Vous êtes sur la page 1sur 54

Blokset Tableau BT

haut niveau de sret


Low voltage equipment
for high dependability

Building a New Electric World*

Sommaire
Contents

Introduction ....................................................2
Introduction

Description et caractristiques.................... 9
Description and characteristics

Encombrement et Installation.................... 27
Dimensions and Installation

Complments techniques .......................... 39


Additional technical information

Schneider Electric

1/52

Blokset,
une gamme complte
de tableaux BT
pour rpondre l'ensemble
de vos exigences

b un systme pour toutes vos applications


ncessitant un haut niveau de sret:
distribution lectrique, contrle-commande moteur.

Blokset,
a complete range
of LV switchboards
to meet all your needs

b a system for all your applications requiring a


high level of dependability:
electrical distribution and motor control.

2/52

b un ensemble structure modulaire


pour la ralisation de tableaux BT, conu sur la base
dun respect des contraintes, habitudes et normes
locales.

b a modular structure
for low-voltage switchboards, designed to meet local
standards, practices and requirements.

Schneider Electric

Blokset,
un systme multifonctions
et modulaire

Blokset,
a modular
multi-function system

Schneider Electric

Une gamme
multifonctions
b type D: tableau de
distribution jusqu'
6300 A.
b type Dc: cellule de
compensation d'nergie
ractive.
b type Mf: tableau de
commande moteur fixe
jusqu' 6300 A.
b type Mw: tableau de
commande moteur
dbrochable jusqu'
6300 A.

b type Ms: cellule


quipe de variateurs et
dmarreurs.
b type C: coffrets jusqu'
630 A.

A multi-function range
b type D: distribution
switchboards up to
6300 A.
b Type Dc: power factor
correction column.
b type Mf: fixed-type
motor-control centres up
to 6300 A.
b type Mw: withdrawabletype motor-control
centres up to 6300 A.

b type Ms: variablespeed drives and starters


column.
b type C: cubicles up to
630 A.

Un systme modulaire
b des composants
standardiss.
b rapidit de ralisation.
b facilit de modification.

A modular system
b standardised
components.
b fast manufacturing.
b easy modifications.

Une conception
fonctionnelle
b rationnalisation de
lencombrement
l'intrieur de l'armoire.
b diminution de la
surface au sol.
b raccordements de
puissance et auxiliaires
aiss.
b volution aise de
linstallation un cot
matris.

Functional design
b rationalised
dimensions and layout
inside the switchboard.
b reduced footprint.
b easy power and
auxiliary connections.
b easy installation
upgrading at a controlled
cost.

3/52

Blokset,
systme haut niveau
de sret pour garantir
le bon fonctionnement
de votre installation

Blokset,
a high-dependability
system for trouble-free
operation of
your installation

4/52

Le systme Blokset est conu pour apporter plus de


fiabilit et de scurit, pour une protection renforce
des personnes et des biens.
Blokset vous offre les garanties essentielles:
b conformit aux normes internationales:
IEC 60439-1, IEC 60529 et IEC 60947.
b conformit aux standards locaux, permettant une
rponse aux contraintes lgales et techniques locales.
b un systme intgrant des appareillages Schneider
tests, pour un fonctionnement optimum.

The Blokset system is designed to provide a high level


of reliability and safety, thus reinforcing the protection
of life and property.
Blokset offers all the essential guarantees:
b compliance with international standards, notably
IEC 60439-1, IEC 60529 and IEC 60947.
b compliance with local standards, thus meeting local
legal and technical requirements.
b a system implementing tested Schneider switchgear
components to ensure optimum operation.

Schneider Electric

Blokset,
des solutions homognes,
performantes
et conomiques

La modularit de Blokset
permet une
rationnalisation des cots
dinstallation.

Blokset,
uniform, high-performance,
cost-effective solutions

Bloksets modular design


makes it possible to
rationalise installation
costs.

La qualit et la fiabilit
des appareillages
garantissent la continuit
de service et la prennit
de lexploitation.

The high quality and


reliability of switchgear
guarantee continuity of
service and a durable
system.

Schneider Electric

Blokset constitue une


offre attractive de
solutions cohrentes:
b rponse adquate aux
cahiers des charges de
chaque projet.
b facilit dinstallation:
optimisation de
lencombrement et des
raccordements.

b garantie du dlai
d'approvisionnement et
d'installation.
b possibilit de
modification des cots
matriss.
b cot de maintenance
limit grce lvolutivit
et la standardisation du
systme.

Blokset is an attractive
offering of consistent
solutions:
b the right answer to the
specifications of each
project.
b ease of installation,
optimised dimensions
and connections.
b guaranteed

procurement and
installation times.
b upgrades or
modifications at a
controlled cost.
b limited maintenance
costs due to
standardisation and
system upgradeability.

5/52

Blokset,
la garantie
dun grand constructeur

La fiabilit et la qualit de Blokset sappuient sur une


troite collaboration avec vos interlocuteurs locaux.
Au-del de la technicit du produit, Schneider participe
activement la russite de vos projets, et la prennit
de vos installations.
Cette implication favorise notamment:
b une rponse rapide aux appels doffres.
b llaboration et la conception de solutions
comptitives et diffrenciantes.

Blokset,
the guarantee
of a major manufacturer

The quality and reliability of Blokset are based on close


collaboration with your local contacts.
In addition to the technical excellence of the product,
Schneider also participates actively in the success of
your projects today and tomorrow.
This involvement means:
b fast response to requests for quotes or tenders.
b design of competitive solutions with outstanding
features.

6/52

Schneider Electric

Blokset:
qualit,
technicit,
service

La savoir faire de
Schneider pour la
conception et la
fabrication de tableaux et
appareillages lectriques
est un gage de qualit et
de technicit.

b lintgration de
composants standardiss
optimise les dlais de
livraison et de mise en
route des chantiers.
b le design novateur, en
cohrence avec les
autres solutions
Schneider, valorise
chaque projet.

b la proximit dquipes
expertes des services
Schneider garantit la
ractivit et l'efficacit
des interventions sur
votre installation.

Blokset:
quality,
technical excellence,
service

Schneider know-how in
the design and
manufacture of electrical
switchboards and
switchgear is a guarantee
of quality and technical
excellence.

b integration of
standardised
components shortens
delivery and installation
times.
b the innovative design,
consistent with other
Schneider solutions, is a
plus for each project.

b the proximity of
Schneider experts
guarantees fast response
and effective servicing for
your installation.

Schneider Electric

7/52

8/52

Schneider Electric

Description et caractristiques
Description and characteristics

Ossature de base ........................................ 10


Basic frame

Equipement interne..................................... 14
Internal equipment

Jeux de barres............................................. 18
Busbars

Caractristiques lectriques et
mcaniques ................................................. 24
Electrical and mechanical
characteristics

Schneider Electric

9/52

Description et caractristiques
Description and characteristics

Ossature de base
Description

053975R

L'ossature d'une cellule Blokset est ralise par l'assemblage d'lments prfabriqus. Ces lments sont proposs dans plusieurs dimensions permettant la
ralisation de cellules de volumes diffrents.
Chaque cellule se dcompose en quatre zones distinctes:
1
jeu de barres.
2
appareillage.
3
raccordement des cbles.
4
auxiliaire.
1

Basic frame
Description

053981R

The basic frame of a Blokset switchboard column is an assembly of prefabricated


elements. These elements are available in a number of sizes and may be assembled
to form columns with different volumes.
Each column is made up of four distinct zones for:
1
busbars.
2
switchgear components.
3
cable connections.
4
auxiliaries.

053978R

053234R

10/52

Schneider Electric

3 profondeurs et 5 largeurs
400

400

100
600

E34322

E34319

600

700

E34323

700

900

La gamme Blokset permet la ralisation de tableaux de dimensions varies, en


profondeur comme en largeur, grce au principe d'association d'ossatures de base
et d'extensions.
Les ossatures base sont proposes en trois profondeurs:
b 400 mm.
b 600 mm.
b 1000 mm.
v ralise par association de deux ossatures de profondeur 400 et 600
respectivement.
Les ossatures de base sont proposes en trois largeurs:
b 700 mm.
b 900 mm (type Mw).
b 1200 mm (pour Masterpact NW40b, NW50 et NW63).
La largeur d'une cellule de 700 mm peut tre augmente par l'adjonction d'une ou
deux extensions (de 200 ou 400 mm).

900

200

1200

700

400

1100

200

700

1100

200

200

700

400

1300

3 depths and 5 widths


The Blokset range may be used to build switchboards of various depths and widths
by combining basic frames and extensions.
Basic frames are available in three depths:
b 400 mm.
b 600 mm.
b 1000 mm.
v formed by combining two frames, one 400 mm and the other 600 mm deep.
Basic frames are available in three widths:
b 700 mm.
b 900 mm (Mw type).
b 1200 mm (for Masterpact NW40b, NW50 and NW63).
The width of a 700 mm column may be increased by adding one or two extensions
(200 mm or 400 mm).

Schneider Electric

11/52

Description et caractristiques (suite)


Description and characteristics (cont.)

L'enveloppe
Suivant l'indice de protection dsir, l'ossature reoit diffrents types d'habillages.

Enclosure
Depending on the degree of protection required, the frame may be fitted with different
cover panels.

Indice de protection / Degree of protection

Habillage
Cover panels

IP 20

Face avant / Front


Porte pleine / Plain door
Porte transparente / Transparent door
Porte pour commande rotative externe /
Door for external rotary handle
Porte Masterpact / Masterpact door
Porte Masterpact avec capot transparent /
Masterpact door with transparent cover
Bandeaux suprieur et infrieur perfors /
Perforated upper and lower panels
Face arrire / Rear

IP 31

IP 42

IP 54

Panneau arrire / Back panel


Partie suprieure / Top
Toit / Top cover
Plaque passe cble / Cable gland plate
Partie infrieure / Bottom

Plaque passe cble / Cable gland plate

E34324

Tableau type D quip de portes


pleines et d'une porte Masterpact
Type D switchboard with 3 plain doors
and 1 Masterpact door.

12/52

Tableau type D quip d'une porte


transparente
Type D switchboard with transparent
door.

Tableau type Mf moteur cloisonn,


avec portes individuelles pour
commandes directes ou rotatives.
Type Mf motor-controle centre,
partitioned, with individual doors for
direct controls or rotary handles.

Tableau type Mw moteur quip de


portes pour commandes rotatives
Type Mw motor-control centre with
doors for rotary handles.

Schneider Electric

La disposition des cellules

E34326

E34325

La modularit du tableau Blokset permet diffrents types d'installations adapts la


configuration des salles lectriques.
b les cellules peuvent tre montes cte cte ou dos dos:
v suivant la surface au sol disponible, le montage des cellules dos dos permet de
diviser par deux la longueur totale du tableau.
b l'accs aux zones de raccordement peut seffectuer par l'avant ou par l'arrire de
la cellule:
v si les bornes de raccordement sont places l'intrieur d'une ossature latrale,
l'accs est ralis par l'avant de la cellule. Ce montage permet de placer le tableau
contre le mur.
b si les bornes de raccordement sont places derrire l'appareillage, l'accs est
ralis par l'arrire de la cellule.
b l'arrive des cbles d'alimentation de l'armoire ou les dparts peuvent s'effectuer
par le haut ou par le bas des cellules:
v si les cellules sont montes sur un faux plancher ou un caniveau, les arrives ou
les dparts sont raliss de prfrence par le bas.
b l'alimentation du tableau peut aussi se faire par l'intermdiaire de canalisations
lectriques prfabriques par le haut des cellules.

Layout of the columns

E34327

Blokset modular design makes it possible to match the switchboard layout to the
configuration of the electrical room.
b columns may be positioned side-by-side or back-to-back:
v depending on the space available in the room, back-to-back installation means the
total length of the switchboard can be divided by two.
b access to connection zones is possible through the front or the back of each
column:
v if the connection terminals are located inside a side compartment, access is
through the front, making it possible to position the switchboard against a wall.
b if the connection terminals are located behind switchgear components, access is
through the back of the column.
b incoming or outgoing cables may enter through the top or the bottom of columns:
v if the columns are installed on a false floor or above a trench, it is preferable to run
the cables through the bottom.
b the switchboard may also be supplied by busways through the top of the columns.

Schneider Electric

13/52

Description et caractristiques (suite)


Description and characteristics (cont.)

Equipement interne
L'appareillage lectrique contenu dans les cellules est mont sur des platines
supports. L'ensemble platine support et appareillage ainsi form est appel unit
fonctionnelle.
L'unit fonctionnelle est dfinie par la norme IEC 60439-1 comme une partie d'un
ensemble d'appareillages basse tension comprenant tous les lments
mcaniques et lectriques qui concourent l'excution d'une seule fonction. La
hauteur des units fonctionnelles est dfinie en multiple de 50 mm.
Une cellule peut contenir 40 modules de 50 mm.
Le choix et la disposition de ces appareillages lectriques fait l'objet d'une mthode
rigoureuse qui permet la dfinition du tableau sans risque d'erreurs.

Blokset type D, type Mf et type Ms

Masterpact_NW1

b montage des disjoncteurs Masterpact:


Les disjoncteurs Masterpact sont monts sur des platines horizontales. Ils sont
proposs en deux versions:
v fixe,
v dbrochable.

Blokset type D

b montage des autres appareillages lectriques:


Les disjoncteurs, contacteurs, relais thermiques, variateur de vitesse et dmarreur
sont monts sur des platines verticales.
Les disjoncteurs, monts sur ces platines, sont proposs en trois versions:
v fixe,
v dbrochable sur socle,
v dbrochable dur chssis.
b tous les disjoncteurs peuvent tre monts avec commandes:
v derrire porte,
v ou travers porte.

Internal equipment

053983R

The switchgear components contained in the columns are installed on mounting


plates. The combination of a mounting plate with switchgear components is called a
functional unit.
Functional units are defined by standard IEC 60439-1 as a part of a low-voltage
switchgear and controlgear assembly comprising all the electrical and mechanical
elements that contribute to the fulfilment of the same function. The height of a
functional unit is defined by the number of 50 mm modules it occupies.
A column may contain 40 modules, each 50 mm high.
Selection and layout of the electrical switchgear components are subject to a
rigorous method designed to enable switchboard definition without risk of error.

Blokset type D, type Mf and type Ms


Blokset type D

b mounting of Masterpact circuit breakers:


Masterpact circuit breakers are mounted on horizontal plates and are available in two
versions:
v fixed,
v withdrawable.
b mounting of other switchgear components:
Circuit breakers, contactors, thermal relays, variable-speed drives and starters are
installed on vertical mounting plates.
The circuit breakers for vertical mounting plates are available in three versions:
v fixed,
v plug-in,
v withdrawable.
b all circuit breakers may be installed with their controls:
v behind the door,
v on the door.

14/52

Schneider Electric

Cellules de compensation d'nergie ractive type Dc


Les quipements de compensation automatique d'nergie ractive sont raliss
dans des cellules de largeur 700 mm incluant:
b un jeu de barres.
b des platines fonctionnelles quipes de condensateurs Varplus M et de
contacteurs Tlmcanique pour la commande de condensateurs.
b un rgulateur varmtrique Merlin Gerin Varlogic.
Ces quipements peuvent tre intgrs dans un tableau de distribution ou spars.

bco_capac1

Columns for power factor correction type Dc

bco_capac3

Bllokset type Dc - face avant


Blokset type Dc - front face

The equipment for automatic compensation of reactive energy is installed in columns


700 mm wide, containing:
b a fixed set of busbars.
b functional mounting plates equipped with Varplus M capacitors and
Telemecanique contactors for capacitor control.
b a Merlin Gerin Varlogic reactive energy regulator.
The above equipment may be integrated in a distribution switchboard or remain
separate.

Bllokset type Dc - face arrire


Blokset type Dc - rear face

Schneider Electric

15/52

Description et caractristiques (suite)


Description and characteristics (cont.)

Blokset type Mw
L'appareillage, contenu dans ses tableaux, est mont dans des tiroirs dbrochables
permettant une intervention de maintenance rapide et sre.
Une cellule peut recevoir 12 tiroirs, chacun d'une hauteur de 3 modules de 50 mm (4
modules tant rservs au jeu de barres horizontal). Les appareils plus volumineux
peuvent tre monts dans des tiroirs d'une hauteur de 6, 9, 12 ou 15 modules. Les
tiroirs dbrochables sont limits des dparts de 335 kW.

Constitution d'un quipement dbrochable


Cet quipement dbrochable, constitue une unit fonctionnelle et, comporte:
b une partie mobile constitue d'un chssis supportant l'appareillage.
b une partie fixe supportant les guides de positionnement de la partie mobile.
b des connexions dbrochables de puissance ralises par des pinces venant
s'embrocher sur des jeux de barres.
b des connexions dbrochables auxiliaires.
Cette unit fonctionnelle rpond la norme IEC 60439-1 et au type de dbrochabilit
WWW.

053240R

Blokset type Mw
Tiroir dbrochable dpart moteur 250 kW
Drawer for 250 kW motor feeder

Switchgear components making up the switchboard are installed in drawers to


ensure rapid and dependable maintenance and servicing. A column may be
equipped with twelve drawers, each three 50 mm modules high, given that four
modules are reserved for the horizontal busbars. Larger components may be
installed in deeper drawers that are 6, 9, 12 or 15 modules high. Motor feeders
installed in withdrawable drawers may not exceed 335 kW.

053253R

Parts of a withdrawable unit

053252R

Tiroir dbrochable dpart moteur 0,37 kW


Drawer for 0.37 kW motor feeder

A withdrawable functional unit is made up of:


b a moving part (chassis) that supports the equipment.
b a fixed part bearing the positioning elements for the moving part.
b disconnecting contacts for power connections, which clip onto the busbars.
b disconnecting contacts for auxiliary connections.
Functional units comply with standard IEC 60439-1 and with WWW-type
withdrawability specifications.

053237R

Blokset type Mw

Mise en place dun tiroir dbrochable 200 kW


Insertion of a 200 kW drawer

16/52

Schneider Electric

053991R

Scurit

Blokset type Mw Manuvre dinsertion du tiroir


Blokset type Mw Drawer insertion

Les tiroirs sont raliss conformment la norme internationale


IEC 60439-1 qui rglemente les systmes de verrouillage et d'extraction des tiroirs.
b le mcanisme d'embrochage permet l'extraction du tiroir suivant quatre positions.
L'indice de protection du tableau est maintenu dans les 4 positions: embroch,
essais, dbroch et tiroir extrait. Cela est rendu possible par la fermeture de la porte
dans ces 4 positions.
1) tiroir embroch,
circuits de puissance et auxiliaire connects (possibilit de consigner cette position
au moyen de trois cadenas).
b un systme de scurit empche l'ouverture de la porte lorsque le disjoncteur est
ferm. Ce systme est ralis par le verrouillage de la poigne de commande
rotative (situe sur la porte) avec l'axe de commande du disjoncteur.
2) tiroir en position essai,
circuit de puissance (amont et aval) ouvert et circuit auxiliaire connect.
Cette position permet de vrifier le fonctionnement des circuits auxiliaires (possibilit
de consigner cette position au moyen de trois cadenas),
3) tiroir dbroch,
circuits de puissance et auxiliaire ouverts (possibilit de consigner cette position au
moyen de trois cadenas).
4) tiroir extrait.

E34215a

Safety

A: contacts puissance aval / downstream power contacts


B: contacts puissance amont / upstream power contacts
C: contacts circuits auxiliaires / auxiliary-circuit contacts

Drawers are built in compliance with international standard IEC 60439-1 which
regulates the drawer extraction and locking system.
b the connection mechanism is designed to allow the drawer to be set to any of the
four positions presented below. The degree of protection of the switchboard is
maintained in all positions (connected, test, disconnected and drawer removed).
This is made possible by the door that can remain closed in these four positions.
1) connected position
Power and auxiliary circuits are all connected. This position may be locked using up
to three padlocks.
b a safety system prevents door opening as long as the circuit breaker is closed (ON
position). The interlocking mechanism connects the door handle and the operating
shaft on the circuit breaker.
2) test position
Power circuits are disconnected (upstream and downstream), auxiliary circuits
remain connected. This position may be used to check the auxiliary circuits and may
be locked using up to three padlocks.
3) disconnected position
All circuits are disconnected. This position may be locked using up to three padlocks.

E34215

4) removed position.

Schneider Electric

17/52

Description et caractristiques (suite)


Description and characteristics (cont.)

Jeux de barres

053974R

Les jeux de barres assurent la distribution et la rpartition du courant l'intrieur des


tableaux.
Chaque tableau est quip de deux types de jeux de barres:
b jeu de barres principal.
b jeu de barres de distribution.
C'est la valeur du courant assign du jeu de barres principal qui dtermine la
profondeur des cellules conformment au tableau ci-dessous.
Ces jeux de barres se fixent sur l'ossature des tableau par l'intermdiaire de supports
isolants tests en tenue en temprature et non propagateur de la flamme.

Busbars
Blokset type D, jeu de barres
Blokset type D, busbars

Profondeur cellule
Depth of column
(mm)

Busbars are used to carry electrical power throughout the switchboard.


Each switchboard comprises two types of busbars:
b the main busbars.
b the distribution busbars.
The value of the rated current for the main busbars determines the depth of the
switchboard columns, as indicated in the table hereunder. They are connected to the
switchboard frame via insulated supports that have been tested for their
temperature-withstand capacity and non-propagation of flame characteristics.

Type
Type

Courant assign du jeu de barres principal


Rated current of main busbars
jusqu' 1600 A
up to 1600 A

jusqu' 4000 A
up to 4000 A

jusqu' 6300 A
up to 6300 A
double busbars

D / Dc / Mf / Ms

D / Mw / Mf / Ms

Dc

D / Mw / Mf / Ms

E343218a

400

E34328b

600

400

E34328c

600

18/52

Schneider Electric

Blokset type D, type Mf et type Ms


Jeu de barres principal, jusqu' 6300A
Le jeu de barres principal assure la distribution du courant l'intrieur du tableau. Il
est constitu d'une ou plusieurs barres de cuivre, de 5 mm d'paisseur, par phase.
Ce jeu de barres peut tre dispos au sommet, au milieu ou au bas de la cellule.

Blokset type D, type Mf and type Ms


Main busbars, up to 6300A

053206R

The main busbars distribute the electrical current in the switchboard. They are made
up of one or several copper bars for each phase, each bar 5 mm thick. The main
busbars may be positioned at the top, the middle or the bottom of the column.
Jeu de barres 3200 A
3200 A busbars

Double jeu de barres


Double busbars

E34334

E34333

Simple jeu de barres


Single busbars

Schneider Electric

19/52

Description et caractristiques (suite)


Description and characteristics (cont.)

Jeu de barres de distribution


Le jeu de barres de distribution assure la rpartition du courant vers les diffrentes
units fonctionnelles.
Le jeu de barres de distribution est disponible en trois versions :

P5270027

1 - 2:
b jeu de barres dans le compartiment latral, jusqu' 3200 A
Le jeu de barres est constitu d'une ou plusieurs barres de cuivre par phase situes
dans le compartiment latral de la cellule. Chaque barre, de 5 mm d'paisseur, est
perfore pour permettre la connexion des diffrents appareils.
Le jeu de barres de distribution est raccord sur le jeu de barres principal.
1

Linergy

Visserie

3 - 4:
b jeu de barres Linergy, dans le compartiment latral, jusqu' 1600 A
Le jeu de barres Linergy est constitu de barres de cuivre profiles permettant des
connexions rapides par des vis clipses. Ce jeu de barres est situ dans le
compartiment latral de la cellule (montage possible en fond d'armoire, nous
consulter).

Visserie
Nuts and bolts

E34335

Profil Linergy
Linergy busbar

E26882

E26880

2
Liaison cbles
Connection with cables

Liaison barre cuivre


Connection with copper bars

Distribution busbars
The distribution busbars carry the electrical current to the various functional units.
Distribution busbars are available in three versions:

E34336

1 - 2:
b busbars in side compartments, up to 3200 A
The busbars are made up of one or several copper bars for each phase and are
located in the side compartment of the column. Each bar is 5 mm thick and is drilled
for connection to the various switchgear components.
The distribution busbars are connected to the main busbars.

053207R

3 - 4:
b Linergy busbars in side compartments, up to 1600 A
Linergy busbars are channelled copper bars designed for rapid connections using
clip-in bolts. They are installed in the side compartment of the column (Mounting is
also possible at the rear of columns, please consult us).

4
20/52

Schneider Electric

5:
b jeu de barres standard en fond d'armoire, jusqu' 1600 A
Le jeu de barres en fond d'armoire est constitu d'une ou plusieurs barres de cuivre
par phase situes l'arrire de la cellule. Chaque barre, de 5 mm d'paisseur, est
perfore pour permettre la connexion des diffrents appareils.
Le jeu de barres de distribution est raccord sur le jeu de barres principal au moyen
de vis, d'crous et rondelles contact.

Circuit de protection
Le jeu de barres de protection permet le raccordement des conducteurs de
protection des appareillages lectriques, afin d'assurer l'quipotentialit des
masses.

E34337

5:
b standard busbars at rear of columns, up to 1600 A
Busbars installed at the rear of columns are made up of one or more copper bars for
each phase. Each bar is 5 mm thick and is drilled for connection to the various
switchgear components.
The distribution busbars are connected to the main busbars using nuts, bolts and
contact washers.
5

Protective circuit
The busbars of the protective circuit are intended for connection of the protective
conductors for the switchgear components, to provide equipotential bonding of
exposed conductive parts.

Schneider Electric

21/52

Description et caractristiques (suite)


Description and characteristics (cont.)

Blokset type Mw
Jeu de barres principal, jusqu' 6300 A
Le jeu de barres principal assure la distribution du courant l'intrieur du tableau. Il
est constitu d'une ou plusieurs barres de cuivre, par phase, de 5 mm d'paisseur.
Ce jeu de barres peut tre dispos au sommet ou au bas de la cellule.

Jeu de barres de distribution, jusqu' 1000 A


Le jeu de barres de distribution assure la rpartition du courant vers les tiroirs
dbrochables.
Le jeu de barres de distribution est constitu d'une barre de cuivre, par phase de 6
mm d'paisseur sur laquelle viennent s'embrocher les tiroirs.
Ce jeu de barres de distribution se raccorde sur le jeu de barres principal au moyen
de vis, d'crous et de rondelles contact.

E34338 / E34334

Blokset type Mw
Main busbars, up to 6300 A
The main busbars distribute the electrical current in the switchboard. They are made
up of one or several copper bars for each phase, each bar 5 mm thick. The busbars
may be positioned at the top or the bottom of the column.

Distribution busbars, up to 1000 A

053235R

E34339

053232R

The distribution busbars carry the electrical current to the withdrawable units in the
drawers.
The busbars are made up of one copper bar, 6 mm thick, for each phase, to which
the drawers connect.
The distribution busbars are connected to the main busbars using nuts, bolts and
contact washers.

22/52

Schneider Electric

Circuit de protection
Le jeu de barres de protection permet le raccordement des conducteurs de
protection des appareillages lectriques, afin d'assurer l'quipotentialit des
masses.

Collecteurs auxiliaires
Les collecteurs auxiliaires permettent l'alimentation des circuits de commande et de
contrle.

Protective circuit
The busbars of the protective circuit are intended for connection of the protective
conductors for the switchgear components, to provide equipotential bonding of
exposed conductive parts.

Auxiliary buses

053234R

053972R

The auxiliary buses supply the control and monitoring circuits with power.

Schneider Electric

23/52

Description et caractristiques (suite)


Description and characteristics (cont.)

Caractristiques lectriques et mcaniques


Electrical and mechanical characteristics
Applications
Applications

D
Type 132

Dc
Type 132

C
Type 134

Distribution / Distribution
Commande moteur / Motor control

Normes / Standard
Ensemble de srie
Type tested assemblies
Phnomnes telluriques / Sismic withstand
Tenue arc interne / Internal arc withstand

IEC 60439-1 / VDE 0660 part 500 / DIN 41-488 / BS 5486 / EN 60 439-1
Uniform Building code / California Building code
AS 3439 / 1

Caractristiques lectriques / Electrical Characteristics


Tension nominale / Rated voltage
Tension assigne d'isolement (V CA)
Rated insulation voltage (V AC)
Tension assigne d'emploi (V CA)
Rated operational voltage (V AC)
Tension assigne de tenue aux chocs (kV)
Rated impulse withstand voltage (kV)
Classification de surtension
Overvoltage category
Degrs de pollution
Degree of pollution
Frquence (Hz) / Frequency (Hz)
Courant nominal / Rated current
Jeu de barres principal
Main busbars
Courant assign (A)
Rated current (A)
Courant assign de crte admissible (kA)
Rated peak withstand current (kA)
Courant assign de courte dure (kA eff./1s)
Rated short-time current (kA rms/1s)
Jeu de barres distribution / Distribution busbars
Courant assign (A)
Rated current (A)
Courant assign de crte admissible (kA)
Rated peak withstand current (kA)
Courant assign de courte dure (kA eff./1s)
Rated short-time current (kA rms/1s)
Dpart / Outgoing
Dpart moteurs
Motor feeders
Dpart distribution
Distribution feeders

1000
690
12
IV
3
jusqu' 400 / up to 400
Simple jeu de barres
Single busbars
jusqu' 4000A
up to 4000A
63/105/187

Double jeu de barres (1) Double busbars (1)


jusqu' 6300A (1)
up to 6300A (1)
220 (1)
-

30/50/85

100 (1)

jusqu' 3200A
up to 3200A
63/105/187

630

40/53

30/50/85

20/25

jusqu' 6300 A
up to 6300 A

jusqu' 630 A
up to 630A

2200
40 modules
40 modules
700/900/1100/1200/1300
400/600/1000
FFF
1 / 2b / 3b / 4

2200
40 modules
40 modules
700
400/600
FFF
1 / 2b

1000/1400
20/28 modules
20/28 modules
700
200/300
FFF
1

IP 20 / 31 / 42 / 54

IP 20 / 31

IP 42 / 54

Caractristiques mcaniques / Mechanical Characteristics


Hauteur hors tout / Total height
Hauteur utilisable (1 module = 50mm)
Useful height (1 module = 50 mm)
Largeur / Width
Profondeur / Depth
Unit fonctionnelle / Functional unit
Formes suivant la norme IEC 60439-1
Forms according to IEC 60439-1
Degrs de protection suivant la norme IEC 60529
Degree of protection according to IEC 60529
Revtement de surface
Surface protection
Couleurs standard / Standard colors

Poudre poxy polymrise haute temprature


Epoxy powder polymerised at high temperature
RAL 9002 / 7016
RAL 9002 / 7016

RAL 9002 / 7016

(1) Impossible en type Dc


(1) Impossible in Dc type

24/52

Schneider Electric

Applications
Applications
Distribution / Distribution
Commande moteur / Motor control

Mf
Type 132
b

Mw
Type 132
b

Ms
Type 132
b

Normes / Standard
Ensemble de srie
Type tested assemblies
Phnomnes telluriques / Sismic withstand
Tenue arc interne / Internal arc withstand

IEC 60439-1 / VDE 0660 part 500 / DIN 41-488 / BS 5486 / EN 60 439-1
Uniform Building code / California Building code
AS 3439 / 1

Caractristiques lectriques / Electrical Characteristics


Tension nominale / Rated voltage
Tension assigne d'isolement (V CA)
Rated insulation voltage (V AC)
Tension assigne d'emploi (V CA)
Rated operational voltage (V AC)
Tension assigne de tenue aux chocs (kV)
Rated impulse withstand voltage (kV)
Classification de surtension
Overvoltage category
Degrs de pollution
Degree of pollution
Frquence (Hz) / Frequency (Hz)
Courant nominal / Rated current
Jeu de barres principal
Main busbars
Courant assign (A)
Rated current (A)
Courant assign de crte admissible (kA)
Rated peak withstand current (kA)
Courant assign de courte dure (kA eff./1s)
Rated short-time current (kA rms/1s)
Jeu de barres distribution / Distribution busbars
Courant assign (A)
Rated current (A)
Courant assign de crte admissible (kA)
Rated peak withstand current (kA)
Courant assign de courte dure (kA eff./1s)
Rated short-time current (kA rms/1s)
Dpart / Outgoing
Dpart moteurs
Motor feeders
Dpart distribution
Distribution feeders

1000
690
12
IV
3
jusqu' 400 / up to 400
Simple jeu de barres
Single busbars
jusqu' 4000A
up to 4000A
63/105/187

Double jeu de barres


Double busbars
jusqu' 6300A
up to 6300A
220

30/50/85

100

jusqu' 3200A
up to 3200A
63/105/187

1000A
187

jusqu' 3200A
up to 3200A
63/105/187

30/50/85

85

30/50/85

jusqu' 335 kW
up to 335 kW
idem type D
idem type D

jusqu' 335 kW
up to 335 kW
jusqu' 250 A
up to 250 A

jusqu' 160 kW
up to 160 kW

2200
40 modules
40 modules
700/900/1100/1300
400/600/1000
FFF
1 / 2b / 3b / 4

2200
12 units de 3 modules
12 units of 3 modules
700/900
600/1000
WWW
3b / 4

2200
40 modules
40 modules
700/900/1100
400/600/1000
FFF
1 / 2b / 3b / 4

IP 20 / 31 / 42 / 54

IP 20 / 31/ 42 / 54

IP 20 / 31 / 42

Caractristiques mcaniques / Mechanical Characteristics


Hauteur hors tout / Total height
Hauteur utilisable (1 module = 50mm)
Useful height (1 module = 50 mm)
Largeur / Width
Profondeur / Depth
Unit fonctionnelle / Functional unit
Formes suivant la norme IEC 60439-1
Forms according to IEC 60439-1
Degrs de protection suivant la norme IEC 60529
Degree of protection according to IEC 60529
Revtement de surface
Surface protection
Couleurs standard / Standard colors

Schneider Electric

Poudre poxy polymrise haute temprature


Epoxy powder polymerised at high temperature
RAL 9002 / 7016
RAL 9002 / 7016

RAL 9002 / 7016

25/52

26/52

Schneider Electric

Encombrement et Installation
Dimensions and Installation

Blokset type D ............................................. 28


Blokset type D

Blokset type Dc ........................................... 30


Blokset type Dc

Blokset type Mf............................................ 32


Blokset type Mf

Blokset type Mw .......................................... 34


Blokset type Mw

Blokset type Ms........................................... 36


Blokset type Ms

Blokset type C ............................................. 37


Blokset type C

Schneider Electric

27/52

Encombrement et Installation
Dimensions and Installation

Blokset type D
Blokset type D
Dimensions
Dimensions

2200

E34340

700

900

1100

1200

1300

Accessibilit avant
Front access

400/
600/
1000

E40127

u1200 (*)

Accessibilit arrire
Rear access

u1200

400/
600/
1000

E40128

u1200 (*)

(*) 1600 mm lavant pour Masterpact NW40b, NW50 et NW63


(*) 1600 mm at the front for Masterpact NW40b, NW50 and NW63

28/52

Schneider Electric

Fixation au sol
Anchoring
Cellule de base
Basic column

(2)

25

(1)

E34343

Largeur
Width
700
700
900
900
1200 (*)

122,5

Profondeur
Depth
400
600
400
600
600

(1)

(2)

455
455
655
655
955

350
550
350
550
550

(*) Masterpact NW40b, NW50 et NW63


(*) Masterpact NW40b, NW50 and NW63

Passage de cbles
Cable entry
(4)

(2)

75

E34344

75
50

(3)

(1)

50

Pour les cellules recevant des disjoncteurs Masterpact


For columns receiving Masterpact circuit breakers

Cellule de base
Basic column
Largeur
Width
700
1200 (*)

Profondeur
Depth
600
600

(1)

(2)

600
1100

450
450

(3)

(4)

350

450

(*) Masterpact NW40b, NW50 et NW63


(*) Masterpact NW40b, NW50 and NW63

Extension
Extension
Largeur
Width
400

Profondeur
Depth
600

Pour les cellules recevant des disjoncteurs Compact


For columns receiving Compact circuit breakers

Cellule de base
Basic column
Largeur
Width
700
700

Profondeur
Depth
400
600

(1)

(2)

600
600

250
450

(3)

(4)

150
150
350
350

250
450
250
450

Extension
Extension
Largeur
Width
200
200
400
400

Schneider Electric

Profondeur
Depth
400
600
400
600

29/52

Encombrement et Installation (suite)


Dimensions and Installation (cont.)

Blokset type Dc
Blokset type Dc
Dimensions
Dimensions

E34345Dc

2200

700

700

Accessibilit arrire
Rear access

Accessibilit avant
Front access

200
u1200
400/
600

u1200

E40134Dc

u1200

E40135Dc

400/
600

30/52

Schneider Electric

Fixation au sol
Anchoring
Cellule de base
Basic column

E34343Dc

(2)

25

(1)

122,5

Largeur
Width
700
700

Profondeur
Depth
400
600

(1)

(2)

455
455

350
550

(1)

(2)

600
600

250
450

Passage de cbles
Cable entry
(2)

E34344Dc

75
(1)

Schneider Electric

50

Cellule de base
Basic column
Largeur
Width
700
700

Profondeur
Depth
400
600

31/52

Encombrement et Installation (suite)


Dimensions and Installation (cont.)

Blokset type Mf
Blokset type Mf
Dimensions
Dimensions

2200

2200

200 200

E34345

900

700

700

200

1100

E40129

700

Accessibilit arrire
Rear access

1100

400

200

700

400

1300

Accessibilit avant
Front access

u1200

400/
600/
1000

400/
600/
1000

u1200 (*)

E40131

E40130

u1200 (*)

Montage dos dos


Back-to-back installation

u1200 (*)

400/
600/
1000

400/
600/
1000

E40132

u1200 (*)

(*) 1600 mm lavant pour Masterpact NW40b, NW50 et NW63


(*) 1600 mm at the front for Masterpact NW40b, NW50 and NW63

32/52

Schneider Electric

Fixation au sol
Anchoring
Cellule de base
Basic column

(2)

25

(1)

E34343

Largeur
Width
700
700
900
900

122,5

Profondeur
Depth
400
600
400
600

(1)

(2)

455
455
655
655

350
550
350
550

(1)

(2)

600
600

250
450

(3)

(4)

150
150
350
350

250
450
250
450

Passage de cbles
Cable entry
(4)

(2)

75

E34344

75
50

(3)

(1)

50

Cellule de base
Basic column
Largeur
Width
700
700

Profondeur
Depth
400
600

Extension
Extension
Largeur
Width
200
200
400
400

Schneider Electric

Profondeur
Depth
400
600
400
600

33/52

Encombrement et Installation (suite)


Dimensions and Installation (cont.)

Blokset type Mw
Blokset type Mw
Dimensions
Dimensions

437,5

E34350

900

700

437,5

437,5

700

E40133

437,5

2200

Accessibilit arrire
Rear access

700

437,5
900

900

Accessibilit avant
Front access

u1200

600/
1000

600/
1000

u1200

E40135

E40134

u1200

Montage dos dos


Back-to-back installation

u1200

600/
1000

600/
1000

E40136

u1200

34/52

Schneider Electric

Fixation au sol
Anchoring
Cellule de base
Basic column

E41504

(2)

25

(1)

122,5

Largeur
Width
700
900

Profondeur
Depth
600
600

(1)

(2)

450
650

550
550

(1)

(2)

227
427

450
450

Passage de cbles
Cable entry
(2)

E41505

75
(1)

Schneider Electric

50

Cellule de base
Basic column
Largeur
Width
700
900

Profondeur
Depth
600
600

35/52

Encombrement et Installation (suite)


Dimensions and Installation (cont.)

Blokset type Ms
Blokset type Ms
Dimensions
Dimensions

2200

200

E34345Ms

700

700
900

200

700

200

1100

Accessibilit arrire
Rear access

Accessibilit avant
Front access

u1200

400/
600/
1000

400/
600/
1000

u1200 (*)

E40131Ms

E40130Ms

u1200 (*)

Montage dos dos


Back-to-back installation

u1200 (*)

400/
600/
1000

400/
600/
1000

E40132Ms

u1200 (*)

(*) 1600 mm lavant pour Masterpact NW40b, NW50 et NW63


(*) 1600 mm at the front for Masterpact NW40b, NW50 and NW63

36/52

Schneider Electric

Fixation au sol
Anchoring
Cellule de base
Basic column

(2)

25

(1)

E34343

Largeur
Width
700
700
900
900

122,5

Profondeur
Depth
400
600
400
600

(1)

(2)

455
455
655
655

350
550
350
550

(1)

(2)

600
600

250
450

(3)

(4)

150
150
350
350

250
450
250
450

Passage de cbles
Cable entry
(4)

(2)

E34344Ms

75

75
50

(1)

(3)

50

Cellule de base
Basic column
Largeur
Width
700
700

Profondeur
Depth
400
600

Extension
Extension
Largeur
Width
200
200
400
400

Profondeur
Depth
400
600
400
600

Blokset type C
Blokset type C
Dimension
Dimension

E34394

(1)

(2)

Schneider Electric

(1)
(2)
(3)

1000/1400
700
200/300

(3)

37/52

38/52

Schneider Electric

Complments techniques
Additional technical information

Panorama des appareillages...................... 40


Panorama of switchgear components

Protection et commande moteur ............... 42


Motor control and protection

La norme IEC 60439-1................................. 44


Standard IEC 60439-1

Les formes ................................................... 48


Forms

Les indices de protection........................... 49


Degrees of protection

Schneider Electric

39/52

Complments techniques
Additional technical information

Panorama des appareillages


Disjoncteur ouvert Masterpact
Les disjoncteurs Masterpact Merlin Gerin assurent la protection et la commande
des circuits basse tension de 800 6300 A.
Ils sont disponibles en versions fixe et dbrochable.
Les disjoncteurs Masterpact sont quips d'une unit de contrle qui ralise la
protection des circuits BT et des fonctions de signalisation et de mesure.
Pour plus de renseignements se reporter au catalogue distribution basse tension
Merlin Gerin.
Disjoncteur botiers mouls Compact
Les disjoncteurs Compact Merlin Gerin, couvrent tous les calibres de 15 3200 A.
Pour plus de renseignements se reporter au catalogue distribution basse tension
Merlin Gerin.
056409NHD

Disjoncteur miniature Multi 9


Les disjoncteurs Multi 9 Merlin Gerin, couvrent tous les calibres de 1 100A.
Pour plus de renseignements se reporter au catalogue distribution basse tension
Merlin Gerin.

Panorama of switchgear components


Masterpact air circuit breaker
Merlin Gerin Masterpact circuit breakers provide protection and control functions for
low-voltage circuits from 800 to 6300 A.
They are available in fixed or withdrawable versions.
Masterpact circuit breakers are equipped with a control unit designed to protect lowvoltage circuits and provide indication and measurement functions.
For further information, consult the Merlin Gerin low-voltage catalogue.

056408NHD

Compact moulded-case circuit breakers


Merlin Gerin Compact circuit breakers cover all ratings from 15 to 3200 A.
For further information, consult the Merlin Gerin low-voltage catalogue.

038707d

053100

Multi 9 miniature circuit breakers


Merlin Gerin Multi 9 circuit breakers cover all ratings from 1 to 100 A.
For further information, consult the Merlin Gerin low-voltage catalogue.

40/52

Schneider Electric

Disjoncteur moteur
Les disjoncteurs moteurs Tlmcanique se dclinent en trois gammes:
b GV2, jusqu' 32 A.
b GV7, de 22 220 A.
b Intgral 16/32/63, jusqu' 63 A.
Pour plus de renseignements se reporter au catalogue Tlmcanique.
Contacteurs
Deux gammes de contacteurs Tlmcanique sont destins la commande
moteurs:
b srie D, de 9 150 A (AC-3).
b srie F, de 115 780 A (AC-3).
Pour plus de renseignements se reporter au catalogue Tlmcanique.

8122

Variateur et dmarreur
Tlmcanique propose plusieurs gammes de variateurs de vitesse et dmarreurs
destins la commande des moteurs.
Pour plus de renseignements se reporter au catalogue Tlmcanique.

Condensateurs basse tension


Les condensateurs modulaires Merlin Gerin Varplus M sont destins la
compensation de l'nergie ractive. Associs aux contacteurs Tlmcanique pour
la commande de condensateurs et au rgulateur varmtrique Merlin Gerin Varlogic,
ils permettent la ralisation d'quipements de compensation automatique.
Pour plus de renseignements se reporter au catalogue distribution basse tension
Merlin Gerin.

Motor circuit breakers


Telemecanique motor circuit breakers are divided into three ranges:
b GV2, up to 32 A.
b GV7, from 22 A up to 220 A.
b Integral 16 / 32 / 63, up to 63 A.
For further information, consult the Telemecanique catalogue.

11350

Contactors
Two ranges of Telemecanique contactors are intended for motor control:
b D series, from 9 A to 150 A (AC-3).
b F series, from 115 A to 780 A (AC-3).
For further information, consult the Telemecanique catalogue.
Variable-speed drives and starters
Telemecanique offers several ranges of variable-speed drives and starters intended
for motor control.
For further information, consult the Telemecanique catalogue.

051797d

051796d

ATV58

Low-voltage capacitors
Merlin Gerin Varplus M modular capacitors are designed to compensate reactive
energy. Combined with Telemecanique contactors for capacitor control and with a
Merlin Gerin Varlogic reactive energy regulator, they can be used to form automatic
power factor correction systems.
For further information, consult the Merlin Gerin low-voltage catalogue.

Schneider Electric

41/52

Complments techniques (suite)


Additional technical information

(cont.)

Protection et commande moteur


Disjoncteur magntique MA
Magnetic circuit breaker MA

Contacteur
Contactor

E34355

Relais thermique moteur


Motor thermal relay

Disjoncteur magnto-thermique
moteur
Thermal-magnetic motor circuit
breaker

La protection et la commande d'un moteur peuvent tre ralises par un, deux ou
trois appareils qui se rpartissent les fonctions:
b commande.
b sectionnement.
b protection contre les court-circuits.
b protections spcifiques au moteur (au minimum: protection thermique).
Ce chapitre prcise les informations ncessaires au choix des protections dans le
cadre d'un ensemble.
b avec protection contre les surcharges spare:
v disjoncteur magntique Compact NS MA (sectionnement et protection contre les
court-circuits),
v contacteur Tlmcanique (commande),
v relais thermique Tlmcanique (protection contre les surcharges et le manque
de phase).
b avec protection contre les surcharges intgre:
v disjoncteur moteur GV2-GV7 (sectionnement et protection contre les
court-circuits, protection contre les surcharges et le manque de phase),
v contacteur Tlmcanique (commande),
b avec toutes fonctions intgres:
v Intgral 16/32/63.

Motor control and protection

E40144

Contacteur
Contactor

E40155

Disjoncteur intgral
Integral circuit breaker

A motor may be controlled and protected using one, two or three devices combined
to fulfil the following functions:
b control.
b disconnection.
b short-circuit protection.
b specific protection for motors (thermal protection, at least).
This chapter provides the information necessary to choose protective devices for
combinations.
b with separate overload protection:
v Compact NS MA magnetic circuit breaker (disconnection and protection against
short-circuits).
v Telemecanique contactor (control):
v Telemecanique thermal relay (protection against overloads and phase failure).
b with integrated overload protection:
v GV2-GV7 motor circuit breaker (disconnection and protection against shortcircuits, protection against overloads and phase failure),
v Telemecanique contactor (control).
b with all functions integrated:
v Integral 16/32/63.

42/52

Schneider Electric

Les protections doivent rpondre deux critres:


b la coordination disjoncteur/contacteur/relais thermique en cas de dfaut
lectrique. Quelle qu'en soit la nature, les divers appareils ne doivent subir aucun
dommage ou seulement un dommage connu et accept.
Cette coordination est rgie par la norme IEC 60947-4. Les associations Merlin
Gerin/Tlmcanique sont testes dans des conditions dfinies par cette norme et
sont certifies par l'Organisation Europenne ASEFA/LOVAG.
b la coordination entre l'ensemble de protection et commande et les dispositifs de
protection de la distribution, situs en amont. Cette coordination a pour objectif
d'assurer le meilleur quilibre scurit/continuit de service, grce aux techniques
de limitation, filiation et slectivit.
Les deux types de coordination
La norme IEC 60947-4 dfinit des essais diffrents niveaux d'intensit, essais qui
ont pour but de placer l'appareillage dans des conditions extrmes d'utilisation.
La norme dfinit deux types de coordination:
b type 1:
Une dtrioration du contacteur et du relais thermique est accepte sous deux
conditions:
v aucun risque pour l'oprateur,
v aucun lments autres que le contacteur et le relais thermique ne doivent tre
endommags.
Le pouvoir de coupure de l'association est celui du dispositif de protection contre les
court-circuits: le disjoncteur.
b type 2:
Il est seulement admis la soudure des contacts du contacteur ou du dmarreur, s'ils
sont facilement sparables.
v Aprs les essais de coordination type 2, les fonctions des appareillages de
protection et de commande sont oprationnelles.
Le pouvoir de coupure de l'association est dtermin par les conclusions des essais.

Protection must satisfy two criteria:


b coordination between the circuit breaker, contactor and thermal relay in the event
of an electrical fault. The different devices must not be damaged or subject to only
known and acceptable damage. This coordination is regulated by standard IEC
60947-4. Merlin Gerin /Telemecanique motor control and protection combinations
are tested under conditions defined by this standard and are certified by the
European ASEFA/LOVAG organisation.
b coordination between the protection and control assembly and the upstream
distribution protective devices. The objective of this coordination is to ensure the best
combination of safety and continuity of service through current-limiting, cascading
and discrimination techniques.
Two types of coordination
Standard IEC 60947-4 defines tests at different current levels. The purpose of these
tests is to subject the switchgear and controlgear to extreme conditions. The
standard defines two types of coordination.
b type 1: deterioration of the contactor and the relay is acceptable under two
conditions:
v no danger to operating personnel,
v no damage to any components other than the contactor and the relay.
The breaking capacity of the assembly is that of the short-circuit protective device,
i.e. the circuit breaker.
b type 2: only minor welding of the contactor or starter contacts is permissible and
the contacts must be easily separated.
v following type-2 coordination tests, the switchgear and controlgear functions must
be fully operational.
The breaking capacity of the assembly is determined by the test conclusions.

Schneider Electric

43/52

Complments techniques (suite)


Additional technical information

(cont.)

La norme IEC 60439-1 (1999-09)


Un gage de qualit
Les tableaux lectriques sont des organes vitaux de lentreprise, ils doivent tre
adapts aux besoins de lutilisateur et bnficier du savoir faire acquis de longue
date par le constructeur.
Les normes nationales et internationales listent les dfinitions, les caractristiques
principales des tableaux et les essais qui y sont lis. Ces normes ont aussi pour
objectif de faciliter les changes entre lutilisateur et le constructeur, permettant ainsi
de choisir lquipement le mieux adapt son application.

La norme
La norme internationale de rfrence est la IEC 60439-1 qui est reprise au niveau de
chaque pays par une norme locale.

Les diffrents essais suivant IEC 60439-1


Les essais destins vrifier les caractristiques dun ensemble comprennent :
b des essais de type. Ils seront effectus sur des cellules types.
b des essais individuels. Ils seront effectus sur toutes nouvelles cellules aprs leur
montage en usine.

Les 7 essais de types


vrification des limites dchauffement.
Les dispositions prconises pour raliser les essais sont celles se rapprochant le
plus des conditions normales dexploitation. Pour que lessai soit le plus reprsentatif
possible, les jeux de barres, les drivations et les circuits sont parcourus par leur
courant dessai.
Lessai est considr comme satisfaisant lorsque les chauffements relevs ou
dtermins ne dpassent pas les valeurs de la norme, et que les appareils ou
composants conservent leurs caractristiques normales de fonctionnement.

Standard IEC 60439-1 (1999-09)


A guarantee of quality
Electrical switchboards fulfil a vital function in a companys operations. They must be
perfectly suited to the users needs and take full advantage of the manufacturers
know-how, based on years of experience.
National and international standards lay down the definitions and essential
characteristics of switchboards, as well as the related tests. The aim of the standards
is also to facilitate communication between users and manufacturers, enabling users
to choose the equipment best suited to their applications.

The standard
The international standard that serves as a reference in this field is IEC standard
60439-1. It is reproduced, in each country, by a locally applicable standard.

The various tests specified by IEC standard 60439-1


The tests designed to check the characteristics of an assembly consist of:
b type tests, carried out on typical enclosures.
b routine tests, carried out on all new enclosures, after erection.

7 type tests
Verification of temperature-rise limits
The conditions specified for carrying out tests are as close as possible to normal
operating conditions. For the test to be as representative as possible, the main
busbars, distribution busbars and circuits are supplied with their test current.
The test is considered to be satisfactory if the observed (or determined) temperature
rise does not exceed the values specified in the standard and the switchgear or
components retain their normal operating characteristics.

44/52

Schneider Electric

Vrification des proprits dilectriques


La valeur de la tension dessai est fonction de la tension assigne disolement. Elle
est dfinie par la norme.
Lessai est considr comme satisfaisant sil ny a aucun contournement ni
perforation.
Vrification de la tenue aux courants de court-circuit
Les conditions dessai dpendent :
b de la valeur efficace du courant de court-circuit.
b du temps prescrit (1s, sauf indication contraire).
b de la valeur crte du courant de court-circuit.
Relation entre la valeur crte du courant de court-circuit et la valeur efficace :
I crte = I eff x n (coefficient dasymtrie)
Lessai est considr comme satisfaisant si les proprits mcaniques et
dilectriques de lquipement rpondent toujours aux prescriptions de la norme.

I eff
I rms
I 5 kA
5 kA < I 10 kA
10 kA < I 20 kA
20 kA < I 50 kA
I > 50 kA

Cos

Cos
0.7
0.5
0.3
0.25
0.2

n
n
1.5
1.7
2
2.1
2.2

Verification of the dielectric properties


The value of the test voltage is a function of the rated insulation voltage. It is defined
by the standard.
The test is considered to be satisfactory if there is no unintentional disruptive
discharge during the tests.
Verification of short-circuit withstand strength
The test conditions depend on:
b the rms short-circuit current value.
b the prescribed time (1 second, unless otherwise specified).
b the peak short-circuit current value.
Relation between the peak short-circuit current value and the rms value:
I peak = I rms x n (asymmetry coefficient).
The test is considered to be satisfactory if the mechanical and dielectric properties
of the equipment still meet the requirements of the standard.

Schneider Electric

45/52

Complments techniques (suite)


Additional technical information

(cont.)

Vrification de lefficacit du circuit de protection


Lessai porte dune part sur la vrification de la connexion relle des masses au
circuit de protection et dautre part sur la tenue aux court-circuits du circuit de
protection.
L'essai est considr comme satisfaisant si les proprits mcaniques et lectriques
de l'quipement rpondent toujours aux prescriptions de la norme.
Vrification des distances disolement et des lignes de fuite
Lessai est considr comme satisfaisant si les distances rpondent toujours aux
prescriptions de la norme, notamment en cas de dformation possible des
enveloppes ou crans ainsi que toutes les positions des parties dbrochables
(sectionnement, essai).
Vrification du fonctionnement mcanique
Lessai consiste effectuer 50 cycles de manoeuvre, sur les mcanismes
spcifiques du tableau (dbrochage, verrouillage de tiroirs...).
Lessai est considr comme satisfaisant si le fonctionnement de ces mcanismes
na pas t compromis et si leffort ncessaire est le mme quavant lessai.
Vrification du degr de protection
Le degr de protection procur, doit tre vrifi selon la norme IEC 60529 en faisant,
si ncessaire, des adaptations appropries au type particulier de lensemble.

Les 4 essais individuels


b
b
b
b

examen de cblage, essai de fonctionnement lectrique.


essai dilectrique.
mesures de protection, continuit lectrique des circuits de protection.
vrification de la rsistance disolement.

Verification of the effectiveness of the protective circuit


The test checks the effective connection between the exposed conductive parts and
the protective circuit. It also checks the short-circuit withstand capacity of the
protective circuit.
The test is considered to be satisfactory if the mechanical and electrical properties
of the equipment still meet the requirements of the standard.
Verification of clearances and creepage distances
The test is considered to be satisfactory if the distances still meet the requirements
of the standard, particularly in the event of possible deformation of the enclosures or
barriers as well as all the positions of withdrawable parts (disconnection, test).
Verification of mechanical operation
The test involves performing 50 operating cycles on specific mechanisms on the
switchboard (disconnection, locking of drawers, etc.).
The test is considered to be satisfactory if the operation of these mechanisms is not
impaired and the same force is required as before the test.
Verification of the degree of protection
The obtained degree of protection must comply with IEC standard 60529, after
appropriate adaptations to the particular type of assembly if required.

The 4 routine tests


b
b
b
b

46/52

inspection of wiring and electrical operation test.


dielectric test.
checking of protective measures and electrical continuity of the protective circuits.
verification of the insulation resistance.

Schneider Electric

Les essais spcifiques


b phnomnes telluriques: UBC/CBC
b tenue arc interne: AS 3439/1

Les rapports dessais


Le rapport de la station dessais contient :
b lidentification de la station, du constructeur et de lensemble essay.
b les caractristiques principales de lensemble.
b les rfrences aux normes appliques pour les essais.
b les rsultats obtenus et les constatations faites pendant et aprs les essais.
b les documents (enregistrements, plans, photographies...).

Specific tests
b earthquake phenomena: UBC/CBC
b internal arc withstand: AS 3439/1

The test reports

B014

The test centre report contains:


b identification of the centre, manufacturer and tested assembly.
b main characteristics of the assembly.
b references of the standards applied for the tests.
b results obtained and the observations made during and after the tests.
b documents (records, drawings, photographs, etc.).

Schneider Electric

47/52

Complments techniques (suite)


Additional technical information

(cont.)

Les formes

Solutions Blokset
Blokset solutions
Type

Dc

Mf

Mw

Ms

2b

3b

Pour la protection des personnes et des installations, la norme IEC 60439-1 dfinit
des types de compartimentage des enveloppes, appels formes. Ces
compartimentages sont raliss par l'intermdiaire de cloisons ou de portes
Forme 1:
Aucune sparation.
Forme 2b:
Sparation entre jeux de barres et units fonctionnelles.
Bornes pour conducteurs extrieurs spares des jeux de barres.
Forme 3b:
Sparation entre jeux de barres et units fonctionnelles et sparation de toutes les
units fonctionnelles entre elles. Sparation entre bornes pour conducteurs
extrieurs et jeux de barres, mais pas entre elles.
Bornes pour conducteurs extrieurs spars des jeux de barres

E34360

Forme 4b:
Sparation entre jeux de barres et units fonctionnelles et sparation de toutes les
units fonctionnelles entre elles, y compris les bornes pour conducteurs extrieurs
qui font partie intgrante de lunit fonctionnelle.
Bornes pour conducteurs extrieurs qui ne sont pas dans le mme compartiment
que lunit fonctionnelle laquelle elles sont associes, mais dans des espaces
protgs ou des compartiments individuels, spars et ferms.
Forme 1 / Form 1

Forms
For the protection of life and property, standard IEC 60439-1 defines different
means, referred to as forms, of dividing switchboard sections into separate
compartments.
This separation is achieved by barriers or partitions.
Form 1:
No separation

E34358

Form 2b:
Separation of busbars from the functional units.
Terminals for external conductors separated from busbars.
Forme 2b / Form 2b

Form 3b:
Separation of busbars from the functional units and separation of all functional units
from one another. Separation of the terminals for external conductors from the
functional units, but not from each other.
Terminals for external conductors separated from busbars.

E34361

Form 4:
Separation of busbars from the functional units and separation of all functional units
from one another, including the terminals for external conductors which are an
integral part of the functional unit.
Terminals for external conductors not in the same compartment as the associated
functional unit, but in individual, separate, enclosed protected spaces or
compartments.

E34359

Forme 3b / Form 3b

Forme 4b / Form 4b

48/52

Schneider Electric

Les indices de protection

Solutions Blokset
Blokset solutions
Type
IP20
IP31
IP42
IP54

D
b
b
b
b

Dc
b
b

Mf
b
b
b
b

Mw
b
b
b
b

Ms
b
b
b

b
b

Influences externes
Plusieurs normes nationales et internationales ont rpertori un grand nombre
d'influences externes auxquelles une installation lectrique peut tre soumise:
prsence d'eau, prsence de corps solides.

Degr de protection
La norme internationale IEC 60529 dfinit un code d'indice de protection, permettant
de quantifier le degr de protection d'un quipement contre:
b les projections de corps solides (le premier chiffre).
b les projections d'eau (le second chiffre).

Degrees of protection
External influences
Several national and international standards have classified a number of external
influences to which an electrical installation can be exposed, for example the ingress
of solid foreign bodies and water.

Degree of protection
Standard IEC 60529 defines IP numbers used to quantify the degree of protection
provided by enclosures against:
b ingress of solid foreign bodies (first number).
b ingress of water (second number).
Protection contre les corps solides
Protection against solid bodies

Protection contre les corps liquides


Protection against liquids

Pas de protection
No protection
Protg contre les corps solides
suprieurs 50 mm
Protection against solid bodies greater
than 50 mm

Protg contre les corps solides


suprieurs 12,5 mm
Protection against solid bodies greater
than 12.5 mm

Protg contre les gouttes d'eau jusqu'


15 de la verticale
Protection against drops of water
falling up to 15 from vertical

Protg contre les corps solides


suprieurs 2,5 mm
Protection against solid bodies greater
than 2.5 mm

Protg contre les gouttes de pluie


jusqu' 60 de la verticale
Protection against rainwater falling up
to 60 from vertical

Protg contre les corps solides


suprieurs 1 mm
Protection against solid bodies greater
than 1 mm

Protg contre les projections d'eau de


toutes directions
Protection against water projected from
all directions

Protg contre les poussires (pas de


dpt nuisible)
Protection against dust (no harmful
deposit)

Protg contre les jets d'eau de toutes


directions la lance
Protection against hosing with water
projected from all directions

Totalement protg contre les


poussires
Total protection against dust

Protg contre les projections d'eau


assimilables aux paquets de mer
Protection against swamping with water

Protg contre l'immersion.


Protection against immersion.

Schneider Electric

Pas de protection
No protection
Protg contre les chutes verticales de
gouttes d'eau (condensation)
Protection against vertical drops of
water (condensation)

49/52

Notes

50/52

Schneider Electric

Schneider Electric

51/52

Notes

52/52

Schneider Electric

Adresse postale
Postal address
38050 Grenoble cedex 9 France
Tl : 33 (0)4 76 57 60 60
http://www.schneider-electric.com

En raison de l'volution des normes et du matriel, les caractristiques indiques par le texte
et les images de ce document ne nous engagent qu'aprs confirmation par nos services.
As standards, specifications and designs change from time to time, please ask for
confirmation of the information given in this publication.
Ce document a t imprim sur du papier cologique.
This document has been printed on ecological paper.
Publishing: Schneider Electric
Design : GIB / BIM
Printed by :

ART.080307

*Construire le nouveau monde de l'lectricit

05/2002

ESBED297701/3 2002 Schneider Electric - All rights reserved

Schneider Electric Industries SAS

Vous aimerez peut-être aussi