Vous êtes sur la page 1sur 1

03/03/09

Buste Chest Busto Oberkrper Busto Borstspieren Busto Tuw Trzs


Cuisses Thighs Muslos Oberschenkel Cosce Dijspieren Coxas

Uda Combok Coapse Stehn Stehna Lr

Kalalar

&

+ 3 xx 10 3 10

&

&

&

&

1
8

&

&

Bust Prsia Prsn svaly Brstet Bst

1 & +6 5 & 6
6 x 10

&

1 & +8 1 & 8

2 x 10

4 x 10

4 x 10

5 x 10

4 x 10

4 x 10

3 x 10

4 x 10

&

&

1 5

& &

4 8

&

1
8

&

&

&

1 & +8 1 & 8

&

&

4 x 10

6 x 10

4 x 10

6 x 10

4 x 10

6 x 10

3 x 10

4 x 10

4 x 10

6 x 10

&

&

1
8

&

&

1 & + 7 1 & 7
4 x 10

&

1
8

&

&

&

&

+ 3 xx 10 3 10

3 x 10

+ 3 xx 10 3 10

+ 3 xx 10 3 10

4 x 10

+ 3 xx 10 3 10

3 x 10

5 x 10

4 x 10
Rf. Pack : 1138.399 - Importado para o Brasil por IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0001-88 NIF N0013342A - GB 18401-2003 - RN # 106987

&

&

&

&

&

&

1
8

&

+ 2 xx 10 2 10

1
4 x 10 4 x 10 2 x 10 3 x 10 3 x 20 3 x 10

&

&

1
3

&
4

5
5

&

&

&

1
3

&
4

6
1

&

&

6
4x10 + 4x10

4
1

Karn kaslar
4 x 10 3 x 10 6 x 10

+ 4 xx 10 4 10

+ 4 xx 10 4 10

+ 3 xx 10 3 10

Garantie commerciale
DOMYOS garantit ce produit, dans des conditions normales dutilisation, pendant 2 ans compter de la date dachat. La date sur le ticket de caisse fait foi. Lobligation de DOMYOS en vertu de cette garantie se limite au remplacement ou la rparation du produit, la discrtion de DOMYOS. Tous les produits pour lesquels la garantie est applicable, doivent tre rceptionns par DOMYOS dans lun de ses centres agrs, en port pay, accompagns de la preuve dachat. Cette garantie ne s applique pas en cas de : Dommage caus lors du transport Mauvaise utilisation ou utilisation anormale Rparations eectues par des techniciens non-agrs par DOMYOS Utilisation des fins commerciales du produit concern Cette garantie commerciale nexclut pas la garantie lgale applicable selon les pays et / ou provinces OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France

Trade warranty
DOMYOS guarantees this product parts and labor, under normal conditions of use, for 2 years starting on the date of purchase, attested by the date on the sales ticket. DOMYOS obligation in compliance with this warranty is limited to the products replacement or repair, at DECATHLONS convenience.To have the product repaired, bring or send it to a DOMYOS store. All the products covered by this warranty, shall be accepted by DOMYOS in one of its authorized service centers, sent postage paid together with the proof of purchase. This warranty cannot be applied in the following cases: Damage caused during transport Misuse or abnormal use Repairs done by people not authorized by DOMYOS The commercial use of the product concerned This trade warranty does not exclude the legal guarantee(s) applicable according to countries and/or provinces. OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France

Garanta comercial
DOMYOS garantiza este producto durante dos aos, en condiciones normales de utilizacin, a partir de la fecha de compra, la fecha del ticket de caja siendo la prueba. La obligacin de DOMYOS en virtud de esta garanta se limita a la sustitucin a la reparacin del producto, a la discrecin de DOMYOS. Todos los productos para los cuales la garanta es aplicable, deben ser recibidos por DOMYOS en uno de sus centros autorizados, en porte pagado, acompaados de la prueba de compra. Esta garanta no se aplica en caso de: Dao causado durante el transporte Mala utilizacin o utilizacin anormal Reparaciones efectuadas por tcnicos no autorizados por DOMYOS Utilizacin a fines comerciales del producto concernido Esta garanta comercial no excluye la garanta legal aplicable segn los pases y / o provincias OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France

Verkaufsgarantie
DOMYOS gewhrt fr dieses Produkt unter normalen Einsatzbedingungen eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Das Datum auf dem Kassenbeleg ist ausschlaggebend. Die Verp ichtung fr diese Garantie von DOMYOS beschrnkt sich auf den Austausch oder die Reparatur des Produktes, je nach Entscheidung von DOMYOS. Alle Produkte, fr welche die Garantie beansprucht werden kann, mssen von DOMYOS in einem der zugelassenen Zentren bernommen werden, Porto bezahlt und Kaufbesttigung beigelegt. Diese Garantie ist in folgenden Fllen ungltig: Beim Transport verursachte Beschdigung Falsche oder anormale Verwendung Reparaturen, die von einem, nicht von DOMYOS zugelassenen Techniker durchgefhrt wurden. Verwendung des betroenen Produktes fr geschftliche Zwecke. Diese Verkaufsgarantie schliet nicht die, in den Lndern und/oder Provinzen gesetzlich geltende Garantie aus. OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 F-59665 VILLENEUVE DASCQ Frankreich

Garanzia commerciale
DOMYOS garantisce questo prodotto, in normali condizioni dutilizzo, per 2 anni a partire dalla data dacquisto. Fa fede la data dello scontrino di cassa. Lobbligo di DOMYOS in virt di questa garanzia si limita alla sostituzione o alla riparazione del prodotto, a discrezione di DOMYOS. Tutti i prodotti per i quali applicabile la garanzia, devono essere ricevuti da DOMYOS in uno dei suoi centri autorizzati, in porto assegnato, accompagnati dalla prova dacquisto. Questa garanzia non si applica in caso di: Danno causato durante il trasporto Cattivo utilizzo o utilizzo anomalo Riparazioni eettuate da tecnici non autorizzati da DOMYOS Utilizzo a fini commerciali del prodotto interessato Questa garanzia commerciale non esclude la garanzia legale applicabile a seconda dei Paesi e/o province OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ Francia

Commercile garantie
DOMYOS garandeert dit product in normale gebruiksomstandigheden, gedurende 2 jaar vanaf de aankoopdatum (datum op de kassabon). De verplichtingen van DOMYOS uit hoofde van deze garantie beperken zich tot de vervanging of de reparatie van het product (wordt besloten door DOMYOS). Alle producten waarvoor de garantie gebruikt wordt, moeten door DOMYOS ontvangen worden in n van de erkende centra, transportkosten betaald, met het aankoopbewijs. Deze garantie geldt niet voor: Schade veroorzaakt tijdens het vervoer Slecht of abnormaal gebruik Reparaties uitgevoerd door niet door DOMYOS erkende technici Commercieel gebruik van het betrokken product Deze commercile garantie sluit de wettelijke garantie die in het land / de provincie geldt niet uit. OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ Frankrijk

Garantia comercial
DOMYOS garante este produto, em condies normais de utilizao, durante 2 anos a partir da data de compra indicada no talo de caixa. A obrigao da DOMYOS , no mbito desta garantia, limita-se substituio ou reparao do produto, ao critrio da DOMYOS . Todos os produtos abrangidos pela garantia devem ser recepcionados por DOMYOS num dos seus centros autorizados, com porte pago, acompanhados da prova de compra. Esta garantia no se aplica em caso de: Dano causado durante o transporte M utilizao ou utilizao anormal. Reparaes efectuadas por tcnicos no autorizados por DOMYOS Utilizao para fins comerciais do respectivo produto. Esta garantia comercial no exclui a garantia legal aplicvel segundo os pases e/ou regies. OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France

Gwarancja
DOMYOS udziela gwarancji na produkt w normalnych warunkach uytkowania na okres liczc od daty zakupu. Data na paragonie kasowy stanowi dowd zakupu. Zobowizania DOMYOS wynikajce z gwarancji ograniczaj si do wymiany lub naprawy produktu zgodnie z uznaniem DOMYOS . Wszystkie produkty opatrzone gwarancj, musz zosta przekazane do DOMYOS do jednego z autoryzowanych centrw, na koszt uytkownika, razem z dowodem zakupu. Gwarancja nie obwizuje w nast pujcych przypadkach : Uszkodzenia spowodowane transportem Nieprawidowe lub nienormalne uytkowanie Naprawy wykonane przez zakady nie posiadajce autoryzacji DOMYOS Uytkowanie produktu do celw komercyjnych Niniejsza gwarancja nie wyklucza gwarancji prawnej obowizujcej w danym kraju i/lub regionie OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ Francja

Kereskedelmi garancia
A DOMYOS a vsrls napjtl szmtott 2 ven keresztl a rendes hasznlat krlmnyei kztt garancit vllal erre a termkre. A vsrls napjt a szmla dtuma igazolja. A DOMYOS ennek a garanciavllalsnak a keretben csak a termk cserjre vagy javtsra kteles, melyrl a DOMYOS sajt beltsa szerint dnt. Minden termket, melyre a garancit rvnyestik, brmentestett kldemnyben, a vsrls tnyt megfelelen igazol iratokkal egytt kell a DOMYOS ltal elismert szervizbe eljuttatni. A garancia nem vonatkozik az albbi esetekre : Szlltsi srlsek Rossz vagy helytelen hasznlat A DOMYOS ltal el nem ismert szervizben vgzett javtsok A szban forg termk kereskedelmi cl felhasznlsa Ez a kereskedelmi garancia nem zrja ki az egyes orszgokban s / vagy rgikban elrt trvnyes garancia-felttelek alkalmazst OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France


DOMYOS . 2 , , . DOMYOS. DOMYOS ; DOMYOS . ,

: , , DOMYOS , OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France /

Garanie comercial
DOMYOS garanteaz acest produs, n condiii normale de utilizare, timp de 2 ani de la data cumprrii. Data de pe bonul de cas face dovada. Obligaia DOMYOS n virtutea acestei garanii se limiteaz la nlocuirea sau la repararea produsului, la discreia DOMYOS. Toate produsele pentru care este aplicabil garania trebuie s e primite de DOMYOS ntr-unul din centrele sale agreate, cu taxele potale pltite de expeditor, nsoite de dovada cumprrii. Aceast garanie nu se aplic n caz de : Deteriorri cauzate n timpul transportului Utilizarea necorespunztoare sau utilizarea anormal Reparaii efectuate de tehnicieni neautorizai de DOMYOS Utilizarea n scopuri comerciale a produsului n cauz Aceast garanie comercial nu exclude garania legal aplicabil n funcie de ar i/sau de provincie OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France

Obchodn zruka
DOMYOS ru za tento vrobok pri normlnych podmienkach pouvania odo da nkupu. Prvoplatn je dtum na pokladninom bloku. DOMYOS sa zavzuje v zhode s touto zrukou iba na vmenu alebo opravu vrobku, poda rozhodnutia DOMYOSU. Vetky vrobky, na ktor sa vzahuje zruka, je potrebn dorui DOMYOSU do jednho zo schvlench centier, zaplatenou zsielkou, s priloenm dokladom o kpe. Tto zruka sa nevzahuje na tieto prpady : Pokodenie spsoben poas prevozu Nesprvne alebo abnormlne pouvanie Opravy vykonan odbornkmi, ktor nemaj schvlenie od DOMYOSU Pouvanie danho vrobku na komern ciele Tto obchodn zruka nevyluuje prvnu zruku aplikovaten poda krajiny a/alebo reginu. OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France

Obchodn zruka
DOMYOS ru za tento vrobek za bnch podmnek pouit ode dne data nkupu. Za rozhodujc se povauje datum uveden na stvrzence. Povinnost spolenosti DOMYOS dle tto zruky se omezuje na nhradu nebo na opravu vrobku dle uven DOMYOSu. Vechny vrobky, pro kter je zruka pouiteln, mus bt dodny do nkterho ze smluvnch center DOMYOSNu, franko, a mus bt k nim piloen dostaten dkaz o zakoupen. Tuto zruku nelze pout v ppad : kody zpsoben bhem pepravy patnho pouit nebo nenormlnho pouit Oprav, kter nebyly provedeny smluvnmi techniky DOMYOS Pouit danho vrobku k obchodnm elm Tato obchodn zruka nevyluuje zkonnou zruku pouitelnou dle dan zem/nebo provincie. OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France

Handelsgaranti
DOMYOS garanterar att den hr produkten r fri frn defekter i material och. utfrande i tv r frn inkpsdatumet, vilket ska kunna styrkas med ett kvitto. Denna garanti begrnsar DOMYOSs skyldighet till att byta eller reparera produkten, enligt vad DOMYOS sjlv bestmmer. Alla produkter som har en giltig garanti skall skickas till ett servicecenter som auktoriserats av DOMYOS, porto betalt, och tfljas av ett tillrckligt kpebevis. Denna garanti gller inte i fljande fall: Skador som uppsttt under transporten. Felaktig eller onormal anvndning. Reparationer som utfrts av tekniker som inte godknts av DOMYOS. Anvndning i kommersiellt syfte. Denna garanti utesluter inte den tillmpliga garantin som r lagstadgad i landet. garancia-felttelek alkalmazst OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France .


, DOMYOS , , DOMYOS DOMYOS DOMYOS. , , 2

Lgendes Captions Leyendas Bildunterschriften Didascalie Onderschrift Legendas Legenda Kpalrsok Legende Legendy Legenda Teckenfrklaring Aklamalar

/
Exercice facile / Exercice di cile Easy exercise/Di cult exercise Ejercicio fcil / Ejercicio difcil Leichte bung / Schwere bung Esercizio facile / Esercizio di cile Makkelijke oefening / Moeilijke oefening Exerccio fcil / Exerccio difcil wiczenie atwe / wiczenie trudne Knny gyakorlat / Nehz gyakorlat / Exerciii uoare / Exerciii di cile ahk cviky / ak cviky Jednoduch cvien / Sloit cvien Enkel vning/Svr vning / Kolay egzersiz/Zor egzersiz /

&

&

&

5
Exercice ralisable en crant une boucle Elastiband Exercise that can be performed by creating an Elastiband loop Ejercicio realizable creando un bucle Elastiband bung durchfhrbar, indem man mit dem Elastiband eine Schlaufe bildet Esercizio realizzabile creando un anello Elastiband Oefening uitvoerbaar met Elastiband-lus Exerccio realizvel com um anel Elastiband wiczenie wykonywane po zrobieniu ptli z Elastiband A gyakorlatot az Elastibandbl kpzett hurokkal lehet vgezni , Elastiband Exerciiu realizabil prin crearea unei bucle Elastiband Cvik realizovaten vytvoriac sluku Elastiband Cvien, kter je mon provst tm, e vytvome Elastiband pezku vning som innebr att man gr en gla med Elastiband , Elastiband Bir Elastiband halkas oluturarak yaplabilen egzersiz Elastiband

Numros de poignes utiliser Handle numbers to use Nmeros de asas a utilizar Nummern der zu verwendenden Gri e Numero delle prese da utilizzare Aantal te gebruiken handgrepen Nmero de pegas a utilizar Numery uywanych uchwytw A hasznland fogantyk szma , Numrul de mnere care trebuie utilizate Csla rok, ktor treba poui Poet zpst Antal handtag som anvnds , Kullanlacak tutamak numaralar

AVERTISSEMENT : Avant de commencer tout programme dexercice, consultez votre mdecin. Cela est particulirement important pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant eu des problmes de sant auparavant si vous navez pas fait de sport depuis plusieurs annes. Lisez toutes les instructions avant utilisation. CAUTION : Consult with your physician before beginning any exercise program. This is especially important for persons over 35 years of age or for those who have had previous health problems if you have not been athletically active for several years. Read all the instructions before use. AVISO : Antes de comenzar un programa de ejercicios, consulte a su mdico. Esto es especialmente importante en el caso de las personas mayores de 35 aos o en las que tienen problemas de salud de fondo, si no han realizado ejercicio durante varios aos. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. WARNUNG : Bevor Sie ein beliebiges bungsprogramm beginnen, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren. Dies ist besonders wichtig, wenn Sie ber 35 Jahre alt sind oder wenn Sie seit mehreren Jahren keinen Sport getrieben und daher gesundheitliche Probleme haben. Lesen Sie vor Gebrauch alle Anweisungen. AVVERTENZA : Prima di cominciare qualsiasi programma di esercizio consultare il proprio medico. Ci particolarmente importante per le persone di pi di 35 anni o con precedenti problemi di salute se non praticano sport da diversi anni. Leggere tutte le istruzioni prima delluso. WAARSCHUWING : Raadpleeg uw huisarts voordat u met een trainingsprogramma begint. Dit is met name van belang voor mensen die ouder zijn dan 35 jaar of die eerder gezondheidsklachten hebben gehad en als u meerdere jaren niets aan sport hebt gedaan. Lees alle aanwijzingen voor gebruik. ADVERTNCIA : Antes de comear qualquer programa de exerccios, consulte o seu mdico. Isso particularmente importante para as pessoas com mais de 35 anos ou que tiveram anteriormente problemas de sade, ou que no praticam desporto h vrios anos. Leia todas as instrues antes da utilizao.
OSTRZEENIE : Przed rozpoczciem programu wicze naley skonsultowa si zlekarzem. Jest to szczeglnie istotne w przypadku osb w wiekuponad 35 lat lub cierpicych na problemy zdrowotne lub wprzypadku, kiedy nie uprawiali Pastwo sportu od wielu lat.Przeczyta wszystkie zalecenia przed uyciem. Ez klnsen fontos, elkezden edzsprogramjt, krdezze meg voltak egszsggel kapcsolatos problmi, vagy ha ha n elmlt 35 ves, ha tbb ve nem sportol. Minden utastst olvasson el hasznlat e

FIGYELMEZTETS :

: , , , DOMYOS , . OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France /

Ticari garanti
DOMYOS bu rn, paralarn ve iiliini, normal kullanm artlar altnda, kasa i zerinde belirtilmi satn alm tarihinden itibaren 2 yl sre ile garantiler. DOMYOSun bu garantiye gre sorumluluu, DOMYOSun karar verecei ekilde rnn deitirilmesi veya tamir edilmesi ile snrldr. Garantinin uygulanabilir olduu tm rnler, nakliyesi denmi olarak, yeterli satn alma kant ile birlikte DOMYOS a iletilmelidir. Bu garanti aadaki durumlarda uygulanmamaktadr: Nakliye esnasnda oluan hasarlar. Kt kullanm veya anormal kullanm. DOMYOS tarafndan onaylanmam teknisyenler tarafndan gerekletirilen onarmlar. Ticari amal kullanmlar. Bu ticari garanti, lkelere ve/veya blgelere gre uygulanabilir olan yasal garantiyi iermemektedir. OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France


DOMYOS DOMYOS , , 2 : , , , . DOMYOS . DOMYOS .

6 x 10
Exercice ralisable avec les accessoires sangle / barre (vendus sparment) Exercise that can be performed with strap / bar accessories (sold separately) Ejercicio realizable con los accesorios correa / barra (vendidos separadamente) Mit (separat erhltlichem) Zubehr wie Gurt und Stange durchfhrbar Esercizio realizzabile con gli accessori cinghia / barra (venduti a parte) Oefening uitvoerbaar met de accessoires riem / stang (afzonderlijk verkocht) Exerccio realizvel com os acessrios correia / barra (vendidos separadamente) wiczenie wykonywane z akcesoriami : pas / drek (sprzedawane oddzielnie) A gyakorlatot a (kln kaphat) kiegsztkkel, hevederrel s rddal lehet vgezni , / ( ) Exerciiu realizabil cu accesoriile curea / bar (vndute separat) Cvik realizovaten s doplnkami popruh / ty (predvan osobitne) Cvien, kter se provd s pomoc popruhu / tye (prodvaj se zvl) vning som grs med tillbehren rem/stng (sljs separat) , / ( Kay/ubuk (ayr satlr) aksesuarlar ile yaplabilen egzersiz / ( )

6 x 10 6 x 10

: , , DOMYOS , OXYLANE 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France / . OXYLANE . 4 BOULEVARD DE MONS BP299 59665 VILLENEUVE DASCQ France OXYLANE

Sries de mouvements raliser : exercice symtrique / exercice asymtrique Series of movements : symmetric exercise / asymmetric exercise Series de movimientos a realizar : ejercicio simtrico / ejercicio asimtrico Durchzufhrende Bewegungsserien : symmetrische bung / asymmetrische bung Serie di movimenti da realizzare : esercizio simmetrico/ esercizio asimmetrico Uit te voeren reeksen : symmetrische oefening / assymetrische oefening Sries de movimentos a realizar : exerccio simtrico / exerccio assimtrico Serie wicze : wiczenia symetryczne / wiczenia asymetryczne Vgrehajtand mozdulatsorok : szimmetrikus /aszimmetrikus gyakorlat : / Seriile de micri care trebuie realizate : exerciiu simetric / exerciiu asimetric Sria pohybov, ktor maj by realizovan : symetrick cviky / asymetrick cviky Srie pohyb : symetrick cvien / asymetrick cvien Rrelseserier som grs : symmetrisk vning/asymmetrisk vning , : / Yaplacak hareket serileri : Simetrik egzersiz/asimetrik egzersiz , : /

ATENIE : nainte de a ncepe un program de exerciii, consultai medicul. Acest lucru este cu att mai important la persoanele care au depit vrsta de 35 de ani sau care au avut anterior probleme de sntate sau care nu au mai fcut sport de muli ani. Citii toate instruciunile nainte de utilizarea aparatului. VAROVANIE : Pred zaiatkom akhokovek cviebnho programu sa porate s Vam lekrom. To je zvl dleit pre osoby starie ako 35 rokov alebo osoby, ktor maj zdravotn problmy, alebo ak ste u niekoko rokov neportovali. Toto upozornenie je zvl dleit pre osoby starie ako 35 rokov alebo osoby, ktor mali predtm zdravotn problmy a u niekoko rokov neportovali. Pred pouitm si pretajte pokyny. UPOZORNN : Ped zatkem jakhokoliv cviebnho programu se porate s vam lkaem. To je zvlt dleit pro osoby star ne 35 let nebo osoby, kter maj zdravotn problmy, i pokud jste ji nkolik let nesportovali. Ped pouitm si pette pokyny. VARNING : Rdfrga alltid lkare innan du startar ett trningsprogram. Det r synnerligen viktigt fr personer ver 35 r, personer som har haft hlsoproblem tidigare och personer som inte utvat ngon sport p era r. Ls igenom alla anvisningarna innan du anvnder produkten. : , . 35 , . . UYARI : Her hangi bir egzersiz programna balamadan nce doktorunuz dann. Bo 35 yan zerindeki veya uzun senelerden beri spor yapmamsanz, daha nce salk problemleri olan kiiler iin zellikle nemlidir. Kullanmadan nce btn talimatlar okuyun. : , , . 35 , , . .

Elastiband

1 & +8 1 & 8

&

&

Abdominale Brun svaly Bin svaly Magmusklerna

&

&

&

3
3

&
4

8
1

&

&

Installation au pied Fitting to feet Instalacin en el pie Anlegen am Fu Montaggio al piede Aanbrengen aan de voet Instalao no p Instalacja w nogach Elhelyezs lbon Instalarea la picior Intalcia na nohu Instalace na nohy Att fsta produkten vid foten

Installation la main Fitting to the hand Instalacin en la mano Anlegen an der Hand Montaggio alla mano Aanbrengen aan de hand Instalao na mo Instalacja w rkach Elhelyezs kzen Instalarea la mn Intalcia na ruku Instalace na ruce Att fsta produkten vid handen

Installation autour de la cuisse Fitting around the thigh Instalacin al rededor del muslo Anlegen um den Oberschenkel Montaggio intorno alla coscia Aanbrengen rond de dij Instalao volta da coxa Instalacja dookoa ydki Elhelyezs a comb krl Instalarea n jurul coapsei Intalcia okolo stehna Instalace okolo stehna Att fsta produkten runt lret

+ 6 xx 10 6 10

6 x 10

+ 4 xx 10 4 10

+ 3 xx 10 3 10

+ 3 xx 10 3 10

+ 4 xx 10 4 10

Comment installer ? Using the Elastiband Cmo instalar ? Wie das Gummiband anlegen ? Come montare ? Hoe aanbrengen ? Como instalar ? Sposb instalacji ? Hogyan kell elhelyezni ? ? Cum se instaleaz ? Ako naintalova ? Jak provst instalace ? Hur fster man produkten? ? Nasl kurulur? ?

Ayak kurulumu El kurulumu

Exercice asymtrique ( droite puis gauche) Asymmetric exercise (to the right then to the left) Ejercicio asimtrico (a la derecha y a la izquierda) Asymmetrische bung (rechts, dann links) Esercizio asimmetrico (a destra e poi a sinistra) Asymmetrische oefening (eerst rechts dan links) Exerccio assimtrico ( direita e esquerda) wiczenia asymetryczne (prawa i lewa strona) Aszimmetrikus gyakorlat (elbb jobb, majd bal oldalon) ( , ) Exerciiu asimetric (la dreapta, apoi la stnga) Asymetrick cvik (vpravo potom vavo) Asymetrick cvien (nejprve doprava, pot doleva) Asymmetrisk vning (hger och drefter vnster) ( ) Asimetrik egzersiz (saa, sonra sola) ( )

Kala evresine kurulum

Etirements Stretching Estiramientos Strecken Stiramenti Stretchen Alongamentos

Rozciganie Nyjtsok ntinderi Preahovanie Protahovn Tnjningar

Gerilmeler

Abdos Abs Abdominales Bauchmuskeln Addominali Buikspieren Abdominais Brzuch Hasizmok

Combien de mouvements ? How many movements? Cuntos movimientos? Wie viel Bewegungen ? Quanti movimenti? Hoeveel bewegingen ? Quantos movimentos? Ilo ruchw Hny mozdulatot ? ? Cte micri ? Koko pohybov ? Kolik pohyb ? Hur mnga rrelser? ? Ka hareket? ?

+ 3 xx 20 3 20

+ 2 xx 10 2 10

+ 3 xx 10 3 10

Exercice symtrique (les deux cts en mme temps) Symmetric exercise (the two sides at the same time) Ejercicio simtrico (los dos lados al mismo tiempo) Symmetrische bung (beide Seiten gleichzeitig) Esercizio simmetrico (i due lati contemporaneamente) Symmetrische oefening (beide zijden tegelijk) Exerccio simtrico (os dois lados ao mesmo tempo) wiczenia symetryczne (obie strony w tym samym czasie) Szimmetrikus gyakorlat (mindkt oldalon egyszerre) ( Exerciiu simetric (n ambele pri n acelai timp) Symetrick cvik (obidve strany sasne) Symetrick cvien (ob strany najednou) Symmetrisk vning (bda sidor samtidigt) ( ) Simetrik egzersiz (her iki taraf ayn anda) ( )

4 x 10

25 kg / 55 lbs

ELASTIBAND

60 Grs 2 Oz

&

&

&

&

&

&

&

80 x 4 cm 31 x 2 Inch

Notice explicative lintrieur Instructions inside Nota explicativa en el interior Gebrauchsanleitung in der Packung Libretto delle istruzioni allinterno Gebruiksaanwijzing binnenin Folheto explicativo no interior Instrukcja wyjaniajca jest wewntrz Bvebb magyarzat a csomagols belsejben

+ 3 xx 10 3 10

+ 3 xx 10 3 10

+ 3 xx 10 3 10

+ 2 xx 10 2 10

4 x 10

4 x 10

5 x 10

Aklama klavuzu iindedir.

Instruciunile se a n interior Vysvetujci nvod je vntri Vysvtlujc nvod je uvnit Anvisning med beskrivning nns inuti.

6x15

Fessiers Gluteals Glteos Gesmuskeln Glutei Bilspieren Ndegas

Poladki Farizmok Fesieri Sedacie svaly Hov svaly Stuss

Kala kaslar

&

133.782

84:

OXYLANE 4, bd de Mons - BP 299 - 59665 Villeneuve d'Ascq Cedex - France Made in France - Hecho en Francia - Fabricado em Frana - , 141031, ., , , 3, , 3

IMPORTADO PARA MEXICO POR : , PANUTERO SA DE CV Homero 404 int. 102 Col. Chapultepec Morales Delegacion Miguel Hidalgo 11570 Mexico D.F RFC PAN990409 BB7
1

Vous aimerez peut-être aussi