Vous êtes sur la page 1sur 120

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

VOULEZ-VOUS PARTICIPER VOLONTAIREMENT AVEC NOUS? Oui. CELA VOUS DERANGE QUE CETTE CONVERSATION SOIT FILME? Non. AU COURS DE LA SEMAINE VOUS M'AVEZ TELEPHONE, VOUS M'AVEZ PARL DE CERTAINES CHOSES DONT VOUS VOULEZ PARLER AUJOURD'HUI. VOUS AVEZ ENTRE AUTRES PARL DE QUAND VOUS AVIEZ QUATRE ANS. DONC QUAND VOUS AVEZ T INITIE DANS DES FAITS EN RAPPORT AVEC DES CHIENS. Oui. POURRIEZ-VOUS NOUS DONNER UN PEU PLUS D'EXPLICATIONS? C'est difficile, non, eh, je me rappelle des faits parce que durant ces choses je me suis , eh, un peu battue avec un chien. Et alors il m'a mordue dans ma figure, et, eh, enfin oui. EST-CE LA PREMIRE FOIS, EH, QU'UN ABUS SEXUEL AVEC DES CHIENS S'EST DIRIG? Oui. CONTRE VOTRE PERSONNE? Oui. ET CELA ETAIT A KNOKKE? O il m'a mordue. A KNOKKE? A Knokke. DANS LA VILLA QUE VOUS AVEZ DCRITE DANS VOTRE PREMIRE DCLARATION? Approuve de la tte (n.d.l.r.) DONC QUI ETAIENT PRESENTS A CE MOMENT-LA? Ma grand-mre, et encore environ deux hommes que je ne connais pas. CES DEUX HOMMES QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS, EST-CE QUE CE SONT DES PERSONNES QUE VOUS AVEZ DJ DCRITES DANS VOTRE PREMIRE DCLARATION, OU EST-CE QUE C'TAIENT DES HABITUS DE LA VILLA?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Eh, Il y avait une personne qui venait rgulirement, allez, plus tard, ce moment-l pas encore. Et il y avait un autre qui, pff, je crois qu'il apportait les chiens ou quelque chose comme a, enfin. EST-CE QUE CES GENS PARLAIENT LE NEERLANDAIS OU LE FRANAIS? Ils savaient mais parler ils les deux, mais je crois savaient surtout parler le le franais, taient, enfin, ils

nerlandais aussi. CELA EST LA PERIODE QUAND VOUS AVIEZ QUATRE ANS? Oui, j'avais quatre ans, je venais juste d'avoir quatre ans. DONC, ON PARLE DE LA PERIODE DE 1972? Mon anniversaire venait de passer, et c'tait encore l'hiver. Cela a eu lieu au rez-de-chausse, cela veut dire que l'tage n'tait pas chauff. CELA S'EST PASS AU SENTIER DE JARDIN? Comment? LA RUE, C'ETAIT ... Le sentier de golf. LE SENTIER DE GOLF. EST-CE QUE VOUS AVEZ ENCORE REVU CES GENS OU EST-CE QUE CES FAITS SE SONT REPETES DANS LA VILLA? Oui. EST-CE QUE C'ETAIENT TOUJOURS LES MEMES GENS QUI VENAIENT QUAND LES FAITS SE SONT PRODUITS? Pour autant que je me rappelle, oui, mais il y avait aussi d'autres gens que je ne connais pas, oui. D'AUTRES QUI REGARDAIENT DANS LA MME ESPACE? Approuve de la tte (n.d.l.r.) POURRIEZ-VOUS DIRE DE QUELS CHIENS IL S'AGISSAIT? C'tait, un tait un petit, un Teckel, avec des longs cheveux bruns. Alors il y avait encore deux grands. Un tait eh, un croisement d'un Berger allemand, un Malinois ou quelque chose comme a et un Berger allemand, aux cheveux longs. ILS ETAIENT APPORTES PAR UNE CERTAINE PERSONNE? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

EST-CE

QU'VENTUELLEMENT

VOUS

POURRIEZ

VOUS

RAPPELER

LA

DESCRIPTION DE CETTE PERSONNE? Il tait encore assez jeune. Je ne peux pas exactement dire quel OUI? Oui. MAIS QUAND TU AS QUATRE ANS, TOUT EST TRS GRAND. Eh, assez muscl, rien de plus. EST-CE QUE CES CHIENS, A VOTRE AVIS, AVAIENT ETE ENTRAINES POUR CE GENRE DE CHOSES? Ces chiens, oui. ET QU'EST-CE QUE VOUS DEVIEZ FAIRE ALORS? Pff, si vous le saviez, en fait je ne devais pas faire beaucoup. EN FAIT VOUS DEVIEZ SEULEMENT VOUS LAISSEZ FAIRE? Oui. EST-CE QU'UN DE CES GENS PRSENTS VOUS A VIOLE? Oui. LA PERSONNE AVEC SES CHIENS OU L'AUTRE PERSONNE? Lui aussi et aussi d'autres. EST-CE QUE VOTRE GRAND-MRE A TOUJOURS T PRSENTE? Non. EST-CE QUE VOTRE GRAND-MRE VOUS AVAIT PRPARE CES CHOSES? Non. COMMENT TOUT S'EST PASSE? La premire fois ils n'ont pas t trs malins. Ils ne m'avaient pas attache. HMM. Alors a c'tait une des raisons pour laquelle j'ai t mordue, parce que j'ai donn des coups de pied et j'ai frapp. Plus tard ... C'TAIT UN PEU PLUS TARD OU ...? Eh, ce, allez, eh ge il avait, fin vingt, dbut trente, les cheveux foncs, et mon avis assez grand.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

LE MEME JOUR, LA MEME PERIODE? Le moment mme, plus tard, enfin, eh, j'ai t soigne, et eh, aprs a ils ont continu jusqu'au moment que j'tais douce comme un agneau, oui, parce qu'ils me tenaient, ils m'attachaient, pff, et ils m'ont donn une racle, ces genres de choses. EST-CE QUE VOTRE GRAND-MRE TAIT L QUAND ILS VOUS ONT DONN UNE RACLE? EN FAIT, COMBIEN DE TEMPS EST-ELLE RESTE L, PARCE QUE..? Eh, elle, c'est difficile de mesurer le temps, mais elle est quand mme reste quelque temps, disons une demi-heure. Alors elle est partie, mais pendant ce temps-l les tches quotidiennes continuaient, naturellement. Et eh, eh, je crois, cela se passait toujours trs ponctuellement, donc a devrait tre midi quand elle est de nouveau rentre. Ils m'ont enferme, ils ont t mangs, et une heure ou deux heures ils sont retourns, seulement, et eh, trois heures ou quatre heures ils ont pris le caf ou le th et aprs cela elle revenait, et c'tait tout. DONC APRS CELA A RECOMMENAIT? Aprs le caf ou le th, non, non. DONC ILS VOUS ENFERMENT? Oui. ET AU MOMENT DU DJEUNER, ILS ONT T MANGER? Oui, et aprs le djeuner ILS VOUS ENFERMENT ET APRS LE DJEUNER ILS REVIENNENT, ET TOUT RECOMMENAIT. Oui. ET MAINTENANT ILS TAIENT MALINS D'APRS VOUS ET ILS VOUS ONT ATTACHE? Oui DONC EN FAIT NOUS POUVONS SUPPOSER QUE VOTRE GRAND-MRE A CONSEILL COMMENT ILS DEVAIENT S'OCCUPER DE VOUS? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

EST-CE QU'IL Y AVAIT DES GENS PRSENTS QUE VOUS AVEZ DJ MENTIONNS DANS VOTRE PREMIRE AUDITION? Je ne le crois pas, je ne le sais pas. EST-CE QUE VOUS AVEZ DES CICATRICES DE LA PREMIRE FOIS QUE VOUS AVEZ T MORDUE? Approuve de la tte (n.d.l.r.) O? Dans mon visage, a ne se voit presque plus, mais elles sont l. OUI? Oui. QUEL CHIEN VOUS-A MORDUE? Le teckel. LE TECKEL. LA LES SANCES CETTE QUI ONT EU LIEU T AVEC LES CHIENS, DANS LA COMBIEN DE FOIS, SELON VOUS LE RAPPELEZ, PENDANT VOTRE SJOUR DANS VILLA, SANCE A-T-ELLE RPTE PRIODE JUSQU'AU MOMENT QUE VOUS AVEZ NEUF ANS ET DEMI? Assez souvent, eh, je crois tous les deux, trois mois, une fois. COMMENT? TOUS LES DEUX, TROIS MOIS UNE FOIS! Je suppose une fois par deux, trois mois! EST-CE QUE CES FAITS ONT EU LIEU PENDANT LES VACANCES OU AUSSI PENDANT L'ANNE SCOLAIRE? PARCE QUE VOTRE ANNIVERSAIRE EST LE 29 JANVIER DONC JE SUPPOSE QU'IL Y A PLUS DE VACANCES ALORS. DANS CETTE PRIODE, LES VACANCES, LES VACANCES DE NOL SONT FINIES. DONC L'COLE A RECOMMENC, DONC VOUS AVIEZ DES CICATRICES DE DENTES DE CHIENS DANS VOTRE VISAGE. PENDANT CE TEMPS-L AVEZ-VOUS AUSSI T L'COLE? Approuve de la tte (n.d.l.r.) LES GENS NE SE SONT-ILS PAS POS DES QUESTIONS D'O A VENAIT, CE QUE C'TAIT? Non, parce qu'on avait fabriqu une histoire autour. ET DE QUOI CONSISTAIT-ELLE CETTE HISTOIRE? Que j'avais caress un chien dans la rue et ..

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

IL VOUS A MORDUE? Oui. ALORS C'TAIENT LES MOTS DE VOTRE GRAND-MRE? Oui. DONC ON PEUT SUPPOSER QU'IL Y AVAIT UNE CLIENTLE SPCIALE DE VOTRE GRAND-MRE, EH, QUI VENAIT SEULEMENT POUR CES CHOSES. EST-CE QUE CES FAITS ONT T FILMS OU PHOTOGRAPHIS? Approuve de la tte (n.d.l.r.) DES FILMS OU DES PHOTOS, JE NE SAIS PAS, DONC QU'EST-CE QUE VOUS POUVEZ ... En tout cas des photos, des films, a, eh .. NON, MAIS ON SE TROUVE DANS UNE PRIODE QUE C'EST ASSEZ TT, ON PARLE DE 72. Oui, oui, eh, je crois, je peux me tromper, mais je crois qu'il s'agit de pas mal de diapositives. POURRIEZ-VOUS NOUS DIRE QUI PRENAIT LES DIAPOSITIVES OU EST-CE QUE VOUS VOUS RAPPELEZ ENCORE QUI ... Non, je ne me souviens plus de qui c'tait. EST-CE QUE C'TAIT QUELQU'UN QUI PARTICIPAIT AUSSI ACTIVEMENT AUX FAITS? Aprs, oui. EST-CE QUE CES FAITS SE DROULAIENT ENSEMBLE OU SPARMENT? LA SANCE AVEC LES CHIENS TAIT-ELLE SPARE ET EST-CE QUE LES HOMMES COMMENAIENT APRS OU TOUT SE DROULAIT-IL EN MME TEMPS OU EST-CE QUE L'UN ENCHANAIT L'AUTRE? C'tait pas clairement spar, non. Parfois oui, parfois non, allez, oui, eh, le plus souvent les chiens taient encore l, oui. OUI? Mais quand ils me touchaient, les chiens taient, les chiens taient encore l quelque part. DONC EN FAIT, QUAND LES CHIENS TAIENT SATISFAITS, LES HOMMES COMMENAIENT? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

ALORS

NOUS

POUVONS

SUPPOSER

QU'IL

S'AGISSAIT

TOUJOURS

DES

MMES PERSONNES QUI REVENAIENT? Au cours des annes il y en a d'autres qui sont venus, oui, ou.. PARTIS OU EH..? Oui, partis, mais je dirais plutt joints. LA BASE RESTE ET D'AUTRES LA JOIGNENT? Oui, sa publicit "d'une bouche l'autre", je suppose? COMMENT? C'est un peu cynique, sa publicit "d'une bouche l'autre", je suppose, oui. LES FAITS AVEC LES CHIENS, EST-CE QUE VOUS TIEZ TOUJOURS LA VICTIME OU EST-CE QU'IL Y AVAIT ENCORE D'AUTRES FILLES QUI VENAIENT LA VILLA? C'tait moi. SEULEMENT VOUS. AVEZ-VOUS VU D'AUTRES FILLES DANS LA VILLA DE KNOKKE? Oui, oui, mais c'tait, elle s'appelait Nicole et elle venait y loger avec ses parents. CHEZ VOTRE GRAND-MRE? Oui. ELLE VENAIT Y LOGER? Oui. ET EST-CE QU'ELLE Y A AUSSI T ABUSE? Oui, je crois, je suppose que oui, oui. ET CELA SE PASSAIT QUAND ILS LOUAIENT UN APPARTEMENT? Non, non, ce n'tait pas un appartement qu'ils louaient, c'tait une chambre qu'ils louaient. ET QUEL GE AVAIT NICOLE VOTRE AVIS? Elle tait plus ge que moi, mais je n'en ai aucune ide, en tout cas, je n'avais pas beaucoup de contact avec elle ce moment-l. QU'EST-CE QUI VOUS FAIT PENSER QU'ELLE A AUSSI T ABUSE? Parce que je l'ai vu.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

AH, VOUS L'AVEZ VU. Oui. ONT-ILS TOUJOURS LOU L-BAS? Toujours.. TOUJOURS..? Pff, qu'on tait parfois deux. MAIS, VOUS POUVEZ PARLER LIBREMENT VOUS SAVEZ, EH..? Oui. NOUS POUVONS NOUS IMAGINER BEAUCOUP DE CHOSES, MAIS NOUS.. Non, c'est difficile de eh naturellement tout est trs vident pour moi. OUI, A JE COMPRENDS Mais pour tout expliquer, a c'est difficile. OUI, MAIS QUAND VOUS AVEZ DES DIFFICULTS, PARLEZ-NOUS EN, DITES QUE VOUS AVEZ DES VOUS DIFFICULTS DONNER UNE L'EXPLIQUER, DIRECTION, NOUS CE POUVONS VENTUELLEMENT MAIS

N'EST PAS FACILE NON PLUS POUR NOUS, EN FAIT NOUS AVONS UNE VICTIME QUI NOUS PARLE, NOUS N'AVONS AUCUNE IDE DE TOUT CE QUI S'EST DROUL. A C'EST NOTRE PROBLME. C'est correct ce que je dis, tout est trs vident pour moi, ah oui. ET ALORS LES PARENTS DE NICOLE TAIENT-ILS AUSSI PRSENTS? Les parents ou les grand-parents, a je ne peux pas vous dire, mais je crois que c'taient les parents, mais alors Nicole est ne assez tard. DONC VOUS PENSEZ QU'EN EFFET IL S'AGISSAIT DES PARENTS DE NICOLE, MAIS QU'ILS TAIENT DJ ASSEZ GS? Oui. A VOTRE AVIS? Oui, mes parents taient aussi assez gs, donc je pense que Nicole est ne assez tard. Nanmoins je crois que c'taient ses parents. Ou bien des grand-parents jeunes, je crois que c'taient ses parents. VOUS N'AVEZ PAS D'IDE COMMENT ON POURRAIT IDENTIFIER NICOLE?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oh, non, a date dj de si longtemps, j'essaierai de trouver une photo, je crois que mes parents ont encore des photos de nous. De quand nous jouions, oui. LES PARENTS DE NICOLE, TAIENT-ILS AU COURANT DE CE QUI SE PASSAIT? VOUS VOUS SOUVENEZ DU FAIT SI LES PARENTS TAIENT PRSENTS OU LE PRE OU LA MRE? Non, parce que je ne me souviens plus beaucoup de ces gens. Bon, c'est dire, je me souviens d'eux, mais... PENDANT COMBIEN DE TEMPS AVEZ-VOUS CONNU CES GENS DANS LA VILLA? Pas trs longtemps, pas trs longtemps, ils ne sont plus venus quand j'tait encore assez jeune, quand j'avais environ six ou sept ans. EST-CE QUE C'EST POSSIBLE QU'ILS VENAIENT DJ AVANT QUE VOUS TIEZ L? Oui, oui, comme je viens de vous dire, elle est plus ge que moi. DONC C'EST PARFAITEMENT POSSIBLE QUE C'EST QUELQU'UN QUI EST ENTR DANS LE CIRCUIT ET QUI VOUS PRCDAIT.. Oui, c'est possible, oui. SES PARENTS TAIENT QUAND MME AU COURANT DE CE QUI SE PASSAIT L-BAS? Je ne peux pas lire des penses, mais je suppose que oui. AVEZ-VOUS PARL NICOLE? Pff... parl QUAND VOUS TIEZ UN ENFANT, VOUS AVEZ JOU AVEC ELLE. Jou oui. JOU? Jou EST-CE QU'ELLE PARLAIT LE FRANAIS OU LE NERLANDAIS? a, je ne me le souviens plus. PARCE QUE VOUS PERSONNELLEMENT, VOUS PARLEZ AUSSI LE FRANAIS?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Je parlais bien le franais, que je ne me le rappelle plus, dit. Est-ce que Nicole parlait le franais ou pas? Oui, elle parlait le franais et le nerlandais corch. C'EST PEUT-TRE UNE QUESTION STUPIDE, N'AVIEZ-VOUS AUCUNE IDE D'O ELLE VENAIT? Non, non, vraiment pas. EST-CE QUE VOUS VOUS RAPPELEZ LE PRNOM DE SES PARENTS, PAR EXEMPLE Non, a je ne sais pas, quand j'tais enfant je ne pouvais pas adresser les gens avec leur nom, toujours monsieur, madame, monsieur, madame, allez, ces choses si, mais ... je ne peux pas m'imaginer.. OUI MAIS, PEUT-TRE QUE VOUS AURIEZ ENTENDU PLUSIEURS REPRISES QUE VOTRE MRE .. Non, non parce que.. VOTRE GRAND-MRE A-T-ELLE PEUT-TRE DIT MONSIEUR? Non, non, oh, non, je ne me rappelle plus, et le nom de famille je ne connais pas non plus. Je ne peux pas le dire. VOUS AVEZ DIT QUE VOUS AVEZ DES PHOTOS QUI ONT T PRISES DANS LE JARDIN, DANS LE JARDIN DE LA VILLA..? Oui, oui. OU CHEZ VOUS LA MAISON? Dans le jardin de la villa, oui, oui. EST-CE QUE VOS PARENTS VENAIENT RGULIREMENT LA VILLA? Seulement possible le et vendredi le dimanche soir soir pour pour me me chercher dposer si de c'tait nouveau.

C'tait tout. QU'EST-CE QUE VOUS VOULEZ DIRE AVEC "SI C'TAIT POSSIBLE"? Si c'tait possible, si mes parents avaient le temps de venir me chercher. AH OUI! Ou quand j'tais pas punie que je devais rester Knokke. PUNIE VOUS VOULEZ DIRE PAR VOTRE GRAND-MRE? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

ET POUR QUELLE RAISON ELLE VOUS PUNISSAIT? Pour des milliers de raisons, oui, pour ne pas avoir sch les plats comme il fallait, mme pour ne pas avoir rinc assez le sol. C'TAIT POUR VOUS TENIR DANS LA VILLA PENDANT LE WEEK-END? On trouve toujours une raison de punir quelqu'un bien sur. OUI MAIS, DES EST-CE CLIENTS QU'IL OU NE S'AGISSAIT CHOSE PAS D'UNE A, RAISON ILS FONDAMENTALE QU'ELLE VOUS PUNISSAIT, PARCE QU'IL Y AVAIT UNE DEMANDE QUELQUE COMME QUAND VENAIENT PENDANT LE WEEK-END, NON? Oui, a ne m'aurait pas tonne. PARCE QUAND ELLE VOUS AVAIT PUNIE, Y AVAIT-IL DES CLIENTS? Oui. DANS VOTRE DCLARATION VOUS AVEZ PARL DE DEUX DOCTEURS, VOUS VOUS SOUVENEZ ...? Oui. C'TAIT DOCTEUR ? Ebo et Jansen ou Jansens. SAVEZ-VOUS D'O VENAIENT CES DOCTEURS? De Ebo je ne le sais pas, mais Jansen tait de Knokke, je crois la Koningin Elizabethlaan. MAIS EST-CE QU'IL Y TRAVAILLAIT COMME DOCTEUR OU EST-CE QU'IL Y AVAIT UNE MAISON DE CAMPAGNE? Il y tait docteur. IL Y TAIT DOCTEUR? En tout cas, a je crois. Allez, oui, oui, attendez, oui, il y tait docteur, il y avait un cabinet de mdecin de famille. COMMENT DOCTEUR EBO POURRAIT-IL ENTRER EN CONTACT AVEC LA VILLA KNOKKE? a sont des choses qui ne m'ont pas t racontes. AVEZ-VOUS UNE IDE COMMENT LE DOCTEUR EBO EST VENU LA VILLA? Non. SERAIT-IL POSSIBLE QUE LE DOCTEUR EBO A T DLGU LA VILLA PAR VOS PARENTS OU PAR VOTRE MRE?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

C'est possible, je ne le sais pas, je ne le sais pas. EST-CE POSSIBLE QUE VOUS NE VOULEZ PAS EN PARLER OU N'EN AVEZVOUS AUCUNE IDE, PAS LA MOINDRE IDE? Oui, bien sr j'ai des problmes motionnels, ma mre est pour le moment trs sa trs malade, peut-tre Donc, qu'elle c'est ne va pas plus survivre dernire infection. encore

difficile pour moi, mais, .. oui, .. DU POINT DE VUE D'MOTIONS C'EST PLUS EUH DIFFICILE POUR VOUS, MAIS DANS LA VRIT A DEVIENT PLUS FACILE POUR NOUS. Ah oui. SI VOTRE MRE DCDE, NOUS N'ALLONS JAMAIS INTERROGER CETTE FEMME. Elle n'arrive mme plus parler ce moment. MAIS NOUS CONSTATONS QUE LE DOCTEUR EBO VIT DANS LA RGION DE MELLE, DONC CE N'EST PAS LOIN D'O VOS PARENTS AVAIT EUH UN COMMERCE. a je croyais oui. VOUS LE CROYIEZ? Oui, je le croyais. DONC NOUS NOUS POSONS LA QUESTION EN TANT QUE CHERCHEURS, COMMENT QUELQU'UN PROVENANT DE MELLE PEUT VENIR LA VILLA KNOKKE? LE DOCTEUR EBO TAIT-IL MDECIN, MDECIN DE FAMILLE CHEZ VOUS? Non. N'A-T-ON JAMAIS PARL DE CELA CHEZ VOUS? Quant cela, il existe une anecdote assez bizarre, et c'est la suivante: quand ma mre avait dj un salon de chiens, il y avait une fille qui venait avec son chien, pour le soigner et elle restait l, allez, elle attendait son petit chien et eh, aprs quelques fois quand elle commenait connatre ma mre et par hasard j'tais l aussi, parce que le plus souvent je lavais les chiens et je les schait pendant que ma mre soignait dj un autre chien.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Et

alors

elle

racontait

que

son

pre

l'avait

abuse

sexuellement, pendant des annes. Et je suppose que c'tait sa fille, c'est assez bizarre mais je suppose que le monde est petit, je dis. Je suppose aussi qu'il s'agissait de sa fille parce que le nom Ebo figurait aussi dans notre agenda des rendez-vous. DONC C'EST POSSIBLE QUE LA FILLE VENAIT CHEZ ...? Parce qu'elle tait cliente de ma mre, je suppose qu'ils se connaissaient dj longtemps, allez pas la fille, mais qu' un moment donn le docteur Ebo a dit: on va chez elle avec le chien, que sais-je. Enfin je suppose qu'ils se connaissaient dj. IL TAIT PEUT-TRE UN MDECIN DE FAMILLE, MAIS EST-CE POSSIBLE QUE SA FILLE ET SON CHIEN TAIT UN INTERMDIAIRE? Oui, oui, oui, oui, allez, non, ce moment-l j'ai t frappe par le fait que, allez oui, que le nom figurait dans l'agenda et qu'elle avait racont de cela... POUVEZ-VOUS LE SITUER DANS LE TEMPS EH, LA PRIODE VOTRE MRE OU CHEZ VOUS? Attendez, attendez, quand est-ce que ma mre a arrt? En 90, a aurait d se passer entre 86 et 90, je crois. DONC DANS CETTE PRIODE VOUS N'TIEZ PLUS KNOKKE, VOUS TIEZ LA MAISON? Oui, oui, oui, ce nom me disait toute de suite quelque chose, mais enfin. Je dois quand mme dire que, que je n'ai dlibrment pas voulu me le rappeler. QUEL GE AVAIT-ELLE, LA FILLE, LA FEMME? Oh, je crois qu'elle avait environ le mme ge que moi. Alors, oui, environ 16 ans, je suppose. Je crois qu'elle habitait aussi chez elle. DONC ELLE HABITAIT ENCORE CHEZ ELLE DONC ...? Chez ses parents, oui. DANS LAQUELLE LA FILLE DU DOCTEUR EBO VENAIT AVEC SON CHIEN CHEZ

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

VOUS NE SAVEZ PAS NON PLUS COMMENT ELLE VENAIT D'ANVERS AVEC SON CHIEN? Non. VOUS N'AVEZ JAMAIS VU QUE LE PRE LA CONDUISAIT OU, QU'IL LA CONDUISAIT GENT EN VOITURE? Non, non, je ne l'ai plus jamais revue, c'tait, je dois dire je l'ai vue qu'une seule fois, ma mre avait d'autres clients, vous savez. J'tais aussi beaucoup absente, c'tait plutt un hasard eh, ... EST-CE QUE VOTRE MRE GARDAIT SES AGENDAS AVEC SES RENDEZVOUS? Pff, elle les gardait, mais ou ils se trouvent, a je ne sais plus... UN CERTAIN MOMENT ELLE LES AVAIT LAISSS PARTIR? Je veux bien le vrifier, oui. PARCE QU'EN FAIT IL SERAIT LOGIQUE QUE, COMME VOUS L'AVEZ EXPLIQU DANS VOTRE DCLARATION PRCDENTE QUE EH, VOTRE MRE DVIAIT DES CLIENTS LA VILLA DE KNOKKE ET CERTAINEMENT QUAND NOUS PARTONS DE LA SUPPOSITION QUE VOTRE MRE AURAIT FAIT LA MME CHOSE QUE SA MRE AUPARAVANT. DONC IL SERAIT PLUTT LOGIQUE QUE VOTRE MRE SOIT AU COURANT DE CE QUI S'EST PASS AVEC VOUS? Oui, mais j'en suis certaine qu'elle le savait, oui. OUI MAIS QUE VOUS TES CERTAINE NE SUFFIT PAS, NOUS DEVONS LE SAVOIR PROUVER QUELQUE PART.. Ah oui, c'est a. Et a c'est difficile allez. Oui OUI C'EST TRS EH DIFFICILE IL EST ET CERTAINEMENT DIFFICILE DANS SON TAT D'TRE MAINTENANT TRS POUR ELLE

INTERROGE DE CES FAITS CE N'EST PAS POSSIBLE AU MOMENT. Vous ne pouvez pas parce qu'elle ne sait mme pas parler maintenant, elle est attache des bouteilles d'oxygne, elle vit peut-tre avec maximum une cinquime de ses poumons, elle souffre d'une infection trs grave, donc la seule chose

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

qu'elle

puisse

faire

est

de

respirer

par

la

bouteille

d'oxygne. EST-ELLE TOUJOURS LA MAISON, EST-ELLE LA MAISON? Elle va probablement dcder dans la maison, oui, on essaie de la garder le plus longtemps possible, allez, mon pre et le mdecin de famille la gardent le plus longtemps possible dans la maison. Peut-tre elle devait tre hospitalise hier soir. VOTRE PRE, QUEL GE A-T-IL MAINTENANT? Il est de trente. 66? C'est possible, oui, je ne le sais pas. VOTRE PRE POURRAIT-IL TRE AU COURANT DES FAITS? Mon pre, mon pre est un cas spcial. Dans le cas de, si on le demandait mon pre, il dirait que non, non. Donc il n'a jamais voulu de le voir et quand mon pre pense qu'il ne se passe rien, alors il ne se passe rien, allez oui, c'est--dire oui. VOTRE PRE EST-IL AU COURANT DE LA DEUXIME PRIODE DANS VOTRE VIE, CELLE ENTRE DOUZE ANS ET SEIZE? Un jour Erwin l'a dit une fois. QUI, QUI A DIT A UN JOUR? Erwin, mon mari, l'a dit un jour, quand il tait assez fch, et eh, alors mon pre a rpondu, en peu de mots, "Et alors, tu l'a toujours dans ta tte?" DONC, EN FAIT C'TAIT UNE CONFESSION? Oui, il me paraissais que oui, .. DANS LE SENS DE ELLE L'A TOUJOURS DANS SA TTE? Elle l'a toujours dans sa tte. Se que je dois quand mme dire, c'est qu'il, tout la fin, quand je commenais l'oublier moi-mme, allez, j'avais dj presque tout oubli, qu'une fois il a voulu aller le dire aux policiers. OUI?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Il en avait marre. Je crois plutt qu'il tait jaloux de ma mre et Tony qu'autre chose, mais ce moment-l il en avait tellement marre et je l'ai arrt. POUVEZ-VOUS SITUER LA PRIODE? DONC VOUS L'AVIEZ PRESQUE OUBLI, VOUS DITES... J'tait eh, en 84, je crois septembre, octobre 84. DONC C'EST ENVIRON L'ANNE DANS LAQUELLE VOUS TES DEVENUE SEIZE ANS, PEU PRS? Oui, le 29 je suis devenue seize ans. J'avais presque seize ans. Alors je l'ai arrt parce qu'apparemment il ne comprenait pas quelles consquences a pourrait avoir. MAIS IL TAIT CONVAINCU QU'IL ALLAIT INFORMER LA POLICE OU LA JUSTICE DE CES FAITS? Oui, oui. MAIS IL Y AVAIT AUSSI LE PROBLME QU'IL TAIT ACCABL PAR TONY AVEC EH ... Oui, je crois qu'il n'tait pas capable d'valuer ce qui s'tait pass entre moi et Tony, non. Je ne crois pas qu'il a voulu l'valuer. CETTE SEMAINE VOUS M'AVEZ TLPHON ET VOUS M'AVEZ DIT, COUTEZ, JE VAIS VOUS RACONTER CERTAINES CHOSES, EH... Bon, il y a un nom dont je me souviens dans le temps de Knokke. UNE PERSONNE DE LA PRIODE DE KNOKKE? Oui. VOUS PARLEZ MAINTENANT DE LA PRIODE QUAND VOUS AVIEZ ENTRE DEUX ANS ET NEUF ANS ET DEMI? Oui, je connais son nom. VOULEZ-VOUS DONNER CE NOM? Oui. QUI EST CETTE PERSONNE? Lippens. QUI? Pardon?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

QUI? Le bourgmestre de Knokke. QU'EST-CE QUI VOUS DONNER CE NOM MAINTENANT? Pff, parce que j'en ai pens trs longtemps si j'allais le faire ou pas. AVEZ-VOUS PU IDENTIFIER CETTE PERSONNE QUELQUE PART RCEMMENT OU... Non, non, je vais vous dire, eh, je le connais dj trs longtemps parce qu'il est assez connu Knokke, d'ailleurs, assez controversable. Eh, pendant pas mal de temps je ne me suis pas souvenue de lui, allez pas pou dire, que je ne me souvenait plus des faits Knokke, mais un jour il y a eu quelque chose la tl sur Knokke: la campagne contre les touristes "frigo box". Et au moment que je le voyais, je me le rappelais. EST-IL SOUVENT VENU LA VILLE DE KNOKKE OU ...? Assez souvent oui. TAIT-IL UN AMI DE VOTRE GRAND-MRE OU EST-CE QU'ELLE LE CONNAISSAIT OU ..? a c'est possible oui, parce que, eh, enfin oui, parce que mon grand-pre tait commissaire de Knokke. Il allait aussi souvent au casino de Knokke et alors, je ne vais pas vous dire que s'taient des bons amis mais ils se connaissaient oui. MAIS VOTRE GRAND-PRE EST-IL DCD EN 1958? Oui, oui mais non, oui, ce que je veux dire, eh, ma grand-mre est reste l, allez mme tout le monde pendant des annes, les annes qu'ils habitaient encore Knokke, les dernires annes de sa vie, alors tout le monde continuait dire qu'elle avait t la madame du commissaire de Knokke. Allez, cela a toujours t dit. MONSIEUR LIPPENS AVAIT-IL UNE SPCIALIT QUI VOUS EST RESTE DANS VOTRE MMOIRE? Spcialit, non.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

TAIT-IL PAR EXEMPLE PRSENT QUAND ON TRAVAILLAIT AVEC LES ANIMAUX? a c'est arriv, oui. QU'IL TAIT PRSENT? Oui, pas tout le temps. ALORS TAIT-IL LA PERSONNE QUI APPORTAIT DES AMIS? Il apportait des amis, oui. AU MOMENT QU'ON TRAVAILLAIT AVEC DES CHIENS? Aussi. Y-A-T-IL EU DES FAITS AVEC D'AUTRES ANIMAUX? Eh.. DANS LA PRIODE DE LA VILLA? Oui, oui, en plus des chiens il y avait aussi un mulet, un ne de la plage et une chvre blanche. Enfin, chvre, bouc, quelque chose comme a. OUI? Un grand blanc, avec une barbe, un animal trs nervant, parce qu'ils l'avaient appris tre en chaleur et cela veut dire qu'ils ont beaucoup de force quand ils sont en chaleur, pour vous l'expliquer. DONC DANS LA VILLA IL Y A EU DES FAITS AVEC UN MULET? Non, pas dans la villa. PAS DANS LA VILLA? Non, pas dans la villa, c'tait... MAIS POUVEZ-VOUS EN PARLER, EST-CE DANS LA PRIODE DE VOTRE SJOUR KNOKKE, EST-CE CETTE PRIODE? Oui. AVEZ-VOUS T PRTE CERTAINES AUTRES PERSONNES? Oui. O IL Y A EU D'AUTRES FAITS? Oui, entre autre le propritaire de l'Hirondelle, De Zwaluw, je ne crois pas que cela existe encore. C'est l que... HIRONDELLE? Dans la Elizabethlaan, loin la digue.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

HIRONDELLE? Hirondelle, oui. A S'APPELAIT COMME A, HIRONDELLE EN FRANAIS? En franais oui. EST-CE QUE C'TAIT UN CAF OU UNE TAVERNE? Non, un htel-restaurant, oui. DANS LA KONINGIN ELIZABETHLAAN? Tout au fond, l'avenue Elizabeth, loin la digue. la place albert. OUI, L'HIRONDELLE? Oui, a fait des annes que j'y ai t Knokke, mais c'tait l. OUI, MAIS A SE PASSAIT DANS CET HTEL? Oui. qui est-ce qui vous apportait l-bas? J'y allais seule. quel ge aviez vous alors? Sept - huit ans. et s'agissait-il en effet du propritaire de cet htel-

restaurant? Je suppose que oui, je ne lui ai pas demand, mais je suppose que oui. mais qu'il tout de votre argumentation du patron ou vous fait dire, CONCLURE de cette

s'agissait

l'exploitant

tablissement? Oui. Pouvez-vous en parler de ce qui s'est pass l-bas? De temps en temps des ftes, oui ... DES FTES? Allez oui, des ftes, comment on appelle a, un peu oui. y avait-il beaucoup de personnes? Minimum six, entre six et douze personnes, peu prs. y avait-il beaucoup de femmes prsentes? Il y avait des femmes, oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

des pouses des personnes y prsents, c'est, faites attention ce sont des questions assez prcises, je le sais mais c'est exciter votre mmoire, si par exemple vous vous voyez

certaines choses... Oui, oui,... qu'il s'agissait de homme et femme, ou quelque chose comme a, eh, Homme et femme je ne pourrais pas le prciser, enfin, j'avais l'impression de que tout le monde avait des affaires avec tout le monde, enfin. y-a-t-il certaines gens qui vous ont viole? Approuve de la tte. (n.d.l.r.) L'EXPLOITANT OU LA PERSONNE QUI SELON VOUS TAIT L'EXPLOITANT DE L'HIRONDELLE, A-T-IL COMMIS DES FAITS AVEC VOUS DONT VOUS VOUS LE SOUVENEZ OU VOUS LE VOULEZ SOUVENIR? Non, pour autant que je le sais, il apportait seulement les boissons ou des toasts ou des choses comme a. DONC EN FAIT IL TAIT RESPONSABLE POUR LA LOGISTIQUE? Le traiteur. LE TRAITEUR. MAIS A VENAIT DE L'TABLISSEMENT L'HIRONDELLE. DONC L'EXPLOITANT DE L'HIRONDELLE DEVAIT TRE AU COURANT DE CEUX QUI TAIENT PRSENTS CE MOMENT-L, PARCE QU'IL

APPORTAIT LES BOISSONS? Ben, .. EST-IL AU COURANT OU TAIT-IL TMOIN DES FAITS QUI ONT T COMMIS AVEC VOUS OU AVEC D'AUTRES PERSONNES? Je ne peux pas le rappeler comment il s'appelle ou s'il tait discret, je n'en ai aucune ide. MAIS LUI-MME N'A-T-IL PAS COMMIS DES FAITS? Non. EST-CE VOUS VOUS SOUVENEZ D'AUTRES GENS QUI TAIENT L, QUI VOUS AVEZ REVUS DE PAR LA SUITE DE ET QUE VOUS OSEZ JE DE ME LES LE

MENTIONNER,

LA

FAON

"TIENS,

MAINTENANT

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

SOUVIENS." PAR EXEMPLE, Y AVAIT-IL DES CLIENTS QUE VOUS AVIEZ VUS DANS LA VILLA? OU S'AGISSAIT-IL D'UNE CLIENTLE SPCIALE? Pas vraiment spciale, mais, ce qui m'tonnais, c'est que je crois qu'il y avait d'autres personnes de la rgion. Des

personnes qui, je ne vais pas dire qu'ils habitaient tout le temps Knokke, mais qu'ils y taient quand mme assez connus. RAPPELEZ-VOUS ENCORE DES NOMS DE PERSONNES QUI Y VENAIENT? Je ne peux pas me rappeler qu'il y avait beaucoup de noms qui ont t cits. Je ne me rappelle rien de l. NON, MAIS DES GENS QUE VOUS AVEZ REVUS? Il y avait des gens que j'ai revus. COMME CLIENTS DE LA VILLA OU COMME EH... Normale. NORMALE AUSSI? Que j'ai rencontrs... DONC QUE VOUS AVEZ SIMPLEMENT RENCONTRS? Approuve de la tte. (n.d.l.r.) La plupart des gens que je voyais, taient au terrain de golf. C'tait pas trs loin de notre villa. Il s'agissait

probablement de la mme bande qui allait souvent jouer au golf. LE GOLF APPARTENAIT-IL LIPPENS? a je sais oui. Je crois aussi qu'il faut aller chercher la plupart des gens dans son cercle d'amis. POURRIEZ-VOUS VENTUELLEMENT VOUS SOUVENIR DES GENS DE SON CERCLE D'AMIS? Approuve de la tte. (n.d.l.r.) EST-CE QUE C'TAIENT DES GENS DE SON CERCLE D'AMIS QUE VOUS AVEZ VUS L'HIRONDELLE OU EST-CE QU'IL Y TAIT AUSSI? Il y tait aussi. L'HIRONDELLE? Oui. EST-CE QU'IL VOUS A VIOLE? LIPPENS?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oui. DANS LA VILLA? Oui? DONC DANS LA VILLA ET L'HIRONDELLE? Oui. DONC, EN TANT CLIENT DE VOTRE GRAND-MRE, IL VENAIT LA VILLA. ALORS VOUS AVIEZ DJ QUATRE ANS? Oui, peu prs, oui. ET QUAND VOUS PARLER DE L'HIRONDELLE, VOUS AVEZ PEU PRS HUIT ANS? Oui, tout fait, de toute faon, j'y allais seule. DONC CES FTES L'HIRONDELLE OU VOUS ALLEZ, QUI ENVOYAITVOUS? Qui est-ce qui m'y envoyait? OUI. QUI VOUS-A RENCONTRE L'HIRONDELLE? Ma grand-mre, oh, ma grand-mre et encore une fille. Il y avait une fille dans ma classe et son pre tait le

propritaire de l'Hirondelle et, ironiquement, j'ai t la fte d'anniversaire de cette fille. Et je crois, des noms de personnes de mon ge sont plus

difficiles pour moi. Je crois qu'elle s'appelait Katherine. DONC C'TAIT LA FILLE DU PATRON DE L'HIRONDELLE? Oui. EST-CE QU'ELLE TAIT PRSENTE SUR CES FTES? Non. TIEZ-VOUS LA SEULE MINEURE SUR CETTE FTE OU Y AVAIT-IL

ENCORE D'AUTRES FILLES? a dpendait. Souvent j'tais seule, parfois il y avait encore d'autres. D'AUTRES FILLES? Hmm, hmm. POURRIEZ-VOUS LE DIRE EXACTEMENT OU EH Il y avait..

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

OUI? Eh, parfois il y avait aussi un garon. Il y avait pas

seulement des filles. Il y avait aussi des garons. AUSSI DES GARONS? ET QUEL TAIT L'GE DE CES FILLES ET

GARONS OU DE CES JEUNES ENFANTS? Je suppose quelque chose comme moi! EST-CE QU'ILS TAIENT VIOLS DANS L'HIRONDELLE? Pas toujours, parfois on les prenait chez eux la maison aussi, je ne sais pas, parfois oui. POUVEZ-VOUS ENCORE VOUS RAPPELER, EUH, O A SE PASSAIENT DANS L'HIRONDELLE? EST-CE QUE C'TAIT UNE GRANDE ESPACE, UNE

CHAMBRE, EST-CE ...? a se droulait dans une grande espace, allez grand, quand mme assez grand, avec un coin salon, etc... EST-CE QUE CELA APPARTENAIT AUSSI L'HTEL OU QUELQUE CHOSE COMME CELA? C'est possible, eh, si j'y entrais je pourrais le dire tout de suite, h. De toute faon, la villa et encore l. POUVEZ-VOUS NOUS DCRIRE CES PHOTOS? Ce sont des photos de mon mariage, et a c'est Tony. DONC LA PERSONNE QUI SE TROUVE DERRIRE LA DROITE EST TONY? Oui. ET VOUS VOUS TES MARIE EN QUELLE ANNE? Le 29 juin 89, eh, 88, excusez-moi. LE 29 JUIN? 88 88. EST-CE LA SEULE PHOTO QUE VOUS AVEZ? C'est la seule photo que j'ai. A C'EST VANDENBOGAERDE ANTON? a c'est lui, oui. CES AUTRES PERSONNES N'ONT RIEN VOIR AVEC LA CHOSE DE? Non, non, a c'est ...

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

ET LA DEUXIME PHOTO, EST-ELLE AUSSI DE VOTRE MARIAGE, JE CROIS? Oui, a c'est ma grand-mre. DONC LA DAME GRISE, BLANCHE-GRISE ...? Oui, a c'est ma grand-mre. A C'EST VOTRE GRAND-MRE, QUI EST DCDE? En, euh, mars, mars de eh, cette anne. EN 1996? Oui, mais je ne peux pas vous dire quel jour, vous savez. EST-CE QU'VENTUELLEMENT ON PEUT UTILISER CES PHOTOS POUR

FAIRE UN AGRANDISSEMENT DE TONY? Vous pouvez, oui. VOUS AIMEREZ BIEN LA RCUPRER. BON, ON A ARRT CETTE

CONVERSATION AU MOMENT QUE VOUS PARLEZ DE L'TABLISSEMENT AVEC LE NOM L'HIRONDELLE, HIRONDELLE. A Knokke, oui. VOUS L'AVEZ MENTIONN, Y AVAIT-IL DANS CET TABLISSEMENT

DURANT CES FTES AUSSI D'AUTRES ENFANTS PRSENTS? Il y avait d'autres enfants prsents, oui. CONNAISSEZ-VOUS ENCORE CES ENFANTS OU.. Pas tous, mais je me rappelle quelques noms. POUVEZ-VOUS ME DONNER DES NOMS DES ENFANTS QUI Y TAIENT? Lukske, ou Luk. QUEL GE AVAIT LUKSKE? Eh, il avait mon ge. DONC ON SITUE QUE VOUS AVIEZ PEU PRS HUIT ANS? Oui, j'avais huit ans, il avait environ le mme ge, oui. ALORS NOUS PARLONS DE L'ANNE 76. Oui, c'est possible qu'il tait un ans plus jeune, mais je ne le crois pas, je crois qu'il avait le mme ge que moi. POUVEZ-VOUS VENTUELLEMENT DIRE COMMENT TAIT SON NOM DE

FAMILLE OU D'O IL VENAIT, SA FAMILLE OU SES LIENS DE FAMILLE? Non, non.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

COMMENT-TAIENT-ILS? Pardon? POUVEZ-VOUS LES DCRIRE? POUVEZ LES DCRIRE OUI? Dans le temps Luk avait les cheveux tout blancs, il tait tout blanc. Il ressemblait un peu, je dis, un peu comme "de Witte van Zichem" [note du traducteur: roman de Stijn Streuvels, dont le personnage principale est "de witte", personne avec les cheveux trs blonds, le blanc de Zichem] QUAND VOUS ARRIVEZ L'HIRONDELLE, LUK Y TAIT-IL DJ OU ESTIL ARRIV PLUS TARD? Pff, a dpendait. euh, je dois dire que souvent j'y tais la premire, j'y devais aller assez tt. Surtout je ne pouvais pas venir trop tard. POUVONS-NOUS CONCLURE DE VOTRE RPONSE OU POUVONS-NOUS

COMPRENDRE QU'IL Y A EU PLUSIEURS FTES L'HIRONDELLE? Oui. O VOUS Y AVEZ T. POUVEZ-VOUS NOUS DIRE COMBIEN DE FTES IL Y A EU? C'tait plusieurs fois par ans. Pff, je crois, eh, pff QUEL GE AVIEZ-VOUS QUAND VOUS AVEZ T L'HIRONDELLE POUR LA PREMIRE FOIS? Euh, je crois peu prs six ans, oui. DONC DANS LE TEMPS ON PEUT DIRE QUE C'TAIT EN 1974.. Oui, peu prs, a pourrait tre plus tt, oui, mais

c'tait... A C'EST LA PRIODE QUE VOUS VOUS POUVEZ RAPPELER? Oui, c'est a. Y-A-T-IL ENCORE D'AUTRES NOMS D'AUTRES GARONS ET FILLES, QUE VOUS AVEZ RENCONTRS OU QUE VOUS AVEZ VU AUX FTES

L'HIRONDELLE? Oui, il y avait entre autre un certaine Veronique, Vero. AVAIT-ELLE LE MME GE OU TAIT-ELLE PLUS GE OU PLUS JEUNE?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Elle tait plus ge que moi. Et alors il y avait encore une fille. POUVEZ-VOUS VENTUELLEMENT ENCORE IDENTIFIER VERO, ..., EH, DE CE MOMENT-L... Une coiffure la Jeanne D'Arc, aussi blonde, sans boucles, des cheveux droits, les yeux bleu et c'tait le temps de ce genre de poupes, les Holly Hobby, a datait de ce temps et avec des robe Patchop, et tout. PARLAIT-ELLE LE FRANAIS OU LE NERLANDAIS? Elle parlait le franais. BON, ET LUK? Il parlait le nerlandais, ou il avait plutot un accent de Knokke. POUVEZ-VOUS SUPPOSER QU'IL TAIT DE KNOKKE? Oui. VERO AUSSI? Vero, je ne le sais pas. Y AVAIT-IL ENCORE D'AUTRES FILLES? Isabelle. QUEL GE AVAIT-ISABELLE? Pff, peu prs huit ans, en peu plus ge que moi, oui. POUVEZ-VOUS VENTUELLEMENT IDENTIFIER ISABELLE? Euh, les cheveux marrons, avec des tresses, environ

jusqu'ici... DEUX TRESSES? Oui, deux tresses, euh, taches de rousseur, oui.. PARLAIT-ELLE LE FRANAIS, LE NERLANDAIS? Je crois qu'elle avait l'accent de Knokke, je ne peux pas le dire avec certitude. De toute faon je le suppose, elle savait aussi parler le franais, mais la plupart des enfants Knokke savaient le parler. Y-A-T-IL ENCORE D'AUTRES ENFANTS? Chantal Storme.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

STORME? Storme, S T O R M E, elle habite Knokke, elle tait assez grande, mon ge, des cheveux droits jusqu' ses paules. QUELLE COULEUR? Marron, Les yeux marrons. Y-A-T-IL ENCORE D'AUTRES? a sont les seuls dont je peux me souvenir. Y AVAIT-IL ENCORE D'AUTRES? Y-A-T-IL D'AUTRES? Parfois il y avait d'autres, eh, oui, mais pas rgulirement. S'AGISSAIT-IL FTES? Parfois j'y tait seule aussi, parfois on tait deux, allez, oui, ce n'tait pas toujours le mme groupe que, allez, oui, a changeait, mais on se rencontrait, oui. EST-CE VOUS VOUS RENCONTRIEZ D'AUTRES FTES OU QUELQUE CHOSE COMME A KNOKKE? Nous nous rencontrions aussi, oui, allez, on allait tous D'UN GROUPE FIXE D'ENFANTS OU EH DURANT CES

presque la mme cole, le "Heilig Hart". QUI DE CES QUATRE ENFANTS ALLAIT AVEC VOUS L'COLE, LA MME COLE? LUK TAIT-IL VOTRE COLE? Luk et Chantal, Isabelle et Veronique pas. ET C'TAIT "DE VISITATIE"? De Visitatie, oui. LES PARENTS DE CES ENFANTS, TAIENT-ILS AUSSI PRSENTS DURANT CES FTES? Non, dans le cas de Chantal c'est possible, mais pour les autres je ne peux pas le dire avec certitude. QU'EST-CE QUI VOUS FAIT PENSER QUE LES PARENTS DE CHANTAL TAIENT PEUT-TRE L? Parce que je devais les voir pour tre certaine, allez, oui. je sais que, allez oui, en tout cas, c'taient pas des gens normaux, un couple assez bizarre. LES PARENTS?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oui. QU'EST-CE QUE VOUS VOULEZ DIRE AVEC ASSEZ BIZARRE? AVIES-VOUS CONNU CES GENS? Oui. DANS QUELLES CIRCONSTANCES? C'tait ma copine, de temps en temps j'allais chez elle pour aller rouler vlo, ou pour y aller jouer. OUI, VOUS ALLIEZ CHEZ CHANTAL, DANS LA MAISON? Oui, j'y suis dj entre. ET SAVEZ-VOUS O CHANTAL HABITAIT KNOKKE? Oui. ALORS VOUS AVEZ L'ADRESSE? a c'est difficile, je ne me souviens plus de la rue. Mais je sais exactement o elle habite, oui. DANS LE TEMPS, OUI, MAIS AVEZ-VOUS ENCORE DU CONTACT..? Non, non, j'ai dit adieu elle au moment que ma grand-mre m'a mis la porte, et eh, aprs cela je ne l'ai plus jamais revue. Je n'en ai pas d'adresse non plus. POURRIEZ-VOUS DCRIRE LES ENVIRONS D'O ELLE HABITAIT? Oui, eh, je vous le dis, juste en face de l'appartement o elle habitait, il y avait un coiffeur. DONC ELLE VIVAIT DANS UN APPARTEMENT? Pardon? DONC ELLE VIVAIT DANS UN APPARTEMENT? Elle vivait dans un appartement. ET JUSTE EN FACE DE L'APPARTEMENT IL Y AVAIT UN COIFFEUR? George. GEORGE? Quand tu sortais de la rue il y avait une place avec une fontaine, de a je me souviens parce qu'un jour nous avons encore jet une bouteille de shampooing dans la fontaine. Et pendant trois semaines a a mouss.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

ET

POURQUOI

CE

COUPLE,

LES

PARENTS

DE

CHANTAL

TAIENT-ILS

BIZARRES? La maison tait remplie de magazines de sexe, des

vibromasseurs et toutes sortes de ces truques. Chantal mourait de peur de ces parents. MOURAIT DE PEUR? Allez, oui, allez, un enfant a dj plus de problmes avec la sexualit de ses parents. Elle le supportait trs mal. Alors on en a parl. DONC VOUS CONNAISSEZ SES PARENTS, POUVEZ-VOUS ENCORE VOUS

SOUVENIR DE CES PARENTS? Oui. RAPPELEZ-VOUS LES AVOIR VUS CES FTES L'HIRONDELLE? Je le dis, je n'ose pas le dire tant que je ne les ai pas vus, mais je suppose qu'ils taient l, oui. DURANT VOS VISITES LA MAISON DE CHANTAL, AVEZ-VOUS EU DES RELATIONS AVEC LE PRE DE CHANTAL OU QUELQUE CHOSE COMME A? Y-A-T-IL EU DES FAITS DANS CET APPARTEMENT? J'ai toujours essay de l'viter en cachette, mais cela s'est produit. AVEZ-VOUS T VIOLE L'APPARTEMENT DE CHANTAL? Pas viole, mais des privauts, si. DE LA PART DU PRE, SEULEMENT LE PRE? Oui. CES QUATRE ENFANTS, ONT-ILS AUSSI T VIOLS PENDANT CES

FTES? a arrivait. PAR TOUTES LES PERSONNES PRSENTES? Disons que toutes les personnes y prsentes participaient

activement mais s'ils ont tous, allez, si tous ont pass l'acte, a je ne sais pas, vous savez, ils y avaient des personnes qui savaient aussi se satisfaire d'autres faons.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

VOUS TIEZ DONC SUR CES FTES L'HIRONDELLE, QUI SE SONT DONC RPTES PLUSIEURS FOIS JUSQU' L'GE DE NEUF ANS ET DEMI, OU JUSQU' DIX ANS. COMBIEN DE FTES AVEZ-VOUS PARTICIPS? Tellement beaucoup que a commenait devenir de la routine. EST-CE QUE C'TAIT UNE FOIS PAR SEMAINE, UNE FOIS PAR MOIS, EST-CE EH ... C'tait pas toutes les semaines, non, je crois peu prs une fois par mois, une fois les deux mois, quand on le divise par quelques annes, a devient, allez oui, parfois c'tait aussi une fois tous les quinze jours, a dpendait je suppose, pour quelle raison on ftait. CES FTES, AVAIENT-ILS LIEU L'OCCASION DE QUELQUE CHOSE DE SPCIALE OU EST-CE QUE C'TAIT SANS RAISON PARTICULIRE OU EH..? Oh, a je ne sais pas. Parfois c'tait l'occasion d'un anniversaire ou quelque chose comme a. RETROUVIEZ-VOUS TOUJOURS LES MMES PERSONNES? Oui. GROSSO MODO, ILS Y EN A TOUJOURS QUI S'EN VONT ET D'AUTRES QUI JOIGNENT. Bien sr, bien sr, oui non,... MAIS LE GROS TAIT TOUJOURS LE MME? Oui. ET L VOUS TROUVIEZ DES PERSONNES QUE VOUS CONNAISSEZ

MAINTENANT? Oui. DONT VOUS AVEZ DJ PARLS IL Y A UN INSTANT? Oui. EST-CE LA SEULE PERSONNE QUE VOUS POUVEZ IDENTIFIER? De nom, oui. DE NOM? Oui. ET DE TTE?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

De tte, il y en aura encore que je peux me rappeler, oui, j'espre. MAIS SELON VOUS C'TAIENT DONC TOUS DES AMIS DE MONSIEUR

LIPPENS? Oui, ils s'adressaient trs familirement, oui. EST-CE QUE DURANT CES FTES DES PHOTOS ONT T PRISES, OU ESTCE QU'ON FILMAIT OU..? Dans ce temps a arrivait qu'on prenait des photos Polaroid, oui, a datait du temps que ces appareils taient encore

nouveaux, oui, ces choses l. QUEL TEMPS? Dans le temps, Polaroid venait sur le march avec ces photos qui se dveloppaient automatiquement et alors il y en a t prises quelques unes, oui. EST-CE QU'ON BUVAIT BEAUCOUP DURANT CES PARTIES, CES FTES? On pompait, oui. EST-CE QU'ILS FAISAIENT BOIRE LES ENFANTS PRSENTS? a arrivait oui. OBLIGS DE BOIRE? Oui, mais oblig, c'est quoi? Ils ne le versaient pas dans notre gorge, mais enfin oui. TOUS CES ENFANTS TAIENT-ILS BIENVEILLANTS, OU Y AVAIT-IL PAS DE CHOIX? a, c'est quelque chose de subtile, bien sr, oui. JE VEUX DIRE, Y AVAIT-IL DES ENFANTS QUI SE SONT OPPOSS POUR VITER QU'ILS TAIENT SOUMIS DES PRIVAUTS OU QU'ILS TAIENT VIOLS? D'une faon subtile, oui, mais trs publique. Je dois dire, les premires fois c'tait parfois assez brutal, oui, mais aprs quelque temps on commenait avoir l'habitude, et

naturellement sa vaut aussi pour les autres enfants. Y AVAIT-IL DES ENFANTS QUI ONT T FRAPPS? Pas vraiment frapper pour frapper.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

PAS VRAIMENT FRAPPER POUR FRAPPER MAIS QUAND MME FRAPPER. Parfois ils jouaient des jeux. AVEC VIOLENCE? De temps en temps il y avait de la violence, oui. CES FTES, POUVEZ-VOUS LE RAPPELER, CELA SE PASSAIT-IL AU SOIR OU DANS L'APRS-MIDI? Je crois que oui, c'tait l'aprs-midi mais aussi le soir, allez oui, a dpendait, je crois que parfois a commenait vers quatre heures et a pouvait continuer jusque le soir trs tard. Et parfois c'tait six heures aprs le souper. LE DBUT DE CES FTES, CELA SE DROULAIT-IL NORMALEMENT OU EST-CE QUE C'TAIT TOUT DE SUITE UNE PARTOUSE OU EH, ...? D'abord les personnes se disaient de conneries, et eh, oui, d'abord mangeait on buvait un peu, Enfin on mangeait quelque bien chose, sr on des

des

toasts.

oui,

c'taient

ambiguts et des cochonneries et ce genre de choses, oui, mais, ... CES ENFANTS TAIENT-ILS PRSENTS DES LE DBUT, EST-CE QUE VOUS TIEZ DJ L AU MILIEU DE CES ADULTES, OU EUH ...? Oui, on tait assis sur leur genoux, ou eh dans la

proximit... DONC VOUS-MME ET TOUS CES AUTRES ENFANTS DE CETTE PRIODE, TOUS ONT-ILS T VIOLS? Je n'ai pas tout vu, mais oui, ... VOUS-MME, AVEZ-VOUS T VIOLE DANS L'HIRONDELLE? Oui. Y-AURAIENT-ILS DES EXCUSES QUE CHANTAL ET VERO NE SERAIENT PAS VIOLES? Je suppose qu'ils l'ont tous vcu oui. CE VIOL, AVAIT-IL LIEU LA PLACE OU, DISONS, OU IL Y AVAIT LIEU CETTE EH, RCEPTION FAUSSE? Parfois ils allaient dans une chambre. DONC IL Y AVAIT DES CHAMBRES?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Approuve de la tte. (n.d.l.r.) VOUS AVEZ DIT DANS VOTRE DCLARATION QUE L'HIRONDELLE TAIT UN HTEL-RESTAURANT, DONC IL Y AVAIT DES CHAMBRES, CES CHAMBRES TAIENT UTILISES. POUVONS-NOUS SUPPOSER QUE L'HTEL TAIT

FERM POUR L'AUTRE PUBLIQUE? Je le suppose, oui. QU'IL Y AVAIT PAS DE PUBLIQUE PRSENT? Je le suppose, oui. Je pense mme que les chambres ou de toute faon la chambre ct par exemple n'tait pas loue. ALLIEZ-VOUS CHAMBRE? Oui. PRENIEZ-VOUS UN ASCENSEUR OU DES ESCALIERS OU ...? J'essaye de me l'imaginer de nouveau, mais il y a tellement de temps, y avait-il pas d'ascenseur? Oui, il y avait un DONC L'TAGE, AVEZ-VOUS-MME T DANS UNE

ascenseur. En tout cas, je le croyais, je t en tellement d'htels que je commence tout mlanger. Je crois qu'il y avait un ascenseur oui. PAR COMBIEN DE PERSONNES CROYEZ-VOUS AVOIR T VIOLE LORS DE CES FTES? En tout cas, ils taient plus que deux, trois. PAR FTE? Oui. LIPPENS TAIT-IL PARMI CES DEUX, TROIS? S'il n'tait pas chez une autre fille, oui. DONC LIPPENS VOUS A AUSSI VIOLE DANS L'HIRONDELLE? DURANT LA PRIODE QUE VOUS AVEZ FONCTIONN DANS L'HIRONDELLE? AVEZ-VOUS T AVEC LUI DANS UNE DE CES CHAMBRES? Approuve de la tte. (n.d.l.r.) PLUSIEURS FOIS? Plusieurs fois, oui. EST-CE QUE VOUS VOUS SOUVENEZ DES PRNOMS D'AUTRES PERSONNES DANS L'ENTOURAGE DE LIPPENS QUI Y TAIENT PRSENTS, LE NOM OU

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

DES PRNOMS DE PERSONNES QUE VOUS POURRIEZ AVOIR VUES EH PLUS TARD JE PENSE LA TL OU JE NE SAIS PAS O? Oui, il y en a que j'ai plus tard ... VUS OU RECONNUS. CONNAISSEZ-VOUS LEURS PRNOMS OU NOMS? AVEZVOUS PEUR D'EN PARLER OU EST-CE QUE VOUS NE VOUS LES RAPPELEZ PAS? Oh, peur d'en parler, non, mais c'est quand mme bizarre. C'est trs bizarre de ... il y avait, de temps en temps il y avait des personnes de la vie politique oui, que j'ai reconnus la tl plus tard. Eh, ... POURRIEZ-VOUS NOMMER CES PERSONNES POLITIQUES? Oh, pas ce moment-l.. PAS CE MOMENT-L, MAIS PEUT-TRE MAINTENANT? Oui, mais enfin, pour les quelques fois que je les ai vus la tl, pour vous dire, eh, par la suite j'ai reconnu MARTENS et je suis en train de penser son nom, mais j'arrive pas le trouver, pourtant il est assez connu. Il travaille toujours ct de (nom lui chappe, n.d.l.r.) ....., VAN DEN BOEYNANTS. AUX FTES L'HIRONDELLE OU? Je l'ai vu une fois oui. C'est a. ET L'AUTRE HOMME DONT LE NOM VOUS CHAPPE? a reviendra. QUE-EST CE QUE VOUS VOULEZ DIRE, DANS QUELLE PARTIE LE SITUEZVOUS ..? Oh, en tout cas, un type de la C.V.P., Oh, je vois sa tte devant moi, mais j'arrive pas ... POURRIEZ-VOUS VENTUELLEMENT LE DCRIRE? PARCE QUE LES AUTRES TTES ON LES CONNAT Oh, c'tait quelqu'un avec, allez oui, je le vois devant moi et il tait ce moment-l assez jeune, je crois, je dirai, dbut trente, il portait des lunettes, allez oui, son nom me reviendra, maintenant je ne peux pas, allez, pas vraiment, il y a quand mme longtemps..., euh,

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

FRANCOPHONE, NERLANDOPHONE? Nerlandophone. QUELQU'UN DE LA C.V.P? Il tait nerlandophone. Eh, pff, j'arriverai le dire. EST-CE QUE C'TAIT UN AMI DU MME ENTOURAGE DE LIPPENS? Je crois mme que, c'est un peu mchant, il y en avait mme qui ont t rouls, allez oui, dans ce sens qu'il y avait des personnes prsentes qui ne savaient pas quoi ils

commenaient. ET CETTE PERSONNE TAIT QUELQU'UN D'EUX? a c'tait quelqu'un d'eux. DONC EN FAIT IL TAIT ...? Bon, a se voyait dj seulement leur raction, a se voyait leur raction ou pas, allez oui... A NE FAISAIT PAS PART DE LA ROUTINE? Aussi, la nervosit et l'inconvnient, allez oui, toutes ces choses, a se voyait tout de suite si c'tait quelqu'un qui ... VOUS LE VOYIEZ DIRECTEMENT, POURQUOI, PARCE QUE VOUS L'AVIEZ COMME CLIENT? Oui. VOUS PARLEZ DE VANDEN BOEYNANTS, VOUS PARLEZ DE MARTENS... Ils y taient oui, mais il ne faut pas penser que... NON, NON, TAIENT-ILS O PRSENTS LIEU QUAND, AUX EH, FTES LES O VIOLS VOUS SE

PRODUISAIENT? PRSENTE?

AVAIENT-ILS

TIEZ

Ils avaient lieu aux ftes o nous tions, mais comme je vous le disais, les viols n'avaient pas toujours lieu ces ftes, allez oui. NON? Ils prenaient aussi certaines filles pour aller l'tage, mais je les ai vus oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

EST-CE QUE VOUS LES AVEZ AUSSI VUS PENDANT LES SOIRES DE SEXE? C'tait quand mme assez vident pour quelle raison il y avait des filles et allez oui... ILS TAIENT PRSENTS AU MOMENT QUE LES PRIVAUTS SE

PRODUISAIENT ET QUAND CERTAINES PERSONNES S'LOIGNAIENT DANS LES CHAMBRES AVEC UN ENFANT? Oui. DONC POUR VOUS, HONNTEMENT, JAMAIS QUELQU'UN PEUT DIRE:

"J'TAIS PAS AU COURANT." TOUT LE MONDE Y PRSENT SAVAIT DE QUOI IL S'AGISSAIT, CE QUI SE PASSAIT? PAS TOUT LE MONDE AVAIT TELLEMENT BU QU'ILS NE S'AVAIENT PLUS ... Non, non, non, non, je prsume qu'au moins ils taient

capables de supposer de quoi il s'agissait. L'INTERROGATION EST INTERROMPU POUR POUVOIR ALLER MANGER. NOUS AVONS BIEN MANG EN VILLE. POUVONS-NOUS CONTINUER AVEC LES FAITS L'HIRONDELLE KNOKKE? Approuve de la tte. (n.d.l.r.) ENTRE-TEMPS, EST-CE QUE VOUS VOUS SOUVENEZ DJ DU NOM DE LA PERSONNE QUE VOUS AVEZ DCRITE QU'UN JEUNE HOMME QUI PORTAIT DES LUNETTES, QUE VOUS DITES UN CERTAIN MOMENT QUELQUE CHOSE DE MONSIEUR LIPPENS.. Alors on vient , bon, allez ce moment-l, allez, en fait je n'en ai plus pens, je suis un peu coince. VOUS AVEZ CIT D'AUTRES NOMS, D'AUTRES PERSONNES, AVEZ-VOUS EU PERSONNELLEMENT DES RAPPORTS SEXUELS OU AVEZ-VOUS

PERSONNELLEMENT SOUFFERT DES PRIVAUTS PAR CES PERSONNES? Oui. PAR QUI? Entre autres par VAN DEN BOEYNANTS. EST-CE QUE VOUS TIEZ OBLIGE AVOIR DES RAPPORTS SEXUELS AVEC LUI? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

L'HIRONDELLE OU DANS UNE CHAMBRE? Dans une chambre. L'HIRONDELLE, DANS CET HTEL? Oui. TIEZ-VOUS, CHOSE... Oui, il m'a mme fait venir chercher, eh, pour aller chez lui, je crois. IL VOUS EST VENUE CHERCHER, NOUS PARLONS TOUJOURS DE LA SAVIEZ-VOUS, OUI, VOUS VOULEZ DIRE QUELQUE

PRIODE KNOKKE DE QUAND VOUS AVIEZ ENTRE NEUF ANS ET DIX ANS? Oui. QUE VOUS Y RESTEZ? Oui. EST-CE QUE C'TAIT DANS CETTE PRIODE QU'IL VOUS EST VENUE CHERCHER? Il est encore venu me chercher oui. ET OU EST-CE QU'ON VOUS EST VENUE CHERCHER? la villa. LA VILLA DE VOTRE GRAND-MRE. SAVEZ-VOUS AUSSI QUI EST VENU VOUS CHERCHER? EST-CE QU'IL VENAIT AVEC OU EH? Il n'est pas venu avec, il tait la maison. QUI, QUI EST VENU CHEZ VOUS? QUI EST VENU VOUS CHERCHER? ESTCE QUE C'TAIT UNE FEMME, UN HOMME? EST-CE QUE C'TAIT UN COUPLE? C'tait un homme. UN CHAUFFEUR OU QUELQUE CHOSE COMME A? C'est possible, il est juste venu me chercher et il m'a

dpose. ET CET HOMME, IL VOUS A CONDUIT VERS O, TES-VOUS RESTE KNOKKE MME OU..? Oui, c'tait Knokke, oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

EST-CE QUE C'TAIT LOIN DE LA VILLA? EST-CE QUE VOUS VOUS RAPPELEZ O C'TAIT OU, EH, EST-CE QUE PLUS TARD VOUS AVEZ REVU CETTE MAISON? C'tait une maison, mais franchement, je ne sais plus, je crois que c'tait ct d'un bois, oui. CHERCHIEZ-VOUS UN BOIS? Oui, je le croyais, oui. CROYEZ-VOUS QUE A C'TAIT AUSSI SA VILLA? Je ne le sais pas. Y AVAIT-IL D'AUTRES PERSONNES DANS LA VILLA? Pas d'enfants. QUAND ON VOUS A CONDUITE CETTE VILLA PAR, ON VA L'APPELER MONSIEUR, UN CHAUFFEUR? EST-CE QUE VOUS VOUS RAPPELEZ LA

VOITURE, LA COULEUR, LA MARQUE? Je crois une grande MERCEDES, une grande BMW, quelque chose comme a, grande, quelque chose de solide. LA PERSONNE QUI CONDUISAIT LA VOITURE, POUVEZ-VOUS VOUS LE RAPPELER, POURRIEZ-VOUS LE RECONNATRE SUR UNE PHOTO OU ..? Peut-tre, je ne peux pas le dire. Je ne suis pas certaine. SERIEZ-VOUS CAPABLE DE RECONNATRE LA MAISON O ON VOUS A APPORTE? OU EST-CE QUE VOUS CONNAISSEZ ENCORE LA MAISON? Je ne serais pas capable d'y aller, mais je pourrais la

reconnatre, oui. Y A-T-IL QUELQUE CHOSE DE SPCIALE QUE VOUS VOUS RAPPELEZ QUOI VOUS POURRIEZ LA RECONNATRE? Elle avait un grand jardin, elle tait assez riante, elle tait peinte en blanc, je suis en train de hsiter, y avait-il des tuiles ou est-ce que c'tait un toit de chaume, a je n'en suis pas certaine. DONC VOUS PARLEZ D'UNE VILLA GRANDE, RIANTE, BLANCHE, OU BIEN AVEC UN TOIT DE TUILES, OU BIEN UN TOIT DE CHAUME? Oui. ET C'TAIT SITUE CT D'UN BOIS MAIS TOUJOURS KNOKKE?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

C'tait une sorte de bois, oui, c'tait encore Knokke, le Zoute. EST-CE QUE C'EST ARRIV UNE FOIS QUE LE CHAUFFEUR VOUS EST VENUE CHERCHER? Une ou deux fois la maison, je crois deux fois. PENDANT CES DEUX FOIS VOUS TIEZ SEULE, PARLONS DE LA PREMIRE FOIS QUE VOUS AVEZ COMMENC AVEC CELA, TIEZ-VOUS SEULE OU Y AVAIT-IL PLUSIEURS PERSONNES DANS LA VILLA? A ce moment-l j'tais seule, oui, et la deuxime fois il y avait encore des gens. LA PREMIRE FOIS SEULE AVEC LUI? Oui. OUI ET LA DEUXIME FOIS? La deuxime fois il y avait encore des gens, mais... DES ADULTES? Pardon? DES ADULTES? Oui. ET VOUS TIEZ SEULE COMME ENFANT? Oui. LA PREMIRE FOIS, POUVEZ-VOUS LE SITUER DANS LE TEMPS, QUEL GE AVIEZ-VOUS? EST-CE QUE C'TAIT DANS LA MME PRIODE QUE L'HIRONDELLE? POUVEZ-VOUS LE...? Huit. HUIT ANS. QUAND VOUS AVIEZ ENVIRON HUIT ANS, DONC ALORS JE PARLE DE 76? Je suis en train de penser, oui, je crois que oui. Dans ce temps j'avais huit, neuf ans, non, je crois que je n'avais pas encore neuf ans. DONC ON PARLE DE 76, 77 AU MAXIMUM? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

VOUS AVIEZ HUIT ANS. DANS CETTE VILLA, POUVEZ-VOUS DONNER UNE DESCRIPTION DE CE QUI S'EST PASS. EST-CE QUE CETTE PERSONNE VOUS Y A DPOSE LA PORTE OU? Il m'a accompagne jusqu' la porte, il m'a fait sortir de la voiture et il m'a accompagne jusqu' la porte et ensuite il a sonn. IL A SONN? Il a sonn. ET EST-CE QUE C'TAIT VAN DEN BOEYNANTS QUI A OUVERT LA PORTE? Pff, oui, oui, oui, c'est lui qui l'a ouverte. VOULEZ-VOUS NOUS RACONTER CE QUI S'EST PASS APRS DANS CETTE VILLA DURANT CE JOUR OU...? UN GSM SONNE (n.d.l.r.) Sauve par la sonnette. J'COUTE AUSSI? Pardon? J'COUTE AUSSI. Ah. D'abord il m'a mise dans le bain, aprs on est all au lit dans sa chambre. Je suppose que c'tait sa chambre ou la chambre d'htes ou quelque chose comme a, une chambre et eh aprs cela il m'a simplement dpose la porte et je suis retourne la maison. EST-CE QU'IL VOUS A, EST-CE QU'IL VOUS A VIOLE DANS CETTE CHAMBRE? Oui. EST-CE QU'IL VOUS A MISE LA PORTE, COMMENT CELA S'EST-IL PASS? EST-CE QUE LE CHAUFFEUR VOUS A RECONDUITE LA MAISON OU ..? Il attendait toujours. DONC ILS VOUS ONT RECONDUITE LA MAISON? Oui. A CE MOMENT-L VOUS TES TOUJOURS VIERGE? Approuve de la tte (n.d.l.r.)

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

DONC C'TAIT SIMPLEMENT DJ, EST-CE QU'IL S'AGISSAIT DJ D'UN VIOL? Oui, simplement, oui. POUVEZ-VOUS DIRE SIMPLEMENT ANALE PARCE QUE JE CROIS QUE DANS VOTRE PREMIRE DCLARATION VOUS DITES QUE VOUS TES ENCORE VIOLE, COMPLTEMENT VIOLE, OUI? Merveilleusement je suis reste vierge pendant trs longtemps, oui. CES VIOLS ANALES, EST-CE QUE C'EST QUELQUE CHOSE QUE VOUS AVEZ SU EFFECTUER? DONC QU'IL NE VOUS A PAS VIOLE VAGINALEMENT? Oui. EST-CE QUE CE JOUR-L CE VIOL C'EST PRODUIT UNE FOIS OU? Oui. Y A-T-IL PLUSIEURS VIOLS PAR LA MME PERSONNE? Non. ET LA DEUXIME FOIS, VOUS AVEZ PARL DE DEUX FOIS? Oui, j'y tais encore une fois mais alors eh, pff, il y avait encore des gens. ET QUE S'EST-IL PARCE PASS QU'IL ALORS, Y COMMENT ENCORE CELA S'EST-IL PASS

MAINTENANT PRSENTES? Oh.

AVAIT

D'AUTRES

PERSONNES

ILS SONT DE NOUVEAU VENUS VOUS CHERCHER OU? Pff, oui, oui. LA MME PERSONNE? Oui, oui. VOUS TIEZ SEULE DANS LA MAISON? Oui, j'tais seule dans la maison. EST-CE QUE VOTRE GRAND-MRE VOUS A OBLIGE VOUS PRPARER PARCE QU'ON ALLAIT VOUS VENIR CHERCHER? EST-CE QUE VOUS VOUS SOUVENEZ DE CELA? Je devais simplement attendre au bord du sentier de golf

jusqu' ce qu'ils venaient me chercher.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

VOTRE

GRAND-MRE

DISAIT-ELLE

CELA?

EST-CE

QUE

C'TAIT

PEU

APRS CETTE PREMIRE FOIS? Ce n'est pas longtemps aprs, non. ALORS VOUS TES ALLE CETTE MME VILLA? Oui. CE CHAUFFEUR, EST-CE QU'IL VOUS A ENCORE ACCOMPAGNE LA PORTE OU QUOI? Oui. Y AVAIT-IL D'AUTRES VOITURES DEVANT LA VILLA OU Y AVAIT-IL UN PARKING, OU JE NE LE SAIS PAS SI VOUS POUVEZ VOUS LE RAPPELER? Eh, pff, il y avait encore d'autres voitures, mais oui, la plupart du temps il y a des voitures, allez, oui. ALORS VOUS TES PRESQUE DANS LA VILLA? Oui. EST-CE QUE VOUS VOUS RAPPELEZ QUI A OUVERT LA PORTE? Je crois, un fille ou quelque chose comme a, en tout cas, ce n'tait pas lui. QUI? Ce n'tait pas lui, c'tait, oui, c'tait la fille d'auberge, je suppose. Je ne le sais pas. ET ALORS ILS VOUS ONT FAIT ENTRER VERS O, OU AVEZ VOUS EH ...? Le salon, enfin, le salon, oui, et l ils taient en train de bavarder. ET COMBIEN DE PERSONNES Y AVAIT-IL PRSENT CE MOMENT-L? Euh, ils taient quatre ou cinq. DES HOMMES ET DES FEMMES OU ...? Des hommes. QUATRE? Oui. CE MOMENT-L VOUS NE SAVIEZ PAS ENCORE QUI C'TAIENT? Non.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

ET

APRS

VOUS

AVEZ

RENCONTR

OU

AVEZ-VOUS

PU

RECONNATRE

D'AUTRES PERSONNES OU POUVEZ-VOUS MAINTENANT DONNER DES NOMS CES AUTRES PERSONNES? Fait un signe de tte ngatif. (n.d.l.r.) Non, mais il y avait une personne prsente qui, allez oui, qui j'avais dj vu avec LIPPENS. Mais... LIPPENS TAIT-IL PRSENT? Pas ce moment-l non. DONC VAN DEN BOEYNANTS TAIT L? Oui. ET TROIS AUTRES PERSONNES DONT UNE PERSONNE QUE VOUS AVIEZ DJ VUE AVANT? Une personne que j'avais dj vu, oui. ACCOMPAGNE DE LIPPENS? Oui. L'HIRONDELLE? De la famille lui, oui. DONC VOUS AVIEZ DJ VU UNE DE CES QUATRE PERSONNES DANS L'HIRONDELLE ACCOMPAGNE DE LIPPENS? Oui. EST-CE UNE DES PERSONNES QUE VOUS AVEZ CITES PLUS TT? Le nom, non. PAS LE NOM. QUE VOUS AVEZ DCRITES? Non, oh, il, je sais seulement qu'il, allez, qu'il tait l avec LIPPENS pour aller jouer au golf avec lui et tout a je ne le sais pas. EST-CE QUE VOUS POUVEZ ENCORE VOUS RAPPELER CE QUI S'EST PASS CE JOUR-L? Oh, ils ont encore bavard pendant pas mal de temps. Eh, il tait entre autres en train de se vanter d'une belle fille qu'il avait, allez oui. QUI? Lui, celui-l.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

ALORS, IL PARLAIT DE VOUS? Oui. C'TAIT QUAND? Je commenais croire que j'tais une trophe de chasse, enfin. ET A CE MOMENT VOUS TIEZ L? Oui. QU'EST-CE QUE VOUS FAISIEZ ALORS? ALORS ILS TAIENT ... Je m'asseyais avec eux, oui. ILS BAVARDAIENT? Oui. ENTRE EUX? Oui. ET VOUS, VOUS TES L QUELQUE PART? Non, il avait mis son bras autour de moi, d'une faon trs nonchalante. DONC VOUS TIEZ ASSISE CT DE LUI? Oui, sur le bras du canap. COMMENT LA SITUATION A-T-ELLE EVOLU? Le silence (n.d.l.r.) Hmm, aprs il a commenc m'embrasser, et puis avec sa main il a caress mon dos et mes seins. Et eh, aprs a il m'a pass d'une manire de, allez gotez moi a, comme a, oui, allez, oui, quelque chose dans ce sens. ET QU'EST-CE QUI S'EST PASS? Euh, (Le silence, n.d.l.r.) GSM SONNE (n.d.l.r.) J'ai encore t sauve par la sonnette. Eh, ce qui s'est pass alors? Eh, j'ai satisfait deux

personnes oralement, et avec les autres deux je suis monte dans une chambre. LES DEUX ENSEMBLES? Pardon?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

LES DEUX ENSEMBLE? Oui, et aprs je suis alle la maison. ET L VOTRE, VOTRE....? Alors ils sont encore rests l, allez, ils sont retourns au salon et ils ont parl entre eux. Et moi, je suis retourne la maison. ILS VOUS ONT VIOLE DANS CETTE CHAMBRE, VOUS DITES? Oui. EST-CE QU'ILS VOUS ONT FRAPPE? Non, pas frappe. MAIS... Ils m'ont traite d'une faon assez brute, allez. QUAND ILS PARLAIENT, DE QUOI PARLAIENT-ILS? (Le silence, n.d.l.r.) Ils parlaient pendant quelque temps, de a je me souviens, qu' un moment donn ils parlaient des jeunes filles qu'ils aimaient tous. Oui, de a ils parlaient. DES FILLES QU'ILS AIMAIENT BIEN, QU'ILS VOULAIENT, OU QU'ILS AIMAIENT BIEN? Oui, qu'ils aimaient bien, a c'est clair. Quelque chose comme a de toute faon. Et qu'ils allaient le provoquer, et qu'ils allaient le chercher eux-mmes, oui, ces choses-l. POUVEZ-VOUS DONNER UNE DESCRIPTION DE CES PERSONNES, D'AUTRES PERSONNES, DES TROIS AUTRES PERSONNES? Un d'eux avait des favoris. DES QUOI? Des favoris, couleur blonde fonce. Il y avait un qui avait les cheveux horriblement courts, euh, et il avait des yeux trs blues. a c'est tout. ET LE TROISIME? Un peut fris, des favoris, bronz, l'aspect sportif bronz. L'GE DU PREMIER AVEC SES FAVORIS? Je crois qu'il avait peu prs quarante ans.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

PARLAIT-IL LE FRANAIS OU LE NERLANDAIS? Ils parlaient les deux en mme temps. Ils commenaient en nerlandais, puis ils changeaient au franais et aprs de

nouveau un peu de nerlandais. C'tait horrible. ILS TAIENT TOUS ...? Oui, tous les quatre, oui, oui, tous les quatre... PARLAIENT-ILS BIEN LE NERLANDAIS, TOUS? DONC LE PREMIER AVEC SES FAVORIS AVAIT ENVIRON QUARANTE ANS? Je ne peux pas vous dire s'ils parlaient tous bien le

nerlandais. Y AVAIT-IL UNE PERSONNE QUI PARLAIT PAS BIEN LE NERLANDAIS, OU MOINS BIEN QUE LES AUTRES? Oui, et c'est pour cela qu'ils commenaient aussi parler le franais. C'TAIT QUI, LE TROISIME? Je suis en train de penser. Celui-l avec ses cheveux friss. CELUI AVEC SES CHEVEUX FRISS? DONC LE TROISIME? Oui. QUEL GE AVAIT-IL PEU PRS? VDB tait le plus g, celui avec ses cheveux friss, je crois pff, fin trente, dbut quarante, mais il avait l'air assez, allez oui. OUI? Assez jeune. EST-CE QU'IL PORTAIT DES LUNETTES? Je le crois, oui, je croyais plutt que oui, je ne le sais pas, je ne le sais pas, non, il ne portait pas de lunettes. Non, il ne portait pas de lunettes. LE BLOND, EST-CE QU'IL PORTAIT DES LUNETTES, OU EST-CE QU'IL A QUELQU'UN QUI, Y AVAIT-IL QUELQU'UN DES TROIS, OU DES QUATRE QUI PORTAIT DES LUNETTES?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oui, oui, oui, en tout cas, il y en avait un qui portait des lunettes, des lunettes de soleil, un modle de pilotes, allez, oui, alors c'tait fort la mode. C'TAIENT DES LUNETTES QUI DEVENAIENT PLUS FONCES CAUSE DE LA LUMIRE OU PAS? Allez oui, fonces oui. EST-CE QUE C'TAIENT DES LUNETTES? Des lunettes de soleil, des fonces, des grandes, modle

pilote, ou quelque chose comme a. TOUT LE MONDE LES AVAIT? Oui, oui. LE DEUXIME AVEC SES CHEVEUX TRS COURTS ET SES YEUX BLEUS? Celui-l portait aussi des lunettes. IL PORTAIT ...? Allez, des lunettes de soleil, avec du bleu, non, un peu verdtre. QUEL GE AVAIT-IL PEU PRS? Quarante - quarante-cinq. PENDANT CETTE CONVERSATION, JE NE SAIS PAS SI VOUS VOUS

RAPPELEZ QU'IL Y AVAIT CERTAINES CHOSES QUI ONT T DITES? un moment donn, un d'eux commenait me chatouiller. Ha, il dit, regarde il dit, elle aime bien qu'on la chatouille, toutes les petites filles l'aiment bien, si on les chatouille. Mais spcifiquement (silence n.d.l.r.) toutes mes petites

filles l'aiment bien, il disait. COMMENT? COMMENT? Toutes mes petites filles l'aiment bien. VOUS Y TIEZ SEULE COMME ENFANT? ce moment-l, oui. D'AUTRES AUSSI OU EH? Tout date d'il y a longtemps. DONC VOUS AVEZ, QUAND VOUS AVEZ PARL DES AUTRES ENFANTS, C'EST DIRE LUK, VERONIQUE, CHANTALE. TAITENT-ILS AUSSI

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

OBLIGS

AVOIR

DES

RELATIONS

SEXUELLES

AVEC

D'AUTRES

PERSONNES L'HIRONDELLE? Je l'ai vu oui. AVEZ-VOUS REVU QUELQU'UN DE CES QUATRE PERSONNES, LORS

D'AUTRES FTES, OU D'AUTRES OCCASIONS, OU A D'AUTRES ENDROITS? Parfois je les ai vus jouer au golf. Et j'assistais une stupide rception quelconque dans le Scharrepoort Knokke, o j'allais de temps en temps. UNE AUTRE STUPIDE RCEPTION, O? Au Scharrepoort AU SCHARREPOORT? Oui, le centre culturel. LE CENTRE CULTUREL KNOKKE? Oui, quelque chose comme cela, je le dis, une rception

quelconque. ET VOUS TIEZ LA RCEPTION, POUR QUELLE RAISON? Relations publiques, je suppose. EST-CE QUE VOUS Y TIEZ INVITE OU, EH, ON VOUS Y APPORTAIT? Eh, exactement, oui, j'y ai fait du ballet pendant trois mois et il y avait une mise en scne, et aprs, eh, on devait tre une, eh, ballerine, aller donner la main, allez vous le savez, tout a, et l j'ai encore revu quelques personnes. DE CES QUATRE? Oui. Deux, je crois, ils y taient aussi. DEUX, VOUS CROYEZ? Approuve de la tte (n.d.l.r.) EST-CE QUE VOUS VOUS SOUVENEZ DE QUI TAIENT CES DEUX? En tout cas celui avec ses cheveux friss et le patron de LIPPENS ou la famille de LIPPENS. OU BIEN DE LA FAMILLE DE LIPPENS? Je ne lui ai pas demand si c'tait bien lui, bien sr. EST-CE QUE C'TAIT AVANT OU APRS LES FAITS? Aprs les faits.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

APRS LES FAITS, DONC IL VOUS A RECONNUE? I don't know! [je ne le sais pas!] VU QUE VOUS, TANT UN ENFANT DE HUIT-NEUF ANS OU SEPT-HUIT ANS, L'AVEZ RECONNU, IL ME PARAT PROBABLE QU'IL VOUS AURAIT RECONNU. Je crois que c'tait quelque chose comme a, oui. DONC VOUS SUIVIEZ DES COURS DE BALLET DANS LE SCHARREPOORT? Dans le Scharrepoort, oui. PARTIR DE QUEL GE? Oh, je crois partir de disons six ans, partir des petits enfants jusque eh, et toute ma premire ... EST-CE VOTRE GRAND-MRE VOUS PRESSAIT LE FAIRE? Oui. OU EST-CE QUE C'TAIT VOTRE CHOIX CONSCIENT OU PARCE QU'IL Y AVAIT UNE AMIE VOUS OU UNE COPINE DE L'COLE QUI LE FAISAIT AUSSI? Non, non, j'tais oblige, elle me l'obligeait, je suivait des cours de musique aussi. AUSSI KNOKKE? Oui. ET EST-CE QUE C'TAIT AUSSI AU SCHARREPOORT? Et l'cole de musique aussi Knokke, allez, comment a

s'appelle encore... VOULEZ-VOUS INTERROMPRE L'AUDITION ICI OU VOULEZ-VOUS

CONTINUER? INTERROMPRE? Pendant un moment. DONC NOUS INTERROMPONS CETTE AUDITION 20.50 H. INTERRUPTION JUSQUE 21.20 H. (n.d.l.r.) POUVEZ-VOUS NOUS DONNER UN PEU PLUS D'INFORMATIONS SUR LA

FAON DE VIVRE DE VOTRE GRAND-MRE, QUI NOUS PARAT QUAND MME UNE PERSONNE CLEF DANS VOTRE VIE? DONC NOUS SAVONS QU'ELLE EST DCDE EN 96. DONC VOUS L'AVEZ QUAND MME CONNUE PENDANT DES

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

ANNES. POUVEZ-VOUS NOUS EXPLIQUER COMMENT VIVAIT CETTE FEMME? VIVAIT-ELLE RICHEMENT OU ...? A ce moment-l c'tait assez difficile l'estimer, je ne m'en posais pas de questions, mais aprs elle a vcu une vie de riche oui. Eh, elle s'achetait des vtements chers, oui. QU'EST-CE QUE DES VTEMENTS CHERS? Vingt mille, trente mille franc la robe. Quinze mille pour un blazer et la nourriture tait tout le temps trs chre, il y en avait beaucoup, c'tait frache, quand il y avait du

poisson, il y avait du crabe, du ton, tout le temps du poisson le plus cher, des crevettes grises, le plus que possible. Elle achetait seulement des produits d'une marque, eh, pour moi, c'est aussi cause de cela que j'ai ralis quelle vie de riche elle vivait, parce que pour moi ils taient assez conomes, mais par exemple: J'adorais des livres, elle achetait des livres scientifiques, des livres sur la mer, la nature, d'autres cultures, etc. Et elle les achetait en trois exemplaires. Elle ne les achetait pas seulement pour moi, mais aussi pour Danny et Laurence du kinsiste, la fille et le garon du kinsiste, ils recevaient aussi des livres. Eh, ce genre de livres, donc, elle donnait beaucoup sa famille, sa cousine entre autres et les enfants de sa

cousine recevaient aussi beaucoup. POUVEZ-VOUS NOMMER CETTE COUSINE? Elle habitait Bredene, et j'arriverais dire le nom, oui. LE KINSISTE, VOUS CONNAISSEZ SON NOM? Oui, Veys, V E Y S .

ET IL AVAIT DEUX ENFANTS DANNY? Oui, il en avait trois, il y en a un qui est n aprs, Danny tait l'an, mon ge, Laurence tait deux ans plus jeune et Tanja tait encore plus jeune. Y AVAIT-IL UNE RELATION SPCIALE AVEC CE KINSISTE OU EH..?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oh oui, elle s'entendait trs bien avec lui, oui. ELLE S'ENTENDAIT BIEN AVEC LUI, PAS PLUS OU..? a je ne sais pas. En tout cas, il ne m'a pas touche, mais elle lui a donn pas mal de choses. VOUS AVEZ TOUJOURS PARL DE SA VILLA, EST-CE QUE C'TAIT SA VILLA? C'tait sa villa oui. AVAIT-ELLE D'AUTRES MAISONS? Non, Eh, c'est--dire, quand sa tante est dcde, tante

Bertha de Bruges, elle a hrit cette maison, oui. Ce qui s'est pass avec la maison, je suppose qu'elle l'a vendue. Je crois que pendant quelque temps elle l'a loue et aprs cela elle l'a vendue. Je le suppose, oui, mais allez. A-T-ELLE ACHET D'AUTRES MAISONS ELLE-MME OU EH? Elle a entre autres donn de l'argent pour une fille de cette cousine de Bredene, elle lui a donn de l'argent pour

installer un htel. Elle n'a pas achet elle-mme, elle a donn de l'argent. CONNAISSEZ-VOUS CET HTEL? Non. DONC SA FAON DE VIVRE, ET D'APRS VOUS, SES POSSESSIONS...? Elle vivait une bonne vie. ELLE AVAIT UNE BONNE VIE? Oui, bien sr, mais je dois dire qu'elle tait bien

pensionne. PARTICIPAIT-ELLE OFFICIELLES? Non, elle pas, elle est toujours reste dans l'ombre, sauf chez elle la maison, elle a toujours invit beaucoup de personnes pour des parties de th, entre autres, mais ellemme ne sortait pas beaucoup, elle allait rarement quelque part. BEAUCOUP DES RCEPTIONS, DES RCEPTIONS

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

AVAIT-ELLE DU PERSONNEL SA DISPOSITION SA MAISON, SON HTEL? Elle n'avait pas de personnel, moi j'tais son personnel. QUE VOULEZ-VOUS DIRE? Que j'y devais nettoyer. NETTOYER, MAIS VOUS N'TIEZ QUAND MME PAS LA CUISINIRE. ELLE AVAIT QUAND MME UN CUISINIER? Non, mais ma grand-mre cuisinait elle-mme et je devais

l'assister, plucher les pommes de terre, et tout. Eh, la fin, quand elle tait dj plus vieille, quand elle avait des problmes se tenir debout, il y avait des filles d'un autre htel qui venaient arranger les chambres l'tage. DE TINEL? Pardon? DE TINEL? oui, de Tinel. DANS VOTRE DCLARATION VOUS AVEZ DIT QU'IL Y AVAIT UN GRAND JARDIN? Il y avait un jardinier et un valet qui venaient trois ou quatre fois par semaine mettre le jardin en ordre. Y AVAIT-IL BEAUCOUP DE RCEPTIONS OU DES PARTIES DE TH? Oui. QUE-CE QUE C'EST BEAUCOUP? EN QUOI CELA CONSISTAIT? C'tait presque tous les jours rempli. Goh, en quoi cela

consitait, oui, du caf, du th, des biscuits, parfois dans le jardin quand le temps tait bon, autrement dans le salon. ET Y AVAIT-IL BEAUCOUP DE GENS? Oui, il y avait quand mme beaucoup de gens prsents, allez beaucoup de gens. PEU PRS COMBIEN? Oui, des jours normaux il y avait quelques gens, disons cinq, six, des jours de ftes de la Toussaint, Pques, ce

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

genre de choses, Vie Marie, a pouvait aller jusque oui, entre 16 et 25 personnes. EST-CE QUE C'TAIENT POUR LA PLUPART DES FEMMES OU...? Oh, a changeait, il y avait beaucoup de veuves prsentes, oui, quand mme des personnes assez haut places, c'taient des hommes et des femmes qui avaient beaucoup dcider Knokke, ou qui avaient une importance pour Knokke. EST-CE QU'IL Y AVAIT CES PARTIES DE TH DES GENS QUE VOUS CONNAISSIEZ? Oui. D'ailleurs, c'tait quelque chose assez troublante. Quand je devais faire quelque chose et quand pas. PARCE QUE JE SUPPOSE QUAND ILS SONT INVITS UNE PARTIE DE TH, QU'IL DOIVENT AVOIR UN COMPORTEMENT ASSEZ DIFFRENT QUE QUAND EH ....? Que quand ils taient ailleurs. OUI, AILLEURS. a c'est une des, allez, je vous le dis, c'tait trs

difficile de eh, ... OU TIEZ-VOUS AUSSI OBLIGE DE MONTER DANS LES CHAMBRES, ALLER DANS UNE CHAMBRE AVEC LES INVITS? Oh, a arrivait, que ma grand-mre attirait les femmes dans le jardin et eh, ENTRE-TEMPS? Trois quarts d'heure regarder les fleurs et les plantes et entre-temps, oui. VOUS AVEZ PARL D'UN HTEL POUR LEQUEL ELLE AVAIT DONN DE L'ARGENT. NE SAVEZ-VOUS PAS O SE TROUVE CET HTEL? Je crois Ostende. LA FILLE DE LA TANTE...? De sa cousine, de sa cousine. ET COMMENT S'APPELLE-T-ELLE, CETTE COUSINE? Vraiment, je ne sais plus, mais j'arriverais le savoir, je me le rappelerais.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

EST-CE QU'ILS ONT UNE VOITURE? Ma grand-mre, non, elle ne savait pas rouler. ELLE SE LAISSAIT CONDUIRE? Elle sortait rarement. Si elle sortait, elle prenait un taxi jusqu' la gare , euh, nous faisions beaucoup pied. Parce que quand nous allions Bredene, nous prenions le bus et le tram de la cte jusque quelque part, o nous descendions aprs a c'tait encore quelques kilomtres pied. Ma grand-mre savait bien marcher, c'est incroyable, il fallait courir pour pouvoir la suivre, mme des adultes devaient courir pour la suivre. AU DBUT OU LORS DE L'AUDITION VOUS AVEZ DIT QU' PART DES RELATIONS AVEC LES CHIENS IL Y AVAIT AUSSI D'AUTRES ANIMAUX. POUVEZ-VOUS EN PARLER DANS QUELLES CIRCONSTANCES, PARCE QUE APRS CETTE PREMIRE SANCE AVEC CES CHIENS ON A CONTINU AVEC L'HIRONDELLE, OU EST-CE QU'IL Y A UNE RELATION ...? Il n'y a pas tout fait une relation avec l'Hirondelle mais, eh, il y avait quand mme des personnes qui taient

l'Hirondelle et qui taient aussi l-bas. DONC LES GENS QUE VOUS AVEZ CONNUS L ET QUE VOUS AVEZ VUS DANS L'HIRONDELLE, QUEL TAIT CETTE AUTRE LOCATION? Le mange. LE MANGE? Du Zoute. COMMENT? Le mange du Zoute. LE MANGE DU ZOUTE? Il n'est plus l, il tait juste aprs la "Moeder Ciska", au pentagone. ET L SE SONT PRODUITS CERTAINS FAITS DONC AUSSI AU MANGE PAR L'EXPLOITANT? Non, non, je ne le sais pas. En fait, je ne le sais pas. VOUS AVEZ T AU MANGE? l

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oui,

oui,

il

avait

aussi

une

cantine,

et

une

piste

intrieure et extrieure. COMMENT Y TES-VOUS ARRIVE CE MOMENT-L? J'avais t emmene. DE LA VILLA? Oui. DONC IL FALLAIT DE NOUVEAU VOUS PRPARER ET ATTENDRE? Non, parfois ils venaient dire bonjour ma grand-mre, ou ils venaient boire quelque chose et aprs cela ils m'emmenaient. ET AU MANGE, QU'EST-CE QUI SE PASSAIT, QUELS FAITS SE

PRODUISAIENT? ALORS ILS SE RASSEMBLAIENT AU MANGE, TOUT LE MONDE Y VENAIT? Pas toujours, c'tait partiellement un mange publique, mais pendant l'hiver c'tait pratiquement un mange priv. DONC LES FAITS DONT NOUS PARLONS SE PRODUISENT PENDANT

L'HIVER? Du mange? OUI? Oui, la plupart oui, allez oui en dehors de la saison. EN DEHORS DE LA SAISON? En dehors de la saison oui. QUI VENAIT VOUS CHERCHER LA MAISON? a je ne me rappelle plus. ET SI JE LE COMPRENDS BIEN, CE MANGE N'TAIT PAS LOIN D'O VOUS HABITIEZ? C'tait quand mme une bonne distance pied, vous savez. En voiture pff, c'tait, dix minutes, allez, ce n'tait pas si loin. ET QU'EST-CE QUI SE PASSE AU MANGE MME? Des jeux, c'tait amusant de rouler dans le foin, bien sr. Et on y prenait des photos. DE VOUS? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

DANS UN LIEU PARTICULIER DANS LE MANGE, DANS LA CANTINE OU ...? Eh, c'tait dans un, eh, dans les curies. ET QU'EST-CE QUI TAIT DE SPCIALE CES PHOTOS? CETTE PHOTO? Oui. VOUS TIEZ DSHABILLE? Oui, eh, et eh, alors je devais jouer avec le mulet et un pony et un cheval et des choses Chaque comme anne a. il y Ils me mettaient un grand

simplement jumping. QUOI?

l-dessus.

avait

Chaque anne il y avait un grand jumping et il tait mme assez connu. Et eh, il y avait aussi beaucoup de gens

importants qui y venaient. Et aprs le jumping, dans la soire, il y avait aussi de l'ambiance dans la cantine ou dans les curies. DONC VOUS DEVIEZ FAIRE DES JEUX AVEC UN CHEVAL OU AVEC UN PONY? Avec un petit mulet. OU AVEC UN PETIT MULET, Y AVAIT-IL ENCORE D'AUTRES ANIMAUX? Une chvre blanche. UNE CHVRE? Un bouc. Ou c'tait une chvre et pas de bouc. ET DE A DES PHOTOS TAIENT PRISES? Oui. QUI VOUS OBLIGEAIT FAIRE A? Ils me le demandaient simplement, allez oui, demander, ils demandaient fais ceci et a. CONNAISSEZ-VOUS CETTE PERSONNE QUI VOUS LE DEMANDAIT? Oh.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

BON, JE SUPPOSE, L'EXPLOITANT DU MANGE, IL LE SAVAIT, IL AURAIT DU LE SAVOIR QUAND MME, IL SAIT QUAND MME CE QUI SE PASSAIT CHEZ LUI? Je le suppose, oui. L'AVIEZ-VOUS VU DANS LES CURIES OU, EH, QUAND CELA SE

PRODUISAIT DANS LA CANTINE PENDANT LES MOIS D'HIVER? Oui, il travaillait au comptoir et des choses comme a. DONC IL TAIT L, DONC IL SAVAIT CE QUI SE PASSAIT? Je suppose que oui, oui. MAIS, VOUS LE SUPPOSEZ, VOUS POUVIEZ QUAND MME VOIR CE QU'IL SE PASSAIT DANS LA CANTINE QUAND IL TAIT DERRIRE LE

COMPTOIR, CE QUI SE PASSAIT? Quand tu commences rire et chipoter une fille, et tu la prends, et toute sorte d'autres choses, alors je suppose que tu as une bonne ide de tout a. OUI, Y AVAIT-IL DES GENS SPCIAUX DURANT CES MOIS D'HIVER QUI Y VENAIENT OU EST-CE QUE C'TAIT QUELQUE CHOSE QUI TAIT

ORGANISE OU EST-CE QUE VOUS Y TIEZ SEULE OU Y AVAIT-IL ENCORE D'AUTRES FILLES? Cette fois dans le mange j'tais seule. Mais a se passait pas seulement avec moi, mais je veux dire... OUI, OUI? Mais je crois que durant d'autres moments ils y allaient aussi avec d'autres filles. DONC VOUS CROYIEZ QUE C'TAIT QUELQUE CHOSE QUI SE PASSAIT PLUSIEURS FOIS? Oui. QUE VOUS N'TIEZ PAS LA SEULE QU'ON EMMENAIT POUR FAIRE DE TELLES CHOSES? Non, je crois qu'ils le faisaient exprs que tu sois seule, tu avais d'normes possibilits de te cacher, de t'enfuir, et quand on doit faire attention trois personnes au lieu d'une, c'est quand mme plus facile.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

VOUS DITES QUE LE MANGE N'EXISTE PLUS MAINTENANT? Quand est-ce que j'y ai encore t? Alors qu'on allait se promener avec le club de chiens. En fait a me surprenait tellement quand je voyais que le mange n'tait plus l. Ils y sont en train de construire maintenant. Bizarre, allez, c'tait devenu tout dsol, allez le

"springruiters" tait quand mme assez connu. EST-CE QUE C'TAIT UN PUBLIC SPCIAL QUE VOUS AVEZ RENCONTR OU EST-CE QU'IL S'AGISSAIT DES MMES GENS EH? Oh, c'taient, il y en avait d'autres aussi, mais franchement je dois vous dire que, la plupart du temps je reconnaissais des gens que j'avais vus dans l'Hirondelle et aussi chez ma grand-mre. Allez oui dans le sens large du mot, ils se connaissaient tous. DONC GROSSO MODO, C'TAIENT LES MMES GENS QUE VOUS

RENCONTRIEZ? Il y avait des mmes gens mais il y en avait aussi que je voyais seulement dans le mange. Y A-T-IL DES PERSONNES OU Y AVAIT-IL DES PERSONNES DONT VOUS POUVEZ DIRE QUI ILS TAIENT? D'aprs moi c'tait un public assez grand, tout le monde

parlait, allez, il y en avait aussi qui parlaient l'anglais, l'allemand. L vraiment je ne veux plus jamais y retourner. POUVEZ-VOUS ENCORE Y RETOURNER? POUVEZ-VOUS EN PENSER? (Silence n.d.l.r.) Eric WOUTERS y tait, eh, bon, alors c'tait l'entourage des chevaux aussi. Je le dis, c'tait aprs le jumping. SCHOKEMUELER. SCHOKEMUELER? Chocomhler, M H E L E R, Chocomhler et alors Withacker, mais alors l'an. Son prnom m'chappe. Il en y avait trois, mais c'tait l'an. Trois frres, trois Withackers.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

TROIS FRRES? Withackers, oui. WITTEKENS? Withacker!!! WITHACKER? Withacker, oui OUI, UN DES TROIS? Oui, je pense, c'tait Roger Withacker. LE CHANTEUR? Non, pas le chanteur, les cavaliers! AH OUI, IL Y A AUSSI UN CHANTEUR QUI S'APPELLE ROGER WITHACKER Ah oui, non, non, non, a c'est autre chose. ROGER TAIT L? Il y avait, allez, toutes ces personnes taient l. DONC LES TROIS FRRES? Oui, oui, et l'an, il est le meilleur. EST-CE QU'ILS VOUS OBLIGEAIENT JOUER DES JEUX? Entres autres oui. VOUS PARLEZ AUSSI D'UN ERIK WOUTERS? Wouters. Eh, Erik tait ce moment-l assez jeune et ils l'ont eu une fois avec a. QUE VOULEZ-VOUS DIRE? Une fois ils l'ont enferm dans une curie avec moi. ET QUEL GE AVAIT-IL ALORS? Et les autres l'encourageaient. Je ne le sais pas. Oh, a c'est impossible de mettre un ge dessus. ET VOUS AUSSI, VOUS AVEZ PEU PRS HUIT ANS, MAINTENANT. Pardon? VOUS AVEZ HUIT ANS CE MOMENT-L? Pff, Huit, neuf ans, oui, neuf-dix, entre sept et dix ans. Et j'ai encore rencontr ces hommes Bavikhoven. BAVIKHOVEN?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oui,

ces

choses-l

Bavikhoven,

comment

appelle-t-on

encore? dressage, sauter, allez, l c'tait aussi... ET COMMENT VOUS ARRIVEZ BAVIKHOVEN? Parce que ces personnes m'emmenaient par l. J'y allais aussi. VOUS N'Y ALLIEZ QUAND MME PAS SEULE? Avec des hommes de Knokke qui y allaient aussi, pour aller regarder, et ils m'emmenaient alors. DONC QUE S'EST-IL PASS AVEC ERIK WOUTERS? Pardon? DONC QUE S'EST-IL PASS AVEC ERIK WOUTERS? Ils l'ont littralement enferm dans l'table avec moi. Enfin, moi je savais ce qu'on voulait mais Erik ne le savait pas. Il avait pendant quelque temps des problmes avec a. ET A-T-IL EU DES CONTACTS AVEC VOUS? Euh, je l'ai satisfait oralement. ET LES FRRES WITHACKER? Ils taient au courant de beaucoup plus. ILS TAIENT DJ PLUS DES ROUTINIERS? Je crois qu'ils rencontraient quelqu'un presque chaque course. ET ONT-ILS AUSSI EU DES CONTACTS AVEC VOUS? Oui. PLUSIEURS FOIS? Oui. ALORS TIEZ-VOUS LE SEUL ENFANT POUR FAIRE LEURS CHOSES? Il y avait encore quelques enfants mais si, s'ils taient pour cette raison, je ne peux pas vous le dire. L j'tais isole. (silence n.d.l.r.) EN DEHORS DE CETTE COURSE DE JUMPING A KNOKKE, CES JOURS PENDANT L'HIVER QUE VOUS ALLIEZ AU MANGE, AVEZ-VOUS DJ T VIOLE? Pff, pas toujours. C'tait pas toujours avec quelqu'un, non, je le faisais aussi beaucoup avec ma bouche ou avec ma main.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

MAIS LE PUBLIC OU LES GENS QUI Y TAIENT, TAIENT-ILS GROSSO MODO LES MMES GENS DE L'HIRONDELLE? Oui. Y A-T-IL ENCORE DES CHOSES DATANT DE CETTE PRIODE KNOKKE DONT VOUS VOULEZ PARLER OU Y A-T-IL DES CHOSES QUE VOUS CROYEZ QUI SONT PLUS IMPORTANTS EN PARLER? Y A-T-IL D'AUTRES VILLAS OU VOUS ALLIEZ KNOKKE? Il y avait encore d'autres villas, oui. POUVEZ-VOUS VENTUELLEMENT LOCALISER CES VILLAS OU SAVEZ-VOUS QUI CES VILLAS APPARTENAIENT OU QUI Y HABITAIT? Je me rappelle quelles villas c'taient si je devais, oui, mais qui y habitait, allez oui, ils l'appelaient euh, a me parat un peu troubl. SE SITUAIENT-ELLES TOUTES KNOKKE OU AU ZOUTE OU EH, FAISIEZVOUS AUSSI PLUS LOIN ...? Il en avait aussi quelques-unes Heist, du ct d'Heist. ENTRE LE ZOUTE ET HEIST? Oui, oui. DUINBERGEN OU QUELQUE CHOSE COMME CELA? Euh, allez, la route pour aller au Scharrepoort Heist et il y avait encore quelques personnes... ET TOUTES CES CHOSES SE PASSENT AUSSI DANS LA PRIODE DE ... L c'tait aussi le chiropracteur. HEIST OU KNOKKE? Ca je ne me rappelle plus. BIEN SUR HEIST? Je crois Knokke. HEIST APPARTIENT KNOKKE, DONC...? Eh ben oui, c'est difficile de, allez, en tout cas c'tait le chiropracteur. QUI VOUS RECEVAIT SEULE OU? Oui. OU O VOUS TIEZ APPORTE CES FTES?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Ma grand-mre me conduisait. VOTRE GRAND-MRE? En allant et aprs il me ramenait la maison. VOTRE GRAND-MRE N'AVAIT-ELLE PAS DE SCRUPULES? NE LUI AVEZVOUS JAMAIS POS LA QUESTION SI EUH ? Je ne le sais pas. PARCE QUE VOUS PARLEZ TOUJOURS DE LA PRIODE DE VOS DIX ANS? Oui. CE CHIROPRACTEUR, PAR EXEMPLE, AVEZ-VOUS...? Ses, une de ses paroles, que je n'avais jamais oubli et que je n'ai jamais oubli, tait de: tu ne sais pas nettoyer, tu ne sais pas cuisiner, mais tu sais faire a! DONC ELLE TAIT CONTENTE? MAIS VOUS POUVEZ QUAND MME... Pas vraiment. "MAIS TU SAIS ..." Oui, si elle tait contente de a, non, elle n'tait pas contente de a. Je devais tre bien en tout. CE CHIROPRACTEUR, CELA S'EST-IL PRODUIT UNE FOIS? Non, c'tait, c'tait une des personnes trs frquentes. Une fois par semaine. UNE FOIS PAR SEMAINE? Oui, une fois par quinzaine, jusqu' ... IL Y HABITAIT QUELQUE PART DANS UNE VILLA? Oui. TAIT-ELLE BEAUCOUP LOIGNE DE LA GRANDE ROUTE OU O LE TRAM PASSAIT? Hmm, on y allait pied. DU ZOUTE? De la villa, oui, au Zoute. ALORS VOUS DEVEZ, C'EST QUAND MME UNE DISTANCE SRIEUSE? Oui, mais oui, on faisait tout pied, h. PARCE QUE SUR CETTE ROUTE HEIST, IL Y A UN CERTAIN MOMENT UN TENNIS AUSSI?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Approuve de la tte (n.d.l.r.) EST-CE QUE CE CHIROPRACTEUR SE SITUAIT PLUS TT OU PLUS TARD? Oh, a je ne sais pas, on prenait un raccourci. PAR LE BOIS? Par l'intrieur, non, il y a tellement de chemins allez oui.... OUI? Et par l on y allait, donc je n'en ai aucune ide si c'tait avant ou aprs... MAIS UN CERTAIN MOMENT VOUS DEVEZ PASSER PAR LE CASINO OU IL N'Y A PAS DE CHEMINS EN FAIT? Oui, a je ne peux plus.. ALORS VOUS DEVEZ ALLER TRAVERS DE DUINBERGEN? TRAVERS DE KNOKKE DUINBERGEN, KNOKKE LE ZOUTE, KNOKKE DUINBERGEN, HEIST. En fait je ne me rappelle plus si... SI ON VOUS EMMENAIT EN VOITURE, POURRIEZ-VOUS VENTUELLEMENT RECONNATRE CES PLACES, VOUS CROYEZ? Je le crois, oui, parce que tout est encore dans ma tte, donc, ce n'est pas... CE CHIROPRACTEUR TAIT-IL UN VIEUX OU... EH? C'tait un mdecin. OUI? Mon Dieu, a je ne sais plus. Je n'arrive mme pas me l'imaginer maintenant mais je me rappelle sa salle, son cabinet. Et toutes ces choses horribles, ces colonnes vertbrales et tout, ces posters. Mais il avait peu prs 50 ans, allez, entre quarante et cinquante, au moins. VOUS NE SAVEZ PAS SI VOTRE GRAND-MRE LUI DONNAIT UN CERTAIN NOM? Non, non, c'tait CHIROPRACTEUR. BON, VOUS TES SRE QUE VOUS N'Y ALLIEZ PAS POUR VOS SOINS?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Non, non. PAS DU TOUT? Non, non, j'y allais pas pour mes soins. CE CHIROPRACTEUR VOUS DEMANDAIT-IL DES SERVICES SPCIALES? Pff, pas plus spciales que le reste. EST-CE QUE VOUS TES VIOLE PAR LE CHIROPRACTEUR OU EST-CE QUE VOUS L'AVEZ SATISFAIT D'UNE AUTRE MANIRE? Les deux. DONC IL TAIT, COMMENT LE DIRE, UN CLIENT HABITUEL, UN CLIENT HEBDOMADAIRE, O VOTRE GRAND-MRE VOUS...? Oui. CELA SE PASSE ENTRE VOS QUATRE ET NEUF ANS? Oui. DONC DE 72 JUSQUE 80? ET A A CONTINU PENDANT DES ANNES QUE CHAQUE SEMAINE VOUS DEVIEZ...? Oui, chaque semaine, oui, oui, trs souvent chaque semaine et parfois une priode pas. Quand il tait en cong, je suppose, ou quand il allait en vacances. Mais euh... LE CHIROPRACTEUR NE VENAIT-IL JAMAIS LA VILLA? Non, moi j'allais chez lui. DONC C'TAIT UNE LIVRAISON DOMICILE? Oui. N'AVEZ-VOUS JAMAIS VU LE CHIROPRACTEUR L'HIRONDELLE? Non. AU MANGE? Il n'avait rien faire avec a. IL N'AVAIT ABSOLUMENT RIEN FAIRE? Oui. DONC C'TAIT UN CAS SPAR, UN CLIENT INDIVIDUEL? Oui. EST-CE QUE JAMAIS ON VOUS A OBLIGE DE GENS CHEZ LE CHIROPRACTEUR? SATISFAIRE D'AUTRES

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Non, ce que je me rappelle, non, je ne le crois pas. AVEZ-VOUS JAMAIS VU UNE FEMME CHEZ CE CHIROPRACTEUR? Sauf ma grand-mre, non. DONC ET VOUS ALLIEZ TOUJOURS DANS SON DISPENSAIRE? Oui. VOUS NE VENIEZ JAMAIS DANS UNE AUTRE PLACE? Non. EST-CE QUE VOUS POUVEZ VOUS IMAGINER COMMENT TAIT LES PLACES DANS LA VILLA? COMMENT VOUS ENTRIEZ DANS LA VILLA, EST-CE QUE VOUS DEVIEZ SONNER OU EH? COMMENT VOUS LE FAISIEZ? C'tait une porte, je crois avec un parlophone, et alors tu entrais et il y avait la salle d'attente et alors il y avait sa chambre et le dispensaire, aussi trs classique. Eh, je vous le dis avec beaucoup de posters et une squelette et ces choses. Eh, il y avait ses diplmes au dessus de son bureau antique et un vitrail, des vitres serties de plomb. VITRAIL? Oui, oui, vitrail. VITRAIL? Il y avait des vitres serties de plomb, eh. ET A DONNAIT SUR SON DISPENSAIRE? Je suis en train de penser, je ne le sais plus. La seule chose que je sais c'est que c'tait des vitres serties de plomb. SAVEZ-VOUS ENCORE CE QUE A REPRSENTAIT? CES VITRES, EST-CE QUE C'TAIT UNE REPRSENTATION OU ...? Il y avait plusieurs de faces, qui ne formaient pas

spcialement un dessin. Simplement des faces diffrentes en couleur. DES FACES EN COULEUR? Oui. Y A-T-IL ENCORE DES CLIENTS QUI VOUS INVITAIENT?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

A ce moment, n'est-ce pas assez? Oui, il y en avait un qui, eh, il racontait je ne sais pas combien d'histoires de

l'Afrique, il avait beaucoup t au Kenya et tout. EST-CE QUE C'TAIT UNE PERSONNE O VOUS ALLIEZ AVEC VOTRE GRAND-MRE OU EH...? Il sciait terriblement et il venait l'appartement. L'APPARTEMENT? Oui. DONC AU PREMIER? Oui. Et souvent il sjournait avec moi pendant quelques jours, une semaine. EST-CE QUE C'TAIT UNE PERSONNE GE OU..? Oui. IL PARLAIT DE L'AFRIQUE ET DU ..KENIA? Oui, il me donnait des maux de tte avec ses histoires de l'Afrique et des ngres. Cela aurait t la personne idale pour le "Vlaams Blok". OUI? Quelque chose, comme cela oui. EST-CE QU'IL DTESTAIT TELLEMENT LES GENS DE COULEUR? Oui, normment. QUEL GE AVAIT CETTE PERSONNE PEU PRS? Dans les soixante. POUVEZ-VOUS ENCORE METTRE UN NOM SUR CETTE PERSONNE, OU UN PRNOM? Non. PARLAIT-IL LE FRANAIS? Le nerlandais. LE NERLANDAIS, VENAIT-IL DE LA RGION OU? Ce n'tait pas un flamand occidental mais il n'tait pas de Knokke, parce qu'il n'avait pas l'accent de Knokke. Je crois

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

qu'il

venait

des

environs

de

Bruges.

Il

toute

une

diffrence dans les dialectes. C'EST PEUT-TRE UNE QUESTION INUTILE, MAIS EST-CE QUE VOUS AVEZ T VIOLE PAR LUI? Oui. POUVEZ-VOUS EXPLIQUER DE QUELLE FAON? EST-CE QUE VOUS RESTIEZ CHEZ LUI PENDANT LA NUIT? Oui. DONC EN FAIT VOUS RESTIEZ PENDANT UNE SEMAINE ENFERME CHEZ LUI DANS L'APPARTEMENT? Oui, dans la plupart des cas jusque le vendredi soir. CELA SE PASSAIT-IL SEULEMENT PENDANT LES VACANCES? OU EST-CE QUE VOUS ALLIEZ QUAND MME L'COLE? Cela s'est arriv pendant l'cole aussi. Alors j'allais

l'cole et le soir je retournais l'appartement. EST-CE QUE VOUS N'AVEZ JAMAIS REVU CETTE PERSONNE? Non. NOUS ALLONS POUR L'INSTANT METTRE UN POINT AU CHAPITRE DE KNOKKE. Pas avec regret. PAS AVEC REGRET. UN EH, NOUS AVIONS VOULU VOUS PRODUIRE NOUS DES

PHOTOS,

EXTRAIT

DES

CASSETTES

SAISIES.

EH,

AVONS

TROUV CES CASSETTES LORS D'UNE PERQUISITION EN HOLLANDE L'OCCASION D'UN AUTRE DOSSIER. LE PROPRITAIRE DE CES

CASSETTES EST CONDAMN PAR LA COUR D'ASSISES DE BRUXELLES PERPTUIT. NOUS NOUS POSONS CERTAINES QUESTIONS SUR DES PERSONNES QUI FIGURENT SUR CES CASSETTES ET DONC NOUS VOULONS VOUS MONTRER CES PHOTOS POUR VOIR SI VOUS EN RECONNAISSEZ CERTAINES

PERSONNES. NOUS SAVONS QUE DANS L'AUDITION PRCDENTE VOUS AVEZ PARL DE FILLES QUI FAISAIENT AUSSI PARTIE D'UNE FILIRE DANS LAQUELLE VOUS TIEZ AUSSI AVEC VANDENBOGAERDE ANTON.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

VOUS NOUS AVEZ PARL DE FLO, VOUS AVEZ PARL DE NATHALIE ET VOUS AVEZ PARL D'UNE FILLE INCONNUE. JE CROIS QUE VOUS NE VOUS RAPPELEZ PLUS LE NOM, VOUS NOUS AVEZ EXPLIQU QUE VOUS FAITES PARTIE D'UN GROUPE DE QUATRE, QU'IL Y AVAIT D'AUTRES, DONT VANDENBOGAERDE ANTON. TES-VOUS PRTE REGARDER CES PHOTOS ET NOUS LE DIRE SI VOUS RECONNAISSEZ QUELQU'UN? CELA PEUT TRE PNIBLE DE REGARDER QUELQUES PHOTOS. Oui. ( REGARDE LES PHOTOS MAINTENANT (n.d.l.r.) VOUS POUVEZ REGARDER LES PHOTOS, VOUS SAVEZ! Oui. VOUS POUVEZ AUSSI REGARDER L (enlve des autocollants des photos (n.d.l.r.)) ( REGARDE LES PHOTOS (n.d.l.r.) il y en a une qui ressemble assez LEILA mais je ne sais pas si c'est bien elle. Le reste je ne connais pas. DONC IL Y EN A UNE QUI RESSEMBLE ? Leila. LEILA. PENSER. Elle y ressemble, mais je ne sais pas si c'est bien elle. Elle avait aussi des cheveux friss, et ces cheveux venaient POUVEZ-VOUS LA DSIGNER SUR LA PHOTO? CE QUE VOUS

jusqu'ici. (indique ses paules (n.d.l.r.)) A C'EST ELLE? Oui, elle y ressemble mais je ne sais pas si c'est elle. La plupart des filles se ressemblent. DONC A C'EST LA PAGE 45, LA PHOTO I, EST-CE QUE C'EST ELLE? Oui. LA PHOTO H? Oui. LA PHOTO G-H-I. COMME VOUS POUVEZ LE VOIR, LES PHOTOS NE SONT PAS TRS RCENTES? Non, elles datent aussi des annes septante.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

DONC VOUS LE VOYEZ QU'IL Y A DES PHOTOS O VOUS VOYEZ AUX VTEMENTS ET TOUT CE QUI TAIT LA MODE DANS LES ANNES SEPTANTE. Oui, cette fille, comment elle s'appelle encore. Je ne sais pas mais j'essaie d'y penser. Je ne sais pas si c'est elle, mais c'est aussi trs typique cette fille, et tout, les cheveux courts et tout. Maintenant je suis en train de penser comment elle s'appelle, cette fille. Celle-l avait aussi les cheveux courts, ce n'est pas GUDRUN mais quelque chose dans ce sens. LA PAGE 24 H Je ne le sais pas, je ne le sais pas, allez, comment elle s'appelle encore? SOETEKIN! SOETEKIN? Soetekin. S O E T E K I N ? Oui. OU COMMENT-ON L'CRIT, SOETEKIN? Oui. GUDRUN, EST-CE QUE C'EST ELLE? Non, non, je disais que c'tait quelque chose dans le sens de GUDRUN, allez ce genre de nom, mais elle s'appelait Soetekin. LA PAGE 24 PHOTO G-H-I, CELA SONT DES PROPOSITIONS CHEZ UN MDECIN OU UN GYNCOLOGUE? C'tait quelque chose comme cela, cette tte. Rveillez-moi, je vous dis, rveillez-moi. COMMENT RVEILLEZ-VOUS? Oui, rveillez-moi. VOULEZ-VOUS POSER DES QUESTIONS? Non, non, je veux dire, rveillez-moi pour que je me rveille dans le monde normale. N'AVEZ-VOUS PAS DE ...?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Je commence mme me rappeler des noms, imaginez-vous. He, pff, des maisons, des photos et le suivant? Encore une

surprise? Y AVEZ-VOUS RECONNU UN HOMME ? Fait non de la tte (n.d.l.r.) UNE PLACE, NON PLUS? OU UN DCOR? Non. VOUS AVEZ PARLER DE LEILA ET VOUS AVEZ PARL DE ...? Petite Leila oui. POUVEZ-VOUS NOUS DIRE SI VOUS L'AVEZ CONNUE? Je l'ai encore vue oui. De temps en temps nous nous

rencontrions. DANS LA RUE? Non, non. VOUS NE POUVEZ PAS CONTINUER, VOULEZ-VOUS VOUS REPOSER,

VOULEZ-VOUS ARRTER? Je suis, (silence, n.d.l.r.), j'ai beaucoup enseign cette

petite Leila. AVEZ-VOUS PRPAR LEILA? Un peu, oui. O? PAUZE DE 22:24 H JUSQUE 23:17h. ...JUSQUE VINGT-TROIS HEURES VINGT ET REPRENONS L'AUDITION O ON AVAIT ARRT AVEC L'EXPLICATION SUR LEILA. POUVEZ-VOUS NOUS DIRE O VOUS AVEZ CONNU LEILA ET DANS QUELLES CIRCONSTANCES? VOUS CROYEZ RECONNATRE LEILA? Oui. SUR CETTE PHOTO? SUR DES PHOTOS QUI ONT TS PRISES DE

CASSETTES? Eh, je ne vais pas dire cent pour cent que c'est elle, mais elle y ressemble. Je l'ai eh, rencontre quand, allez, elle y tait aussi avec un groupe d'hommes. POUVEZ-VOUS D'ABORD SITUER UNE PRIODE?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oh EST-CE QUE C'TAIT DURANT LA PRIODE DE KNOKKE? C'est plus tt, allez pas plus tt que Knokke bien sr. MAIS C'EST LA PRIODE DE KNOKKE? Oui, c'tait plutt vers la fin. DONC VERS LA PRIODE DANS LAQUELLE VOUS AVEZ NEUF ANS, HUIT, NEUF ANS? Oui, 78, 79, quelque chose comme a, je ne suis pas

certaine... EN 78 VOUS AVEZ DIX ANS. DONC 76, 77? Oui, quelque chose comme a aprs l't trs chaud. C'tait L'T TRS CHAUD TAIT EN 1976. Euh, eh ben oui, pendant cet t... CET T CHAUD? Oui. EN 1976? Oui, je me le souviens, il y avait une ration d'eau parce que toutes les pelouses taient arides. OUI? On ne pouvait plus utiliser de l'eau. Cet fille a entre autres aussi t l'appartement. L'APPARTEMENT DE LA VILLA? Oui, et eh, enfin, alors j'ai enseign cette fille presque tout ce qu'elle devait savoir. POUVEZ-VOUS DIRE O VOUS L'AVEZ VUE LA PREMIRE FOIS? PARCE QUE VOUS PARLER D'UN GROUPE D'HOMMES. La premire fois est eh, je l'ai vue, j'avais ce momentl, parfois il y avait des moments qu'on nous emmenait d'une maison l'autre, on allait pendant quelques heures ici aprs ils s'en allaient, et aprs on allait au restaurant, ou

d'abord on allait boire quelque chose, et puis ils allaient encore autre part, un peu vagabonder. QUI DEVAIT FAIRE CELA? LES HOMMES OU?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Les hommes, je, ils me trimbalaient et eh .. MAIS C'TAIT KNOKKE? C'tait Knokke. Allez, Knokke... ET A COMMENCE DANS LA VILLA DE VOTRE GRAND-MRE? Oui, oui, le plus souvent ils allaient boire quelque chose et bavarder un peu et aprs on sortait... MAIS VOUS LES ACCOMPAGNIEZ? Oui. VOUS TIEZ OBLIGE DE LES ACCOMPAGNER? Oui. ET DE LA VILLA KNOKKE, PAR O VOUS ALLIEZ, EST-CE VOUS RESTIEZ KNOKKE OU...? Euh, non, je le dis, on est, eh, a changeait, eh, ils

allaient un peu partout, mais les lieux que je reconnaissais, eh, enfin, le lieu le plus loin si j'ai t tait Lille. LILLE? Oui. DONC COMMENCER KNOKKE, ET TERMINER LILLE? Oui. EN UNE FOIS OU EST-CE QUE C'TAIT..EH? Non, non, non, c'taient je dis.. C'TAIT EN TAPPES? Oui, Souvent ils allaient encore ici ou l. ET LILLE, EST-CE QUE VOUS VOUS RAPPELEZ PAR O VOUS ALLIEZ OU ...? Non. EST-CE QUE C'TAIT UN RESTAURANT OU UN CAF OU VOUS ALLIEZ OU EST-CE QUE C'TAIT UN BAR OU UNE MAISON PRIVE? Eh, ils allaient au caf aussi mais, enfin, finalement ils atterrissaient dans une maison, eh, je suis en train de

penser, il y avait un magasin d'lectro et on devait y entrer par le ct et puis tout en haut... DONC C'TAIT AU-DESSUS D'UN MAGASIN D'LECTRO?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oui. LILLE? L ils eh ... EST-CE QUE C'TAIT AU CENTRE DE LILLE? EST-CE QUE C'TAIT AU CENTRE DE LA VILLE OU EN DEHORS DE LA VILLE? Pas au centre de la ville de Lille mais allez, ... MAIS C'TAIT QUAND MME ASSEZ PROCHE, ENCORE LILLE MME? Oui, Oui. ET IL Y AVAIT AUSSI DES GENS PRSENTS DE KNOKKE? Oui. OU S'AGISSAIT-IL TOUJOURS DU MME GROUPE DONT VOUS AVEZ PARL DE L'HIRONDELLE? Il y en avait aussi que je connaissais, mais il y en avait aussi beaucoup que je eh... IL Y AVAIT AUSSI DES GENS QUE VOUS CONNAISSIEZ DE

L'HIRONDELLE? Oui. EST-CE LIPPENS Y TAIT AUSSI OU? Oui, oui, il y tait, attendez, oui. QUI VOUS APPARTENIEZ PERSONNELLEMENT PARCE QUE VOUS TIEZ TOUJOURS UN ENFANT ET ON VOUS EMMENAIT? Avec qui j'y tais? OUI, QUI EST-CE QUI S'OCCUPAIT DE VOUS EN FAIT? Personne. PERSONNE ET TOUT LE MONDE? Oui, personne en particulier. Y AVAIT-IL D'AUTRES ENFANTS? a arrivait qu'en cours de route il y en avait qui taient emports, oui. POUVEZ-VOUS VOUS RAPPELER O OU EST-CE QUE CHANTAL Y TAIT AUSSI OU? Non, Chantal n'y tait pas.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

ET VERONIQUE? PARCE QUE DE KNOKKE C'EST C'EST DJ UNE BONNE DISTANCE? Une bonne distance, oui, mais c'tait aussi beaucoup

d'heures... OUI, OUI. Ce n'est pas, eh, parfois c'tait mme plus loin le jour aprs que eh... ET LILLE, EST-CE QU'IL Y AVAIT D'AUTRES GENS QUI VOUS

ATTENDAIENT OU EH? Il y en avait, oui... ET C'TAIT ORGANIS? Un couple je crois.. PARDON? C'tait un couple je crois... ET EST-CE QUE C'TAIT ORGANIS D'AVANCE OU EST-CE QUE LA

DCISION TAIT PRISE APRS UN TLPHONE DE LA VOITURE, DE DANS LA VOITURE OU...? Je sais seulement que, en fait j'y ai pas encore penser. ET DURANT CES OCCASIONS VOUS AVEZ RENCONTR LEILA? Oui. LILLE OU? En route. EN ROUTE? En route. ENCORE EN BELGIQUE? Oui. TAIT-ELLE EMPORTE DE QUELQUE PART OU? Oui, enfin, aprs ils allaient visiter quelqu'un, je me

rappelle que je suis reste dans la voiture en attendant, et quand ils sortaient, ils avaient une fille chez eux. EST-CE QUE C'TAIT EN BELGIQUE? a il ne faut pas me demander. Je ne le sais pas.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

JE NE LE SAIS PAS MAIS, NORMALEMENT QUAND VOUS ALLEZ LILLE, VOUS PASSEZ QUAND MME UN POSTE DE LA FRONTIRE. Oui. AVEC DES DOUANIERS ET VENTUELLEMENT DES GENDARMES QUI SONT L, EST-CE QUE VOUS VOUS RAPPELEZ ENCORE QUELQUE CHOSE DE CELA? On n'a jamais d montrer quelque chose non. NON, NON, NON MAIS EST-CE QUE VOUS VOUS RAPPELEZ ENCORE QUE VOUS TRAVERSEZ LA FRONTIRE QUELQUE PART? Qu'on doit s'arrter? VOUS ROULEZ QUELQUE PART SUR L'AUTOROUTE... a doit tre tout prs mais a fait longtemps que j'y ai encore t. OUI? Je crois que ce n'tait pas une autoroute mais simplement une route, je crois. C'EST POSSIBLE, IL Y A BEAUCOUP DE VOIES D'ACCS. Eh oui, mais ce n'tait pas une autoroute, vous savez, c'tait simplement une route. La vieille route, la vieille route je suppose. OUI MAIS LA VIEILLE ROUTE EH? Oui. OUI? Oui, mais, je n'en tais pas vraiment au courant comment y aller, allez, dans ce temps j'avais d'autres choses faire que regarder sur quelle route on tait. Ca je ne peux pas me rappeler. EST-CE QUE VOUS FAISIEZ D'AUTRES CHOSES, ON VOUS OBLIGEAIT FAIRE D'AUTRES CHOSES DANS LA VOITURE? Oui. EST-CE VOUS VOUS RAPPELEZ ENCORE QUI TAIT LA VOITURE DANS LAQUELLE VOUS TIEZ? a dpendait.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

EST-CE QUE CES VOYAGES LILLE ONT EU LIEU PLUSIEURS FOIS? Approuve de la tte. (n.d.l.r.) EST-CE QUE C'TAIT TOUT LE TEMPS EH? Oui. PLUSIEURS FOIS? Oui. ET EST-CE QUE C'TAIT TOUJOURS CE MME MAGASIN OU CETTE MME TAGE AU-DESSUS DE CE MAGASIN? J'y ai t plusieurs fois, oui. PLUSIEURS FOIS? Oui. Parfois on atterrissait pas Lille, mais on restait quelque part mi-route. ET LILLE, S'AGISSAIT-IL D'UN COUPLE, UN HOMME ET UNE FEMME? C'tait un couple, oui. POUVEZ-VOUS SUPPOSER QUE CE COUPLE TAIT LES EXPLOITANTS DE CE MAGASIN OU EST-CE QUE C'TAIT...? Je ne peux pas vous le dire, non. VOUS NE POUVEZ VRAIMENT PAS LE DIRE? Non, je ne peux pas le dire, je ne le sais pas. EST-CE QUE VOUS AVEZ REVU LEILA? J'ai vu Leila quelques fois, oui. CHAQUE FOIS LORS D'UN DES VOYAGES LILLE OU? Elle a aussi t Knokke. ALORS QUI L'APPORTAIT? Je ne le sais pas. EST-CE QUE C'TAIT DANS L'APPARTEMENT EN HAUT? Oui. EST-CE QU'ELLE Y TAIT AVEC D'AUTRES GENS OU AVEC SES PARENTS OU...? Je ne pourrais pas le dire, allez, ma grand-mre tait, je les entendais parler dans le salon, mais qui tait l .. DONC VOUS N'AVEZ JAMAIS VU AVEC QUI C'TAIT? Non, ce n'taient pas mes affaires.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

OUI, MAIS, CE SERAIT POSSIBLE QUE...? Oui, non, non, je pouvais seulement descendre quand je pouvais descendre. Cela voulait dire que tant qu'ils parlaient, tant que ma grand-mre s'occupait de ces gens, je ne pouvais rien, ..., moins qu'ils m'appellent. VOUS DITES QUE VOUS AVEZ ENSEIGN DES CHOSES LEILA. DANS QUELLES CIRCONSTANCES AVEZ-VOUS APPRIS DES CHOSES LEILA ET QUI VOUS A DEMANDE DE LE FAIRE? Oh, qui est-ce qui me l'a demand. UN MOMENT DONN QUELQU'UN A D VOUS METTRE EN CONTACT AVEC LEILA. A un moment donn elle tait simplement l, oui. OUI, TAIT-ELLE L, MAIS ALORS IL FAUT QUAND MME LA TROUVER QUELQUE PART? Oui. VOUS LE FAISIEZ VOUS-MME OU Y AVAIT-IL QUELQU'UN QUI LE VOUS A DEMANDE? EST-CE UNE QUESTION DE LEILA ELLE-MME? Ils m'ont simplement demande de le faire ainsi. DONC CES "ILS", POUVEZ-VOUS MIEUX LES DCRIRE? Entre autres ma grand-mre et les hommes qui venaient

l'appartement. TAIT-ELLE L'APPARTEMENT ALORS? Parfois elle restait une semaine ou deux, oui, mais si c'tait cause des vacances je ne le sais pas. VOUS VOYEZ QU'ON TROUVE QUELQUE PART UN POINT DE DPART QUE CETTE ENFANT VIENT UNE FOIS DANS LA VILLA, DANS L'APPARTEMENT, JE SUPPOSE HUIT ANS, QU'ELLE N'Y VIENT PAS SEULE, NULLE PART? Non. ELLE Y A T PORTE? Oui, mais je vous le dis, je n'arrive pas me le rappeler.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

De toute faon, ses parents ne restaient pas chez elle, ou allez oui, s'il s'agissait de ces parents, ils ne restaient pas chez elle, de toute faon. POUVEZ-VOUS VOUS RAPPELER CES PARENTS? Je les ai rarement vus, ils venaient, restaient un peu dans le salon et ils s'en allaient. CROYEZ-VOUS QUE CETTE ENFANT A T INITIE PAR VOTRE GRANDMRE? Non, par moi. QUAND VOUS AVEZ RENCONTR LEILA, SAVAIT-ELLE FAIRE QUELQUE CHOSE? Elle ne savait pas beaucoup. ELLE NE SAVAIT PAS BEAUCOUP. AVAIT-ELLE DE L'EXPRIENCE? Pas vraiment dans ce sens. Elle savait quelque chose mais elle ne savait pas, allez, elle savait quelque chose et elle ne savait rien, allez oui. DITES LE AVEC VOS MOTS, NE CHERCHEZ PAS DE MOTS, LCHEZ TOUT CE QUI SE TROUVE DANS VOTRE TTE. Qu'est-ce qu'elle savait dj. Elle avait dj caress des hommes et ceux-l l'avaient dj caresse. Mais pour le reste elle ne savait rien. Elle ne savait pas comment il fallait branler des hommes comme il le fallait, comment sucer,

masturber, tout cela elle ne savait pas. DONC VOUS AVEZ D LE LUI APPRENDRE? Oui. COMBIEN DE TEMPS CETTE INITIATION A-T-ELLE DUR, ET Y AVAIT-IL UN CONTRLE DE VOTRE GRAND-MRE? Il y avait un contrle oui. DE VOTRE GRAND-MRE OU DE CES PARENTS? RECEVAIT-ELLE DES

INSTRUCTIONS PRCISES DE QUELQU'UN? Des instructions prcises, non, des instructions prcises

n'taient pas donnes. On disait simplement que , euh, je devais le lui l'apprendre.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

DONC

ON

LE

DISAIT

AINSI,

AVEC

CES

MOTS,

IL

FAUT

LE

LUI

APPRENDRE? Oui. OU EST-CE QU'ON DISAIT QUELQUE CHOSE COMME VOIL, TU DOIS LUI APPRENDRE MASTURBER, OU TU DOIS PLUTT ...? Tu dois te dbrouiller, mais tu dois le faire comme il faut. C'TAIT TOUT? Oui, mais c'tait assez pour moi le comprendre.. OUI BIEN SR. a c'est tout. Oui. ET C'EST CELA QUE VOTRE GRAND-MRE A DIT? Oui. MAIS DURANT SON LOGEMENT EN HAUT, Y AVAIT-IL TOUJOURS

QUELQU'UN CHEZ ELLE? OU QUELQUE CHOSE COMME A? Il n'y avait pas toujours quelqu'un chez nous, non. NON, MAIS QUAND ELLE Y EST, RECEVAIT-ELLE L'APPARTEMENT EN HAUT OU AVAIT-ELLE AUSSI EN BAS ...? Elle dormait chez moi. AH, ELLE DORMAIT CHEZ VOUS? Oui. L'TAGE, DANS UNE DES CHAMBRES? Non, dans l'appartement. DANS ALORS? En bas. AH, EN BAS, TIEZ-VOUS SEULES DANS L'APPARTEMENT, AVEC DEUX FILLES? Des hommes montaient aussi, mais eh il n'y avait pas toujours quelqu'un chez nous. IL N'Y AVAIT PAS TOUJOURS QUELQU'UN CHEZ VOUS? DONC EN FAIT VOUS DEUX TIEZ LA DISPOSITION DES HOMMES QUI MONTAIENT. ET ALORS ILS PRATIQUAIENT LE SEXE AVEC LES DEUX FILLES? Oui. L'APPARTEMENT. ET VOTRE GRAND-MRE, O DORMAIT-ELLE

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

DONC DE CETTE FAON VOUS APPRENEZ LEILA CE QU'ELLE DEVAIT FAIRE? Oui. QUE RACONTAIT LEILA D'ELLE-MME? Silence bref (n.d.l.r.) Trs peu, trs peu. Quand nous tions seules on faisaient souvent de drle de mixtures. Des mixtures, c'taient donc trouver toute sorte d'ingrdients et le tout mlanger, et puis si c'tait bon ou pas. Ce genre de choses. A-T-ELLE...? DONC ELLE PARLAIT LE FRANAIS OU LE NERLANDAIS AVEC VOUS? Le nerlandais. LE NERLANDAIS. EST-CE QU'ELLE NE VOUS A JAMAIS EXPLIQUE DE QUELLE RGION ELLE VENAIT, PARCE QUE JE SUPPOSE QU'ELLE AVAIT PEU PRS HUIT ANS OU UN PEU PLUS JEUNE? TAIT-ELLE PLUS JEUNE QUE VOUS? On n'a pas parl de cela. AVAIT-ELLE ENTRE EUX, UN DIALECTE? VOUS PARCE VOUS QUE JE SUPPOSE PAS LE DEUX ENFANTS

QUE

NE

PARLEZ

NERLANDAIS

STANDARD? Je parlais le nerlandais standard. VOUS PARLIEZ LE NERLANDAIS STANDARD? Oui. LEILA PARLAIT-ELLE LE NERLANDAIS STANDARD? Ah, oui, je, je suis en train de penser, eh. OUI? Elle parlait aussi assez de nerlandais standard, elle avait un accent mais, ce n'tait pas un accent que je connaissais, plutt de, allez, dans le genre de, un accent spcial, de Hamme ou quelque chose comme cela, ce genre d'accent, oui. Oui, oh. DONC LA RGION DE DENDERMONDE, DENDERMONDE, HAMME, ZELE?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oui, je ne le sais pas, Quelque chose dans ce sens. Je ne peux pas dire si a vient de Hamme, mais je connais des gens du club qui le parlent et cela se ressemble. Mais elle parlait assez bien le nerlandais vous savez. Et parce que je parlais assez bien le nerlandais il n'y avait pas d'abme entre nous deux. PARLAIT-ELLE AUSSI LE FRANAIS? Non, elle ne parlait pas le franais, en tout cas pas avec moi. OUI, OUI, ET NON PLUS AVEC LES HOMMES? Fait un signe de tte ngatif. (n.d.l.r.) LES HOMMES AVAIENT-ILS LE CHOIX ENTRE VOUS ET LEILA? OU TAITIL UN SERVICE DE CLIENTS DE DEUX FILLES? Ils avaient le choix. Si tu peux choisir tu prfres de

prendre les deux. VOUS AVEZ DIT QUE VOTRE GRAND-MRE CONTRLAIT LES INITIATIONS. COMMENT LE FAISAIT-ELLE ET COMMENT CELA SE PASSAIT-IL EN FAIT? Comment elle le contrlait? Principalement je crois, en

demandant aux hommes si c'tait bien je suppose. Et quand c'tait pas bien je recevais une racle. ET PAS LEILA? Non. LEILA TAIT-ELLE PLUS JEUNE QUE VOUS OU AVAIT-ELLE LE MME GE? Je ne le sais pas. Je crois qu'on avait peu prs le mme ge. Je crois qu'elle tait un peu plus jeune. Je suppose qu'elle tait plus jeune. LEILA A-T-ELLE T EMPRUNTE OU EH, AVEZ-VOUS AVEC LEILA T DES FTES OU DES GENS SONT-ILS VENUS VOUS CHERCHE AVEC LEILA POUR ALLER QUELQUE PART? Aprs ces, aprs ces semaines je dois dire, elle a t chez nous pendant quinze jours, je l'ai, allez plus tt que a je l'ai rencontre son grand priple. Aprs cela elle a t

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

chez moi pendant quinze jours. L'anne plus tard elle est encore venue pendant quinze jours durant les vacances d't. DONC C'EST EN 77 ALORS? Oui, et aprs, eh, j'ai perdu cette fille de vue. ELLE N'EST PLUS VENUE LA VILLA KNOKKE? Non. CROYEZ-VOUS QUE LEILA EST SON VRAI NOM, OU SON VRAI PRNOM? Je ne le sais pas. COMMENT EST-CE QU'ELLE VOUS APPELAIT? Comment elle m'appelait? OUI? AH OUI? NON, MAIS DONC C'EST LOGIQUE QUELQUE PART QUE SON PRNOM TAIT LEILA? Je le suppose, oui. IL TAIT PAS CONVENU D'OFFICE QUE VOUS DEVIEZ AVOIR UN AUTRE PRNOM OU QUELQUE CHOSE COMME CELA DANS CETTE PRIODE? Cela c'est...oui. RECEVIEZ-VOUS UN AUTRE NOM DE VOTRE GRAND-MRE? Moi? OUI? Parfois j'avais un autre prnom, oui. QU'ELLE VOUS DONNAIT? Oui. VOUS RAPPELEZ-VOUS CE PRNOM QU'ELLE VOUS DONNAIT? Oui. LEQUEL? a c'est terriblement difficile. SOFIE et ANNEKE, ANNEKE. ANJAKE? ANNEKE? Anneke. ANNEKE. EST-CE QUE CELA AVAIT UNE INTENTION OU EST-CE QUE C'TAIT PARCE QUE LES CLIENTS LE DEMANDAIENT? Je suppose que cela avait une intention, je suppose.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

MAIS VOUS NE POUVEZ PAS VOUS IMAGINER POURQUOI? Il y avait peu de choses que je comprenais chez ma grand-mre. LEILA RECEVAIT-ELLE D'AUTRES PRNOMS? Pour savoir a je ne l'ai pas assez connue. PARCE QUE LEILA EST AUSSI, C'EST UN NOM ARABE? Leila, a se recontre ici aussi. OUI, MAIS DANS DES MILIEUS ARABES QUAND MME PLUS. Ah, oui. AVEZ-VOUS D ALLER CES FTES OBSCURES AVEC ELLE? NE L'AVEZ-VOUS JAMAIS EMMENE L'HIRONDELLE OU AU MANGE OU D'AUTRES VILLAS OU EST-CE QU'ELLE VOUS A ACCOMPAGNE AU

CHIROPRACTEUR? Silence bref (n.d.l.r.) Je crois qu'elle, (silence n.d.l.r.), ils sont venus quelques fois pour la chercher. Alors j'tais encore trs contente que ce n'tait pas moi. LES MMES PERSONNES? Comment? LES MMES PERSONNES, EST-CE LA MME CLIQUE DE L'HIRONDELLE QUE VOUS AVEZ DCRITE? Je ne le sais pas, ils venaient simplement la chercher. Je n'ai pas t voir qui venait la chercher. Allez, j'tais

tellement contente que ce n'tait pas moi. MAIS VOUS NE SAVEZ PAS QUI EST VENU LA CHERCHER? Non. MAIS APRS N'AVIEZ-VOUS PAS DE FEED-BACK, OU QUELQUE CHOSE COMME CELA, UNE DESCRIPTION D'O ELLE AVAIT T? Oui, on n'en parlait pas. Quand on se revoyait, on commenait parler d'autres choses. Alors on avait dj longtemps oubli ce qui s'tait pass. MAIS Y AVAIT-IL PAS DE MOMENTS DOULOUREUX? Des moments douloureux?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

QUE VOUS AVIEZ BESOIN DE PARLER AVEC UNE COPINE OU QUELQUE CHOSE COMME A DE CES FAITS? Il y a eu des moments douloureux, oui. Bien sr. OUI MAIS QUE VOUS EN PARLIEZ? Oh, que nous en parlions. Je crois que c'tait avec le temps et personne n'osait en parler. C'est une chose trs difficile eh? OUI? Vous avez toutes les deux en vie d'en parler, mais vous ne l'osez pas. Et qu'est-ce que tu fais alors, tu te tais eh. VOUS CROYIEZ AVOIR RECONNU UNE AUTRE FILLE SUR UNE DES PHOTOS. OUI, MAIS LEILA EST VIOLE, NE L'AVEZ-VOUS JAMAIS VU? Oui, l'appartement je l'ai vu. PAR DES GENS DONT VOUS AVEZ DJ CIT LE NOM OU ...? Oui, oui, elle a appris la pratique chez le jardinier. C'TAIT LA PERSONNE QUI VENAIT DEUX, TROIS FOIS PAR SEMAINE POUR ENTRETENIR LE JARDIN? Lucien, oui. LUCIEN? EST-CE QUE C'TAIT QUELQU'UN DE KNOKKE? Non, je ne crois pas qu'il tait de Knokke, parce qu'il avait beaucoup de clients. Il habitait aussi la mer, vous savez, mais je ne crois pas qu'il venait de Knokke. AVEZ-VOUS AUSSI T VIOLE PAR LUCIEN? Oui. CELA FAISAIT-IL PARTIE DES SERVICES? OU EST-CE QUE C'TAIT LE PAIEMENT DE VOTRE GRAND-MRE? Eh, non, je crois qu'il tait utilis pour me l'apprendre. Allez oui, que je le savais bien faire pour quand je devais... CES AUTRES HOMMES? Oui. DONC EN FAIT CELA FAISAIT PARTIE DES COURS D'INITIATION? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

VOUS DONNEZ UNE DESCRIPTION DE LUCIEN DANS VOS CENT PAGES DE VOTRE VIE. LUCIEN TAIT-IL LE PREMIER HOMME, EST-CE QUE

C'TAIT JUSTE APRS LES COURS D'INITIATION DE VOTRE GRAND-MRE AVANT QUE VOUS TIEZ VIOLE? Je le crois oui. Enfin, le premier viol est un cas spar. Alors ils taient trois et ma grand-mre. DONC DANS VOTRE PREMIRE DCLARATION VOUS EXPLIQUEZ

L'INITIATION DE VOTRE GRAND-MRE, ALORS VOUS AVEZ LE PREMIER EH, CONTACT, VOUS-MME, ET MAINTENANT VOUS DITES QU'ILS

TAIENT TROIS? Oui. ET VOTRE GRAND-MRE? Oui. ET DE CES TROIS PERSONNES VOUS DITES QU'UN D'EUX TAIT LUCIEN? Oui. CONNAISSEZ-VOUS TAIENT? Un docteur. UN DOCTEUR? Un docteur ou un mdecin de famille. EH, CONNAISSEZ-VOUS AUSSI SON NOM? Jansens JANSENS? Jansen ou Jansens, ou quelque chose comme a. Et le vieux patron du Tinel. Pas Johan, pas le fils. LE VIEUX? Oui, le vieux. LE VIEUX PATRON DU TINEL? Oui, le vieux patron, le pre de Johan. LE PRE DE JOHAN, DONC, EH, QUI TAIT L'EXPLOITANT DE L'HTEL TINEL? Oui. QUEL GE AVIEZ-VOUS ALORS? LES NOMS DES DEUX AUTRES PERSONNES QUI Y

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Trois ans peu prs. EST-CE QUE VOUS AVEZ T VIOLE PAR CES TROIS PERSONNES? Oui. ANAL? Oui. ET VOTRE GRAND-MRE Y TAIT? Oui. JOHAN EST LE FILS DU VIEUX EXPLOITANT DU TINEL? Oui. AVEZ-VOUS EU JOHAN COMME CLIENT? Non. TAIT-IL PLUS JEUNE OU PLUS AN QUE VOUS, JOHAN? Johan est plus an que moi. Je crois le mme ge que mes cousins. PEU PRS 35? Oui, 35, 36 ans, peu prs. C'est possible qu'il soit plus vieux mais je crois je c'est environ cet ge. EST-CE QUE C'TAIT UN FAIT UNIQUE QUE LE PRE DE JOHAN VOUS A VIOLE? CELA S'EST IL PRODUIT UNE FOIS? Fait un signe de tte ngatif (n.d.l.r.) PLUSIEURS FOIS? Approuve de la tte (n.d.l.r.). VOUS AVEZ PARL DE JANSENS DANS VOTRE PREMIRE DCLARATION, CES CHOSES SE SONT AUSSI PRODUITES PLUSIEURS FOIS. TAIT-IL EN FAIT UN CLIENT HABITU? Approuve de la tte (n.d.l.r.). VOTRE GRAND-MRE. LUCIEN, CELA SE PASSAIT-IL RGULIREMENT

AVEC LUCIEN? Approuve de la tte (n.d.l.r.). PARCE QU'IL VENAIT DONC RGULIREMENT ...? Rgulirement oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

JARDINER.

VOUS

AVEZ

PARL

D'ENVIRON

DEUX,

TROIS

FOIS

PAR

SEMAINE. ALORS VENAIT-IL AUSSI DEUX TROIS, FOIS PAR SEMAINE CHEZ VOUS? Oui. Souvent oui. Pas toujours pour aller au lit, mais... QU'Y AVAIT-IL ENCORE DANS SA TTE? VOUS SAVEZ QUE C'TAIT PAS TOUT LE TEMPS POUR ALLER AU LIT? Oui, on peut aussi le faire avec sa bouche ou avec ses mains, h. OUI. OUI. DONC VOUS DEVIEZ LE SATISFAIRE ORALEMENT OU AVEC VOS MAINS? Oui. LUCIEN TAIT-IL G? Trente, fin trente. CROYEZ-VOUS QU'IL VENAIT DE LA CTE? Oui, je crois mme qu'il habitait dans les environs. ET IL AVAIT SEULEMENT TRENTE ANS, DONC MAINTENANT IL AURAIT 45-50 ANS? A la fin il a mme voulu acheter la maison. Et il tait trs fch qu'il ne la recevait pas. Si ma grand-mre n'avait pas eu un grain, il l'aurait eu. OUI? Approuve de la tte (n.d.l.r.). LA VILLA A-T-ELLE T VENDUE PUBLIQUEMENT OU EST-CE QUE LA VILLA...? Non, ils l'ont simplement vendue l'htel, eh, l'htel ... MAIS VOTRE GRAND-MRE TAIT ENCORE EN VIE? Oui, elle vivait encore, elle est entre dans un home parce qu'elle ne pouvait plus tre seule. Alors elle est venue dans un home Gand. QUEL HOME GAND? Eh, c'tait le premier home, c'tait l'Ouwenhof. Et donc au moment qu'elle est venue Gand, eh, ils ont dcid de vendre la villa.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

QUI A PRIS CETTE DCISION? VOTRE FAMILLE? VOTRE MRE? Le frre et la soeur, eh, la fille et le fils ont dcid avec ma grand-mre de vendre la villa. LE FILS ET LA SOEUR, DONC VOTRE MRE ET ... Son frre. ET SON FRRE? Oui, ils ont vendu la villa Johan. En fait je crois, un peu contre le gr de ma grand-mre. Elle aurait voulu de la donner comme cadeau. CE LUCIEN AVAIT-IL UN AUTRE EMPLOI SAUF CELUI DE JARDINIER? Dsapprouve de la tte (n.d.l.r.). JE NE SAIS PAS SI VOUS AVEZ ENTENDU QUELQUE CHOSE L-DESSUS OU EH? Non, il maintenait la moiti de Knokke, ses jardins. DONC PROBABLEMENT IL AVAIT... Il y avait un emploi plein temps. DONC A DOIT TRE FACILE DE LE RETROUVER QUELQUE PART

KNOKKE? Ah oui. Parce que probablement il serait encore, eh, ah non, non, ils l'ont vir. Eh, oui, on le trouvera l-bas quelque part. Je vais, peut-tre je connais encore son nom de famille. Cela ne doit pas tre difficile de le retrouver. L'AVEZ-VOUS NOT QUELQUE PART OU EH? Non, mais mes parents le sauront encore. Je le retrouverais chez mes parents. OUI. DONC LUCIEN A AUSSI VIOL LEILA? Pardon? LUCIEN A AUSSI VIOL LEILA? Oui. CROYIEZ-VOUS QU'IL TAIT UN HABITU DE CAF? DEVAIT-ELLE AUSSI LE FAIRE COMME VOUS, LE SEXE ORAL ET ANAL? DONC PAS DE

RAPPORTS VAGINALS?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Cela je ne sais pas, en fait. Je me suis seulement concentre sur ce que moi je devais faire. En fait je ne me suis pas attarde sur cela, non, je ne le sais pas. Y A-T-IL ENCORE D'AUTRES FILLES QUE VOUS CONNAISSEZ QUI ONT T INITIES PAR LUCIEN? Je crois que Nicole a aussi eu faire avec lui. NICOLE EST UNE DES QUATRE FILLES QUE VOUS AVEZ CITES... La plus ge, la fille la plus ge. OUI? Elle venait y loger avec ses parents. CE QUE VOUS VENEZ DE CITER AVEC LES QUATRE NOMS QUE VOUS AVEZ DONNS AVEC NICOLE, VRO, AVEC... Oui, allez, que j'ai cit plus tt, elle y venait loger avec ses parents. Et elle tait plus ane que moi. Je ne l'ai plus vue aprs que j'ai tout attrap sur mon dos. MAIS PENSEZ-VOUS QUE LUCIEN L'A AUSSI ...? Oui, je le crois oui. LA DEMANDE DE VOTRE GRAND-MRE? POUVAIT-IL DISPOSER

LIBREMENT DE VOUS OU DEVAIT-IL PASSER PAR VOTRE GRAND-MRE? JE NE SAIS PAS SI VOUS VOUS LE RAPPELEZ? Oui, il devait passer par ma grand-mre. DONC IL NE POUVAIT PAS LIBREMENT ENTRER ET FAIRE CE QU'IL VOULAIT? Non. EN REGARDANT LES AUTRES PHOTOS VOUS VOUS TES ARRETE UNE FILLE? C'tait Soetekin. OUI. EST-CE LE NOM DE FAMILLE, SOETEKIN? Non, le prnom. SOETEKIN? Non, a c'est le prnom, Soetekin. SOETEKIN. JE N'AI PAS ENCORE ENTENDU CE NOM. Pas encore entendu?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

NON. D'aprs moi c'est un nom trs trs vieux, datant du temps de Don Bosco, un nom nerlandais trs vieux, SOETEKIN. OUI? Ah oui. POUVEZ-VOUS DIRE POUR QUELLE RAISON VOUS CROYEZ AVOIR RECONNU CETTE FILLE? a je ne me rappelle plus beaucoup. Je sais aussi que c'tait une fille qui j'ai beaucoup enseign. ET C'EST TOUJOURS...? Et je me rappelle qu'elle a pleur beaucoup. Et j'tais trs fche pour ce fait. QUI? Moi. VOUS PARLEZ TOUJOURS DE LA PRIODE DE KNOKKE? Ah oui. DONC UN MOMENT DONN LA FILLE EST ARRIVE DANS LA VILLA OU...? Oh, pff, a je ne me rappelle plus. A la longue je commence tout mlanger, donc peut-tre que la semaine prochaine cela serait plus clair pour moi. Je me rappelle qu'elle a

terriblement pleur. Et que j'tais tellement fche, allez pas sur elle, mais je me disais, si elle n'y allait pas je ramassais tout. DONC EN FAIT ELLE EST SOUS VOTRE RESPONSABILIT? Oui. ET QUAND ELLE ALLAIT AVEC UN CLIENT, LES COMPTES TAIENT

RGLS AVEC VOUS? Oui. PAR VOTRE GRAND-MRE? Oui. EN FAIT C'EST QUAND SOETEKIN? Soetekin, oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

QUAND SOETEKIN EST ARRIVE DANS LA VILLA? Oui, oui, alors taient-ils l'appartement ou pas? C'EST LE BTIMENT DANS LA VILLA? Non, non, parce qu' ce moment-l on dormait dans la cuisine, l'htel tait plein et eh, l'appartement tait aussi lou. L'appartement est, allez, parfois lou en parties. OUI? Oh, oui, alors l'appartement tait toujours lou. Oui, parce que c'tait habit par une femme qui faisait des peintures. DONC VOUS SITUEZ CE NOM DANS LA PRIODE QUE LE PREMIER TAGE TAIT LOU UNE FEMME QUE TAIT PEINTRE? Oui, allez, un peintre? EST-CE QU'ELLE FAISAIT DES PEINTURES? Elle faisait des peintures, oui, allez, d'ailleurs elle a fait quelques peintures de moi, et de, de ma grand-mre et du jardin et qu'est-ce j'en sais. A-T-ELLE FAIT DES PEINTURES D'AUTRES FILLES QUI Y TAIENT? Non, parce qu'elle n'en savait rien. Elle a encore, pour des innocents, eh, quand on tait en train de jouer, elle faisait de temps en temps une peinture. C'taient des peintures

horribles. POURRIEZ-VOUS VENTUELLEMENT VOUS RAPPELER SON NOM? De cette femme? OUI? Madame PAYCK. PAYCK? Payck ou Piek, a depend comme on le prononce. P - A - Y - K. PRNOM? Non, a je ne sais pas. Mais elle a encore eu un magasin de jeans la digue, allez quelque chose avec des pantalons en jeans, levis ou quelque chose comme cela. LA DIGUE KNOKKE? C

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oui, ma grand-mre dtestait cette femme terriblement. Elle a fait remplacer toutes les serrures sur les portes d'en bas, elle tait un peu paranode, qu'elle ... QU'ELLE TAIT CURIEUSE? Oui, oui, quelque chose dans le genre. CETTE FEMME N'AURAIT-ELLE JAMAIS TROUV CE QUI SE PASSAIT AVEC LES ENFANTS? Je ne le sais pas. Ca, je ne pourrais vraiment pas vous le dire. EST-CE QUE A ARRIVAIT QUE VOUS ALLIEZ CHEZ ELLE DANS SON APPARTEMENT? Si elle voulait encore, eh un modle pour le peindre, oui, habill, oui. PASSAIT-ELLE PAR VOTRE GRAND-MRE POUR LE DEMANDER? Oui, je le suppose, je suppose que oui. CROYEZ-VOUS QUE LEILA OU SOETEKIN ONT AUSSI POS POUR ELLE? a je ne pourrais pas vous le dire, je ne le sais pas. TAIT-ELLE VIEILLE, MADAME PAYCK? Madame Payck, peu prs, elle tait plus jeune que ma grandmre, je crois peu prs cinquante ans, fin quarante, dbut cinquante, je crois. DANS CETTE PRIODE Y AVAIT-IL AUSSI DES CLIENTS DANS LES

CHAMBRES? Oui. DONC EN FAIT VOUS DEVIEZ QUAND MME PASSER QUELQUE PART, PAR DERRIRE? Oui, oui, je devais toujours passer par l'alle, oui, oui. OUI? Oui, ah oui, il y avait toujours des gens qui passaient et finalement, eh,.. NON MAIS, LES GENS QUI Y HABITAIENT POURRAIENT AVOIR DES

IMPRESSIONS? C'est possible oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Y A-T-ELLE HABIT LONGTEMPS, MADAME PAYCK? Elle y a quand mme habit pendant quelques annes, vous

savez. Je crois ah oui, elle y habitait encore quand je suis venue Gand. DONC VOUS TES VENUE GAND EN 89? Et d'aprs moi elle y habitait encore, oui, elle y habitait encore. DONC CE N'TAIT PAS SEULEMENT DURANT LA SAISON, ELLE Y

HABITAIT... Non, elle y habitait en permanence. ELLE Y HABITAIT EN PERMANENCE. VOUS TES VENUE GAND EN 77. En 77, j'avais dix ans et demi. je suis ne en 69. 69, PLUS DIX ANS ET DEMI, CELA FAIT 79. Je suis presque en 80, c'tait presque 80, ... C'TAIT PRESQUE 80 QUAND VOUS TES VENUE GAND. DONC MADAME PAYCK Y HABITAIT ENCORE EN 79-80. Oui, oui LA DERNIRE FILLE DONT NOUS AVONS PARL, L'AVEZ-VOUS REVUE ENCORE? Soetekin, je ne le sais pas, non, je ne l'ai plus jamais revue. CROYEZ-VOUS HOLLANDAISE? DIALECTE? Oui, eh oui. NOUS SOMMES AUSSI LA FRONTIRE. A la frontire oui. KNOKKE? Je ne pouvais pas... c'est possible qu'elle tait d'Hollande. Je ne le sais pas. Je n'en ai aucune ide. Pff, c'est assez loin, la seule chose que je me rappelle est que j'tais QU'ELLE PARCE TAIT QUE VOUS BELGE AVIEZ OU UN POUVAIT-ELLE PROBLME AVEC TRE UN

fche. Je n'ai pas tellement jou avec elle.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Y A-T-IL ENCORE DES CHOSES QUE VOUS VOULEZ RACONTER DE LA PREMIRE PRIODE? C'est trs abstrait, vous savez. NON, NON, OU EST-CE QU'ON S'ARRTE L POUR AUJOURD'HUI? SILENCE BREF (N.D.L.R.) JE DOIS ENCORE POSER D'AUTRES QUESTIONS, JE SAIS QUE JE VOUS ENNUIE AVEC MES QUESTIONS. Eh, si vous voulez encore dire quelque chose vous devez le demander eh, mais je ne vois pas que... OUI. AUJOURD'HUI ON EST VENU VOUS CHERCHER ET ON EST VENU BRUXELLES EN VOITURE, QUAND NOUS SOMMES ARRIVS GRAND-

BIGARD, NOUS NOUS SOMMES ARRTS SUR UN PARKING, AVEZ-VOUS RECONNU CE PARKING? Oui. COMMENT AVEZ-VOUS RECONNU CE PARKING, COMMENT CONNAISSIEZ-VOUS CE PARKING? De Tony. TONY VOUS Y APPORTAIT? Approuve de la tte (n.d.l.r.). ET QUE SE PASSAIT-IL SUR CE PARKING? Silence bref (n.d.l.r.). Souvent on m'a band les yeux ou il me laissait couch avec ma tte sur ses genoux, ou quelque chose dans le genre. ALORS C'TAIT AVANT QUE VOUS AILLIEZ AILLEURS? Oui. O TONY DEVAIT VOUS DPOSER? Oui. OU O TONY DEVAIT RENTRER QUELQUE PART AVEC VOUS? Oui. UN BANDEAU, VOUS RAPPELEZ-VOUS CE QU'IL UTILISAIT COMME

BANDEAU, EST-CE QUE C'TAIT UNE CHARPE OU EH QUELQUE CHOSE D'AUTRE? EST-CE QUE C'TAIT SPCIFIQUEMENT UN BANDEAU?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Non,

pas

spcifiquement.

Un,

allez,

comment

s'appelle

encore. Un mouchoir avec des boules rouges dedans. EST-CE QUE C'TAIT QUELQUE CHOSE COMME CELA? Oui. Silence bref (n.d.l.r.). ET ALORS IL VOUS CONDUISAIT BRUXELLES? Oui. D'APRS VOUS? Pff MAIS OUI? Oui. NOUS AVONS SUIVI L'ITINRAIRE ET UN MOMENT DONN NOUS SOMMES VENUS UN INSTITUT "LE SACRE COEUR". AVEZ-VOUS CONNU CE

QUARTIER? Oui. AVEC QUI VOUS TES ALLE DANS CE QUARTIER ET QUAND? Quand? a c'est assez difficile. NON, CE N'EST PAS DIFFICILE, VOUS ME DITES L'ANNE QUE VOUS PENSEZ. La priode dans laquelle j'tais avec Tony. DONC VOUS POUVEZ LE SITUER QUELQUE PART DANS L'ANNE 82? Oui. DONC ALORS VOUS AVIEZ 13 ANS, 12/13 ANS? 12/13 ans oui. EST-CE QUE VOUS AVEZ SEULEMENT T CE QUARTIER AVEC TONY? Non. POUVEZ-VOUS DIRE AVEC QUI ENCORE VOUS Y AVEZ T? Avec Nihoul. AVEZ-VOUS DJ T AVEC D'AUTRES GENS DANS CE QUARTIER? Approuve de la tte (n.d.l.r.). CONNAISSEZ-VOUS ENCORE DES GENS AVEC QUI VOUS AVEZ Y T? Je les voyais souvent mais je connaissais allez oui.. POUVEZ-VOUS DONNER DES NOMS OU EH...?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Pas directement, maintenant je dois vraiment, eh, pff, c'est un changement srieux. OUI JE LE SAIS. UN MOMENT DONN NOUS AVONS ROUL DANS LA RUE, LA RUE DUPREZ, C'EST LE NOM DE LA RUE, DUPREZ, OUI. Des noms de rues ne me disent rien. NON, C'TAIT LA RUE AVEC LES ARBRES QUE JE VOUS AVAIS

EXPLIQUE, DERRIRE LAQUELLE SE TROUVAIT LE CHEMIN DE FER. Le train oui. VOUS Y AVEZ REU UNE DRLE DE RACTION. Chipote ses pieds (n.d.l.r.) VOUS AVEZ TOURN VOTRE TTE VERS L'AUTRE CT O ILS NE SE TROUVAIENT PAS DE MAISONS. SAVEZ-VOUS ENCORE CE QUE VOUS NOUS AVEZ DIT DANS LA VOITURE? Non, pas vraiment non. VOUS NE POUVEZ PLUS VOUS LE RAPPELER? AVEZ-VOUS RECONNU

QUELQUE CHOSE DANS LA RUE DUPREZ? Approuve de la tte (n.d.l.r.). EST-CE QUE VOUS Y AVEZ T DANS LE TEMPS? Approuve de la tte (n.d.l.r.). EST-CE QUE C'TAIT LA DESTINATION FINALE? Oui. POUVONS-NOUS VOUS MONTRER DES PHOTOS DE LA RUE DUPREZ? BON, NOUS AVONS T INTERROMPUS PARCE QUE LA CASSETTE A T

CHANGE. JE RPTERAIS MA QUESTION DANS LA PRIODE QUE VOUS AVEZ PROBABLEMENT VUE SUR T LE DANS JARDIN CETTE DE MAISON, VOUS AVIEZ UNE

MEILLEURE

CETTE

FENTRE.

POUVEZ-VOUS

VENTUELLEMENT VOUS LE RAPPELER? Silence bref (n.d.l.r.). BEN, EST-CE QUE C'EST POSSIBLE? Pas tout fait. NON? Mais plus que cela. EST-CE QUE C'TAIT UN ENDROIT SELON VOUS?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Silence bref (n.d.l.r.). Non, ce n'tait pas, allez, non. COMBIEN DE FOIS CROYEZ-VOUS AVOIR T DANS CETTE MAISON? Quand mme quelques fois DEUX FOIS EST AUSSI QUELQUES FOIS Plus COMBIEN DE FOIS CROYEZ-VOUS AVOIR T VIOLE PAR NIHOUL? Rflchit (n.d.l.r.). Au moins, surement six, plus... PLUS QUE SIX FOIS DANS CETTE MAISON? Oui. DANS VOTRE PREMIRE AUDITION VOUS AVEZ DIT QUE NIHOUL VENAIT VOUS CHERCHER. NIHOUL VENAIT VOUS CHERCHER SUR LE PONT

L'HAUTEUR DU CHAUSSE DE BRUXELLES, JE CROIS QUE C'EST LE E3. L'ANCIENT E3, JE CROIS QUE MAINTENANT C'EST LE E, JE NE LE SAIS PAS, L'AUTOROUTE D'ANVERS GAND ET DE GAND COURTRAI. A C'TAIT L'ENDROIT FIX QUI VOUS TAIT COMMUNIQU PAR ANTON VANDENBOGAERDE? Oui. ANTON VANDENBOGAERDE VOUS A AUSSI PORTE L'ADRESSE ICI? Oui. EST-IL AUSSI ENTR? Oui. TOUJOURS? Non. ATTENDAIT-IL TOUJOURS DANS SA VOITURE OU QUELQUE CHOSE COMME A? La plupart du temps il allait faire d'autres choses. ET APRS IL VOUS REPRENAIT? NOUS PORTONS VOTRE CONNAISSANCE QUE LA MAISON T LOUE PAR LA FEMME OU L'EX FEMME DE NIHOUL, ANN BOUTY. N'Y DANS LA PRIODE DONT VOUS PARLEZ,AVEZ-VOUS

JAMAIS VU ANN BOUTY? Rflchit (n.d.l.r.)

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

OU N'Y AVEZ-VOUS JAMAIS VU QUELQU'UN D'AUTRE, UNE FEMME OU UN AUTRE HOMME? OU...? J'y ai encore entendu d'autres gens. Il y a des fois qu'on frappait la porte et durant un bref instant je voyais une tte qui apparaissait pour demander quelque chose, pour dire quelque chose ou... CET ENDROIT? Oui. EST-CE QU'IL S'AGISSAIT D'UNE FEMME OU D'UN HOMME? Rflchit (n.d.l.r.) Je crois, goh, une fois une femme y est venue aussi, oui, mais, eh, pff, pour autant que je sache, que j'ai seulement entendu parler quelqu'un... CETTE FEMME PARLAIT-ELLE LE FRANAIS? Mon dieu, a je ne me rappele plus. ET CETTE FEMME POUVAIT-ELLE SAVOIR QUE VOUS, TANT ENFANT, Y TIEZ? a je ne sais pas. Je le suppose que oui, oui. VOUS LE RAPPELEZ-VOUS MAINTENANT, L'OCCASION DE L'AUDITION PRCDENTE VOUS AVIEZ DES DOUTES CONCERNANT LA MARQUE D'UNE VOITURE ET VOUS LE RAPPELEZ-VOUS MAINTENANT, QUELLE VOITURE NIHOUL AVAIT DANS CETTE PRIODE? AVEZ-VOUS...? Je n'en ai pas pens consciemment. LA DERNIRE FOIS VOUS AVEZ SUGGR... Une Volvo, n'est-ce pas. QUE C'TAIT PEUT-TRE UNE VOLVO.. C'est possible mais je ne le sais pas, je n'en suis pas sre. Mais a pourrait tre a. Attention, j'ai t dans tant de voitures, pour voir de qui c'tait, enfin... DANS CETTE MAISON, Y AVEZ-VOUS T VIOLE AUSSI PAR D'AUTRES PERSONNES? Oui. PAR D'AUTRES PERSONNES OU PAR PLUSIEURS GENS EN MME TEMPS?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oui. PAR PLUSIEURS GENS EN MME TEMPS, VOUS Y TIEZ PORTE PAR TONY OU PAR NIHOUL? Je crois que Nihoul y tait dj, et que Tony m'y a porte. QUE TONY VOUS Y A PORTE? Y AVAIENT-ILS ENCORE D'AUTRES

HOMMES? Oui. Y AVAIENT-ILS ENCORE DES HOMMES DE LA CLIQUE DE KNOKKE? a je ne sais pas. Je crains qu'il y avait beaucoup de gens que je ne reconnaissais mme pas. J'y tais compltement

inconnue. Je crois que je dois consciemment retourner dans le temps pour me le rappeler. EST-CE QUE... Je ne le sais pas, je ne le sais pas. VOUS NE LE SAVEZ PAS. EST-CE QU'IL Y AVAIT DES PERSONNES DONT VOUS CONNAISSEZ LE NOM MAINTENANT? Non, quand Knokke vous tiez encore un peu intresse, ne plus dans cette priode, c'tait simplement, pff, vite-vite et c'tait fini. VOUS TROUVERIEZ-VOUS DANS LA MAISON DONT NIHOUL AVAIT LA CLEF? Oui. UNE CLEF AVEC UN PORTE-CLEFS ROUGE? Oui. DONC A C'EST LA MAISON DONT VOUS, DONT VOUS AVEZ PARLE LA DERNIRE FOIS EN RELATION AVEC NIHOUL? Oui. EST-CE QUE, SELON CE QUE VOUS RAPPELEZ, VOUS AVEZ ENCORE T EMMENE PAR NIHOUL D'AUTRES MAISONS? J'ai aussi t un appartement. Pff, mais o, a je ne sais plus. NOUS AVONS TROUV CET APPARTEMENT. Pff, goh,... MAIS NOUS NE DISPOSONS PAS DES PHOTOS ICI.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Fait un signe de soulagement, fait un signe avec sa main sur sa tte. (n.d.l.r.) CELA SE SITUE-T-IL DANS LA MME PRIODE OU APRS LA PRIODE DE LA MAISON? Cela je ne sais plus, cela je ne sais plus, vous savez, est-ce que c'tait avant ou aprs NIHOUL AVAIT-IL LA CLEF DE CELA? Oui. DONC NOUS POUVONS SUPPOSER QUE L'APPARTEMENT TAIT DE NIHOUL QU'IL LOUAIT OU DONT IL DISPOSAIT DE LA CLEF. EST-CE QUE C'TAIT D'UN AMI OU D'UNE AMIE? a c'taient des questions que j'y pensais pas. NON, NON, NON, MAIS NON, DANS LA SUPPOSITION EH, POUR VENIR ... Il avait une clef oui. AVAIT-IL UNE CLEF? Je suppose qu'on ne donne pas ses clefs quelqu'un qui ... AH NON, JE N'AI PAS VOTRE CLEF NON PLUS, ET VOUS N'AVEZ PAS LA MIENNE. Voil, donc je prsume ... DONC NORMALEMENT IL DOIT Y AVOIR UNE RELATION ENTRE UNE

PERSONNE ET UNE MAISON, QUELQUE PART C'EST LOGIQUE OUI. Y A-TIL D'AUTRES ENDROITS O VOUS AVEZ T CONDUITE PAR TONY OU NIHOUL, ET QUE VOUS AVIEZ L'IMPRESSION QU'IL S'AGISSAIT D'UN BAR OU D'UN CAF? Un club, oui, allez oui, pff quelque chose dans le genre. QUI EST-CE QUI VOUS Y A PORTE? Tony. TONY. EST-CE QUE C'TAIT ICI BRUXELLES? C'est possible, je ne le sais plus. POURRIEZ-VOUS RECONNATRE CE CLUB, OU LA RUE? Je le crois oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

DANS CET ENDROIT, Y A-T-IL CERTAINES PERSONNES QUI VOUS Y ONT VIOLE? Approuve de la tte (n.d.l.r.) POUVEZ-VOUS DIRE QUELS GENS Y TAIENT DURANT VOTRE PRSENCE? Plein de gens. DES GENS QUE VOUS AVEZ RECONNUS OU QUE... Bref silence (n.d.l.r.) Entre autres le vieux du "dcascoop" y venait aussi. LE VIEUX DU DECASCOOP DE GAND? De tous les, allez, oui, il avait encore des cinmas vous savez. MAIS LE VIEUX DU DECASCOOP EST LA PERSONNE QUE VOUS CONNAISSEZ DE LA PREMIERE PRIODE DE KNOKKE? NON? Non. LE VIEUX OUI, IL VOUS EST PRSENTE PAR TONY AUSSI. Hm. ET CELUI-CI VIENT AUSSI DANS CES TABLISSEMENTS. ET NIHOUL AUSSI? Oui. ENCORE D'AUTRES PERSONNES? Encore d'autres personnes mais ils, allez, je ne peux pas tout de suite... VOUS NE POUVEZ PAS TOUT DE SUITE .. Leur donner un nom. COMBIEN DE FOIS VOUS ONT-ILS EMMENE CET TABLISSEMENT? Pff aussi plusieurs fois. TONY, RESTAIT-IL L? Approuve de la tte (n.d.l.r.) PARTICIPAIT-IL ACTIVEMENT ... Il regardait plus que participer activement... AVEZ-VOUS VU D'AUTRES FILLES DE VOTRE GE? Oui. SAVEZ-VOUS DONNER DES PRNOMS OU QUELQUE CHOSE COMME CELA?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Sauf Flo h. FLO, EN FAIT EST-CE QU'ELLE ACCOMPAGNAIT TONY? Flo, Flo tait dj venue avec quelqu'un d'autre. VOUS Y AVEZ VU FLO, MAIS FLO VOUS LA SITUEZ DANS LA PREMIRE AUDITION COMME UNE FILLE QUI TRAVAILLE POUR TONY? Oui. ALORS VOUS TES ALLE AVEC FLO GAND ET DE GAND CET

TABLISSEMENT AVEC TONY? Oui, aussi, parfois on voyait, parfois elle accompagnait aussi quelqu'un d'autre. AVEC UNE AUTRE PERSONNE. CONNAISSEZ-VOUS CETTE AUTRE PERSONNE? Fait un signe ngatif avec la tte. (n.d.l.r.) QUI L'APPORTAIT? Fait toujours un signe ngatif avec sa tte. (n.d.l.r.) AVEZ-VOUS VU CET TABLISSEMENT LE DERNIER TEMPS LA TL OU QUELQUE CHOSE COMME CELA? Oui. OUI. ET L'OCCASION DE QUELLE AFFAIRE TAIT-ELLE MENTIONE? Cela je ne sais pas. Cela de, allez, de ces choses je suppose, avec Nihoul et Dutroux et quoi encore que je ne sais pas. Je prsume que, allez oui, je ne sais plus quel rapport il y avait parce que j'avais un peu de nauses et je me dirigeais vers la salle de bain oui. VOUS RAPPELEZ-VOUS QUI EXPLOITAIT CET TABLISSEMENT? Dsapprouve de la tte (n.d.l.r.) POURRIEZ-VOUS RECONNATRE CES GENS? SI VOUS TIEZ CONFRONTE AVEC L'EXPLOITANT SUR UNE PHOTO OU QUELQUE CHOSE COMME CELA? Je ne le sais pas. Je ne le sais pas. NOUS PARLONS TOUJOURS DE LA PRIODE DE 81/82. Pff.. ALORS VOUS AVEZ TREIZE QUATORZE ANS. Oui, je le suppose oui. Mais c'est possible que j'tais plus ge, vous savez, je ne le sais plus.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

COMMENT? Peut-tre j'tais plus ge, allez oui, je ne le sais pas, je ne le sais pas. EST-CE QUE DE CET TABLISSEMENT VOUS AVEZ T PORTE UNE MAISON DANS LES ENVIRONS? J'ai tellement t emporte des endroits diffrents qu'en fait je ne ... Silence bref (n.d.l.r.) Combien il y avait dans les environs je ne sais pas, vous savez. NON, NON JE VOUS DEMANDE ... J'ai encore beaucoup t, ...oui CE CLUB MAIS DE CE CLUB VOUS N'AVEZ JAMAIS T TRANSFRE UNE MAISON DANS LES ENVIRONS DIRECTES? Dans les environs directes pff MME DANS LA MME RUE? Silence bref (n.d.l.r.) C'est possible mais je ne peux pas me le ... , je ne sais pas comment cela se passait avec les autres filles, mais ce moment-l je n'tais pas trs au courant des environs vous savez. Je n'avais plus de notion du temps. EN DEHORS DE VOUS ET FLO, Y AVAIT-IL ENCORE D'AUTRES FILLES? Oui. EST-CE NOUS ALLONS FAIRE UNE PAUSE? Yes. YES? ***** pauze de 00.38h jusque 01.12h **********

ET NOUS RECOMMENONS L'AUDITION L O ON S'TAIT ARRT, DONC UN CLUB BRUXELLES O VOUS TES VENUE AVEC ANTON

VANDENBOGAERDE ET O DONC VOUS AVEZ RECONNU NIHOUL. Oui. VOUS NOUS AVEZ EXPLIQU QUE VOUS Y AVEZ T PLUSIEURS FOIS AVEC FLO ET QU'IL Y AVAIT ENCORE D'AUTRES FILLES.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Approuve de la tte (n.d.l.r.) EST-CE QUE CES FILLES AVAIENT LE MME GE OU TAIENT-ELLES PLUS GES OU EH? Je crois que j'y tais la plus jeune, je ne me le rappelle plus, vous savez. C'taient... POUR LE PRCISER, FLO EST-ELLE UNE FILLE QUI TAIT AUSSI

CONTRLE PAR VANDENBOGAERDE? Oui. ET QUI PROBABLEMENT TAIT UN AN PLUS GE QUE VOUS? Un an, ou un an et demi. Oui, quelque chose dans le genre, oui. Y AVAIT-IL DES PERSONNES DANS CE CLUB QUI VOUS ONT ABUSE, VIOLE, DONT VOUS POUVEZ SAVOIR LEURS NOMS? Sauf Nihoul? OUI. Non. Y A-T-IL D'AUTRES CLUBS OU DES TABLISSEMENTS DONT VOUS SAVEZ QUE VOUS Y TIEZ CONDUITE? Oui. OUI. Oui. BRUXELLES? Gand. GAND? CONNAISSEZ-VOUS LEURS NOMS? Non, mais je sais o ils se trouvent. LE COCELICO? Oui. Y AVAIT-IL D'AUTRES FILLES? Pff, j'y ai t une fois seule. On y a , eh, il y avait, Flo y est aussi alle avec moi et je crois qu'en totale on tait trois. ET O POUVEZ-VOUS SITUER CE CLUB GAND?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Le "Drongensesteenweg" tout prs de Melle. Je trouvais que c'tait la route la plus mauvaise pour y rouler. LE "DRONGENSESTEENWEG"? Oui, donc ici simplement le "Drongensesteenweg", le carrefour, travers du carrefour,... LA "ROOIGEMLAAN"? NON? Non, allez oui, la "rooigemlaan", oui. Est-ce que c'est dj la "rooigemlaan", oui. Il faut la traverser oui. DONC VOUS TRAVERSEZ LE "DRONGENSESTEENWEG"? Oui, vous avez le "Drongensesteenweg", jusqu'aux maisons,

allez jusqu' la rue troite, o l'cole se trouve... OUI. Alors au carrefour et aprs cela a devient plus large, c'est aussi encore le "Drongensesteenweg". OUI. Et alors les arbres se trouvent au milieu et on peut... OUI. la gauche plus loin... CORRECTE. C'est le "Watersportbaan" [canal de sports nautique] CORRECTE C'est avant, juste Melle. LA ROUTE VERS MELLE? Euh, vous avez, eh, oui. LE CLUB SE TROUVE LA GAUCHE? A quelques mtres du carrefour la gauche, si on vient du centre. DONC VOUS TRAVERSEZ LA "ROOIGEMLAAN", VOUS CONTINUEZ ET VOUS VOUS TROUVEZ L'AVENUE AVEC CES ARBRES? Oui. C'EST ENTRE LE DBUT DE CETTE RUE AVEC CES ARBRES ET LE RING DE BRUGES? Entre la sortie du Colruyt et MALEM.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

ET L IL Y A UN CLUB? Il y avait un club, mais il n'est plus l, il y avait un club. DONC VOUS PARLEZ D'UN CLUB QUI N'EXISTE PLUS? Peut-tre il y a autre chose, mais ce club, il n'existe plus. PARCE QUE LE SEUL CLUB QUI EXISTE ENCORE EST LE SCHAAPSSTAL. Ah, le Schaapsstal, non, il est plus loin. IL EST PLUS LOIN? Oui, Oui. DONC C'TAIT ENCORE AVANT A? Correctement, oui. OUI? Oui. CE CLUB, TONY VOUS Y A-T-IL PORTE? Et ma mre. ET VOTRE MRE? Oui. Y TAIENT-ILS ENSEMBLES OU SPARS? Ma mre m'y a seulement dpose. VOTRE MRE VOUS Y A SEULEMENT DPOSE? Oui. EST-CE QUE TONY TAIT L? VOTRE MRE A.. Il y tait dj. VOTRE MRE A QUOI? .. m'a dpose, pff. LA DEMANDE DE QUI? De Tony. TONY Y TAIT-IL OU PAS? Il y tait. Oui. IL TAIT DJ L'INTRIEUR? Il tait l'intrieur et il a tlphon ma mre. Silence bref (n.d.l.r.) SAVAIT-ELLE DE QUOI IL S'AGISSAIT? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

VOUS AVEZ PEU PRS QUEL GE? Pas encore quatorze. EST-CE QUE VOTRE MRE N'Y EST PAS RESTE? Dsapprouve de la tte (n.d.l.r.) Ha, le silence (et rit, n.d.l.r.) NOUS COUTONS? Elle m'y a dpose, je suis entre. C'tait plein d'hommes, oui. DONT TONY? Dont Tony. Y AVAIT-IL D'AUTRES FILLES? Non, j'y tais la seule. MAIS SAVEZ-VOUS COMBIEN D'HOMMES IL Y AVAIT? Une dizaine. Y AVAIT-IL UN EXPLOITANT OU Y AVAIT-IL D'AUTRES FEMMES? Il y avait un exploitant et devant la porte se trouvait un homme solide. PAS D'AUTRES FEMMES? Pardon? PAS D'AUTRES FEMMES? Les femmes ne pouvaient pas entrer. Je suppose que c'tait une soire pour clibataires. ET IL Y AVAIT UNE DIZAINE D'HOMMES, DONT L'EXPLOITANT? Approuve de la tte (n.d.l.r.) PLUS UN COSTAUD DEVANT LA PORTE? Celui-l je ne l'ai pas compt, il tait simplement l. POUVEZ-VOUS NOUS DIRE UN NOM QUE VOUS VOUS RAPPELEZ OU QUE VOUS VOULEZ ENCORE VOUS RAPPELER? Silence bref (n.d.l.r.) Pff, entre autres qu'il y avait un concours. On devait tre capable de satisfaire un homme avant qu'il aie bu sa bire et si cela n'allait pas ils devaient payer mille francs.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

QUI

EST-CE

QUI

ORGANISAIT

CE

CONCOURS?

EST-CE

QUE

C'TAIT

TONY? Ils l'avaient dcid en groupe. TAIENT-ILS TOUS DES COPAINS TONY? Oui, des copains, oui pas vraiment des amis, mais des

personnes de connaissance. EST-CE QUE C'TAIT UN CONCOURS? Oui. Y AVAIT-IL ENCORE DES CHOSES, QU'ILS VOUS ONT OBLIG DE LE FAIRE? On faisait des jeux SM. EST-CE QUE L'EXPLOITANT Y PARTICIPAIT ACTIVEMENT? Dsapprouve de la tte (n.d.l.r.) IL NE PARTICIPAIT PAS ACTIVEMENT, DONC C'TAIT VRAIMENT

QUELQUE CHOSE POUR LA CLIENTLE. EST-CE QUE TONY TAIT AVEC L'EXPLOITANT OU PARTICIPAIT-IL ACTIVEMENT? Tony a eh, toujours particip activement. ILS FAISAIENT DES JEUX SM. QU'EST-CE QU'ILS AVAIENT INVENT POUR CELA? Silence (n.d.l.r.) M'attacher. Une laisse comme un chien. Et eh, me frapper avec un fouet ou quelque chose comme cela. SAUF LE CONCOURS DONT VOUS PARLEZ, AVEZ-VOUS T VIOLE? Oui, sur la table. POUVEZ-VOUS NOUS DIRE PAR COMBIEN DE PERSONNES? Pff, par tout le monde, mais... EXCEPT L'EXPLOITANT? Et celui la porte. POUVEZ-VOUS LE SITUER COMBIEN DE TEMPS VOUS Y TES RESTE? Jusqu'au moment o j'avais fini et o je sortais de nouveau. EST-CE QUE C'TAIT AU DBUT DE LA SOIRE QUE VOTRE MRE VOUS CONDUISAIT?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Il

tait

peu

prs

dix

heures.

Ma

mre

est

revenue

me

chercher avec Tony. Je crois qu'il avait un problme avec sa voiture. Nous sommes alls la maison et il m'a encore

oblige de satisfaire ma mre. Avant qu'il s'en aille, enfin. COMMENT? Avant qu'il s'en aille finalement. VOTRE PRE N'TAIT PAS LA MAISON? Dsapprouve de la tte (n.d.l.r.) Il travaillait la nuit. POUVEZ-VOUS LE SITUER DANS LE TEMPS? VOUS DITES QUE VOUS AVIEZ PEU PRS QUATORZE ANS. VOUS TES NE EN 69, DONC EN 83. ESTCE QUE C'TAIT UN JOUR DE SEMAINE? Approuve de la tte (n.d.l.r.) PRIODE DES VACANCES OU ...? Approuve de la tte (n.d.l.r.) DONC PROBABLEMENT DANS LA PRIODE DE L'T? Il s'en est alle, et un quart d'heure plus tard mon pre est venu la maison. Je suis alle la chambre de bain, j'ai pris un bain. A huit heures je suis retourne l'cole. Et c'tait dj en mai ou juin. Je crois juin. L'EXPLOITANT DE CET TABLISSEMENT CE MOMENT-L TAIT-IL PLUS G QUE LES HOMMES QUI TAIENT PRSENTS OU PLUS JEUNE OU ...? Le mme ge je crois. DISONS QUARANTE, QUARANTE-CINQ, Y A-T-IL DES GENS DU CLUB QUE VOUS AVEZ REVUS PLUS TARD OU QUE EH VOUS AVEZ D RENCONTRER PLUS TARD? Il y en a que j'ai encore revus, oui. VOUS LES AVEZ REVUS DANS LE MME CLUB? Approuve de la tte (n.d.l.r.) VOUS Y AVEZ ENCORE T CONDUITE? Approuve de la tte (n.d.l.r.) DE NOUVEAU PAR VOTRE MRE? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

SUR LA DEMANDE DE TONY? Oui. Aprs cela elle l'a encore fait plusieurs fois qu'il tlphonait pour dire o je devais aller. IL TLPHONAIT, DONC IL Y TAIT CHAQUE FOIS ET ELLE DEVAIT VOUS PORTER? Y A-T-IL DES HOMMES DU CLUB DONT VOUS CONNAISSEZ LEUR NOM? Dsapprouve de la tte (n.d.l.r.) QUE VOUS AVEZ REVU APRS, EH, JE NE SAIS PAS EH ..? Je crois qu'ils taient tous des hommes d'affaires. Sinon ils l'auraient mieux cach. QUE VOULEZ-VOUS DIRE? Si c'taient des gens qui, qui taient plus connus ou quoi, alors j'tais bande les yeux ou, il portait des trucs, des masques ou quelque chose dans le genre. Une cagoule, qu'est-ce j'en sais ce qui tous ... ICI DANS CE CAS ILS N'TAIENT PAS MASQUS? Ce qui me fait conclure que c'taient tous des hommes

d'affaires qui ne se montraient pas trop la tl avec leur tte. Silence bref (n.d.l.r.) APRS TONY A-T-IL ENCORE TLPHON PLUSIEURS FOIS VOTRE MRE POUR VOUS CONDUIRE QUELQUE PART, MAIS AUSSI D'AUTRES

ENDROITS ET NON SEULEMENT CE CLUB? Non. VOUS RAPPELEZ-VOUS ENCORE DES ENDROITS O VOTRE MRE VOUS A DPOSE OU VOUS NE POUVEZ PAS LES VOUS RAPPELER? VOULEZ-VOUS ARRTER POUR L'INSTANT? Elle m'a encore conduite Anvers, plusieurs fois. Et elle me dposait au "Christentuin" et l il me prenait pour aller Anvers ... DONC LA QUESTION DE SAVOIR SI VOTRE MRE TAIT AU COURANT EST COMPLTEMENT INUTILE. AU MOMENT QUE VOUS SORTEZ DU CLUB GAND, VOUS DITES IL M'OBLIGEAIT SATISFAIRE MA MRE, VOUS

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

TROUVIEZ-VOUS DANS UNE SITUATION IVRE OU TIEZ-VOUS, N'AVIEZVOUS PAS BU, OU VOUS AVAIENT-ILS DONN UN MDICAMENT? J'avais pas mal bu mais je n'tais, allez, je n'tais pas ivre. ILS VOUS AVAIENT OBLIGE DE BOIRE? Approuve de la tte (n.d.l.r.) CES GENS DANS LE CLUB, PARLAIENT-ILS L'ACCENT DE GAND? LE NERLANDAIS? Quels gens? Ces invits? LES GENS QUI Y TAIENT? Il y en avait qui parlaient le nerlandais, il y en avait qui parlaient avec un accent grave d'Anvers, et il y en avait qui parlaient le franais. MAIS D'APRS VOUS ILS VENAIENT DE L'ENTOURAGE DE TONY? Oui. Ou de toute faon des gens avec qui il faisait des

affaires. QUAND ON EST VENU VOUS CHERCHER, ON A PLUSIEURS FOIS PASSE CET ENDROIT. CET ENDROIT SE TROUVAIT-IL MELLE? Je le suppose oui. MAINTENANT JE VAIS VOUS MONTRER UNE PHOTO D'UNE FILLE. EST-CE QUE CELA VOUS DIT QUELQUE CHOSE? Oui. Mais c'est aussi tout vous savez. NE LA CONNAISSEZ-VOUS PAS? Non. ELLE A AUSSI QUATORZE ANS SUR LA PHOTO, TREIZE OU QUATORZE ANS. POUVEZ-VOUS LA SITUER QUELQUE PART OU..? Je l'y ai encore vue. O? Avant cela. GAND? Chez Nihoul. BRUXELLES? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

DANS UN CLUB? Bruxelles oui. Mais c'est tout ce que j'en sais vous savez. AVIEZ-VOUS VU QU'ELLE A T VIOLE? Pas que je m'y rendais compte non. RETOURNONS AU CLUB, JE LE SAIS, N'Y AVEZ-VOUS JAMAIS T

TORTURE OU QUELQUE CHOSE COMME CELA? Approuve de la tte (n.d.l.r.) TORTURE? TORTURE? Oui. DE QUELLE FAON? Pff. (Silence, n.d.l.r.), (rit, n.d.l.r.), goh, de quelle

faon. (Elle se lve et prend son sac main, prend un cahier et commence lire haute voix, n.d.l.r.) Je vais le vous lire parce que je ne peux pas vous le dire. Un de mes jeux SM assez rigolos taient, ce qu'on peut y insrer. Non seulement toute sorte de vibromasseurs et ce genre de choses il y avait aussi des bouteilles, un maximum de doigts, la partie dure d'un fouet et quelque chose que ressemblait un mixer. Le problme c'est que je vivais tout assez consciemment. Et quand il y en avait un qui ne pouvait pas bander parce qu'il tait trop sol ou trop impuissant, alors moi j'tais

responsable pour cela. Un de leurs punitions favorites tait une douche terriblement froide, il m'attachaient debout et alors sous le robinet trs trs froid. Je crois que quand la douleur devenait alors a

insupportable

j'essaie

d'atteindre

l'inconscience,

arrte l. Ils me dtachent et me mettent sur une sorte de banc, avec mon ventre dessus, les mains devant dans une sorte de ceinture, les pieds carts au sol et aussi du cuir autour. Et alors ils commencent frapper. Celui qui ne sait pas bander est en train de pousser pendant qu'un autre me frappe

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

sur mon dos ou mes cuisses avec un fouet fait de files de nylon. EST-CE QU'IL S'AGIT D'UN EXTRAIT DE CE CLUB BRUXELLES QUE VOUS LISEZ? Oui. L O VOUS AVEZ VU CETTE FILLE? Oui. QUAND L'AVEZ-VOUS CRIT? Il n'y a pas de date dedans. A PEU PRS, ASSEZ RCEMMENT OU EUH? Non, non, d'aot. DE CETTE ANNE? POUR QUELLE RAISON IL Y A, POURQUOI VOUS L'AVEZ CRIT? Parce que j'ai vu Nihoul la tl. PARCE QUE VOUS AVEZ VU NIHOUL LA TL. Et alors beaucoup de choses de ce temps me sont venues l'esprit. DONC QUAND NIHOUL EST ARRT EN AOT? Oui, allez, a avait dj commenc quand ils ont trouv ces filles, quand tout a vu le jour. LES FILLES, DONC LE 13 AOT LES FILLES ONT T RETROUVES. Oui. NON, LE SEIZE OU LE QUINZE. Oui, non, je ne me suis jamais arrte d'crire. Et je

n'crivais pas du moment que les filles ont t dcouvertes. J'crivais dj avant cela. OUI? Alors ces jeux SM me sont revenus vivement l'esprit. BON, VOUS M'AVEZ DIT QUE VOUS L'AVEZ CRIT POUR NE PAS

L'OUBLIER. Entre autres, oui. DONC CES CRITURES FONT PARTIE DU TOUT?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Oui, bien sur. Tu cris des choses pour oublier, tu veux tout oublier. C'est aussi quelque chose, ma machine crire ne fonctionne plus, parce que la plupart du temps je tape la machine. (prend un deuxime cahier de son sac, n.d.l.r.) Mais elle ne fonctionnait plus, elle est casse. Je l'ai

entre pour la faire rparer. Ce sont toutes des choses que j'ai crit noir dans la priode de 93-94. Donc (elle avec feuillette cela je un

cahier

d'Atomas,

n.d.l.r.).

veux

seulement dire que je n'ai pas commenc crire parce que ..? C'EST QUOI...? Ce sont tous des extraits, oui. J'en ai encore chez moi. Allez, j'en ai encore. CES EXTRAITS, ILS NE SONT PAS CENSURS, ET ILS REPRSENTENT LA VRIT? Oui, bien sr. PARCE QUE VOS CENT PREMIRES PAGES, ELLES SONT EN FAIT

CENSURES. C'EST UNE VERSION PROPRE DE ... Oui. Pas celles-l. Elles sont pour, allez c'tait ... C'TAIT DESTIN POUR VOUS? Eh, non, c'est--dire, je commence avec peu, allez oui. OUI? Dans cette priode j'tais dj pleinement en train de, allez, oui, totalement en train de le grer. Aussi ma multiplicit, et des choses comme cela. Mais des gens qui le lisent comme a vont peut-tre tre surpris des noms qui y figurent. FIGURENT-ILS DES NOMS RELS? Des noms y figurent, oui. DONC VOUS AVEZ CRIT VOS CENT PAGES, C'TAIT VOTRE PREMIRE CRITURE? C'tait la premire fois que j'ai commenc crire, oui. DONC VOUS AVEZ CONTINU C'EST- DIRE AVEC CE QUI EST CRIT LA MACHINE, OUI? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

ET APRS CELA VOUS AVEZ DE NOUVEAU CONTINU AVEC VOTRE CAHIER AUSSI? Oui, quand je n'avais pas de machine taper chez moi, je notais aussi des choses. Ceci est un peu, allez, c'est un cahier. J'en ai encore quelques-uns mais, allez, oui, pff, eh, du moment que j'avais la machine crire dans mes mains, elle s'est casse. C'est pour cela que j'ai seulement ceci. Et le cahier est ... POUVONS-NOUS LIRE CES PICES? Oui. POUVONS-NOUS LES COPIER? Oui. POUVONS-NOUS LES TUDIER? Oui. NOUS PORTONS VOTRE CONNAISSANCE QUE CETTE FILLE EST AUSSI ENTENDUE PAR NOUS. ET ELLE EST UN PEU PLUS ANE QUE VOUS, JE CROIS 31 ANS. Approuve de la tte. (n.d.l.r.) ET DONC ELLE A ADMIS LES FAITS QUE VOUS VENEZ DE CITER. Prend encore des feuilles crites de son sac (n.d.l.r.) Regardez cahiers. de Je septembre les le en reste 93. ai Ceci vient aussi d'un de mes

dchirs

parce

qu'elles je ne

taient sais pas

importantes,

c'tait

simplement,

exactement si, je ne sais pas.. NE CONNAISSEZ-VOUS PAS LE NOM DE CETTE FILLE? Non. VOUS NE L'AVEZ PLUS JAMAIS REVUE? Dsapprouve de la tte. (n.d.l.r.) DES SOIRES? Dsapprouve de la tte. (n.d.l.r.) EXCEPT DANS CE CLUB? Approuve de la tte. (n.d.l.r.)

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

PLUSIEURS FOIS DANS LE CLUB? Une ou deux, une ou deux fois je crois, je ne le sais pas en fait, aha. LA PHOTO QUE VOUS NOUS AVEZ DONNE, C'EST UNE PHOTO DE QUAND VOUS AVIEZ PEU PRS TREIZE, QUATORZE ANS? Oui. POUVONS-NOUS MONTRER CETTE PHOTO A CETTE FILLE POUR VOIR SI ELLE VOUS RECONNAT? Si elle me reconnat, qui le sait? AVEZ-VOUS ENCORE BEAUCOUP D'CRITURES DANS LESQUELLES ...? J'en ai encore quelques-unes la maison, oui. POUVEZ-VOUS NOUS LES DONNER? Commencez dj avec ceci! VOUS N'ALLEZ PAS LES JETER? Non, absolument pas, non, non, je ne les jette pas. EST-CE QUE QUELQU'UN LES A LUES UN JOUR? Non, non, mme pas elle. VOUS PERMETTEZ? Oui. Oui, a c'est mon cousin GUIDO, c'est peu prs la seule photo que j'ai. DONC LA PERSONNE AVEC SES LUNETTES EST GUIDO? Oui, c'est Guido. ET A-T-IL AUSSI VCU DANS LA VILLA? Vcu, oui, et toujours compltement cingl. QUI EST-CE? MAUT? MAUT? C'est la fille de la femme que allez oui, qui cohabitait avec le frre de ma mre. Cohabite, repasse le linge, elle n'est pas mari.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

Cela est sa fille Maut et ces deux ont t ensemble pendant un petit temps, mais en fait elle est, elle est lesbienne mais alors elle ne savait pas encore trs bien ce qu'elle voulait. Alors elle tait ensemble pendant longtemps avec une fille, Verlinden. MAUT VERLINDEN, A-T-ELLE QUELQUE PART JOU UN RLE DANS VOTRE VIE OU EH? Pff, pas vraiment non. Pour le reste je n'avais pas de contact mais j'avais peu de contact avec tout ce qui tombait en dehors de ce monde. VOUS-MME N'AVEZ-VOUS JAMAIS T APPROCHE PAR DES SERVICES DE POLICE OU POUR TRE ENTENDU? Non. VOUS-MME N'AVEZ-VOUS JAMAIS DCID ALLER AUX SERVICES DE POLICE? Non, Tanja si, mais moi, non. DONC TANJA EST ALLE LA POLICE POUR PARLER DE VOUS? Pour passer son nom, pour passer le nom de Tony. LES CRITURES QUI NOUS ONT T REMISES, SONT-ELLES DES

RFLEXIONS DE VOTRE PRIODE DE 12 ANS, Y A-T-IL AUSSI DES PICES INCLUSES DE ...? C'est, allez, il y a aussi des pices de la priode de Knokke. DONC VOUS CHANGEZ? Oui, il y a des pices de Knokke, il y a des pices de ... . Si vous, pour ne pas vous confondre, si vous trouvez des noms

comme TILLY, ou KELLY ou USHI. Tous ces noms sont moi. Ils ne viennent pas d'autres filles. VOUS AVEZ CRIT JUILLET AOT 96, VOUS NE L'AVEZ PAS CRIT CONSTAMMENT DURANT CES TROIS MOIS PARCE QUE VOUS COMMENCEZ DS LA LIBRATION DE SABINE ET LAETITIA? Oui, le cahier a commenc avec cela. A COMMENC AVEC CELA ET LA DATE EST LE ..

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

eh ben, je dois dire que j'cris quand je peux trouver quelque chose. J'ai des cahiers que, allez, une fois j'y cris et quand je ne trouve pas ce cahier j'cris dans un autre, j'ai eu quelques ides et j'y cris. Donc a dpend, allez, a fait confondre, allez pas pour moi mais certainement pour d'autres. DURANT CETTE CONVERSATION TLPHONIQUE DATANT DE CETTE SEMAINE VOUS AVEZ PARL DE "PROZAC". DE QUELLES MMOIRES S'AGISSAITIL? Bizarre, assez bizarre. EST-CE QUE VOUS LE DCRIVEZ QUELQUE PART OU...? Non, non, je ne crois pas que je le dcris l-dedans. EST-CE QUE C'EST QUELQUE CHOSE QUI TAIT DANS VOTRE TTE ET QUI VOUS EST VENU L'ESPRIT A UN MOMENT DONN? Aussi, mais allez, oui, c'est trs difficile de.. j'ai reu des choses, mais j'ai aussi pris des choses moi-mme. MAIS PROZAC SPCIFIQUEMENT, VOUS EN COMMENCEZ AU TLPHONE? Prozac, oui, allez, oui, eh Y AVAIT-IL QUELQU'UN QUI VOUS CONTROLAIT? Oui. QUI? J'tais partie avec Tony. LUI? AU TLPHONE VOUS M'AVEZ AUSSI PARL D'UNE ARME, VOUS TIEZ QUELQUE PART... S.V.P. Je n'en veux rien entendre, ou est-ce que je dois vous le lire? VOUS LE SAVEZ DE CETTE ARME? Oui, oui, c'est aussi quelque chose que j'ai revcu. VOUS PARLIEZ AUSSI D'UNE VILLA AVEC QUELQU'UN QUI LE REGARDAIT SEULEMENT? Oui. EST-CE QUE VOUS LE DCRIVEZ QUELQUE PART? Non, je ne le crois pas, non.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

APRS

LA

CONVERSATION

TLPHONIQUE

AVEC

MOI,

AVEZ-VOUS

PU

SITUER LA VILLA? Non, je n'en suis pas encore. VOUS N'Y TES PAS ENCORE? Non, je n'en suis pas encore. EST-CE QUE VOUS DEVEZ CHERCHER POUR TROUVER D'AUTRES CRITURES OU SONT-ELLES PRTES? Prtes pas, non, mais je sais o elles se trouvent.

Malheureusement il n'y en a pas beaucoup, vous savez. Moi-mme je le dplore. Il y en a quelques-unes qui ont t manges par le chien. Et le petit y a aussi fait ses brouillons. Il y en a quelques-unes qui sont perdues. EST-CE QUE VOUS ALLER LE NOUS DONNER APRS QU'ON VOUS A

CONDUITE LA MAISON? Vous voulez tout savoir je h, vous J'ai le dj donne, pris vous cela, le S.V.P.

commencez mais...

avec

ceci,

recevez,

JE VOUS LES RENDRAI, JE VOUS LES RENDRAI TEMPS? Je dois ... OUI, D'ACCORD? C'est difficile d'abandonner cela. MAIS JE NE SAIS PAS, DANS VOTRE COEUR C'EST TRS DIFFICILE, ALLONS-NOUS CONCLURE. JE CROIS QU'ON A DJ PLUS QUE...

POUVONS-NOUS CONCLURE? Oui. VOUDRIEZ-VOUS ENCORE FORMULER UNE REMARQUE? Non. VOUS N'TES PAS FCHE? Non. VOUS AVEZ PARL LIBREMENT? Oui. VOUS AVEZ TOUJOURS L'INTENTION DE TRAVAILLER AVEC NOUS? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 29-09-1996 du pv 109/96 Fout! Onbekende schakeloptie-instructie.

ALORS NOUS ALLONS CONCLURE. IL EST 2 HEURES LE 30 SEPTEMBRE 2 HEURES DU MATIN.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Vous aimerez peut-être aussi