Vous êtes sur la page 1sur 32

BaSQUE - BRETON - CaTaLaN - CORSE - CROLE - GaLLO - LaNGUES AMRINDIENNES

APPRENDRE ET ENSEIGNER  LES LaNGUES ET LES CULTURES RGIONaLES DaNS LCOLE  DE La RPUBLIQUE
LaNGUES MLaNSIENNES - LaNGUES MOSELLaNES - LaNGUES RGIONaLES DALSaCE

OCCITaN-LaNGUE DOC - TaHITIEN - WaLLISIEN ET FUTUNIEN

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

Novembre 2013

Madame, Monsieur, Notre cole a puissamment contribu la fabrication de notre identit nationale et cest autour delle que sest construite la Rpublique. Au cur des missions de lcole rpublicaine se trouve, plus que jamais, la cration dune culture commune par lmancipation des individus dans laccs la connaissance et la rexion critique, par lapprentissage du vivre-ensemble, par la transmission de valeurs, dune culture et dun patrimoine communs ; et, aussi, par le partage dune mme langue, le franais. Mais lapprentissage et lusage de la langue franaise ne sont pas exclusifs de ceux dautres langues, pas plus que laccs des lves des savoirs universels et leur ouverture au monde ne sont incompatibles avec la dcouverte des particularits de leur rgion. La socit franaise est riche de la varit de ses identits rgionales et les langues rgionales contribuent, avec les langues trangres parles dans notre pays, faire vivre sa diversit linguistique. Les langues et cultures rgionales font ainsi partie intgrante de notre patrimoine commun, que lcole contribue faire connatre, comprendre et transmettre. Il est loin le temps o, quand il fallut systmatiser lapprentissage du franais dans les petites patries qui composaient la France, quiconque osait un mot de breton ou doccitan dans la cour de rcration risquait une rprimande du matre dcole. La loi Deixonne en 1951, la circulaire dite Savary en 1982, celles publies sous le ministre de Jack Lang et nombre dautres textes lgislatifs et rglementaires ont peu peu permis le dveloppement progressif des enseignements de puis en langues rgionales dans lcole de la Rpublique.

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

Ce sont aujourdhui plus de 272 000 lves un chiffre en progression constante grce aux moyens nanciers et humains consquents quy consacre lducation nationale - qui peuvent ainsi, de la maternelle la terminale et selon des modalits varies, apprendre treize langues ou groupes de langues rgionales diffrentes. Le dbat parlementaire puis le vote de la loi de refondation de lcole de la Rpublique ont permis de souligner toute la place quoccupent les langues rgionales dans notre systme ducatif et, surtout, au travers de multiples dispositions, dexprimer lengagement de la Nation faciliter leur apprentissage pour ceux qui en expriment le souhait. Un engagement qui doit galement tre celui des collectivits territoriales, partenaires de lducation nationale dans la transmission des langues et cultures rgionales, et avec lesquelles les conventions doivent se dvelopper. Cet effort implique galement une meilleure information du public, des lves et des familles. Cest dabord aux acadmies quil reviendra, comme le prvoit la loi, de prsenter les diffrentes offres dapprentissage des langues et cultures rgionales sur leur territoire. Jai galement souhait quau travers de cette brochure chacun puisse prendre connaissance de lensemble des dispositifs mis en uvre nationalement en faveur de leur enseignement. Je vous en souhaite bonne lecture. Vincent Peillon Ministre de lducation nationale

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

SOMMAIRE
L  a loi dorientation et de programmation pour la refondation de lcole de la Rpublique : une assise juridique solide pour lenseignement des langues et cultures rgionales Des orientations nationales dclines dans chaque acadmie Des modalits denseignement diversies  Valoriser ses comptences en langue rgionale aux examens  Lenseignement bilingue : une pdagogie spcique  Souvrir sur lEurope avec les langues rgionales  Les langues, mais aussi les cultures rgionales  U  ne politique volontariste de recrutement et de formation denseignants qualis Des outils pdagogiques ddis Pour les adultes : le diplme de comptence en langue La situation spcique des langues dorigine dans les outre-mer Lenseignement des langues rgionales en quelques chiffres Pour en savoir plus

5 7 8 11 12 13 14

15 17 18 19 22 24

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

LA lOI DORIENTATION ET DE PROGRAMMATION POUR lA REFONDATION DE lCOlE DE lA RPUBlIQUE : une assise juridique solide pour lenseignement des langues et cultures rgionales

Lintgration des langues rgionales au sein des cursus proposs aux lves, aux diffrents niveaux de leur scolarit, est inscrite dans le code de lducation qui dispose notamment que la formation dispense par lducation nationale peut comprendre un enseignement, tous les niveaux, de langues et cultures rgionales. La loi dorientation et de programmation pour la refondation de lcole de la Rpublique du 8 juillet 2013 conforte la place des langues et des cultures rgionales dans le systme ducatif et en prcise les modalits denseignement.

Une reconnaissance de la valeur des langues et cultures rgionales  n Le caractre bnque de lapprentissage prcoce des langues rgionales est reconnu, au mme titre que celui des langues trangres.   n La possibilit dorganiser, en dehors des heures denseignement, des activits ducatives et culturelles complmentaires sur les langues et les cultures rgionales est souligne et la frquentation duvres et de ressources pdagogiques en langue rgionale est encourage.

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

  n La possibilit de dispenser un enseignement conjointement en langue rgionale et en franais dans le cadre de lires bilingues est inscrite dans la loi.

Des dispositions nouvelles pour favoriser leur apprentissage   n La loi prcise que lenseignement des langues et cultures rgionales est favoris prioritairement dans les rgions o elles sont en usage.   n Elle prvoit une information des familles sur les diffrentes offres dapprentissage des langues et cultures rgionales.

n  Elle tend aux enseignants du second degr la possibilit jusquici rserve aux professeurs du primaire de recourir ponctuellement aux langues et aux cultures rgionales dans leurs enseignements. Cette possibilit est galement tendue lensemble des disciplines.

  n Elle prvoit de faciliter linscription des lves rsidant dans une commune dont les coles ne proposent pas un enseignement de langues rgionales dans une cole dune autre commune dispensant cet enseignement, sous rserve de lexistence de places disponibles.

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

DEs ORIENTATIONs NATIONAlEs DClINEs DANs CHAQUE ACADMIE

Dans le cadre dni par la loi, une action de dveloppement des langues rgionales est impulse par les recteurs dacadmie qui sappuient, pour cela, sur le conseil acadmique des langues rgionales. Celui-ci permet dorganiser cet enseignement en concertation avec les reprsentants des collectivits territoriales, des associations et des fdrations de parents dlves.

LEs COllECTIVITs TERRITORIAlEs, PARTENAIREs PRIVIlGIs DE lDUCATION NATIONAlE


Acadmies et collectivits territoriales (Conseils rgionaux et/ou gnraux) sont encourages formaliser dans des conventions les modalits de leur coopration pour dvelopper lapprentissage des langues et cultures rgionales.

Limplication des collectivits peut prendre des modalits trs diverses, comme par exemple : n  la prise en charge nancire dintervenants extrieurs dans les coles ; n l aide la formation du personnel non enseignant ; n le dveloppement de projets et de ressources pdagogiques ; n la mise en uvre dactions culturelles extrascolaires ; n la diffusion dinformations auprs des parents et des lves, par le biais de plaquettes ou dautres outils de communication. Aujourdhui, sept acadmies ont sign de telles conventions. Elles seront progressivement tendues lensemble des acadmies dans lesquelles des langues rgionales sont enseignes.

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

DEs MODAlITs DENsEIGNEMENT DIVERsIFIEs1


CE QuE PRVOIT LA LOI dE REFONdATION dE LcOLE
Les langues et cultures rgionales appartenant au patrimoine de la France, leur enseignement est favoris prioritairement dans les rgions o elles sont en usage. Lenseignement facultatif de langue et culture rgionales est propos dans lune des deux formes suivantes : 1 Un enseignement de la langue et de la culture rgionales ; 2 Un enseignement bilingue en langue franaise et en langue rgionale.

lcole et au collge, comme pour les langues trangres, les programmes sont rdigs par langue. Chaque langue rgionale bncie donc dun programme spcique. Au lyce, le programme est commun lensemble des langues vivantes, trangres comme rgionales.

MAIs AVEC DEs MODAlITs DENsEIGNEMENT sPCIFIQUEs


Comme le rappelle la loi, lapprentissage dune langue rgionale est facultatif. De la sensibilisation jusqu lenseignement bilingue, une pluralit de dispositifs a t dveloppe par lducation nationale pour favoriser cet apprentissage pour les lves qui le souhaitent.

LEs lANGUEs RGIONAlEs : DEs lANGUEs VIVANTEs COMME lEs AUTREs ...
linstar de tous les enseignements de langues vivantes, celui de langues rgionales prend appui sur le Cadre europen commun de rfrence pour les langues (CECRL). Les niveaux du CECRL viss sont les mmes que pour les langues trangres.
1. Cette section traite des langues rgionales mtropolitaines. Des modalits denseignement spciques aux langues dorigine dans les outremer sont dtailles ensuite.

lcole primaire
lcole primaire, deux modalits dapprentissage existent : n dans les enseignements de sensibilisation et extensifs, les lves

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

consacrent une heure une heure trente hebdomadaire lapprentissage dune langue rgionale, selon des modalits dnies dans le projet dcole. Cet enseignement peut localement tre tendu jusqu trois heures ; n dans les classes bilingues parit horaire, lenseignement est dispens pour la moiti de lhoraire en langue rgionale. Une partie des activits inscrites au programme de lcole se droule galement dans la langue rgionale.

LE cAS PARTIcuLIER dE LA LANGuE cORSE


Larticle 7 de la loi 2002-92 du 22 janvier 2002 relative la Corse dispose que cette langue constitue une matire enseigne dans le cadre de lhoraire normal des coles maternelles et lmentaires de Corse, raison de trois heures par semaine.

ses de la rgion, sorties de terrain, ralisations dexpositions... Les temps priducatifs offrent de nombreuses possibilits de mise en place dactivits autour des langues rgionales et de la dcouverte du patrimoine local. Leur place est reconnue dans la loi de refondation de lcole, qui dispose que la frquentation duvres et de ressources pdagogiques en langue trangre ou rgionale dans les activits ducatives durant le temps scolaire et les temps priscolaires et extrascolaires sera encourage. . Avec la rforme des rythmes scolaires, les opportunits dorganiser des activits priscolaires autour des langues et cultures rgionales seront accrues.

EN CORSE, dES STAGES LINGuISTIQuES INTENSIFS


Lacadmie de Corse et la collectivit territoriale de Corse proposent pour les lves et les enseignants des sjours de dcouverte en lange corse, organiss sur une semaine ou sur plusieurs journes rparties tout au long de lanne.

Des pdagogies adaptes Au niveau primaire et particulirement lcole maternelle, la pratique orale de la langue est favorise. Jeux, comptines, chansons permettent lacquisition du vocabulaire et des rgles grammaticales et syntaxiques de base. Les activits priscolaires : les langues et cultures rgionales autrement Jeux, clubs de lecture, de thtre ou de danse, chant choral, visite des mu-

LES ATELIERS dE dcOuVERTE OccITANE TOuLOuSE


la rentre 2013, loccasion de la rforme des rythmes scolaires, la mairie de Toulouse propose des ateliers Dcouverte occitane, sensibilisation la culture occitane lensemble des coles de la ville.

10

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

FAVORISER LA cONTINuIT dES APPRENTISSAGES


Pour permettre lapprentissage dune langue rgionale tout au long de la scolarit, les acadmies dveloppent progressivement des ples denseignement de cette langue, dans des rseaux constitus dun collge et des coles primaires de son secteur de recrutement. La cration par la loi de refondation de lcole dun nouveau cycle associant le CM1, le CM2 et la 6e, et la mise en place ds la rentre 2013 de conseils colecollge permettront de renforcer, comme pour les autres disciplines, la continuit des apprentissages des langues rgionales.

Au collge
Les modalits dapprentissage des langues rgionales se diversient dans le secondaire : n ds la 6e et jusquen 3e, des cours de langue rgionale peuvent tre offerts au titre des enseignements facultatifs, entre une et trois heures hebdomadaires ; n partir de la 4e, la langue rgionale peut tre propose comme langue vivante 2 obligatoire, raison de trois heures hebdomadaires; n dans les sections langues rgionales, lenseignement de langue et de culture rgionales est de trois heures hebdomadaires minimum et une ou plusieurs disciplines sont enseignes dans la langue rgionale, an datteindre progressivement un enseignement parit en franais et en langue rgionale.

LANNION, dans les Ctes dArmor, les lves des coles primaires retrouvent ceux de la lire bilingue parit horaire du collge Charles Le Gofc autour dun travail de chant choral, tantt au collge, tantt dans les coles bilingues environnantes. Cette dynamique cre du lien dans la relation entre les cycles et assure la transmission du patrimoine culturel breton. En n danne, les lves prsentent leur travail au cours dun concert public qui apporte une visibilit certaine la lire bilingue du collge.

Au lyce
n En classe de seconde, la langue

rgionale peut tre choisie comme langue vivante 3, en tant quenseignement dexploration ou facultatif ; n en classes de premire et de terminale, elle peut constituer une langue vivante2 (obligatoire) ou 3 (enseignement facultatif, pour les sries gnrales uniquement) ; n les lves scolariss en srie littraire peuvent choisir ltude dune langue rgionale comme enseignement de spcialit ou facultatif.

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

11

VAlORIsER sEs COMPTENCEs EN lANGUE RGIONAlE AUX EXAMENs

linstar des langues vivantes trangres, les langues rgionales sont normalement values aux examens:
n au diplme national du brevet, une

n des preuves de langue rgio-

mention langue rgionale, suivie de la dsignation de la langue concerne peut tre inscrite sur le diplme pour les lves ayant obtenu la validation du niveau A22 du CECRL ;
2. Niveau intermdiaire du CECRL devant tre atteint par les lves la n du collge.

nale peuvent tre prsentes dans lensemble des sries et spcialits des baccalaurats gnral, technologique et professionnel, en tant qupreuve obligatoire (langue vivante 2 ou 3) et/ou facultative.

12

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

LENsEIGNEMENT BIlINGUE : UNE PDAGOGIE sPCIFIQUE

Dans le premier degr, des classes multi-ges peuvent permettre la mise en place dun tutorat entre lves de niveaux diffrents. Dans le second degr, lenseignement bilingue favorise les projets pluri disciplinaires, en particulier entre la langue rgionale et les disciplines non linguistiques enseignes en langue rgionale.

Lenseignement bilingue est souvent propice linnovation pdagogique ; lalternance linguistique est ainsi favorable une ducation plurilingue (franais, langue rgionale, langues trangres).
UNE PdAGOGIE dE PROJET POuR LOccITAN
Lacadmie de Montpellier invite les lires occitanes bilingues pratiquer une pdagogie de projet favorisant linterdisciplinarit. Aprs un travail sur les minralits (richesses architecturales ou gologiques) en 2012-2013, le thme choisi pour lanne scolaire 20132014 est celui des mythes et hros en terre occitane .

BENVINGUTS ! DcOuVRIR LA dIVERSIT dES LANGuES LA MATERNELLE


En classe bilingue franais-catalan, les lves de lcole maternelle Jean Amade de Perpignan sont invits souvrir la diversit des langues en observant la signalisation plurilingue de leur ville. partir de ce paysage linguistique, ils oprent un classement par langue et par type de textes, avant de les comparer. Par exemple, sur un panneau daccueil de zone industrielle, bienvenue ressemble benvinguts et bienvenidos mais diffre de welcome et de willkommen.

LE BASQuE FAIT SON cINMA : uN PROJET INTERdIScIPLINAIRE


Au collge Villa Fal de Biarritz, les lves des classes bilingues ont ralis un court mtrage et sa bande originale autour du thme 2030 . Aprs avoir rdig le scnario du lm en basque, les lves de 4e ont jou et mont le lm. partir des images tournes par leurs camarades et avec laide dun artiste auteur-compositeur, les lves des classes de 6e et 5e en ont ensuite ralis la bande-annonce.

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

13

SOUVRIR sUR lEUROPE AVEC lEs lANGUEs RGIONAlEs

Les langues transfrontalires langues rgionales dAlsace et des pays mosellans, basque et catalan en particulier , en tant que langues de communication avec le pays voisin, sont tout la fois langues rgionales et langues trangres. Elles sont ce titre des vecteurs de lintgration conomique et culturelle des zones transfrontalires. La proximit de certaines langues rgionales avec dautres langues europennes permet galement le dveloppement de projets pdagogiques autour des similitudes et des diffrences de ces langues, voire dapprentissages croiss.

LES PARcOuRS ROMANS dE LAcAdMIE dE TOuLOuSE


Les parcours romans mis en place dans lacadmie de Toulouse associent lapprentissage de loccitan celui de lespagnol, de litalien ou du latin, dans une perspective europenne. Des changes sont dvelopps avec des tablissements des deux pays.

LE cORSE ET L ITALIEN EN ScNE


Au collge Jean Orabona de Calvi, en Haute-Corse, de nombreux lves tudient la fois le corse, notamment dans le cadre dun enseignement bilingue, et litalien. Les cours des deux langues suivent la mme progression et un atelier thtre a t mis en place avec un metteur en scne italien. Une fois par mois environ, les lves dun mme niveau sont regroups sur une demi-journe, et produisent un travail thtral, partiellement improvis, en corse et italien. Cest loccasion de constater la fois la proximit des deux langues et leurs diffrences, notamment lexicales.

La proximit gographique de lAllemagne et du Luxembourg et limportante mobilit professionnelle de part et dautre de la frontire contribuent lapprentissage des langues rgionales dAlsace et des pays mosellans. En Alsace, 93% des lves du primaire et 71 % des lves de 6e tudient lallemand, en prenant galement en compte sa dimension dialectale alsacienne chaque fois que la ralit socio-linguistique le permet. Une ouverture est galement recherche sur les diffrents dialectes du monde germanique (suisses, autrichiens et allemands) an de dvelopper la capacit des lves comprendre un locuteur qui ne pratique pas une langue standard.

14

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

LEs lANGUEs, MAIs AUssI lEs CUlTUREs RGIONAlEs

Les cultures rgionales, y compris dans leur composante linguistique, peuvent trouver leur place, de la maternelle au lyce, dans de nombreux enseignements. La littrature, lhistoire, la gographie, lducation musicale, les arts plastiques et lhistoire des arts, en particulier, offrent ainsi de multiples opportunits de participer lducation au patrimoine et la transmission des histoires et cultures rgionales. Cest, en cours de franais, la lecture dauteurs rgionaux ; en gographie, ltude du milieu local ; en ducation musicale et en histoire des arts, la prise en compte du patrimoine artistique et culturel rgional Lducation physique et sportive offre galement loccasion de pratiquer des sports traditionnels : lutte bretonne, boule lyonnaise, pelote basque

LES SETMANAS OccITANAS


Dans lacadmie de Toulouse, les lycens sont sensibiliss la langue et la culture occitanes au cours des Setmanas occitanas organises par la rgion Midi-Pyrnes, qui voient se succder expositions, confrences et ateliers dans plusieurs lyces de la rgion.

Les parcours ducatifs mis en place partir de la rentre scolaire de septembre 2013, en application de la loi de refondation de lcole de la Rpublique, crent des opportunits nouvelles pour lenseignement des langues et cultures rgionales : n au sein du parcours dducation artistique et culturelle, les enseignants sont incits sappuyer sur le patrimoine et les ressources locales pour faire dcouvrir aux lves la richesse des cultures rgionales ; n le parcours individuel dinformation, dorientation et de dcouverte du monde conomique et professionnel sera loccasion pour les lves de prendre conscience de lintrt que peut reprsenter lapprentissage dune langue rgionale pour leur orientation et leur future carrire professionnelle.

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

15

UNE POlITIQUE VOlONTARIsTE DE RECRUTEMENT ET DE FORMATION DENsEIGNANTs QUAlIFIs


DEs CONCOURs ET CERTIFICATIONs sPCIFIQUEs
lcole primaire, les enseignements de ou en langue rgionale sont dispenss par des professeurs des coles ayant t reus au concours spcial de recrutement de professeur des coles, ou titulaires dune habilitation en langue rgionale dlivre par le directeur acadmique des services de lducation nationale. Les titulaires du concours spcial sont appels exercer prioritairement dans les coles offrant des cursus bilingues. Les collges et les lyces disposent dun corps de professeurs titulaires du certicat daptitude lenseignement du second degr (CAPES) section langues rgionales , qui est bivalent3 : ces professeurs peuvent donc tout la fois enseigner la langue rgionale et une autre matire dans cette langue4. Des certications acadmiques pour les enseignants ont galement t mises en place par plusieurs rectorats.

LARGIR LES VIVIERS dE REcRuTEMENT dES FuTuRS ENSEIGNANTS dE LANGuE RGIONALE, uN ENJEu POuR LAVENIR
Les acadmies travaillent troitement avec les collectivits et les universits pour permettre aux tudiants se destinant lenseignement en langue rgionale daccder aux lires appropries de lenseignement suprieur. En Alsace, le rectorat nance des stages en Allemagne pour ces tudiants; en Aquitaine et en Bretagne, des bourses sont offertes par les Conseils rgionaux.

3. A lexception de la langue corse. Pour les autres langues, langlais, lespagnol, les lettres modernes, lhistoire-gographie et les mathmatiques (pour le breton et le tahitien) en composent les valences. 4. Les langues rgionales ouvertes au concours de lenseignement du second degr sont le basque, le breton, le catalan, le crole, loccitan-langue doc, le corse et le tahitien.

16

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

Depuis la rentre 2013, les futurs enseignants sont forms dans les nouvelles coles suprieures du professorat et de lducation. Plusieurs dentre elles ont cr des parcours spciques pour lenseignement des langues rgionales, et notamment lenseignement bilingue, au sein des masters Mtiers de lenseignement, de lducation et de la formation auxquels elles prparent.

UN ENCADREMENT PDAGOGIQUE AU PlUs PRs DU TERRAIN


Dans chaque acadmie, les conseillers pdagogiques pour les coles et les chargs de mission et les inspecteurs dacadmie-inspecteurs pdagogiques rgionaux (IA-IPR) pour les collges et les lyces veillent la mise en uvre de la politique ducative en matire denseignement de langues et de cultures rgionales. Ils assurent la formation continue des personnels enseignants.

DEs ENsEIGNANTs FORMs TOUT AU lONG DE lEUR CARRIRE


Au cours de lanne scolaire 20122013, deux sessions nationales de formation continue consacres aux langues rgionales, et plus de cinquante dans les acadmies, ont t organises sur de multiples sujets : enseigner une discipline non linguistique en langue rgionale, utiliser les technologies numriques, produire des ressources pdagogiques spciques, enseigner la culture rgionale en maternelle Avec lentre en vigueur de lapplication de formation distance M@gistre, les enseignants du premier degr pourront accder des ressources en ligne, qui seront prochainement dveloppes.

NIcE, dES FORMATIONS TRANSFRONTALIRES POuR LES ENSEIGNANTS


Dans le cadre dun projet Comenius Regio nanc par lUnion europenne, lacadmie de Nice a mis en place un cycle de formations transfrontalires et transdisciplinaires pour les enseignants doccitan, en partenariat avec la rgion Pimont et le Conseil gnral des Alpes-Maritimes.

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

17

DEs OUTIls PDAGOGIQUEs DDIs


DEs REssOURCEs PDAGOGIQUEs MUlTIPlEs
Les enseignants de et en langues rgionales peuvent sappuyer, pour leurs enseignements, sur des ressources varies produites par le ministre de lducation nationale et ses nombreux partenaires dans les rgions. Sur les diffrents sites internet du ministre de lducation nationale et des rectorats, des ressources daccompagnement sont publies an daider les enseignants dans la mise en uvre des programmes. Le Scrn-CNDP5 et les CRDP6, dans les acadmies, produisent et mettent disposition des enseignants des ressources pdagogiques multiples et de qualit, telles que : n des scnarios pdagogiques ; n des manuels dapprentissage ; n des documents sur la culture, la littrature et lhistoire rgionales, pour permettre la prise en compte des cultures et ralits locales dans les enseignements n des recueils de textes, pomes, chants, contes ;
5. Services, culture, ditions, ressources pour lducation nationale Centre National de Documentation Pdagogique 6. Centres Rgionaux de Documentation Pdagogique

n des ressources audio ; n des ateliers dauto-formation en ligne

pour les enseignants

LE NUMRIQUE AU sERVICE DE lAPPRENTIssAGE DEs lANGUEs RGIONAlEs


Les langues rgionales bncient pleinement de la stratgie dentre de lcole dans lre du numrique adopte par le ministre de lducation nationale. Ainsi, en Alsace, une banque de documents iconographiques et audiovisuels a t constitue. Dans lacadmie de Montpellier, le catalan est actuellement en voie dintgration dans le dispositif livret de ressources numriques de lenvironnement numrique de travail (ENT) en lyce dploy par le rectorat et le Conseil rgional du Languedoc-Roussillon. Dans le premier degr, certaines classes bilingues disposent de tableaux blancs interactifs et les comptences du brevet informatique et internet (B2i) sont values partir de pratiques sur des ressources numriques en catalan.

18

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

POUR lEs ADUlTEs : lE DIPlME DE COMPTENCE EN lANGUE


Le diplme de comptence en langue (DCL) est un diplme national professionnel cr spcialement pour les adultes qui souhaitent faire reconnatre leurs comptences en langue. Il correspond tout particulirement aux besoins du monde professionnel, pour les personnes engages dans une dmarche dinsertion professionnelle, dvolution ou de mobilit gographique. Lexamen consiste en une preuve orale et crite qui simule une situation de travail. Les candidats obtiennent le diplme avec la mention dun des cinq niveaux du Cadre europen commun de rfrence pour les langues en fonction de la performance ralise. Le Diplme de comptence en langue peut actuellement tre obtenu dans les langues bretonne et occitane.

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

19

LA sITUATION sPCIFIQUE DEs lANGUEs DORIGINE DANs lEs OUTRE-MER


Les langues dorigine enseignes dans le systme ducatif dans les outre-mer sont le crole dans ses diffrentes composantes , le tahitien, les langues amrindiennes de Guyane, les langues mlansiennes de Nouvelle-Caldonie, le wallisien et le futunien Wallis-et-Futuna.
CE QuE PRVOIT LA LOI dE REFONdATION
Dans les acadmies doutre-mer, des approches pdagogiques spciques sont prvues dans lenseignement de lexpression orale ou crite et de la lecture au prot des lves issus de milieux principalement crolophone ou amrindien.

pas de forme crite acheve) et enn au rapport quelles entretiennent de ce fait avec lapprentissage de la langue franaise. Le schma daccompagnement la valorisation de lenseignement des langues dorigine dans les outre-mer , labor en 2012 aprs les tats gnraux du multilinguisme dans les outre-mer, dnit les objectifs et les modalits de lenseignement des langues dorigine en prenant en compte ces spcicits. Les enseignants sont ainsi encourags sappuyer sur la langue dorigine des lves pour favoriser leur apprentissage du franais, en multipliant les contacts et les interactions entre les deux langues. Les activits linguistiques conduites en milieu scolaire en langue dorigine trouvent leur place dans les heures denseignement des lves et dans laccompagnement ducatif. De manire gnrale, pour ces langues, lusage de la langue dorigine est introduit lcole maternelle et peut se poursuivre jusquau CE2.

La spcicit de ces langues tient en premier lieu leur grande vitalit puisquil sagit de langues vernaculaires, largement utilises dans les actes du quotidien par une large partie de la population des dpartements et collectivits doutre-mer. Elle tient galement ltat variable de leur structuration au niveau linguistique (certaines dentre elles ne disposant

20

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

MODAlITs DENsEIGNEMENT
Crole base lexicale franaise7
et crole bushinenge base lexicale anglo-portugaise de Guyane

Tahitien
Les dispositions propres au statut particulier de la Polynsie franaise en ce qui concerne la langue tahitienne stipulent que la langue tahitienne est une matire enseigne dans le cadre de lhoraire normal des coles maternelles et primaires, dans les tablissements du second degr et dans les tablissements denseignement suprieur.

Ds lcole maternelle, le recours la langue crole favorise les apprentissages ; il continue au cours dune partie de la scolarit de lcole primaire, conformment aux prconisations prcdemment mentionnes. Des classes bilingues se dveloppent par ailleurs. Le dispositif prvu pour les langues rgionales mtropolitaines est appliqu pour le collge et le lyce.

L  angues mlansiennes
(Nouvelle-Caldonie)

PASSERELLE CROLE FRANAIS


En Martinique, une action intitule Passerelle crole franais vise limiter les effets des confusions entre les deux langues en travaillant avec les lves de 6e sur les parents et diffrences entre franais et crole, partir de recherches sur les pratiques culturelles, langagires et sur des textes dans les deux langues.

DuNE LANGuE LAuTRE, duNE GNRATION LAuTRE


Au collge Hubert Nero du Lorrain, en Martinique, les lves de 4e et de 3e de loption crole apprennent des personnes ges de la commune crire le crole. Ils reoivent ainsi lclairage de ces derniers sur les pratiques culturelles, sur la vie dautrefois compare celle daujourdhui et galement sur les pratiques langagires, les conduisant sinterroger: quels mots choisir pour dcrire tel phnomne ? .

Elles sont au nombre de 28 et pour leur plus grande majorit ne disposent pas encore dune graphie stabilise. Quatre de ces langues (nengone, drehu, paic et aje), values dans le cadre du baccalaurat, voient lheure actuelle leur apprentissage consolid, sous la forme : n dun enseignement facultatif voire de LV2 au collge ; n pour le lyce, dun enseignement facultatif, dun enseignement de LV2 obligatoire, dun enseignement dexploration et dun enseignement de spcialit en LV3. Quatre autres de ces langues bncient dun enseignement facultatif au seul niveau du collge : iaai, xaracuu, djubea et yuanga.

7. Dans ses composantes guadeloupenne, martiniquaise et runionnaise.

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

21

la rentre 2013, lensemble des tablissements du second degr doit proposer un enseignement de langue et culture kanak.
Su FE TARA
Dans le cadre du Festival des Arts du Pays de Nouvelle-Caldonie, le service de lenseignement des langues et de la culture kanak du vice-rectorat a initi en 2013, en partenariat avec lacadmie des langues kanak et la Maison du livre, le premier concours dcriture en langue kanak : Su Fe Tara. Lobjectif de ce concours consiste promouvoir les langues kanak et motiver aussi bien les jeunes que les adultes sexprimer et crire dans leur langue maternelle.

ment des langues dorigine, notamment amrindiennes. Les intervenants en langue maternelle, installs par le rectorat et prenniss depuis 2012, permettent en particulier aux lves de bncier, au travers dun horaire renforc lcole maternelle et jusquau cycle des apprentissages fondamentaux (cycle2, du CP au CE2), dun enseignement et dune pratique orale plus intensifs de leur langue dorigine.

Wallisien et futunien
lcole maternelle, les lves passent progressivement de la langue vernaculaire la langue franaise. lcole lmentaire, une heure hebdomadaire est consacre la langue et la culture rgionale, la langue rgionale pouvant servir de support aux apprentissages gnraux, notamment en histoire-gographie.

Langues amrindiennes

de Guyane

La grande diversit linguistique de la Guyane et la dispersion de sa population ont conduit au dveloppement de dispositifs spciques denseigne-

22

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

LENsEIGNEMENT DEs lANGUEs RGIONAlEs EN QUElQUEs CHIFFREs8


272 177 lves suivent un enseignement de langue rgionale de lcole maternelle au lyce, dont 72 826 lves en enseignement bilingue parit horaire. 13 langues ou groupes de langues sont enseigns : basque, breton, catalan, corse, crole, gallo, langues amrindiennes, langues mlansiennes, langues mosellanes, langues rgionales dAlsace, occitan-langue doc, tahitien, wallisien et futunien.

LENSEIGNEMENT dE cES LANGuES RGIONALES EST PROPOS :


En mtropole n dans 13 acadmies (Aix-Marseille, Bordeaux, Clermont-Ferrand, Corse, Grenoble, Limoges, Montpellier, Nancy-Metz, Nantes, Nice, Rennes, Strasbourg et Toulouse).  Dans le second degr n 628 enseignants dispensent cet enseignement. En outre-mer n dans les 4 acadmies (Martinique, Guadeloupe, Guyane, La Runion). n et 3 collectivits (Polynsie franaise, NouvelleCaldonie et Wallis et Futuna).  Dans le premier degr n 77 conseillers pdagogiques interviennent auprs de plus de 2 200 professeurs des coles.

Rpartition des lves par langue


Nombre dlves Langues rgionales dAlsace 72 765 Occitan langue doc 62 215 Breton 34 718 Corse 33 820 Crole 16 758 Basque 13 696 Nombre dlves Catalan 12 757 Tahitien 12 615 Langues mosellanes 6 179 Langues mlansiennes 4 203 Wallisien et futunien 1 900 Gallo 551

8. Les chiffres prsents incluent les effectifs de lenseignement public et de lenseignement priv sous contrat.

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

23

Rpartition des lves par langue et par acadmie


RPARTITION DES LVES PAR LANGUE ET PAR ACADMIE

Rennes Breton : 34 144 lves Gallo : 551 lves

Nancy-Metz Francique luxembourgeois et francique mosellan et rhnan 6 179 lves

Strasbourg Langues rgionales dAlsace 72 765 lves

Nantes Breton 574 lves

Clermont-Ferrand Occitan langue doc 1 214 lves

Limoges Occitan langue doc 248 lves Bordeaux Occitan langue doc : 9 873 lves Basque : 13 696 lves

Grenoble Occitan langue doc 1 520 lves

Aix-Marseille Occitan langue doc 11 302 lves Toulouse Occitan langue doc 26 262 lves Montpellier Occitan langue doc : 9 642 lves Catalan : 12 757 lves

Nice Occitan langue doc 2 154 lves

Corse Corse 33 820 lves

Guyane

Guadeloupe

Martinique

La Runion

Polynsie

Nouvelle-Caldonie

Wallis et Futuna

Crole 3 083 lves

Crole 7 660 lves

Crole 3 898 lves

Crole 2 117 lves

Tahitien 12 615 lves

Langues mlansiennes 4 203 lves

Wallisien et futunien 1 900

24

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

POUR EN sAVOIR PlUs :

1.  SITEs DE RFRENCE DU MINIsTRE DE lDUCATION NATIONAlE


Textes de rfrence http://eduscol.education.fr/cid48109/textes-reference.html Enseigner les langues vivantes lcole lmentaire http://eduscol.education.fr/cid45718/les-langues-vivantes-etrangeres-ecole. html#lien1 Programmes de langues vivantes rgionales au collge http://eduscol.education.fr/cid48778/langues-vivantes-regionales-college.html Publications du Scrn-CNDP http://www.sceren.com/cyber-librairie-cndp.aspx?l=autres-languesregionales &cat=591702

2. SITEs PAR lANGUE RGIONAlE


Basque
Site de lacadmie de Bordeaux http://www.ac-bordeaux.fr/enseignement-et-formations-en-aquitaine/ langues-regionales/langue-basque.html Site du CRDP de lacadmie de Bordeaux http://crdp.ac-bordeaux.fr/langues/basque/enseignbas.htm http://crdp.ac-bordeaux.fr/epb/ Ressources daccompagnement pour le lyce http://cache.media.eduscol.education.fr/le/Sujets_d_etude_2nd/41/9/ LyceeGT_Ressources_LV_2_themedetude_basque_197614_234419.pdf

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

25

Breton
Site de lacadmie de Nantes http://www.pedagogie.ac-nantes.fr/80484734/0/che___ pagelibre/&RH=1158678510343&RF=1200480590109 Site de lacadmie de Rennes http://espaceeducatif.ac-rennes.fr/jahia/Jahia/site/espaceeducatif3/pid/4294 Site du CRDP de lacadmie de Rennes - Centre rgional multimdia de production pdagogique en langue bretonne http://www.cndp.fr/crdp-rennes/crdp/crdp_dossiers/dossiers/diouzhtu/ accueil.htm http://crdp.ac-rennes.fr/tes/site/index.php?pajenn=tes&oberenn=0

Catalan
Site de lacadmie de Montpellier http://www.crdp-montpellier.fr/languesregionales/ Ressources daccompagnement pour le lyce http://cache.media.eduscol.education.fr/le/Sujets_d_etude_2nd/42/1/ LyceeGT_Ressources_LV_2_themedetude_catalan_210720_234421.pdf Exemple dune dmarche pdagogique dtaille pour le cycle terminal et enregistrements audio http://cache.media.eduscol.education.fr/le/LV/90/0/RESS_LV_cycle_ terminal_catalan_demarche_detaillee_enregistrements_audio_251900.pdf Publications du Scrn-CNDP http://www.sceren.com/cyber-librairie-cndp.aspx?l=catalan&cat=591703

Corse
Site de lacadmie de Corse http://www.ac-corse.fr/lcc_20/ Portail de ressources du CRDP de Corse http://www.educorsica.fr/

Crole
Site de lacadmie de la Guadeloupe http://pedagogie.ac-guadeloupe.fr/lcr

26

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

Site de lacadmie de la Guyane http://webtice.ac-guyane.fr/autres/ Site de lacadmie de La Runion http://www.ac-reunion.fr/la-pedagogie/domaines-disciplinaires/languevivante-regionale-1er-degre.html Site du CRDP de lacadmie de la Martinique http://www.cndp.fr/crdp-martinique/spip.php?article878 Ressources daccompagnement pour le lyce http://cache.media.eduscol.education.fr/le/Sujets_d_etude_2nd/42/3/ LyceeGT_Ressources_LV_2_themedetude_creole_196214_234423.pdf

Gallo
Site du CRDP de lacadmie de Rennes http://www.cndp.fr/crdp-rennes/crdp/crdp_dossiers/dossiers/gallo/langue/ accueil.htm

Occitan
Site de lacadmie de Toulouse http://pedagogie.ac-toulouse.fr/langues-vivantes/?lang=oc_gsc Site de lacadmie de Montpellier http://www.crdp-montpellier.fr/languesregionales/ Site de lacadmie de Bordeaux http://www.ac-bordeaux.fr/enseignement-et-formations-en-aquitaine/ langues-regionales/langue-occitane.html Site de lacadmie dAix-Marseille http://www.tice1d.13.ac-aix-marseille.fr/languereg/index.htm Ressources daccompagnement pour le lyce http://cache.media.eduscol.education.fr/le/Sujets_d_etude_2nd/42/5/ LyceeGT_Ressources_LV_2_themedetude_occitan_210429_234425.pdf Ressources orales sur la banque de chiers audio Audio Lingua : http://www.audio-lingua.eu/spip.php?rubrique10&lang=fr Scnario pdagogique pour le 2nd degr http://pedagogie.ac-toulouse.fr/langues-vivantes/spip.php?rubrique401

APPRENDRE ET ENSEIGNER LES LANGUES ET LES CULTURES RGIONALES DANS LCOLE DE LA RPUBLIQUE

27

Productions du CRDP de lacadmie de Montpellier Ple de ressources pour lenseignement de loccitan http://www.crdp-montpellier.fr/produits/languesvivantes/occitan.htm Site du CRDP de lacadmie de Bordeaux http://crdp.ac-bordeaux.fr/langues/enseignoc.htm Publications du Scrn-CNDP http://www.sceren.com/cyber-librairie-cndp.aspx?l=occitan&cat=591704

Langues mosellanes
Site de lacadmie de Nancy-Metz http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/allemand/SiteLR/

Langues rgionales dAlsace


Site de lacadmie de Strasbourg http://www.ac-strasbourg.fr/publics/formation-etablissements/sections-etvoies-speciques/voie-bilingue-paritaire/ Site du CRDP de lacadmie de Strasbourg http://www.crdp-strasbourg.fr/main2/videos/videos_allemand.php?parent=86 Le site Alsace-langues.com http://www.alsace-langues.com/

Langues de Guyane (hors crole)


http://webtice.ac-guyane.fr/autres/

Langues et cultures kanak


Site du vice-rectorat de la Nouvelle-Caldonie : http://www.ac-noumea.nc/sitevr/spip.php?rubrique88

NOTEs

education.gouv.fr

Conception graphique : ministre de lducation nationale dlgation la communication Crdits photos : Sophie Brndstrm - William Dupuy - Patrick Gaillardin Xavier Schwebel - Laurent Villeret / PictureTank Novembre 2013