Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
La Constitution Congolaise
La Constitution Congolaise
PROJET DE CONSTITUTION
29 Novembre 2001
Prambule
TITRE I
DE LTAT ET DE LA SOUVERAINET
AR TICLE 1 e r : La R pub l iq ue d u C ong o es t u n tat s ou v era in , i nd i v is i bl e , l a c,
s oc ia l e t d moc r a ti que .
Sa c apita le es t Br azzaville.
AR TICLE 2 : L e pr inc ip e de la Rp ub l iqu e es t : Go u ver nemen t du p euple par le
p eup le e t po ur le p euple .
AR TICLE 3 : L a s ou ver aine t n a tion ale ap pa rtien t au p eup le qu i le xerc e au mo yen
d u su ffra ge u niverse l p ar ses r epr sen tan ts lus ou p ar vo ie de r fr en dum.
L e x erc ic e d e l a s o u ve r a ine t ne p eu t t r e l u vr e n i d u n c i t o yen , ni d un e f r act i on
d u pe up le .
AR TICLE 4 : L e s u f fr ag e es t u ni ve r s e l , d ir ec t o u i nd ir ec t , l i br e , ga l e t s ec r e t.
L e mod e d le c t io n , les c o n d i t io n s d li g i bil i t a in s i q u e les inc o mp a ti b i l i t s s o n t
f i x s p a r la l o i .
AR TICLE 5 : L emb lme n ational es t le dr ap eau tric olo re ver t, jau ne , r oug e.
De forme r ectan gu la ir e, il es t co mp os de deu x tria ng les r ecta ng les d e co uleur
ve rte e t rou ge , sp ars p ar un e ba nde jaun e en d iago na le , le ve rt tan t du c t de
l a h am pe .
L a lo i prc ise les dimens ions , le s to ns d es c ou leu rs e t les a u tr es d tails du
d rap eau .
AR TICLE 6 : L h ymn e n a ti ona l est la Co ngo la ise .
L a de v is e d e l a R p ub l iqu e es t Unit, Travail, Progrs .
L e s c ea u de l ta t e t les arm oi r i es d e l a R p ub li qu e s o n t d t er m in s pa r l a lo i .
L a l ang ue o f f ic ie ll e es t le fra n ai s .
L es lang ues n a tiona les v hic ulair es s on t le linga la e t le k i tu ba .
TITRE II
DES DROITS ET DES LIBERTS FONDAMENTAUX
AR TICLE
7 : L a pe rson ne hu ma in e est s acre et a dr oit la vie . L ta t a
l ob li ga t io n a bs o lue de la r es p ect er e t de la pr o t ger .
Ch aqu e c i to yen a le dr oit a u libre d ve lo ppe me n t e t au p le in pan ou isse men t d e s a
p er s o nne da ns le r es pec t d es d r o i ts d au tru i , de l o r dr e p ub lic , d e la m or al e e t des
b onn es murs .
AR TICLE 8 : Tous les c i to ye ns so n t g au x d e van t la lo i.
E s t in te r d ite t ou t e di s c r im ina t io n fo nd e s ur l or igi ne , l a s i tu a ti on s oc i a le ou
ma tr ie l le , lap par ten ance rac ia le , ethn iq ue ou d p ar temen tale , le se xe ,
lins truc tion , la la ngu e , la re lig io n , la ph iloso ph ie o u le lie u d e r sidence , sous
r ser ve des d isp ositio ns des ar ticles 58 e t 9 6 .
L a fem me a les mmes dro i ts qu e l h om me . La l oi ga r an t i t e t as s u r e s a pr omo t io n
e t s a r ep r se n ta t i vi t t ou tes les fo nc ti ons p ol i t iqu es , lec t i ves e t adm i nis tr ati v es.
AR TICLE 9 : L a liber t de la p erso nne hu ma in e es t invio lab le .
Nu l n e pe ut tr e ar bitra ir eme n t accus , arr t ou d tenu .
T ou t p r ven u es t pr su m inn oc e n t j us qu c e q ue s a c u lp ab il i t a i t t tab l ie la
su ite dune pr oc dure lu i ga ran tissa n t les dr oits de la d fens e .
T ou t ac t e de t or tur e , to u t tra i te me n t c r u el , in hu ma in ou dg r ad ant s o n t i n ter d i ts .
AR TICLE 10 : Tou t c i to ye n , tou t ag en t de lta t est d li d u d e vo ir dob iss ance
l or s que l ord r e r e u c o ns ti t ue une a t te in t e m an i fes t e a u r es pec t d es d r o i ts h um ai ns
e t des liberts pub liques .
L o rdre d un su pr ie ur ou d u ne qu elc onq ue a u tor it n e s aur ait e n aucu n cas tr e
in vo qu pou r jus tifier ces pra tiq ues .
l o b je t d e
AR TICLE 23 : Le d r o i t l d uca t io n es t g ar an t i .
L ga l ac c s l e ns ei gn em en t et la f or ma t io n pr o fess ion ne ll e es t gar an t i.
L e ns e ig nem en t , d is pe ns d ans l es t ab lis s e me n ts pu bl ics , es t g r a tu i t .
L a s c o lar i t es t ob l iga t oi r e jus qu l g e de s eiz e ans .
L e dr oi t de c r er les t ab liss eme n ts pr i vs d e ns e igne me n t es t g ar a n ti .
C e u x- c i s on t r g is p ar la lo i .
AR TICLE 24 : L ta t r ec on na t t ous les c i to ye ns l e d r o i t au tra v ai l e t doi t c r er
les co nd itio ns qu i r end en t e ffec tive la jo uissa nce d e ce dro i t.
AR TICLE 25 : A l e xc e p ti on d es a gen ts de la fo r c e pub l iqu e , l es c i to ye ns c on go la is
j ou is s e n t des li ber t s s yn dic al es e t d u dro i t d e gr ve da ns les con ditio ns fix es par
l a lo i .
AR TICLE 26 : Nu l ne p eu t tr e as tr ein t u n tra va i l fo rc , sau f da ns le cas d une
p eine p rivative d e lib er t pro nonc e pa r une ju ridic tion l ga le men t tab lie .
N u l n e pe ut tr e s ou mi s l es c l ava ge .
AR TICLE 27 : T ou te p erso nne a le dro i t, d ans le r esp ec t de la lo i, d en tr epre ndr e
d ans les sec teurs de so n cho i x.
AR TICLE 28 : T ou te p erso nne a dro i t au rep os e t a u x lo isirs , n o ta mme n t une
limita tion d e la dur e d e trava il e t d es co ngs pr io diqu es a ins i q u la
r mu nr a tio n des jo urs fr i s dans les c ond itions d te rmin es pa r la loi.
AR TICLE 29 : To u t cito ye n a d ro i t la pr otec tio n des in tr ts mo rau x e t ma tr ie ls
d c ou la n t d e tou t e u v r e s c ien ti f i que , l i t tr air e ou ar ti s ti que , don t i l es t l au t eur .
L a m is e s ous s qu es tr e, la s ais ie , la c on f is c a t io n , l in te r d ic ti on de t ou t o u pa r t i e de
t o u te pub l ic a t io n , d e t o u t e nr e gis tr e me n t ou d a ut r es m o ye ns di n fo r ma t io n o u de
co mmun ication ne p euve n t se fa ire qu en vertu dune dc ision d e jus tice .
AR TICLE 30 : L t a t es t g ar a nt de la s an t p ub li qu e.
L es perso nn es g es e t les h and ica ps ont dro i t des mesur es de pr o tec tion en
r app or t a vec leurs bes oins p h ys iqu es , mor au x ou au tr es , en vu e d e leu r p le in
pan ou issemen t.
L e dro i t de cr er des ta blissemen ts soc io -san i ta ires pr ivs es t gar an ti. Ceu x-c i
s o n t r gis p ar la lo i .
AR TICLE 31 : L ta t a lo bliga tio n d ass is ter la fa mille dans sa mission de
g ar d ie nne d e l a m or a le e t des v al eu r s c om pa t ib les a vec l ordr e r p ub lic ai n .
L es dr oi ts d e l a m r e e t de l en fan t s on t g ar a n tis .
AR TICLE 32 : Le mar ia ge e t la fa m il le s on t s o us l a pro t ec ti on d e l a lo i .
T ous les en fan ts , qu ils s oien t ns d ans le mar iag e ou ho rs mar ia ge , on t, l gar d
d e leurs par en ts , les mmes dr oits e t d e vo irs .
I l s j ou is s en t de la m m e pr o tec t io n au x t er m es d e l a lo i .
L es pa r en ts o n t des o bl ig a ti ons e t des d ev o irs l g ard de leu r s en fa n ts , q u i ls
s o ie n t ns d ans le mar ia ge o u hors mar ia ge .
L a loi fixe les c ond itions ju ridiques du mar ia ge e t de la famille .
les
e n fa n ts
et
l es
a do lesc en ts
c on tr e
Il es t tenu d e prse r ver les va le urs cultur elles na tio na les d ans u n esp rit d e
d ia lo gu e e t de c o ncert a t io n , de c o n tr ibu er a u r en f orc e me n t de la c o hs ion e t de la
so lida rit na tio na les .
AR TICLE 45 : Tou t c i to y en d oi t pr ser v er la pai x , l in d pe nda nce na t io na le ,
l in t gr i t te r r i t or ia le e t c on tr ib ue r la d fe ns e d u pays .
L a tra his on , l esp io nn age au p r o f i t d une pu is s ance tr an g r e , l e p as s a ge
l enn em i en t em ps de gu er r e , ai ns i q ue tou t e a u tr e fo r me d a t te in t e la s r e t de
l t a t s o n t r p r im s p a r l a l o i .
AR TICLE 46 : T ous les c i to yens o n t le de voir de tr a va iller pour le b i en c ommun , de
r emp lir toutes leurs o blig a tions c i viqu es e t pr o fess io nne lles et d e s ac qu itte r de
leu rs con tr ib u tions fisca les dans les co nd itio ns d termin es pa r la lo i.
Ils on t le de voir d e tra va i ller da ns la mesur e de leurs capac its e t d e le urs
possibilits.
AR TICLE 47 : Les bie ns p ub lics s on t s ac r s e t i na li nab les . To u t c i to ye n d o i t les
r espec ter scr upu le use me n t e t les pro t ger . L a loi fixe les co nd itions dalin a tion
d es b iens p ub lics dans lin tr t g n ra l.
T ou t ac te d e s abo tage , d e vanda lisme , de corr up tion, d en ric hisse me n t illic i te , de
co ncuss ion, d e d tour nemen t ou de d i lap id a tion des d en i ers pu blics , es t r pr im
d ans les co nd itions pr vues par la lo i.
AR TICLE 48 : To u t c i t o ye n , l u ou nom m u ne ha ute fo nc tion pu blique , es t te nu
d e dc lare r son pa trimo in e lors de sa pr ise d e fonc tions e t la cessa tio n de ce llesc i c on f orm me n t la l o i .
L ino bs er va t io n de c e t t e o b li gati on e n tr a n e la dc h ance d es f o nc t io ns d ans l es
co nd itions fixes par la lo i.
AR TICLE 49 : T ou t c i to ye n , cha rg dune fo nc tion pu bliq ue ou lu u ne fo nc tion
p ub li qu e, a l e d e vo ir de l ac c o mp li r a v ec c onsc ienc e e t s a ns d is c r im i na t ion .
AR TICLE 50 : Tou t c i to y en a le de v oi r d e s e c on for mer l a C ons ti t u t ion , au x l o is e t
r g lem en ts d e l a R pu bl iq ue e t d e s ac qu i tt er d e s es o bl ig a ti ons e n ve r s l ta t e t l a
s oc i t .
TITRE IV
DES PARTIS POLITIQUES
AR TICLE 51 : Le pa rti p olitiqu e es t une assoc ia tion do t e d e la perso nna lit
m or a le , q ui r as s e mb le d es c i t oy e ns po ur l a c o nqu te e t la g es t ion p ac if iq ues d u
p ou vo ir auto ur d u n p r o je t d e s oc i t d moc r a t iqu e d ic t par le s ouc i de r a lis er
lin tr t gn ra l .
AR TICLE 52 : Les p ar t is p ol i ti qu es on t u n c ar ac tr e n a ti on al e t n e s a ura ie n t
s iden tifier d ans la fo rme , da ns lac tion o u , d u ne man ir e qu elc onq ue , u ne
e t hn ie , un dp ar te me n t , u ne r el ig io n ou une s ec te .
AR TICLE 53 : L es pa rtis po litiq ues s on t r econ nus co n for m men t la C ons titu tio n
et la loi.
Po ur tre rec onn us , ils
f o nda me n ta u x s u i vants :
son t
te nus
no tammen t
d a dh r er
au x
p rincipes
- le resp ect, la sa u veg ard e e t la co nso lida tion de lun it na tion ale ;
- la pro tection e t la pr omo tio n des dro i ts fon da men taux d e la pe rso nne
h um ai ne ;
- la pro mo tio n d un ta t de dr o i t fo nd s ur le r esp ec t et la d fense de la
d m oc r a t ie, d es l ib er ts in di v idu el les e t c o l lec t i ves ;
TITRE V
DU POU VOIR EXCUTIF
AR TICLE 56 : Le Prside n t de la R pub lique es t le C he f de lta t. Il inc arn e lun i t
n a tiona le . Il ve ille au res pec t de la Co ns titu tio n e t au fonc tion ne me n t rgu lier d es
ins titu tions p ub liques . Il pro tg e les a r ts e t les le ttr es .
L e Prs ide n t d e la R pu bl i qu e es t l e C he f de l E x c u t i f. I l e s t le C he f du
G ou ve r ne me n t . I l d te r m ine e t c o ndu i t l a p o l i ti que d e la N a t io n . I l dis pos e du
p ou vo ir r gl e men t air e e t as s ur e l e x cu t ion d es l ois .
L e Prs ide n t d e la R pu bliqu e es t ga ran t de la c on tinuit de lta t, de
lin dp en da nce n a tion ale , de lin tgr it du ter ritoir e et d u resp ect d es tra i ts e t des
acc ords in te rna tio naux.
AR TICLE 57 : L e Prs id en t de la Rp ub liqu e es t lu po ur sep t ans au su ffr ag e
u niverse l direc t. Il es t r li gi bl e u ne fo is .
AR TICLE 58 : Nu l n e pe u t tre c and ida t a u x fonc tio ns de Prs id en t d e la
R pub liq ue :
-s il nes t de na tion alit c ong olaise dor ig ine ;
- s il ne jou it d e tous s es dro i ts c iv i ls e t po l i ti qu es ;
-s il nes t de bon ne mo ra lit ;
-s il na tteste dune e xp r ienc e pro fessionn elle de qu inze ans a u mo ins ;
-s il nes t g de quara n te a ns au mo ins e t so ixa n te d ix a ns au p lus la
d a te d u dp t de s a c a nd ida t ure ;
- s il n e r s i d e d e fa o n i n i n ter r o mp u e s ur l e ter r i to ir e de l a R p ub li qu e
a u mo men t d u d p t d e s a ca ndida ture dep uis a u moins ving t qu a tre
m o is .
L o blig a tion de r sidenc e sus- ind iq ue ne s ap pliq ue p as au x me mbr es des
r eprs en tations diploma tiqu es ou c onsu la i res , au x p erso nnes dsign es p ar lta t
p our occupe r un pos te o u acco mp lir u ne miss ion l tr ang er e t au x fonc tionn aires
i n te r na t io na u x ;
L e mand a t d e Prs ide n t de la R pub liq ue es t ga lemen t inc ompa tib le avec tou te
r es po ns ab il i t au s ei n d u n Par t i p ol i t iqu e .
AR TICLE 73 : D ur an t l eu r s fonc t io ns , l e Prs ide n t d e la R p ub li qu e e t les mi n is tr es
n e p eu ve n t p ar eu x- m mes ou pa r in te rmd ia ir e , r ien a che ter , ni r ie n pr end re en
b ail q ui app ar tien ne au do ma ine d e lta t.
Ils ne pe uve n t pre ndr e par t aux marchs pu blics et au x a djud ica tio ns p our les
a dmin is tra tions ou les ins titu tions d ans lesq ue lles lta t a des in t r ts .
I l s pe r o i ve n t un tr a ite me n t do n t l e m on t an t es t d ter mi n par v oie r g le menta ir e .
L e Prs iden t de la Rp ub liqu e occu pe u ne r sidenc e o ffic ie lle .
AR TICLE 74 : L e Prs id en t de l a R p ub li qu e n om me l es m in is tr es qu i n e s o n t
r espo nsab les que de va n t lui. Il me t fin leurs fo nc tions .
Il fixe , par d cre t, les a ttr ibu tions d e cha que minis tr e .
Il pe u t d lg uer une pa rtie de s es p ou vo irs un minis tr e.
AR TICLE 75 : Les fonc tio ns de minis tr e son t inc omp atib les a vec le xerc ice d e tou t
mandat parle mentaire, de tout e m p lo i p u b lic , c i v il o u m i l i ta ir e , e t d e t o u te a c t i v i t
p r o fess io nn el le l e xc e p ti on d es ac t i vi t s a gr ic o les , c u l tu r e ll es , de c onse i ll er loc al,
d e nse ig nemen t e t de r echerc he .
E l l es s o n t ga le me nt i nc om pa ti b les a vec l a qu al i t de mem br e d un c onse i l
d a dm in is tr a t io n ou du n c o mi t d e d ir ec t ion d une en tr epr ise p ubl i que .
AR TICLE 76 : C haq ue min is tr e es t jus ticiable d e van t la H au te Co ur de J ustice d es
cr imes e t d lits co mmis p ar lu i dans le xe rcice de ses fo nc tions .
AR TICLE 77 : L e Prsi de n t d e la R pub l iq ue n o mme a ux h au t es fonc t io ns c i vil es e t
m i l i ta ir e s e n c o n s e il d e s m in is tr e s . I l n o mme a u x h a u ts e m p l o is c i vi ls e t m il i t a i r e s .
L a loi d ter mine les fo nc tions e t les e mp lo is a u xqu els il es t po urvu en co nse il des
m i nis tr es .
Il no mme les ambassa deu rs e t les en vo ys e xtr aor dina ir es au prs d es pu issa nces
tr an gres e t des or ga nis a tions in te rna tio na les .
L es a mb assa deu rs e t les en vo ys e xtr aord in aires tr ang ers son t accr d its au prs
de lui.
AR TICLE 78 : Le Prs id en t d e la R pub liq ue es t le Ch e f s upr me d es ar mes . Il
p rs ide les co nse ils et les co mits de d fens e .
AR TICLE 79 : Le Pr side n t d e la R pu bliq ue es t Prs id en t du Cons eil Su prieu r de
la Magis trature.
AR TICLE 80 : Le Prside n t de la R pub liq ue e xerce le d ro i t de grc e .
AR TICLE 81 : Le Prside n t de la R pub liq ue pr s ide le Co nse il des minis tr es.
L e Cons eil d es min is tres d libr e sur :
- les pro je ts d e l ois ;
- les pro je ts d o rdo nnanc es e t d e d cre ts ;
- les c ommu nic a tions .
AR TICLE 82 : L es ac tes du Prs id en t de la R pu bliqu e , a utres q ue c eux p r vus
a u x ar tic les 7 4 , 84 e t 86 , so nt co n tres ign s pa r les min is tr es ch arg s d e leur
e x cu t ion .
es t
co mpos
de
deu x
ch ambr es :
lAsse mb l e
L e Par le men t e xerc e le pou voir l gis la tif e t co n tr le lac tion de lExc u tif.
L es mo y ens d in f or m a t ion
G ou ve r ne me n t s on t :
et
de
c on tr l e
du
P ar le me n t
s ur
l act i on
du
- l i nter pel l at i on ;
- la ques tion cr i te ;
- la ques tion ora le ;
- la ques tion dac tua lit ;
- l au di t io n e n c o mm iss ion ;
- len qu te p ar lemen taire .
AR TICLE 90 : Les m em br es de lAs s e mb le N a t io na le p or te n t le ti t r e d e d pu t . Ils
so n t l us a u s uffrage u niversel d ir ec t. Ch aqu e dpu t es t le r eprs en tan t de la
Na tio n tou te en tir e et to u t ma nda t impr a tif es t nu l.
C h aqu e dp u t es t lu a vec s o n s u pp la n t .
L es me mbr es du Sn a t por tent le titr e d e s n a teu r. Ils sont lus a u su ffr ag e
ind ir ec t par les c onse i ls des c ollec tivits loc ales . Ils re prs en te n t les co llec tivits
t er r i t or ia les d e la R p ub li qu e. Le S na t e xe r c e , o u tr e s a f onc t ion l g is l a ti ve , c el le
d e modr a te ur e t d e Co nse il de la N a tion .
AR TICLE 91 : Les fo nc tions d e d pu t e t d e s na te ur do nne n t d ro i t au
r emb ours em en t des f r a is de t r ansp or t et a u p a ie men t d es ind emn i ts do n t le t au x et
l es c o nd i tio ns d a t tr ibu t io n s on t fi x s p ar la l o i .
AR TICLE 92 : La d ure du man da t des d pu ts es t d e c inq ans .
Ils sont rligibles.
L a d ur e du mand a t d es s na teu rs es t de s i x a ns . Le S na t es t r eno u ve lable tous
l es tr ois ans d e mo i t i p ar ti r ag e a u s or t .
L es manda ts de d p u t e t de s na teur peu ven t tre pr olo ngs par la Co ur
co ns titu tion ne lle e n cas de c ircons tances exce p tionn ellemen t g raves empch an t le
d ro ulemen t nor ma l des lec tions .
L a C ou r c ons t i tu t io nne l le es t s ais ie p ar le P r s id en t d e l a R p ub l iqu e .
AR TICLE 93 : L es m an da ts des d pu t s e t d es s na teu r s c o mm enc en t le deu x i me
m ar d i s u i va n t le ur lec t io n . C ha que c h amb r e du Par le me n t s e r un i t de p le in d r o i t.
Si c e tte r un ion a lieu e n de hors des p r iod es pr vu es p our les sess io ns
o rd ina ires , un e sess io n e xtra ord in aire es t ou ver te de p l ein droit pou r une du re d e
q ui nz e jou r s .
d es
r f r en du ms ,
c oncu r r e mme n t
a v ec
le
P r s ide nt
de
la
TITRE VII
DES RAPPORTS ENTRE LE POUVOIR EXCUTIF ET LE POUVOIR LGISLATIF
AR TICLE 114 : L e Prs id en t d e la Rpu bliq ue n e p eu t d isso udr e lAsse mb le
N a t io na le .
L As s e mb l e N a t ion al e n e pe u t d m e ttr e le P r s id en t d e l a R p ub l iqu e .
AR TICLE 115 : L e Pr s ide n t de ch aqu e chambre du Pa rleme n t infor me le Prs id en t
d e l a R p ub l iqu e de l o r dre du jou r des s es s ions .
AR TICLE 116 : Lordre du jour des sess io ns c ompor te les pr oje ts e t p rop ositions de
lo is da ns lo rdre de leu r d p t sur le bure au d e la chambre s ais ie .
T ou tefo is, les pr oje ts e t les pr op ositio ns de lo is , do nt lurge nce es t r econn ue , so n t
e xamin s en pr ior i t .
AR TICLE 117 : Les minis tres o n t acc s au x s anc es d u Par le me n t. Ils so nt
e n ten dus la de man de d u n dpu t ou d un s na te ur, d un e c ommission o u le ur
d em and e . Il s pe u ven t s e f ai r e ass is ter p ar d es e xp er ts .
e n tr e les de u x c h am bres , u n pr oj e t o u u ne
aprs un e lec tu re pa r c ha que c hamb re , le
d e p r o v oqu er l a r un ion d u ne c om m is s i on
un te xte sur les d isp ositions r es ta n t en
AR TICLE 132 : L e Prs id en t de la R pu bliq ue peu t, p our e xcuter son prog ramme ,
d emand er a u Par le me n t de vo te r un e lo i lau toris an t pr endr e par ordo nna nce ,
p end an t u n d l ai l im i t , des m es u r es q ui s on t nor ma lem en t d u d om a ine de la lo i .
Ce tte au torisa tion es t acc ord e la ma jor i t s imple des membres d u Par le me n t.
L a de man de d oit ind iq uer la matir e dans laq ue lle le Prs ide n t de la Rpu bliq ue
so uha ite pre ndr e les or don nanc es .
L es or donn ances son t pr ises e n co nse il d es minis tres , ap rs a vis de la Co ur
c o ns ti t u ti on ne ll e . E lles r e n tr en t e n v i gue ur ds leur p ub l ica tion mais devien nen t
ca duq ues s i le p ro je t de lo i de r atifica tio n n es t pas d pos au Par le me n t a van t la
d a te f i xe p ar la lo i d h ab il i ta t io n.
L or s q ue , la de man de d hab i li t a tio n es t r e jet e , le Prs ide n t d e la R p ub li qu e p eu t
lg i f rer pa r ord onn anc e , ap rs a vis d e la Co ur co ns titu tion ne lle.
A le xp ira tion du dla i men tion n au pr emier alin a du pr sen t ar tic le , les
o rdo nna nces ne p eu ve n t p lus tr e mod i fies qu e par la lo i d ans le urs disp ositio ns
q ui s on t d u d om ai ne l gis la t i f .
TITRE VIII
DU POUVOIR JUDICIAIRE
AR TICLE 133 : Il es t ins titu un pou vo ir ju dic ia ir e exe rc p ar la C our s upr me , la
Co ur des co mp tes et de d iscip l ine b udg taire , les Cours d a ppe l e t les a u tres
jur id ic tions na tiona les . Le pou voir ju dic ia ire s ta tu e s ur les litig es n s de
lapp lica tion de la lo i e t du r g lemen t.
AR TICLE 134 : L a Cou r sup rme, la C our des comp tes e t de d isc ip line budg ta ire ,
les Cours d a ppe l e t le s a u tres juridic tions n a tionales son t cr es pa r les lois
o rga niques q ui fixe n t le ur or gan isa tio n , l eur co mp osition e t leur fonc tio nne me n t.
AR TICLE 135 : La jus tice es t r end ue s ur le ter ritoire na tiona l a u n om du Pe up le
co ngo la is .
AR TICLE 136 : L e pou voir jud icia ir e es t ind pen dan t du Pou vo ir l gis la tif.
L es J u ges n e s o n t s ou m is , da ns l e xer c ice d e leurs f onc t io ns , q u l au t or i t de la
loi.
AR TICLE 137 : Le po u vo ir ju dic ia ir e ne pe u t e mp i te r , n i s u r l es a t tri bu ti ons du
p ou vo ir e xc u tif, ni su r c e lles du pou voir l gis la tif.
L e pou voir e xcu tif ne pe u t, ni s ta tuer sur les d i ffr ends , n i en tra ver le co urs de la
j us t ice , n i s op pose r l e xc u tio n d un e dc is ion de j us t ice .
L e p ou vo ir l gis la t i f n e p eu t , ni s t a tuer s ur l es d i f fre nds , ni mo di f ie r u ne d c is i on
d e j us tic e .
T ou te lo i, d on t le b u t es t de four nir la s olution d u n pr ocs en co urs , es t nu lle e t de
n ul e f fe t .
AR TICLE 138 : N u l n e p eu t tr e a r b i tra ir e me n t d t enu .
L e p ou vo ir j u dic ia ir e , g ar d ie n des dro i ts et d es li bert s f on dame n tau x , as s u r e le
r espec t de ce pr inc ipe d ans les co nd itions fix es pa r la lo i.
AR TICLE 139 : Il es t ins titu un Co nse il sup r ieur de la mag is tr atur e pr sid par le
P r s id en t d e l a R p ub l iqu e .
AR TICLE 140 : L e Pr siden t de la R publique garan tit lin dpe nda nce du p ou voir
j ud ic ia ir e t r a v ers le C o nse il s up r ieur de l a mag is tr at ur e .
la
c o mp osi t ion
et
le
TITRE IX
DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE
AR TICLE 144 : Il es t ins titu un e Co ur co nstitu tion ne lle .
L a C ou r c ons t i tu t io nne l le c o mpr e nd n eu f m em br es do n t l e ma nd a t es t d e n eu f a ns
r eno u ve labl e . E ll e s e r eno u ve ll e p ar t iers tous les tr o is a ns .
T ro is me mb res de la Cou r c ons titu tion ne lle son t n omms p ar le Prs iden t d e la
R pub liq ue. L es au tres membres so n t no mms p ar le Prs id en t d e la Rp ub l iqu e
r ais on d e d eu x me mb res su r pr opos ition d es Prs ide n ts d e cha que cha mb re d u
Par le me n t e t de deux membres su r pr opos ition d u Bur eau de la C our su pr me
p arm i les m em bres de c e tte jur id ic tion .
L e Prs ide n t d e la C our c ons titu tion ne lle es t nomm par le Pr siden t de la
R pub liq ue p ar mi s es membres . Il a voix prp ond ra n te e n cas de p ar ta ge ga l des
voix.
AR TICLE 145 : Les fo nc tions d e memb re d e la C our c ons titu tio nne lle s on t
i nc o mp a ti bl es a vec c e l les de me mbr e d u G ou ve r ne me n t , d u Par le men t ou d e la
Co ur su prme .
L es p er s on na li t s , c o nda mn es p ou r for fa i tu r e , hau t e tr ah iso n , p ar jure , c r ime
c ono mique , c rime de gu erre , d e g noc ide ou tou t a u tre c rime con tr e lh uman it ,
n e pe u ven t tr e membr es de la Co ur co ns titu tio nne lle .
L e s a u t r e s i n c o mp a ti b i l i t s s ont fi xes par la lo i.
AR TICLE 146 : La C our cons titu tio nne lle es t ch arg e du co ntr le
co ns titu tion na lit des lo is , des tra i ts e t des acc ords in tern a tionau x.
de
la
E l l e ve il le la r g ul ar i t de l lec t io n du P r s id en t d e l a R p ub l iqu e . El le e xa mi ne
l es r c l ama t io ns e t pr ocl ame les r s u lta ts d u s c r u t in .
AR TICLE 147 : A l ex c e p ti on des lec t io ns l oc a les et d es ac tes pr par a to ir es d es
lec t io ns , la C o ur c ons t i tu t ion ne ll e , en c as d e c on tes ta t io n , s t a tu e s ur l a r gu lar i t
d es lec tions l gis la tives e t sna tor ia les .
Elle veille la r gu la rit des op ra tions d e r f ren dum et en pr ocla me les
r su l ta ts .
L a lo i lec to r a le d t er m i ne l a jur i d ic ti on c om p t en te po ur c on na t r e d u c on te n ti eu x
d es lec tions loc ales e t des ac tes pr p ara to ir es des lec tions .
AR TICLE 148 : La Co ur c onstitu tion ne lle es t sa is ie par le Pr s ide n t d e la
R pub liq ue, le Pr side n t de lAsse mb l e Na tio na le , le Prs id en t d u Sn a t ou par un
tiers des me mbr es de ch aqu e cha mbr e du Par le me n t.
L a C our cons titu tio nne lle es t sa is ie , po ur avis de con fo rmit , a van t la pr omu lg a tion
d es lo is org an iqu es ou la mise e n app lication d u r g le me n t intr i eur de ch aque
ch ambre du Parlement.
Da ns ce cas , la Co ur co ns titu tion ne lle s ta tu e da ns un d lai dun mo is .
T ou t efo is , la de man de e x pres s e du r e qu r an t , c e d l ai peu t tr e r a me n d i x
jours, sil y a urgence.
L a s a isi ne d e l a C ou r c o ns ti t u ti on ne ll e s us p end le dl a i de prom u lga t io n d e l a l oi
o u l a m is e e n ap pl ica ti on du r g le me n t i n tr i eu r .
AR TICLE 149 : Tou t p ar ticu lier p eu t, so it d ir ec temen t, s oit par la proc d ure de
le xcep tio n d inco ns titu tio nna lit in vo qu e d e van t une jur id ic tion d ans u ne a ffair e
q ui le c once rne , s aisir la Co ur co ns titu ti onn elle s ur la co ns titu tion na lit des lo is .
E n c as d ex c e p ti on d i nc o ns ti t u tio nna l i t , la j ur id ic ti on s a is ie s ur s eo i t s ta t uer e t
impar tit au re qu ran t u n d la i d u n mois p ar tir de la s ign ifica tio n de la dc ision .
AR TICLE 150 : Une d i spos ition , d clare inco ns titu tio nne lle , n e pe u t tr e , ni
p romulgue , ni mis e e n ap plica tion .
L es dc isio ns de la Co ur c ons titu tion ne lle n e son t susc ep tib les d auc un rec ours .
E l l es s imp os en t aux p ou vo ir s p ub lics , t ou tes les au tor i ts adm in is tra t i ves ,
j ur id ic t ion ne l les e t aux p ar t icu li er s .
ARTICLE 151 : Une loi organique dtermine les rgles dorganisation, de composition et de
fonctionnement de la Cour constitutionnelle, la procdure suivre et, notamment, les dlais de
saisine.
TI TR E X
DE LA HAUTE COUR DE JUSTICE
AR TICLE 152 : Il est ins titu u ne Hau te Cour d e Jus tice . Elle es t comp ose d e
d pu ts e t d e s na teu rs lus en n ombre g al par leurs pa irs , e t d e membres de la
Co ur su prme ga leme n t lus p ar le urs pa irs .
L a H au te Co ur de Jus tice es t pr side pa r le pr emier Prs ide n t de la Co ur
s u pr me .
AR TICLE 153 : La hau te Cour de J us tic e es t co mp ten te po ur jug er le Prside n t de
l a R pub l iqu e en c as d e ha u te tra his on .
AR TICLE 154 : Les membres de lAssemble N a tiona le e t du S na t, les minis tr es,
les me mbres d e la Co ur s upr me e t les me mbr es de la Co ur co ns titu tionn elle so n t
jus ticiab les d e van t la Ha u te Cour de Jus tice p our des a c tes qu alifis de cr imes ou
d e d lits co mmis da ns le xercice de leurs fo nc tions . Ils ne peu ven t tre mis e n
acc usa tion q ue par le Par l eme n t r un i en co ngr s , s tatu an t p ar un vo te au scr utin
s ec r e t la m a jor i t d es d eu x t iers d e s es me mbr es .
AR TICLE 155 : L es co -au teurs e t les c omp lices des p erso nnes vises a u x ar ticles
1 53 e t 15 4 son t g a le me n t jus tic iab les d eva n t la Hau te C our de Jus tice sa ns qu il
so it n cessa ir e qu e lac te d e mis e en accus a tion
les co nce rna n t
man e du
P ar le me n t .
AR TICLE 156 : Une lo i orga n iq ue d termine lo rga nis a tion , la co mpos ition e t le
fo nc tionn emen t d e la Ha u te Co ur d e Jus tice.
TITRE XI
DU CON S EIL C ONOM I QU E E T S OC IA L
AR TICLE 160 : Un e loi or gan iq ue fixe lorg an isa tio n , la co mp ositio n , les r gles de
fo nc tionn emen t e t de d signa tion des memb res d u Cons eil c ono miqu e e t soc ia l .
TITRE XII :
DU CON SE I L SU P R I EUR D E LA L IB ERT D E COMM UN ICAT ION
AR TICLE 162 : Un e loi or gan iq ue d ter mine les miss io ns , lorg an isa tio n , la
co mp osition e t le fonction ne men t d u Cons eil su pr ie ur d e la lib er t de
co mmun ication .
TITRE XIII
DU MD IAT EUR D E LA R PUBL I QU E
TITRE XIV
DE LA COMMISSION NATIONALE DES DROITS DE LHOMME
AR TICLE 167 : Il es t ins t i tu un e C o mm iss io n na t io na le des d r o i ts d e l h omm e .
AR TICLE 168 : La Co mmiss ion n a tion ale d es dr oits d e lhomme es t u n or gan e de
s u i v i de la p r om o ti on e t de la p r o t ec ti on d es dr o i ts de l ho mme .
AR TICLE 169 : La lo i d termine les miss io ns e t fixe lo rga nis a tion
fo nc tionn emen t d e la Co mmiss ion na tion ale d es dr oits d e lh omme .
et
le
TITR E XV
D E LA FORC E PUBLIQU E
AR TICLE 170 : La fo rce pub liq ue es t co mp ose d e la p olice n a tionale , de la
g end armer ie na tion ale e t des forces armes co ngo la ises .
AR TICLE 171 : La fo rce pub liq ue es t ap olitiqu e . Elle es t so umise aux lo is e t
r g lemen ts d e la R pu bliq ue . Elle est ins titu e d ans lin tr t gn ra l . Nu l n e d oit
lu tiliser d es fins pers onn elles .
L a fo r c e pu bl iq ue es t s ubo r do nn e l au tor i t c i v i le . E l l e n a gi t q ue da ns le c ad r e
d es l ois e t r g lem en ts. L es c on diti ons de s a m is e en u v r e s o n t f ix es pa r l a l o i .
AR TICLE 172 : La lo i fi xe les m iss ions , d term in e l org an isa tio n e t le
fonc ti onnement ains i que les s tatuts s pc iaux des pers onnels de polic e, de
g end armer ie e t des forc es armes co ngo la ises .
AR TICLE 173 : La c r a ti on d es m i l ic es es t u n c r ime pu ni par la lo i .
TITRE XVI
DES COLLECTIVITS LOCALES
AR TICLE 174 : L es c o l lec t i vi ts loc al es d e la R pub l iq ue d u C on go s o n t le
d pa r temen t e t la commu ne .
L es au tres co llec tivits loca les so n t cr es p ar la lo i.
AR TICLE 175 : Les c ol lec ti vi ts l oca les s a dm i nis tr en t l i bre me nt p ar d es
co nse ille rs lus e t da ns les con ditio ns pr vues pa r la loi, n o ta mmen t en ce qu i
co ncer ne le urs co mp tences e t leu rs ressou rces .
AR TICLE 176 : T ou te im pu ta t io n des d p enses d e s ou v era ine t de l ta t s u r les
b udg e ts des co llec tivits dce n tra lises es t in te rd ite .
AR TICLE 177 : U ne lo i or gan iqu e fixe les co nd itions d ans les qu elles ltat e xerce
sa tu te lle su r les co llec tivits dce n tra lises .
TITRE XVII
DES TRAITS ET DES ACCORDS INTERNATIONAUX
AR TICLE 178 : L e P r s ide n t de la R pu b li qu e n goc ie, s ign e e t r a t i f ie les tra i ts e t
l es acc ords in te rna tion au x.
L a ra tifica tion ne pe ut in ter ven ir q uapr s au tor isa tion d u Par le me n t, n otammen t en
ce q ui c once rne les tr aits de pa ix, les tra its d e d fens e , les tr aits de comme rce ,
les tr aits r ela tifs au x r essourc es n a tur elles o u les acco rds re la tifs lor gan isa tio n
in te rna tio na le , ce u x q ui e nga ge n t les fina nces de lta t, c eu x q u i mo difien t les
d isp ositio ns de n a ture lg is la tive , ce u x qui s on t re latifs l tat des p erso nnes ,
ce u x qu i co mp or ten t cess io n , ch ang e ou ad jo nc tion du terr ito ire .
.
AR TICLE 179 : La lo i d te rmin e les acco rds dis pe nss de la pr ocd ure de
ratification.
L e Prs id en t de l a R pub l iq ue e t l e Par lem en t s on t i n fo r ms de t ou t e n g oc i a ti on
te nda n t la c onc lus ion dun acco rd in ter nation al non so umis ra tifica tion .
AR TICLE 180 : N ul le c es s ion , c ha nge o u a dj onc ti on du t er r i t o ire n es t v a l ab le
sa ns le cons en te me nt d u Peu ple co ngo la is ap pe l se pr ono ncer pa r vo ie d e
r fre ndu m.
AR TICLE 181 : A lexce p tion du Prs id ent de la Rp ub liqu e et du ministre des
a ffaires tra ng res , to u t rep rse n tan t d e ltat d o i t, po ur lad op tio n ou
lau th en tifica tio n d un e nga ge men t in tern a tio na l, pr oduire des p le ins pou voirs .
AR TICLE 182 : La R pub l iq ue d u C o ngo p eu t c onc lu r e d es ac c o r ds d as s oc ia t io n
a vec d au tres ta ts .
Elle acce p te de c rer, a vec ces ta ts , des o rga nis mes in ter g ouve rne men ta u x d e
g es ti on c om mu ne , d e c o ord in a tio n , de l ibre c oop ra t io n e t d in tg r a t ion . .
AR TICLE 183 : Si la C our co ns titu tion ne lle a d clar qu u n e ngag emen t
i n te r na t io na l c om por te un e c lause c on tr ai r e la C ons t i tu t ion , l a u tor isa t ion de l e
r atifier ou d e la ppr ouve r ne peu t in te r ven ir q uapr s rvision d e la C ons ti tu ti on .
AR TICLE 184 : Les tra i ts o u les accor ds , r gu lire me n t r a tifis o u ap pro uvs , on t,
d s le ur pu bl ica t io n , u ne a u tori t s up r i eu r e c e l le d es l ois s o us r s er v e , po ur
c h aqu e ac c o r d o u t r a i t , de s o n ap pl ica t io n p ar l au tre p ar t ie .
TITRE XVIII
D E LA R V I S I ON D E LA C ON ST I TUT I ON
AR TICLE 185 : Linitia tive d e la rvision de la Co nstitu tion ap par tie n t,
co ncurr emmen t, a u Pr siden t de la R pub liq ue e t au x membres du Parlement.
Auc une proc du re de r vis io n ne p eu t tr e en gag e ou po urs uivie lorsq uil es t
p or t at t e in t e l in t g r i t du t er r i to ir e .
L a for me r pu bl ica ine , l e c ar ac tr e la c d e l t a t , l e no mbr e de ma nd a ts d u
Prs id en t d e la Rp ub l iqu e a insi qu e les dro i ts noncs au x titres I e t II ne p eu ve n t
f a ir e l o bj e t d e r v is ion .
AR TICLE 186 : Lors qu il man e d u Prs id en t de l a R p ub li qu e, l e pr oj e t d e r v is i on
es t s o um is d ir ec te me n t au r f r en dum , a pr s a v is d e c on f or mi t de la C o ur
co ns titu tion ne lle .
L orsq uelle m ane du Pa rlemen t, la pr oposition de rvision do it tr e vote p ar les
d eu x tiers d es me mbres d es d eux c ha mbr es du Par lemen t r un i en con grs , apr s
a vis d e con formit de la Co ur cons titu tio nne lle .
Da ns les de u x
r fre ndu m.
c as ,
la
r vis ion
n es t
d fin i tive
qu u ne
fo is
ap prou ve
par
AR TICLE 187 : Un e loi or gan iq ue fixe les con ditio ns de r vis io n de la C ons titu tio n .
TITRE XIX
D E S D IS PO S I T ION S T R A N S I T O I R E S E T F IN A L E S
AR TICLE 188 : L es lo is , les or don na nces e t les r glements ac tue llemen t en
vigu eur , lors qu ils ne son t p as co n tra ires la pr sen te C ons titu tio n , de me ure n t
a pp lic ab les t a n t qu ils n e s on t pas e x press m en t mod i fi s o u ab r og s .
AR TICLE 189 : L es ins titu tio ns p olitiqu es d e la p r iod e de tra ns i tion fonc tion nen t
jusq u lins ta lla tion effec tive des or ga nes issus des lec tio ns gn ra les .
L ins ta l la t io n e f fec t ive d e tou t es les ins titu tions pr vues par la p rse n te
Co ns titu tion a lieu , a u ma ximu m, douz e mo is aprs so n a pp rob a tion p ar voie
r fre nda ire .
AR TICLE 190 : L a fi n d e l a tr ans i ti on es t c o ns ta t e pa r dc isi on d e l a C o ur
su pr me , s ig ean t en ma tire cons titu tio nne lle sur sa is ine d u Pr siden t d e la
R pub liq ue.
Ce tte d cision es t an no nce p ar le Prs id ent d e la R pu bliq ue en fo nc tion , da ns un
messa ge la Na tio n , d ans les so ixa n te d ouz e he ures q ui s uivent.
L e Pr si den t d e la R pub l iq ue , lu l is s ue d u p r oces s us lec to r a l , p r te s er m en t
a pr s l an no nce d e l a f i n d e l a pr io de d e tra ns i t io n .
AR TICLE 191 : L a p r se n te C o ns ti t u ti on , q ui abro ge l Ac te f on da menta l du 24
oc t obr e 199 7 , es t s ou m ise l ap pro ba t ion d u Pe up le p ar v oi e de r f r en du m . E ll e