Vous êtes sur la page 1sur 15

NPI no 2013-012 Page 1 de 15

DIRECTION DES POLITIQUES ET DES PROGRAMMES DIMMIGRATION

NOTE SUR LES PROCDURES DIMMIGRATION


OBJET : RELVEMENT DES COMPTENCES LANGAGIRES POUR LES CANDIDATS DES SOUS-CATGORIES DE LIMMIGRATION CONOMIQUE : TRAVAILLEUR QUALIFI, ENTREPRENEUR, TRAVAILLEUR
AUTONOME ET INVESTISSEUR

DATE DE MISE EN UVRE : Le 1er aot 2013 PERSONNE-RESSOURCE : Michel Charron, conseiller en immigration la DPPI Jose Le Roux, conseillre en immigration la DPPI Geoffrey Willems, conseiller en immigration la DPPI Chapitres 1, 3 et 4 de la Composante 3

RFRENCES AU GPI :

OBJET La prsente note prcise les nouvelles rgles relatives lvaluation des comptences langagires en franais et en anglais des candidats prsentant une demande de certificat de slection dans lune des sous-catgories de limmigration conomique. Ces nouvelles rgles entrent en vigueur le 1er aot 2013. CONTEXTE En appui au projet de renforcement de la Charte de la langue franaise, le Ministre a labor le plan de mesures intitul Pour une francisation et une intgration russies des personnes immigrantes : vivre et travailler en franais au Qubec, visant intensifier la francisation, lintgration et la rgionalisation des personnes immigrantes. Lune des mesures de ce plan vise le relvement des comptences langagires des immigrants travailleurs qualifis, afin de favoriser la francisation de ces personnes et leur intgration plus rapide au march du travail. Ainsi, le Gouvernement du Qubec a dict le Rglement modifiant le Rglement sur la slection des ressortissants trangers (RSRE) (dcret 762-2013 du 25 juin 2013) pour intgrer les niveaux de comptence en franais, loral et lcrit, de lchelle qubcoise des niveaux de comptence en franais des personnes immigrantes adultes. Les niveaux de comptence en anglais, loral et lcrit, des Canadian Language Benchmarks sont galement introduits dans le RSRE. Les modifications ainsi apportes au RSRE saccompagne de modifications au Rglement sur la pondration applicable la slection des ressortissants trangers (AM 2013-007 du 4 juillet 2013). Selon les modifications apportes au rglement, le niveau de comptence langagire exig pour obtenir des points aux comptences langagires a t augment, tant pour le requrant principal que pour le conjoint lorsque celui-ci est pris en compte. Ainsi, des points seront attribus au candidat ds

NPI no 2013-012

Page 2 de 15

latteinte du stade intermdiaire avanc (niveau 7 de lchelle qubcoise). Pour les niveaux de comptence en anglais, des points sont galement attribus ds latteinte du niveau intermdiaire. De plus, lvaluation de lcrit sera dornavant prise en compte : deux points pourront tre attribus au requrant principal pour sa comptence en franais crit et deux autres points pour sa comptence en anglais crit. Les modifications au RSRE prvoient, pour fins de concordance, un rehaussement des exigences pour le niveau de comptence en franais oral dans le Programme de lexprience qubcoise (PEQ). Le niveau de comptence en franais oral exig des candidats pour ladmissibilit au PEQ correspondra dornavant au stade intermdiaire avanc (niveau 7 de lchelle qubcoise). APPLICATION DES NOUVELLES DISPOSITIONS RGLEMENTAIRES (sauf pour le PEQ trait lavant-dernire section) Programme rgulier des travailleurs qualifis Toute nouvelle demande de certificat de slection dans le Programme rgulier des travailleurs qualifis, reue au Ministre partir du 1er aot 2013, est vise par les modifications au Rglement sur la pondration applicable la slection des ressortissants trangers, ainsi que celles reues avant le 1er aot 2013 et dont lexamen prliminaire na pas dbut. Par consquent, les nouvelles dispositions rglementaires sur la pondration ne sappliquent pas aux demandes dans le Programme rgulier des travailleurs qualifis reues au Ministre avant le 1er aot 2013 et dont lexamen prliminaire a dbut. Programmes pour les gens daffaires Les nouvelles dispositions rglementaires sur la pondration sont dapplication immdiate pour les demandes de certificat de slection titre de travailleur autonome, dentrepreneur et dinvestisseur: elles sappliquent toutes les demandes, soit les nouvelles demandes reues au Ministre partir du 1er aot 2013 et celles dj reues (en inventaire). Date de rception dune demande de certificat de slection La date de rception dune demande de certificat de slection correspond la date inscrite (estampille) par le Ministre sur la demande au moment de sa rception.

MODIFICATIONS LA PROCDURE (sauf pour le PEQ trait lavant-dernire section) valuation des comptences langagires en franais et en anglais Les critres de la connaissance du franais et de langlais sont apprcis sur la base du niveau de comptence langagire dmontr par le candidat pour la comprhension orale, la production orale, la comprhension crite et la production crite.

NPI no 2013-012

Page 3 de 15

Les candidats qui souhaitent obtenir des points pour leurs comptences langagires en franais (requrants principaux et conjoints) et en anglais (requrants principaux seulement) peuvent joindre leur demande dimmigration des attestations de rsultats dpreuves standardises reconnues par le Ministre. Loriginal de lattestation de rsultats doit tre prsent l'appui de la demande d'immigration. Les rsultats ne doivent pas dater de plus de deux ans au moment de la prsentation de la demande (selon la date de passation inscrite sur lattestation de rsultat fournie par le candidat). En ce qui concerne prcisment lvaluation des comptences lcrit en franais et en anglais, tous les candidats au Programme rgulier des travailleurs qualifis et ceux titre de travailleur autonome, dentrepreneur ou dinvestisseur, sans exception, doivent prsenter des attestations de rsultats dpreuves standardises pour permettre lattribution de points lcrit par le fonctionnaire limmigration. Pour faire valuer leurs comptences en franais ou en anglais par un organisme reconnu par le Ministre, les candidats doivent pralablement sinscrire une session de passation dans un centre agr. Modifications de la NPI no 2011-010 sur le recours obligatoire aux tests linguistiques Lobligation de prsenter des attestations de rsultats dpreuves standardises pour valuer les comptences langagires lcrit sapplique galement aux candidats au Programme rgulier des travailleurs qualifis ayant dpos une demande de certificat de slection avant le 6 dcembre 2011 et dont lexamen prliminaire na pas dbut. En consquence, cette nouvelle obligation pour dmontrer les comptences langagires lcrit vient modifier la NPI no 2011-010 sur le recours obligatoire aux tests linguistiques reconnus pour dmontrer les comptences en franais et en anglais dclars par les candidats travailleurs qualifis. valuation des comptences langagires en franais Lvaluation du franais du requrant principal est base sur le niveau de comptence langagire dmontr pour la comprhension orale, la production orale, la comprhension crite et la production crite. Lvaluation du franais du conjoint, prvue seulement dans le Programme rgulier des travailleurs qualifis et le programme Travailleur autonome, repose uniquement sur le niveau de comptence langagire dmontr pour la comprhension orale et la production orale. Les candidats (requrants principaux et conjoints) qui souhaitent voir valuer leurs comptences en franais, peuvent soumettre, au moment de la prsentation de leur demande dimmigration, leur attestation de rsultats pour un des six tests dvaluation du franais reconnus par le Ministre, soit : - le Test dvaluation du franais adapt pour le Qubec (TEFaQ) de la Chambre de commerce et dindustrie de Paris-le de France (CCIP-IDF); - le Test de connaissance du franais pour le Qubec (TCFQ) du Centre international dtudes pdagogiques (CIEP);

NPI no 2013-012

Page 4 de 15

- le Test dvaluation du franais (TEF) de la Chambre de commerce et dindustrie de Paris-le de France (CCIP-IDF); - le Test de connaissance du franais (TCF) du Centre international dtudes pdagogiques (CIEP); - le Diplme dtudes en langue franaise (DELF) du CIEP; - le Diplme approfondi de langue franaise (DALF) du CIEP. Les deux premiers tests (TEFaQ et TCFQ), adapts au Qubec, valuent uniquement la comprhension et la production orales. Ils ne peuvent tre soumis que par les candidats qui veulent se prvaloir uniquement des points attribus pour les rsultats loral (comprhension et production). Des preuves mesurant la comprhension crite et la production crite seront intgres ces tests en 2014. Les quatre autres tests (TEF, TCF, DELF, DALF) valuent la comprhension et la production orales, ainsi que la comprhension et la production crites. Le candidat qui choisit de prsenter un TEF ou TCF, doit joindre la fois les rsultats obtenus la comprhension orale et la production orale et les rsultats aux preuves complmentaires de comprhension crite et de production crite. La liste actualise de tous les centres agrs TEF, TEFaQ, TCF, TCFQ, DELF et DALF peut tre consulte sur les sites Internet respectifs des organismes. Au moment de lexamen de la demande, le fonctionnaire limmigration sassure de lauthenticit des rsultats indiqus sur les attestations en utilisant les informations disponibles dans les sites scuriss des fournisseurs (organismes metteurs). Pour ce faire, il doit avoir pralablement obtenu lautorisation de son gestionnaire pour accder aux sites scuriss de validation. Si des vrifications directes auprs des fournisseurs sont requises, le fonctionnaire doit en informer son gestionnaire, qui fera le lien avec la personne mandate la Direction des politiques et des programmes d'immigration. Celle-ci assurera le suivi auprs de la Direction gnrale de la francisation afin de permettre un suivi appropri auprs des fournisseurs. Attribution des points aux comptences langagires en franais Le requrant principal peut obtenir un maximum de 16 points au critre de la connaissance du franais, soit 14 points pour ses comptences loral et 2 points pour ses comptences lcrit. Le conjoint peut obtenir un maximum de 6 points au critre de la connaissance du franais, pour ses comptences loral. Les pointages diffrencis (comprhension et production, loral et lcrit) sont allous en fonction des rsultats indiqus sur lattestation de rsultats du test dvaluation des comptences en franais, selon le tableau de correspondances apparaissant ci-aprs dans cette section. Un candidat (ou son conjoint) dans le Programme rgulier des travailleurs qualifis qui ne prsente aucun rsultat de test standardis reconnu nobtiendra aucun point au franais. Le candidat qui ne soumet pas dattestations de rsultats de tests standardiss de franais doit le confirmer en cochant la case prvue cet effet dans sa demande de certificat de slection.

NPI no 2013-012

Page 5 de 15

Un candidat titre de travailleur autonome, dentrepreneur et dinvestisseur, peut prsenter des rsultats dun test standardis dvaluation des comptences en franais reconnu par le Ministre aux fins de l'attribution de points au critre de la connaissance du franais. Cependant, lvaluation des comptences en franais l'oral peut tre ralise par un fonctionnaire l'immigration sans le dpt des rsultats de tests standardiss, par exemple en entrevue de slection. L'valuation des comptences en franais lcrit est base uniquement sur des rsultats de tests standardiss prsents par le candidat. Sur leur certificat de slection du Qubec, les candidats qui se voient attribuer un niveau 7 12 selon lchelle qubcoise aux quatre (4) preuves (comprhension orale, production orale, comprhension crite et production crite) se voient attribuer la mention F (francophone) tandis que ceux qui ont obtenu un niveau 0 6 une de ces quatre preuves se voient attribuer la mention NF (non francophone).

NPI no 2013-012

Page 6 de 15

Tableau des correspondances entre les niveaux de comptence en franais du requrant principal et du conjoint sur la FVAL avec les niveaux du Cadre europen commun de rfrence pour les langues (CECR) et lchelle qubcoise des niveaux de comptence en franais des personnes immigrantes adultes Niveau de comptence indiqu sur les attestations TCF Qubec, TEFaQ, TCF ou TEF C2 Pointage FVAL pour la comprhension orale ou la production orale*
Requrant principal Conjoint

Pointage indiqu sur les attestations de russite des examens DELF (Tous publics ou Pro) ou DALF*

Pointage FVAL pour la comprhension crite ou la production crite*


Requrant principal

Niveaux de lchelle qubcoise (MICC)

C1

B2

B1, A2, A1 ou < A1***

DALF C2 : au moins 32 sur 50 lpreuve orale** DALF C2 : de 16 31 sur 50 lpreuve orale** DALF C1 : au moins 16 sur 25 DALF C1 : de 8 15 sur 25 DELF B2 : au moins 16 sur 25 DELF B2 : moins de 16 sur 25 DELF B1, DELF A2 ou DELF A1

7 3 6 1

12 11

10 9

8 7

0-6

* La comprhension et la production loral comme lcrit sont values sparment (le rsultat de lpreuve orale du DALF
C2 sapplique la comprhension orale et la production orale). ** Lexamen du DALF C2 ne comporte que 2 preuves (oral et crit), chacune note sur 50. *** Les attestations de rsultats d'une session DELF ou DALF ne sont pas acceptes comme preuve de comptence en franais. Pour faire valoir des rsultats obtenus aux preuves du DELF ou du DALF, il est ncessaire de produire un original du diplme mis par la Commission nationale du DELF-DALF.

valuation des comptences langagires en anglais Les candidats (requrants principaux seulement), qui souhaitent voir valuer leurs comptences langagires en anglais, peuvent soumettre, au moment de la prsentation de leur demande de certificat de slection, leur attestation de rsultats dun test dvaluation des comptences en anglais reconnu par le Ministre, soit lInternational English Language Testing System (IELTS). La liste des centres agrs et leurs coordonnes sont disponibles sur Internet : www.ielts.org/test_centre_search/search_results.aspx

NPI no 2013-012

Page 7 de 15

Au moment de lexamen de la demande, le fonctionnaire limmigration sassure de lauthenticit des rsultats indiqus sur les attestations en utilisant les informations disponibles dans les sites scuriss du fournisseur (organisme metteur). Pour ce faire, il doit avoir pralablement obtenu lautorisation de son gestionnaire pour accder aux sites scuriss de validation. Si des vrifications directes auprs du fournisseur sont requises, le fonctionnaire doit en informer son gestionnaire, qui fera le lien avec la personne mandate la Direction des politiques et des programmes d'immigration. Celle-ci assurera le suivi auprs de la Direction gnrale de la francisation afin de permettre un suivi appropri auprs des fournisseurs. Attribution des points aux comptences langagires en anglais Les pointages diffrencis (comprhension orale, production orale, comprhension crite et production crite) sont allous au critre de la connaissance de langlais en fonction des rsultats indiqus sur lattestation de rsultats du test dvaluation des comptences en anglais, selon le tableau de correspondances apparaissant ci-aprs dans cette section. Un candidat dans le Programme rgulier des travailleurs qualifis qui ne prsente aucun rsultat de test standardis reconnu nobtiendra aucun point au critre de la connaissance de langlais. Le candidat qui ne soumet pas dattestations de rsultats dun test standardis de langlais doit le confirmer en cochant la case prvue cet effet dans sa demande de certificat de slection. Un candidat titre de travailleur autonome, dentrepreneur et dinvestisseur, peut prsenter des rsultats dun test standardis reconnu en anglais aux fins de l'attribution de points ce critre. Cependant, lvaluation des comptences en anglais l'oral peut tre ralise par un fonctionnaire l'immigration sans le dpt des rsultats de tests standardiss, par exemple en entrevue de slection. L'valuation des comptences en anglais lcrit est base uniquement sur des rsultats de tests standardiss prsents par le candidat.

NPI no 2013-012

Page 8 de 15

Tableau des correspondances du pointage FVAL des comptences en anglais du requrant principal avec les rsultats des tests en anglais

INTERNATIONAL ENGLISH TESTING SYSTEM (IELTS) preuves orales Comprhension (Listening) Production (Speaking)

Pointage FVAL

INTERNATIONAL ENGLISH TESTING SYSTEM (IELTS) preuves crites Comprhension (Reading) Production (Writing)

Pointage FVAL

Niveaux des Canadian Language Benchmarks

8.0 - 9.0 5.0 - 7.5 1.0 - 4.5

7.0 - 9.0 5.0 - 6.5 1.0 - 4.5

2 1 0

7.0 - 9.0 4.0 - 6.5 1.0 - 3.5

7.0 - 9.0 1 5.0 - 6.5 1.0 - 4.5 0

9-12 5-8 1-4

MODIFICATIONS AU PROGRAMME DE LEXPRIENCE QUBCOISE (PEQ) Vu les conditions de slection satisfaire dans le PEQ, les candidats qui dposent une demande doivent dornavant prsenter au Ministre un document officiel permettant dtablir leur comptence en franais oral de niveau intermdiaire avanc (au moins le niveau 7 de lchelle qubcoise des niveaux de comptence en franais des personnes immigrantes adultes ou son quivalent). Le document prsent doit correspondre un des documents suivants : copie certifie conforme du diplme OU original ou copie certifie conforme dune attestation de russite du programme dtudes effectu au Qubec entirement en franais (applicable la section 3.2 Exigences pour un diplm du Qubec); ou original dune attestation de rsultats de tests standardiss ou de diplme indiquant latteinte en franais oral du niveau B2 du Cadre europen commun de rfrence pour les langues (CECR) ou son quivalent; ou original du relev de notes attestant de la russite dun cours de franais de niveau intermdiaire avanc (au moins le niveau 7 de lchelle qubcoise ou son quivalent) dans une universit ou un tablissement denseignement reconnu par le ministre de lducation, du Loisir et du Sport (MELS); ou original dune attestation de satisfaction aux exigences de la connaissance du franais dun ordre professionnel au Qubec; ou

NPI no 2013-012

Page 9 de 15

original ou copie certifie conforme du dernier relev de notes complet attestant de la russite dau moins trois annes dtudes secondaires ou postsecondaires en franais, effectues temps plein, dans un tablissement situ au Qubec ou ltranger.

Lorsque le candidat a recours un test standardis dvaluation des comptences loral en franais afin dobtenir une reconnaissance formelle de son niveau de comptence, le fonctionnaire limmigration doit sassurer que le test standardis value la comprhension orale et la production orale. Les tests suivants sont reconnus : - le Test dvaluation du franais adapt pour le Qubec (TEFaQ) de la Chambre de commerce et dindustrie de Paris-le de France (CCIP-IDF); - le Test de connaissance du franais pour le Qubec (TCFQ) du Centre international dtudes pdagogiques (CIEP); - le Test dvaluation du franais (TEF) de la Chambre de commerce et dindustrie de Paris-le de France (CCIP-IDF); - le Test de connaissance du franais (TCF) du Centre international dtudes pdagogiques (CIEP); - le Diplme dtudes en langue franaise (DELF) du CIEP; - le Diplme approfondi de langue franaise (DALF) du CIEP. Le TEFaQ et le TCFQ comportent les rsultats des preuves loral. Les quatre autres tests (TEF, TCF, DELF, DALF) valuent la comprhension et la production orales, ainsi que la comprhension et la production crites. Le candidat qui choisit le TCF ou le TEF peut joindre seulement les rsultats des preuves de comprhension orale et de production orale. Au moment de lexamen de la demande, le fonctionnaire limmigration sassure de lauthenticit des rsultats indiqus sur les attestations en utilisant les informations disponibles dans les sites scuriss des fournisseurs (organismes metteurs). Pour ce faire, il doit avoir pralablement obtenu lautorisation de son gestionnaire pour accder aux sites scuriss de validation. Si des vrifications directes auprs des fournisseurs sont requises, le fonctionnaire doit en informer son gestionnaire, qui fera le lien avec la personne mandate la Direction des politiques et des programmes d'immigration. Celle-ci assurera le suivi auprs de la Direction gnrale de la francisation afin de permettre un suivi appropri auprs des fournisseurs. La liste actualise de tous les centres agrs TEF, TEFaQ, TCF, TCFQ, DELF et DALF peut tre consulte sur les sites Internet respectifs des organismes. Dans le tableau suivant, seuls les candidats prsentant des rsultats quivalents ou suprieurs au niveau B2 du CECR satisfont lexigence relative la comptence en franais oral pour les fins de slection dans le PEQ.

NPI no 2013-012

Page 10 de 15

Tableau des correspondances entre les rsultats des tests standardiss reconnus par le Qubec pour les fins de slection dans le Programme de lexprience qubcoise Niveaux des diplmes DELF et des DALF

Niveaux du TCFQ, du TEFaQ, du TCF ou du TEF

Condition satisfaite pour la slection dans le PEQ? OUI si le candidat obtient le niveau B2, C1 ou C2 chacune des 2 preuves loral NON si le candidat obtient un niveau A1, A2, ou B1 une des 2 preuves loral

Condition satisfaite pour la slection dans le PEQ?

C2

C2 (DALF)

OUI, si les notes aux 2 preuves sont suprieures 15 / 50 OUI, si les notes aux 2 preuves sont suprieures 7 / 25 OUI, si les notes aux 2 preuves sont suprieures 16 / 25 NON NON

C1

C1 (DALF)

B2 B1 A2

B2 (DELF) B1 (DELF) A2 (DELF)

A1

A1 (DELF)

NON

Lorsque le candidat choisit de prsenter un relev de notes attestant la russite dun cours de franais de niveau intermdiaire avanc (au moins le niveau 7 de lchelle qubcoise ou son quivalent), le cours russi doit avoir t suivi au Qubec dans une universit qubcoise ou dans un tablissement denseignement dont le programme de formation est reconnu par le MELS. Pour tablir latteinte du niveau 7 de lchelle qubcoise, le fonctionnaire limmigration doit vrifier que les sigles des cours, inscrits au relev de notes, font partie des cours jugs admissibles (VOIR les annexes 1, 2 et 3). Cette modalit ne sera toutefois applicable quau cours de lautomne 2013, une fois les annexes 1, 2 et 3 mises jour. Par ailleurs, le candidat qui prsente un permis rgulier dexercice dun ordre professionnel au Qubec est rput avoir satisfait lexigence relative la connaissance du franais oral puisque lordre professionnel exige la russite dun test de franais administr par lOffice qubcois de la langue franaise, avant de dlivrer un tel permis.

NPI no 2013-012

Page 11 de 15

Lorsquun candidat choisit la russite dau moins trois annes dtudes secondaires ou postsecondaires en franais pour dmontrer ses comptences en franais, des preuves documentaires certifies conformes par les Consulats franais au Qubec ou par les mairies et prfectures en France peuvent tre acceptes (si le candidat leur prsente un original et qu'il n'existe pas de doute quant la vracit). Enfin, le candidat diplm du Qubec doit dornavant avoir complt son programme dtudes au Qubec au cours des 36 mois prcdant la date de prsentation de la demande de certificat de slection. Application des nouvelles dispositions rglementaires Toute demande de certificat de slection dans le PEQ, reue au Ministre avant le 1er aot 2013 et dont lexamen a dbut, nest pas vise par les nouvelles dispositions du RSRE ou du Rglement sur la pondration applicable la slection des ressortissants trangers.

MODIFICATIONS AU GPI Des modifications, mises en vidence en gris, ont t apportes au GPI, la composante 3 : - au chapitre 1 portant sur le Programme rgulier des travailleurs qualifis, sections 1.2 et 3.3.4; - au chapitre 3 portant sur les gens daffaires, sections 1.2 et 3.4; - au chapitre 4 portant sur le PEQ, sections 1.2, 2.2.1, 2.2.2, 3.2.6 et 4.2.4.
Prpare par : Michel Charron, conseiller la DPPI Prpare par : Jose Le Roux, conseillre la DPPI Prpare par : Geoffrey Willems, conseiller la DPPI Approuve par : Marie-Jose Lemay, directrice de la DPPI Approuve par : Luc Boisvert, directeur de la DFLESO Approuv par : ric Gervais, directeur gnral, DGO Date : Date : Date : Date : Date : Date : Signature : Signature : Signature : Signature : Signature : Signature :

NPI no 2013-012

Page 12 de 15

ANNEXE LA NPI 2013-012


VALUATION DES COMPTENCES LANGAGIRES DANS LE PROGRAMME RGULIER DES TRAVAILLEURS QUALIFIS SELON LES DISPOSITIONS EN VIGUEUR AVANT LE 1ER AOT 2013

Facteur 4. Connaissances linguistiques Le facteur Connaissances linguistiques comprend deux critres : franais et anglais. Chacun de ces deux critres est valu sur la base de linteraction orale (sous-critre) du candidat, laquelle est mesure par les niveaux de comprhension orale et dexpression orale. Les candidats du programme Travailleurs qualifis qui souhaitent obtenir des points pour leurs comptences linguistiques en franais (requrants et conjoints) et en anglais (requrants seulement) doivent joindre leur demande dimmigration des attestations de rsultats reconnues par le Ministre. La date de rception de la demande correspond la date inscrite (tamponne) par le Ministre sur la Demande de certificat de slection (DCS) au moment de la rception de la demande. En outre, pour tre considre comme ayant t reue par le MICC, la DCS doit tre dment remplie, signe et accompagne des frais exigibles. Pour faire valuer leurs comptences linguistiques en franais ou en anglais par un organisme reconnu par le Ministre, les candidats doivent pralablement sinscrire une session de passation dans un centre agr. Les originaux des attestations de rsultats doivent tre prsents l'appui de la demande d'immigration. Ils sont requis pour que la demande soit considre comme complte, autrement elle sera retourne. Les rsultats ne doivent pas dater de plus de deux ans la date de la prsentation de la demande. Dans le contexte de lvaluation de la demande, les points aux connaissances linguistiques sont octroys uniquement en fonction des scores confirms sur les attestations de rsultats et diplmes transmis par les candidats. Les candidats qui ne soumettent pas de tests linguistiques doivent le confirmer en cochant la case prvue cet effet dans leur DCS. Les enfants accompagnant leurs parents dans la demande dimmigration sont exempts de cette nouvelle exigence. Cr itr e 4.1 : Fr anais valuation du franais par le fonctionnaire limmigration Les candidats (requrants principaux et les conjoints), qui souhaitent voir valuer leurs comptences en franais, doivent soumettre, au moment de la prsentation de leur demande

NPI no 2013-012

Page 13 de 15

dimmigration, leur attestation de rsultats pour un des six tests dvaluation du franais reconnus par le MICC, soit : le Test dvaluation du franais adapt pour le Qubec (TEFaQ) de la Chambre de commerce et dindustrie de Paris (CCIP); le Test de connaissance du franais pour le Qubec (TCFQ) du Centre international dtudes pdagogiques (CIEP). le Test dvaluation du franais (TEF)* de la Chambre de commerce et dindustrie de Paris (CCIP); le Test de connaissance du franais (TCF)* du Centre international dtudes pdagogiques (CIEP); le Diplme dtudes en langue franaise (DELF) du CIEP; le Diplme approfondi de langue franaise (DALF) du CIEP.

Les deux premiers tests, adapts au Qubec, valuent uniquement lexpression et la comprhension orales (comptences values par la grille de slection actuelle). Les quatre autres valuent aussi lexpression et la comprhension orales, en plus des comptences crites (ces dernires ne sont pas values dans le cadre de la grille de slection actuelle). Le candidat qui choisit de prsenter un TEF* ou TCF*, doit joindre la fois les rsultats de lpreuve de comprhension orale et de lpreuve dexpression orale. La liste actualise de tous les centres agrs TEF, TEFAQ, TCF, TCFQ, DELF et DALF peut tre consulte sur les sites Internet respectifs des organismes: CCIP (TEF/TEFAQ) : www.fda.ccip.fr/tef/tefaq CIEP (TCF/TCFQ) : www.ciep.fr/tcf_quebec/index.php CIEP (DELF/DALF) : www.ciep.fr/delfdalf/annuaire_centres.php www.ciep.fr/delfdalf/docs/liste_centres_fr.pdf

Au moment de lexamen de la demande, le fonctionnaire limmigration sassure de lauthenticit des rsultats indiqus sur les attestations en utilisant les informations disponibles dans les sites scuriss des fournisseurs (organismes metteurs). Pour ce faire, il doit avoir pralablement obtenu lautorisation de son gestionnaire pour accder aux sites scuriss de validation. Le fonctionnaire limmigration doit galement sassurer du caractre rcent des attestations de rsultats prsentes. Elles doivent dater de moins de deux ans au moment de la prsentation de la demande (selon la date de passation inscrite sur lattestation de rsultat fournie par le candidat). Le requrant principal peut obtenir un maximum de 16 points au critre 4.1. Le conjoint peut obtenir un maximum de 6 points au critre 6.4.

NPI no 2013-012

Page 14 de 15

Les pointages diffrencis ( lexpression et la comprhension orale) sont allous en fonction des rsultats indiqus sur lattestation de rsultats du test dvaluation des comptences en franais, selon le tableau de correspondances apparaissant ici-bas. Un candidat qui ne prsente aucun rsultat de test standardis reconnu nobtiendra aucun point au critre Franais. Tableau des correspondances entre les niveaux de comptence en franais du requrant principal et du conjoint sur la FVAL avec les niveaux du Cadre europen commun de rfrence pour les langues (CECR) et lchelle qubcoise des niveaux de comptence en franais
Niveau de comptence indiqu sur les attestations TCF Qubec, TEFaQ, TCF ou TEF Pointage FVAL pour la comprhension orale et lexpression orale *

Pointage indiqu sur les attestations de russite des examens DELF (Tous publics ou Pro) ou DALF*

4.1 Requrant principal

Niveaux de lchelle qubcoise (MICC)

6.7 Conjoint 12 11

C2

DALF C2 : au moins 32 sur 50 lpreuve orale**

8 C1
DALF C2 : de 16 31 sur 50 lpreuve orale** DALF C1 : au moins 16 sur 25 DALF C1 : de 8 15 sur 25 DELF B2 : au moins 16 sur 25 DELF B2 : de 8 15 sur 25 DELF B1 : au moins 16 sur 25 DELF B1 : de 8 15 sur 25 DELF A2 : au moins 16 sur 25 DELF A2 : de 8 15 sur 25 DELF A1 : au moins 16 sur 25

3 10 9

B2

6 2

8 7 6 5 4 3 1 2 1

B1

A2

A1

< A1***

DELF A1 : moins de 15 points

* La comprhension orale et lexpression orale sont values sparment (sauf dans le cas du DALF C2). ** Lexamen du DALF C2 ne comporte que 2 preuves (oral et crit) chacune note sur 50. *** Les attestations TEFaQ et TEF antrieures au 1er juin 2012 ne comportent pas de rsultat < A1. Cest pourquoi il ne faut pas accorder de points : - en comprhension orale si le score obtenu cette preuve est infrieur 28 points; - en expression orale si le score obtenu cette preuve est infrieur 34 points. Les relevs de rsultats d'une session DELF ou DALF ne sont pas accepts comme preuve de comptence en franais. Pour faire valoir des rsultats obtenus aux preuves du DELF ou du DALF, il est ncessaire de produire un exemplaire de diplme mis par la Commission nationale du DELF-DALF.

NPI no 2013-012

Page 15 de 15

Sur leur Certificat de slection du Qubec (CSQ) les candidats qui se voient attribuer un niveau B2, C1 ou C2 pour la comprhension orale et lexpression orale se voient attribuer la mention francophone tandis que ceux qui ont obtenu un niveau A1, A2 ou B1 pour la comprhension orale ou lexpression orale se voient attribuer la mention non francophone ( NF ). Cr itr e 4.2 : Anglais Les candidats (requrants principaux seulement), qui souhaitent voir valuer leurs comptences en anglais, doivent soumettre, au moment de la prsentation de leur demande de certificat de slection, leur attestation de rsultats dun test dvaluation de langlais reconnu par le MICC, soit le IELTS (International English Language Testing System). La liste des centres agrs et leurs coordonnes sont disponibles sur Internet : www.ielts.org/test_centre_search/search_results.aspx. Au moment de lexamen de la demande, le fonctionnaire limmigration sassure de lauthenticit des rsultats en utilisant les informations disponibles dans les sites scuriss du fournisseur (organisme metteur). Pour ce faire, il doit avoir pralablement obtenu lautorisation de son gestionnaire pour accder aux sites scuriss de validation. Le fonctionnaire limmigration doit galement sassurer du caractre rcent des attestations de rsultats prsentes. Elles doivent dater de moins de deux ans au moment de la prsentation de la demande (selon la date de passation inscrite sur lattestation du candidat). Les pointages diffrencis ( lexpression et la comprhension orale) sont allous en fonction des rsultats indiqus sur lattestation de rsultats du test dvaluation des comptences en anglais, selon le tableau de correspondances apparaissant ici-bas. Un candidat qui ne prsente aucun rsultat de test standardis reconnu nobtiendra aucun point au critre Anglais. Tableau des correspondances du pointage FVAL des comptences en anglais du requrant principal avec les rsultats des tests en anglais

INTERNATIONAL ENGLISH TESTING SYSTEM (IELTS) Comprhension orale Expression orale

Pointage FVAL pour la comprhension orale et lexpression orale

Canadian Language Benchmarks

8.0 - 9.0 5.0 - 7.5 1.0 - 4.5

7.0 - 9.0 5.0 - 6.5 1.0 - 4.5

3 2 1

9-12 5-8 1-4