Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1994fulltext French PDF
1994fulltext French PDF
PRINCIPES
RELATIFS AUX
CONTRATS DU
COMMERCE
INTERNATIONAL
Rome 1994
Unidroit 1994
AVANT-PROPOS
C'est avec le plus grand plaisir que l'Institut international pour
l'unification du droit priv (UNIDROIT) annonce l'achvement de
l'laboration des Principes d'UNIDROIT relatifs aux contrats du
commerce international. Ce rsultat couronne de nombreuses annes de
recherches et de dbats approfondis auxquels ont t associs un grand
nombre d'minents juristes des cinq continents.
Il faut en premier lieu rendre hommage aux membres du Groupe de
travail charg d'laborer les Principes d'UNIDROIT et tout particulirement aux rapporteurs sur les diffrents chapitres. Sans leur
engagement personnel et leurs efforts sans relche, si habilement
coordonns par Michael Joachim Bonell, ce projet ambitieux ne serait
pas parvenu une conclusion positive.
Nous devons galement exprimer notre gratitude pour la contribution trs prcieuse des nombreux juristes praticiens, magistrats,
fonctionnaires et universitaires venant d'horizons juridiques et professionnels diffrents, qui ont particip au projet divers stades de la
rdaction et dont les critiques constructives ont t des plus utiles.
En ce moment de grande satisfaction pour l'Institut, nous nous
devons d'voquer la mmoire de Mario Matteucci qui a exerc les
fonctions de Secrtaire Gnral puis de Prsident d'UNIDROIT pendant
de si nombreuses annes. Sa conviction que les Principes
contribueraient de faon essentielle au processus d'unification du droit
sur le plan international a constitu, pour nous tous, une source
d'inspiration constante.
Malcolm Evans
Secrtaire Gnral
Riccardo Monaco
Prsident
INTRODUCTION
(*)
vii
Principes dUNIDROIT
Introduction
(*)
Voir en particulier les articles 1.8, 1.9, 2.2 conjointement avec les articles 5.7 et
7.2.2.
ix
mer I. AKIPEK
Turquie
Antonio BOGGIANO
Argentine
Portugal
Afrique du sud
E. Allan FARNSWORTH
Etats-Unis d'Amrique
Italie
Royston M. GOODE
Royaume-Uni
Yasuo HAMASAKI
Japon
Arthur S. HARTKAMP
Pays-Bas
Tsvetana KAMENOVA
Bulgarie
Roland LOEWE
Autriche
LYOU Byung-Hwa
Rpublique de Core
Ferenc MDL
Hongrie
Brsil
Jrg PIRRUNG
Allemagne
Jean-Pierre PLANTARD
France
Jacques PUTZEYS
Belgique
Alan D. ROSE
Australie
Mexique
Biswanath B. SEN
Inde
Leif SEVN
Finlande
Anne-Marie TRAHAN
Canada
Ioannis VOULGARIS
Grce
Pierre WIDMER
Suisse
ZHANG Yuejiao
Rpublique populaire
d Chi
xi
xiii
Principes dUNIDROIT
xiv
Principes dUNIDROIT
Principes dUNIDROIT
xvi
Avant-propos
Introduction
Le Conseil de Direction dUNIDROIT
Les membres du Groupe de travail
Autres participants au projet
v
vii
xi
xiii
xv
Article 1.1
Article 1.2
Article 1.3
Article 1.4
Article 1.5
Article 1.6
Article 1.7
Article 1.8
Article 1.9
Article 1.10
(Libert contractuelle)
(Forme du contrat)
(Force obligatoire du contrat)
(Rgles impratives)
(Exclusion ou modification conventionnelles)
(Interprtation et comblement des lacunes)
(Bonne foi)
(Usages et pratiques)
(Notification)
(Dfinitions)
7
8
9
10
12
13
16
19
22
24
CHAPITRE 2: FORMATION
27
Article 2.1
(Mode de formation)
Article 2.2
(Dfinition de l'offre)
Article 2.3
(Rtractation de l'offre)
Article 2.4
(Rvocation de l'offre)
Article 2.5
(Rejet de l'offre)
Article 2.6
(Mode d'acceptation)
Article 2.7
(Dlai d'acceptation)
Article 2.8
(Dlai dtermin d'acceptation)
Article 2.9
(Acceptation tardive. Retard dans la transmission)
Article 2.10 (Rtractation de l'acceptation)
Article 2.11 (Modification de l'acceptation)
Article 2.12 (Confirmation crite)
Article 2.13 (Contrat subordonn un accord sur certaines questions
relatives au fond ou la forme)
Article 2.14 (Clause dterminer ultrieurement)
Article 2.15 (Mauvaise foi dans les ngociations)
Article 2.16 (Devoir de confidentialit)
Article 2.17 (Clauses d'intgralit)
27
28
30
31
34
35
39
40
41
42
43
45
xvii
47
49
52
55
57
Principes dUNIDROIT
Article 2.18
Article 2.19
Article 2.20
Article 2.21
Article 2.22
58
59
61
64
65
CHAPITRE 3: VALIDITE
68
Article 3.1
Article 3.2
Article 3.3
Article 3.4
Article 3.5
Article 3.6
Article 3.7
Article 3.8
Article 3.9
Article 3.10
Article 3.11
Article 3.12
Article 3.13
Article 3.14
Article 3.15
Article 3.16
Article 3.17
Article 3.18
Article 3.19
Article 3.20
68
68
70
72
73
76
78
79
80
81
84
85
86
87
88
89
90
92
92
93
CHAPITRE 4: INTERPRETATION
Article 4.1
Article 4.2
Article 4.3
Article 4.4
Article 4.5
Article 4.6
Article 4.7
Article 4.8
94
94
95
97
99
100
101
102
103
CHAPITRE 5: CONTENU
105
Article 5.1
Article 5.2
Article 5.3
Article 5.4
Article 5.5
105
105
107
108
109
xviii
112
113
116
CHAPITRE 6: EXECUTION
118
118
Article 6.1.1
Article 6.1.2
Article 6.1.3
Article 6.1.4
Article 6.1.5
Article 6.1.6
Article 6.1.7
Article 6.1.8
Article 6.1.9
Article 6.1.10
Article 6.1.11
Article 6.1.12
Article 6.1.13
Article 6.1.14
Article 6.1.15
Article 6.1.16
Article 6.1.17
118
119
120
123
124
127
129
131
133
136
136
137
139
139
144
147
149
(Moment de l'excution)
(Excution en une seule fois ou chelonne)
(Excution partielle)
(Ordre des prestations)
(Excution avant l'chance)
(Lieu d'excution)
(Paiement par chque ou autres instruments)
(Paiement par transfert de fonds)
(Monnaie de paiement)
(Monnaie non prcise)
(Cot de l'excution)
(Imputation des paiements)
(Imputation en cas d'obligations non pcuniaires)
(Demande d'autorisation publique)
(Procdure d'obtention de l'autorisation)
(Autorisation ni accorde ni refuse)
(Refus d'autorisation)
Section 2: Hardship
151
151
152
157
CHAPITRE 7: INEXECUTION
162
162
Article 7.1.1
Article 7.1.2
Article 7.1.3
Article 7.1.4
Article 7.1.5
Article 7.1.6
Article 7.1.7
162
163
165
165
170
172
176
(Dfinition)
(Fait du crancier)
(Exception d'excution)
(Correction par le dbiteur)
(Dlai d'excution supplmentaire)
(Clauses exonratoires)
(Force majeure)
xix
Principes dUNIDROIT
Section 2: Droit l'excution
179
Article 7.2.1
Article 7.2.2
Article 7.2.3
Article 7.2.4
Article 7.2.5
179
179
184
185
188
Section 3: Rsolution
190
Article 7.3.1
Article 7.3.2
Article 7.3.3
Article 7.3.4
Article 7.3.5
Article 7.3.6
190
193
195
196
197
198
(Droit la rsolution)
(Notification de la rsolution)
(Inexcution anticipe)
(Assurances suffisantes de bonne excution)
(Effets de la rsolution)
(Restitution)
Section 4: Dommages-intrts
202
Article 7.4.1
Article 7.4.2
Article 7.4.3
Article 7.4.4
Article 7.4.5
Article 7.4.6
Article 7.4.7
Article 7.4.8
Article 7.4.9
Article 7.4.10
Article 7.4.11
Article 7.4.12
Article 7.4.13
202
203
206
208
209
211
212
214
216
218
219
220
221
Index
Annexe:
xx
225
texte des articles des Principes relatifs aux contrats du
commerce international
241
PREAMBULE
(Objet des Principes)
Les Principes qui suivent noncent des
rgles gnrales propres rgir les contrats du
commerce international.
Ils sappliquent lorsque les parties acceptent dy soumettre leur contrat.
Ils peuvent sappliquer lorsque les parties
acceptent que leur contrat soit rgi par les
Principes gnraux du droit, la lex
mercatoria ou autre formule similaire.
Ils peuvent apporter une solution lorsquil
est impossible dtablir la rgle pertinente de la
loi applicable.
Ils peuvent tre utiliss afin dinterprter
ou de complter dautres instruments du droit
international uniforme.
Ils peuvent servir de modle aux lgislateurs nationaux et internationaux.
COMMENTAIRE
Les Principes noncent des rgles gnrales conues essentiellement
pour les contrats du commerce international.
1. Contrats internationaux
Le caractre international dun contrat peut tre dfini de trs nombreuses faons. Les solutions adoptes dans les lgislations nationales et
internationales vont dune rfrence ltablissement ou la rsidence
habituelle des parties dans diffrents pays, ladoption de critres plus
gnraux comme le fait que le contrat a des liens importants avec plus
dun Etat, quil implique un choix entre les lgislations de diffrents
Etats, ou quil affecte les intrts du commerce international.
Les Principes ne posent aucun de ces critres de faon expresse. Il
faut toutefois donner au concept de contrats internationaux linterprtation la plus large possible, afin de nexclure en dfinitive que les
1
Principes dUNIDROIT
situations dans lesquelles il nexiste aucun lment international, cest-dire lorsque les lments pertinents du contrat en question nont de
lien quavec un seul pays.
2. Contrats du commerce
La limitation aux contrats du commerce ne vise en aucune faon
adopter la distinction traditionnelle qui existe dans quelques systmes
juridiques entre les parties et/ou les oprations civiles et
commerciales, cest--dire faire dpendre lapplication des Principes
de la question de savoir si les parties ont le statut formel de
commerants (merchants, Kaufleute) et/ou si lopration a un
caractre commercial. Lide poursuivie est davantage dexclure du
champ dapplication des Principes ce quon appelle les oprations de
consommation qui sont de plus en plus soumises dans les divers
systmes juridiques des rgles spciales, impratives pour la plupart,
visant la protection du consommateur, cest--dire une partie qui
conclut un contrat autrement que pour son commerce ou sa profession.
Les critres adopts la fois au niveau national et international
varient galement en ce qui concerne la distinction entre les contrats de
consommation et les contrats de non-consommation. Les Principes ne
donnent pas de dfinition expresse, mais lon suppose que le concept de
contrat du commerce devrait tre entendu dans le sens le plus large
possible afin dinclure non seulement les oprations du commerce pour
la fourniture ou lchange de marchandises ou de services, mais aussi
dautres types doprations conomiques telles que les contrats
dinvestissement et/ou de concession, les contrats pour des services
professionnels, etc.
3. Les Principes et les contrats nationaux conclus entre personnes
prives
Bien que les Principes soient conus pour des contrats du commerce
international, rien nempche des personnes prives de sentendre pour
appliquer les Principes un contrat purement national. Tout accord de
ce type serait cependant assujetti aux rgles impratives de la loi interne
rgissant le contrat.
Prambule
Principes dUNIDROIT
Prambule
Principes dUNIDROIT
CHAPITRE 1
DISPOSITIONS GENERALES
ARTICLE 1.1
(Libert contractuelle)
Les parties sont libres de conclure un contrat et den fixer le contenu.
COMMENT
1. Libert contractuelle: principe de base dans le contexte du
commerce international
Le principe de la libert contractuelle revt une importance fondamentale dans le contexte du commerce international. Le droit des oprateurs commerciaux de dcider en toute libert qui offrir leurs
marchandises ou services et de qui les recevoir, ainsi que la possibilit
pour eux de sentendre librement sur les dispositions de chaque contrat,
sont les pierres angulaires dun ordre conomique international ouvert,
orient vers le march et concurrentiel.
2. Secteurs de lconomie o il ny a pas de concurrence
Il existe bien entendu un certain nombre dexceptions possibles au
principe pos dans le prsent article.
En ce qui concerne la libert de conclure un contrat avec toute autre
personne, il y a des secteurs de lconomie que les Etats peuvent dcider
dexclure de la libre concurrence pour des motifs dintrt public. Dans
de tels cas, les marchandises ou services en question ne peuvent tre
requises que du seul fournisseur existant, qui sera le plus souvent un
organe public, et qui peut ou non avoir lobligation de conclure un
contrat avec toute personne qui en fait la demande, dans la limite de la
disponibilit des marchandises ou des services.
3. Limitation de lautonomie des parties par des rgles impratives
Art. 1.2
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 1.2
(Forme du contrat)
Ces Principes nimposent pas que le contrat
soit conclu ou constat par crit. Il peut tre
prouv par tous moyens, y compris par tmoins.
COMMENTAIRE
1. Contrats en principe non soumis des conditions de forme
Cet article pose le principe selon lequel la conclusion dun contrat
nest, en rgle gnrale, soumise aucune condition de forme. Bien que
larticle ne mentionne que lcrit, on peut llargir dautres conditions
quant la forme. La rgle couvre galement la modification ou la
rsolution ultrieure du contrat par accord des parties.
Le principe, que lon trouve dans de nombreux systmes juridiques
sinon dans tous, semble particulirement appropri dans le contexte des
relations commerciales internationales o, grce aux moyens modernes
de communication, de nombreuses oprations sont conclues trs
rapidement et sans support papier.
La premire phrase de larticle prend en compte le fait que certains
systmes juridiques considrent les conditions de forme comme des
questions touchant le fond, alors que dautres ne les imposent que dans
un but de preuve. La deuxime phrase vise exprimer clairement que
Dispositions gnrales
Art. 1.3
ARTICLE 1.3
(Force obligatoire du contrat)
Le contrat valablement form lie ceux qui
lont conclu. Les parties ne peuvent le modifier ou
y mettre fin que selon ses dispositions, dun
commun accord ou encore pour les causes
nonces dans ces Principes.
COMMENTAIRE
1. Le principe pacta sunt servanda
Cet article pose un autre principe essentiel du droit des contrats:
pacta sunt servanda.
La force obligatoire du contrat prsuppose videmment quun accord
ait t effectivement conclu par les parties et que laccord auquel elles
sont parvenues nest pas affect par une cause dinvalidit. Les rgles
gouvernant la conclusion des contrats figurent au Chapitre 2 des
Principes, alors que les causes dinvalidit figurent au Chapitre 3. Les
rgles impratives nationales et internationales applicables peuvent
contenir dautres conditions pour la validit des contrats.
Art. 1.4
Principes dUNIDROIT
2. Exceptions
Le principe pacta sunt servanda a notamment pour consquence
quun contrat peut tre modifi ou rsolu lorsque les parties le dcident.
La modification ou la rsolution sans accord sont au contraire
lexception et ne peuvent par consquent tre admises que lorsquelles
sont conformes aux dispositions du contrat ou lorsque cela est
expressment prvu dans les Principes. Voir les articles 3.10(2), 3.10(3),
3.13, 5.8, 6.1.16, 6.2.3, 7.1.7, 7.3.1 et 7.3.3.
3. Effets vis--vis des tiers non traits
Alors quen rgle gnrale un contrat ne produit des effets quentre
les parties, il peut y avoir des cas dans lesquels il affecte galement des
tiers. Ainsi un vendeur peut, en vertu de certaines lois internes, avoir
lobligation contractuelle de protger lintgrit physique et les biens
non seulement de lacqureur mais aussi des personnes accompagnantes
pendant leur prsence dans les locaux du vendeur; de mme, le
destinataire dune cargaison peut tre autoris poursuivre le
transporteur pour inexcution dune obligation contractuelle la charge
de ce dernier en vertu de son contrat de transport avec lexpditeur. En
posant le principe de la force obligatoire du contrat entre les parties, cet
article nentend pas porter atteinte aux effets que le contrat peut avoir
vis--vis des tiers en vertu de la loi applicable.
De faon analogue les Principes ne traitent pas des effets de
lannulation et de la rsolution dun contrat sur les droits des tiers.
ARTICLE 1.4
(Rgles impratives)
Ces Principes ne limitent pas lapplication
des rgles impratives, dorigine nationale, internationale ou supranationale, applicables selon
les rgles pertinentes du droit international priv.
10
Dispositions gnrales
Art. 1.4
COMMENTAIRE
1. Les rgles impratives prvalent
Etant donn la nature particulire des Principes, on ne peut sattendre
ce quils prvalent sur les rgles impratives applicables, quelles
soient dorigine nationale, internationale ou supranationale. En dautres
termes, les Principes ne peuvent passer outre aux dispositions
impratives, quelles soient promulgues par des Etats de faon
autonome ou pour mettre en uvre des conventions internationales, ou
quelles soient adoptes par des organisations supranationales.
2. Rgles impratives applicables en cas de simple incorporation
des Principes dans le contrat
Dans les cas o la rfrence aux Principes faite par les parties est
considre comme tant seulement un accord visant les incorporer
dans le contrat, les Principes rencontrent en premier lieu la limite des
rgles impratives de la loi rgissant le contrat: ils ne lient les parties
que dans la mesure o ils ne portent pas atteinte aux rgles de la loi
applicable auxquelles les parties ne peuvent pas droger par contrat. En
outre, les rgles impratives du for et ventuellement celles des Etats
tiers prvalent galement, condition quelles doivent tre appliques
quelle que soit la loi rgissant le contrat et, dans le cas de rgles dEtats
tiers, quil y ait un lien troit entre ces Etats et le contrat en question.
3. Rgles impratives applicables si les Principes constituent le
droit rgissant le contrat
Mme lorsque les Principes sont appliqus en tant que loi rgissant le
contrat comme cela peut tre le cas si le litige est port devant un
tribunal arbitral, ils ne peuvent porter atteinte lapplication des rgles
impratives qui doivent tre appliques quelle que soit la loi applicable
au contrat (lois dapplication ncessaire). Lon trouve des exemples de
telles rgles impratives, dont lapplication ne peut tre exclue en
choisissant simplement une autre loi, dans le domaine des
rglementations en matire de change (voir article VIII(2)(b) de
lAccord relatif au fonds montaire international (Accords de Bretton
Woods)), des licences dimport-export (voir les articles 6.1.14 - 6.1.17
des prsents Principes sur les autorisations), des rglementations
relatives aux pratiques commerciales restrictives, etc.
11
Art. 1.5
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 1.5
(Exclusion ou modification conventionnelles)
Les parties peuvent exclure lapplication de
ces Principes, droger lune quelconque de leurs
dispositions ou en modifier les effets, moins que
ces Principes nen disposent autrement.
COMMENTAIRE
1. Caractre non impratif des Principes
Les rgles poses dans les Principes ne revtent pas en gnral un
caractre impratif, cest--dire que les parties peuvent dans chaque cas
soit simplement exclure leur application en totalit ou en partie, soit
modifier leur contenu ou les adapter aux besoins spcifiques du type
dopration dont il sagit.
2. Lexclusion ou la modification peuvent tre expresses ou
implicites
Lexclusion ou la modification des Principes par les parties peuvent
tre soit explicites soit implicites. Il sagit dune exclusion ou dune
modification implicite lorsque les parties saccordent expressment sur
12
Dispositions gnrales
Art. 1.6
les clauses du contrat qui sont en contradiction avec des dispositions des
Principes et, dans ce contexte, il est indiffrent de savoir si les clauses
en question ont t ngocies individuellement ou si elles forment une
partie des clauses-types incorpores par les parties au contrat.
Si les parties dcident expressment de nappliquer que certains
chapitres des Principes (par exemple En ce qui concerne lexcution et
linexcution du prsent contrat, les Principes dUNIDROIT
sappliquent), lon prsume que les chapitres concerns seront
appliqus avec les dispositions gnrales du Chapitre 1.
3. Dispositions impratives dans les Principes
Quelques dispositions des Principes revtent un caractre impratif,
cest--dire que leur importance dans le systme des Principes est telle
que les parties ne devraient pas pouvoir les exclure ni y droger comme
elles le souhaitent. Il est vrai qutant donn la nature particulire des
Principes le non-respect de ce prcepte peut ne pas avoir de
consquences. Dun autre ct, il convient de noter que les dispositions
en question refltent des critres de comportement et des rgles qui ont
galement un caractre impratif en vertu de la plupart des lois internes.
Les dispositions des Principes qui sont impratives sont normalement
indiques expressment comme telles. Cest le cas de larticle 1.7 sur la
bonne foi, des dispositions du Chapitre 3 sur la validit, lexception de
celles qui sont relatives ou sappliquent lerreur ou limpossibilit
initiale (voir larticle 3.19), du paragraphe 2 de larticle 5.7 relatif la
fixation du prix et du paragraphe 2 de larticle 7.4.13 relatif
lindemnit tablie au contrat. De faon exceptionnelle, le caractre
impratif dune disposition nest quimplicite et dcoule du contenu et
de lobjectif de la disposition elle-mme (voir larticle 7.1.6).
ARTICLE 1.6
(Interprtation et comblement des lacunes)
1) Pour linterprtation de ces Principes,
il sera tenu compte de leur caractre international
et de leur finalit, notamment de la ncessit de
promouvoir luniformit de leur application.
13
Art. 1.6
Principes dUNIDROIT
14
Dispositions gnrales
Art. 1.6
15
Art. 1.7
Principes dUNIDROIT
est exprime par rfrence des units de compte telles que les droits de
tirage spciaux (DTS) ou lunit montaire europenne (ECU). Si lon
ne peut rsoudre la question par la simple extension de dispositions
spcifiques traitant de cas analogues, il faut recourir aux principes
gnraux dont ils sinspirent, cest--dire aux principes et aux rgles que
lon peut appliquer sur une chelle beaucoup plus grande en raison de
leur caractre gnral. Certains de ces principes fondamentaux sont
expressment poss dans les Principes (voir par exemple les articles 1.1,
1.3, 1.5 et 1.7). Dautres doivent tre extraits de dispositions
spcifiques, cest--dire que les rgles particulires contenues dans ces
dispositions doivent tre analyses afin de voir si on peut les considrer
comme lexpression dun principe plus gnral et, en tant que tel,
susceptible dtre appliqu galement dautres cas diffrents de ceux
spcifiquement tranchs.
Les parties sont bien entendu toujours libres de dcider de se rfrer
une loi nationale particulire pour combler les lacunes des Principes.
Une disposition de ce type pourrait tre rdige de la faon suivante Le
prsent contrat est rgi par les Principes dUNIDROIT complts par la
loi du pays X, ou encore Le prsent contrat est interprt et excut
conformment aux Principes dUNIDROIT. Les questions qui ny sont
pas expressment tranches le seront conformment la loi du pays X.
ARTICLE 1.7
(Bonne foi)
1) Les parties sont tenues de se conformer
aux exigences de la bonne foi dans le commerce
international.
2) Elles ne peuvent exclure cette obligation ni en limiter la porte.
COMMENTAIRE
1. La bonne foi comme ide fondamentale la base des Principes
Il existe un certain nombre de dispositions dans les divers chapitres
des Principes qui constituent une application directe ou indirecte du
principe de bonne foi. Voir, par exemple les articles 2.4(2)(b), 2.15,
16
Dispositions gnrales
Art. 1.7
2.16, 2.18, 2.20, 3.5, 3.8, 3.10, 4.1(2), 4.2(2), 4.6, 4.8, 5.2, 5.3, 6.1.3,
6.1.5, 6.1.16(2), 6.1.17(1), 6.2.3(3)(4), 7.1.2, 7.1.6, 7.1.7, 7.2.2(b)(c),
7.4.8 et 7.4.13. Ceci signifie que lon peut considrer le principe de
bonne foi comme tant lune des ides fondamentales la base des
Principes. En indiquant que chaque partie est tenue de se conformer aux
exigences de la bonne foi, le paragraphe 1 du prsent article nonce
clairement que mme en labsence de dispositions particulires dans les
Principes, les parties doivent, pendant toute la dure du contrat, y
compris pendant les ngociations, agir de bonne foi.
Illustrations
1. A accorde B quarante-huit heures pour accepter son offre.
Lorsque B, peu avant lexpiration du dlai, dcide daccepter, il est
dans limpossibilit de le faire: cest une fin de semaine, le
tlcopieur du bureau de A nest pas branch et il ny a pas de
rpondeur tlphonique pour recevoir un message. Lorsque le lundi
suivant A refuse lacceptation de B, A agit contrairement aux
exigences de la bonne foi car, en fixant le dlai pour lacceptation, il
appartenait A de sassurer quon pouvait lui laisser des messages
son bureau pendant les quarante-huit heures du dlai.
2. Le contrat de A pour la fourniture et linstallation dune chane
de production spciale contient une disposition selon laquelle A, le
vendeur, est tenu de communiquer B, lacqureur, toute
amlioration apporte par A la technologie de cette chane. Un an
aprs, B apprend quil y a eu une importante amlioration dont il na
pas t inform. A nest pas exempt du fait quil nest plus
responsable de la production de ce type particulier de chane de
production, mais C, socit affilie dont A est propritaire. A agirait
contre le principe de bonne foi en invoquant la nature autonome de
la socit C, qui a t constitue spcialement pour remplacer cette
production afin dviter les obligations contractuelles de A vis--vis
de B.
3. A, intermdiaire, sengage au nom de B, reprsent,
promouvoir la vente des marchandises de B dans une zone donne.
En vertu du contrat A na droit indemnisation quaprs que B ait
approuv les contrats procurs par A. Si B est libre de dcider sil
veut ou non approuver ces contrats, un refus systmatique et
injustifi dapprouver tout contrat procur par A serait contraire la
bonne foi.
4. En vertu dun accord sur la limite de crdit entre la banque A et
le client B, A refuse soudain et de faon inexplique de consentir
17
Art. 1.7
Principes dUNIDROIT
dautres avances B la suite de quoi ses affaires subissent de fortes
pertes. Bien que le contrat contienne une disposition permettant A
de demander le paiement immdiat, la demande de A de la totalit du
paiement sans avertissement pralable et sans justification serait
contraire la bonne foi.
18
Dispositions gnrales
Art. 1.8
ARTICLE 1.8
(Usages et pratiques)
1) Les parties sont lies par les usages
auxquels elles ont consenti, ainsi que par les
pratiques quelles ont tablies entre elles.
2) Elles sont lies par tout usage qui, dans
le commerce international, est largement connu et
rgulirement observ par les parties des
contrats dans la branche commerciale considre,
moins que son application ne soit draisonnable.
COMMENTAIRE
1. Pratiques et usages dans le contexte des Principes
Le prsent article nonce le principe selon lequel les parties sont en
gnral lies par les pratiques et les usages qui remplissent les
conditions poses par larticle. Par ailleurs, ces mmes conditions
doivent tre remplies par les pratiques et les usages pour quils soient
19
Art. 1.8
Principes dUNIDROIT
applicables dans les cas et pour les objectifs expressment indiqus dans
les Principes. Voir par exemple les articles 2.6(3), 4.3 et 5.2.
2. Pratiques tablies entre les parties
Une pratique tablie entre les parties un contrat donn les lie
automatiquement, sauf lorsquelles ont exclu son application de faon
expresse. La question de savoir si une pratique particulire peut tre
considre comme tablie entre les parties dpendra naturellement des
circonstances de lespce, mais le comportement lors dune seule
opration prcdente entre les parties ne suffira gnralement pas.
Illustration
1. A, fournisseur, a accept plusieurs reprises des rclamations
de B, client, pour des dfauts quantitatifs et qualitatifs des
marchandises mme deux semaines aprs la livraison. Lorsque B
dnonce un autre dfaut aprs deux semaines, A ne peut pas objecter
quil est trop tard puisque cela correspond une pratique tablie
entre A et B qui sera pour cette raison contraignante pour A.
20
Dispositions gnrales
Art. 1.8
21
Art. 1.9
Principes dUNIDROIT
Illustration
5. Il existe un usage dans une branche commerciale concernant un
produit selon lequel lacqureur ne peut se prvaloir des dfauts des
marchandises sils ne sont pas dment certifis par une agence
dinspection reconnue sur le plan international. Lorsque A, acheteur,
prend livraison des marchandises au port de destination, la seule
agence dinspection reconnue sur le plan international oprant dans
ce port est en grve, et faire appel une autre agence du port le plus
proche serait excessivement coteux. Lapplication de cet usage
dans ce cas serait draisonnable et A peut se prvaloir des dfauts
quil a dcouverts mme sils nont pas t certifis par une agence
dinspection reconnue sur le plan international.
ARTICLE 1.9
(Notification)
1) Une notification, lorsquelle est requise, peut se faire par tout moyen appropri aux
circonstances.
2) Elle prend effet au moment o elle
parvient au destinataire.
3) Aux fins du paragraphe prcdent, une
notification parvient son destinataire lorsquelle
lui est faite verbalement ou est dlivre son
tablissement ou son adresse postale.
4) Aux fins du prsent article, le terme
notification sapplique aussi une dclaration,
demande, requte ou autre communication
dintention.
22
Dispositions gnrales
Art. 1.9
COMMENTAIRE
1. Forme de la notification
Le prsent article pose le principe selon lequel la notification ou tout
autre type de communication dintention (dclarations, demandes,
requtes, etc.) exigs par certaines dispositions des Principes ne sont
soumis aucune condition particulire quant la forme, mais peuvent se
faire par tout moyen appropri aux circonstances. La question de savoir
quels moyens seront appropris dpend des circonstances relles de
lespce, notamment de la disponibilit et de la fiabilit des divers
modes de communication, et de limportance et/ou de lurgence du
message transmettre. Ainsi, si on ne peut se fier au service du courrier
postal, il pourrait tre plus appropri dutiliser un tlcopieur, un tlex
ou dautres formes de communication lectronique pour une
communication qui doit se faire par crit, ou le tlphone si une
communication orale est suffisante. Dans le choix des moyens de
communication lexpditeur doit en rgle gnrale tenir compte de la
situation existant dans son pays et dans celui du destinataire.
2. Principe de la rception
Les Principes adoptent, lgard de tout type de notification, ce que
lon appelle le principe de la rception, cest--dire que la notification
ne prend effet que lorsquelle parvient la personne laquelle elle est
destine. Pour certaines communications, ceci est prvu de faon
expresse dans les dispositions traitant de la question: voir les articles
2.3(1), 2.3(2), 2.5, 2.6(2), 2.8(1) et 2.10. Le paragraphe 2 du prsent
article a pour objectif dindiquer quil en sera de mme en labsence de
dclaration expresse cet effet: voir les articles 2.9, 2.11, 3.13, 3.14,
6.1.16, 6.2.3, 7.1.5, 7.1.7, 7.2.1, 7.2.2, 7.3.2 et 7.3.4.
3. Le principe de lexpdition doit tre expressment prvu
Les parties restent videmment libres de prvoir de faon expresse
lapplication du principe de lexpdition. Celui-ci peut tre appropri en
particulier en ce qui concerne la notification quune partie doit faire
pour prserver ses droits dans des cas dinexcution relle ou prvue et
lorsquil ne serait pas juste de faire incomber le risque de perte, derreur
ou de retard dans la transmission du message la premire partie. Ceci
est dautant plus vrai si lon a lesprit les difficults qui
23
Art. 1.10
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 1.10
(Dfinitions)
Aux fins de ces Principes:
le terme tribunal sapplique au tribunal arbitral;
lorsquune partie a plus dun tablissement, ltablissement prendre en considration est celui qui a la relation la plus troite
avec le contrat et son excution, eu gard aux
circonstances connues des parties ou envisages
par elles un moment quelconque avant la conclusion ou lors de la conclusion du contrat;
le terme dbiteur dsigne la partie
qui est tenue dexcuter lobligation et le terme
crancier dsigne la partie qui peut en rclamer
lexcution;
le terme crit sentend de tout mode
de communication qui permet de conserver
linformation qui y est contenue et qui est de
nature laisser une trace matrielle.
24
Dispositions gnrales
Art. 1.10
COMMENTAIRE
1. Tribunaux judiciaires et tribunaux arbitraux
Limportance des Principes pour le rglement des diffrends par
larbitrage a dj t souligne (voir ci-dessus les commentaires sur le
Prambule). Afin toutefois dviter une lourdeur de langage inutile, seul
le terme tribunal est utilis dans le texte des Principes, tant entendu
quil recouvre les tribunaux arbitraux ainsi que les tribunaux judiciaires.
2. Partie ayant plus dun tablissement
Au sens des Principes, ltablissement dune partie est pertinent dans
un certain nombre de contextes tels que lendroit o dlivrer les
notifications (article 1.9(3)), une extension possible du moment de
lacceptation parce que le dernier jour est un jour fri (article 2.8(2)), le
lieu de lexcution (article 6.1.6) et la dtermination de la partie qui
devrait demander lautorisation (article 6.1.14(a)).
En ce qui concerne une partie ayant de multiples tablissements
(normalement un sige central et diverses agences), le prsent article
pose la rgle selon laquelle ltablissement prendre en considration
est celui qui a la relation la plus troite avec le contrat et son excution.
Le texte ne dit rien dans le cas o le lieu o le contrat a t conclu est
diffrent du lieu dexcution, mais dans un tel cas, cest le lieu
dexcution qui semble le plus pertinent. Dans la dtermination de
ltablissement qui a la relation la plus troite avec le contrat et son
excution, il faut tenir compte des circonstances connues des parties ou
envisages par elles un moment quelconque avant la conclusion ou
lors de la conclusion du contrat. Des faits connus dune seule partie ou
dont les parties nauraient connaissance quaprs la conclusion du
contrat ne peuvent pas tre pris en considration.
3. Dbiteur crancier
Lorsque cela est ncessaire, afin de mieux identifier la partie qui
excute la prestation et la partie qui bnficie de lexcution des
obligations, les termes dbiteur et crancier sont utiliss, quil
sagisse dune obligation de somme dargent ou dune obligation non
pcuniaire.
25
Art. 1.10
Principes dUNIDROIT
4. Ecrit
Dans certains cas, les Principes font rfrence un crit ou un
contrat crit. Voir les articles 1.2, 2.9(2), 2.12, 2.17 et 2.18. Les
Principes dfinissent cette condition de forme en termes fonctionnels.
Ainsi, un crit comprend non seulement un tlgramme mais aussi tout
autre mode de communication qui permet de conserver linformation qui
y est contenue et qui peut laisser une trace matrielle. Il faudrait
comparer cette condition de forme avec la forme plus souple de la
notification. Voir larticle 1.9(1).
26
CHAPITRE 2
FORMATION
ARTICLE 2.1
(Mode de formation)
Le contrat se conclut soit par lacceptation
dune offre soit par un comportement des parties
qui indique suffisamment leur accord.
COMMENTAIRE
1. Offre et acceptation
Lide selon laquelle laccord des parties est en soi suffisant pour
conclure un contrat (voir larticle 3.2) est fondamentale dans ces
Principes. Les concepts doffre et dacceptation ont traditionnellement
t utiliss pour dterminer si, et le cas chant quand, les parties sont
parvenues un accord. Comme le prsent article et le prsent chapitre le
montrent, les Principes considrent ces concepts comme des instruments
danalyse essentiels.
2. Comportement qui indique suffisamment laccord
Dans la pratique commerciale les contrats, en particulier lorsquils
sont relatifs des oprations complexes, sont souvent conclus aprs de
longues ngociations sans que lon puisse dterminer la squence de
loffre et de lacceptation. Dans ces cas, il peut tre difficile de
dterminer si et quand un accord contractuel a t atteint.
Conformment au prsent article on peut considrer un contrat conclu
mme si lon ne peut dterminer le moment de sa formation, condition
que le comportement des parties indique suffisamment leur accord. Afin
de dterminer sil y a une preuve suffisante de lintention des parties
dtre lies par un contrat, il faut interprter leur comportement
conformment aux critres noncs aux articles 4.1 et suiv.
27
Art. 2.2
Principes dUNIDROIT
Illustration
A et B entament des ngociations en vue de constituer une entreprise
commune (joint venture) pour le dveloppement dun nouveau
produit. Aprs de longues ngociations sans offre ou acceptation
formelle et malgr quelques points mineurs encore rgler, les deux
parties commencent excuter leurs prestations. Lorsque par la suite
les parties ne parviennent pas un accord sur ces points mineurs, un
tribunal judiciaire ou arbitral peut dcider quun contrat avait
nanmoins t conclu puisque les parties avaient commenc
excuter leurs prestations, montrant ainsi leur intention dtre lies
par un contrat.
ARTICLE 2.2
(Dfinition de loffre)
Une proposition de conclure un contrat
constitue une offre si elle est suffisamment prcise
et si elle indique la volont de son auteur dtre li
en cas dacceptation.
COMMENTAIRE
En dfinissant une offre comme tant distincte dautres
communications dintention quune partie peut faire au cours des
ngociations entames en vue de la conclusion dun contrat, le prsent
article pose deux conditions: la proposition doit (i) tre suffisamment
prcise pour permettre la conclusion du contrat par la simple acceptation
et (ii) indiquer la volont de lauteur de loffre dtre li en cas
dacceptation.
1. Caractre prcis dune offre
Puisquun contrat est conclu par la simple acceptation dune offre,
les clauses du contrat futur doivent dj tre indiques de faon suffisamment prcise dans loffre elle-mme. On ne peut tablir en termes
gnraux si une offre donne satisfait ces conditions. Mmes des
clauses essentielles, comme la description prcise des marchandises ou
des services livrer ou rendre, le prix payer, le moment et le lieu de
lexcution, etc., peuvent rester indtermines dans loffre sans ncessairement la rendre insuffisamment prcise: tout dpend du fait de
28
Formation
Art. 2.2
2. Volont dtre li
Le deuxime critre pour dterminer si une partie fait une offre en
vue de la conclusion dun contrat, ou ne fait quentamer les
ngociations, est la volont de cette partie dtre lie en cas
dacceptation. Comme une telle volont ne sera expressment dclare
que rarement, il faudra souvent la dduire des circonstances de lespce.
La faon dont lauteur prsente la proposition (par exemple en la
dfinissant expressment comme une offre ou comme une simple
dclaration dintention) est une premire indication dune possible
volont, sans quelle soit dcisive. Le contenu et les destinataires de la
proposition revtent une importance majeure. De faon gnrale, plus la
proposition est dtaille et prcise, plus elle aura de chances dtre
considre comme une offre. Une proposition adresse une ou
plusieurs personnes en particulier sera plus facilement considre
comme une offre quune proposition adresse au public en gnral.
29
Art. 2.3
Principes dUNIDROIT
Illustrations
2. Aprs de longues ngociations, les directeurs gnraux de deux
socits, A et B, posent les conditions selon lesquelles B achtera
51% des actions de la socit C qui appartient entirement A. La
convention signe par les ngociateurs contient une disposition
finale prvoyant que laccord ne lie pas les parties avant son
approbation par le Conseil dadministration de A. Il ny a pas de
contrat avant que celui-ci ne donne son approbation.
3. A, tablissement public, fait un appel doffre pour la
constitution dun nouveau rseau de tlphone. Une telle publicit
nest quune invitation soumettre des offres, que A pourra accepter
ou non. Si toutefois la publicit indique de faon dtaille les
caractristiques techniques du projet et prcise que le contrat sera
attribu loffre la plus basse conforme aux caractristiques, elle
peut constituer une offre avec pour consquence que le contrat sera
conclu lorsque loffre la plus basse aura t dtermine.
ARTICLE 2.3
(Rtractation de loffre)
1) Loffre prend effet lorsquelle parvient
au destinataire.
2) Loffre, mme irrvocable, peut tre
rtracte si la rtractation parvient au destinataire avant ou en mme temps que loffre.
COMMENTAIRE
1. Moment o loffre prend effet
Le paragraphe 1 du prsent article, tir de larticle 15 de la CVIM,
prvoit quune offre prend effet lorsquelle parvient au destinataire (voir
larticle 1.9(2)). Pour la dfinition de parvient voir larticle 1.9(3). Le
moment o loffre prend effet est important car il indique le
30
Formation
Art. 2.4
ARTICLE 2.4
(Rvocation de loffre)
1) Jusqu ce que le contrat ait t conclu,
loffre peut tre rvoque si la rvocation
parvient au destinataire avant que celui-ci ait
expdi son acceptation.
2) Cependant, loffre ne peut tre rvoque:
a) si elle indique, en fixant un dlai dtermin pour lacceptation ou autrement, quelle
est irrvocable; ou
b) si le destinataire tait raisonnablement
fond croire que loffre tait irrvocable et sil a
agi en consquence.
31
Art. 2.4
Principes dUNIDROIT
COMMENTAIRE
Le problme de savoir si une offre est ou non irrvocable est lune
des questions les plus controverses dans le contexte de la formation des
contrats. Puisquil ny a aucun espoir de concilier les deux approches
fondamentales suivies cet gard par les diffrents systmes juridiques,
savoir lapproche de common law selon laquelle une offre est en
principe rvocable et lapproche oppose suivie par la majorit des
systmes de droit civil, la seule possibilit est de choisir une approche
comme tant la rgle principale et de considrer lautre comme
lexception.
1. Les offres sont en principe rvocables
Le paragraphe 1 du prsent article, tir de larticle 16 de la CVIM,
prvoit que jusqu ce que le contrat ait t conclu les offres sont en
principe rvocables. Le mme paragraphe subordonne cependant la
rvocation de loffre la condition quelle parvienne au destinataire
avant que celui-ci ait expdi son acceptation. Ce nest donc que lorsque
le destinataire accepte verbalement loffre, ou lorsque le destinataire
indique quil acquiesce en accomplissant un acte sans notification
lauteur de loffre (voir larticle 2.6(3)), que le droit de lauteur de
rvoquer son offre continue dexister jusqu ce que le contrat ait t
conclu. Toutefois, lorsque loffre est accepte par une indication crite
dacquiescement, le contrat est conclu lorsque lacceptation parvient
lauteur de loffre (voir larticle 2.6(2)); dans ce cas, lauteur de loffre
perd le droit de rvoquer celle-ci ds que le destinataire expdie son
acceptation. Une telle solution peut entraner des inconvnients pour
lauteur de loffre qui ne saura pas toujours sil est ou non encore
possible de la rvoquer. Elle se justifie cependant tant donn lintrt
lgitime du destinataire ce que la priode pendant laquelle est ouverte
la rvocation soit abrge.
2. Offres irrvocables
Le paragraphe 2 prvoit deux exceptions importantes la rgle
gnrale relative la rvocabilit de loffre: (i) lorsque loffre contient
une indication quelle est irrvocable et (ii) lorsque le destinataire, ayant
de bonnes raisons de croire que loffre est irrvocable, a agi en
consquence.
32
Formation
Art. 2.4
33
Art. 2.5
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 2.5
(Rejet de loffre)
Loffre prend fin lorsque son rejet parvient
son auteur.
34
Formation
Art. 2.6
COMMENTAIRE
1. Le rejet peut tre explicite ou implicite
Une offre peut tre rejete soit de faon expresse soit implicite. Un
cas frquent de rejet implicite est une rponse une offre qui se prsente
comme une acceptation mais qui contient des additions, des limitations
ou dautres modifications (voir larticle 2.11(1)).
En labsence dun rejet explicite, les dclarations ou la conduite du
destinataire de loffre doivent toujours tre telles justifier la croyance
de lauteur de loffre que le destinataire na aucune intention de
laccepter. Une rponse du destinataire qui demande simplement sil y a
une alternative possible (par exemple, Y a-t-il des chances que le prix
soit rduit?, ou Pourriez-vous livrer deux jours plus tt?) ne suffirait
pas normalement justifier une telle conclusion.
Il convient de rappeler quun rejet entranerait la fin de toute offre,
indpendamment du fait de savoir si elle tait rvocable ou irrvocable
conformment larticle 2.4.
Illustration
A reoit une offre de B indiquant que celle-ci sera ferme pendant
deux semaines. A rpond par retour de courrier en demandant des
conditions en partie diffrentes que B naccepte pas. A ne peut plus
accepter loffre initiale mme sil reste plusieurs jours avant
lexpiration du dlai de deux semaines parce quen faisant une
contre-proposition, A a implicitement rejet loffre initiale.
2. Le rejet nest que lune des causes pour lesquelles une offre
prend fin
Le rejet par le destinataire nest que lune des causes pour lesquelles
une offre prend fin. Dautres causes figurent aux articles 2.4(1) et 2.7.
ARTICLE 2.6
(Mode dacceptation)
1) Constitue une acceptation toute dclaration ou autre comportement du destinataire
indiquant quil acquiesce loffre. Le silence ou
linaction ne peuvent eux seuls valoir acceptation.
35
Art. 2.6
Principes dUNIDROIT
36
Formation
Art. 2.6
37
Art. 2.6
Principes dUNIDROIT
38
Formation
Art. 2.7
ARTICLE 2.7
(Dlai dacceptation)
Loffre doit tre accepte dans le dlai
stipul par lauteur de loffre ou, dfaut dune
telle stipulation, dans un dlai raisonnable,
compte tenu des circonstances, notamment de la
rapidit des moyens de communication utiliss
par lauteur de loffre. Une offre verbale doit tre
accepte immdiatement, moins que les
circonstances nindiquent le contraire.
COMMENTAIRE
En ce qui concerne le dlai dans lequel une offre doit tre accepte,
le prsent article, qui correspond la deuxime partie du paragraphe 2
de larticle 18 de la CVIM, fait une distinction entre les offres verbales
et crites. Les offres verbales doivent tre acceptes immdiatement
moins que les circonstances nindiquent le contraire. Quant aux offres
crites, tout dpend du fait de savoir si loffre indique ou non un dlai
prcis pour lacceptation: si cest le cas, loffre doit tre accepte dans le
dlai stipul, alors que dans tous les autres cas lindication
dacquiescement doit parvenir lauteur de loffre dans un dlai
raisonnable, compte tenu des circonstances, notamment de la rapidit
des moyens de communication utiliss par lauteur de loffre.
Il est important de noter que les rgles poses dans le prsent article
sappliquent galement des situations dans lesquelles, conformment
larticle 2.6(3), le destinataire peut indiquer son acquiescement en
accomplissant un acte sans le notifier lauteur de loffre: dans de tels
cas, cest lacte qui doit tre accompli dans le dlai stipul.
Pour la dtermination du point de dpart prcis du dlai stipul par
lauteur de loffre, et pour le calcul des jours fris pendant cette
priode, voir larticle 2.8; pour les cas dacceptation tardive ou de retard
dans la transmission, voir larticle 2.9.
39
Art. 2.8
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 2.8
(Dlai dtermin dacceptation)
1) Le dlai dacceptation fix par lauteur
de loffre dans un tlgramme ou une lettre
commence courir au moment o le tlgramme
est remis pour expdition ou la date qui
apparat sur la lettre ou, dfaut, la date qui
apparat sur lenveloppe. Le dlai dacceptation
que lauteur de loffre fixe par des moyens de
communication instantans commence courir
au moment o loffre parvient au destinataire.
2) Les jours fris ou chms qui tombent
pendant que court le dlai dacceptation sont
compts dans le calcul de ce dlai. Cependant, si
la notification de lacceptation ne peut tre
dlivre ladresse de lauteur de loffre le
dernier jour du dlai parce que celui-ci tombe un
jour fri ou chm au lieu dtablissement de
lauteur de loffre, le dlai est prorog jusquau
premier jour ouvrable suivant.
COMMENTAIRE
Lauteur de loffre peut fixer une date limite lacceptation de
loffre par le destinataire. Lorsque cette fixation se fait par lindication
dune date prcise (par exemple Au cas o vous souhaiteriez accepter
mon offre, veuillez le faire avant le 1er mars), cela ne pose aucun
problme. En revanche, si lauteur de loffre indique simplement un
dlai (par exemple Vous avez dix jours pour accepter cette offre), le
problme peut se poser du point de dpart du dlai ainsi que de leffet
des jours fris qui tombent pendant que court le dlai ou lexpiration
de celui-ci. Le prsent article, qui correspond larticle 20 de la CVIM,
a pour but de rpondre ces deux questions lorsque loffre ne dit rien
ce sujet.
40
Formation
Art. 2.9
ARTICLE 2.9
(Acceptation tardive. Retard dans la transmission)
1) Une acceptation tardive produit
nanmoins effet en tant quacceptation si, sans
retard indu, lauteur de loffre en informe le
destinataire ou lui adresse une notification cet
effet.
2) Une lettre ou un autre crit contenant
une acceptation tardive, expdie dans des circonstances telles que si sa transmission avait t
rgulire, elle serait parvenue temps lauteur
de loffre, produit effet en tant quacceptation,
moins que, sans retard indu, lauteur de loffre
ninforme le destinataire quil considre celle-ci
comme ayant pris fin.
COMMENTAIRE
1. Lacceptation tardive ne produit normalement pas deffet
Conformment au principe pos larticle 2.7, pour que
lacceptation prenne effet, elle doit parvenir lauteur de loffre dans le
dlai stipul par celui-ci ou, si aucun dlai na t stipul, dans un dlai
raisonnable. Cela signifie quen rgle gnrale une acceptation qui
parvient lauteur de loffre aprs ledit dlai est sans effet et peut ne pas
tre prise en considration par lauteur de loffre.
2. Lauteur de loffre peut nanmoins accepter une acceptation
tardive
Le paragraphe 1 du prsent article, qui correspond larticle 21 de la
CVIM, prvoit que lauteur de loffre peut nanmoins considrer une
acceptation tardive comme tant arrive dans les dlais et produisant
donc effet, condition que lauteur sans retard indu, [...] en informe le
destinataire ou lui adresse une notification cet effet. Si lauteur de
loffre profite de cette possibilit, le contrat doit tre considr comme
ayant t conclu ds que lacceptation tardive parvient lauteur de
loffre et non pas lorsque ce dernier informe le destinataire de son
intention de considrer lacceptation tardive comme produisant effet.
41
Art. 2.10
Principes dUNIDROIT
Illustration
1. A indique le 31 mars comme date limite pour lacceptation de
son offre. Lacceptation de B parvient A le 3 avril. A, qui est
toujours intress conclure le contrat, a lintention daccepter
lacceptation tardive de B et len informe immdiatement. Bien que
cette notification ne parvienne B que le 5 avril, le contrat est
conclu le 3 avril.
ARTICLE 2.10
(Rtractation de lacceptation)
Lacceptation peut tre rtracte pourvu
que la rtractation parvienne lauteur de loffre
au plus tard au moment o lacceptation aurait
pris effet.
42
Formation
Art. 2.11
COMMENTAIRE
Pour ce qui est de la rtractation dune acceptation, le prsent article
pose le mme principe que celui qui figure larticle 2.3 concernant la
rtractation dune offre, cest--dire que le destinataire peut changer
davis et rtracter son acceptation pourvu que la rtractation parvienne
lauteur de loffre au plus tard en mme temps que lacceptation.
Il convient de noter que si lauteur de loffre est li par loffre et ne
peut plus changer davis aprs que le destinataire ait expdi son
acceptation (voir larticle 2.4(1)), le destinataire ne perd sa libert de
choix quultrieurement, savoir lorsque la notification de lacceptation parvient lauteur de loffre.
Le prsent article correspond larticle 22 de la CVIM.
ARTICLE 2.11
(Modification de lacceptation)
1) La rponse une offre qui se veut acceptation de cette offre, mais qui contient des
additions, des limitations ou dautres modifications, vaut rejet de loffre et constitue une contreproposition.
2) Toutefois, la rponse qui se veut
acceptation mais qui contient des lments
complmentaires ou diffrents naltrant pas
substantiellement les termes de loffre, constitue
une acceptation, moins que lauteur de loffre,
sans retard indu, nexprime son dsaccord sur ces
lments. Sil ne le fait pas, les termes du contrat
sont ceux de loffre avec les modifications
nonces dans lacceptation.
COMMENTAIRE
1. Une acceptation contenant des modifications constitue normalement une contre-proposition
Dans les transactions commerciales, il arrive souvent que le
destinataire, tout en signifiant lauteur de loffre son intention
43
Art. 2.11
Principes dUNIDROIT
44
Formation
Art. 2.12
ARTICLE 2.12
(Confirmation crite)
Si un crit qui se veut confirmation dun
contrat tout en contenant des lments complmentaires ou diffrents, est expdi dans un dlai
raisonnable aprs sa conclusion, ces lments font
partie du contrat, moins quils nen altrent la
substance ou que le destinataire, sans retard indu,
nexprime son dsaccord sur ces lments.
COMMENTAIRE
1. Confirmation crite
Le prsent article traite de la situation dans laquelle un contrat a dj
t conclu soit verbalement soit par lchange de communications
crites limites aux clauses essentielles de laccord, et o une partie
envoie par la suite lautre un document devant simplement confirmer
ce qui avait dj t convenu, mais qui contient en fait des lments
complmentaires ou diffrents de ceux pralablement stipuls par les
parties. En thorie, cette situation est nettement diffrente de celle
envisage larticle 2.11 dans laquelle un contrat na pas encore t
conclu et o les lments contenant des modifications figurent dans la
45
Art. 2.12
Principes dUNIDROIT
46
Formation
Art. 2.13
2. Une confirmation crite doit tre expdie dans un dlai raisonnable aprs la conclusion du contrat
La rgle selon laquelle le silence du destinataire quivaut
lacceptation du contenu de la confirmation crite, y compris des
modifications non substantielles des termes pralablement convenus,
prsuppose que lcrit est envoy dans un dlai raisonnable aprs [l]a
conclusion [du contrat]. Tout crit de ce type expdi aprs un dlai
qui, dans les circonstances, apparat draisonnablement long, perd son
sens et le silence de la part du destinataire ne peut par consquent plus
tre interprt comme lacceptation de son contenu.
3. Factures
Au sens du prsent article, le terme confirmation crite doit se
comprendre dans un sens large, savoir comme couvrant galement
tous les cas dans lesquels une partie utilise une facture ou un autre
document similaire relatif lexcution pour prciser les conditions du
contrat conclu soit verbalement soit par correspondance informelle,
condition quune telle utilisation soit habituelle dans la branche
commerciale et/ou dans le pays concern.
ARTICLE 2.13
(Contrat subordonn un accord sur certaines questions
relatives au fond ou la forme)
Lorsquune partie, au cours des ngociations, exige que la conclusion du contrat soit
subordonne un accord sur certaines questions
relatives au fond ou la forme, le contrat nest
conclu que si les parties parviennent un accord
sur ces questions.
47
Art. 2.13
Principes dUNIDROIT
COMMENTAIRE
1. La conclusion du contrat est subordonne un accord sur des
questions spcifiques
En rgle gnrale, le contrat est conclu si les parties parviennent un
accord sur les clauses essentielles pour le type de transaction en
question, alors que les lments moins importants que les parties nont
pas rgls peuvent ensuite tre implicites en fait ou en droit. Voir le
commentaire 1 sur larticle 2.2 ainsi que les articles 4.8 et 5.2.
Illustration
1. A saccorde avec B sur toutes les clauses essentielles de leur
futur contrat pour la distribution des produits de A. Lorsque la
question se pose ultrieurement de savoir qui devrait payer les frais
de la campagne publicitaire, aucune des parties ne peut invoquer
linexistence du contrat en raison du silence du contrat sur ce point,
car la clause manquante nest pas essentielle au type de transaction
en question et sera implicite en fait ou en droit.
48
Formation
Art. 2.14
ARTICLE 2.14
(Clause dterminer ultrieurement)
1) Ds lors que les parties entendent
conclure un contrat, le fait quelles renvoient la
dtermination dune clause un accord ultrieur
ou la dcision dun tiers ne fait pas obstacle la
conclusion du contrat.
49
Art. 2.14
Principes dUNIDROIT
50
Formation
Art. 2.14
3. Dfaillance du mcanisme prvu par les parties pour la dtermination ultrieure dune clause
Si les parties ne peuvent parvenir un accord ultrieur sur ces
clauses ou si un tiers ne prend pas de dcision cet gard, la question se
pose de savoir si le contrat prend fin. Conformment au paragraphe 2 du
prsent article, lexistence du contrat nest pas compromise condition
quil y ait un autre moyen de dterminer cette clause qui soit raisonnable
dans les circonstances en tenant compte de lintention des parties. Un
premier cas se prsente lorsquil sera suppl la clause manquante sur
la base de larticle 5.2; si les parties ont renvoy la dtermination des
clauses manquantes un tiers que nomme une instance comme le
Prsident du tribunal ou de la Chambre de commerce, etc., il peut y
avoir galement nomination dun nouveau tiers. Les hypothses dans
lesquelles
un
contrat
donn
peut
tre
main
tenu dans ces conditions seront toutefois assez rares dans la pratique.
Peu de problmes devraient se poser aussi longtemps que la clause
dterminer nest pas importante. Si, dun autre ct, la clause en
question est essentielle pour le type de transaction concerne,
51
Art. 2.15
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 2.15
(Mauvaise foi dans les ngociations)
1) Les parties sont libres de ngocier et ne
peuvent tre tenues pour responsables si elles ne
parviennent pas un accord.
2) Toutefois, la partie qui, dans la conduite ou la rupture des ngociations, agit de
mauvaise foi est responsable du prjudice quelle
cause lautre partie.
3) Est notamment de mauvaise foi la partie qui entame ou poursuit des ngociations sachant quelle na pas lintention de parvenir un
accord.
COMMENTAIRE
1. Libert de ngocier
En rgle gnrale, les parties ne sont pas seulement libres de dcider
quand et avec qui ngocier en vue de la conclusion dun
52
Formation
Art. 2.15
contrat, mais aussi sil faut poursuivre leurs efforts pour parvenir un
accord, comment et pendant combien de temps. Cette rgle dcoule du
principe fondamental de la libert contractuelle nonc larticle 1.1, et
elle est essentielle pour garantir une concurrence saine parmi les
entreprises engages dans le commerce international.
2. Responsabilit en cas de ngociation de mauvaise foi
Le droit dune partie de ngocier librement et de dcider des clauses
ngocier nest toutefois pas sans limite et ne doit pas entrer en conflit
avec le principe de la bonne foi pos larticle 1.7. Le paragraphe 3 du
prsent article indique expressment un exemple de ngociation de
mauvaise foi: il sagit du cas o une partie entame ou poursuit des
ngociations sachant quelle na pas lintention de parvenir un accord
avec lautre partie. Il peut aussi sagir de cas dans lesquels une partie a
dlibrment, ou par ngligence, induit en erreur lautre partie quant la
nature des clauses du contrat, soit en dformant les faits, soit en ne
rvlant pas des faits qui, en raison de la qualit des parties et/ou de la
nature du contrat, auraient d ltre. Pour le devoir de confidentialit,
voir larticle 2.16.
La responsabilit dune partie pour mauvaise foi dans la ngociation
est limite aux prjudices causs lautre partie (paragraphe 2). En
dautres termes, le crancier peut recouvrer les dpenses encourues lors
des ngociations et peut aussi tre indemnis pour loccasion manque
de conclure un autre contrat avec un tiers (ce quon appelle parfois
reliance ou intrt ngatif), mais ne peut gnralement pas recouvrer
le profit qui aurait rsult si le contrat original avait t conclu (ce quon
appelle parfois expectation ou intrt positif).
Illustrations
1. A apprend que B a lintention de vendre son restaurant. A, qui
na aucune intention dacheter le restaurant, entame nanmoins de
longues ngociations avec B dans le seul but dempcher B de vendre le restaurant C, concurrent de A. A, qui rompt les ngociations
lorsque C a achet un autre restaurant, est tenu vis--vis de B, qui
parvient en fin de compte vendre son restaurant mais un prix
infrieur celui offert par C, de la diffrence du prix.
2. A, qui ngocie avec B la promotion de lachat de matriel
militaire par les forces armes du pays de B, apprend que B
nobtiendra pas lautorisation dexportation ncessaire de ses
autorits gouvernementales, condition ncessaire pour pouvoir
53
Art. 2.15
Principes dUNIDROIT
54
Formation
Art. 2.16
ARTICLE 2.16
(Devoir de confidentialit)
Quil y ait ou non conclusion du contrat, la
partie qui, au cours des ngociations, reoit une
information donne titre confidentiel par lautre
partie, est tenue de ne pas la divulguer ni lutiliser
de faon indue des fins personnelles. Le
manquement ce devoir est susceptible de donner
lieu une indemnit comprenant, le cas chant,
le bnfice quen aura retir lautre partie.
COMMENTAIRE
1. Les parties ne sont pas tenues en rgle gnrale un devoir de
confidentialit
Tout comme il nexiste pas de devoir gnral de divulgation, les
parties qui entament des ngociations pour la conclusion dun contrat ne
sont habituellement pas tenues de considrer que les informations
quelles ont changes sont confidentielles. En dautres termes,
puisquune partie est normalement libre de dcider quels lments
importants pour la transaction en cours de ngociation divulguer, ces
informations doivent en principe tre considres comme non
confidentielles, cest--dire comme des informations que lautre partie
peut soit divulguer des tiers soit utiliser des fins personnelles si le
contrat ne devait pas tre conclu.
Illustration
1. A invite B et C, producteurs de systmes de climatisation,
soumettre des offres pour linstallation dun tel systme. Dans leurs
offres B et C donnent galement des dtails techniques concernant le
fonctionnement de leur systme respectif afin de mettre en valeur
leurs produits. A dcide de refuser loffre de B et ne poursuit les
ngociations quavec C. A est libre dutiliser les informations contenues dans loffre de B pour inciter C proposer des conditions
plus favorables.
2. Information confidentielle
Une partie peut avoir un intrt ce que certaines informations
donnes lautre partie ne soient pas divulgues ou utilises des fins
55
Art. 2.16
Principes dUNIDROIT
autres que celles pour lesquelles elles avaient t donnes. Si cette partie
dclare expressment que ces informations doivent tre considres
comme donnes titre confidentiel, la situation est claire car en recevant
linformation lautre partie a implicitement accept de la considrer
comme confidentielle. Le seul problme qui peut se poser est que si la
priode pendant laquelle lautre partie na pas le droit de divulguer
linformation est trop longue, ceci peut contrevenir aux lgislations
prohibant les pratiques commerciales restrictives. Ainsi, mme en
labsence dune telle dclaration expresse, la partie qui reoit
linformation peut tre tenue un devoir de confidentialit. Cest le cas
lorsque, en raison de la nature particulire de linformation ou des
qualits professionnelles des parties, il serait contraire au principe
gnral de la bonne foi pour la partie qui reoit linformation de la
divulguer ou de lutiliser des fins personnelles aprs la rupture des
ngociations.
Illustrations
2. Les faits sont identiques ceux de lIllustration 1, la
diffrence que, dans son offre, B demande expressment A de ne
pas rvler certains dtails techniques qui y figurent. A ne peut pas
utiliser ces informations dans ses ngociations avec C.
3. A est intress conclure un contrat de joint venture avec B
ou C, les deux plus importants constructeurs automobiles dans le
pays X. Les ngociations progressent avec B en particulier et A
reoit des informations assez dtailles concernant les projets de B
sur la conception dune nouvelle automobile. Bien que B ne
demande pas expressment A de considrer ces informations
comme confidentielles, A peut tre tenu de ne pas les divulguer C
sagissant des plans dune nouvelle automobile, et A ne peut pas non
plus utiliser ces plans pour sa propre production au cas o les
ngociations naboutiraient pas la conclusion dun contrat.
3. Dommages-intrts recouvrables
Le manquement au devoir de confidentialit implique en premier lieu
un droit des dommages-intrts. Le montant de ces dommages-intrts
peut varier selon que les parties ont ou non conclu un accord particulier
concernant la non-divulgation des informations. Mme si la partie lse
na pas subi de perte, elle a droit une indemnit comprenant le
bnfice que la partie en dfaut a retir de la divulgation des
informations des tiers ou pour les avoir utilises des fins
personnelles. Si cela est ncessaire, par exemple lorsque les
56
Formation
Art. 2.17
ARTICLE 2.17
(Clauses dintgralit)
Le contrat crit qui contient une clause stipulant que le document renferme toutes les conditions dont les parties sont convenues ne peut
tre contredit ou complt par la preuve de dclarations ou daccords antrieurs. Ces dclarations ou accords peuvent cependant servir
linterprtation du document.
COMMENTAIRE
Si la conclusion dun contrat est prcde de ngociations plus ou
moins longues, les parties peuvent souhaiter mettre leur contrat par crit
et dclarer que ce document constitue leur accord final. On peut obtenir
un tel rsultat par une clause dintgralit (merger clause) (par
exemple Le prsent contrat contient lensemble de laccord stipul
entre les parties). Toutefois, leffet dune telle clause nest pas de
priver les dclarations ou accords antrieurs de leur importance: ceux-ci
peuvent tre utiliss pour interprter le document crit. Voir galement
larticle 4.3(a).
Une clause dintgralit ne couvre videmment que les dclarations
et accords antrieurs entre les parties et nempche aucun accord
informel ultrieur entre elles. Les parties sont toutefois libres dtendre
une forme convenue mme des amendements futurs. Voir larticle
2.18.
Le prsent article confirme indirectement le principe pos larticle
1.2 en ce sens que, en labsence dune clause dintgralit, on peut
admettre une preuve extrinsque qui complte ou contredit un contrat
crit.
57
Art. 2.18
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 2.18
(Clauses relatives la modification par crit)
Le contrat crit qui contient une clause
stipulant que toute modification ou rvocation
amiable doit tre faite par crit ne peut tre
modifi ou rvoqu sous une autre forme.
Toutefois, une partie peut tre prive du bnfice
de cette disposition si son comportement a incit
lautre partie agir en consquence.
COMMENTAIRE
Les parties qui concluent un contrat crit peuvent souhaiter sassurer
que toute modification ou rvocation amiable soit faite par crit et
introduisent cette fin une clause particulire dans le contrat. Le prsent
article prvoit que, en rgle gnrale, une telle clause rend toute
modification ou rvocation orale sans effet, rejetant ainsi lide selon
laquelle une modification ou une rvocation orale du contrat peut tre
considre comme une abrogation implicite de la clause crite relative
la modification.
Larticle prvoit cependant une exception la rgle gnrale en
prcisant quune partie peut tre prive du bnfice dune clause crite
relative la modification si son comportement a incit lautre partie
agir en consquence.
Illustration
A, entrepreneur, conclut un contrat avec B, direction dune cole, en
vue de la construction dun nouveau btiment. Le contrat prvoit que
le deuxime tage du btiment doit tre suffisamment solide pour
abriter la bibliothque de lcole. Malgr la prsence dune clause
crite de modification dans le mme contrat, les parties conviennent
que le deuxime tage de ldifice ne devrait pas tre une
construction portante. A achve la construction conformment la
modification et B, qui a suivi les progrs dans la construction sans
soulever dobjection, ne trouve rien redire sur la faon dont le
deuxime tage a t construit qu ce moment-l. Un tribunal peut
dcider que B ne peut invoquer la clause crite de modification parce
que A sest raisonnablement fond sur la modification orale et nest
donc pas tenu responsable pour inexcution.
58
Formation
Art. 2.19
ARTICLE 2.19
(Clauses-types)
1) Les rgles gnrales relatives la
formation du contrat sappliquent lorsque lune
des parties ou les deux utilisent des clauses-types,
sous rserve des articles 2.20 2.22.
2) Sont des clauses-types les dispositions
tablies lavance par lune des parties pour un
usage gnral et rpt et effectivement utilises
sans ngociation avec lautre partie.
COMMENTAIRE
1. Utilisation de clauses-types dans un contrat
Le prsent article est le premier de quatre articles (articles 2.19
2.22) qui traitent de la situation particulire dans laquelle lune des
parties ou les deux utilisent des clauses-types.
2. Notion de clauses-types
Il faut entendre par clauses-types les dispositions tablies
lavance par lune des parties pour un usage gnral et rpt et
effectivement utilises sans ngociation avec lautre partie (paragraphe
2). Ce nest pas la forme dans laquelle elles sont prsentes qui est
dcisive (par exemple si elles figurent dans un document spar ou dans
le contrat lui-mme; si elles ont t pr-imprimes ou si elles ne figurent
que sur ordinateur, etc.), ni qui les a prpares (la partie elle-mme, une
association commerciale ou professionnelle, etc.) ni leur volume (sil
sagit dun ensemble complet de dispositions couvrant presque tous les
aspects importants du contrat, ou simplement dune ou deux dispositions
concernant par exemple lexonration de la responsabilit ou
larbitrage). Laspect dcisif est quelles aient t tablies lavance
pour un usage gnral et rpt et quelles soient effectivement utilises
par lune des parties sans ngociation avec lautre partie. La dernire
condition ne concerne videmment que les clauses-types proprement
parler, que lautre partie doit accepter dans son ensemble, alors que les
autres clauses du mme contrat peuvent trs bien faire lobjet de
ngociations entre les parties.
59
Art. 2.19
Principes dUNIDROIT
60
Formation
Art. 2.20
ARTICLE 2.20
(Clauses inhabituelles)
1) Une clause reproduisant une clausetype est sans effet lorsquelle est dune nature
telle que lautre partie ne pouvait raisonnablement sattendre la voir figurer au contrat,
moins que celle-ci ny consente expressment.
2) Pour dterminer si une clause est dune
telle nature, on prend en considration son
contenu, le langage employ ou sa prsentation.
COMMENTAIRE
1. Absence deffet des clauses inhabituelles reproduisant des
clauses-types
Une partie qui accepte les clauses-types de lautre partie est en
principe lie par elles quelle connaisse ou non rellement leur contenu
dans le dtail ou en comprenne totalement les implications. Le prsent
article pose nanmoins une importante exception cette rgle en
prvoyant que, bien quelle ait accept lensemble des clauses-types, la
partie qui donne son accord nest pas lie par les clauses dont le
contenu, le langage employ ou la prsentation sont telles quelle ne
pouvait raisonnablement sattendre les voir figurer au contrat. Cette
exception sexplique par le souhait dviter quune partie qui utilise des
clauses-types ne retire un avantage injuste de sa position en essayant
sournoisement dimposer lautre partie des clauses que celle-ci aurait
difficilement acceptes si elle en avait eu conscience. Pour dautres
articles visant protger la partie conomiquement plus faible ou ayant
moins dexprience, voir les articles 3.10 et 4.6.
2. Clauses inhabituelles en raison de leur contenu
Une clause particulire contenue dans les clauses-types peut
constituer une surprise pour la partie qui donne son accord tout
dabord en raison de son contenu. Cest le cas lorsque le contenu de la
61
Art. 2.20
Principes dUNIDROIT
clause en question est tel quune personne raisonnable place dans les
mmes conditions que la partie qui donne son accord ne pouvait
sattendre le voir figurer dans ce type de clauses. Pour dterminer si
une clause est ou non inhabituelle, il faut tenir compte dune part des
clauses que lon trouve habituellement dans les clauses-types
gnralement utilises dans la branche commerciale concerne et,
dautre part, des ngociations entre les parties. Ainsi, par exemple, une
clause excluant ou limitant la responsabilit contractuelle de la personne
qui propose peut ou non tre considre comme inhabituelle et par
consquent sans effet dans un cas donn, son efficacit dpendant du
fait de savoir si les clauses de ce type sont habituelles dans la branche
commerciale concerne, et sont compatibles avec la faon dont les
parties ont men leurs ngociations.
Illustration
1. A, agence de voyage, offre des voyages organiss pour affaires.
Les termes de la publicit donnent limpression que A agit en tant
quorganisateur de voyages qui assume lentire responsabilit des
divers services qui forment les voyages organiss. B rserve un
voyage sur la base des clauses-types de A. Bien que B ait accept
lensemble des clauses, A peut ne pas se fonder sur une clause en
dclarant que, en ce qui concerne lhtel, il nagit que comme agent
de lhtelier, et dcliner de la sorte toute responsabilit.
62
Formation
Art. 2.20
63
Art. 2.21
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 2.21
(Conflit entre clauses-types et clauses qui ne le sont pas)
En cas dincompatibilit entre une clausetype et une clause qui ne lest pas, cette dernire
lemporte.
COMMENTAIRE
Les clauses-types sont par dfinition tablies lavance par une partie ou un tiers et incorpores dans un contrat sans que leur contenu soit
discut par les parties (article 2.19(2)). Il est donc logique que lorsque
les parties ngocient et se mettent daccord de faon spcifique sur
certaines dispositions de leur contrat, ces dispositions lemportent sur
des dispositions incompatibles figurant dans les clauses-types car elles
refltent plus probablement lintention des parties dans un cas donn.
Les dispositions ngocies une une peuvent figurer dans le mme
document que les clauses-types, mais galement dans un document
spar. Dans le premier cas, on peut les reconnatre facilement parce
quelles sont crites en caractres diffrents de ceux des clauses-types.
Dans le second cas, il peut tre plus difficile de distinguer les
dispositions qui sont des clauses-types de celles qui ne le sont pas, et de
dterminer leur position exacte dans la hirarchie des diffrents
documents. Pour cela les parties incluent souvent une disposition du
contrat qui indique expressment les documents qui forment le contrat et
leur importance respective.
Des problmes particuliers peuvent se poser cependant lorsque les
modifications des clauses-types nont fait lobjet que dun accord oral,
sans que les dispositions incompatibles contenues dans les clauses-types
aient t biffes, et que ces clauses-types contiennent une disposition
indiquant le caractre exclusif de lcrit sign par les parties, ou que
toute addition ou modification de leur contenu doit tre faite par crit.
Pour ces cas, voir les articles 2.17 et 2.18.
64
Formation
Art. 2.22
ARTICLE 2.22
(Dsaccord sur les clauses-types)
Lorsque les parties utilisent des clausestypes sans parvenir un accord sur celles-ci, le
contrat est nanmoins conclu sur la base des
clauses convenues et des clauses-types qui, pour
lessentiel, sont communes aux parties, moins
que lune delles ne signifie lautre, soit
lavance, soit ultrieurement et sans retard indu,
quelle nentend pas tre lie par un tel contrat.
COMMENTAIRE
1. Utilisation de clauses-types diffrentes
Il est assez frquent dans les oprations commerciales que lauteur de
loffre, lorsquil fait une offre, et le destinataire lorsquil laccepte,
fassent tous deux rfrence leurs propres clauses-types. En labsence
dacceptation expresse de la part de lauteur de loffre des clauses-types
du destinataire de loffre, le problme se pose de savoir si un contrat est
conclu et, le cas chant, quel ensemble de clauses-types devrait
lemporter.
2. Dsaccord sur les clauses-types et rgles gnrales relatives
loffre et lacceptation
Si les rgles gnrales relatives loffre et lacceptation devaient
sappliquer, soit il ny aurait pas de contrat puisque la prtendue
acceptation du destinataire de loffre quivaudrait une contreproposition sous rserve de lexception prvue larticle 2.11(2), soit, si
les deux parties ont commenc excuter leurs prestations sans
exprimer leur dsaccord sur les clauses-types de lautre, on considrerait
quun contrat a t conclu sur la base des clauses qui avaient t
envoyes en dernier ou auxquelles on avait fait rfrence en dernier
(last shot).
3. La doctrine du knock-out
La doctrine du last shot peut tre approprie si les parties indiquent
clairement que ladoption de leurs clauses-types est une condition
essentielle pour la conclusion du contrat. Lorsque dun autre ct, les
parties, comme cela est trs souvent le cas dans la pratique,
65
Art. 2.22
Principes dUNIDROIT
66
Formation
Art. 2.22
67
CHAPITRE 3
VALIDITE
ARTICLE 3.1
(Matires non traites)
Ces Principes ne traitent pas de linvali-dit
dcoulant:
a) de lincapacit des parties;
b) du dfaut de pouvoir des parties;
c) de limmoralit ou de lillicit du
contrat.
COMMENTAIRE
Le prsent article indique clairement que tous les motifs dinvalidit
qui figurent dans les divers systmes juridiques nationaux ne relvent
pas du champ dapplication des Principes. Cest en particulier le cas de
lincapacit des parties, du dfaut de pouvoir des parties et de
limmoralit ou de lillicit du contrat. Leur exclusion tient la fois
la complexit inhrente aux questions de statut juridique, de
reprsentation et dordre public et la manire extrmement diffrente
dont elles sont traites dans le droit interne. En consquence, des
questions telles que celle de lultra vires, du pouvoir dun intermdiaire
dengager son reprsent ou dun dirigeant dengager sa socit, et de la
teneur immorale ou illicite des contrats continueront dtre rgies par la
loi applicable.
ARTICLE 3.2
(Validit par seul accord)
Pour conclure, modifier un contrat ou y
mettre fin, il suffit de laccord des parties et de lui
seul.
68
Validit
Art. 3.2
COMMENTAIRE
Le but du prsent article est dnoncer clairement que le seul accord
des parties suffit la validit de la conclusion, de la modification ou de
la rvocation amiable dun contrat, sans aucune autre condition que lon
trouve dans certains droits internes.
1. Absence de ncessit de consideration
Dans les systmes de common law, la consideration est
habituellement considre comme une condition pralable de la validit
ou de lexcution dun contrat ainsi que pour sa modification ou sa
rvocation par les parties.
Toutefois, cette exigence revt dans la pratique commerciale une
importance pratique minime car, dans ce contexte, les obligations sont
presque toujours assumes par les deux parties. Cest pour cette raison
que larticle 29(1) de la CVIM rend superflu lexigence de consideration pour la modification et la rvocation par les parties des contrats
dans la vente internationale de marchandises. Le fait que le prsent
article largisse cette approche la conclusion, la modification et la
rvocation par les parties des contrats du commerce international en
gnral ne peut quentraner une plus grande scurit et une diminution
des litiges.
2. Absence de ncessit de cause
Le prsent article exclut galement lexigence de la cause qui existe
dans les systmes de droit civil et dont la fonction est certains
gards similaire la consideration de la common law.
Illustration
1. A la demande de son client franais A, la banque B octroie une
garantie premire demande en faveur de C, partenaire commercial
de A en Angleterre. Ni B ni A ne peuvent invoquer labsence
ventuelle de consideration ou de cause pour la garantie.
69
Art. 3.3
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 3.3
(Impossibilit initiale)
1) Le seul fait que, lors de la conclusion
du contrat, lune des parties tait dans
limpossibilit dexcuter ses obligations ne porte
pas atteinte la validit du contrat.
2) Il en est de mme si, lors de la conclusion du contrat, lune des parties ne pouvait disposer des biens qui en faisaient lobjet.
COMMENTAIRE
1. Excution impossible depuis le dbut
Contrairement un certain nombre de systmes juridiques qui
considrent comme nul un contrat de vente si les biens spcifiques
vendus avaient dj disparus au moment de la conclusion du contrat, le
paragraphe 1 du prsent article, conformment aux tendances les plus
modernes, tablit en termes gnraux que le seul fait que, lors de la
conclusion du contrat, lune des parties tait dans limpossibilit
dexcuter ses obligations ne porte pas atteinte la validit du contrat.
Un contrat est valable mme si les biens qui en font lobjet avaient
dj disparus lors de la conclusion du contrat; en consquence,
limpossibilit initiale dexcution est assimile limpossibilit survenant aprs la conclusion du contrat. Les droits et obligations des parties
rsultant de lincapacit dune partie (ou ventuellement mme des
deux) dexcuter ses obligations sont dterminer conformment aux
rgles en matire dinexcution. On attache par exemple un juste
70
Validit
Art. 3.3
71
Art. 3.4
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 3.4
(Dfinition de lerreur)
Lerreur est une fausse croyance relative
aux faits ou au droit existant au moment de la
conclusion du contrat.
COMMENTAIRE
1. Erreur de fait et erreur de droit
Le prsent article assimile une erreur relative des faits une erreur
relative au droit. Un traitement juridique identique des deux types
derreur semble justifi du fait de la complexit croissante des systmes
juridiques modernes. Pour le commerce transfrontire, les difficults
causes par cette complexit sont exacerbes par le fait quune
transaction individuelle peut tre affecte par des systmes juridiques
trangers et par consquent non familiers.
2. Moment dcisif
Larticle indique que lerreur implique une fausse croyance relative
aux circonstances de fait ou de droit existant au moment de la
conclusion du contrat.
Lobjectif de la fixation de cet lment temporel est de distinguer les
cas dans lesquels les rgles relatives lerreur avec leurs remdes
particuliers sappliquent des cas relatifs linexcution. En effet, on
peut trs bien considrer un cas typique derreur, selon le point de vue
choisi, comme impliquant un obstacle qui empche ou entrave
lexcution du contrat. Si une partie a conclu un contrat sur la base
dune fausse croyance quant au contexte factuel ou juridique et a par
consquent mal jug les perspectives du contrat, les rgles sur lerreur
sappliqueront. Si, dun autre ct, une partie a une comprhension
correcte des circonstances mais commet une erreur de jugement quant
aux perspectives et refuse plus tard dexcuter ses obligations, il sagit
alors plus dun cas dinexcution que dune erreur.
72
Validit
Art. 3.5
ARTICLE 3.5
(Nullit pour erreur)
1) La nullit pour cause derreur ne peut
tre invoque par une partie que si, lors de la
conclusion du contrat, lerreur tait dune
importance telle quune personne raisonnable,
place dans les mmes circonstances, ne se serait
pas engage ou ne se serait engage qu des
conditions substantiellement diffrentes si elle
avait eu connaissance de la situation vritable, et
que lautre partie:
a) a commis la mme erreur ou a t
lorigine de celle-ci ou encore a connu ou aurait
d connatre son existence et quil tait contraire
aux exigences de la bonne foi en matire commerciale de laisser la victime dans lerreur; ou
b) na pas agi, au moment de lannulation, en se prvalant des dispositions du contrat.
2) En outre, la nullit pour cause derreur
ne peut tre invoque lorsque:
a) lerreur dcoule de la faute lourde de la
partie qui la commise; ou
b) lerreur porte sur une matire dans
laquelle le risque derreur avait t assum ou, eu
gard aux circonstances, devait tre assum par la
partie qui est dans lerreur.
COMMENTAIRE
Le prsent article tablit les conditions ncessaires pour quune
erreur soit pertinente en vue de lannulation du contrat. La premire
partie du paragraphe 1 dtermine les conditions dans lesquelles une
erreur est suffisamment importante pour tre prise en compte; les alinas
a) et b) du paragraphe 1 ajoutent les conditions concernant la partie
autre que la victime; le paragraphe 2 traite des conditions concernant la
victime de lerreur.
1. Erreur grave
Pour tre pertinente, une erreur doit tre grave. Son poids et son
importance doivent tre valus par rfrence un critre combin
73
Art. 3.5
Principes dUNIDROIT
74
Validit
Art. 3.5
Illustration
1. Lors de la conclusion dun contrat pour la vente dune voiture
de sport, A et B ne savaient pas et ne pouvaient pas savoir que la
voiture avait entre-temps t vole. Lannulation du contrat peut tre
admise.
75
Art. 3.6
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 3.6
(Erreur dans lexpression ou la transmission)
Lerreur commise dans lexpression ou la
transmission dune dclaration est imputable
lauteur de cette dclaration.
COMMENTAIRE
Le prsent article assimile une erreur dans lexpression ou la
transmission dune dclaration une erreur ordinaire de la personne
faisant une dclaration ou lenvoyant; les rgles de larticle 3.5 et des
articles 3.12 3.19 sappliquent donc galement ces types derreur.
1. Erreur pertinente
Si une erreur dans lexpression ou la transmission est dune ampleur
suffisante (en particulier si elle consiste en une inexactitude de chiffres),
le destinataire sera au courant de lerreur, ou devrait ltre. Puisque rien
dans les Principes nempche le destinataire daccepter loffre mal
exprime ou transmise, il appartient lexpditeur/auteur de loffre
dinvoquer
lerreur
et
dannuler
le
contrat
sous
76
Validit
Art. 3.6
77
Art. 3.7
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 3.7
(Moyens ouverts en cas dinexcution)
La nullit du contrat pour cause derreur
ne peut tre invoque par une partie lorsque les
circonstances donnent ou auraient pu donner
ouverture un moyen fond sur linexcution.
COMMENTAIRE
1. Prfrence pour les moyens ouverts en cas dinexcution
Le prsent article entend rsoudre le conflit qui peut se poser entre
lannulation pour cause derreur et les moyens ouverts en cas
dinexcution. Dans lventualit dun tel conflit, prfrence est donne
aux moyens en cas dinexcution parce quils semblent plus adapts et
plus souples que la solution radicale de lannulation.
2. Conflits rels et potentiels
Un conflit rel entre les moyens pour remdier lerreur et ceux en
cas dinexcution se pose lorsque les deux moyens sont invoqus
partir de faits essentiellement semblables.
Illustration
A, fermier, trouve une coupe rouille dans le sol et la vend B,
ngociant dart, pour 100.000 schillings autrichiens. Le prix lev se
base sur lhypothse des deux parties que la coupe est en argent
(dautres objets en argent avaient pralablement t trouvs dans le
mme terrain). Il savre par la suite que la coupe est seulement en
fer et ne vaut que 1.000 schillings. B refuse daccepter la coupe et de
la payer au motif quelle na pas la qualit prvue. B annule
galement le contrat au motif que lerreur porte sur la qualit de la
coupe. B ne peut invoquer que les moyens fonds sur linexcution.
Il se peut que le conflit entre les deux types de moyens ne soit que
potentiel car la partie qui est dans lerreur aurait pu se prvaloir dun
moyen ouvert en cas dinexcution, mais ne peut pas le faire cause de
circonstances particulires, par exemple parce quun dlai de
prescription est expir. Mme dans ce cas le prsent article sapplique;
en consquence, lannulation pour cause derreur est exclue.
78
Validit
Art. 3.8
ARTICLE 3.8
(Dol)
La nullit du contrat pour cause de dol peut
tre invoque par une partie lorsque son
engagement a t dtermin par les manoeuvres
frauduleuses de lautre partie, notamment son
langage ou ses actes, ou lorsque cette dernire,
contrairement aux exigences de la bonne foi en
matire commerciale, a omis frauduleusement de
faire part la premire de circonstances particulires quelle aurait d rvler.
COMMENTAIRE
1. Dol et erreur
Lannulation dun contrat par une partie pour cause de dol a
quelques ressemblances avec lannulation pour un certain type derreur.
On peut considrer le dol comme un cas spcial derreur cause par
lautre partie. Le dol, comme lerreur, peut impliquer des dclarations
ou des comportements, exprs ou implicites, des faits mensongers ou la
non-rvlation de faits vridiques.
2. Notion de dol
La distinction dcisive entre le dol et lerreur tient dans la nature et
lobjectif des dclarations et des comportements de lauteur du dol.
Cest le caractre dolosif des dclarations ou des comportements ou de
la non-rvlation de faits pertinents qui donne la victime le droit
dannuler le contrat. Un comportement est dolosif sil doit induire
lautre partie en erreur et vise obtenir ainsi un avantage au dtriment
de lautre partie. La nature rprhensible du dol suffit en faire un motif
dannulation sans que la prsence des autres conditions poses larticle
3.5 soit ncessaire pour que lerreur devienne pertinente.
Une simple exagration dans une publicit ou dans des ngociations
ne suffit pas.
79
Art. 3.9
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 3.9
(Contrainte)
La nullit du contrat pour cause de contrainte peut tre invoque par une partie lorsque
son engagement a t dtermin par les menaces
injustifies de lautre partie, dont limminence et
la gravit, eu gard aux circonstances, ne laissent
la premire aucune autre issue raisonnable. Une
menace est, notamment, injustifie lorsque lacte
ou lomission dont une partie est menace est en
soi illicite, ou quest illicite le recours une telle
menace en vue dobtenir la conclusion du contrat.
COMMENTAIRE
Le prsent article permet lannulation dun contrat pour cause de
contrainte.
1. Menace imminente et grave
La menace en elle-mme nest pas suffisante. Elle doit tre tellement
imminente et grave que la personne menace na pas dautre issue
raisonnable que de conclure le contrat dans les termes proposs par
lautre partie. Limminence et la gravit de la menace doivent tre
values selon un critre objectif, en tenant compte des circonstances de
lespce.
2. Menace injustifie
La menace doit en outre tre injustifie. La deuxime phrase du
prsent article donne, en guise dillustration, deux exemples de menace
injustifie. Le premier envisage le cas dans lequel lacte ou lomission
dont une partie est menace est en soi illicite (par exemple une attaque
physique). Le second se rfre la situation dans laquelle lacte ou
lomission menaant est en soi licite, mais lobjectif poursuivi est illicite
(par exemple lintroduction dune action en justice seule fin dinduire
lautre partie conclure le contrat selon les termes proposs).
80
Validit
Art. 3.10
Illustration
1. A, qui na pas rembours un prt, est menac par B, le prteur,
de poursuites en recouvrement. Le seul but de la menace est
dobtenir la location des entrepts de A des conditions
particulirement avantageuses. A signe le bail mais peut annuler le
contrat.
ARTICLE 3.10
(Avantage excessif)
1) La nullit du contrat ou de lune de ses
clauses pour cause de lsion peut tre invoque
par une partie lorsquau moment de sa
conclusion, le contrat ou la clause accorde
injustement un avantage excessif lautre partie.
On doit, notamment, prendre en considration:
a) le fait que lautre partie a profit dune
manire dloyale de ltat de dpendance, de la
dtresse conomique, de lurgence des besoins, de
limprvoyance, de lignorance, de linexprience
ou de linaptitude la ngociation de la premire;
et
b) la nature et le but du contrat.
81
Art. 3.10
Principes dUNIDROIT
82
Validit
Art. 3.10
83
Art. 3.11
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 3.11
(Tiers)
1) La victime du dol, de la contrainte, de
la lsion ou de lerreur imputables un tiers, ou
qui sont connus ou devraient tre connus dun
tiers, pour les actes dont une partie rpond, peut
demander lannulation du contrat au mme titre
que si ces vices avaient t le fait de la partie ellemme.
2) La victime du dol, de la contrainte ou
de la lsion imputables un tiers pour les actes
dont une partie ne rpond pas, peut demander
lannulation du contrat lorsque celle-ci avait, ou
aurait d avoir, connaissance de ces vices ou que,
au moment de lannulation, elle navait pas agi en
se prvalant des dispositions du contrat.
COMMENTAIRE
Le prsent article traite des situations, frquentes en pratique, dans
lesquelles un tiers a t impliqu ou a interfr dans le processus de
ngociation, et la cause dannulation lui est dune faon ou dune autre
imputable.
84
Validit
Art. 3.12
ARTICLE 3.12
(Confirmation)
Le contrat ne peut tre annul lorsque la
partie en droit de le faire confirme expressment
ou implicitement ce contrat ds que le dlai pour
la notification de lannulation a commenc
courir.
85
Art. 3.13
Principes dUNIDROIT
COMMENTAIRE
Le prsent article pose la rgle selon laquelle la partie en droit
dannuler le contrat peut le confirmer expressment ou implicitement.
Pour quil y ait une confirmation implicite, il nest par exemple pas
suffisant que la partie en droit dannuler le contrat intente une action
contre lautre partie fonde sur linexcution des prestations de cette
dernire. On ne peut supposer quil y a confirmation que si lautre partie
acquiesce laction ou si cette action a abouti.
Il y a galement confirmation si la partie en droit dannuler le contrat
continue excuter ses obligations sans rserver son droit dannuler le
contrat.
ARTICLE 3.13
(Perte du droit lannulation)
1) En dpit de lerreur autorisant une
partie annuler le contrat, celui-ci nen est pas
moins conclu tel que cette partie lavait envisag,
si lautre partie manifeste lintention de sy
conformer ou quelle excute ses obligations ainsi
que la victime de lerreur lentendait. La partie
qui entend agir de la sorte doit le faire
promptement aprs avoir t informe de lerreur
commise par lautre partie et avant que cette
dernire nait donn suite la notification
dannulation.
2) La victime de lerreur perd alors le
droit de demander lannulation du contrat et
toute notification antrieure dannulation est sans
effet.
COMMENTAIRE
1. Excution du contrat tel que la partie qui est en erreur lavait
envisag
Conformment au prsent article, la partie victime dune erreur est
prive du droit dannuler le contrat si lautre partie manifeste lintention
de se conformer au contrat ou dexcuter ses obligations de la faon
dont la victime de lerreur avait compris ce contrat. Lautre
86
Validit
Art. 3.14
ARTICLE 3.14
(Annulation par notification)
Lannulation du contrat par une partie se
fait par voie de notification lautre.
87
Art. 3.15
Principes dUNIDROIT
COMMENTAIRE
1. Lexigence de notification
Le prsent article tablit le principe selon lequel le droit dune partie
dannuler le contrat sexerce par voie de notification lautre partie sans
quun tribunal doive intervenir.
2. Forme et contenu de la notification
Le prsent article ne prvoit aucune condition spcifique quant la
forme ou au contenu de la notification dannulation. Il sensuit que
conformment la rgle gnrale pose larticle 1.9(1), la notification
peut se faire par tout moyen appropri aux circonstances. En ce qui
concerne le contenu de la notification, il nest pas ncessaire que le
terme annulation soit utilis, ni que les motifs dannuler le contrat y
figurent expressment. Toutefois, des fins de clart, il serait judicieux
quune partie expose certains motifs de lannulation dans sa notification,
bien quen cas de dol ou de lsion la partie qui demande lannulation
puisse supposer que ces motifs sont dj connus de lautre partie.
Illustration
A, employeur de B, menace ce dernier de renvoi sil ne lui vend pas
une commode Louis XVI. B finit par accepter la vente. Deux jours
plus tard, A reoit une lettre de B lui annonant sa dmission et
indiquant quil avait vendu la commode C. La lettre de B constitue
une notification suffisante dannulation du contrat de vente avec A.
ARTICLE 3.15
(Dlais)
1) Lannulation doit tre notifie dans un
dlai raisonnable, eu gard aux circonstances,
partir du moment o la partie en droit dannuler
le contrat soit connaissait les causes de lannu-
88
Validit
Art. 3.16
ARTICLE 3.16
(Annulation partielle)
Lannulation se limite aux seules clauses du
contrat vises par la cause dannulation, moins
que, eu gard aux circonstances, il ne soit draisonnable de maintenir les autres dispositions du
contrat.
COMMENTAIRE
Le prsent article traite des situations dans lesquelles lannulation ne
concerne que les clauses du contrat vises par la cause dannu-
89
Art. 3.17
Principes dUNIDROIT
lation. Dans ces cas, les effets de lannulation se limitent aux clauses
vises moins quil ne soit draisonnable, eu gard aux circonstances,
de maintenir les autres dispositions du contrat. Cela dpend habituellement de la question de savoir si une partie aurait ou non conclu le
contrat si elle avait envisag que les clauses concernes auraient t
affectes par la cause dannulation.
Illustrations
1. A, constructeur, convient de btir deux maisons sur les terrains
X et Y pour B qui a lintention den habiter une et de louer lautre. B
pensait tort quil avait un permis de construire sur les deux
terrains, alors que le permis ne couvrait en ralit que le terrain X. A
moins que les circonstances nindiquent le contraire, malgr
lannulation du contrat concernant la construction de la maison sur le
terrain Y, il serait raisonnable de maintenir les autres dispositions du
contrat concernant la construction de la maison sur le terrain X.
2. La situation est identique celle de lIllustration 1, la
diffrence quune cole devait tre construite sur le terrain X et des
logements pour les tudiants sur le terrain Y. A moins que les
circonstances nindiquent le contraire, aprs lannulation du contrat
concernant la construction des logements sur le terrain Y, il ne serait
pas raisonnable de maintenir les autres dispositions du contrat
concernant la construction de lcole sur le terrain X.
ARTICLE 3.17
(Effet rtroactif de lannulation)
1) Lannulation a un effet rtroactif.
2) Lannulation permet chaque partie
de demander la restitution de ce quelle a fourni
en excution du contrat ou des clauses annules,
pourvu quelle procde simultanment la restitution de ce quelle en a elle-mme reu. Ce qui ne
peut tre restitu en nature doit ltre en valeur.
90
Validit
Art. 3.17
COMMENTAIRE
1. Effet gnralement rtroactif de lannulation
Le paragraphe 1 du prsent article pose la rgle selon laquelle
lannulation a un effet rtroactif. En dautres termes, le contrat est
considr comme nayant jamais exist. En cas dannulation partielle en
vertu de larticle 3.16, la rgle ne sapplique qu la partie annule du
contrat.
Certaines clauses peuvent cependant survivre mme dans des cas
dannulation totale. Les clauses darbitrage, de comptence et de choix
de la loi applicable sont considres comme diffrentes des autres
clauses du contrat et peuvent tre maintenues malgr lannulation de
lensemble du contrat ou de certaines de ses clauses. La question de
savoir si ces clauses continuent en ralit avoir des effets doit tre
dtermine par la loi interne applicable.
2. Restitution
Conformment au paragraphe 2 du prsent article, chaque partie peut
demander la restitution de ce quelle a fourni en excution du contrat ou
des clauses annules. La seule condition pour une telle restitution est
que chaque partie procde la restitution de ce quelle a elle-mme reu
en vertu du contrat ou des clauses annules. Si la restitution en nature
nest pas possible, ce qui est typiquement le cas pour les services, une
partie restitue en valeur ce quelle a reu sauf lorsque ce quelle a reu
na pas de valeur pour elle.
Illustration
A commande B la dcoration dun restaurant. B commence les
travaux. Lorsque A dcouvre plus tard que B nest pas le dcorateur
connu qui avait fait des dcorations analogues dans plusieurs autres
restaurants, A annule le contrat. Puisque les dcorations dj faites
ne peuvent tre restitues et quelles nont aucune valeur pour A, B
na pas droit la valeur des travaux effectus pour A.
91
Art. 3.18
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 3.18
(Dommages-intrts)
Que le contrat ait t annul ou non, la
partie qui connaissait ou aurait d connatre la
cause dannulation est tenue des dommagesintrts de manire replacer lautre partie dans
ltat o elle se serait trouve si le contrat navait
pas t conclu.
COMMENTAIRE
1. Dommages-intrts si lautre partie connaissait la cause
dannulation
Le prsent article prvoit quune partie qui connaissait ou aurait d
connatre la cause dannulation est tenue des dommages-intrts
lgard de lautre partie. Le droit des dommages-intrts existe indpendamment du fait que le contrat ait ou non t annul.
2. La mesure des dommages-intrts
A la diffrence des dommages en cas dinexcution mentionns au
Chapitre 7, Section 4, les dommages-intrts envisags par le prsent
article visent simplement replacer lautre partie dans ltat o elle se
serait trouve si le contrat navait pas t conclu.
Illustration
A vend un logiciel B et ne pouvait pas ignorer lerreur de B quant
au caractre appropri pour lusage voulu par ce dernier. Que B
annule ou non le contrat, A est tenu des dommages-intrts envers
B pour toutes les dpenses encourues par lui pour former son
personnel lutilisation du logiciel, mais pas pour le prjudice subi
par B en consquence de limpossibilit dutiliser le logiciel pour le
but propos.
ARTICLE 3.19
(Caractre impratif des dispositions)
Les dispositions du prsent chapitre sont
impratives, sauf celles qui concernent la force
obligatoire du seul accord, limpossibilit initiale
ou lerreur.
92
Validit
Art. 3.20
COMMENTAIRE
Le prsent article dclare que les dispositions du prsent Chapitre
relatives au dol, la contrainte et lavantage excessif ont un caractre
impratif. Il serait contraire la bonne foi pour les parties dexclure ou
de modifier ces dispositions lors de la conclusion de leur contrat.
Toutefois, rien nempche la partie en droit dannuler le contrat de
renoncer ce droit lorsquelle connat les faits vritables ou peut agir
librement.
Dun autre ct, les dispositions du prsent Chapitre relatives la
force obligatoire du seul accord, limpossibilit initiale ou lerreur ne
sont pas impratives. Ainsi les parties peuvent rintroduire des
conditions spciales de droit interne telles que la consideration ou la
cause; elles peuvent galement convenir que leur contrat sera nul en cas
dimpossibilit initiale, ou que lerreur de lune delles nest pas une
cause dannulation.
ARTICLE 3.20
(Dclarations unilatrales)
Les dispositions du prsent chapitre
sappliquent, avec les adaptations ncessaires,
toute communication dintention quune partie
adresse lautre.
COMMENTAIRE
Le prsent article tient compte du fait quen dehors du contrat
proprement parler, les parties changent souvent, avant ou aprs la
conclusion du contrat, un certain nombre de communications dintention
qui peuvent galement tre frappes dinvalidit.
Dans un contexte commercial, lexemple le plus important de
communications unilatrales dintention qui sont externes, mais
prparatoires, un contrat sont les offres dinvestissement, de travaux,
de livraison de marchandises ou de fourniture de services. Les
communications dintention faites aprs la conclusion dun contrat
prennent des formes varies comme des notifications, des dclarations,
des demandes et des requtes. En particulier, les renonciations et les
dclarations par lesquelles une partie assume une obligation peuvent tre
affectes par un vice du consentement.
93
CHAPITRE 4
INTERPRETATION
ARTICLE 4.1
(Intention des parties)
1) Le contrat sinterprte selon la commune intention des parties.
2) Faute de pouvoir dceler la commune
intention des parties, le contrat sinterprte selon
le sens que lui donnerait une personne raisonnable de mme qualit place dans la mme
situation.
COMMENTAIRE
1. Primaut de la commune intention des parties
Le paragraphe 1 du prsent article pose le principe selon lequel, pour
la dtermination du sens donner aux clauses du contrat, la prfrence
doit tre donne la commune intention des parties. En consquence,
une clause contractuelle peut avoir un sens diffrent la fois du sens
littral du langage utilis et du sens quune personne raisonnable lui
donnerait, condition que les parties aient lune et lautre donn ce sens
diffrent lors de la conclusion du contrat.
Limportance pratique du principe ne doit pas tre surestime, en
premier lieu parce que les parties des oprations commerciales
nutiliseront probablement pas un langage dans un sens compltement
diffrent de celui habituellement donn, et, en second lieu, parce que
mme si tel devait tre le cas, il serait extrmement difficile, en cas de
diffrend, de prouver que le sens particulier que lune des parties
prtend avoir t lintention commune a en effet t partag par lautre
partie lors de la conclusion du contrat.
94
Interprtation
Art. 4.2
ARTICLE 4.2
(Interprtation des dclarations et des comportements)
1) Les dclarations et le comportement
dune partie sinterprtent selon lintention de
leur auteur lorsque lautre partie connaissait ou
ne pouvait ignorer cette intention.
95
Art. 4.2
Principes dUNIDROIT
96
Interprtation
Art. 4.3
ARTICLE 4.3
(Circonstances pertinentes)
Pour lapplication des articles 4.1 et 4.2, on
prend en considration toutes les circonstances,
notamment:
a) les ngociations prliminaires entre les
parties;
b) les pratiques tablies entre les parties;
c) le comportement des parties postrieur la conclusion du contrat;
d) la nature et le but du contrat;
e) le sens gnralement attribu aux
clauses et aux expressions dans la branche commerciale concerne;
f) les usages.
COMMENTAIRE
1. Circonstances pertinentes dans le processus dinterprtation
Le prsent article indique les circonstances quil faut prendre en
considration pour lapplication des critres des articles 4.1. et 4.2. La
liste ne mentionne que les circonstances les plus importantes et ne se
veut en aucun cas exhaustive.
2. Comparaison entre circonstances particulires et gnrales
Certaines circonstances qui figurent dans le prsent article
concernent le lien particulier qui existe entre les parties concernes,
alors que dautres revtent un caractre plus gnral. Bien quen
principe toutes les circonstances de la liste puissent tre pertinentes dans
un cas donn, les trois premires auront probablement le plus de poids
dans lapplication du critre subjectif.
Illustrations
1. Un contrat conclu entre A et B, diteur, pour la rdaction dun
livre, indique que le livre devrait avoir environ 300 pages. Au
cours des ngociations B a affirm A quune indication approximative du nombre de pages tait ncessaire pour des motifs administratifs et que A ntait pas oblig de se tenir exactement ce
nombre de pages mais pouvait le dpasser mme substantiellement si
cela tait ncessaire. A soumet un manuscrit de 500 pages. Dans
97
Art. 4.3
Principes dUNIDROIT
linterprtation du sens donner environ 300 pages il faudrait
tenir dment compte des ngociations prliminaires. Voir larticle
4.3(a).
2. A, fabriquant canadien, et B, dtaillant amricain, concluent un
certain nombre de contrats pour la livraison de verres optiques dans
lesquels le prix est toujours exprim en dollars canadiens. A fait B
une nouvelle offre indiquant le prix en dollars sans autre prcision
mais en voulant faire rfrence aux dollars canadiens. En labsence
de toute indication contraire, lintention de A prvaudra. Voir
larticle 4.3(b).
98
Interprtation
Art. 4.4
3. Clauses dintgralit
Les parties des oprations commerciales internationales incluent
frquemment une disposition indiquant que le document reproduisant le
contrat renferme les clauses quelles ont convenues. Pour leffet de ce
que lon appelle les clauses dintgralit ou dintgration, en
particulier si et dans quelle mesure elles excluent la pertinence des
ngociations prliminaires entre les parties, mais seulement au sens de
linterprtation du contrat, voir larticle 2.17.
ARTICLE 4.4
(Cohrence du contrat)
Les clauses et les expressions sinterprtent
en fonction de lensemble du contrat ou de la
dclaration o elles figurent.
COMMENTAIRE
1. Interprtation en fonction de lensemble du contrat ou dune
dclaration
Les clauses et les expressions utilises par lune des parties ou les
deux ne doivent videmment pas tre considres de faon isole, mais
comme faisant intgralement partie du contexte gnral. Elles devraient
en consquence tre interprtes en fonction de lensemble du contrat ou
de la dclaration o elles figurent.
Illustration
A, titulaire dune licence, apprend que malgr une disposition dans
leur contrat accordant A lexclusivit de la licence, B, le
concdant, a conclu un contrat analogue avec C, lun des concurrents
de A. A envoie B une lettre en se plaignant du manquement de B et
finissant par les mots votre comportement a clairement dmontr
que nous avons commis une erreur en nous fondant sur votre
correction professionnelle. Nous annulons par la prsente le contrat
que nous avons conclu avec vous. Malgr lutilisation du terme
annuler, les mots de A, interprts en fonction de lensemble de la
lettre, doivent tre compris comme tant une notification de
rsolution.
99
Art. 4.5
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 4.5
(Interprtation utile)
Les clauses dun contrat sinterprtent dans
le sens avec lequel elles peuvent toutes avoir
quelque effet, plutt que dans le sens avec lequel
certaines nen auraient aucun.
COMMENTAIRE
Il faut sattendre ce que les parties, dans la rdaction de leur
contrat, nutilisent pas de mots sans but prcis. Cest pour cette raison
que le prsent article pose la rgle selon laquelle les clauses peu claires
dun contrat devraient tre interprtes dans le sens avec lequel elles
peuvent toutes avoir quelque effet, plutt que dans le sens avec lequel
certaines nen auraient aucun. Cette rgle ne joue cependant que si les
clauses en question restent peu claires malgr lapplication des rgles de
base relatives linterprtation poses aux articles 4.1 4.3.
Illustration
A, rseau de tlvision commerciale, conclut un contrat avec B,
distributeur de film, pour la fourniture priodique dun certain
nombre de films diffuser sur le rseau de A laprs-midi, ces
100
Interprtation
Art. 4.6
ARTICLE 4.6
(Rgle contra proferentem)
En cas dambigut, les clauses dun contrat
sinterprtent de prfrence contre celui qui les a
proposes.
COMMENTAIRE
Une partie peut tre responsable de la formulation dune clause
particulire du contrat soit parce quelle la rdige soit parce quelle la
propose, par exemple en utilisant des clauses-types prpares par
dautres. Cette partie doit assumer le risque dune possible ambigut
dans la formulation choisie. Cest pour cela que le prsent article tablit
quen cas dambigut, les clauses dun contrat sinterprtent de
prfrence contre celui qui les a proposes. La mesure dans laquelle
cette rgle sapplique dpendra des circonstances de lespce; moins la
disposition en question aura fait lobjet de ngociations ultrieures entre
les parties, plus il sera justifi de linterprter contre la partie qui la
inclue au contrat.
Illustration
Le contrat entre A, entrepreneur, et B, pour la construction dune
usine contient une disposition rdige par A mais nayant pas fait
lobjet de discussion ultrieure, et tablissant que [l]entrepreneur
est responsable et doit indemniser lacqureur de tout prjudice, frais
et actions relatifs toute perte ou tout dommage caus aux biens
matriels (autres que les travaux), en cas de dcs ou de dommage
corporel caus par la ngligence de lentrepreneur, de ses
101
Art. 4.7
Principes dUNIDROIT
employs ou de ses agents. Lun des employs de A manipule le
matriel de B aprs lhoraire de travail et lendommage. A rejette
toute responsabilit en soutenant que la disposition ne couvre que les
cas dans lesquels les employs de A agissent dans le cadre de leur
travail. En labsence de toute indication contraire, la disposition sera
interprte de la faon la moins favorable A, cest--dire comme
couvrant galement le cas dans lequel ses employs nagissent pas
dans le cadre de leur travail.
ARTICLE 4.7
(Divergences linguistiques)
En cas de divergence entre deux ou
plusieurs versions linguistiques faisant galement
foi, prfrence est accorde linterprtation
fonde sur une version dorigine.
COMMENTAIRE
Les contrats du commerce international sont souvent rdigs dans
deux ou plusieurs versions qui peuvent diverger sur des points
spcifiques. Parfois les parties indiquent expressment la version qui
lemporte. Si toutes les versions font galement foi, la question se pose
de savoir comment rgler les ventuelles divergences. Le prsent article
ne pose pas de rgle absolue mais indique simplement que la prfrence
devrait tre accorde la version dans laquelle le contrat avait t rdig
lorigine ou, si celui-ci a t rdig en plus dune version originale,
lune de ces versions.
Illustration
1. A et B, aucun deux ntant de langue maternelle anglaise,
ngocient et rdigent un contrat en anglais avant de le traduire dans
leur langue respective. Les parties dcident que les trois versions
feront galement foi. En cas de divergences entre les textes, la
version anglaise prvaudra moins dindication contraire dcoulant
des circonstances.
102
Interprtation
Art. 4.8
ARTICLE 4.8
(Omissions)
1) A dfaut daccord entre les parties
quant une clause qui est importante pour la
dtermination de leurs droits et obligations, on y
supple par une clause approprie.
2) Pour dterminer ce qui constitue une
clause approprie, on prend en considration
notamment:
a) lintention des parties;
b) la nature et du but du contrat;
c) la bonne foi;
d) ce qui est raisonnable.
COMMENTAIRE
1. Interprter et suppler des omissions
Les articles 4.1 4.7 traitent de linterprtation des contrats au sens
strict, cest--dire de la dtermination du sens quil faudrait donner aux
clauses contractuelles qui sont ambigus. Le prsent article traite un
autre point qui y est li, savoir comment suppler une omission. Les
omissions ou lacunes surviennent lorsque, aprs la conclusion du
contrat, une question se pose que les parties nont pas rgle du tout
dans leur contrat, soit parce quelles ont prfr ne pas traiter la
question, soit simplement parce quelles ne lavait pas prvue.
103
Art. 4.8
Principes dUNIDROIT
104
CHAPITRE 5
CONTENU
ARTICLE 5.1
(Obligations expresses et implicites)
Les obligations contractuelles des parties
sont expresses ou implicites.
COMMENTAIRE
Cette disposition rappelle le principe largement accept selon lequel
les obligations des parties ne sont pas ncessairement limites celles
expressment indiques dans le contrat. Dautres obligations peuvent
tre implicites (voir larticle 5.2, commentaires et illustrations).
Cette rgle prsente des liens troits avec dautres dispositions des
Principes. Ainsi larticle 5.1 est un corollaire direct de la rgle selon
laquelle les parties sont tenues de se conformer aux exigences de la
bonne foi dans le commerce international (article 1.7). Puisque les
rgles relatives linterprtation (Chapitre 4) prvoient des critres pour
combler les lacunes ( ct de critres pour rsoudre les ambiguts), ces
rgles peuvent aider dterminer le contenu exact du contrat et par
consquent tablir les clauses quil faut considrer comme implicites.
ARTICLE 5.2
(Obligations implicites)
Les obligations implicites dcoulent:
a) de la nature et du but du contrat;
b) des pratiques tablies entre les parties
et des usages;
c) de la bonne foi;
d) de ce qui est raisonnable.
105
Art. 5.2
Principes dUNIDROIT
COMMENTAIRE
Larticle 5.2 dcrit les sources des obligations implicites. Diffrents
motifs peuvent expliquer le fait quelles nont pas t formules de
faon expresse. Les obligations implicites peuvent par exemple avoir t
si videntes, du fait de la nature ou du but de lobligation, que les parties
ont estim que les obligations allaient sans dire. Ou encore elles
peuvent avoir t inclues dans les pratiques qui se sont tablies entre les
parties ou qui sont prescrites par les usages du commerce conformment
larticle 1.8. Elles peuvent aussi tre une consquence du principe de
bonne foi et de lexigence du caractre raisonnable dans les relations
contractuelles.
Illustrations
1. A loue un rseau informatique complet B et linstalle. Le
contrat ne dit rien quant lventuelle obligation de A de donner B
au moins quelques informations de base concernant le
fonctionnement du systme. Lon peut toutefois considrer ceci
comme tant une obligation implicite puisquil est vident, et
ncessaire pour laccomplissement du but dun tel contrat, que le
fournisseur de marchandises sophistiques devrait donner lautre
partie un minimum dinformations. Voir larticle 5.2(a).
2. Un courtier qui a ngoci une charte-partie demande la commission qui lui est due. Bien que le contrat de courtage soit muet
quant au moment o la commission est due, les usages du secteur
peuvent prvoir une clause implicite selon laquelle la commission
est due, par exemple seulement lorsque le loyer est exigible, ou bien
lorsque la charte-partie est signe, indpendamment du fait que le
loyer sera ou non effectivement pay. Voir larticle 5.2(b).
3. A et B, qui ngocient un contrat de coopration, concluent un
accord concernant une tude complexe de faisabilit qui prendra
beaucoup de temps A. Bien avant que ltude soit acheve, B
dcide quil ne poursuivra pas la ngociation relative au contrat de
coopration. Bien que rien nait t prvu pour une telle situation, la
bonne foi exige que B notifie A sa dcision sans dlai. Voir
larticle 5.2(c).
106
Contenu
Art. 5.3
ARTICLE 5.3
(Devoir de collaboration)
Les parties ont entre elles un devoir de collaboration lorsque lon peut raisonnablement sy
attendre dans lexcution de leurs obligations.
COMMENTAIRE
Un contrat nest pas seulement le point de rencontre entre des
intrts divergents mais doit aussi tre considr, dans une certaine
mesure, comme un projet commun auquel chaque partie doit collaborer.
Cela est videmment li au principe de la bonne foi (article 1.7) qui
influence profondment le droit des contrats, ainsi qu lobligation
dattnuer le prjudice en cas dinexcution (article 7.4.8).
Le devoir de collaboration connat videmment certaines limites (la
disposition se rfre aux attentes raisonnables) afin de ne pas
bouleverser la rpartition des devoirs dans lexcution du contrat. Bien
que la proccupation principale de la disposition soit le devoir de ne pas
entraver lexcution de la prestation de lautre partie, il peut galement y
avoir des circonstances qui exigent une collaboration plus active.
Illustrations
1. Aprs avoir conclu un accord avec B pour la livraison immdiate dune certaine quantit de ptrole, A achte quelquun
dautre toutes les quantits disponibles de ptrole sur le march au
comptant. Une telle conduite, qui empchera B dexcuter sa prestation, est contraire au devoir de collaboration.
2. A, galerie dart dans le pays X, achte une peinture du seizime
sicle B, collectionneur priv dans le pays Y. La peinture ne peut
tre exporte sans une autorisation spciale et le contrat exige que B
demande une telle autorisation. B, qui na aucune exprience de
telles formalits, rencontre de srieuses difficults dans ses
dmarches alors que A est plus familier de ce type de procdure.
Dans ces conditions, et nonobstant la disposition contractuelle, on
peut attendre de A quil apporte au moins une certaine assistance
B.
107
Art. 5.4
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 5.4
(Obligation de rsultat et obligation de moyens)
1) Le dbiteur dune obligation de rsultat est tenu de fournir le rsultat promis.
2) Le dbiteur dune obligation de
moyens est tenu dapporter lexcution de sa
prestation la prudence et la diligence dune personne raisonnable de mme qualit place dans la
mme situation.
COMMENTAIRE
1. Distinction entre lobligation de rsultat et lobligation de
moyens
Le degr de diligence exig dune partie dans lexcution dune
obligation varie de faon considrable selon la nature de lobligation.
Parfois une partie nest lie que par une obligation de moyens. Cette
partie doit alors dployer tous les efforts quune personne de mme
qualit dploierait dans les mmes circonstances, mais elle ne garantit
pas de rsultat spcifique. Dans dautres cas cependant, lobligation est
plus lourde et un rsultat spcifique est promis.
La distinction entre une obligation de rsultat et une obligation de
moyens correspond deux degrs frquents et typiques dintensit dans
la prise en charge dune obligation contractuelle, sans toutefois couvrir
toutes les situations possibles.
Des obligations des deux types peuvent coexister dans le mme
contrat. Par exemple, une socit qui rpare une machine dfectueuse
peut tre considre comme ayant une obligation de moyens concernant
la qualit de la rparation en gnral, et une obligation de rsultat en ce
qui concerne le remplacement de certaines pices de rechange.
2. Incidence de la distinction sur lvaluation dune excution
correcte
Considrs ensemble, les deux paragraphes du prsent article
donnent aux juges et aux arbitres des critres pour pouvoir valuer une
excution correcte. En cas dobligation de rsultat, une partie nest tenue
que de parvenir au rsultat promis, et le fait de ne pas y parvenir
quivaut en soi une inexcution, sous rserve de lapplication de la
disposition relative la force majeure (article 7.1.7). Dun autre ct,
108
Contenu
Art. 5.5
ARTICLE 5.5
(Dtermination du type dobligation)
Pour dterminer si lobligation est de
moyens ou de rsultat, on prend en considration
notamment:
a) la manire dont lobligation est exprime dans le contrat;
b) le prix et les autres lments du
contrat;
c) le degr dala normalement prsent
dans la poursuite du rsultat recherch;
d) linfluence que peut exercer lautre
partie sur lexcution de lobligation.
109
Art. 5.5
Principes dUNIDROIT
COMMENTAIRE
1. Critres pour dterminer la nature de lobligation
Il est important de dterminer sil sagit dune obligation de rsultat
ou dune simple obligation de moyens, car lobligation est plus lourde
dans le premier cas. Une telle dtermination est parfois difficile. Le
prsent article tablit par consquent des critres qui peuvent aider les
parties, les juges et les arbitres, bien que la liste ne soit pas exhaustive.
Les problmes qui se posent sont souvent des questions dinterprtation.
2. Nature de lobligation telle quexprime au contrat
La faon dont une obligation est exprime au contrat peut parfois
aider dterminer si les parties entendaient crer une obligation de
rsultat ou de moyens.
Illustration
1. A, entrepreneur, accepte de construire des entrepts pour B qui
tient beaucoup ce que les travaux soient achevs dans un dlai
inhabituellement bref. Si A sengage ce que les travaux soient
achevs avant le 31 dcembre, il assume une obligation de rsultat
pour le respect du dlai. Sil ne sengage qu essayer dachever les
travaux avant le 31 dcembre, il sagit dune obligation de moyens
pour essayer de respecter le dlai, et non pas de garantir de le
respecter de faon catgorique. Voir larticle 5.5(a).
110
Contenu
Art. 5.5
111
Art. 5.6
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 5.6
(Dtermination de la qualit de la prestation)
Lorsque la qualit de la prestation nest pas
fixe par le contrat ou dterminable en vertu de
celui-ci, une partie est tenue de fournir une
prestation de qualit raisonnable et, eu gard aux
circonstances, au moins gale la moyenne.
COMMENTAIRE
Larticle 5.4 a prcis des critres concernant lexercice de la
diligence, mais larticle 5.6 traite dun problme plus large, savoir la
qualit de la prestation. Si des biens doivent tre livrs, ou des services
rendus, livrer ces biens ou rendre ces services ne suffit pas; ils doivent
aussi tre dune certaine qualit.
Le contrat sera souvent explicite en ce qui concerne la qualit attendue
(ptrole grade 1) ou donnera des lments permettant de dterminer
cette qualit. Dans dautres cas, la rgle tablie par larticle 5.6 est que la
qualit doit tre raisonnable et, eu gard aux circonstances, au moins
gale la moyenne. Deux critres sont ainsi combins.
Illustration
1. A sengage construire un htel proximit dune gare
ferroviaire trafic intense. Le contrat prvoit une isolation sonore
adquate dont la qualit nest pas dtermine de faon plus prcise.
On peut cependant dterminer partir du contrat que lisolation
sonore doit rpondre des critres svres rendus ncessaires du fait
de la proximit de lhtel dune gare ferroviaire.
112
Contenu
Art. 5.7
Illustration
2. A achte 500 kg doranges B. Si le contrat ne prvoit rien de
plus prcis, et si aucune autre circonstance nexige une solution
diffrente, la qualit de ces oranges ne peut pas tre infrieure la
moyenne. La qualit moyenne sera toutefois suffisante moins
dtre dfectueuse de faon draisonnable.
ARTICLE 5.7
(Fixation du prix)
1) Lorsque le contrat ne fixe pas de prix
ou ne prvoit pas le moyen de le dterminer, les
parties sont rputes, sauf indication contraire,
stre rfres au prix habituellement pratiqu
lors de la conclusion du contrat, dans la branche
commerciale considre, pour les mmes
prestations effectues dans des circonstances
comparables ou, dfaut dun tel prix, un prix
raisonnable.
2) Lorsque le prix qui doit tre fix par
une partie savre manifestement draisonnable,
il lui est substitu un prix raisonnable, nonobstant
toute stipulation contraire.
113
Art. 5.7
Principes dUNIDROIT
114
Contenu
Art. 5.7
115
Art. 5.8
Principes dUNIDROIT
dcide toutefois de commencer publier un indice similaire pour
remplacer lancien; dans ces conditions, le nouvel indice remplacera
lancien.
ARTICLE 5.8
(Contrat dure indtermine)
Chacune des parties peut rsilier un contrat
dure indtermine en notifiant un pravis
dune dure raisonnable.
COMMENTAIRE
La dure dun contrat est souvent prcise par une disposition
expresse, ou peut se dterminer partir de la nature et du but du contrat
(par exemple la comptence technique fournie pour aider excuter un
travail spcialis). Toutefois, il y a des cas o la dure nest pas
dtermine et ne peut ltre. Les parties peuvent galement prvoir que
leur contrat est conclu pour une dure indtermine.
Le prsent article prvoit que dans de tels cas chacune des parties
peut rsilier le contrat en notifiant un pravis dune dure raisonnable.
Ce que recouvre la dure raisonnable dpendra de circonstances telles
que la dure de la collaboration entre les parties, limportance de leurs
investissements dans cette relation, le temps ncessaire pour trouver de
nouveaux partenaires, etc.
On peut comprendre la rgle comme tant une disposition visant
combler une lacune dans les cas o les parties nont pas prcis la dure
de leur contrat. De faon plus gnrale, elle est galement lie au
principe largement reconnu selon lequel les contrats ne peuvent pas
obliger les parties ternellement et que celles-ci peuvent toujours rsilier
ces contrats condition de notifier un pravis dune dure raisonnable.
Il faut distinguer cette situation du cas de hardship qui est couvert
par les articles 6.2.1 6.2.3. Le hardship exige une modification fondamentale de lquilibre du contrat et donne lieu, au moins dans un
premier temps, des rengociations. La rgle pose larticle 5.8
nexige aucune condition particulire, si ce nest que la dure du contrat
soit indtermine et quelle permette une rsiliation unilatrale.
116
Contenu
Art. 5.8
Illustration
A accepte de distribuer les produits de B dans un pays X. Le contrat
est conclu pour une dure indtermine. Chaque partie peut rsilier
cet accord de faon unilatrale, condition de notifier lautre partie
un pravis dune dure raisonnable.
117
CHAPITRE 6
EXECUTION
ARTICLE 6.1.1
(Moment de lexcution)
Le dbiteur est tenu dexcuter ses obligations:
a) si une date est fixe par le contrat ou
dterminable en vertu de celui-ci, cette date;
b) si une priode de temps est fixe par le
contrat ou dterminable en vertu de celui-ci, un
moment quelconque au cours de cette priode,
moins quil ne rsulte des circonstances que le
choix du moment appartienne lautre partie;
c) dfaut, dans un dlai raisonnable
partir de la conclusion du contrat.
COMMENTAIRE
Pour dterminer quand une obligation contractuelle doit tre
excute, le prsent article, qui sinspire de larticle 33 de la CVIM,
distingue trois situations. Dans la premire, la date est fixe par le
contrat ou dterminable en vertu de celui-ci. Lorsque le contrat ne fixe
pas de date prcise mais une priode de temps pour lexcution, tout
moment au cours de cette priode sera acceptable moins quil ne
rsulte des circonstances que le choix du moment appartienne lautre
partie. Enfin, dans tous les autres cas, lexcution de la prestation est
due dans un dlai raisonnable.
118
Excution en gnral
Art. 6.1.2
Illustrations
1. A offre de conseiller B qui a lintention dacheter un quipement informatique et des logiciels, et ils conviennent que les experts
de A iront voir B en mai. Il appartient en principe A de prciser
quand exactement au mois de mai cette visite aura lieu. Les
circonstances peuvent toutefois laisser cette facult B, comme dans
le cas o le contrat a laiss expressment B le choix des dates
prcises ou lorsque, par exemple, il avait t convenu que certains
membres du personnel de B, souvent absents pour des missions,
devaient tre prsents cette runion avec les experts de A. Voir
larticle 6.1.1(b).
2. A, constructeur immobilier, rencontre des difficults inhabituelles lors doprations de terrassement et a besoin, pour poursuivre
les travaux, dun matriel spcial quil na pas. A tlphone
immdiatement B, autre constructeur, qui a le matriel ncessaire
et qui accepte de le prter A. Rien nest cependant dit en ce qui
concerne le moment de livraison du matriel A. Lexcution doit
alors avoir lieu dans un dlai raisonnable eu gard aux circonstances. Puisque les travaux ont t interrompus en raison des difficults susmentionnes, A a un besoin urgent du matriel et dans un
tel cas, dans un dlai raisonnable signifie probablement que
lexcution est due presquimmdiatement. Voir larticle 6.1.1(c).
ARTICLE 6.1.2
(Excution en une seule fois ou chelonne)
Dans les cas prvus aux articles 6.1.1 b)
et c), le dbiteur doit, dans la mesure du possible
et sauf indication contraire dcoulant des circonstances, excuter ses obligations en une seule
fois.
COMMENTAIRE
Lexcution de la prestation dune partie doit parfois ncessairement
avoir lieu en une seule fois (par exemple la livraison dun seul objet) ou
sur une priode de temps (par exemple en cas de construction). Il existe
cependant aussi des cas o lexcution peut se faire soit en une seule
fois soit de faon chelonne (par exemple la livraison de quantits de
marchandises). Larticle 6.1.2 traite de la dernire situation dans des
circonstances o il nexiste aucune disposition contrac119
Art. 6.1.3
Principes dUNIDROIT
tuelle relative la faon dont lexcution devrait avoir lieu ou lorsquon ne peut la dterminer partir du contrat. Le principe pos est que
lexcution est due en une seule fois, sous rserve de circonstances
indiquant le contraire.
Illustrations
1. A promet de livrer 100 tonnes de charbon B en mars. Il
serait matriellement possible et peut-tre commode pour A de livrer
les 100 tonnes de faon chelonne, par exemple 25 tonnes chaque
semaine du mois. En principe cependant, conformment larticle
6.1.2, A doit livrer les 100 tonnes en une seule fois.
2. Les faits sont identiques ceux de lIllustration 1, la
diffrence que B a besoin du charbon de faon chelonne, pour
rpondre aux besoins de ses activits. B a galement des entrepts
capacit limite et ne pourrait pas recevoir 100 tonnes en une seule
fois de faon adquate. A connat les besoins spcifiques de B. Ici,
les circonstances suggrent que A devrait au contraire livrer de faon
chelonne au courant du mois de mars.
ARTICLE 6.1.3
(Excution partielle)
1) Le crancier peut, lchance, refuser
daccepter une offre dexcution partielle, quelle
soit ou non accompagne dune assurance de
bonne excution du solde, moins de navoir
aucun intrt lgitime le faire.
2) Les frais supplmentaires occasionns
au crancier du fait de lexcution partielle sont
la charge du dbiteur, sans prjudice de tout
autre moyen.
COMMENTAIRE
1. Distinction de lexcution partielle et de lexcution en une seule
fois ou chelonne
La situation couverte par larticle 6.1.3 devrait tre distingue de
celle de larticle 6.1.2.
120
Excution en gnral
Art. 6.1.3
121
Art. 6.1.3
Principes dUNIDROIT
122
Excution en gnral
Art. 6.1.4
ARTICLE 6.1.4
(Ordre des prestations)
1) Dans la mesure o les prestations de
chaque partie peuvent tre excutes simultanment, les parties sont tenues de les excuter
ainsi, moins de circonstances indiquant le contraire.
2) Dans la mesure o la prestation dune
seule partie exige un dlai dexcution, cette partie est tenue de lexcuter en premier, moins de
circonstances indiquant le contraire.
COMMENTAIRE
Dans les contrats bilatraux, lorsque chaque partie a des obligations
lgard de lautre, la question fondamentale mais complexe se pose de
savoir quelle partie doit excuter sa prestation en premier. Si les parties
nont pas conclu daccord spcifique, beaucoup dpendra dans la
pratique des usages; il faut galement rappeler quil y a souvent
plusieurs obligations, de part et dautre, qui peuvent devoir tre
excutes des moments diffrents.
Larticle 6.1.4 tablit deux principes larges, tout en reconnaissant
que dans les deux cas les circonstances peuvent indiquer le contraire. En
effet, lobjectif principal du prsent article est dattirer lattention des
parties sur le problme de lordre des prestations et de les encourager,
lorsque cela est ncessaire, rdiger des dispositions contractuelles
appropries.
Une distinction est faite entre les cas o les prestations des parties
peuvent tre excutes simultanment et ceux o la prestation dune
seule partie exige un dlai dexcution.
1. Excution simultane lorsque cela est possible
Dans la premire situation, la rgle est que les parties sont tenues
dexcuter leurs prestations simultanment (paragraphe 1). Un vendeur a
droit au paiement la livraison mais les circonstances peuvent indiquer
le contraire, par exemple toute exception manant des clauses du contrat
ou des usages qui peuvent permettre une partie dexcuter sa
prestation quelque temps aprs lautre.
123
Art. 6.1.5
Principes dUNIDROIT
Illustration
1. A et B dcident dchanger une certaine quantit de ptrole
contre une certaine quantit de coton. A moins de circonstances
indiquant le contraire, les marchandises devraient tre changes
simultanment.
ARTICLE 6.1.5
(Excution avant lchance)
1) Le crancier peut refuser lexcution
avant lchance, moins de navoir aucun
intrt lgitime le faire.
2) Lacceptation par une partie dune
excution avant lchance na aucun effet sur la
date laquelle elle doit excuter ses propres obligations, ds lors que cette date a t fixe sans
tenir compte de lexcution des obligations de
lautre partie.
124
Excution en gnral
Art. 6.1.5
125
Art. 6.1.5
Principes dUNIDROIT
3. Effet de lacceptation par le crancier de lexcution de ses propres obligations sur lexcution avant lchance des obligations
de lautre partie
Si une partie accepte lexcution avant lchance des obligations de
lautre partie, la question se pose de savoir si cette acceptation a un effet
sur la date laquelle cette partie doit excuter ses propres obligations.
Le paragraphe 2 traite des cas dans lesquels les obligations sont dues
une certaine date qui nest pas lie lexcution des obligations de
lautre partie; cette date dexcution reste inchange.
Cette disposition ne traite cependant pas le cas inverse dans lequel
les excutions des obligations sont lies dans le temps. Plusieurs
situations peuvent alors se prsenter. Cette circonstance peut en soi
constituer lintrt lgitime du crancier refuser lexcution avant
lchance. Si lexcution avant lchance est ainsi refuse, le moment
de lexcution des obligations du crancier nest pas affect. Si
lexcution avant lchance est accepte avec toutes les rserves quant
linexcution, le crancier peut galement rserver ses droits quant au
moment de lexcution de son obligation. Si le crancier accepte
lexcution avant lchance, il peut en mme temps dcider den
accepter ou non les consquences pour ses propres obligations.
Illustrations
3. B sengage livrer des marchandises A le 15 mai et A
payer le prix le 30 juin. B souhaite livrer les marchandises le 10 mai
et A na pas dintrt lgitime refuser cette excution avant
lchance. La livraison anticipe naura cependant aucun effet sur
la date convenue pour le paiement, dtermine indpendamment de
la date de livraison.
4. B sengage livrer des marchandises A le 15 mai et A
payer le prix la livraison. Si B livre les marchandises le 10 mai,
A peut, selon les circonstances, refuser lexcution avant lchance
parce quil nest pas en mesure de payer cette date, ou bien prendre
livraison des marchandises condition de respecter le dlai initial
pour le paiement, ou encore dcider daccepter les marchandises et
de les payer immdiatement.
126
Excution en gnral
Art. 6.1.6
quivaut une inexcution (cas normal), ces dpenses feront partie des
dommages-intrts, sans prjudice de tout autre moyen disponible. Si
lexcution avant lchance nquivaut pas une inexcution (il a t
dmontr que le crancier navait pas dintrt lgitime refuser loffre
dexcution avant lchance, ou a estim que loffre tait acceptable
sans rserve), le crancier naura droit quau remboursement de ces
frais.
Illustration
5. A na aucun intrt lgitime refuser la livraison de marchandises le 10 mai plutt que le 15 mai, mais ces cinq jours de plus
entranent des frais dentreposage supplmentaires. Ces frais seront
la charge de B.
ARTICLE 6.1.6
(Lieu dexcution)
1) Lorsque le lieu dexcution de lobligation nest pas fix par le contrat ou dterminable en vertu de celui-ci, lexcution seffectue:
a) pour une obligation de somme dargent, au lieu de ltablissement du crancier;
b) pour toute autre obligation, au lieu de
ltablissement du dbiteur.
2) La partie qui change dtablissement
aprs la conclusion du contrat supporte laugmentation des frais lis lexcution quun tel
changement a pu occasionner.
COMMENTAIRE
1. Lieu dexcution fix par le contrat ou dterminable en vertu de
celui-ci lorsque cela est possible
Lendroit o lexcution doit avoir lieu est souvent fix par une
clause expresse du contrat ou est dterminable en vertu de celui-ci. Il est
vident, par exemple, quune obligation de construire doit tre excute
sur le site choisi pour la construction et quune obligation de transport
de marchandises doit tre effectue conformment liti-nraire choisi.
127
Art. 6.1.6
Principes dUNIDROIT
128
Excution en gnral
Art. 6.1.7
ARTICLE 6.1.7
(Paiement par chque ou autres instruments)
1) Le paiement peut tre effectu par tout
moyen en usage dans les conditions normales du
commerce au lieu de paiement.
2) Toutefois, le crancier qui, en vertu du
paragraphe prcdent ou volontairement, accepte
un chque, un autre ordre de paiement ou un
engagement de payer nest prsum le faire qu
la condition que ces instruments seront honors.
129
Art. 6.1.7
Principes dUNIDROIT
COMMENTAIRE
Lexcution dune obligation de somme dargent se fait frquemment
par chque ou instruments similaires, ou par transferts entre institutions
financires. Les problmes qui en dcoulent ont cependant trs peu fait
lobjet de codification, lexception notable de la Loi-type de la
CNUDCI sur les virements internationaux. Sans essayer dtablir une
rglementation dtaille, qui ne serait pas compatible avec lvolution
trs rapide des techniques dans ce domaine, les articles 6.1.7 et 6.1.8
tablissent quelques principes de base qui devraient tre utiles pour les
paiements internationaux.
1. Rgle gnrale concernant la forme du paiement
Le paragraphe 1 permet le paiement par tout moyen habituel au lieu
de paiement. Sous rserve de la condition qui figure au paragraphe 2, le
dbiteur peut par exemple payer comptant, par chque, traite bancaire,
lettre de change, carte de crdit, ou toute autre forme telle que les
moyens de paiement lectroniques qui se dveloppent actuellement,
condition quil choisisse un moyen en usage au lieu de paiement, cest-dire normalement l o le crancier a son tablissement. En principe,
le crancier devrait tre satisfait de recevoir le paiement dans une forme
habituelle au lieu de son tablissement.
Illustration
1. A, importateur au Luxembourg, reoit une facture pour des
marchandises achetes B, socit situe en Amrique centrale, et
envoie un eurochque en paiement. B peut refuser ce mode de
paiement si les banques dans son pays nont pas lhabitude des
eurochques.
130
Excution en Gnral
Art. 6.1.8
ARTICLE 6.1.8
(Paiement par transfert de fonds)
1) A moins que le crancier nait indiqu
un compte particulier, le paiement peut tre
effectu par transfert lun quelconque des
tablissements financiers o le crancier a fait
savoir quil possde un compte.
2) En cas de paiement par transfert, le
dbiteur est libr de son obligation la date
laquelle le transfert ltablissement financier du
crancier prend effet.
COMMENTAIRE
1. Admission des transferts de fonds
Bien que le principe nonc larticle 6.1.6, selon lequel le paiement
dune obligation de somme dargent doit tre excut au lieu o le
crancier a son tablissement, soit toujours valable, le paragraphe 1 du
prsent article prvoit quil peut galement tre effectu un
tablissement financier o le crancier a fait savoir quil possde un
compte. Si toutefois le crancier a indiqu un compte particulier, le
paiement doit alors se faire sur ce compte. Naturelle-
131
Art. 6.1.8
Principes dUNIDROIT
132
Excution en gnral
Art. 6.1.9
crdit par son tablissement financier bien que la date prcise laquelle
on peut considrer que le paiement ltablissement financier du crancier est effectif dpende des pratiques bancaires dans le cas concern.
Illustration
2. A, concessionnaire dune licence, donne sa banque, C, un
ordre de transfert dun montant de 5.000 dollars US pour le paiement
des redevances dues au concdant B qui a un compte dans la banque
D. C dbite le compte de A, mais ne transfert pas les fonds D et
fait faillite. A na pas effectivement pay B.
ARTICLE 6.1.9
(Monnaie de paiement)
1) Le dbiteur dune obligation de somme
dargent exprime dans une monnaie autre que
celle du lieu de paiement, peut se librer dans
cette dernire monnaie, moins:
a) que cette monnaie ne soit pas librement
convertible; ou
b) que les parties aient convenu que le
paiement sera effectu uniquement dans la
monnaie dans laquelle lobligation est exprime.
2) Lorsque le dbiteur se trouve dans
limpossibilit deffectuer un paiement dans la
monnaie dans laquelle lobligation est exprime,
le crancier peut, mme dans le cas vis au paragraphe 1 b), exiger le paiement dans la monnaie
du lieu o le paiement doit tre effectu.
3) Le paiement dans la monnaie du lieu
o le paiement doit tre effectu se fait selon le
taux de change qui y est fix lchance.
4) Toutefois, si le dbiteur na pas pay
lchance, le crancier peut exiger le paiement
selon le taux de change fix soit lchance, soit
au moment du paiement.
133
Art. 6.1.9
Principes dUNIDROIT
COMMENTAIRE
Les obligations de sommes dargent sont habituellement exprimes
dans une certaine monnaie (monnaie de compte) et le paiement doit
normalement tre effectu dans cette mme monnaie. Toutefois, lorsque
la monnaie du lieu de paiement est diffrente de la monnaie de compte,
les paragraphes 1 et 2 du prsent article rglent les cas dans lesquels le
dbiteur peut ou doit effectuer le paiement dans la premire monnaie.
1. Obligation de somme dargent exprime dans une monnaie
diffrente de celle du lieu de paiement
En rgle gnrale, le dbiteur a la possibilit de payer dans la
monnaie du lieu de paiement, ce qui peut avoir des avantages pratiques
prcis. Si cette monnaie est librement convertible, ceci ne devrait causer
aucune difficult au crancier.
Si toutefois la monnaie du lieu de paiement nest pas librement
convertible, la rgle ne sapplique pas. Les parties peuvent aussi exclure
lapplication de la rgle en convenant que le paiement ne peut tre
effectu que dans la monnaie dans laquelle lobligation de somme
dargent est exprime (clause effectivo). Si le crancier a un intrt ce
que le paiement soit effectivement fait dans la monnaie de compte, il
devrait le prciser dans le contrat.
Illustrations
1. La socit franaise A reoit une commande de machines dun
acheteur brsilien et le prix est exprim en dollars amricains.
Conformment larticle 6.1.6, le paiement de cette obligation de
somme dargent doit en principe tre effectu au lieu o le crancier
a son tablissement, cest--dire en France. Si la socit brsilienne
trouve que ceci est plus avantageux, elle peut payer le prix en francs
franais. Voir larticle 6.1.9(1).
2. La mme socit franaise doit souvent acheter aux Etats-Unis
certaines pices inclure dans les machines et a indiqu que
lacqureur brsilien ne devrait payer quen dollars. Dans ce cas, le
paiement doit tre effectu uniquement en dollars. Voir larticle
6.1.9(1)(b).
3. La mme socit franaise a une usine dans le pays X o les
machines seront assembles. Le contrat prvoit que lacqureur
brsilien doit payer le prix la filiale de la socit dans le pays X.
Comme la monnaie du pays X nest pas librement convertible, le
paiement ne pourra se faire quen dollars. Voir larticle 6.1.9(1)(a).
134
Excution en gnral
Art. 6.1.9
135
Art. 6.1.10
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 6.1.10
(Monnaie non prcise)
Lorsque la monnaie dune obligation de
somme dargent nest pas prcise, le paiement a
lieu dans la monnaie du lieu o il doit tre
effectu.
COMMENTAIRE
Dterminer la monnaie de paiement donne lieu un problme
particulier si le contrat ne prcise pas la monnaie dans laquelle
lobligation de somme dargent est due. Bien que ces cas puissent ne pas
tre frquents, ils existent; un contrat peut par exemple prvoir que le
prix sera le prix actuel, quil sera dtermin par un tiers ou que
certaines dpenses ou frais seront rembourss par une partie lautre,
sans prciser dans quelle monnaie ces sommes sont dues. La rgle pose
larticle 6.1.10 est que, dans ces situations, le paiement doit avoir lieu
dans la monnaie du lieu o il doit tre effectu.
Larticle 6.1.10 ne traite pas de la monnaie dans laquelle les
dommages-intrts sont calculs, question traite larticle 7.4.12 dans
le contexte de linexcution.
Illustration
Un client nerlandais, A, charge son agent de change, B, dacheter
des actions la Bourse de Francfort. Si B les paie en marks
allemands, A devrait-il tre factur en marks ou en florins
nerlandais? Si A doit payer B Amsterdam, il paiera en florins.
ARTICLE 6.1.11
(Cot de lexcution)
Chaque partie supporte les frais de lexcution de ses obligations.
136
Excution en gnral
Art. 6.1.12
COMMENTAIRE
Lexcution des obligations entrane souvent des frais qui peuvent
tre de diffrents types: frais de transport pour livrer les marchandises,
commission bancaire pour faire un transfert montaire, frais pour
obtenir une autorisation, etc. En principe, ces dpenses sont la charge
de la partie qui doit excuter lobligation.
Les parties peuvent videmment prendre dautres mesures et rien
nempche la partie qui excute la prestation dinclure ces dpenses
lavance dans le prix demand. La rgle pose larticle 6.1.11
sapplique en labsence de telles mesures.
La disposition indique qui supporte ces frais mais non celui qui doit
les payer. Habituellement, il sagira de la mme partie, mais il peut y
avoir diffrentes situations, par exemple lorsque des rglementations
fiscales imposent le paiement par une partie spcifique; dans ces cas, si
la personne qui doit payer est diffrente de la personne qui doit
supporter les frais en vertu de larticle 6.1.11, la dernire doit
rembourser la premire.
Illustration
A, consultant, convient denvoyer cinq experts pour vrifier les
comptes de la socit B. Rien nest prcis quant aux frais de voyage
des experts et A ne tient pas compte de ces frais dans lvaluation de
ses honoraires. A ne peut pas ajouter les frais de voyage la facture.
ARTICLE 6.1.12
(Imputation des paiements)
1) Le dbiteur tenu de plusieurs dettes de
sommes dargent lgard dun mme crancier
peut indiquer, au moment du paiement, sur quelle
dette il entend limputer. Toutefois, le paiement
est imput dabord sur les frais, puis sur les
intrts chus et, enfin, sur le capital.
2) A dfaut dindication par le dbiteur,
le crancier peut, dans un dlai raisonnable aprs
le paiement, indiquer au dbiteur la dette sur
laquelle il limpute, pourvu que celle-ci soit
exigible et non litigieuse.
137
Art. 6.1.12
Principes dUNIDROIT
138
Excution en gnral
Art. 6.1.13
ARTICLE 6.1.13
(Imputation en cas dobligations non pcuniaires)
Larticle 6.1.12 sapplique, avec les adaptations ncessaires, limputation du paiement
dobligations non pcuniaires.
COMMENTAIRE
Le problme de limputation des paiements concerne normalement
les obligations de somme dargent, mais les obligations dune nature
diffrente peuvent parfois poser des difficults analogues. Larticle
6.1.13 prvoit que les rgles gouvernant les obligations de sommes
dargent sappliquent galement ces cas, avec les adaptations ncessaires.
Illustration
A effectue des travaux de construction sur plusieurs sites dans un
pays africain et, par cinq contrats spars et successifs conclus avec
B, achte diffrentes quantits de ciment, toutes livrer Anvers
la mme date et charger sur le mme navire. Les contrats sont
similaires, lexception du troisime et du cinquime qui prvoient
des dommages-intrts libratoires (liquidated damages) trs
levs en cas de livraison tardive. Du fait de certaines difficults, B
ne peut livrer quune partie de ce quil tait suppos livrer. A la
livraison, B a le droit de prciser que les quantits livres sont
imputer sur les troisime et cinquime contrats.
ARTICLE 6.1.14
(Demande dautorisation publique)
A moins de dispositions ou de circonstances
contraires, lorsquune autorisation publique
touchant la validit ou lexcution du contrat est
exige par la loi dun Etat, il revient:
139
Art. 6.1.14
Principes dUNIDROIT
140
Excution en gnral
Art. 6.1.14
141
Art. 6.1.14
Principes dUNIDROIT
142
Excution en gnral
Art. 6.1.14
143
Art. 6.1.15
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 6.1.15
(Procdure dobtention de lautorisation)
1) La partie qui doit prendre les mesures
ncessaires lobtention de lautorisation doit le
faire sans retard indu et en supporter les frais.
2) Elle doit, sil y a lieu, informer sans
retard indu lautre partie de loctroi ou du refus
de lautorisation.
144
Excution en gnral
Art. 6.1.15
COMMENTAIRE
1. Date de la demande
La partie qui est tenue dobtenir une autorisation doit agir
immdiatement aprs la conclusion du contrat et poursuivre cette action
si les circonstances le rendent ncessaire.
2. Frais
Conformment larticle 6.1.11, chaque partie supporte les frais de
lexcution de ses propres obligations. Cette rgle a t rpte au
paragraphe 1 du prsent article dans un but de clart.
3. Devoir dinformer rapidement de loctroi ou du refus de
lautorisation
Les parties au contrat doivent savoir ds que possible si
lautorisation peut tre obtenue. Ainsi, le paragraphe 2 du prsent article
prvoit que la partie qui doit prendre les mesures ncessaires doit
informer lautre partie du rsultat de la demande. Ce devoir
dinformation stend dautres lments pertinents, comme par
exemple le temps ncessaire et le rsultat de la demande, le fait de
savoir si un refus est susceptible dappel et sil sera interjet.
4. Devoir dinformer sil y a lieu
Le caractre appropri du devoir dinformer de loctroi ou du refus
se rfre la ncessit dinformer et la faon de le faire. La ncessit
dinformer existe videmment lorsque la loi limpose mais elle peut tre
dduite du simple fait que le contrat se rfre une exigence
dautorisation.
Ce caractre appropri est galement li limportance de
linformation donner. Ainsi, la partie qui fait la demande nest pas
tenue dinformer lautre partie du rsultat de la demande dans des cas o
cette partie obtient linformation de lautorit comptente pour loctroi,
ou lorsque la demande dautorisation est habituellement octroye. Le
fait que lautorisation soit, contrairement la pratique habituelle,
refuse dans un cas donn rend lobligation dinformer plus
contraignante.
Le prsent article ne pose pas de conditions particulires concernant
les formalits relatives la communication. Voir larticle 1.9.
145
Art. 6.1.15
Principes dUNIDROIT
146
Excution en gnral
Art. 6.1.16
ARTICLE 6.1.16
(Autorisation ni accorde ni refuse)
1) Lune ou lautre des parties peut
mettre fin au contrat si, bien que toutes les
mesures requises aient t prises par la partie qui
y est tenue, lautorisation nest ni accorde ni
refuse dans le dlai fix ou, dfaut, dans un
dlai raisonnable partir de la conclusion du
contrat.
2) Le paragraphe prcdent ne sapplique pas lorsque lautorisation ne concerne que
certaines clauses du contrat et que, mme dans
lventualit dun refus, il parat raisonnable, eu
gard aux circonstances, de maintenir les autres
clauses.
COMMENTAIRE
Alors que les articles 6.1.14 et 6.1.15 concernent les devoirs des
parties contractantes, les articles 6.1.16 et 6.1.17 traitent des
consquences juridiques lorsquaucune dcision na t prise sur la
demande dans un dlai fix, ou lorsque lautorisation a t refuse.
1. Pas de dcision en ce qui concerne lautorisation
Le paragraphe 1 du prsent article traite de la situation o rien ne se
produit, cest--dire lorsque lautorisation na t ni accorde ni refuse
dans le dlai fix ou, dfaut dun tel dlai, dans un dlai raisonnable
partir de la conclusion du contrat. Les motifs de labsence de dcision
peuvent varier, par exemple la lenteur de la procdure, une instance
dappel, etc. Dans tous les cas il ny a plus de raison de faire attendre les
parties et chacune peut mettre fin au contrat.
2. Rsolution du contrat
Des sanctions autres que la rsolution du contrat peuvent tre
appropries selon le rle juridique de lautorisation dans la cration des
obligations contractuelles. Cest en particulier le cas lorsque loctroi de
lautorisation est une condition de la validit du contrat car en labsence
de lautorisation chaque partie peut simplement ne pas tenir compte du
contrat. Le motif pour lequel le prsent article prvoit
147
Art. 6.1.16
Principes dUNIDROIT
galement dans ces cas la rsolution du contrat est que les parties ont,
pour obtenir lautorisation, un certain nombre dobligations que lon ne
peut pas maintenir de faon indfinie.
Le droit pour la partie tenue dobtenir lautorisation de mettre fin au
contrat en vertu du prsent article est subordonn au fait que cette partie
a pris les mesures ncessaires cet effet.
Illustration
1. A, situ dans un pays X, vend B des fusils que celui-ci
revendra au cours de la saison de la chasse qui commencera dans
quatre mois. La validit de la vente est subordonne une
autorisation octroye par les autorits du pays X. Aucun dlai nest
convenu pour lobtention de cette autorisation. Bien que A ait pris
toutes les mesures ncessaires lobtention de lautorisation, aucune
dcision na t prise aprs trois mois quant la demande de A.
Chacune des parties peut mettre fin au contrat.
148
Excution en gnral
Art. 6.1.17
ARTICLE 6.1.17
(Refus dautorisation)
1) Le refus dune autorisation touchant la
validit du contrat emporte la nullit du contrat.
La nullit nest que partielle lorsque le refus
invalide seulement certaines clauses du contrat et
que, eu gard aux circonstances, il parat raisonnable de maintenir les autres clauses.
2) Les rgles relatives linexcution
sappliquent lorsque le refus dautorisation rend
impossible lexcution totale ou partielle du
contrat.
COMMENTAIRE
1. Demande dautorisation refuse
Le prsent article envisage la situation dans laquelle la demande
dautorisation est refuse de faon expresse. La nature de lobligation
qui incombe la partie charge de demander lautorisation est telle
quun refus en vertu du prsent article nest pas soumis une procdure
dappel raisonnablement susceptible dtre couronne de succs. Voir le
commentaire 4 sur larticle 6.1.14. Par ailleurs, il nest pas ncessaire
davoir puis les recours en cas de refus lorsquune dcision finale sur
lautorisation ne serait prise quaprs le moment o il y aurait un sens
ce que le contrat soit excut.
2. Consquences juridiques dun refus dautorisation
Les consquences dun refus doctroyer une autorisation varient
selon que lautorisation touche la validit ou lexcution du contrat.
a. Le refus dautorisation affecte la validit du contrat
Lorsque lautorisation affecte la validit de la totalit du contrat, un
refus emporte la nullit de la totalit du contrat, cest--dire que le
contrat est considr comme nayant jamais exist.
Illustration
1. A, situ dans un pays X, conclut un contrat avec B, dont la
validit est subordonne une autorisation des autorits du pays X.
Bien que A ait pris toutes les mesures ncessaires lobtention de
lautorisation, sa demande est refuse. Le contrat est considr
comme nayant jamais exist.
149
Art. 6.1.17
Principes dUNIDROIT
150
SECTION 2: HARDSHIP
ARTICLE 6.2.1
(Respect du contrat)
Les parties sont tenues de remplir leurs
obligations, quand bien mme lexcution en
serait devenue plus onreuse, sous rserve des
dispositions suivantes relatives au hardship.
COMMENTAIRE
1. Rgle gnrale: force obligatoire du contrat
Lobjectif du prsent article est de dire clairement que, du fait de
lexistence du principe gnral de la force obligatoire du contrat (voir
larticle 1.3), le contrat doit tre excut aussi longtemps que cela est
possible et sans se soucier de la charge que cela peut imposer au
dbiteur. En dautres termes, mme si une partie subit de grosses pertes
au lieu des profits escompts ou si lexcution na plus de sens pour
cette partie, les clauses du contrat doivent nanmoins tre respectes.
Illustration
En janvier 1990, A, commissionnaire de transport, a conclu un
contrat de transport maritime de deux ans avec B, transporteur. En
vertu du contrat, B est tenu de transporter certaines marchandises de
Hambourg New York un prix fixe, sur une base mensuelle
pendant les deux ans. Invoquant une augmentation importante du
prix du mazout la suite de la crise du Golfe de 1990, B demande
une augmentation de cinq pour cent du taux pour le mois daot
1990. B na pas droit une telle augmentation parce quil assume le
risque que lexcution de sa prestation devienne plus onreuse.
151
Art. 6.2.2
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 6.2.2
(Dfinition)
Il y a hardship lorsque surviennent des
vnements qui altrent fondamentalement
lquilibre des prestations, soit que le cot de
lexcution des obligations ait augment, soit que
la valeur de la contre-prestation ait diminu, et
a) que ces vnements sont survenus ou
ont t connus de la partie lse aprs la conclusion du contrat;
b) que la partie lse na pu, lors de la
conclusion du contrat, raisonnablement prendre
de tels vnements en considration;
c) que ces vnements chappent au contrle de la partie lse; et
d) que le risque de ces vnements na pas
t assum par la partie lse.
COMMENTAIRE
1. Dfinition du hardship
Le prsent article dfinit le hardship comme une situation dans
laquelle surviennent des vnements qui altrent fondamentalement
lquilibre des prestations, condition que ces vnements rpondent
aux conditions prvues aux alinas a) d).
152
Hardship
Art. 6.2.2
153
Art. 6.2.2
Principes dUNIDROIT
valeur des prestations peuvent tre dues soit des modifications radicales des conditions du march (par exemple leffet dune hausse
spectaculaire de linflation sur un prix convenu au contrat) soit la
disparition de la finalit du contrat (par exemple leffet dune interdiction de construction sur un terrain acquis pour y construire ou leffet
dun embargo sur les exportations de marchandises en vue de leur exportation ultrieure).
Naturellement la diminution de la valeur de la contre-prestation doit
pouvoir tre mesure de faon objective: un simple changement
dopinion du crancier quant la valeur de la prestation nest pas
pertinent. Pour ce qui est de la disparition de la finalit du contrat, elle
ne peut tre prise en considration que lorsque le but en question tait
connu ou aurait au moins d ltre des deux parties.
3. Conditions supplmentaires pour quil y ait hardship
a. Les vnements surviennent ou sont connus aprs la conclusion
du contrat
Selon lalina a) du prsent article, les vnements constituant le
hardship doivent survenir ou tre connus de la partie lse aprs la
conclusion du contrat. Si cette partie avait eu connaissance de ces
vnements lors de la conclusion du contrat, elle aurait pu en tenir
compte ce moment-l. Elle ne pourrait pas invoquer le hardship
ultrieurement.
b. La partie lse ne pouvait raisonnablement prendre ces
vnements en considration
Mme si le changement de circonstances survient aprs la conclusion
du contrat, lalina b) du prsent article prcise que ces circonstances ne
peuvent constituer une situation de hardship si la partie lse avait pu,
lors de la conclusion du contrat, raisonnablement les prendre en
considration.
Illustration
2. A accepte de fournir B du ptrole brut du pays X un prix
fixe pendant les cinq prochaines annes malgr les fortes tensions
politiques dans la rgion. Deux ans aprs la conclusion du contrat
une guerre survient entre factions en conflit dans les pays
limitrophes. La guerre entrane une crise nergtique mondiale et le
prix du ptrole brut augmente fortement. A ne peut pas invoquer le
hardship parce quune telle hausse du prix du ptrole brut ntait pas
imprvisible.
154
Hardship
Art. 6.2.2
155
Art. 6.2.2
Principes dUNIDROIT
156
Hardship
Art. 6.2.3
ARTICLE 6.2.3
(Effets)
1) En cas de hardship, la partie lse peut
demander louverture de rengociations. La
demande doit tre faite sans retard indu et tre
motive.
2) La demande ne donne pas par ellemme la partie lse le droit de suspendre
lexcution de ses obligations.
3) Faute daccord entre les parties dans
un dlai raisonnable, lune ou lautre peut saisir
le tribunal.
4) Le tribunal qui conclut lexistence
dun cas de hardship peut, sil lestime raisonnable :
a) mettre fin au contrat la date et aux
conditions quil fixe; ou
b) adapter le contrat en vue de rtablir
lquilibre des prestations.
COMMENTAIRE
1. Demande douverture de rengociations par la partie lse
Puisque le hardship consiste en une altration fondamentale de
lquilibre des prestations du contrat, le paragraphe 1 du prsent article
permet en premier lieu la partie lse de demander lautre partie de
rengocier les clauses initiales pour les adapter aux nouvelles
circonstances.
157
Art. 6.2.3
Principes dUNIDROIT
Illustration
1. A, socit de construction situe dans le pays X, conclut un
contrat prvoyant un paiement forfaitaire avec B, agence publique,
pour la construction dune usine dans le pays Y. La plupart des
machines sophistiques doivent tre importes de ltranger. En
raison dune dvaluation inattendue de la monnaie du pays Y, qui est
la monnaie de paiement, le cot des machines augmente de plus de
50%. A peut demander B de rengocier le prix prvu au contrat
original afin de ladapter aux nouvelles circonstances.
Une demande de rengociation nest pas admissible lorsque le contrat lui-mme contient une clause prvoyant ladaptation automatique du
contrat (par exemple une clause prvoyant lindexation automatique du
prix au cas o certains vnements surviendraient).
Illustration
2. Les faits sont identiques ceux de lIllustration 1, la seule
diffrence que le contrat contient une clause dindexation du prix
lie aux variations du cot des matriaux et du travail. A ne peut pas
demander de rengocier le prix.
158
Hardship
Art. 6.2.3
159
Art. 6.2.3
Principes dUNIDROIT
160
161
CHAPITRE 7
INEXECUTION
ARTICLE 7.1.1
(Dfinition)
Par inexcution, on entend tout manquement par une partie lune quelconque de ses
obligations rsultant du contrat, y compris lexcution dfectueuse ou tardive.
COMMENTAIRE
Le prsent article dfinit linexcution au sens des Principes. Il
convient de rserver une attention particulre aux deux lments de la
dfinition.
Le premier est que linexcution est dfinie de manire inclure
toutes formes dinexcution dfectueuse ainsi que le dfaut complet
dexcution. Ainsi, il y a inexcution pour un constructeur si limmeuble quil construit est en partie conforme au contrat et en partie non,
ou sil achve limmeuble plus tard.
Le deuxime lment est que, au sens des Principes, le concept
dinexcution recouvre toute inexcution, quelle soit ou non imputable au dbiteur.
Il peut y avoir exonration de responsabilit en cas dinexcution du
fait du comportement de lautre partie au contrat (voir les articles 7.1.2
(Fait du crancier) et 7.1.3 (Exception dexcution) ainsi que les
commentaires) ou en raison dvnements externes inattendus (article
7.1.7 (Force majeure) et commentaire). Une partie ne peut pas demander
des dommages-intrts ou une excution en nature en cas dinexcution
non imputable lautre partie, mais une partie qui na pas obtenu
lexcution dune prestation aura en rgle gnrale droit de
162
Inexcution en gnral
Art. 7.1.2
mettre fin au contrat quil y ait ou non exonration en cas dinexcution. Voir les articles 7.3.1 et suiv. et les commentaires.
Il ny a pas de disposition gnrale traitant du cumul des moyens.
Lhypothse la base des Principes est que lon peut cumuler tous les
moyens qui ne sont pas logiquement incompatibles. Ainsi, en gnral,
une partie qui insiste avec succs pour obtenir lexcution naura pas
droit des dommages-intrts mais il ny a aucune raison pour laquelle
une partie ne pourrait pas mettre fin un contrat pour inexcution
imputable et demander en mme temps des dommages-intrts. Voir les
articles 7.2.5 (Changement de moyens), 7.3.5 (Effets de la rsolution) et
7.4.1 (Droit aux dommages-intrts).
ARTICLE 7.1.2
(Fait du crancier)
Une partie ne peut se prvaloir de
linexcution par lautre partie dans la mesure o
linexcution est due un acte ou une omission
de sa propre part ou encore un vnement dont
elle a assum le risque.
COMMENTAIRE
1. Inexcution due un acte ou une omission de la partie qui
invoque linexcution
On peut considrer le prsent article comme prvoyant deux types
dexonration de responsabilit en cas dinexcution. Du point de vue
conceptuel cependant, il va plus loin. Lorsque larticle sapplique, le
comportement en question ne devient pas une inexcution non
imputable mais il cesse dtre une inexcution. Il sensuit par exemple
que lautre partie ne pourra pas mettre fin au contrat pour cause
dinexcution.
Deux situations distinctes sont envisages. En premier lieu, une
partie nest pas en mesure dexcuter tout ou partie de ses prestations
parce que lautre partie a fait en sorte de rendre lexcution totale ou
partielle impossible.
163
Art. 7.1.2
Principes dUNIDROIT
Illustration
1. A accepte dexcuter des travaux de construction sur un terrain
de B le 1er fvrier. Si B ferme cl la porte daccs et ne permet pas
A dentrer, B ne peut pas se plaindre de ce que A na pas
commenc les travaux. Le comportement de B quivaudra souvent
une inexcution non exonre soit parce quil existe une disposition
expresse permettant A davoir accs au terrain soit parce que le
comportement de B enfreint les obligations de bonne foi et de
collaboration. Ce rsultat ne dpend cependant pas du fait que B est
responsable de linexcution. Le rsultat sera identique lorsque B est
exonr, par exemple parce que laccs au terrain est barr par des
grvistes.
164
Inexcution en gnral
Art. 7.1.3
ARTICLE 7.1.3
(Exception dexcution)
1) Une partie tenue dexcuter sa prestation en mme temps que lautre partie peut en
suspendre lexcution tant que celle-ci na pas offert dexcuter la sienne.
2) Une partie tenue dexcuter sa prestation aprs lautre partie peut en suspendre lexcution tant que celle-ci na pas excut la sienne.
COMMENTAIRE
Cet article doit tre lu avec larticle 6.1.4 (Ordre des prestations). Le
prsent article concerne les moyens et correspond en effet au concept de
droit civil de lexceptio non adimpleti contractus.
Illustration
A accepte de vendre B mille tonnes de bl, CAF Rotterdam, dont
le paiement doit tre effectu par lettre de crdit confirme ouverte
en marks allemands sur une banque allemande. A nest pas oblig de
transporter les marchandises tant que B na pas fait mettre la lettre
de crdit conformment ses obligations contractuelles.
ARTICLE 7.1.4
(Correction par le dbiteur)
1) Le dbiteur peut, ses propres frais,
prendre toute mesure destine corriger linexcution, pourvu que:
165
Art. 7.1.4
Principes dUNIDROIT
166
Inexcution en gnral
Art. 7.1.4
167
Art. 7.1.4
Principes dUNIDROIT
corriger. Il peut y avoir par exemple intrt lgitime sil est probable
que le dbiteur causera des dommages personnels ou matriels en essayant de se corriger. Dun autre ct, il ny a pas dintrt lgitime si,
sur la base de linexcution, le crancier a simplement dcid quil ne
souhaite pas poursuivre les relations contractuelles.
Illustration
1. A convient de construire une route sur un terrain de B. A
lachvement des travaux, B dcouvre que la pente est plus raide que
ne le permet le contrat. B dcouvre galement quau cours de la
construction les camions de A ont caus des dommages aux arbres
de B. A notifie la correction visant retracer la pente de la route.
Mme si la correction est par ailleurs approprie aux circonstances,
le dsir de B dempcher dautres dommages aux arbres peut
constituer un intrt lgitime refuser la correction.
5. Moment de la correction
La mesure de correction doit tre prise sans retard aprs que la
notification ait t donne. Le temps est essentiel dans lexercice du
droit de correction. Le dbiteur ne peut pas bloquer le crancier pendant
un long dlai dattente. Labsence dinconvnient pour le crancier ne
justifie pas que le dbiteur retarde la correction.
6. Formes adquates de correction
La correction peut comprendre la rparation et le remplacement
ainsi que toute autre activit qui remdie linexcution et donne au
crancier tout ce quil est en droit dattendre du contrat. Les rparations
ne constituent une mesure de correction que lorsquelles ne laissent
aucune trace de linexcution prcdente et ne constituent pas une
menace pour la valeur ou la qualit de lensemble du produit. Il
appartient aux tribunaux de dterminer combien de fois le dbiteur peut
essayer de corriger.
Illustration
2. A accepte dinstaller une chane dassemblage pour des
peintures sur mail haute temprature dans lusine de B. Les
moteurs sont installs avec trop peu de lubrifiant et ils se bloquent
aprs quelques heures de fonctionnement. A remplace les moteurs
dans les temps mais refuse dexaminer et de tester le reste du
matriel pour sassurer que dautres parties de la chane nont pas t
endommages. A na pas effectivement pris une mesure de correction.
168
Inexcution en gnral
Art. 7.1.4
169
Art. 7.1.5
Principes dUNIDROIT
Illustration
3. A accepte de construire une remise sur le terrain de B pour
protger les machines de ce dernier des intempries. Le toit est mal
construit. Au cours dun orage, leau coule dans la remise et les
machines de B sont endommages. B notifie la rsolution du contrat.
A notifie dans le temps imparti la correction. B ne souhaite pas
traiter davantage avec A et refuse la correction. Si la correction est
approprie aux circonstances et si les autres conditions pour la
correction sont runies, B ne peut exercer aucun recours pour la
construction dfectueuse mais il peut obtenir rparation des dommages causs aux machines avant que la mesure de correction ne
soit effectue. Si la correction nest pas approprie aux circonstances, ou si la correction propose naurait pas pu rsoudre le
problme, le contrat est rsolu par la notification de B.
ARTICLE 7.1.5
(Dlai dexcution supplmentaire)
1) En cas dinexcution, le crancier peut
notifier au dbiteur quil lui impartit un dlai
supplmentaire pour lexcution de ses obligations.
2) Avant lexpiration de ce dlai, le
crancier peut suspendre lexcution de ses obligations corrlatives et demander des dommagesintrts mais il ne peut se prvaloir daucun autre
moyen. Le crancier peut, nanmoins, se
prvaloir de tout autre moyen prvu au prsent
chapitre lorsque le dbiteur lui fait parvenir une
notification linformant quil ne sacquittera pas
de ses obligations dans le dlai imparti ou lorsque,
pendant ce dlai supplmentaire, lex-cution
correcte nest pas intervenue.
3) Le crancier qui, dans sa notification, a
imparti un dlai supplmentaire dune dure
raisonnable peut, si le retard dans lexcution ne
constitue pas une inexcution essentielle, mettre
fin au contrat lexpiration de ce dlai. Un dlai
supplmentaire dune dure draisonnable est
port une dure raisonnable. Le crancier peut,
dans sa notification, stipuler que linex170
Inexcution en gnral
Art. 7.1.5
171
Art. 7.1.6
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 7.1.6
(Clauses exonratoires)
Une partie ne peut se prvaloir dune clause
limitative ou exclusive de responsabilit en cas
dinexcution dune obligation, ou lui permettant
de fournir une prestation substantiel-lement
diffrente
de
celle
laquelle
peut
raisonnablement sattendre lautre partie, si, eu
gard au but du contrat, il serait manifestement
inquitable de le faire.
172
Inexcution en gnral
Art. 7.1.6
COMMENTAIRE
1. Ncessit dune rgle spciale sur les clauses exonratoires
Les Principes ne contiennent pas de rgle gnrale permettant au
juge dcarter les clauses abusives (unconscionable). En dehors du
principe de bonne foi (article 1.7) qui peut exceptionnellement tre
invoqu ce propos, il nexiste quune disposition permettant de mettre
fin tout moment lensemble du contrat ou chacune de ses clauses
lorsquelles donnent de faon injustifie un avantage excessif une
partie (article 3.10).
Lintroduction dune disposition spcifique sur les clauses exonratoires est motive par le fait quelles sont particulirement habituelles
dans la pratique des contrats internationaux et quelles contribuent
susciter de nombreuses controverses entre les parties.
Le prsent article a opt en dfinitive en faveur dune rgle attribuant
au juge un large pouvoir modrateur fond sur lquit. Les clauses
relatives aux consquences de linexcution sont en principe valables,
mais le juge peut carter les clauses qui sont manifestement
inquitables.
2. Clauses exonratoires concernes
Au sens du prsent article il sagit tout dabord des clauses qui
limitent ou qui excluent directement la responsabilit du dbiteur en cas
dinexcution. Ces clauses peuvent tre exprimes de diffrentes faons
(par exemple somme fixe, plafond, pourcentage de la prestation, arrhes
conserves).
On considre galement les clauses exonratoires comme celles qui
permettent une partie de fournir une prestation substantiellement
diffrente de ce quoi peut raisonnablement sattendre lautre partie. En
pratique, cela concerne notamment les clauses qui ont pour objet ou
pour effet de permettre au dbiteur de modifier unilatralement les
caractristiques de la prestation promise de faon transformer le
contrat. Il faut distinguer ces clauses de celles qui se contentent de
dfinir les prestations auxquelles sest engag le dbiteur.
Illustrations
1. Une agence de voyage propose un circuit avec sjour dans des
htels de luxe, spcifiquement dsigns, pour un prix lev. Une
clause prvoit que lagence peut modifier les conditions dhbergement en fonction des circonstances. Si elle loge ses clients dans des
htels de deuxime catgorie, elle engage sa responsabilit en dpit
173
Art. 7.1.6
Principes dUNIDROIT
de la clause, car les clients sattendaient tre logs dans des htels
de catgorie voisine celle qui avait t promise.
2. Un htelier affiche quil est responsable des voitures laisses
dans son garage, mais pas des objets qui sy trouvent. Il ne sagit pas
dune clause exonratoire au sens du prsent article puisque son seul
but est de dfinir la porte de lobligation de lhtelier.
174
Inexcution en gnral
Art. 7.1.6
175
Art. 7.1.7
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 7.1.7
(Force majeure)
1) Est exonr des consquences de son
inexcution le dbiteur qui tablit que celle-ci est
due un empchement qui chappe son contrle
et que lon ne pouvait raisonnablement attendre
de lui quil le prenne en considration au moment
de la conclusion du contrat, quil le prvienne ou
le surmonte ou quil en prvienne ou surmonte les
consquences.
2) Lorsque lempchement nest que
temporaire, lexonration produit effet pendant
un dlai raisonnable en tenant compte des
consquences de lempchement sur lexcution
du contrat.
3) Le dbiteur doit notifier au crancier
lexistence de lempchement et les consquences
sur son aptitude excuter. Si la notification
narrive pas destination dans un dlai raisonnable partir du moment o il a eu, ou aurait d
avoir, connaissance de lempchement, le dbiteur
est tenu des dommages-intrts pour le
prjudice rsultant du dfaut de rception.
4) Les dispositions du prsent article
nempchent pas les parties dexercer leur droit
de rsoudre le contrat, de suspendre lexcution
de leurs obligations ou dexiger les intrts dune
somme chue.
COMMENTAIRE
1. Notion de force majeure
Le prsent article couvre le domaine rgi dans les systmes de
common law par les doctrines de la frustration et de limpossibilit
dexcution et dans les systmes de droit civil par les doctrines telles
que la force majeure, lUnmglichkeit, etc. Il nest cependant identique
aucune de ces doctrines. Lexpression force majeure a t choisie
parce que largement connue dans la pratique commerciale internationale, comme le confirme lintroduction de ce quon appelle les
clauses de force majeure dans de nombreux contrats internationaux.
176
Inexcution en gnral
Art. 7.1.7
Illustration
1. A, constructeur dans le pays X, vend une centrale nuclaire
B, entreprise de service public dans le pays Y. En vertu des
dispositions du contrat, A sengage fournir tous les besoins en
uranium de la centrale pendant dix ans un prix fix pour cette
priode, exprim en dollars amricains et payable New York. Les
vnements distincts suivants surviennent:
(1)Cinq ans plus tard, la monnaie du pays Y se dvalue de 1%
de sa valeur par rapport au dollar au moment de la conclusion du
contrat. B nest pas exonr de sa responsabilit parce que les parties
ont rparti le risque par les dispositions concernant le paiement.
(2)Cinq ans plus tard, le Gouvernement du pays Y impose un
contrle des changes qui empche B de payer en une monnaie autre
que celle du pays Y. B est exonr du paiement en dollars
amricains. A peut mettre fin au contrat de fourniture duranium.
(3)Cinq ans plus tard, le march mondial de luranium est
accapar par un groupe de spculateurs texans. Le prix de luranium
sur le march mondial slve dix fois le chiffre prvu au contrat.
A nest pas exonr de la livraison duranium parce quil sagit dun
risque qui tait prvisible lors de la conclusion du contrat.
177
Art. 7.1.7
Principes dUNIDROIT
guerre civile dans un pays voisin qui rend impossible lacheminement des conduites temps. Si la consquence est raisonnablement
dempcher lachvement des travaux avant leur reprise au printemps suivant, A peut avoir droit un dlai supplmentaire de cinq
mois mme si le retard ntait que dun mois.
178
ARTICLE 7.2.1
(Excution de lobligation de somme dargent)
A dfaut par le dbiteur de payer une dette
de somme dargent, le crancier peut en exiger le
paiement.
COMMENTAIRE
Le prsent article reflte le principe gnralement admis selon lequel
le paiement en argent d en vertu dune obligation contractuelle peut
toujours tre rclam et, sil nest pas satisfait la requte, que lon
puisse intenter une action en justice. Le verbe exiger est utilis dans le
prsent article pour couvrir la fois la requte adresse lautre partie
et, si ncessaire, la force excutoire y attache par un tribunal.
Larticle sapplique indpendamment de la monnaie dans laquelle le
paiement est d ou peut tre effectu. En dautres termes, le droit du
crancier dexiger le paiement stend galement aux cas de paiement
dans une monnaie trangre. Pour la dtermination de la monnaie dans
laquelle une obligation de somme dargent est due ou un paiement peut
tre effectu, voir les articles 6.1.9, 6.1.10 et 7.4.12.
De faon exceptionnelle, le droit dexiger le paiement du prix des
biens ou des services livrer ou fournir peut tre exclu. Tel est en
particulier le cas lorsquun usage exige du vendeur quil revende les
biens qui ne sont ni accepts ni pays par lacqureur. Pour lapplication
des usages, voir larticle 1.8.
ARTICLE 7.2.2
(Excution de lobligation non pcuniaire)
A dfaut par le dbiteur de sacquitter
dune obligation autre que de somme dargent, le
crancier peut en exiger lexcution, sauf lorsque:
179
Art. 7.2.2
Principes dUNIDROIT
180
Droit lexcution
Art. 7.2.2
tion (article 28), lexcution en nature nest pas un moyen discrtionnaire en vertu des Principes, cest--dire quun tribunal doit ordonner
lexcution moins que lune des exceptions poses au prsent article
ne sapplique.
3. Exceptions au droit dimposer lexcution
a. Impossibilit
Lexcution qui est impossible en droit ou en fait ne peut tre
impose (alina a)). Toutefois, limpossibilit na pas pour effet de
rendre un contrat nul: le crancier peut disposer dautres moyens. Voir
les articles 3.3 et 7.1.7(4).
Le refus dune autorisation publique requise en vertu du droit interne
national et touchant la validit du contrat emporte la nullit de celui-ci
(article 6.1.17(1)); par consquent, le problme de lexigibilit de la
prestation ne peut se poser. Lorsque cependant le refus rend simplement
impossible lexcution sans porter atteinte la validit du contrat (voir
larticle 6.1.17(2)), lalina a) du prsent article sapplique et
lexcution ne peut tre impose.
b. Efforts draisonnables
Dans des cas exceptionnels, en particulier lorsquil y a eu un
changement radical de circonstances aprs la conclusion du contrat,
lexcution, bien quencore possible, peut tre devenue tellement
onreuse quil serait contraire au principe gnral de bonne foi (article
1.7) de limposer.
Illustration
1. Un ptrolier a coul dans les eaux territoriales la suite dune
violente tempte. Bien quil soit possible de renflouer le navire, le
chargeur ne peut pas exiger lexcution du contrat de transport si
celle-ci implique pour larmateur des dpenses excdant de beaucoup la valeur du ptrole. Voir larticle 7.2.2(b).
Les mots lorsque [...], sil y a lieu, les voies dexcution tiennent
compte du fait que dans les systmes de common law ce sont les
tribunaux, et non pas les cranciers, qui contrlent lexcution des
dcisions dexcution en nature. En consquence, dans certains cas,
notamment ceux impliquant des excutions chelonnes dans le temps,
les tribunaux de ces pays refusent lexcution en nature si le contrle
leur imposerait des efforts exagrs.
181
Art. 7.2.2
Principes dUNIDROIT
182
Droit lexcution
Art. 7.2.2
183
Art. 7.2.3
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 7.2.3
(Rparation et remplacement)
Le droit lexcution comprend, le cas
chant, le droit la rparation ou au remplacement de lobjet, ainsi qu tout autre moyen
de remdier une excution dfectueuse. Les
dispositions des articles 7.2.1 et 7.2.2 sont alors
applicables.
COMMENTAIRE
1. Droit lexcution en cas dexcution dfectueuse
Le prsent article applique les principes gnraux des articles 7.2.1 et
7.2.2 un cas dinexcution particulier, quoique trs frquent,
lexcution dfectueuse. A des fins de clart larticle prcise que le droit
dexiger lexcution comprend le droit de la partie qui a reu une
excution dfectueuse dexiger la correction du dfaut.
2. Correction de linexcution dfectueuse
En vertu des Principes, la correction emporte le droit du dbiteur de
corriger lexcution de sa prestation (article 7.1.4) et du crancier
dexiger cette correction de la partie dfaillante. Le prsent article traite
de ce dernier droit.
Larticle mentionne expressment deux exemples de mesures de
correction, savoir la rparation et le remplacement. La rparation des
marchandises dfectueuses (ou le fait de rendre correct un service
insuffisant) est le cas le plus commun mais le remplacement dune
excution dfectueuse est galement frquent. Le droit la rparation ou
au remplacement dune excution dfectueuse peut galement exister
pour un paiement de somme dargent, par exemple dans un cas de
paiement insuffisant ou de paiement dans une monnaie autre que celle
prvue ou sur un compte diffrent de celui convenu entre les parties.
Outre la rparation et le remplacement, il existe dautres moyens de
remdier une excution dfectueuse, comme la suppression des droits
des tiers sur les biens ou lobtention dune autorisation publique ncessaire.
184
Droit lexcution
Art. 7.2.4
3. Restrictions
Le droit la correction dune excution dfectueuse est soumis aux
mmes limitations que le droit lexcution en gnral.
La plupart des exceptions au droit lexcution exposes larticle
7.2.2 sont facilement applicables aux divers moyens de remdier une
excution dfectueuse. Seule lapplication de lalina b) appelle un
commentaire spcifique. Dans de nombreux cas impliquant des dfauts
mineurs ou non significatifs, le remplacement et la rparation peuvent
comporter des efforts ou des dpenses draisonnables et sont par
consquent exclus.
Illustration
Une nouvelle voiture est vendue avec un petit dfaut de peinture qui
diminue la valeur de la voiture de 0,01% du prix dachat. Repeindre
la voiture coterait 0,5% du prix dachat. Une demande de
rparation est exclue mais lacqureur peut demander une rduction
du prix dachat.
ARTICLE 7.2.4
(Pnalit judiciaire)
1) Le tribunal qui ordonne au dbiteur de
sacquitter de ses obligations peut galement lui
imposer une pnalit sil ne se conforme pas la
dcision.
2) La pnalit est payable au crancier,
sauf dispositions impratives de la loi du for. Le
paiement de la pnalit nempche pas le crancier de rclamer des dommages-intrts.
COMMENTAIRE
1. Pnalit impose par le tribunal
Lexprience a montr dans certains systmes juridiques que la
menace dune pnalit impose par le tribunal pour rsistance est un
moyen trs efficace pour garantir le respect des dcisions ordonnant
lexcution dobligations contractuelles (astreinte judiciaire). Dautres
systmes, au contraire, ne prvoient pas de telles sanctions parce
185
Art. 7.2.4
Principes dUNIDROIT
quelles sont considres comme constituant un empitement inadmissible sur la libert personnelle.
Le prsent article empreinte la voie intermdiaire en prvoyant une
pnalit qui nest que montaire, applicable toute sorte de dcisions
dexcution y compris celles prvoyant le paiement dune somme
dargent.
2. Imposition dune pnalit la discrtion du tribunal
Lusage du terme peut au paragraphe 1 du prsent article tablit
avec clart que limposition dune pnalit est la discrtion du
tribunal. Son exercice dpend du type dobligation excuter. En cas de
dcisions condamnant un paiement, une pnalit ne devrait tre
impose que dans des cas exceptionnels, en particulier lorsque le
paiement rapide est essentiel pour le crancier. Il en va de mme pour
les obligations de livrer des biens. Les obligations de payer ou de livrer
des biens sont habituellement faciles excuter par des voies
dexcution ordinaires. Au contraire, dans le cas dobligations de faire
ou de ne pas faire quelque chose, qui ne peuvent par ailleurs pas tre
excutes par un tiers, lexcution par voie de pnalits judiciaires est
souvent la solution la plus approprie.
3. Bnficiaire
Les systmes juridiques diffrent sur la question de savoir si les
pnalits judiciaires doivent tre payes au crancier, lEtat ou aux
deux. Certains systmes considrent le paiement au crancier comme un
bnfice tomb du ciel injustifi qui est contraire lordre public.
Tout en rejetant cette dernire opinion et en indiquant le crancier
comme le bnficiaire de la pnalit, la premire phrase du paragraphe 2
du prsent article mentionne de faon expresse la possibilit que des
dispositions impratives de la loi du for ne permettent pas une telle
solution et indiquent dautres bnficiaires ventuels des pnalits judiciaires.
4. Pnalits judiciaires distinguer des dommages-intrts et de
lindemnit tablie au contrat
La deuxime phrase du paragraphe 2 prcise quune pnalit
judiciaire paye au crancier ne porte pas atteinte son droit de
rclamer des dommages-intrts. Le paiement dune pnalit est
considr comme une compensation des inconvnients dont on ne peut
186
Droit lexcution
Art. 7.2.4
187
Art. 7.2.5
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 7.2.5
(Changement de moyens)
1) Le crancier qui, ayant exig
lexcution dune obligation autre que de somme
dargent, ne la pas reue dans le dlai fix ou,
dfaut, dans un dlai raisonnable, peut se
prvaloir de tout autre moyen.
2) Lorsque la dcision du tribunal relative
lexcution dune obligation autre que de
somme dargent ne peut faire lobjet dune excution force, le crancier peut se prvaloir de
tout autre moyen.
COMMENTAIRE
1. Droit de changer de moyen
Le prsent article traite un problme qui est particulier au droit
dexiger lexcution. Le crancier peut renoncer exiger lexcution
dune obligation autre que de somme dargent et opter au contraire pour
un ou plusieurs autres moyens.
Ce choix est permis du fait des difficults habituellement lies
lexcution des obligations autres que de somme dargent. Mme si le
crancier dcide en premier lieu dinvoquer son droit dexiger
lexcution, il ne serait pas quitable de ne donner cette partie que
cette seule option. Le dbiteur peut par la suite ne plus tre en mesure
dexcuter ses obligations, ou son incapacit peut napparatre quau
cours de la procdure.
2. Changement volontaire de moyen
Il convient de prendre en considration deux situations.
Dans le premier cas, le crancier a exig lexcution mais il change
davis avant lexcution dune dcision en sa faveur, peut-tre parce
quil a dcouvert que le dbiteur tait dans lincapacit dexcuter ses
obligations. Le crancier souhaite alors se prvaloir dun ou de plusieurs
autres moyens. Un tel changement volontaire de moyen ne peut tre
admis que si les intrts du dbiteur sont dment protgs. Ce dernier
peut stre prpar pour lexcution, avoir fait des efforts et encouru des
dpenses. Pour ce motif, le paragraphe 1 du prsent article prcise que le
crancier
ne
peut
se
prvaloir
dun
autre
188
Droit lexcution
Art. 7.2.5
moyen que sil na pas reu lexcution dans le dlai fix ou, dfaut,
dans un dlai raisonnable.
La dure du dlai supplmentaire la disposition du dbiteur dpend
de la difficult de lexcution. Le dbiteur a le droit dexcuter son
obligation condition de le faire avant lexpiration du dlai
supplmentaire.
Pour des conditions similaires qui limitent le droit de rsoudre le
contrat en cas dexcution tardive, voir larticle 7.3.2(2).
3. Dcision qui ne peut faire lobjet dune excution force
Le paragraphe 2 traite le second cas moins difficile dans lequel le
crancier a essay, sans succs, dobtenir lexcution dune dcision du
tribunal ou dune sentence arbitrale ordonnant au dbiteur dex-cuter
son obligation. Dans ce cas, il est vident que le crancier peut
immdiatement se prvaloir dautres moyens.
4. Dlais
En cas de changement de moyen ultrieur, le dlai prvu pour la
notification de la rsolution en vertu de larticle 7.3.2(2) doit bien entendu tre allong en consquence. Le dlai raisonnable de notification
commence courir, en cas de changement volontaire de moyen, aprs
que le crancier ait eu, ou aurait d avoir, connaissance de linexcution
lexpiration du dlai supplmentaire octroy au dbiteur pour excuter
son obligation; dans le cas du paragraphe 2 du prsent article, il
commencera courir aprs que le crancier ait eu, ou aurait d avoir,
connaissance de ce que la dcision ou la sentence ordonnant lexcution
ne pouvait faire lobjet dune excution force.
189
SECTION 3: RESOLUTION
ARTICLE 7.3.1
(Droit la rsolution)
1) Une partie peut rsoudre le contrat sil
y a inexcution essentielle de la part de lautre
partie.
2) Pour dterminer ce qui constitue une
inexcution essentielle, on prend notamment en
considration les circonstances suivantes:
a) linexcution prive substantiellement le
crancier de ce quil tait en droit dattendre du
contrat, moins que le dbiteur nait pas prvu
ou nait pu raisonnablement prvoir ce rsultat;
b) la stricte excution de lobligation est
de lessence du contrat;
c) linexcution est intentionnelle ou tmraire;
d) linexcution donne croire au crancier quil ne peut plus compter dans lavenir sur
lexcution du contrat;
e) le dbiteur subirait, en cas de rsolution, une perte excessive rsultant de la prparation ou de lexcution du contrat.
3) En cas de retard, le crancier peut
galement rsoudre le contrat si le dbiteur
nexcute pas dans le dlai vis larticle 7.1.5.
COMMENTAIRE
1. Rsolution mme en cas dinexcution imputable au dbiteur
Les rgles exposes dans le prsent Chapitre visent sappliquer aux
cas dans lesquels le dbiteur est responsable de linexcution comme
ceux dans lesquels il est exonr du fait de linexcution de telle sorte
que le crancier ne peut demander ni lexcution en nature ni des
dommages-intrts pour inexcution.
190
Rsolution
Art. 7.3.1
Illustration
1. A, socit situe dans le pays X, achte du vin B situ dans le
pays Y. Le Gouvernement du pays X impose par la suite un embargo
sur les importations de produits agricoles en provenance du pays Y.
Bien que lempchement ne puisse tre attribu A, B peut mettre
fin au contrat.
191
Art. 7.3.1
Principes dUNIDROIT
192
Rsolution
Art. 7.3.2
Illustration
4. A, reprsentant de B, qui a droit au remboursement des frais,
prsente de faux justificatifs B. Bien que les montants rclams ne
soient pas importants, B peut considrer le comportement de A
comme une inexcution essentielle et rsoudre le contrat de
reprsentation.
e. Perte excessive
Lalina e) du paragraphe 2 traite des situations dans lesquelles une
partie qui nexcute pas sa prestation sest prvalue du contrat et a
prpar son excution ou offert de lexcuter. Dans ces cas, il faut tenir
compte de la mesure dans laquelle cette partie subit une perte excessive
si linexcution est considre essentielle. Il est moins probable que
linexcution soit considre essentielle si elle a lieu plus tard, aprs la
prparation ou lexcution, que si elle a lieu bien avant la prparation de
lexcution. La question de savoir si une excution propose ou
effectue peut bnficier au dbiteur si elle est refuse ou doit tre
rendue cette partie est galement importante.
Illustration
5. Le 1er mai, A sengage livrer un logiciel spcialement produit
par B. Il est convenu que la livraison aura lieu avant le 31 dcembre.
A offre de livrer le 31 janvier, date laquelle B a encore besoin du
logiciel que A ne peut pas vendre dautres usagers. B peut
demander des dommages-intrts A mais ne peut pas rsoudre le
contrat.
ARTICLE 7.3.2
(Notification de la rsolution)
1) La rsolution du contrat sopre par
notification au dbiteur.
193
Art. 7.3.2
Principes dUNIDROIT
194
Rsolution
Art. 7.3.3
3. Dlai raisonnable
Le crancier qui souhaite mettre fin au contrat doit le notifier
lautre partie dans un dlai raisonnable partir du moment o il a eu, ou
aurait d avoir, connaissance de linexcution (paragraphe 2).
Le caractre raisonnable dpend des circonstances. Dans les cas o
le crancier peut obtenir facilement une autre excution et peut donc
spculer sur une hausse ou une baisse du prix, la notification doit tre
donne sans dlai. Lorsquil doit se renseigner pour savoir sil peut
obtenir une autre excution dautres sources, le dlai raisonnable sera
plus long.
4. Ncessit de la rception de la notification
La notification que le crancier doit envoyer prend effet lorsquelle
parvient au dbiteur. Voir larticle 1.9.
ARTICLE 7.3.3
(Inexcution anticipe)
Une partie est fonde rsoudre le contrat
si, avant lchance, il est manifeste quil y aura
inexcution essentielle de la part de lautre partie.
COMMENTAIRE
Le prsent article pose le principe selon lequel linexcution
laquelle il faut sattendre doit tre considre comme une inexcution
lchance. Il est ncessaire quil soit manifeste quil y aura
inexcution; un soupon, mme bien fond, nest pas suffisant. Il faut
par ailleurs que linexcution soit essentielle et que la partie devant
recevoir lexcution notifie la rsolution.
Le cas dans lequel une partie dclare quelle nexcutera pas le
contrat est un exemple dinexcution anticipe; toutefois, les circonstances peuvent galement indiquer quil y aura inexcution essentielle.
Illustration
A promet de livrer du ptrole B par M/S Paul Montral le 3
fvrier. Le 25 janvier M/S Paul est encore 2.000 kilomtres de
195
Art. 7.3.4
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 7.3.4
(Assurances suffisantes de bonne excution)
La partie qui croit raisonnablement quil y
aura inexcution essentielle de la part de lautre
partie peut exiger delle des assurances suffisantes
de bonne excution et peut, dans lintervalle,
suspendre lexcution de ses propres obligations.
Elle peut rsoudre le contrat si ces assurances ne
sont pas fournies dans un dlai raisonnable.
COMMENTAIRE
1. Prvision raisonnable dinexcution essentielle
Le prsent article protge lintrt dune partie qui a des raisons de
croire que lautre ne pourra ou ne voudra pas excuter le contrat
lchance mais qui ne peut pas invoquer larticle 7.3.3 parce quil
existe encore une possibilit que lautre partie pourra ou voudra
excuter le contrat. En labsence de la rgle pose dans le prsent
article, la premire partie se trouverait souvent face un dilemme. Si
elle attend lchance du contrat et que lexcution na pas lieu, elle
pourrait subir un prjudice. Si, dun autre ct, elle met fin au contrat et
quil apparat que lautre partie aurait excut sa prestation, son action
quivaudra une inexcution du contrat et cette partie sera tenue des
dommages-intrts.
2. Droit de suspendre lexcution en attendant des assurances
suffisantes de bonne excution
En consquence, le prsent article permet une partie qui croit
raisonnablement quil y aura inexcution essentielle de la part de lautre
partie dexiger delle des assurances de bonne excution et de suspendre
dans lintervalle lexcution de ses propres obligations. La question de
savoir ce que sont des assurances suffisantes dpendra des
circonstances. Dans certains cas la dclaration de lautre partie quelle
196
Rsolution
Art. 7.3.5
excutera ses obligations sera suffisante, alors que dans dautres une
demande de sret ou de garantie dun tiers pourrait tre justifie.
Illustration
A, constructeur de bateau ne disposant que dune seule cale, promet
de construire un yacht pour B livrer le 1er mai au plus tard. Peu
aprs, B apprend de C que A a promis de construire un yacht pour C
au cours de la mme priode. B est en droit de demander A des
assurances suffisantes que le yacht sera livr temps et A devra
alors fournir B une explication satisfaisante sur la faon dont il
entend excuter son contrat avec B.
3. Rsolution du contrat
A dfaut dassurances suffisantes de bonne excution, lautre partie
peut rsoudre le contrat.
ARTICLE 7.3.5
(Effets de la rsolution)
1) La rsolution du contrat libre pour
lavenir les parties de leurs obligations respectives.
2) Elle nexclut pas le droit de demander
des dommages-intrts pour inexcution.
3) Elle na pas deffet sur les clauses du
contrat relatives au rglement des diffrends ni
sur toute autre clause destine produire effet
mme en cas de rsolution.
COMMENTAIRE
1. Extinction des obligations futures
Le paragraphe 1 du prsent article pose le principe gnral selon
lequel la rsolution produit des effets pour lavenir en ce quelle libre
les parties de leurs obligations futures respectives.
2. Droit de demander des dommages-intrts
Le fait que, en vertu de la rsolution, le contrat prenne fin, ne prive
pas le crancier de son droit de demander des dommages-intrts
197
Art. 7.3.6
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 7.3.6
(Restitution)
1) Aprs rsolution du contrat, chaque
partie peut demander la restitution de ce quelle a
fourni, pourvu quelle procde simultanment
la restitution de ce quelle a reu. Si la restitution
en nature savre impossible ou nest pas
approprie, elle doit, si cela est raisonnable, tre
excute en valeur.
198
Rsolution
Art. 7.3.6
2) Toutefois, lorsque lexcution du contrat sest prolonge dans le temps et que le contrat est divisible, la restitution ne peut avoir lieu
que pour la priode postrieure la rsolution.
COMMENTAIRE
1. Droit des parties la restitution aprs la rsolution du contrat
Le paragraphe 1 du prsent article prvoit le droit pour chaque partie
de demander la restitution de ce quelle a fourni en vertu du contrat,
pourvu quelle procde simultanment la restitution de ce quelle a
reu.
Illustration
1. A vend un tableau de Renoir B pour 2.000.000 dollars US. B
ne paie pas le tableau la livraison. A peut demander la restitution
du tableau.
199
Art. 7.3.6
Principes dUNIDROIT
200
Rsolution
Art. 7.3.6
201
SECTION 4 : DOMMAGES-INTERETS
ARTICLE 7.4.1
(Droit aux dommages-intrts)
Linexcution dune obligation donne au
crancier le droit des dommages-intrts, soit
titre exclusif, soit en complment dautres
moyens, sous rserve des exonrations prvues
dans ces Principes.
COMMENTAIRE
1. Droit aux dommages-intrts en gnral
Le prsent article pose le principe dun droit gnral des
dommages-intrts en cas dinexcution du contrat, sauf lorsquil existe
une exonration prvue dans les Principes, ainsi en cas de force majeure
(article 7.1.7) ou de clause exonratoire (article 7.1.6). Le hardship
(articles 6.2.1 et suiv.) nouvre pas en principe un droit dommagesintrts.
Larticle rappelle que, comme pour les autres remdes, ce droit
dcoule de la seule inexcution. Le crancier doit seulement prouver
linexcution, cest--dire quil na pas reu ce qui avait t promis. Il
nest pas besoin notamment de prouver en plus que cette inexcution est
due une faute du dbiteur. La preuve sera plus ou moins facile
apporter selon le contenu de lobligation et notamment selon quil sagit
dune obligation de moyens ou dune obligation de rsultat. Voir
larticle 5.4.
Le droit dommages-intrts existe ds quil y a violation de lune
quelconque des obligations nes du contrat. Il ny a donc pas lieu de
distinguer entre les obligations principales et les obligations accessoires.
2. Combinaison des dommages-intrts et des autres moyens
Le prsent article rappelle aussi que le crancier peut demander des
dommages-intrts soit comme seul moyen (par exemple des dommages-intrts moratoires en cas dexcution tardive ou en cas dexcution dfectueuse accepte par le crancier; des dommages-intrts en
202
Dommages-intrts
Art. 7.4.2
cas dimpossibilit dexcution imputable au dbiteur) soit en combinaison avec dautre moyens. Ainsi, en cas de rsolution du contrat, des
dommages-intrts pourront tre demands pour compenser le prjudice
rsultant de la disparition du contrat; ou encore, en cas dexcution
force, pour compenser le retard de lexcution et pour dfrayer le
crancier des frais quil a d engager. Les dommages-intrts peuvent
aussi accompagner dautres formes de rparation (cor-rection,
publication dans les journaux, admission dune erreur, etc.).
3. Dommages-intrts et responsabilit pr-contractuelle
Le droit dommages-intrts peut exister non seulement dans le
contexte de linexcution du contrat, mais aussi lors de la priode prcontractuelle. Voir, par exemple, larticle 2.15 en cas de ngociations de
mauvaise foi, larticle 2.16 en cas de violation du devoir de
confidentialit ou larticle 3.18 relatif aux dommages-intrts dus la
victime derreur, de dol, de contrainte ou davantage excessif. Le rgime
des dommages-intrts pour inexcution, tel que dcrit dans cette
section, pourra sappliquer par analogie ces situations.
ARTICLE 7.4.2
(Rparation intgrale)
1) Le crancier a droit la rparation
intgrale du prjudice quil a subi du fait de
linexcution. Le prjudice comprend la perte
quil a subie et le bnfice dont il a t priv,
compte tenu de tout gain rsultant pour le
crancier dune dpense ou dune perte vite.
2) Le prjudice peut tre non pcuniaire
et rsulter notamment de la souffrance physique
ou morale.
COMMENTAIRE
1. Droit du crancier la rparation intgrale du dommage
Le paragraphe 1 du prsent article pose le principe de la rparation
intgrale du dommage caus au crancier par linexcution du contrat.
Est aussi affirme la ncessit dun lien de causalit entre linexcution
203
Art. 7.4.2
Principes dUNIDROIT
204
Dommages-intrts
Art. 7.4.2
205
Art. 7.4.3
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 7.4.3
(Certitude du prjudice)
1) Nest rparable que le prjudice, mme
futur, qui est tabli avec un degr raisonnable de
certitude.
2) La perte dune chance peut tre
rpare dans la mesure de la probabilit de sa
ralisation.
3) Le prjudice dont le montant ne peut
tre tabli avec un degr suffisant de certitude est
valu la discrtion du tribunal.
206
Dommages-intrts
Art. 7.4.3
COMMENTAIRE
1. La ralisation du prjudice doit tre raisonnablement certaine
Le prsent article raffirme lexigence bien connue de la certitude du
prjudice, car il nest pas possible dimposer au dbiteur la rparation
dun prjudice hypothtique ou ventuel.
Le paragraphe 1 autorise la rparation du prjudice futur, cest--dire
non encore ralis, ds lors quil est suffisamment certain. Le
paragraphe 2 couvre aussi la perte dune chance, tant bien entendu que
la rparation ne se fera que dans la mesure de la probabilit de sa
ralisation: ainsi, le propritaire du cheval arriv trop tard du fait du
transporteur pour prendre le dpart dune course ne peut rclamer
lintgralit du prix attribu, mme si son cheval tait le favori.
2. Dtermination de ltendue du prjudice
La certitude porte non seulement sur lexistence du prjudice, mais
aussi sur son tendue. Il est des prjudices dont lexistence ne peut tre
conteste mais quil est difficile dvaluer. Ce sera souvent le cas pour
la perte dune chance (il ny a pas toujours une cote comme pour le
cheval, par exemple ltudiant qui prsente un concours) ou pour la
rparation dun prjudice non matriel (atteinte la rputation de
quelquun, prix de la souffrance, etc.).
Illustration
A confie B, entreprise de messagerie, un dossier de soumission
un appel doffres pour la construction dun aroport. B sest engag
remettre le dossier avant la date de clture de lappel. Il dlivre
cependant le document hors dlai et le dossier de A est refus. Le
montant de lindemnisation dpend de la probabilit que le dossier
de A avait dtre retenu et suppose la comparaison avec les
candidatures slectionnes. Il sera donc dune fraction plus ou moins
leve des bnfices que A aurait pu retirer de lopration.
207
Art. 7.4.4
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 7.4.4
(Prvisibilit du prjudice)
Le dbiteur est tenu du seul prjudice quil
a prvu, ou quil aurait pu raisonnablement
prvoir, au moment de la conclusion du contrat
comme une consquence probable de linexcution.
COMMENTAIRE
Le principe de la limitation du prjudice rparable au prjudice
prvisible correspond la solution adopte larticle 74 de la CVIM.
Cette limitation se rattache la notion mme du contrat: tous les
bnfices dont le crancier se trouve priv ne relvent pas du domaine
du contrat et il importe que le dbiteur ne soit pas accabl par la
rparation dun prjudice quil navait pu imaginer lors de la conclusion
du contrat et pour lequel il na pas pu sassurer.
Cette exigence de prvision se combine avec lexigence de certitude
du prjudice nonce larticle 7.4.3.
La notion de prvisibilit doit tre prcise, car la solution retenue
par les Principes ne correspond pas certains systmes nationaux qui
permettent la rparation du prjudice mme imprvisible lorsque
linexcution est due au dol ou la faute lourde. Puisque la prsente
rgle ne prvoit pas une telle exception, il est normal de donner une
dfinition plus troite de la prvisibilit. Celle-ci doit porter sur la nature
ou le type de prjudice mais non sur ltendue de celui-ci sauf si elle est
telle quelle transforme ce prjudice en un prjudice de type diffrent.
De toute faon, la prvisibilit est une notion flexible qui laisse une
large marge dapprciation au juge.
208
Dommages-intrts
Art. 7.4.5
ARTICLE 7.4.5
(Preuve du prjudice en cas de remplacement)
Le crancier qui, ayant rsolu le contrat,
passe un contrat de remplacement dans un dlai
et dune manire raisonnables, peut recouvrer la
diffrence entre le prix prvu au contrat initial et
le prix du contrat de remplacement, de mme que
des dommages-intrts pour tout prjudice
supplmentaire.
209
Art. 7.4.5
Principes dUNIDROIT
COMMENTAIRE
1. Montant du prjudice prsum en cas de remplacement
Aux rgles gnrales qui sappliquent la preuve de lexistence et du
montant du prjudice, il a t jug utile dtablir des prsomptions qui
peuvent faciliter la tche du crancier.
La premire de celles-ci, pose par le prsent article, correspond pour
lessentiel larticle 75 de la CVIM. Elle concerne le cas o le crancier
passe un contrat de remplacement, ce qui peut tre notamment impos
par lobligation dattnuer le prjudice ou autoris par les usages. Dans
ce cas, le prjudice est cens tre de la diffrence entre le prix du contrat
et le prix du remplacement.
Cette prsomption joue seulement lorsquil y a remplacement et non
pas lorsque le crancier a accompli lui-mme la prestation non effectue
par le dbiteur (par exemple lorsquun armateur qui rpare par ses
propres moyens son navire la suite de la carence du chantier auquel
avait t commande la rparation).
Il ny a pas non plus remplacement, et lon retombe sous lempire du
droit commun, lorsquune entreprise, aprs rsolution dun contrat,
reporte un moyen de production sur lexcution dun autre contrat
quelle aurait pu excuter en mme temps que le premier (lost
volume).
Il faut aussi que la prestation de remplacement ait t effectue dans
un dlai et dune manire raisonnables, pour viter quune action
inconsidre ou malicieuse naccable la partie en dfaut.
2. Autres dommages-intrts recouvrables pour tout prjudice
supplmentaire
La rgle selon laquelle le crancier peut recouvrer la diffrence entre
les deux prix tablit un plancher. Le crancier peut en outre obtenir des
dommages-intrts pour les prjudices supplmentaires quil aurait pu
subir.
Illustration
A, chantier naval, sest engag mettre le navire de B, armateur, en
cale sche pour des rparations dun montant de 500.000 dollars US,
compter du 1er juillet. B apprend le 1er juin que la cale sche ne
sera disponible que le 1er aot. Il rsout le contrat et, aprs des
dmarches longues et coteuses, il obtient du chantier naval C un
contrat identique pour un prix de 700.000 dollars US. B
210
Dommages-intrts
Art. 7.4.6
ARTICLE 7.4.6
(Preuve du prjudice par rfrence au prix courant)
1) Le crancier qui, ayant rsolu le contrat, ne procde pas un contrat de remplacement peut, sil existe un prix courant pour la
prestation convenue, recouvrer la diffrence entre
le prix prvu au contrat et le prix courant au jour
de la rsolution, de mme que des dommagesintrts pour tout prjudice supplmentaire.
2) Par prix courant, on entend le prix
gnralement pratiqu pour une prestation
effectue dans des circonstances comparables au
lieu o elle aurait d tre effectue ou, dfaut de
prix courant en ce lieu, le prix courant pratiqu
en un autre lieu quil parat raisonnable de
prendre comme lieu de rfrence.
COMMENTAIRE
1. Montant du prjudice prsum en labsence de contrat de
remplacement
Le prsent article, qui correspond pour lessentiel larticle 76 de la
CVIM, a pour objet de faciliter la preuve du prjudice lorsquil ny a
pas eu de contrat de remplacement mais quil existe un prix courant
pour la prestation inexcute. Le prjudice est alors prsum tre de la
diffrence entre le prix prvu au contrat et le prix courant au jour de la
rsolution du contrat.
2. Dtermination du prix courant
Conformment au paragraphe 2, le prix courant est le prix gnralement pratiqu pour les biens ou les services en question. Le prix sera
tabli par comparaison avec le prix raisonnablement pratiqu pour des
prestations analogues. Il sagira souvent, mais pas ncessairement,
211
Art. 7.4.7
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 7.4.7
(Prjudice partiellement imputable au crancier)
Lorsque le prjudice est partiellement
imputable un acte ou une omission du crancier
ou un autre vnement dont il a assum le
risque, le montant des dommages-intrts est
rduit dans la mesure o ces facteurs ont
contribu la ralisation du prjudice et compte
tenu du comportement respectif des parties.
COMMENTAIRE
1. Contribution du crancier la ralisation du prjudice
En application du principe gnral tabli par larticle 7.1.2 qui limite
lexercice des moyens lorsque linexcution est partiellement imputable
au crancier, le prsent article limite le droit aux dommages-intrts du
crancier dans la mesure de sa contribution la ralisation du prjudice.
Il serait en effet injuste que le crancier puisse obtenir la complte
rparation dun prjudice la ralisation duquel il a contribu en partie.
212
Dommages-intrts
Art. 7.4.7
213
Art. 7.4.8
Principes dUNIDROIT
Illustrations
3. Les faits sont identiques ceux de lIllustration 1. Puisque B
avait t le premier ne pas respecter les clauses du contrat, on peut
considrer que B a provoqu le non-respect par A de la clause
dexclusivit. B ne pourra rcuprer que 25% du montant prvu dans
la clause pnale.
4. Les faits sont identiques ceux de lIllustration 2. Puisque les
manquements de B et C semblent quivalents, B ne pourra obtenir
de C que 50% de lindemnit quil a d payer A.
ARTICLE 7.4.8
(Attnuation du prjudice)
1) Le dbiteur ne rpond pas du prjudice dans la mesure o le crancier aurait pu
lattnuer par des moyens raisonnables.
2) Le crancier peut recouvrer les dpenses raisonnablement occasionnes en vue
dattnuer le prjudice.
COMMENTAIRE
1. Devoir du crancier dattnuer le prjudice
Lobjectif du prsent article est dviter que le crancier nattende
passivement dtre indemnis pour le prjudice quil aurait pu viter ou
limiter. A cette fin, on lui refuse toute compensation pour le prjudice
quil aurait pu viter par des mesures raisonnables.
On ne peut certes pas imposer la partie qui subit dj les
consquences de linexcution du contrat davoir en plus prendre des
mesures coteuses en temps et en argent. En revanche, il ne serait pas
214
Dommages-intrts
Art. 7.4.8
215
Art. 7.4.9
Principes dUNIDROIT
ARTICLE 7.4.9
(Intrts pour non-paiement de somme dargent)
1) En cas de non-paiement dune somme
dargent lchance, le crancier a droit aux
intrts de cette somme entre lchance et la date
du paiement, quil y ait ou non exonration.
2) Le taux dintrt est le taux bancaire
de base court terme moyen pour la monnaie de
paiement du contrat au lieu o le paiement doit
tre effectu ou, dfaut dun tel taux en ce lieu,
le mme taux dans lEtat de la monnaie de
paiement. En labsence dun tel taux lun ou
lautre lieu, le taux dintrt est le taux appropri
fix par la loi de lEtat de la monnaie de
paiement.
3) Le crancier a droit, en outre, des
dommages-intrts pour tout prjudice supplmentaire.
COMMENTAIRE
1. Rparation forfaitaire en cas de non-paiement dune somme
dargent
Le prsent article reprend la rgle largement accepte selon laquelle
le prjudice rsultant du retard dans le paiement dune somme dargent
relve dun rgime propre et est calcul par une somme forfaitaire
correspondant aux intrts de cette somme accumuls entre lchance
et le paiement effectif.
Les intrts sont dus lors quil y a un retard imputable au dbiteur,
donc du jour de lchance sans quil soit besoin dune mise en
demeure.
Si le retard rsulte de la force majeure (le dbiteur est par exemple
dans limpossibilit de se procurer la somme due en raison de
216
Dommages-intrts
Art. 7.4.9
217
Art. 7.4.10
Principes dUNIDROIT
supplmentaire au crancier pour lequel il a droit des dommages-intrts ds lors quil peut prouver lexistence dun tel prjudice et quil
remplit les conditions de certitude et de prvisibilit (paragraphe 3).
Illustration
Pour financer la rnovation de son usine de Singapour, A contracte
un prt auprs de B, tablissement spcialis de crdit. Le prt
mentionne expressment la destination des fonds. Le prt est vers
avec trois mois de retard et le prix de la rnovation a augment de
10% pendant ce dlai. A pourra rclamer cette somme supplmentaire B.
ARTICLE 7.4.10
(Intrts des dommages-intrts)
Sauf stipulation contraire, les dommagesintrts pour inexcution dune obligation autre
que de somme dargent portent intrt compter
de la date dinexcution.
COMMENTAIRE
Le prsent article dtermine le moment partir duquel la crance de
dommages-intrts porte intrt, lorsquil ne sagit pas de linexcu-tion
dune obligation montaire. Dans ce cas, la date dinexcution le
montant des dommages-intrts ne sera gnralement pas calcul en
termes montaires. Lvaluation en sera faite postrieurement la
ralisation du prjudice, soit par accord des parties, soit par le tribunal.
Le prsent article fixe le point de dpart au jour de la ralisation du
prjudice. Cest la solution la mieux adapte au commerce international,
o les oprateurs nont pas coutume de laisser largent dormir. En effet,
lactif du crancier est diminu ds la survenance du prjudice, alors que
le dbiteur, tant que les dommages-intrts ne sont pas pays, bnficie
des intrts de la somme quil aura verser. Il est normal que ce gain
soit attribu au crancier.
Cependant, il faudra tenir compte de lattribution des dommagesintrts au jour du prjudice lors de lvaluation dfinitive de ce prjudice, pour viter une double indemnisation, notamment en cas de
dprciation de la monnaie.
218
Dommages-intrts
Art. 7.4.11
ARTICLE 7.4.11
(Modalit de la rparation en argent)
1) Les dommages-intrts sont verss en
une seule fois. Ils peuvent, toutefois, en raison de
la nature du prjudice, faire lobjet de versements
priodiques.
2) Les versements priodiques peuvent
tre assortis dune indexation.
COMMENTAIRE
1. Versement en une seule fois ou versements priodiques
Bien que le prsent article nimpose pas un mode particulier de
versement pour les dommages-intrts, le paiement des dommagesintrts en une seule fois est en rgle gnrale considr comme le mode
de paiement le mieux adapt au commerce international. Cependant, des
versements priodiques sont parfois plus appropris, en raison de la
nature du prjudice, par exemple pour un prjudice volutif.
Illustrations
1. A, expert, est consult par B pour vrifier la scurit de ses
usines. A est tu lors dun transport vers une usine de B dans un
accident dhlicoptre dont B est reconnu responsable. A laisse deux
enfants de 8 et 12 ans. Pour compenser la disparition du soutien de
famille, il sera attribu aux enfants une rente mensuelle jusqu leur
majorit.
2. A, expert en matire de scurit, est recrut par B pour une
dure de 3 ans. Sa rmunration est fixe 0,5% de la production. A
est congdi abusivement au bout de six mois. B pourra tre
condamn payer A une somme mensuelle correspondant la
rmunration prvue jusqu ce quil ait trouv un nouvel emploi et
au plus pendant trente mois.
219
Art. 7.4.12
Principes dUNIDROIT
2. Indexation
Le paragraphe 2 du prsent article permet lindexation des dommages-intrts verss de faon priodique pour viter le mcanisme complexe dune action en rvision du jugement afin de prendre en compte
linflation. Lindexation peut cependant tre interdite par la loi du for.
Illustration
3. Les faits sont identiques ceux de lIllustration 1. La rente
mensuelle pourra tre indexe sur lindice du cot de la vie au
domicile des enfants.
ARTICLE 7.4.12
(Monnaie dvaluation des dommages-intrts)
Les dommages-intrts sont valus soit
dans la monnaie dans laquelle lobligation
pcuniaire a t exprime, soit dans la monnaie
dans laquelle le prjudice a t subi, selon ce qui
parat le plus appropri.
COMMENTAIRE
Le prjudice d linexcution dun contrat international peut se
manifester dans des lieux diffrents et se pose alors le problme de
savoir en quelle monnaie il doit tre valu. Le prsent article concerne
cette question, distinguer de celle de la monnaie de paiement des
dommages-intrts relevant de larticle 6.1.9.
Larticle propose un choix entre la monnaie dans laquelle a t
exprime lobligation pcuniaire et la monnaie dans laquelle le
prjudice a t subi, selon ce qui parat le plus appropri.
Si la premire branche de loption nappelle pas de commentaire
particulier, la seconde vise notamment le cas o le crancier a d
engager des frais dans une certaine monnaie pour rparer le dommage
quil a subi. Dans un tel cas, il devrait pouvoir rclamer des dommagesintrts dans cette monnaie, mme si ce nest pas la monnaie du contrat.
Pourra aussi tre considre comme la monnaie la plus approprie celle
dans laquelle le profit aurait t fait.
Le choix appartient au crancier, sous rserve du respect du principe
de rparation intgrale.
220
Dommages-intrts
Art. 7.4.13
ARTICLE 7.4.13
(Indemnit tablie au contrat)
1) Lorsque le contrat porte que celui qui
manquera de lexcuter paiera une certaine
somme raison de linexcution, cette somme
sera alloue au crancier indpendamment du
prjudice effectivement subi.
2) Toutefois, nonobstant toute stipulation
contraire, lindemnit peut tre rduite un
montant raisonnable si elle est manifestement
excessive par rapport au prjudice dcoulant de
linexcution et aux autres circonstances.
COMMENTAIRE
1. Indemnit tablie au contrat
Le prsent article donne une dfinition volontairement large des
accords visant payer une somme prcise en cas dinexcution, que ces
accords aient pour but de faciliter le processus de rparation
(dommages-intrts libratoires ou liquidated damages en common
law) ou de fonctionner comme un moyen de dissuasion contre
linexcution (clauses pnales proprement dites).
2. Indemnit tablie au contrat: validit de principe
Les droits nationaux ont des positions trs diffrentes sur la validit
de ce type de clauses, depuis leur acceptation dans la plupart des pays de
droit civil, avec ou sans possibilit de contrle judiciaire des clauses
particulirement onreuses, jusquau refus systmatique dans les
systmes de common law des clauses caractre comminatoire, par
exemple les clauses pnales.
En raison de leur frquence dans la pratique contractuelle
internationale, le paragraphe 1 du prsent article reconnat la validit de
toute clause portant que celui qui manquera dexcuter sa prestation
221
Art. 7.4.13
Principes dUNIDROIT
222
Dommages-intrts
Art. 7.4.13
Illustration
2. A conclut un contrat avec B pour lachat dune machine,
prvoyant 48 paiements mensuels de 30.000 francs franais. Le
contrat contient une clause de rsolution de plein droit en cas de
non-paiement par A dune chance, et autorisant B conserver les
sommes perues et rcuprer les versements futurs titre de
dommages-intrts. A ne paie pas la 11me chance. B conserve les
300.000 francs dj verss et rclame, outre la restitution de la
machine, une somme de 1.140.000 francs reprsentant les 38
mensualits choir. Le tribunal rduira le montant car linexcution de A entranerait pour B un enrichissement excessif.
223
INDEX *
dlai d, 2.7
acceptation tardive, 2.9[2]
cause par un retard dans la
transmission, 2.9[3]
dlai dtermin, 1.7[1], 2.8
jours fris, 1.10[2], 2.8
doffres verbales, 2.7
indication dacquiescement, 2.6[1]
par lexcution dune prestation,
2.6[2], 2.6[4]
silence insuffisant, 2.6[3]
prend effet la rception, 2.6[4]
rtractation de l, 2.10
comparaison avec la rtractation de
loffre, 2.10
termes diffrents de ceux de loffre,
2.11[1]
comparaison avec la confirmation
contenant des lments diffrents,
2.12[1]
constituent un rejet et une contreproposition, 2.5[1], 2.11[2]
modifications non-substantielles,
2.11[2]
Voir Clauses du contrat, Clauses-types,
Confirmation crite, Contrat, Offre
Adaptation
Acceptation
Annulation
cause imputable un tiers, 3.11
Arbitrage
clause ajoute par lacceptation,
2.11[2]
par des clauses-types, 2.19[2],
2.20[3]
par la confirmation, 2.12[1]
Convention CIRDI, Prambule[4]
la clause d survit au contrat, 3.17[1]
loi applicable, Prambule[4],
Prambule[6]
conditions quant la forme en vertu
de la , 1.2[2]
* Les entres renvoient aux commentaires qui suivent chaque article, le numro
entre crochets indiquant, le cas chant, le numro du commentaire en question.
225
Principes dUnidroit
rgles impratives en vertu de la ,
1.4[3]
Loi-type de la CNUDCI, Prambule[4]
opportunit de prvoir l,
Prambule[4]
tribunaux arbitraux, 1.10[1]
Voir Principes dUNIDROIT
Cause
pas ncessaire, 3.2[2], 3.3
parties libres de la rintroduire, 3.19
Voir Contrat, Modification du contrat,
Rsolution
Assurances
droit de demander des , 7.3.4[1]
et rsolution, 7.3.4[3]
et suspension de lexcution, 7.3.4[2]
excution partielle, 6.1.3[2]
sret ou garantie dun tiers, 7.3.4[2]
Astreinte judiciaire
Voir Pnalits judiciaires
Avantage excessif
adaptation pour cause d, 3.10[1],
3.10[3]
distinguer du hardship, 3.10[1]
annulation pour cause d, 3.10[1],
7.1.6[1]
dlai de notification de l, 3.15
lavantage doit tre injustifi, 3.10[2]
prix excessif, 3.10[2]
disposition relative au caractre
impratif de l, 3.19
dommages-intrts rsultant de l,
7.4.1[3]
imputable un tiers, 3.11
pour qui une partie ne rpond pas,
3.11[2]
pour qui une partie rpond, 3.11[1]
Choix de la loi
certaines clauses peuvent survivre au
contrat, 3.17[1]
Voir Principes dUNIDROIT
Clause dintgration
Voir Clauses dintgralit
Clauses exonratoires
dfinition, 7.1.6[2]
distinguer des clauses de ddit,
7.1.6[3]
comparaison avec lindemnit tablie
au contrat, 7.1.6[4], 7.1.6.[6]
limitent ou excluent la responsabilit
en cas dinexcution, 7.1.6[2],
7.4.1[1]
ncessit dune rgle spciale sur les ,
7.1.6[1]
validit des , 7.1.6[1], 7.1.6[5]
manifestement inquitable, 7.1.6[1],
7.1.6[5]
application de la rparation
intgrale, 7.1.6[6]
le tribunal na pas le pouvoir de
modifier, 7.1.6[6]
le tribunal peut carter, 7.1.6[1]
Bonne foi
critre pour suppler aux omissions,
4.8[3]
lomission du prix, 5.7[1]
dans le commerce international, 1.7[2]
devoir de collaboration et , 5.3,
6.1.6[3], 6.2.3[5], 7.1.2[1]
obligation implicite, 5.1, 5.2,6.2.3[5]
principe gnral de base, 1.6[3], 1.7[1]
caractre impratif du , 1.5[3],
1.7[3]
226
Clause pnale
Voir Indemnit tablie au contrat
Index
Clauses dintgralit
clauses-types contenant des , 2.21
dfinition, 2.17
Voir Ngociations
Clauses du contrat
abusives, 7.1.6[1]
dterminer ultrieurement, 2.14[1]
dterminer par un tiers, 2.14[1],
2.14[2]
effet en cas de dfaillance, 2.14[3]
validit du contrat et , 2.14[2]
annulation de certaines clauses,
3.10[3], 3.15, 3.16
insistance sur des questions
spcifiques, 2.13[1]
obligations implicites, 5.1
sources, 5.2
suppler des omissions, 4.8[1]
distinguer de linterprtation des
clauses du contrat, 4.8[1]
critres en labsence dune rgle
gnrale, 4.8[3]
par les Principes dUNIDROIT,
2.2[1], 4.8[2]
Voir Clauses-types, Interprtation des
dclarations et des autres comportements, Interprtation du contrat,
Obligations, Prix
Clauses-types
caractre contraignant, 2.19[3], 2.20[1]
du fait dune acceptation expresse,
1.5[2], 2.19[3], 2.20[1], 2.20[4]
du fait dune incorporation implicite,
2.19[3]
clauses inhabituelles, 2.20[1]
acceptation expresse des , 2.20[4]
en raison du contenu, 2.20[2]
en raison du langage, 2.20[3]
dfinition des , 2.19[2]
dsaccord sur les 2.22[2]
dfinition, 2.22[1]
doctrine du knock out, 2.22[3]
doctrine du last shot, 2.22[2],
2.22[3]
interprtation des , 4.1[4], 4.6
Voir Avantage excessif, Clauses
dintgralit, Clauses du contrat,
Interprtation du contrat,
Ngociations, Pratiques, Usages
Commerants
les Principes dUNIDROIT nexigent
pas que les parties soient des ,
Prambule[2]
Conclusion du contrat
Voir Formation
Conditions de forme
dcides par les parties, 1.2[3], 2.13[2]
227
Principes dUnidroit
clause dintgralit, 2.17
clause relative la modification par
crit, 2.18
libert en matire de , 1.2[1]
drogation en vertu de la loi
applicable, 1.2[2]
en ce qui concerne la notification,
1.9[1]
Confirmation crite
dfinition, 2.12[1]
dlai dexpdition, 2.12[2]
lments diffrents du contrat, 2.12[1]
comparaison avec lacceptation
dlments diffrents, 2.12[1]
modifications non substantielles et ,
2.12[1]
facture utilise comme , 2.12[3]
Voir Acceptation
Consideration
pas ncessaire, 3.2[1]
parties libres de la rintroduire, 3.19
Voir Contrat, Modification du contrat,
Rsolution
Contrainte
adaptation du contrat pour cause de ,
3.13[1]
annulation du contrat pour cause de ,
3.9, 3.13[1]
conditions, 3.9[1], 3.9[2]
dlai de notification, 3.15
caractre impratif, 3.19
dommages-intrts, 7.4.1[3]
imputable un tiers, 3.11
pour qui une partie ne rpond pas,
3.11[2]
pour qui une partie rpond, 3.11[1]
menace la rputation ou des intrts
conomiques, 3.9[3]
Contrat
contrat avec clauses-types, 2.19[1]
divisible, 7.3.6[3]
force obligatoire du , 1.3[1], 6.2.1[1]
lgard des tiers, 1.3[3]
exceptions, 1.3[2]
forme, aucune condition requise,
1.2[1]
228
Contrat de remplacement
dommages-intrts fonds sur le ,
7.2.2[3], 7.4.5[1]
incluent le cot des ngociations,
7.4.5[2]
possibilit dexclure lexcution en
nature, 7.2.2[3]
requis par le devoir dattnuer le
prjudice, 7.4.5[1], 7.4.8[1]
requis par les usages, 7.2.1, 7.4.5[1]
Dclarations unilatrales
invalidit des , 3.20
Index
Voir Interprtation des dclarations et
des autres comportements,
Notification
Dfinitions
Voir Principes dUNIDROIT
Devoir de confidentialit
exig par le principe de la bonne foi,
2.16[2]
dommages-intrts recouvrables,
2.16[3], 7.4.1[3]
pas de gnral, 2.16[1]
Devoir de collaboration
Voir Obligations
Dol
adaptation pour cause de , 3.13[1]
annulation pour cause de , 3.8[1],
3.8[2]
dlai de notification de l, 3.15
dfinition, 3.8[1], 3.8[2]
distinguer de lerreur, 3.8[1],
3.8[2], 3.13[1]
disposition relative au caractre
impratif du , 3.19
dommages-intrts, 7.4.1[3]
imputable un tiers, 3.11
pour qui une partie ne rpond pas,
3.11[2]
pour qui une partie rpond, 3.11[1]
Dommages-intrts
adaptation et , 3.13[4]
annulation et , 3.18[1]
distinguer des dommages-intrts
en cas dinexcution, 3.18[2]
attnuation, devoir d, 5.3, 7.4.5[1],
7.4.8[1]
229
Principes dUnidroit
dfinition, 7.4.7[2]
rpartition, 7.4.7[3]
pour perte vite en cas
dinexcution, 7.4.2[3]
pour prjudice d au dfaut
dattnuation, 7.4.7[4]
responsabilit pr-contractuelle,
2.15[2], 7.4.1[3]
Voir Annulation, Contrat de
remplacement, Indemnit tablie au
contrat, Inexcution, Intrt,
Moyens, Rsolution
Droit lexcution
excution dfectueuse, 7.2.3[1]
rparation et remplacement, 7.2.3[2]
restrictions, 7.2.3[3]
inexcution dune obligation de
somme dargent, 7.2.1
exceptions, 7.2.1
inexcution dune obligation non
pcuniaire, 7.2.2[1]
dommages-intrts peuvent tre
combins avec, 7.4.1[2]
droit de changer de moyen, 7.2.5[1]
dbiteur incapable dexcuter ses
obligations, 7.2.5[2]
excution force impossible,
7.2.5[3]
exceptions au droit lexcution,
7.1.1, 7.2.2[3]
caractre strictement personnel de
lexcution, 7.2.2[3]
efforts draisonnables, 7.2.2[3]
impossibilit, 7.2.2[3]
inexcution exonre, 7.1.1,
7.3.1[1]
octroi dun dlai dexcution
supplmentaire, 7.1.5[2]
possibilit de contrat de
remplacement, 7.2.2[3]
moyen non discrtionnaire, 7.2.2[2]
Voir Contrat de remplacement,
Moyens, Pnalits judiciaires,
Rparation et remplacement
230
Droit interne
questions rgies par, 1.2[2], 1.3[3],
1.6[4], 2.16[2], 3.1, 3.17[1], 6.1.9[2],
6.1.14[1], 7.2.4[3], 7.2.4[5], 7.2.4[7],
7.3.6[5], 7.4.10, 7.4.11[2]
Voir Rgles impratives
Ecrit
dfinition, 1.10[4]
Erreur
distinguer de linexcution, 3.4[2],
3.7[1]
prfrence pour les moyens en cas
dinexcution, 3.7[1], 3.7[2]
distinguer du dol, 3.8[2], 3.13[1]
annulation pour cause d, 3.5
conditions concernant la partie autre
que celle dans lerreur, 3.5[2]
conditions concernant la partie dans
lerreur, 3.5[3]
dlai de notification, 3.15
dommages-intrts, 7.4.1[3]
lerreur doit tre suffisamment grave,
3.5[1]
caractre non impratif des
dispositions relatives l, 1.5[3],
3.19
dans lexpression ou la transmission,
1.9[3], 3.6[1]
dfinition, 3.4[1]
erreur relative au droit assimile
une erreur relative des faits,
3.4[1]
imputable un tiers, 3.11[1], 3.11[2],
5.7[3]
perte du droit de demander
lannulation, 3.13[3]
dcision dexcuter le contrat
prendre promptement, 3.13[2]
dommages-intrts non affects,
3.13[4]
Index
prescrite aprs avoir agi en
consquence de la notification
dannulation, 3.10[3], 3.13[3]
Excution
avant lchance, 6.1.5[1]
acceptation de l, 6.1.5[3], 6.1.5[4]
frais supplmentaires du fait de l,
6.1.5[4]
refus de l, 6.1.5[1]
dpend dun intrt lgitime,
6.1.5[2]
cot de l, 6.1.11
exception d, 7.1.3
en attendant des assurances, 7.3.4[2]
dpassement de lchance, 7.3.2[2]
lieu d, 6.1.6[1]
changement dtablissement,
6.1.6[3]
dune obligation de somme dargent,
6.1.6[2]
transfert de fonds, 6.1.8[1]
dune obligation non pcuniaire,
6.1.6[2]
moment de l, 6.1.1
excution avant lchance des
prestations de lautre partie,
6.1.5[3]
excution chelonne, 6.1.2
ordre des prestations, 6.1.4
exception dexcution, relation avec,
6.1.4[3], 7.1.3
excution simultane, 6.1.4[1]
lorsque la prestation dune partie
exige un dlai, 6.1.4[2]
partielle, 6.1.3[1]
acceptation de l, 6.1.3[2], 6.1.3[4]
distinguer de lexcution
chelonne, 6.1.3[1]
frais supplmentaires du fait de l,
6.1.3[4]
refus de l, 6.1.3[2]
dpend dun intrt lgitime,
6.1.3[3]
qualit de la prestation due, 5.6
qualit moyenne, 5.6[1]
qualit raisonnable, 5.6[2]
retard dans lexcution, 7.1.5[1]
dommages-intrts, 7.1.5[2], 7.4.1[2]
Excution en nature
Voir Droit lexcution
Fait du crancier
exonration en cas dinexcution de
ses propres obligations, 7.1.1
inexcution due un acte ou une
omission de lautre partie, 7.1.2[1]
inexcution due un vnement dont
lautre partie assume le risque,
7.1.2[2]
lautre partie ne peut pas mettre fin
au contrat, 7.1.2[1]
excution impossible du , 7.1.2[1],
7.4.7[3]
empchement partiel, 7.1.2[1],
7.4.7[3]
Voir Dommages-intrts
Force majeure
distinguer du hardship, 6.2.2[6],
7.1.7[3]
dfinition, 7.1.7
dans la pratique contractuelle,
7.1.7[4]
doctrines voisines de droit civil et de
common law, 7.1.7[1]
effets de la , 7.1.7[2], 7.4.1[1],
7.4.7[3], 7.4.9[1]
empchement temporaire, 7.1.7[2]
fait du crancier, 7.4.1[2], 7.4.7[3]
notification de lempchement, 7.1.7
Voir Fait du crancier, Hardship,
Indemnit tablie au contrat,
Inexcution, Rsolution
Formation du contrat
clauses dterminer ultrieurement,
2.14
conclusion du contrat subordonne ,
2.13
un accord sur certaines questions
relatives la forme, 2.13[2]
231
Principes dUnidroit
un accord sur certaines questions
relatives au fond, 2.13[1]
mode de , 2.1
par acceptation dune offre, 2.1[1]
par comportement qui indique
suffisamment laccord, 2.1[2]
Imputation
Frustration of purpose
Voir Hardship
Hardship
Impossibilit
Voir Conditions dautorisation
publique, Fait du crancier, Force
majeure, Hardship, Impossibilit
initiale, Moyens, Paiement
Impossibilit initiale
dfaut de droit de disposer, 3.3[2]
distinguer du dfaut de capacit,
3.3[2]
excution impossible depuis le dbut,
3.3[1], 3.5[2]
lobjet ne doit pas tre possible,
3.3[1]
la validit du contrat nest pas affecte
par l, 3.3[1], 3.3[2], 7.2.2[3]
application des rgles relatives
linexcution, 3.3[1], 3.3[2]
232
Index
Inexcution
distinguer de lerreur, 3.4[2], 3.7[1]
prfrence pour les moyens en cas
dinexcution, 3.7[1], 3.7[2]
anticipe, 1.9[3], 7.3.3
dfinition, 7.1.1
de lobligation de moyens, 5.4[2]
distinguer du fait de ne pas
atteindre le rsultat promis, 5.4[2]
essentielle, 7.1.5[2], 7.1.7[2], 7.3.1[2],
7.3.3, 7.3.4
circonstances constituant une ,
7.3.1[3]
exonration en cas d, 7.1.1, 7.4.1[1]
clause exonratoire, 7.4.1[1]
exception dexcution, 7.1.3
fait du crancier, 7.1.2[1], 7.1.2[2]
force majeure, 5.4[2], 7.1.7[2],
7.4.1[1], 7.4.7[3], 7.4.9[1],
7.4.13[2]
lexcution avant lchance constitue
normalement une , 6.1.5[1],
6.1.5[4]
lexcution partielle constitue
normalement une , 6.1.3[2],
6.1.3[4]
Voir Assurances, Contrat de
remplacement, Correction par le
dbiteur, Dommages-intrts, Droit
lexcution, Fait du crancier, Force
Majeure, Indemnit tablie au
contrat, Moyens, Rparation et
remplacement, Rsolution
Intrts
des dommages-intrts, 7.4.10
compter de la date dinexcution,
7.4.10
anatocisme, 7.4.10
non-paiement, 7.4.9[1]
compter de lchance du
paiement, 7.4.9[1]
dommages-intrts supplmentaires,
7.4.9[3]
taux dintrt, 7.4.9[2]
Voir Dommages-intrts, Indemnit
tablie au contrat
Interprtation du contrat
distinguer de linterprtation des
Principes dUNIDROIT, 1.6[1]
circonstances pertinentes dans le
processus d, 4.3[1]
dans lapplication du critre de ce
qui est raisonnable, 4.3[2]
dans lapplication du critre
subjectif, 4.3[2]
dtermination du type dobligation,
5.5[1]
multiples versions linguistiques, 4.7
rgles rgissant l, 4.1, 4.3
comprhension dune personne
raisonnable, recours la, 4.1[2]
considration des circonstances
pertinentes, 4.1[3]
interprtation utile, 4.5
primaut de la commune intention
des parties, 3.5[1], 4.1[1]
rfrence lensemble du contrat,
4.4[1]
aucune hirarchie parmi les clauses
contractuelles, 4.1[3]
rgle contra proferentem, 4.6
Voir Clauses-types, Clauses du contrat,
Interprtation des dclarations et des
autres comportements, Ngociations,
Obligations, Pratiques, Prix, Usages
233
Principes dUnidroit
Lex mercatoria
Voir Principes dUNIDROIT
Libert contractuelle
Voir Contrat
Liquidated damages
Voir Indemnit tablie au contrat
Menace
Voir Contrainte
Modification du contrat
aucune condition de forme, 1.2[1]
exceptions en vertu de la loi
applicable, 1.2[2]
sauf dcision des parties, 1.2[3]
par accord des parties, 1.3[2], 3.2,
cause pas ncessaire, 3.2[2]
consideration pas ncessaire, 3.2[1]
Voir Clause relative la modification
par crit
Moyens
changement de , 7.2.5[1], 7.2.5[2]
notification du, 7.2.5[4]
dlais, 7.2.5[4]
dcision qui ne peut faire lobjet
dune excution force, 7.2.5[3]
cumul des , 7.1.1, 7.4.1[2]
en cas de manquement au devoir de
confidentialit, 2.16[3]
en cas de non-obtention dune
autorisation publique, 6.1.16[2]
en cas de notification de la correction,
7.1.4[7]
en cas dexcution avant lchance,
6.1.5[4]
en cas dexcution partielle, 6.1.3[2],
6.1.3[4]
en cas dimpossibilit, 7.2.2[3]
en cas dimpossibilit de payer dans la
monnaie de paiement, 6.1.9[2]
en cas dinexcution, 3.4[2], 3.7[1],
3.7[2]
distinguer des moyens en cas
derreur, 3.4[2]
prfrence par rapport aux moyens
en cas derreur, 3.7[1], 3.7[2]
exception dexcution, 7.1.3, 7.1.4[7],
7.1.5
234
Ngociations
bonne foi dans les , 1.7[1], 2.15[2],
5.2, 6.1.14[2]
responsabilit en cas de non-respect
de la, 2.15[2], 2.15[3]
clauses dterminer ultrieurement,
2.14
clauses-types et , 2.19[2], 2.20[2]
les clauses qui ne sont pas des
clauses-types lemportent, 2.21
contrat subordonn un accord sur la
forme, 2.13[2]
contrat subordonn un accord sur le
fond, 2.13[1]
devoir de confidentialit et , 2.16[2]
en cas de remplacement, 7.4.5[2]
interfrence dun tiers dans les ,
3.11[1], 3.11[2]
interprtation du contrat et , 4.3[2],
4.6
clause dintgralit, 2,17, 4.3[3]
suppler des omissions, 4.8[3]
libert des , 2.15[1]
rupture des , 2.15[3]
Voir Hardship
Notification
aucune condition de forme, 1.9[1]
dfinition, 1.9[1]
interprtation de la , 4.2[1]
prend effet la rception, 1.9[2]
dfinition de parvient, 1.9[4]
le principe de lexpdition doit tre
prvu, 1.9[3]
Voir Acceptation, Annulation,
Conditions dautorisation publique,
Correction par le dbiteur, Dlai
dexcution supplmentaire, Dol,
Dommages-intrts, Erreur, Force
majeure, Moyens, Rsolution
Index
Obligations
de moyens ou de rsultat, 5.4[1],
7.4.1[1]
critres pour dterminer lexcution,
5.4[2], 7.4.1[1]
dterminer la nature de lobligation,
5.5[1]
degr dala impliqu, 5.5[4]
en cas dinfluence du crancier sur
lexcution dune obligation,
5.5[5]
langue du contrat, 5.5[2]
prix ou autres lments comme
indications, 5.5[3]
devoir de collaboration, 5.3
correction par le dbiteur et ,
7.1.4[10]
implicites, 5.1
sources, 5.2
obligation dattnuer le prjudice, 5.3,
7.4.5[1], 7.4.8[1]
qualit de la prestation due, 5.6
qualit moyenne, 5.6[1]
qualit raisonnable, 5.6[2]
Voir Bonne foi, Clauses du contrat,
Devoir de confidentialit,
Dommages-intrts, Interprtation
du contrat, Pratiques, Usages
Offre
dfinition, 2.2
caractre prcis, 2.2[1]
volont dtre li, 2.2[2]
irrvocable, 2.4[2]
comportement fond sur
lirrvocabilit, 2.4[2]
prend fin en cas de rejet, 2.5[1]
bonne foi et , 2.4[2]
rtractation de l, 2.3[2]
prend effet la rception, 2.3[1]
rejet de l, 2.5[1]
peut tre implicite, 2.5[1]
met fin loffre, 2.5[1]
rtractation de l, 2.3[2]
distinguer de la rvocation de
loffre, 2.3[2]
comparaison avec la rtractation de
lacceptation, 2.10
rvocation de l, 2.4
Omissions
Voir Clauses du contrat
Paiement
la livraison, 6.1.4[1]
en versements chelonns, 6.1.4[2]
forme du , 6.1.7
chque ou autre instrument, 6.1.7[1]
prsomption de solvabilit comme
condition pour lacceptation,
6.1.7[2]
transfert, 6.1.8[1]
effet compter du , 6.1.8[2]
immdiat, 1.7[1]
lieu de , 1.6[4], 6.1.6[2], 6.1.7[1],
6.1.8[1], 6.1.9[1], 6.1.10
monnaie de compte, 6.1.9
diffrente de celle du lieu de
paiement, 6.1.9[1]
clauses effectivo, 6.1.9[1], 6.1.9[2]
impossibilit deffectuer le paiement
dans la , 6.1.9[2]
non prcise, 6.1.10
rgles impratives en matire de ,
6.1.9[2], 6.1.14[1]
taux de change applicable au ,
6.1.9[3]
Voir Droit lexcution, Imputation
Pnalits judiciaires
distinguer des dommages-intrts et
de lindemnit tablie au contrat,
7.2.4[4]
astreinte judiciaire, 7.2.4[1]
bnficiaire, 7.2.4[3]
dispositions impratives de la loi du
for concernant les , 7.2.4[3]
excution dans les autres pays, 7.2.4[7]
235
Principes dUnidroit
forme et procdure, 7.2.4[5]
lorsque cela est appropri, 7.2.4[2]
Voir Droit lexcution
Principe de lexpdition
Voir Notification
Principes
Pratiques
circonstances pertinentes pour
linterprtation, 4.3[2]
clauses-types et usages, 2.19[3]
dolosives, 3.8[2]
force dobligation des , 1.8[1]
tablissement dune pratique
particulire, 1.8[2]
exclusion dune pratique particulire,
1.8[2]
lemportent sur les Principes
dUNIDROIT, 1.8[6]
modes dacceptation et , 2.6[3],
2.6[4]
moyens pour surmonter le manque de
prcision, 2.2[1]
pratiques commerciales restrictives,
1.4[3], 2.16[2], 3.10[2]
source dune obligation implicite, 5.2
Voir Usages
Prix
fixation du , 5.7[1]
par une partie, 5.7[2]
par rfrence un facteur externe,
5.7[4]
par un tiers, 5.7[3]
prix raisonnable, 5.7[1], 5.7[2],
5.7[3]
recours dautres dispositions des
Principes dUNIDROIT, 5.7[1]
solutions inappropries des Principes
dUNIDROIT, 4.8[2]
indication quant la nature dune
obligation, 5.5[3]
modifi dans lacceptation, 2.11[2]
non prcis dans loffre, 2.11[1]
rengociation, 6.2.3[1]
adaptation, 6.2.3[7]
clause dindexation du prix, 6.2.3[1]
Voir Paiement
Principe de la rception
Voir Notification
236
Principes dUNIDROIT
application des , Prambule
comme substitut du droit national
applicable, Prambule[5]
en tant que loi rgissant le contrat,
Prambule[4]
applique en tant que lex
mercatoria, Prambule[4]
combine avec une clause
darbitrage, Prambule[4]
en tant que modle pour les
lgislateurs, Prambule [7]
pour interprter dautres instruments
internationaux, Prambule[6]
champ dapplication des , Prambule
application des Principes un contrat
national, Prambule[3]
contrats du commerce, Prambule[2]
contrats internationaux,
Prambule[1]
comblement des lacunes des , 1.6[4]
par analogie avec dautres
dispositions, 1.6[4]
par rfrence une loi nationale
particulire, 1.6[4]
par rfrence aux principes gnraux
dont ils sinspirent, 1.6[4]
dfinitions, 1.10
contrats du commerce, Prambule[2]
contrats internationaux,
Prambule[1]
dbiteur-crancier, 1.10[3]
crit, 1.10[4]
tablissement, 1.10[2]
tribunal, 1.10[1]
exclusion et modification des , 1.5[1]
dispositions impratives, 1.1[3],
1.5[3], 1.7[3], 1.8[6], 3.19, 5.7[2],
7.1.6, 7.4.13
par implication, 1.5[2]
interprtation des , 1.6[1]
distinguer de linterprtation du
contrat, 1.6[1]
rfrence leur finalit, 1.6[3]
Index
rfrence au caractre international,
1.6[2]
les usages lemportent sur les , 1.8[6]
matires non traites par les , 1.6[4]
contrats rels, 3.2[3]
dfaut de pouvoir, 3.1
dtermination des conditions
dautorisation publique, 6.1.14[1]
dtermination des rgles impratives
applicables, 1.4[4]
droits des tiers en cas de restitution,
7.3.6[5]
effets du contrat sur les tiers, 1.3[3]
immoralit ou illicit, 3.1
incapacit, 3.1, 3.3[2]
oprations de consommation,
Prambule[2]
primaut des rgles impratives,
1.1[3], 1.3[1], 1.4[1]
lorsque les Principes rgissent le
contrat, Prambule[3],
Prambule[4], 1.4[3]
lorsque les Principes sont incorpors
au contrat, 1.4[2]
principes gnraux dont ils sinspirent,
1.6[4]
absence de conditions spcifiques
quant la forme, 1.2[1], 1.9[1]
bonne foi, 1.7[1]
caractre raisonnable, 4.1[2], 4.1[4],
4.2[2], 4.3[2], 4.8[3], 5.2, 5.6[2],
5.7[1]
libert contractuelle, 1.1[1], 1.5[1]
pacta sunt servanda, 1.3[1]
rparation intgrale, 7.1.1, 7.4.2[1]
Voir Arbitrage, Droit international
priv
Rgles impratives
dtermination des , 1.4[4]
exemples de , 1.1[3], 1.2[2], 2.16[2],
6.1.9[2], 6.1.14[1], 7.2.4[3], 7.2.4[5],
7.2.4[7]
Principes dUNIDROIT soumis aux ,
1.1[3], 1.4[1]
Rparation et remplacement
en cas dexcution dfectueuse,
7.2.3[2]
effort ou dpense draisonnable,
7.2.3[3]
forme de , 7.1.4[6]
Rsolution
droit des dommages-intrts aprs la
, 7.1.1, 7.3.5[2], 7.4.1[2]
en cas de remplacement, 7.2.2[3],
7.4.5[1]
lost volume, 7.4.5[1]
prjudice supplmentaire, 7.4.5[2]
par rfrence au prix courant,
7.4.6[1]
prjudice supplmentaire, 7.4.6[3]
droit la restitution aprs la , 7.3.6[1]
contrat divisible, 7.3.6[3]
droits des tiers non affects, 7.3.6[5]
restitution en valeur, 7.3.6[2],
7.3.6[4]
effet de la , 7.3.5[1]
droit de demander des dommagesintrts pas affect, 7.1.1, 7.3.5[2],
7.4.1[2]
pas deffet sur les dispositions,
7.3.5[3]
sur des tiers non considrs, 1.3[3]
force majeure et , 6.2.2[6], 7.1.7[2]
hardship et , 3.10[1], 6.2.3[7]
incompatible avec la notification de la
correction, 7.1.4[7]
inexcution anticipe et , 7.3.3
la prvision de linexcution doit tre
raisonnable, 7.3.4[1]
notification de la , 7.3.2[1], 7.3.3
dlai, 7.2.5[4], 7.3.2[3]
interprtation, 4.2[1], 4.4[1]
237
Principes dUnidroit
pas de condition de forme, 1.9[1]
prend effet compter de la rception,
7.3.2[4]
par accord des parties, 1.3[2], 3.2
cause pas ncessaire, 3.2[2]
consideration pas ncessaire, 3.2[1]
par notification unilatrale, 7.3.1[1]
aprs demande dassurances, 7.3.4[3]
aprs Nachfrist, 7.1.5[2], 7.3.1[4]
contrat dure indtermine, 5.8
fonde sur linexcution, 7.1.1
linexcution doit tre essentielle,
7.1.5[2], 7.1.7[2], 7.3.1[2], 7.3.3
sapplique mme en cas
dinexcution exonre, 7.1.1
Voir Assurances, Clause relative la
modification par crit, Conditions
dautorisation publique, Correction
par le dbiteur, Dlai dexcution
supplmentaire, Dommages-intrts,
Inexcution, Restitution
Responsabilit pr-contractuelle
Voir Dommages-intrts
Restitution
incompatible avec la notification de la
correction, 7.1.4[7]
lors de lannulation, 3.17[2]
prvue en valeur, 3.17[2]
lors de la rsolution, 7.3.6[1]
contrat divisible, 7.3.6[3]
droits des tiers non affects, 7.3.6[5]
exception au droit de restitution,
7.3.6[4]
prvue en valeur, 7.3.6[2], 7.3.6[4]
Tribunal
dfinition, 1.10[1]
sapplique au tribunal arbitral,
1.10[1]
pnalits imposes par le , 7.2.4[2],
7.2.4[6]
Voir Adaptation, Dommages-intrts,
Pnalits Judiciaires
Usages
circonstances pertinentes pour
linterprtation, 4.3[2]
erreur, 3.5[1]
clauses-types et , 2.19[3]
exigeant le remplacement, 7.2.1,
7.4.5[1]
force obligatoire, 1.8[1]
en labsence daccord, 1.8[4]
critre du caractre raisonnable,
1.8[5]
usages auxquels les parties ont
consenti, 1.8[3]
usages locaux, 1.8[4]
les usages lemportent sur les Principes
dUNIDROIT, 1.8[6]
modes dacceptation et , 2.6[3],
2.6[4], 2.7
moyen de surmonter le manque de
prcision, 2.2[1]
ordre des prestations dtermin par les
, 6.1.4, 6.1.4[1]
source dune obligation implicite, 5.2
Voir Pratiques
Rupture du contrat
Voir Inexcution
Tiers
droits des tiers non considrs, 7.3.6[5]
suppression des droits des tiers
comme mesure de correction,
7.2.3[2]
effets du contrat sur les tiers non
considrs, 1.3[3]
interfrence dans les ngociations, 3.11
pour qui une partie ne rpond pas,
3.11[2]
238
Validit du contrat
conditions dautorisation publique
affectant la , 6.1.14[1], 6.1.16[2],
6.1.17[2], 7.2.2[3]
dispositions impratives concernant la
, 1.5[3]
motifs dinvalidit non couverts, 3.1
Index
Voir Avantage excessif, Clauses du
contrat, Conditions dautorisation
publique, Contrainte, Contrat,
Dclarations unilatrales, Dol,
Erreur, Impossibilit initiale
239
A N N E X E (*)
(*) Tout en rappelant que les commentaires sur les articles doivent tre considrs
comme partie intgrante des Principes, le texte des articles est reproduit sparment dans la
prsente Annexe pour la commodit du lecteur.
PREAMBULE
(Objet des Principes)
Les Principes qui suivent noncent des rgles gnrales propres rgir les contrats
du commerce international.
Ils sappliquent lorsque les parties acceptent dy soumettre leur contrat.
Ils peuvent sappliquer lorsque les parties acceptent que leur contrat soit rgi par les
Principes gnraux du droit, la lex mercatoria ou autre formule similaire.
Ils peuvent apporter une solution lorsquil est impossible dtablir la rgle pertinente
de la loi applicable.
Ils peuvent tre utiliss afin dinterprter ou de complter dautres instruments du
droit international uniforme.
Ils peuvent servir de modle aux lgislateurs nationaux et internationaux.
243
Principes dUnidroit
ARTICLE 1.7
(Bonne foi)
1)
Les parties sont tenues de se conformer aux exigences de la bonne foi dans le
commerce international.
2)
Elles ne peuvent exclure cette obligation ni en limiter la porte.
ARTICLE 1.8
(Usages et pratiques)
1)
Les parties sont lies par les usages auxquels elles ont consenti, ainsi que par
les pratiques quelles ont tablies entre elles.
2)
Elles sont lies par tout usage qui, dans le commerce international, est
largement connu et rgulirement observ par les parties des contrats dans la branche
commerciale considre, moins que son application ne soit draisonnable.
ARTICLE 1.9
(Notification)
1)
Une notification, lorsquelle est requise, peut se faire par tout moyen
appropri aux circonstances.
2)
Elle prend effet au moment o elle parvient au destinataire.
3)
Aux fins du paragraphe prcdent, une notification parvient son destinataire
lorsquelle lui est faite verbalement ou est dlivre son tablissement ou son adresse
postale.
4)
Aux fins du prsent article, le terme notification sapplique aussi une
dclaration, demande, requte ou autre communication dintention.
ARTICLE 1.10
(Dfinitions)
Aux fins de ces Principes:
le terme tribunal sapplique au tribunal arbitral;
lorsquune partie a plus dun tablissement, ltablissement prendre
en considration est celui qui a la relation la plus troite avec le contrat et
son excution, eu gard aux circonstances connues des parties ou envisages
par elles un moment quelconque avant la conclusion ou lors de la
conclusion du contrat;
le terme dbiteur dsigne la partie qui est tenue dexcuter lobligation
et le terme crancier dsigne la partie qui peut en rclamer lexcution;
le terme crit sentend de tout mode de communication qui permet de
conserver linformation qui y est contenue et qui est de nature laisser une
trace matrielle.
CHAPITRE 2 FORMATION
ARTICLE 2.1
(Mode de formation)
Le contrat se conclut soit par lacceptation dune offre soit par un comportement des
parties qui indique suffisamment leur accord.
ARTICLE 2.2
(Dfinition de loffre)
Une proposition de conclure un contrat constitue une offre si elle est suffisamment
prcise et si elle indique la volont de son auteur dtre li en cas dacceptation.
244
Annexe
ARTICLE 2.3
(Rtractation de loffre)
1)
Loffre prend effet lorsquelle parvient au destinataire.
2)
Loffre, mme irrvocable, peut tre rtracte si la rtractation parvient au
destinataire avant ou en mme temps que loffre.
ARTICLE 2.4
(Rvocation de loffre)
1)
Jusqu ce que le contrat ait t conclu, loffre peut tre rvoque si la
rvocation parvient au destinataire avant que celui-ci ait expdi son acceptation.
2)
Cependant, loffre ne peut tre rvoque:
a)
si elle indique, en fixant un dlai dtermin pour lacceptation ou
autrement, quelle est irrvocable; ou
b)
si le destinataire tait raisonnablement fond croire que loffre tait
irrvocable et sil a agi en consquence.
ARTICLE 2.5
(Rejet de loffre)
Loffre prend fin lorsque son rejet parvient son auteur.
ARTICLE 2.6
(Mode dacceptation)
1)
Constitue une acceptation toute dclaration ou autre comportement du
destinataire indiquant quil acquiesce loffre. Le silence ou linaction ne peuvent eux
seuls valoir acceptation.
2)
Lacceptation dune offre prend effet au moment o lindication
dacquiescement parvient lauteur de loffre.
3)
Cependant, si, en vertu de loffre, des pratiques tablies entre les parties ou
des usages, le destinataire peut, sans notification lauteur de loffre, indiquer quil
acquiesce en accomplissant un acte, lacceptation prend effet au moment o cet acte est
accompli.
ARTICLE 2.7
(Dlai dacceptation)
Loffre doit tre accepte dans le dlai stipul par lauteur de loffre ou, dfaut
dune telle stipulation, dans un dlai raisonnable, compte tenu des circonstances,
notamment de la rapidit des moyens de communication utiliss par lauteur de loffre.
Une offre verbale doit tre accepte immdiatement, moins que les circonstances
nindiquent le contraire.
ARTICLE 2.8
(Dlai dtermin dacceptation)
1)
Le dlai dacceptation fix par lauteur de loffre dans un tlgramme ou une
lettre commence courir au moment o le tlgramme est remis pour expdition ou la
date qui apparat sur la lettre ou, dfaut, la date qui apparat sur lenveloppe. Le dlai
dacceptation que lauteur de loffre fixe par des moyens de communication instantans
commence courir au moment o loffre parvient au destinataire.
2)
Les jours fris ou chms qui tombent pendant que court le dlai
dacceptation sont compts dans le calcul de ce dlai. Cependant, si la notification de
lacceptation ne peut tre dlivre ladresse de lauteur de loffre le dernier jour du
dlai parce que celui-ci tombe un jour fri ou chm au lieu dtablissement de lauteur
de loffre, le dlai est prorog jusquau premier jour ouvrable suivant.
245
Principes dUnidroit
ARTICLE 2.9
(Acceptation tardive. Retard dans la transmission)
1)
Une acceptation tardive produit nanmoins effet en tant quacceptation si, sans
retard indu, lauteur de loffre en informe le destinataire ou lui adresse une notification
cet effet.
2)
Une lettre ou un autre crit contenant une acceptation tardive, expdie dans
des circonstances telles que si sa transmission avait t rgulire, elle serait parvenue
temps lauteur de loffre, produit effet en tant quacceptation, moins que, sans retard
indu, lauteur de loffre ninforme le destinataire quil considre celle-ci comme ayant
pris fin.
ARTICLE 2.10
(Rtractation de lacceptation)
Lacceptation peut tre rtracte pourvu que la rtractation parvienne lauteur de
loffre au plus tard au moment o lacceptation aurait pris effet.
ARTICLE 2.11
(Modification de lacceptation)
1)
La rponse une offre qui se veut acceptation de cette offre, mais qui contient
des additions, des limitations ou dautres modifications, vaut rejet de loffre et constitue
une contre-proposition.
2)
Toutefois, la rponse qui se veut acceptation mais qui contient des lments
complmentaires ou diffrents naltrant pas substantiellement les termes de loffre,
constitue une acceptation, moins que lauteur de loffre, sans retard indu, nexprime
son dsaccord sur ces lments. Sil ne le fait pas, les termes du contrat sont ceux de
loffre avec les modifications nonces dans lacceptation.
ARTICLE 2.12
(Confirmation crite)
Si un crit qui se veut confirmation dun contrat tout en contenant des lments
complmentaires ou diffrents, est expdi dans un dlai raisonnable aprs sa
conclusion, ces lments font partie du contrat, moins quils nen altrent la substance
ou que le destinataire, sans retard indu, nexprime son dsaccord sur ces lments.
ARTICLE 2.13
(Contrat subordonn un accord sur certaines questions relatives
au fond ou la forme)
Lorsquune partie, au cours des ngociations, exige que la conclusion du contrat soit
subordonne un accord sur certaines questions relatives au fond ou la forme, le
contrat nest conclu que si les parties parviennent un accord sur ces questions.
ARTICLE 2.14
(Clause dterminer ultrieurement)
1)
Ds lors que les parties entendent conclure un contrat, le fait quelles
renvoient la dtermination dune clause un accord ultrieur ou la dcision dun tiers
ne fait pas obstacle la conclusion du contrat.
2)
Lexistence du contrat nest pas compromise du fait que, par la suite
a)
les parties ne sont pas parvenues un accord; ou
246
Annexe
b)
le tiers na pas pris de dcision,
condition quil y ait un autre moyen de dterminer cette clause qui soit raisonnable
dans les circonstances en tenant compte de lintention des parties.
ARTICLE 2.15
(Mauvaise foi dans les ngociations)
1)
Les parties sont libres de ngocier et ne peuvent tre tenues pour responsables
si elles ne parviennent pas un accord.
2)
Toutefois, la partie qui, dans la conduite ou la rupture des ngociations, agit
de mauvaise foi est responsable du prjudice quelle cause lautre partie.
3)
Est notamment de mauvaise foi la partie qui entame ou poursuit des ngociations sachant quelle na pas lintention de parvenir un accord.
ARTICLE 2.16
(Devoir de confidentialit)
Quil y ait ou non conclusion du contrat, la partie qui, au cours des ngociations,
reoit une information donne titre confidentiel par lautre partie, est tenue de ne pas
la divulguer ni lutiliser de faon indue des fins personnelles. Le manquement ce
devoir est susceptible de donner lieu une indemnit comprenant, le cas chant, le
bnfice quen aura retir lautre partie.
ARTICLE 2.17
(Clauses dintgralit)
Le contrat crit qui contient une clause stipulant que le document renferme toutes
les conditions dont les parties sont convenues ne peut tre contredit ou complt par la
preuve de dclarations ou daccords antrieurs. Ces dclarations ou accords peuvent
cependant servir linterprtation du document.
ARTICLE 2.18
(Clauses relatives la modification par crit)
Le contrat crit qui contient une clause stipulant que toute modification ou
rvocation amiable doit tre faite par crit ne peut tre modifi ou rvoqu sous une
autre forme. Toutefois, une partie peut tre prive du bnfice de cette disposition si son
comportement a incit lautre partie agir en consquence.
ARTICLE 2.19
(Clauses-types)
1)
Les rgles gnrales relatives la formation du contrat sappliquent lorsque
lune des parties ou les deux utilisent des clauses-types, sous rserve des articles 2.20
2.22.
2)
Sont des clauses-types les dispositions tablies lavance par lune des parties
pour un usage gnral et rpt et effectivement utilises sans ngociation avec lautre
partie.
ARTICLE 2.20
(Clauses inhabituelles)
1)
Une clause reproduisant une clause-type est sans effet lorsquelle est dune
nature telle que lautre partie ne pouvait raisonnablement sattendre la voir figurer au
contrat, moins que celle-ci ny consente expressment.
2)
Pour dterminer si une clause est dune telle nature, on prend en considration
son contenu, le langage employ ou sa prsentation.
247
Principes dUnidroit
ARTICLE 2.21
(Conflit entre clauses-types et clauses qui ne le sont pas)
En cas dincompatibilit entre une clause-type et une clause qui ne lest pas, cette
dernire lemporte.
ARTICLE 2.22
(Dsaccord sur les clauses-types)
Lorsque les parties utilisent des clauses-types sans parvenir un accord sur cellesci, le contrat est nanmoins conclu sur la base des clauses convenues et des clausestypes qui, pour lessentiel, sont communes aux parties, moins que lune delles ne
signifie lautre, soit lavance, soit ultrieurement et sans retard indu, quelle nentend
pas tre lie par un tel contrat.
CHAPITRE 3 VALIDITE
ARTICLE 3.1
(Matires non traites)
Ces Principes ne traitent pas de linvalidit dcoulant:
a)
de lincapacit des parties;
b)
du dfaut de pouvoir des parties;
c)
de limmoralit ou de lillicit du contrat.
ARTICLE 3.2
(Validit par seul accord)
Pour conclure, modifier un contrat ou y mettre fin, il suffit de laccord des parties et
de lui seul.
ARTICLE 3.3
(Impossibilit initiale)
1)
Le seul fait que, lors de la conclusion du contrat, lune des parties tait dans
limpossibilit dexcuter ses obligations ne porte pas atteinte la validit du contrat.
2)
Il en est de mme si, lors de la conclusion du contrat, lune des parties ne
pouvait disposer des biens qui en faisaient lobjet.
ARTICLE 3.4
(Dfinition de lerreur)
Lerreur est une fausse croyance relative aux faits ou au droit existant au moment de
la conclusion du contrat.
ARTICLE 3.5
(Nullit pour erreur)
1)
La nullit pour cause derreur ne peut tre invoque par une partie que si, lors
de la conclusion du contrat, lerreur tait dune importance telle quune personne raisonnable, place dans les mmes circonstances, ne se serait pas engage ou ne se serait
engage qu des conditions substantiellement diffrentes si elle avait eu connaissance
de la situation vritable, et que lautre partie:
a)
a commis la mme erreur ou a t lorigine de celle-ci ou encore a
connu ou aurait d connatre son existence et quil tait contraire aux
exigences de la bonne foi en matire commerciale de laisser la victime dans
lerreur; ou
b)
na pas agi, au moment de lannulation, en se prvalant des dispositions
du contrat.
248
Annexe
2)
249
Principes dUnidroit
ARTICLE 3.11
(Tiers)
1)
La victime du dol, de la contrainte, de la lsion ou de lerreur imputables un
tiers, ou qui sont connus ou devraient tre connus dun tiers, pour les actes dont une
partie rpond, peut demander lannulation du contrat au mme titre que si ces vices
avaient t le fait de la partie elle-mme.
2)
La victime du dol, de la contrainte ou de la lsion imputables un tiers pour
les actes dont une partie ne rpond pas, peut demander lannulation du contrat lorsque
celle-ci avait, ou aurait d avoir, connaissance de ces vices ou que, au moment de
lannulation, elle navait pas agi en se prvalant des dispositions du contrat.
ARTICLE 3.12
(Confirmation)
Le contrat ne peut tre annul lorsque la partie en droit de le faire confirme
expressment ou implicitement ce contrat ds que le dlai pour la notification de
lannulation a commenc courir.
ARTICLE 3.13
(Perte du droit lannulation)
1)
En dpit de lerreur autorisant une partie annuler le contrat, celui-ci nen est
pas moins conclu tel que cette partie lavait envisag, si lautre partie manifeste
lintention de sy conformer ou quelle excute ses obligations ainsi que la victime de
lerreur lentendait. La partie qui entend agir de la sorte doit le faire promptement aprs
avoir t informe de lerreur commise par lautre partie et avant que cette dernire nait
donn suite la notification dannulation.
2)
La victime de lerreur perd alors le droit de demander lannulation du contrat
et toute notification antrieure dannulation est sans effet.
ARTICLE 3.14
(Annulation par notification)
Lannulation du contrat par une partie se fait par voie de notification lautre.
ARTICLE 3.15
(Dlais)
1)
Lannulation doit tre notifie dans un dlai raisonnable, eu gard aux
circonstances, partir du moment o la partie en droit dannuler le contrat soit
connaissait les causes de lannulation ou ne pouvait les ignorer, soit pouvait agir
librement.
2)
Le dlai de notification visant lannulation dune clause particulire du contrat
en vertu de larticle 3.10 court partir du moment o lautre partie sen prvaut.
ARTICLE 3.16
(Annulation partielle)
Lannulation se limite aux seules clauses du contrat vises par la cause dannulation,
moins que, eu gard aux circonstances, il ne soit draisonnable de maintenir les autres
dispositions du contrat.
250
Annexe
ARTICLE 3.17
(Effet rtroactif de lannulation)
1)
Lannulation a un effet rtroactif.
2)
Lannulation permet chaque partie de demander la restitution de ce quelle a
fourni en excution du contrat ou des clauses annules, pourvu quelle procde
simultanment la restitution de ce quelle en a elle-mme reu. Ce qui ne peut tre
restitu en nature doit ltre en valeur.
ARTICLE 3.18
(Dommages-intrts)
Que le contrat ait t annul ou non, la partie qui connaissait ou aurait d connatre
la cause dannulation est tenue des dommages-intrts de manire replacer lautre
partie dans ltat o elle se serait trouve si le contrat navait pas t conclu.
ARTICLE 3.19
(Caractre impratif des dispositions)
Les dispositions du prsent chapitre sont impratives, sauf celles qui concernent la
force obligatoire du seul accord, limpossibilit initiale ou lerreur.
ARTICLE 3.20
(Dclarations unilatrales)
Les dispositions du prsent chapitre sappliquent, avec les adaptations ncessaires,
toute communication dintention quune partie adresse lautre.
CHAPITRE 4 INTERPRETATION
ARTICLE 4.1
(Intention des parties)
1)
Le contrat sinterprte selon la commune intention des parties.
2)
Faute de pouvoir dceler la commune intention des parties, le contrat
sinterprte selon le sens que lui donnerait une personne raisonnable de mme qualit
place dans la mme situation.
ARTICLE 4.2
(Interprtation des dclarations et des comportements)
1)
Les dclarations et le comportement dune partie sinterprtent selon
lintention de leur auteur lorsque lautre partie connaissait ou ne pouvait ignorer cette
intention.
2)
A dfaut dapplication du paragraphe prcdent, ils sinterprtent selon le sens
qui lui donnerait une personne raisonnable de mme qualit place dans la mme
situation.
ARTICLE 4.3
(Circonstances pertinentes)
Pour lapplication des articles 4.1 et 4.2, on prend en considration toutes les circonstances, notamment:
a)
les ngociations prliminaires entre les parties;
b)
les pratiques tablies entre les parties;
c)
le comportement des parties postrieur la conclusion du contrat;
d)
la nature et le but du contrat;
251
Principes dUnidroit
e)
le sens gnralement attribu aux clauses et aux expressions dans la
branche commerciale concerne;
f)
les usages.
ARTICLE 4.4
(Cohrence du contrat)
Les clauses et les expressions sinterprtent en fonction de lensemble du contrat ou
de la dclaration o elles figurent.
ARTICLE 4.5
(Interprtation utile)
Les clauses dun contrat sinterprtent dans le sens avec lequel elles peuvent toutes
avoir quelque effet, plutt que dans le sens avec lequel certaines nen auraient aucun.
ARTICLE 4.6
(Rgle contra proferentem)
En cas dambigut, les clauses dun contrat sinterprtent de prfrence contre celui
qui les a proposes.
ARTICLE 4.7
(Divergences linguistiques)
En cas de divergence entre deux ou plusieurs versions linguistiques faisant
galement foi, prfrence est accorde linterprtation fonde sur une version dorigine.
ARTICLE 4.8
(Omissions)
1)
A dfaut daccord entre les parties quant une clause qui est importante pour
la dtermination de leurs droits et obligations, on y supple par une clause approprie.
2)
Pour dterminer ce qui constitue une clause approprie, on prend en considration notamment:
a)
lintention des parties;
b)
la nature et du but du contrat;
c)
la bonne foi;
d)
ce qui est raisonnable.
CHAPITRE 5 CONTENU
ARTICLE 5.1
(Obligations expresses et implicites)
Les obligations contractuelles des parties sont expresses ou implicites.
ARTICLE 5.2
(Obligations implicites)
Les obligations implicites dcoulent:
a)
de la nature et du but du contrat;
b)
des pratiques tablies entre les parties et des usages;
c)
de la bonne foi;
d)
de ce qui est raisonnable.
252
Annexe
ARTICLE 5.3
(Devoir de collaboration)
Les parties ont entre elles un devoir de collaboration lorsque lon peut raisonnablement sy attendre dans lexcution de leurs obligations.
ARTICLE 5.4
(Obligation de rsultat et obligation de moyens)
1)
Le dbiteur dune obligation de rsultat est tenu de fournir le rsultat promis.
2)
Le dbiteur dune obligation de moyens est tenu dapporter lexcution de sa
prestation la prudence et la diligence dune personne raisonnable de mme qualit
place dans la mme situation.
ARTICLE 5.5
(Dtermination du type dobligation)
Pour dterminer si lobligation est de moyens ou de rsultat, on prend en considration notamment:
a)
la manire dont lobligation est exprime dans le contrat;
b)
le prix et les autres lments du contrat;
c)
le degr dala normalement prsent dans la poursuite du rsultat
recherch;
d)
linfluence que peut exercer lautre partie sur lexcution de lobligation.
ARTICLE 5.6
(Dtermination de la qualit de la prestation)
Lorsque la qualit de la prestation nest pas fixe par le contrat ou dterminable en
vertu de celui-ci, une partie est tenue de fournir une prestation de qualit raisonnable et,
eu gard aux circonstances, au moins gale la moyenne.
ARTICLE 5.7
(Fixation du prix)
1)
Lorsque le contrat ne fixe pas de prix ou ne prvoit pas le moyen de le
dterminer, les parties sont rputes, sauf indication contraire, stre rfres au prix
habituellement pratiqu lors de la conclusion du contrat, dans la branche commerciale
considre, pour les mmes prestations effectues dans des circonstances comparables
ou, dfaut dun tel prix, un prix raisonnable.
2)
Lorsque le prix qui doit tre fix par une partie savre manifestement
draisonnable, il lui est substitu un prix raisonnable, nonobstant toute stipulation
contraire.
3)
Lorsquun tiers charg de la fixation du prix ne peut ou ne veut le faire, il est
fix un prix raisonnable.
4)
Lorsque le prix doit tre fix par rfrence un facteur qui nexiste pas, a
cess dexister ou dtre accessible, celui-ci est remplac par le facteur qui sen
rapproche le plus.
ARTICLE 5.8
(Contrat dure indtermine)
Chacune des parties peut rsilier un contrat dure indtermine en notifiant un
pravis dune dure raisonnable.
253
Principes dUnidroit
CHAPITRE 6 EXECUTION
SECTION 1: EXECUTION EN GENERAL
ARTICLE 6.1.1
(Moment de lexcution)
Le dbiteur est tenu dexcuter ses obligations:
a)
si une date est fixe par le contrat ou dterminable en vertu de celui-ci,
cette date;
b)
si une priode de temps est fixe par le contrat ou dterminable en vertu
de celui-ci, un moment quelconque au cours de cette priode, moins quil
ne rsulte des circonstances que le choix du moment appartienne lautre
partie;
c)
dfaut, dans un dlai raisonnable partir de la conclusion du contrat.
ARTICLE 6.1.2
(Excution en une seule fois ou chelonne)
Dans les cas prvus aux articles 6.1.1 (b) et (c), le dbiteur doit, dans la mesure du
possible et sauf indication contraire dcoulant des circonstances, excuter ses
obligations en une seule fois.
ARTICLE 6.1.3
(Excution partielle)
1)
Le crancier peut, lchance, refuser daccepter une offre dexcution partielle, quelle soit ou non accompagne dune assurance de bonne excution du solde,
moins de navoir aucun intrt lgitime le faire.
2)
Les frais supplmentaires occasionns au crancier du fait de lexcution
partielle sont la charge du dbiteur, sans prjudice de tout autre moyen.
ARTICLE 6.1.4
(Ordre des prestations)
1)
Dans la mesure o les prestations de chaque partie peuvent tre excutes
simultanment, les parties sont tenues de les excuter ainsi, moins de circonstances
indiquant le contraire.
2)
Dans la mesure o la prestation dune seule partie exige un dlai dexcution,
cette partie est tenue de lexcuter en premier, moins de circonstances indiquant le
contraire.
ARTICLE 6.1.5
(Excution avant lchance)
1)
Le crancier peut refuser lexcution avant lchance, moins de navoir
aucun intrt lgitime le faire.
2)
Lacceptation par une partie dune excution avant lchance na aucun effet
sur la date laquelle elle doit excuter ses propres obligations, ds lors que cette date a
t fixe sans tenir compte de lexcution des obligations de lautre partie.
3)
Les frais supplmentaires occasionns au crancier du fait de lexcution
avant lchance sont la charge du dbiteur, sans prjudice de tout autre moyen.
ARTICLE 6.1.6
(Lieu dexcution)
1)
Lorsque le lieu dexcution de lobligation nest pas fix par le contrat ou
dterminable en vertu de celui-ci, lexcution seffectue:
254
Annexe
a)
pour une obligation de somme dargent, au lieu de ltablissement du
crancier;
b)
pour toute autre obligation, au lieu de ltablissement du dbiteur.
2)
La partie qui change dtablissement aprs la conclusion du contrat supporte
laugmentation des frais lis lexcution quun tel changement a pu occasionner.
ARTICLE 6.1.7
(Paiement par chque ou autres instruments)
1)
Le paiement peut tre effectu par tout moyen en usage dans les conditions
normales du commerce au lieu de paiement.
2)
Toutefois, le crancier qui, en vertu du paragraphe prcdent ou volontairement, accepte un chque, un autre ordre de paiement ou un engagement de payer nest
prsum le faire qu la condition que ces instruments seront honors.
ARTICLE 6.1.8
(Paiement par transfert de fonds)
1)
A moins que le crancier nait indiqu un compte particulier, le paiement peut
tre effectu par transfert lun quelconque des tablissements financiers o le
crancier a fait savoir quil possde un compte.
2)
En cas de paiement par transfert, le dbiteur est libr de son obligation la
date laquelle le transfert ltablissement financier du crancier prend effet.
ARTICLE 6.1.9
(Monnaie de paiement)
1)
Le dbiteur dune obligation de somme dargent exprime dans une monnaie
autre que celle du lieu de paiement, peut se librer dans cette dernire monnaie,
moins:
a)
que cette monnaie ne soit pas librement convertible; ou
b)
que les parties aient convenu que le paiement sera effectu uniquement
dans la monnaie dans laquelle lobligation est exprime.
2)
Lorsque le dbiteur se trouve dans limpossibilit deffectuer un paiement
dans la monnaie dans laquelle lobligation est exprime, le crancier peut, mme dans le
cas vis au paragraphe 1 b), exiger le paiement dans la monnaie du lieu o le paiement
doit tre effectu.
3)
Le paiement dans la monnaie du lieu o le paiement doit tre effectu se fait
selon le taux de change qui y est fix lchance.
4)
Toutefois, si le dbiteur na pas pay lchance, le crancier peut exiger le
paiement selon le taux de change fix soit lchance, soit au moment du paiement.
ARTICLE 6.1.10
(Monnaie non prcise)
Lorsque la monnaie dune obligation de somme dargent nest pas prcise, le paiement a lieu dans la monnaie du lieu o il doit tre effectu.
ARTICLE 6.1.11
(Cot de lexcution)
Chaque partie supporte les frais de lexcution de ses obligations.
ARTICLE 6.1.12
(Imputation des paiements)
1)
Le dbiteur tenu de plusieurs dettes de sommes dargent lgard dun mme
crancier peut indiquer, au moment du paiement, sur quelle dette il entend limputer.
255
Principes dUnidroit
Toutefois, le paiement est imput dabord sur les frais, puis sur les intrts chus et,
enfin, sur le capital.
2)
A dfaut dindication par le dbiteur, le crancier peut, dans un dlai raisonnable aprs le paiement, indiquer au dbiteur la dette sur laquelle il limpute, pourvu
que celle-ci soit exigible et non litigieuse.
3)
A dfaut dimputation en vertu de lun des paragraphes prcdents, le
paiement est imput sur la dette qui satisfait lun des critres suivants dans lordre fix
ci-aprs:
a)
une dette chue ou choir en premier;
b)
la dette pour laquelle le crancier a la garantie la plus faible;
c)
la dette la plus onreuse pour le dbiteur;
d)
la dette la plus ancienne.
Si aucun des critres prcdents ne sapplique, limputation se fait proportionnellement sur toutes les dettes.
ARTICLE 6.1.13
(Imputation en cas dobligations non pcuniaires)
Larticle 6.1.12 sapplique, avec les adaptations ncessaires, limputation du
paiement dobligations non pcuniaires.
ARTICLE 6.1.14
(Demande dautorisation publique)
A moins de dispositions ou de circonstances contraires, lorsquune autorisation publique touchant la validit ou lexcution du contrat est exige par la loi dun Etat, il revient:
a)
la partie qui a seule son tablissement dans cet Etat de prendre les
mesures ncessaires lobtention dune telle autorisation;
b)
dans tout autre cas, la partie dont lexcution de lobligation exige une
autorisation, de prendre les mesures ncessaires.
ARTICLE 6.1.15
(Procdure dobtention de lautorisation)
1)
La partie qui doit prendre les mesures ncessaires lobtention de
lautorisation doit le faire sans retard indu et en supporter les frais.
2)
Elle doit, sil y a lieu, informer sans retard indu lautre partie de loctroi ou du
refus de lautorisation.
ARTICLE 6.1.16
(Autorisation ni accorde ni refuse)
1)
Lune ou lautre des parties peut mettre fin au contrat si, bien que toutes les
mesures requises aient t prises par la partie qui y est tenue, lautorisation nest ni
accorde ni refuse dans le dlai fix ou, dfaut, dans un dlai raisonnable partir de
la conclusion du contrat.
2)
Le paragraphe prcdent ne sapplique pas lorsque lautorisation ne concerne
que certaines clauses du contrat et que, mme dans lventualit dun refus, il parat
raisonnable, eu gard aux circonstances, de maintenir les autres clauses.
ARTICLE 6.1.17
(Refus dautorisation)
1)
Le refus dune autorisation touchant la validit du contrat emporte la nullit
du contrat. La nullit nest que partielle lorsque le refus invalide seulement certaines
256
Annexe
clauses du contrat et que, eu gard aux circonstances, il parat raisonnable de maintenir
les autres clauses.
2)
Les rgles relatives linexcution sappliquent lorsque le refus dautorisation rend impossible lexcution totale ou partielle du contrat.
SECTION 2: HARDSHIP
ARTICLE 6.2.1
(Respect du contrat)
Les parties sont tenues de remplir leurs obligations, quand bien mme lexcution en
serait devenue plus onreuse, sous rserve des dispositions suivantes relatives au
hardship.
ARTICLE 6.2.2
(Dfinition)
Il y a hardship lorsque surviennent des vnements qui altrent fondamentalement
lquilibre des prestations, soit que le cot de lexcution des obligations ait augment,
soit que la valeur de la contre-prestation ait diminu, et
a)
que ces vnements sont survenus ou ont t connus de la partie lse
aprs la conclusion du contrat;
b)
que la partie lse na pu, lors de la conclusion du contrat,
raisonnablement prendre de tels vnements en considration;
c)
que ces vnements chappent au contrle de la partie lse; et
d)
que le risque de ces vnements na pas t assum par la partie lse.
ARTICLE 6.2.3
(Effets)
1)
En cas de hardship, la partie lse peut demander louverture de
rengociations. La demande doit tre faite sans retard indu et tre motive.
2)
La demande ne donne pas par elle-mme la partie lse le droit de suspendre
lexcution de ses obligations.
3)
Faute daccord entre les parties dans un dlai raisonnable, lune ou lautre peut
saisir le tribunal.
4)
Le tribunal qui conclut lexistence dun cas de hardship peut, sil lestime
raisonnable :
a)
mettre fin au contrat la date et aux conditions quil fixe; ou
b)
adapter le contrat en vue de rtablir lquilibre des prestations.
CHAPTER 7 INEXECUTION
SECTION 1: INEXECUTION EN GENERAL
ARTICLE 7.1.1
(Dfinition)
Par inexcution, on entend tout manquement par une partie lune quelconque de
ses obligations rsultant du contrat, y compris lexcution dfectueuse ou tardive.
257
Principes dUnidroit
ARTICLE 7.1.2
(Fait du crancier)
Une partie ne peut se prvaloir de linexcution par lautre partie dans la mesure o
linexcution est due un acte ou une omission de sa propre part ou encore un
vnement dont elle a assum le risque.
ARTICLE 7.1.3
(Exception dexcution)
1)
Une partie tenue dexcuter sa prestation en mme temps que lautre partie
peut en suspendre lexcution tant que celle-ci na pas offert dexcuter la sienne.
2)
Une partie tenue dexcuter sa prestation aprs lautre partie peut en suspendre
lexcution tant que celle-ci na pas excut la sienne.
ARTICLE 7.1.4
(Correction par le dbiteur)
1)
Le dbiteur peut, ses propres frais, prendre toute mesure destine corriger
linexcution, pourvu que:
a)
il donne, sans retard indu, notification de la mesure indiquant comment
et quel moment elle sera effectue;
b)
la mesure soit approprie aux circonstances;
c)
le crancier nait aucun intrt lgitime la refuser; et
d)
la mesure soit prise sans retard.
2)
La notification de la rsolution ne porte pas atteinte au droit la correction.
3)
Les droits du crancier qui sont incompatibles avec lexcution des prestations
du dbiteur sont eux-mmes suspendus par la notification effective de la correction
jusqu lexpiration du dlai prvu.
4)
Le crancier peut suspendre lexcution de ses obligations tant que la correction na pas t effectue.
5)
Nonobstant la correction, le crancier conserve le droit des dommagesintrts pour le retard occasionn, de mme que pour le prjudice caus ou qui na pu
tre empch.
ARTICLE 7.1.5
(Dlai dexcution supplmentaire)
1)
En cas dinexcution, le crancier peut notifier au dbiteur quil lui impartit un
dlai supplmentaire pour lexcution de ses obligations.
2)
Avant lexpiration de ce dlai, le crancier peut suspendre lexcution de ses
obligations corrlatives et demander des dommages-intrts mais il ne peut se prvaloir
daucun autre moyen. Le crancier peut, nanmoins, se prvaloir de tout autre moyen
prvu au prsent chapitre lorsque le dbiteur lui fait parvenir une notification
linformant quil ne sacquittera pas de ses obligations dans le dlai imparti ou lorsque,
pendant ce dlai supplmentaire, lexcution correcte nest pas intervenue.
3)
Le crancier qui, dans sa notification, a imparti un dlai supplmentaire dune
dure raisonnable peut, si le retard dans lexcution ne constitue pas une inexcution
essentielle, mettre fin au contrat lexpiration de ce dlai. Un dlai supplmentaire
dune dure draisonnable est port une dure raisonnable. Le crancier peut, dans sa
notification, stipuler que linexcution des obligations dans le dlai imparti mettra fin de
plein droit au contrat.
4)
Le paragraphe prcdent ne sapplique pas lorsque linexcution est dimportance minime par rapport lensemble des obligations du dbiteur.
258
Annexe
ARTICLE 7.1.6
(Clauses exonratoires)
Une partie ne peut se prvaloir dune clause limitative ou exclusive de
responsabilit en cas dinexcution dune obligation, ou lui permettant de fournir une
prestation substantiellement diffrente de celle laquelle peut raisonnablement sattendre lautre partie, si, eu gard au but du contrat, il serait manifestement inquitable
de le faire.
ARTICLE 7.1.7
(Force majeure)
1)
Est exonr des consquences de son inexcution le dbiteur qui tablit que
celle-ci est due un empchement qui chappe son contrle et que lon ne pouvait
raisonnablement attendre de lui quil le prenne en considration au moment de la
conclusion du contrat, quil le prvienne ou le surmonte ou quil en prvienne ou
surmonte les consquences.
2)
Lorsque lempchement nest que temporaire, lexonration produit effet
pendant un dlai raisonnable en tenant compte des consquences de lempchement sur
lexcution du contrat.
3)
Le dbiteur doit notifier au crancier lexistence de lempchement et les
consquences sur son aptitude excuter. Si la notification narrive pas destination
dans un dlai raisonnable partir du moment o il a eu, ou aurait d avoir, connaissance
de lempchement, le dbiteur est tenu des dommages-intrts pour le prjudice
rsultant du dfaut de rception.
4)
Les dispositions du prsent article nempchent pas les parties dexercer leur
droit de rsoudre le contrat, de suspendre lexcution de leurs obligations ou dexiger
les intrts dune somme chue.
259
Principes dUnidroit
ARTICLE 7.2.3
(Rparation et remplacement)
Le droit lexcution comprend, le cas chant, le droit la rparation ou au
remplacement de lobjet, ainsi qu tout autre moyen de remdier une excution
dfectueuse. Les dispositions des articles 7.2.1 et 7.2.2 sont alors applicables.
ARTICLE 7.2.4
(Pnalit judiciaire)
1)
Le tribunal qui ordonne au dbiteur de sacquitter de ses obligations peut
galement lui imposer une pnalit sil ne se conforme pas la dcision.
2)
La pnalit est payable au crancier, sauf dispositions impratives de la loi du
for. Le paiement de la pnalit nempche pas le crancier de rclamer des dommagesintrts.
ARTICLE 7.2.5
(Changement de moyens)
1)
Le crancier qui, ayant exig lexcution dune obligation autre que de somme
dargent, ne la pas reue dans le dlai fix ou, dfaut, dans un dlai raisonnable, peut
se prvaloir de tout autre moyen.
2)
Lorsque la dcision du tribunal relative lexcution dune obligation autre
que de somme dargent ne peut faire lobjet dune excution force, le crancier peut se
prvaloir de tout autre moyen.
SECTION 3: RESOLUTION
ARTICLE 7.3.1
(Droit la rsolution)
1)
Une partie peut rsoudre le contrat sil y a inexcution essentielle de la part de
lautre partie.
2)
Pour dterminer ce qui constitue une inexcution essentielle, on prend
notamment en considration les circonstances suivantes:
a)
linexcution prive substantiellement le crancier de ce quil tait en
droit dattendre du contrat, moins que le dbiteur nait pas prvu ou nait pu
raisonnablement prvoir ce rsultat;
b)
la stricte excution de lobligation est de lessence du contrat;
c)
linexcution est intentionnelle ou tmraire;
d)
linexcution donne croire au crancier quil ne peut plus compter dans
lavenir sur lexcution du contrat;
e)
le dbiteur subirait, en cas de rsolution, une perte excessive rsultant de
la prparation ou de lexcution du contrat.
3)
En cas de retard, le crancier peut galement rsoudre le contrat si le dbiteur
nexcute pas dans le dlai vis larticle 7.1.5.
ARTICLE 7.3.2
(Notification de la rsolution)
1)
La rsolution du contrat sopre par notification au dbiteur.
2)
Lorsque loffre dexcution est tardive ou que lexcution nest pas conforme,
le crancier perd le droit de rsoudre le contrat sil ne fait parvenir lautre partie une
notification dans un dlai raisonnable partir du moment o il a eu, ou aurait d avoir,
connaissance de loffre ou de la non-conformit.
260
Annexe
ARTICLE 7.3.3
(Inexcution anticipe)
Une partie est fonde rsoudre le contrat si, avant lchance, il est manifeste quil
y aura inexcution essentielle de la part de lautre partie.
ARTICLE 7.3.4
(Assurances suffisantes de bonne excution)
La partie qui croit raisonnablement quil y aura inexcution essentielle de la part de
lautre partie peut exiger delle des assurances suffisantes de bonne excution et peut,
dans lintervalle, suspendre lexcution de ses propres obligations. Elle peut rsoudre le
contrat si ces assurances ne sont pas fournies dans un dlai raisonnable.
ARTICLE 7.3.5
(Effets de la rsolution)
1)
La rsolution du contrat libre pour lavenir les parties de leurs obligations
respectives.
2)
Elle nexclut pas le droit de demander des dommages-intrts pour
inexcution.
3)
Elle na pas deffet sur les clauses du contrat relatives au rglement des
diffrends ni sur toute autre clause destine produire effet mme en cas de rsolution.
ARTICLE 7.3.6
(Restitution)
1)
Aprs rsolution du contrat, chaque partie peut demander la restitution de ce
quelle a fourni, pourvu quelle procde simultanment la restitution de ce quelle a
reu. Si la restitution en nature savre impossible ou nest pas approprie, elle doit, si
cela est raisonnable, tre excute en valeur.
2)
Toutefois, lorsque lexcution du contrat sest prolonge dans le temps et que
le contrat est divisible, la restitution ne peut avoir lieu que pour la priode postrieure
la rsolution.
SECTION 4: DOMMAGES-INTERETS
ARTICLE 7.4.1
(Droit aux dommages-intrts)
Linexcution dune obligation donne au crancier le droit des dommages-intrts,
soit titre exclusif, soit en complment dautres moyens, sous rserve des exonrations
prvues dans ces Principes.
ARTICLE 7.4.2
(Rparation intgrale)
1)
Le crancier a droit la rparation intgrale du prjudice quil a subi du fait
de linexcution. Le prjudice comprend la perte quil a subie et le bnfice dont il a t
priv, compte tenu de tout gain rsultant pour le crancier dune dpense ou dune perte
vite.
2)
Le prjudice peut tre non pcuniaire et rsulter notamment de la souffrance
physique ou morale.
261
Principes dUnidroit
ARTICLE 7.4.3
(Certitude du prjudice)
1)
Nest rparable que le prjudice, mme futur, qui est tabli avec un degr
raisonnable de certitude.
2)
La perte dune chance peut tre rpare dans la mesure de la probabilit de sa
ralisation.
3)
Le prjudice dont le montant ne peut tre tabli avec un degr suffisant de
certitude est valu la discrtion du tribunal.
ARTICLE 7.4.4
(Prvisibilit du prjudice)
Le dbiteur est tenu du seul prjudice quil a prvu, ou quil aurait pu
raisonnablement prvoir, au moment de la conclusion du contrat comme une
consquence probable de linexcution.
ARTICLE 7.4.5
(Preuve du prjudice en cas de remplacement)
Le crancier qui, ayant rsolu le contrat, passe un contrat de remplacement dans un
dlai et dune manire raisonnables, peut recouvrer la diffrence entre le prix prvu au
contrat initial et le prix du contrat de remplacement, de mme que des dommagesintrts pour tout prjudice supplmentaire.
ARTICLE 7.4.6
(Preuve du prjudice par rfrence au prix courant)
1)
Le crancier qui, ayant rsolu le contrat, ne procde pas un contrat de
remplacement peut, sil existe un prix courant pour la prestation convenue, recouvrer la
diffrence entre le prix prvu au contrat et le prix courant au jour de la rsolution, de
mme que des dommages-intrts pour tout prjudice supplmentaire.
2)
Par prix courant, on entend le prix gnralement pratiqu pour une prestation
effectue dans des circonstances comparables au lieu o elle aurait d tre effectue ou,
dfaut de prix courant en ce lieu, le prix courant pratiqu en un autre lieu quil parat
raisonnable de prendre comme lieu de rfrence.
ARTICLE 7.4.7
(Prjudice partiellement imputable au crancier)
Lorsque le prjudice est partiellement imputable un acte ou une omission du
crancier ou un autre vnement dont il a assum le risque, le montant des dommagesintrts est rduit dans la mesure o ces facteurs ont contribu la ralisation du
prjudice et compte tenu du comportement respectif des parties.
ARTICLE 7.4.8
(Attnuation du prjudice)
1)
Le dbiteur ne rpond pas du prjudice dans la mesure o le crancier aurait
pu lattnuer par des moyens raisonnables.
2)
Le crancier peut recouvrer les dpenses raisonnablement occasionnes en vue
dattnuer le prjudice.
ARTICLE 7.4.9
(Intrts pour non-paiement de somme dargent)
1)
En cas de non-paiement dune somme dargent lchance, le crancier a
droit aux intrts de cette somme entre lchance et la date du paiement, quil y ait ou
non exonration.
262
Annexe
2)
Le taux dintrt est le taux bancaire de base court terme moyen pour la
monnaie de paiement du contrat au lieu o le paiement doit tre effectu ou, dfaut
dun tel taux en ce lieu, le mme taux dans lEtat de la monnaie de paiement. En
labsence dun tel taux lun ou lautre lieu, le taux dintrt est le taux appropri fix
par la loi de lEtat de la monnaie de paiement.
3)
Le crancier a droit, en outre, des dommages-intrts pour tout prjudice
supplmentaire.
ARTICLE 7.4.10
(Intrts des dommages-intrts)
Sauf stipulation contraire, les dommages-intrts pour inexcution dune obligation
autre que de somme dargent portent intrt compter de la date dinexcution.
ARTICLE 7.4.11
(Modalit de la rparation en argent)
1)
Les dommages-intrts sont verss en une seule fois. Ils peuvent, toutefois, en
raison de la nature du prjudice, faire lobjet de versements priodiques.
2)
Les versements priodiques peuvent tre assortis dune indexation.
ARTICLE 7.4.12
(Monnaie dvaluation des dommages-intrts)
Les dommages-intrts sont valus soit dans la monnaie dans laquelle lobligation
pcuniaire a t exprime, soit dans la monnaie dans laquelle le prjudice a t subi,
selon ce qui parat le plus appropri.
ARTICLE 7.4.13
(Indemnit tablie au contrat)
1)
Lorsque le contrat porte que celui qui manquera de lexcuter paiera une certaine somme raison de linexcution, cette somme sera alloue au crancier indpendamment du prjudice effectivement subi.
2)
Toutefois, nonobstant toute stipulation contraire, lindemnit peut tre rduite
un montant raisonnable si elle est manifestement excessive par rapport au prjudice
dcoulant de linexcution et aux autres circonstances.
263