le carreau ; mille pardons.
Mme DESJARDINS. De rien. (On frappe.)
DEUX VOIX DE FEMME. C'est nous !
Mme DESJARDINS. Tiens ! l'Opra dj finite. Vl la dame du fond de la cour, au rez-dechausse, avec sa demoiselle, qui rentre.
Mlle VERDET. Et un cavalier, dites donc ! je ne connaissais pas celui-l.
Mme DESJARDINS. Je n'ai rien vu, moi. C'est une dame trs gnreuse.
Mlle VERDET. Il a pourtant la tte de plus que M. Bocquet.
Mme DESJARDINS. Malheureuse mre, dit-elle, tu es l'assassin de ta propre enfant par les
sentiments que tu lui as inculqus... inculqus... Emaille de fleurs, l bondissaient de toutes
parts de jeunes agneaux blancs comme neige. a ne suit pas beaucoup. J' crois ben, 104 et
297. Dis donc, Desjardin, qu'est-ce t'as donc fait des pages ? dis-le donc ; tu dors comme un sabot
dans ta soupente ; t'as allum ta pipe avec... J' te dis pas de tirer le cordon, imbcile. (Elle va
fermer la porte.) Comment faire, prsent, pour y supplere ? je ne sais pus du tout o j'en suis.
Vl la Lyonnaise qui commence sa nuit ; bonsoir, la Lyonnaise !

LA LYONNAISE. Non, pas du tout : Emaille de fleurs...


Mme DESJARDINS. Je le croyais, excusez. Voyons donc sous le coussin de mon fauteuil,
quelquefois... Rien du tout. Malheureuse mre...
M. PRUDHOMME, au carreau. J'ai teint mon rat.
Mme DESJARDINS. Dame ! monsieur, vous allez faire ce mange-l toute la soire, si vous
ne 1' mettez pas, pour traverser la cour, dans la coiffe votre chapeau.
M. PRUDHOMME. Je crains de la compromettre... Je vais cependant aviser au moyen de ne
pas vous dranger davantage ; mille pardons de vos peines, mille remercments.
Mme DESJARDINS. Malheureuse mre, dit-elle, tu es l'assassin de ta propre enfant, par les
sentiments que tu lui as inculqus... maille de fleurs...
M. PRUDHOMME, au carreau. C'est encore moi : dame ! que voulez-vous ? tout finit par
s'teindre, dans la nature !... Le rat, c'est l'image de la vie... nous subissons la loi commune... Je
vais fermer le carreau.
Mme DESJARDINS. Dieu ! que cet homme est bte avec tout son esprit ! je ne connais rien
de si bte. (La porte est reste ouverte ; en allant la fermer Mme DESJARDINS aperoit venir de
loin un des locataires, elle la referme promptement et rentre dans sa loge.) Dites donc, v'l ce
Laserre. J'vas l'laisser un peu dehors pour le r'mercier d' ses dernires trennes.
LES PRECEDENTS, M. LASERRE, LE MAITRE DE MADEMOISELLE REINE
Mme POCHET. Comment, est-ce qu'il n'vous a rien donn l'an pass ?
Mme DESJARDINS. La moiti d'un petit cu, comme vous tes heune honnte femme.
Mlle REINE. Trente sous !... Oh ! l'avare !
Mme POCHET. C'est une horreur !... (On frappe.)
Mme DESJARDINS. Pan ! Oui, cogne, va !
Mlle REINE. Il a pourtant de quoi ?
Mme DESJARDINS. Je crois ben ; un gabelou r'tir... (On frappe.)
Mme POCHET. Pan ! Et qui est bien meubl... j'ai vu sa chambre.
Mme DESJARDINS. Oui, oui, il a un mobilier assez consquent... (On frappe trois coups.)
Mme POCHET, riant. Vl qui s'anime !
Mme DESJARDINS. C'est son habitude. (On frappe coups redoubls.) Frappe, frappe ; oh !
a n' s'ra pas la dernire fois. (Le portier, rveill en sursaut, tire le cordon de la soupente.)
Qu'est-ce qui te prie d'ouvrir, animal ?
M. LASERRE ET LE MAITRE DE Mlle REINE, entrant en mme temps.
M. LASERRE. Pourquoi tardez-vous autant, madame Desjardins ?
Mme DESJARDINS. Les ordres de monsieur sont de ne plus ouvrir pass mnuit.
M. LASERRE, tirant froidement ses montres. Il est minuit moins un quart mes deux montres
comme votre horloge, et comme voil un quart d'heure que j'attends...
Mme DESJARDINS. Il est mnuit pass... votre montre est une patraque.
LE MAITRE DE Mlle REINE. La mienne marque galement minuit moins un quart, madame.
Mme DESJARDINS, mielleusement. Ah ! c'est diffrent, la vtre va bien.
LE MAITRE DE Mlle REINE. Quels sont donc ces nouveaux ordres ? Comment, les
locataires ne peuvent plus rentrer pass minuit ?
Mme DESJARDINS. Oh ! monsieur, ces ordres-l ne sont pas pour tout le monde.
M. LASERRE. C'est--dire que c'est pour moi ; c'est poli.
Mme DESJARDINS. Vous n' m'avez pas paye pour a.
LE MAITRE DE Mlle REINE. Allons, allons, madame Desjardins, ne rpondez pas ainsi.
Mme DESJARDINS, avec empressement. Ah ! mon Dieu ! vous avez bien raison... (Donnant

la lumire Mlle REINE.) Monsieur, voici votre lumire ; on est fait pour vous attendre, et c'est
avec plaisir.
LE MAITRE DE Mlle REINE, montant l'escalier, Mme DESJARDINS . Mre Desjardins, on
doit des gards tout le monde. (Il salue M. LASERRE.)
M. LASERRE. Monsieur, j'ai l'honneur de vous prsenter mes respects.
Mme DESJARDINS. T'nez donc, monsieur Laserre, voici trois cartes et deux lettres qui
tranent ici depuis huit jours.
M. LASERRE. Comment ? depuis huit jours !
Mme DESJARDINS. Oui... fallait-il pas vous les monter ?
M. LASERRE. Ce sont les nouvelles que j'attendais... Vous auriez d au moins me prvenir
que vous aviez une lettre pour moi.
Mme DESJARDINS. Ah ben ! par exemple !... fallait me d'mander s'il y avait quet' chose pour
vous. (Elle ferme son carreau et souffle sa chandelle.)
M. LASERRE, dans la plus profonde obscurit de l'escalier. Comme cette canaille est
intresse. (Il se heurte.)
Mme DESJARDINS, coutant. S'il pouvait se casser l'nez ! (On entend M. LASERRE tomber.)
Dieu vous bnisse !
Mme POCHET, se rveillant. N'y a pas d' quoi... voisine. Ah , passez-moi donc vot'
chaufferette, que j' rallume ma lumire.
Mme DESJARDINS. Eh ! attendez donc, que c' crasseux ne profite pas de la clart.
UNE VOIX DE COCHER, en dehors. La porte... s'il vous plat !...
Mme POCHET. Justement, v'l le premier qui rentre.
Mme DESJARDINS, allant ouvrir la porte cochre. Azor, v'nez ici.
LA VOIX DE COCHER. La porte, s'il vous plat !
Mme DESJARDINS. Eh ! on y va. (La voiture passe ; elle ferme sa porte.) Madame rentre
avec Monsieur ; miracle ! Il fait bien froid, ce soir. (Rentrant dans sa loge.) Nous aurons d' la
neige, bien sr; mes cors me font souffrir qu' a n'est pas croyable !
Mme POCHET. Ah ! mon Dieu ! et moi qui n'a pas rentr mes girofles !
Mme DESJARDINS. Ah ben ! elles sont frites, allez. Prairie maille de fleurs... (AZOR,
qui est sorti, gratte la porte.) Allons, en v'l d'une autre. Veux-tu venir ici, vacabond !
Mme POCHET. T'nez, passez-le par le carreau, vous n'ouvrirez pas la porte.
Mme DESJARDINS. Oui, mais passera-t-il ?
Mme POCHET. Vous forcerez un peu. (Elle essaye de le faire passer par le carreau. AZOR
pousse des hurlements affreux.)
Mme DESJARDINS, forant. Veux-tu bien passer, entt !... Allez vous coucher tout d' suite.
(On entend sonner le coucou.)
Mme POCHET. Tiens, minuit !... (Les autres dames sont endormies.) Eh bien ! mademoiselle
Verdet, la Lyonnaise, dites donc, vous v'l dj parties ?... Allons coucher, allons !
TOUTES CES DAMES, se levant en billant. Oui, allons coucher.
Mme POCHET. A d'main, madame Desjardins, demain, mesdames. Nous n'avons pas
beaucoup lu aujourd'hui ; c'est dommage, c'tait bien intressant !
FIN

Vous aimerez peut-être aussi