Vous êtes sur la page 1sur 19

DAVID AUBERT HISTORIEN ?

LE RCIT DE LA BATAILLE DE RONCEVAUX DANS LES CRONIQUES ET CONQUESTES DE CHARLEMAINE


Giovanni Palumbo De Boeck Suprieur | Le Moyen Age
2006/3 - Tome CXII pages 585 602

ISSN 0027-2841 Article disponible en ligne l'adresse:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------http://www.cairn.info/revue-le-moyen-age-2006-3-page-585.htm

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Pour citer cet article :

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Palumbo Giovanni, David Aubert historien ? Le rcit de la bataille de Roncevaux dans les Croniques et Conquestes de Charlemaine , Le Moyen Age, 2006/3 Tome CXII, p. 585-602. DOI : 10.3917/rma.123.0585

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Distribution lectronique Cairn.info pour De Boeck Suprieur. De Boeck Suprieur. Tous droits rservs pour tous pays.

La reproduction ou reprsentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorise que dans les limites des conditions gnrales d'utilisation du site ou, le cas chant, des conditions gnrales de la licence souscrite par votre tablissement. Toute autre reproduction ou reprsentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manire que ce soit, est interdite sauf accord pralable et crit de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation en vigueur en France. Il est prcis que son stockage dans une base de donnes est galement interdit.

David Aubert historien ? Le rcit de la bataille de Roncevaux dans les Croniques et Conquestes de Charlemaine1

Malgr la varit du lexique utilis pour qualifier le travail dAubert, il y a toutefois une qualit que les critiques, sauf erreur, ne semblent accorder lcrivain du duc quavec la plus grande prudence : il sagit de celle dhistorien. Et pourtant, si la paternit des Croniques et conquestes de Charlemaine lui

1. Pour connatre lexpression complte des titres abrgs tout au long de ce travail, le lecteur voudra bien se reporter la bibliographie thmatique du sujet trait, situe la fin de la section renfermant les prsents actes des rencontres de Dunkerque consacres aux Littrature et culture historiques la cour de Bourgogne. 2. Cf. STRAUB, David Aubert. 3. L. ROSSI, David Aubert autore delle Cent Nouvelles Nouvelles ?, Cultura neolatina, t. 36, 1976, p. 94-117.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Un proverbe populaire bien connu nous enseigne quon ne prte quaux riches. Or, David Aubert, on le sait, est sans doute lun des crivains les plus riches au sens de plus prolifiques du XVe sicle. Il a pos sa signature sur presque 70 manuscrits, pour un total de 13 528 folios. Bien qu des titres divers, son nom est associ des uvres de toutes sortes : des textes religieux comme des proses chevaleresques, des traits scientifiques, des chroniques et des annales. Son activit protiforme, tudie par R. Straub, lui a valu plusieurs qualifications : il a t appel tour tour clerc et escripvain, scribe et chef datelier, remanieur et copiste, auteur part entire et auteur au deuxime degr2. Il y a quelques annes, en raison de cette abondance, il sest vu accorder ce quen termes modernes, on pourrait appeler une prime de production : dans une tude qui na pas gagn la faveur de la critique, L. Rossi a en effet propos dattribuer Aubert lun des chefs-duvre les plus rputs de lpoque, les Cent Nouvelles nouvelles3.

586

G. PALUMBO

revient4, Aubert pourrait lgitimement rclamer que lon ajoute cette plume son chapeau. Le Prologue de lacteur qui ouvre cette vaste compilation en prose, qualifie gnralement de romanesque, ne laisse aucun doute ce propos5. Si le sire de Crquy a command son crivain de curieusement enquerir et viseter pluseurs volumes sur Charlemagne, tant en latin comme en francois, et den tirer et extraire ce qui seruoit son propos pour les assambler en vng liure, cest justement afin de combler une lacune historiographique6. Daprs le sire de Crquy, en effet, les exploits du noble empereur risquaient dtre mis en delay et au derriere, parce que lystoriografeur qui compilla les croniques de France, nen fist point assez ample declaration7. La tche confie lcrivain ducal est donc claire : la demande de son seigneur, il doit prendre le relais des Grandes Chroniques de France pour donner un rcit plus ample et plus dtaill des nobles actions de Charlemagne. Cest donc bien un rcit historique qui est rclam par Jean de Crquy, qui dailleurs selon les mots de son crivain de sa nature [] est affecte a veoir, estudier et auoir liures et croniques sur toutes-riens8.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Ces dclarations programmatiques suffisent-elles faire des Croniques et conquestes un texte historique ? Je laisserai en sourdine cette question dordre gnral, laquelle jessaierai de fournir une rponse chemin faisant. En effet, le but de cette tude est la fois plus modeste et plus prcis. Mon propos est de suivre le processus de construction du rcit depuis ses sources jusquau texte des Croniques partir de lanalyse dune section bien prcise du texte : la version quAubert nous donne de la Chanson de Roland. Le rcit de la bataille de Roncevaux occupe environ 140 pages de ldition de R. Guiette, sur un total d peu prs 1 000 pages9. Des sondages sur cette partie ont t dj effectus plusieurs reprises. Il suffit de rappeler les rflexions pntrantes que R. Guiette lui-mme a consacres la diffrence entre chanson de geste, chronique et mise en prose, ou encore ses interventions sur les deux scnes du cor et sur la mort de la Belle Aude10. Plus rcemment, Les traditions rolandienne et turpinienne dans les Croniques et Conquestes de Charlemaine de
4. Cf. ce sujet les doutes soulevs dans STRAUB, David Aubert, p. 306-307. Cest par facilit que, dans les pages suivantes, nous dsignerons Aubert comme lauteur des Croniques et Conquestes. 5. Pour une fine analyse du prologue, cf. KULLMANN, De la chanson de geste au roman historique. 6. [D. AUBERT], Croniques et Conquestes, d. GUIETTE, t. 1, p. 14. 7. Ibid., t. 1, p. 14. 8. Ibid., t. 1, p. 14. 9. Ibid., t. 2/1, p. 241-277 ; t. 2/2, p. 5-98. 10. On verra en particulier les articles suivants : GUIETTE, Lentre en Espagne ; ID., Chanson de geste, chronique et mise en prose ; ID., Les deux scnes du cor ; ID., La mort de la belle Aude. Toutes ces tudes ont t rimprimes dans ID., Questions de littrature, p. 53-106, do sont extraites mes citations.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

DAVID AUBERT HISTORIEN ?

587

David Aubert ont fait lobjet dune tude dA. Moisan11. On trouvera aussi des pages sur le sujet dans des travaux plus gnraux consacrs aux Croniques et Conquestes et leurs sources, notamment dans le livre de J.M.G. Schobben sur La part du Pseudo-Turpin dans les Croniques et Conquestes de Charlemaine de David Aubert12 et dans la thse de C. Corazzi13. Malgr la dlimitation du sujet et nonobstant lapport prcieux des recherches de nos prdcesseurs, le domaine choisi reste toutefois trop vaste pour quon puisse songer lexploiter de manire exhaustive. R. Guiette le premier revient le mrite non seulement davoir clair la manire, le style et lesprit dAubert, mais aussi davoir soulev les interrogations fondamentales pour dfinir son travail. En 1961, il crit : Qua-t-il [= Aubert] fait en ralit ? A-t-il rsum ? romanc ? ou seulement transcrit et raccord ? Tout le problme des sources sy ramne14 . Deux annes plus tard, les mmes demandes reviennent : Dans les Croniques et conquestes de Charlemaine lauteur sest servi de matriaux. A-t-il juxtapos les rcits quil a trouvs ou en a-t-il fait de nouvelles rdactions ? Comment enchane-t-il les faits ? Comment les ordonne-t-il ? Cela est li ltude des sources15 . Toutes ces questions, qui sont de la plus haute importance, restent encore largement ouvertes. Il nest pas difficile den saisir les raisons. Pour vrifier la mthode de travail dAubert, pour identifier les sources quil a exploites et pour dtecter les modifications quil y a apportes, il faudrait avoir en mmoire le mme bagage littraire que celui dont disposait lcrivain du duc. Le dfi est de taille : non seulement Aubert avait la tte pique , mais il a pu consulter des textes qui ne nous sont pas parvenus. Il nest pas exagr de dire que, pour mener bien une telle enqute, lon devrait sarrter sur chaque

11. MOISAN, Traditions rolandienne et turpinienne, p. 399-408. 12. SCHOBBEN, Sources de David Aubert. Les citations suivantes se rfrent au t. 1. 13. CORAZZI, tude littraire des Croniques et Conquestes, p. 12-58. Pour la bibliographie sur David Aubert antrieure 1995, on se reportera STRAUB, David Aubert, p. 345-376. Parmi les publications les plus rcentes sintressant aux Croniques et Conquestes, je me limite ici rappeler les tudes qui suivent : Fr. SUARD, Le Grard de Vienne de David Aubert, Les manuscrits de David Aubert, p. 19-33 ; THIRY-STASSIN, Ironie et drision ; BOUILLOT, Un refus de la digression ? ; ID., Linfluence des chansons de geste ; GUIDOT, pope ou chronique ? ; CROQUEZ-GUYEN, Leffet-personnage. Il faut encore signaler quaux manuscrits 9066-9068 de la K.B.R. est consacr le fasc. 10 de la revue Art de lenluminure (Les Croniques et conquestes de Charlemaine par Jean le Tavernier), avec une tude de Fr. JOHAN. Pour la bibliographie sur les mises en prose, cf. lutile bilan de B. GUIDOT, Formes tardives de lpope mdivale : mises en prose, imprims, livres populaires, Lpope romane au Moyen ge. Actes du XIVe Congrs International de la Socit Rencevals pour ltude des popes Romanes (Naples, 24-30 juillet 1997), sous la dir. de S. LUONGO, t. 2, Naples, 2001, p. 579-610. 14. GUIETTE, Lentre en Espagne, p. 89. 15. ID., Chanson de geste, p. 64-65.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

588

G. PALUMBO

paragraphe et parfois mme sur chaque phrase des Croniques et Conquestes pour en examiner le dtail et pour en reconstruire la gense. Un tel commentaire analytique, qui serait de la plus grande utilit, aurait t parfaitement sa place dans le troisime volume que R. Guiette comptait ajouter son dition et qui, malheureusement, na jamais paru16. Ici, bien entendu, il serait dplac. Au lieu dune analyse qui risquerait de se perdre dans la minutie, je prfre donc essayer de retracer les grandes lignes du travail dAubert, en distinguant deux tapes principales : 1) tout dabord, la phase de documentation et la nature des sources retenues ; 2) deuximement, lexploitation des sources et la composition du rcit. Nous essayerons ainsi dchafauder quelques hypothses rpondant aux questions poses par R. Guiette.

1. La documentation : la nature des sources


En ce qui concerne les sources, on sait depuis longtemps que, dans les Conquestes de Charlemaine, comme lcrivait L. Gautier, on trouve un singulier mlange de la Chronique de Turpin et de nos anciens pomes17 . Sen tonnera-t-on ? La Chronique de Turpin tait lun des plus grands succs du Moyen ge. Daprs les calculs de B. Guene, elle occupe la sixime place dans le classement des best sellers historiques, prcde seulement par Valre-Maxime, Paul Orose, Justin, Flavius Josphe et Geoffroy de Monmouth18. En tant que prtendu tmoin oculaire des vnements, son auteur jouissait du plus haut crdit. Son rcit, dailleurs, tait authentifi par sa prsence, tant dans le Livre de Saint-Jacques que dans les compilations historiques les plus renommes. Le choix de Turpin ne devait donc pas tre justifi : il simposait quiconque voulait raconter lexpdition de Charlemagne en Espagne. Mais si David Aubert stait limit copier ou mme remanier ce texte, il naurait pas rpondu aux vux de son commanditaire. Les Grandes Chroniques de France, auxquelles les Croniques et Conquestes de Charlemaine taient appeles faire concurrence, reproduisaient dj fidlement le rcit de la bataille de Roncevaux tel quil figurait dans la chronique turpinienne. Pour donner un rcit plus ample et dtaill, Aubert se devait
16. Cest dans cette dernire partie annonait R. Guiette en 1940, dans lintroduction de son dition que lon trouvera la description dtaille du manuscrit, la table des miniatures et tout ce que nous avons recueilli de renseignements sur lauteur et son uvre. Nous y publierons galement une tude des sources des Conquestes et la comparaison entre le manuscrit de Bruxelles et celui de Dresde O81 ([D. AUBERT], Croniques et Conquestes, t. 1, p. 2). 17. L. GAUTIER, Les popes franaises, 2e d., t. 3, Paris, 1882, p. 587. Cf. aussi ibid., p. 502, 570-572. 18. B. GUENE, Histoire et culture historique dans lOccident mdival, Paris, 1980, p. 250.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

DAVID AUBERT HISTORIEN ?

589

Egregios invicti regis Karoli triumphos ac praecelsi comitis Rotolandi praedicandos agones in Hyspania gestis nuper ad vos ex esperia delatos gratanter excepi, et ingenti studio corrigens scribere feci, maxime quia apud nos actenus ista latuerant nisi quae ioculatores in suis praeferebant cantilenis21.

Comme la bien soulign A. Varvaro, aux yeux de Geoffroi de Vigeois, ce document latin confirme et infirme la fois le tmoignage du mnestrel, oral

19. H.R. JAUSS, Chanson de geste et roman courtois. Analyse comparative du Fierabras et du Bel Inconnu, Chanson de geste und hfischer Roman. Heidelberger Kolloquium (30. Januar 1961), Heidelberg, 1963, p. 66. Bien entendu, pour le public des chansons de geste, lhistoricit na pas le sens moderne de la vracit des faits, mais sont historiques, ses yeux, tout vnement et toute exprience qui veulent tre crus (ibid., p. 65). Cf. aussi P. ZUMTHOR, Essai de potique mdivale, Paris, 1972, p. 2930 : Il est clair quhistoricit ne signifie point vracit. Lhistoricit est le caractre de ce qui veut tre cru : de ce que veut croire la communaut qui reoit le texte . 20. Cf. J.J. DUGGAN, Medieval Epic as Popular Historiography : Appropriation of Historical Knowledge in the Vernacular Epic, Grundriss der romanischen Literaturen des Mittelalters, t. 11/1, La littrature historiographique des origines 1500 (Partie historique), sous la dir. de H.U. GUMBRECHT, U. LINK-HEER et P.M. SPANGENBERG, Heidelberg, 1986, p. 285-311. Cf. aussi, dans le mme volume, M. RUS, Conscience historique et criture dhistoire la fin du moyen ge, ibid., p. 229-255. 21. La lettre de Geoffroi de Vigeois a t publie en appendice dans Historia Karoli Magni et Rotholandi ou Chronique du Pseudo-Turpin, d. C. MEREDITH-JONES, rd., Genve, 1972, p. 350.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

donc dexploiter des sources supplmentaires. Dans ce sens, le recours la tradition pique a d lui apparatre aussi naturel et invitable que celui au Pseudo-Turpin. Comme la bien crit R. Jauss, aux yeux du public du Moyen ge, la vrit de la chanson de geste ne diffre en rien de celle de la tradition historique, parce que, en tant que lgende pique, elle se rattache dans la mmoire collective des vnements connus19 . Certes, cette affirmation pourrait tre nuance, et elle ne correspond pas parfaitement la culture historique du XVe sicle. Mais on connat bien linsistance avec laquelle les potes piques revendiquent la vrit de leurs rcits. Il est dailleurs indniable que, tout au long du Moyen ge, lhistoriographie et lpope se prsentaient comme deux phnomnes distincts mais parallles de la mmoire collective. La chanson de geste tait une sorte de popular historiography20 . Il est intressant de rappeler ce propos la raction de Geoffroi de Vigeois lorsquil reoit justement une copie du Pseudo-Turpin. Sil accueille avec une reconnaissance infinie ce texte latin quon lui a envoy ex Esperia, cest que jusqualors nous dit-il les exploits accomplis par Charlemagne et Roland en Espagne ne lui taient connus que grce aux cantilnes des jongleurs :

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

590

G. PALUMBO

et roman. En somme, la vrit du pome pique vulgaire est une vrit seconde, plus faible, mais qui nen est pas moins telle22 . Il nest donc pas tonnant quAubert, charg de complter le tmoignage du Pseudo-Turpin, se soit tourn vers la tradition pique et qu linstar de Geoffroi de Vigeois, il ait opr de facto une comparaison entre les traditions clricale et jongleresque. Dailleurs, lpoque o lcrivain du duc composait ses Croniques et Conquestes, cette tradition que J. Horrent a dfinie comme turpino-rolandienne , cest--dire intermdiaire entre Roland et Turpin et participant des deux23 , tait bien tablie. Dautres compilateurs avant Aubert, tels que Philippe Mousket et Jean dOutremeuse, avaient dj imagin de crer un rcit nouveau en harmonisant les indications de deux traditions concurrentes24. Le mlange de ces deux traditions tait devenu une pratique tellement courante quelle avait aussi atteint les copies de Turpin, comme nous le montre le ms. fr. 1621 de la B.N.F. La version du Pseudo-Turpin conserve par ce codex, copi probablement par un clerc autour de 1250 dans le Sud-Est de la Picardie, est place dans le manuscrit juste aprs une chanson de geste du cycle de la croisade et, de plus, elle prsente toute une srie dajouts et dinterpolations que son scribe a tirs de la tradition pique, notamment de la Chanson de Roland en rime, mais aussi de la Chanson des Saisnes25. Mais, si le choix des sources principales suivies par Aubert apparat assez naturel, quels sont prcisment les matriaux dont il sest servi ? Quelle rdaction de Turpin a-t-il utilise ? Et quelle version de la Chanson de Roland ? Dans une tude rcente laquelle je me permets de renvoyer pour une plus ample dmonstration jai suggr de revoir sur ce point la vulgate critique qui stait impose la suite des recherches de J. Horrent et de J.M.G. Schobben26. En effet, contrairement ce quon a longtemps affirm, David Aubert ne semble pas avoir eu sous les yeux ni une Historia Turpini conforme [] la version originale du Codex Calixtinus , ni un manuscrit de la Chanson de Roland [] trs proche de Venise IV27 . Quant au Pseudo22. A. VARVARO, LEspagne et la gographie pique romane, Identit linguistiche e letterarie nellEuropa romanza, Rome, 2004, p. 360. Cet article a t publi pour la premire fois dans Medioevo Romanzo, t. 14, 1989, p. 3-38. 23. J. HORRENT, La Chanson de Roland dans les littratures franaise et espagnole au Moyen ge, Paris, 1951, p. 413. 24. Ibid. 25. Sur ce codex, cf. The Old French Johannes Translation of the Pseudo-Turpin Chronicle, d. R.N. WALPOLE, Berkeley-Los Angeles-Londres, 1976, t. 1, p. 29-35 et t. 2, p. 15-27 ; G. PALUMBO, Per la datazione del Roland rimato, Medioevo Romanzo, t. 27, 2003, p. 353-412, en particulier p. 406-409. 26. PALUMBO, La Chanson de Roland dans les Croniques et Conquestes. 27. MOISAN, Traditions rolandienne et turpinienne, p. 399. Dailleurs, cette erreur de perspective a conduit attribuer Aubert des inventions qui ne lui reviennent pas.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

DAVID AUBERT HISTORIEN ?

591

Turpin, lcrivain du duc semble plutt avoir exploit la traduction franaise attribue maistre Jehan, et plus prcisment une version remanie de celleci, compose la demande du comte Renaud de Boulogne et dsigne groupe III R par R. Walpole. En ce qui concerne la version de la geste, par contre, il semble quAubert, comme lavait fait avant lui lauteur de Galien28, ait t en contact avec au moins deux versions diffrentes du Roland rim lune apparente C V7, lautre P L quil a peut-tre connues par lintermdiaire dune rdaction dj mise en prose. Ces petits claircissements permettent de prsenter sous un angle diffrent le travail auquel lcrivain a soumis les textes quil a exploits.

2. Lexploitation des sources et la construction du rcit


Essayons donc de voir comment opre Aubert ltape suivante de son travail, cest--dire au moment o il consulte ses sources, pour en tirer ce qui lui semble utile et pour en faire un rcit unique, comme il lannonce dans le prologue. Tout dabord, comment les sources sont-elles distribues dans le texte ? Daprs L. Gautier, dans les Croniques et Conquestes,
Ganelon [] est qualifi de comte des pas de Champaigne, et tout le rcit de sa trahison est dailleurs conforme la lgende latine. Cest partir de la mort de Roland que le compilateur du XVe sicle scarte du texte de larchevque de Reims pour suivre dsormais laffabulation dun de ces Remaniements de notre vieille chanson, dune de ces versions du Roncesvaux o avait pntr lpisode de la prise de Narbonne29 .

Les tudes postrieures ont montr que ce jugement est trop sommaire pour tre accept30. En effet, il serait erron de croire quAubert a tout simplement juxtapos ses deux sources principales. Au contraire, la Chronique de Turpin
Ainsi, par exemple, A. Moisan prtend que, sous la plume de lescripvain bourguignon, les adieux de Roland prennent un tour personnel que ne connaissait pas lpope [], o Aude nest pas mentionne ou encore que certains noms tel celui de la sur de Charlemagne, appele Gille dans les Croniques et Conquestes sont inexplicablement modifis (cf. ibid., p. 401, 405, 407). En ralit, ces lments, bien quinconnus de V4, se retrouvent dans lune ou lautre des versions rimes (pour le souvenir dAude, cf. V7 C, v. 3345 s., 3910 s., 4253-4255, P, v. 2505 s. ; Gille est le nom adopt couramment par P et L). Bien entendu, ces petites remarques ne diminuent en rien la valeur de ltude dA. Moisan. Pour les versions du Roland rim, jai eu recours La Chanson de Roland / The Song of Roland. The French Corpus, d. J. DUGGAN, Turnhout, 2006. 28. Cf. HORRENT, La Chanson de Roland, p. 397-399. 29. GAUTIER, Les popes franaises, t. 3, p. 587. Cf. aussi ibid., p. 502, 570-572. 30. Cf. en particulier SCHOBBEN, Sources de David Aubert ; MOISAN, Traditions rolandienne et turpinienne.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

592

G. PALUMBO

et la Chanson de Roland sont sans cesse alternes et mlanges. Le va-et-vient entre ces deux traditions est constant. Pour lambassade et la trahison de Ganelon, David Aubert ne suit pas exclusivement la Chronique de Turpin, mais combine les traditions clricale et pique. Nous y reviendrons. Quant la bataille de Roncevaux, sil est vrai que le rcit est bti essentiellement sur les donnes piques, certes plus attrayantes que celles du Pseudo-Turpin, squelettique et moralisateur31 , il nempche que les deux traditions sont exploites nouveau simultanment pour les morts de Marsile et de Roland. Il en va de mme pour les vnements successifs qui mettent fin laffaire de Roncevaux : tout en suivant en gnral la trame de la tradition pique fuites de Ganelon, versions longues de la mort dAude et du procs du tratre Aubert emprunte au Turpin le rcit de lenterrement des morts franais, ou encore lorganisation du culte de Blaye32. Lescripvain du duc, on le voit, ne travaille presque jamais en ayant une seule source sous les yeux33. Ce qui change selon les pisodes, ce sont moins les ingrdients du rcit que leur dosage.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Mais comment Aubert a-t-il trait ses textes de rfrence ? Les a-t-il recopis fidlement ou bien les a-t-il modifis ? La rponse, naturellement, peut varier non seulement selon les pisodes, mais aussi en fonction de limportance des sources exploites. Le traitement des sources secondaires, par exemple, constitue un cas despce. Il est clair que David Aubert ne pouvait pas reprendre longuement ni les vnements de Galien, dont il nous donne un bref rsum, ni ceux de Renaud de Montauban, quil voque au beau milieu de la bataille pour expliquer la gense de la haine entre Marsile et Roland34. La cohrence du rcit ne permet pas de digressions trop longues. Lorsquon ouvre une parenthse, il faut la refermer, comme le dit lcrivain lui-mme en conclusion de son excursus : Pour ce que lhistoire des quatre filz Hemon nest point a mettre auecques ceste presente, ie men deporte []35. Cela dit, on peut aussi observer des attitudes diffrentes dans le traitement des deux sources principales, qui sont exploites avec une fidlit variable36. Prenons comme pierre de touche la Chronique de Turpin. Dans la premire partie du rcit de Roncevaux, le Pseudo-Turpin, comme nous lavons dj remarqu, ne manque pas dexercer son influence. Mais il sagit l dune influence perceptible sur le plan narratif et thmatique plutt que sur le plan verbal. Le livre
31. Ibid., p. 400. 32. Cf. SCHOBBEN, Sources de David Aubert, p. 104-112. 33. On noubliera pas, dailleurs, quAubert nhsite pas insrer dans la trame du Roland rim deux excroissances plus importantes : lhistoire de Galien et, surtout, la prise de Narbonne. Cf. [D. AUBERT], Croniques et Conquestes, t. 2/2, p. 43-47, 75-85. 34. Cf. ibid., t. 2/2, p. 15-16. 35. Ibid., t. 2/2, p. 16. 36. Du moins en juger par les versions conserves, qui, bien entendu, ne correspondent pas exactement celles employes par Aubert.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

DAVID AUBERT HISTORIEN ?

593

de J.M.G. Schobben nenregistre aucun emprunt textuel jusqu lpisode de la mort du fils de Marsile37. Cest partir de l que des passages entiers du Pseudo-Turpin sont parfois intgrs tels quels dans les Croniques et Conquestes. La qute des morts nous offre un bon exemple, qui permet aussi dobserver de plus prs le modus operandi du compilateur. On remarquera tout dabord que les regrets prononcs par Charlemagne sur le corps de Roland reproduisent fidlement la version turpinienne. Comparons les deux conclusions :
Tu viues avecques les angeles ! tu aies couronne auecques les martirs ! tu tesiouisses auecques les sains ! Sans fin vueil plourer sur toy, ainsi comme fist Dauid sur Saul, Cham et Absalon. Tu qui es en consolation es cieulx, nous laisses en douleur ou monde ; la sale resplendissant de ioie te tient ; et nous sommes cy bas en plours et en piteux reclains. Toy qui auoies trente-huit ans, es a present esleue es cieulx ; et ce dont la celestiele court seiouist, le monde pleure et gemit. En recordant icelles piteuses paroles et moult dautres, plora le bon empereur tant quil vesqui en doloureux regretz pour Rolant son nepueu38. [] Tu vives avec les angles ! Tu aies joie avec les martirs ! Tu tesjosses entre les sainz ! Sanz fin plorerai sor toi ausi com David fist sor Sal et sor Jonathan et sor Absalon. Tu qui es joie es cieus nos lesses tristes el siegle. La sale resplandissanz de joie te tient, et nos li jorz plains de plors. Tu, qui .xxxviii. ans avoies, ies ore de la terre levez es cieus. De ce dont li mondes plore sesjost ore la celestial sale. Par iteus paroles et par autreteus plora Charles Rollant tant com il vesqui39.

Toutefois, juste aprs le planctus, Aubert nous montre, par le biais dune banale phrase de raccord (Adont le fist despouiller pour mettre en biere), lempereur qui manifeste pathtiquement sa douleur en serrant dans sa bouche lorteil de Roland. La nuit tombe enfin sur Roncevaux. Le jour suivant, voici le miracle des haies et des buissons, qui permet de distinguer les chrtiens des sarrasins40. Tous ces lments proviennent indubitablement de la tradition du Roland rim41. Mais mme dans ces passages de matrice pique, linfluence du Pseudo-Turpin reste toujours perceptible. Tout comme Turpin, les Croniques et Conquestes avaient racont que Thierri et Baudouin avaient assist aux derniers moments de Roland. Il nest donc pas tonnant quau moment de la qute des morts, Aubert ait eu lide dattribuer ces deux personnages un rle inconnu de la geste : ils sont les seuls savoir o
37. Cf. SCHOBBEN, Sources de David Aubert, p. 77-83. 38. [D. AUBERT], Croniques et Conquestes, t. 2/2, p. 41-42. 39. Translation of the Pseudo-Turpin Chronicle, d. WALPOLE, t. 1, p. 171. 40. vrai dire, chez David Aubert, la prsence des haies et des buissons semble compliquer plutt que faciliter la recherche des corps des chrtiens : Adont chascun cercha parmy les champs ses amis ; et auoient grant paine a les trouuer, pour ce quil y auoit tant de haies et de buissons que a paines y pouoit len rien veuoir [] ([D. AUBERT], Croniques et Conquestes, t. 2/2, p. 42). 41. Cf. les laisses V7 322-327, C 330-335, P 253-259, T 225-230, L 114-120.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

594

G. PALUMBO

se trouve le corps de Roland et, qui plus est, pouvoir tmoigner de la vridicit du prodige42. Enfin, une fois le miracle accompli, Aubert revient rsolument au rcit de Turpin pour raconter la dcouverte du corps dOlivier. Lemprunt est nouveau littral :
Ilz le trouuerent mort gesant estendu en croix, lie de hars a quatre pielz fichies en terre, despoullie comme tout nu, escorchie par semblant depuis le col iusques es pies, mais non mie par tout, car les tirans paiens ne auoient point eu le loisir de paracomplir leur mauuaise voulente, comme il est a croire, et lui auoient perchie le corps de lanches, despees et de dartz en tant de lieux quil estoit incongnissable []43. [] Olivier troverent mort gisant tot estendu en croiz, li de .iiii. harz a .iiii. peus fichiez en terre, escorchi des le col desi as ongles des piez et des mains de couteaus aguz, et tot deperciez de darz et de saietes et de hanstes et despees, et de cous de bastons tot defroissiez. []44.

La slection des matriaux narratifs faite par Aubert nous rvle dailleurs assez bien son got et celui de son public. Ce nest pas par hasard que, dans la scne prcdente, Aubert a prfr le Pseudo-Turpin pour loraison de lempereur et pour la description macabre du cadavre dOlivier, tandis quil a opt en faveur de la tradition rolandienne pour raconter la douleur de
42. Cf. [D. AUBERT], Croniques et Conquestes, t. 2/2, p. 42. 43. Ibid., t. 2/2, p. 43. 44. Translation of the Pseudo-Turpin Chronicle, d. WALPOLE, t. 1, p. 171. 45. Il sagit dune pratique trs courante chez Aubert, qui veut tre entirement comprhensible et raisonnable (GUIETTE, Les deux scnes du cor, Questions de littrature, p. 99).

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Cet exemple, auquel il serait ais dajouter dautres preuves, montre assez bien quelle est la mthode de travail dAubert. Quant au traitement des sources, la comparaison avec la Chronique de Turpin nous prouve quen loccurrence, lcrivain du duc a pu reproduire assez fidlement les textes quil a exploits, tout en y ajoutant de petites gloses explicatives, comme cest ici le cas pour les blessures dOlivier45. En ce qui concerne plus proprement la construction du rcit, par contre, on constate quau niveau de la microstructure, on retrouve, une chelle rduite, les mmes procds qui se prsentent au niveau de la macrostructure. Pour chaque pisode, parfois pour chaque scne, Aubert a eu recours aux deux sources la fois : il exploite lune pour btir le canevas du rcit, lautre pour lenrichir de dtails et damplifications de toutes sortes. Lcrivain bourguignon, en effet, alterne non seulement sans cesse la chronique et la geste, mais les retravaille en mme temps, lune en fonction de lautre. Aux yeux dun lecteur moderne, le rsultat final de sa rcriture apparat ainsi, selon les cas et selon les dosages, comme un Turpin parsem de Roland, ou, au contraire, comme un Roland parsem de Turpin.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

DAVID AUBERT HISTORIEN ?

595

lempereur et le miracle des haies et des buissons. Ces choix nous confirment que lcrivain du duc et ses lecteurs, comme on la dj soulign plusieurs fois, apprcient les tons rhtorique et pathtique ainsi que les rcits romanesques et pittoresques. Dautres cas analogues nous lattestent. Pour les dernires penses de Roland, par exemple, Aubert exploite de nouveau la lettre le Pseudo-Turpin, mais il y ajoute le souvenir dAude tir des versions rimes de Roland46. Dans le monde courtois et chevaleresque de lcrivain du duc, lamour ne saurait tre oubli. nouveau, au moment de lambassade de Ganelon, Aubert ne manque pas dajouter du piquant son rcit, en racontant que Marsile voudrait tuer le tratre, mais que celui-ci est sauv par Bramimonde, qui tait tombe amoureuse de lui47. Dans les quelques cas voqus ci-dessus, les traditions turpinienne et rolandienne se laissaient combiner assez facilement. Il tait possible de les emboter lune dans lautre comme dans un jeu de patience. Dans dautres scnes ou pisodes, par contre, larrangement des deux sources se rvle beaucoup plus compliqu. Les contradictions sont patentes. Les rcits du Pseudo-Turpin et du Roland sexcluent mutuellement. Dans ces cas-l, Aubert est oblig de remodeler les deux versions sil ne veut pas renoncer lune dentre elles. Son texte devient ds lors plus innovant. Face aux divergences de la tradition, lcrivain des ducs a ragi de manire diffrente. Je ne soulignerai ici que trois formes principales dintervention. La premire est, somme toute, assez simple. Pour concilier ses sources, Aubert redouble un pisode. Le rcit de lambassade de Ganelon en tmoigne48. Chacun a en mmoire les diffrentes versions de cet pisode. Selon le Pseudo-Turpin, cest Charlemagne qui prend linitiative et envoie Ganelon aux deux rois sarrasins de Saragosse, Marsile et son frre Baligant. Daprs la Chanson de Roland, par contre, cest Marsile qui envoie Charles lastucieux Blancandrin pour loigner larme franaise. Face une telle divergence de la tradition, Aubert nhsite pas raconter deux fois les mmes vnements : dabord, en suivant le schma du Pseudo-Turpin, puis en adoptant celui de la geste49. Chez Aubert, donc, Ganelon se rend deux reprises Saragosse.
46. Cf. [D. AUBERT], Croniques et Conquestes, t. 2/2, p. 18-19. Sur ce passage, cf. SCHOBBEN, Sources de David Aubert, p. 89-90. 47. Sur lorigine de cette scne, cf. HORRENT, La Chanson de Roland, p. 97. 48. Faute de place, je dois malheureusement renoncer examiner en dtail les rcritures et les amplifications qui caractrisent ce long pisode (qui stend sur une vingtaine de pages : cf. [D. AUBERT], Croniques et Conquestes, t. 2/1, p. 241-263) et pour lequel Aubert a exploit aussi dautres traditions piques. Cf. HORRENT, La Chanson de Roland, p. 97. 49. [D. AUBERT], Croniques et Conquestes, t. 2/1, p. 241, 259. Une solution semblable du point de vue structurel avait t imagine aussi par Jean dOutremeuse (Ly Myreur des Histors, d. A. BORGNET, t. 3, Bruxelles, 1873, p. 128, 136 s). On remarquera en outre que le schma turpinien de lambassade de Ganelon se retrouve aussi

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

596

G. PALUMBO

dans dautres textes, tel, par exemple, le Carmen de Prodicione Guenonis (G. PARIS, Le Carmen de prodicione Guenonis et la lgende de Roncevaux, Romania, t. 11, 1882, p. 465518, en particulier p. 466-468, v. 15 s.). 50. [D. AUBERT], Croniques et Conquestes, t. 2/1, p. 251. 51. Ibid., t. 2/1, p. 251. 52. Ibid., t. 2/1, p. 257. 53. Ibid., t. 2/1, p. 258. 54. Ibid., t. 2/1, p. 260. 55. Ibid., t. 2/1, p. 257. 56. Cf. ibid., t. 2/2, p. 13 s.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Pourtant, au terme de la premire ambassade, le pacte de trahison entre Marsile et Ganelon est dj conclu. De plus, son retour, Ganelon ne manque pas de faire son rapport Charles, bien entendu sans rvler le secret et la trahison quil auoit bastie auec ledit Marcille50. Comment expliquer alors lambassade de Blancandrin et le deuxime voyage de Ganelon ? Cest quaprs la rencontre avec le tratre, Marsile demoura en son hostel moult pensif [], car il ne se fioit pas du tout en Guennelon et auoit souspechon en son fait51. Voil pourquoi le roi paen convoque son conseil et le rcit peut recommencer selon la version de la geste. Mais si le matriau narratif reste plus ou moins semblable, le sens a dfinitivement chang. Le conseil dramatique qui entrane la dsignation de Ganelon comme ambassadeur, et qui dans lpope dclenche la tragdie de Roncevaux, nest plus quune farce chez Aubert. Comme dans la tradition pique, Ganelon se met en colre et menace les pairs. Mais cette fois-ci, le tratre nest quun bon comdien. Sa peur et sa colre sont une nime tricherie. En ralit, le comte de Champagne est bien content daller chez son complice. Sil fait semblant de semporter, cest simplement affin quon ne doubtast de sa cruele mauuaistie52. De la mme manire, les regrets quil prononce avant de partir sont dits par grant fiction et male voulente53. La pantomime continue Saragosse. larrive de lambassade, Marcille regarda Guennelon sans faire chiere ne semblant comme se oncques ne leust veu54. On pourrait dire, certes, que la solution trouve par Aubert pour concilier ses sources est assez spcieuse, plus habile que convaincante. On ajoutera encore que le travail de rcriture na pas toujours t men avec le mme bonheur et que les incohrences causes par le rassemblement des sources nont pas t toujours gommes. Au moment de se mettre en route pour Saragosse, Ganelon, conformment la geste, dclare : ne se doit nullui esbahir se ie differe dy aler, mesmement quil y a long temps que ne vey ma femme ne Bauduin mon filz55, ce qui est en contradiction avec le fait que, dans les Croniques et Conquestes, Baudouin participe la bataille, comme le veut la tradition turpinienne56. Par ailleurs, Baligant est dj Saragosse avec son frre Marsile, selon le modle turpinien, mais cela nempche que, plus tard, on le voit dbarquer nouveau en Espagne, la tte de son arme, comme

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

DAVID AUBERT HISTORIEN ?

597

le raconte la geste57. Les oublis et les tourderies, on le voit, ne manquent pas. Malgr cela, les efforts du compilateur bourguignon pour rendre son rcit cohrent et logique restent remarquables. Le problme pos par la double vie potique de Baudouin ou de Baligant annonce et explique la deuxime forme dintervention dAubert : le cas chant, pour concilier deux traditions concurrentes, le compilateur se voit oblig de remplacer un personnage par un autre. Cette substitution, toutefois, entrane son tour toute une srie de changements. Voyons cet gard le rcit de la mort de Marsile. Sur le sort du chef paen, les traditions pique et clricale sont en total dsaccord. Dans la Chronique de Turpin, Marsile meurt dans la bataille. Aprs la dfaite de larrire-garde, Roland, errant travers les champs, rencontre un sarrasin noir, qui stait cach dans les bois. Roland le fait prisonnier et loblige lui dsigner Marsile. Le sarrasin obit. Le comte chrtien se jette alors dans la mle, abat une sorte de gant paen, puis poursuit Marsile et le tue. Dans la tradition pique, par contre, les choses se passent diffremment. Au cours de la bataille, Roland attaque Marsile et lui coupe le poing. Le roi paen parvient se sauver et se rfugier Saragosse, mais, avant dabandonner le champ de bataille, Roland tue son fils, que la tradition pique nomme Jurfalet (O, v. 1904), Girfals (V7, v. 3208), Girfaut (P, v. 1921). Or, David Aubert est tent par ces deux traditions. Idalement, il veut rendre compte de tous les textes quil connat. Dans ce cas, si, dune part, il ne veut pas renoncer au rcit du Pseudo-Turpin, assez color, de lautre, il ne peut pas contredire la geste, qui lui fournit la charpente pour toute la partie finale de laffaire de Roncevaux. La solution dAubert ne manque pas dastuce. En effet, lcrivain du duc recopie presque ad litteram lpisode turpinien du paen cach dans le bois, mais avec deux innovations importantes. Il omet la dernire phrase, qui relatait la mort de Marsile. Il prcise que le prisonnier paen se trompe en ralit au moment de la dsignation : il dit Roland que Girafle, le filz Marcille, estoit Marcille, cuidant que ainsi fust58. Quand Roland se lance dans la mle, il ne tue donc plus le gant paen et Marsile, comme dans le Pseudo-Turpin, mais Girafl, qui, dans les pages dAubert, a pris la place des deux autres. Malgr cela, si fu Rolant moult lie de ce coup et cuida bien avoir occis Marcille. Cette innovation permet lcrivain de sauver la situation : il sait restituer la fois les traditions turpienne et rolandienne, sans anticiper la mort de Marsile, mais aussi sans renoncer ni la mort pathtique de Girafl, ni lpisode du paen cach dans les bois. Dans la suite du rcit, Aubert sera ainsi libre dexploiter la geste et de raconter comment Roland coupera le bras de Marsile et comment Marsile trouvera la mort Saragosse.
57. Cf. ibid., t. 2/1, p. 241, 259, 261 ; t. 2/2, p. 27 s. Dans un seul cas, Aubert semble avoir essay de remdier cette incohrence en changeant le nom de Baligant : deuers ladmiral Marcille et son frere Baalan (ibid., t. 2/2, p. 242). 58. Ibid., t. 2/2, p. 14.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

598

G. PALUMBO

59. G. GENETTE, Figures III, Paris, 1972, p. 43. 60. Cf. [D. AUBERT], Croniques et Conquestes, t. 2/1, p. 270, 273, 275, 277 ; t. 2/2, p. 6. 61. Il sagit dailleurs dune allusion trs rapide : Listoire certiffie que, quant le bon acheuesque Turpin et noble per vey les bons crestiens ainsi prendre fin [], se seigna en soy recommandant a nostre Seigneur ; puis se fery ens commes les autres, et Rolant pareillement auec son compaignon Oliuier (ibid., t. 2/2, p. 5). 62. Ibid., t. 2/2, p. 7.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Si, dans le cas prcdent, Aubert semble avoir modifi directement ses sources, la troisime forme dintervention imagine par le scribe, tout en demandant elle aussi quelques retouches narratives, est de nature diffrente. Cette fois-ci, il sagit dune intervention qui touche moins au niveau digtique quau niveau mtadigtique . En effet, cest lacte de narration lui-mme qui remplit une fonction dans la digse59 . Un bon exemple nous en est offert par le sort de larchevque de Reims, propos duquel, on le sait, les traditions rolandienne et turpinienne divergent compltement. Pour la geste, Turpin, mu en guerrier et ml aux troupes de Roland, participe activement la bataille : il harangue les Francs, agit en guerrier prodigieux et se bat jusqu perdre la vie sur le champ de bataille. Avant de mourir, il a encore le temps de donner sa dernire bndiction solennelle aux corps des Pairs que Roland a rangs devant lui. Daprs la Chronique, par contre, Turpin ne participe pas la bataille : il accompagne Charlemagne et larme dans le passage des Pyrnes ; il survit au massacre, dont il raconte justement les vnements tragiques. Face ces deux traditions opposes, David Aubert hsite. Dans ses pages, comme dans la geste, Turpin est bien prsent Roncevaux, aux cts de Roland. Larchevque donne la bndiction ses hommes avant la bataille, il souffre la vue de Berengier et Angelier le Gascon, abattus par les paens, il prie pour les mes des Francs et intervient dans la scne du cor60. Mais, singulirement, il nengage aucun combat. une exception prs61, on ne le voit presque jamais en action au cours de la bataille. Pas de grands coups, pas de sarrasins abattus. Cette rticence propos du Turpin guerrier trahit probablement lembarras dAubert face la divergence de ses sources. Cette gne se manifeste clairement, une premire fois, aprs la scne du cor. Lcrivain nous avoue que lun des livres quil a consults raconte que larchevque survit la bataille, tandis que lautre dit quil y meurt ; donc, il conclut : si ne scay lequel croire62. Malgr cette apparente incertitude, il est clair que, pour Aubert, Turpin ne peut quchapper au massacre. Dans le cas contraire, ldifice narratif des Conquestes de Charlemaine, qui se base largement sur le prtendu tmoignage oculaire de larchevque, risquerait srieusement de scrouler. Quelques pages plus loin, au moment o il doit raconter la mort des hros, lescripvain du duc Philippe est donc oblig de prendre ouvertement position :

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

DAVID AUBERT HISTORIEN ?

599

De la mort du noble archeuesque Turpin listoire ne fera cy aucune mention, tout soit ainsi quil fust ad icelle journee ou que il ny fust mie, car espoir estoit il demoure en la compaignie de Charlemaine, laquele chose se puet bien faire et croire aussi par ce que cy apres vous deuisera listoire63.

Aprs cela, mis en sret par lintervention de la voix du narrateur, Turpin sclipse momentanment du rcit. Priv de son protagoniste, lmouvante scne de la dernire bndiction des Pairs se vide de sens, jusqu devenir tout fait irrationnelle. On comprend mal, en effet, pourquoi Roland prend la peine de chercher les corps des Pairs afin de les ranger auprs de linconnu et mystrieux archevque de Langres, qui, dans les pages dAubert, a remplac Turpin et qui, en plus, dsormais gisoit mort en la place64. Avant de conclure cet expos trop rapide, il nest peut-tre pas inutile de sarrter quelque peu sur les considrations faites par Aubert propos de ses sources. Dautant plus que, quelques pages plus loin, au moment dintroduire le rsum de Galien, Aubert lui-mme crit encore : Et moy qui ay escripte ceste histoire, trouuay en vng liure parlant de Charlemaine et de ses pers, ne scay sil est vray ou non []65. De telles affirmations, certes, ne sont pas rares dans les textes du Moyen ge. Il est toutefois intressant de remarquer quelles se retrouvent surtout sous la plume des historiens, comme la bien montr B. Guene dans un passage quon pourrait appliquer, presque tel quel, notre crivain :
[] pour taler leur science, pour ne pas tre taxs de mensonge ou pour le simple plaisir de leurs lecteurs, ils [= les historiens] se font une rgle de toujours rpter tous les rcits quils ont lus ou entendus, fussent-ils leurs yeux des plus improbables. Aprs quoi, peut-tre touchs par quelque lointain cho de la rhtorique antique, qui voulait dj que la dcision ft abandonne au lecteur, plus srement paralyss par leur modestie, leur conviction de ntre que de pauvre petits hommes de nulle autorit, ils ne se prononcent jamais et laissent leurs lecteurs le soin de choisir et de juger66 .

Bien quassez timides, ces prises de position dAubert, qui semblent rvler une sorte de critique des sources, nous montrent le jugement de lcrivain sur le degr de vracit des textes utiliss. Pour Aubert, en effet, il semble que toutes les sources narratives soient galement dignes dtre exploites lorsquil est possible de les concilier ; au contraire, quand elles sont irrmdiablement en conflit, une hirarchie apparat : dabord vient lHistoria Turpini, puis la Chanson de Roland, enfin les autres chansons de gestes.

63. 64. 65. 66.

Ibid., t. 2/2, p. 11. Ibid., t. 2/2, p. 17. Ibid., t. 2/2, p. 43. GUENE, Histoire et culture historique, p. 130.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

600

G. PALUMBO

3. Entre fiction et histoire : lhistoire potique


Ces dernires considrations nous ramnent la question de dpart. Les Croniques et Conquestes peuvent-elles tre considres comme un rcit historique ? Dans loptique moderne, la rponse est sans aucun doute ngative : tant le Pseudo-Turpin que la Chanson de Roland, qui pour cet pisode constituent la base de travail des Croniques et Conquestes, appartiennent pour nous au domaine de la fiction. Dans la perspective mdivale, par contre, la rponse est plus problmatique. En effet, y regarder de plus de prs, David Aubert a accompli consciencieusement sa tche dystoriografeur. Le but de son rcit est la fois moral et didactique, comme le dit le Prologue67. Sa documentation correspond au canon du Moyen ge. Pour la bataille de Roncevaux, Aubert a exploit la mme source que les Grandes Chroniques de France, la Chronique du Pseudo-Turpin ; il la collationne, compare et complte assez scrupuleusement avec son complment naturel, la tradition pique. Quant lexploitation des sources, on ne stonnera pas trop si le travail de rcriture a fini par crer une nouvelle version de la bataille de Roncevaux. Cette rinvention du pass ntait pas trangre au travail dun historien mdival. Au contraire, comme la crit encore une fois B. Guene :
[] pour rpondre aux dsirs de son temps, lhistorien, au Moyen ge, neut pas simplement le pouvoir de rinterprter le pass ; il eut celui de le rinventer. Sadressant un public dont la culture historique tait des plus limites, et des confrres qui navaient que de faibles moyens pour vrifier et critiquer ses dires, il tait matre dun pass singulirement flexible, o les faits mme surgissaient, nouveaux, en libert68 .

Si les Croniques et Conquestes nont pas eu de succs en dehors de la cour de Bourgogne, cest donc probablement moins par leurs dfauts littraires ou historiques, que par leur date de composition. Le succs de louvrage dAubert nest pas compltement dissociable de celui de ses sources. On pourrait dire que ses Croniques ont eu le malheur dtre produites la fin dune saison littraire et culturelle, un moment o lhistoriographie sur Charlemagne tait un tournant69. Il suffit ici de rappeler quen 1461, plus ou

67. [D. AUBERT], Croniques et Conquestes, t. 1, p. 13-14. 68. GUENE, Histoire et culture historique, p. 351. 69. On ne ngligera pas, certes, lampleur du texte, qui en rendait la copie coteuse et difficile. Pour nuancer laffirmation prcdente, on rappellera aussi quune version remanie des Croniques et Conquestes se lit dans le ms. O81 de la Bibliothque de Dresde, et que le texte dAubert semble avoir influenc la Chronique de France jusquen 1380. Cf. C. VALENTIN, Untersuchungen ber die Quellen der Conquestes de Charlemaine, Dresdener Hs. O81, Romanische Forschungen, t. 13, 1902, p. 199 ; Fr. SUARD, Guillaume dOrange dans la Chronique de France jusquen 1380 (Mss Bibl. nat., fr. 5003 et Vatican, Reg. Lat. 749), Romania, t. 99, 1978, p. 367-368.

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

DAVID AUBERT HISTORIEN ?

601

moins dans les mmes annes o Aubert travaillait sa compilation, un jeune historien florentin, Donato Acciauoli, offrait Louis XI une nouvelle biographie de lempereur : toute pntre des exigences humanistes, cette vie prtendait rejeter les oripeaux dont le grand empereur avait t peu peu couvert et retrouver, en suivant le texte dEginhard, sa pure vrit70 . On le voit, lpoque o lArioste et Pietro Aretino pourront facilement ironiser sur la vracit du rcit de Turpin approchait dj grands pas. Entre les deux extrmes dun Aubert romancier et dun Aubert historien, mieux vaut, peut-tre, avancer prudemment une formule de compromis. Certes, il serait difficile daffirmer que David Aubert est le Jacques Le Goff ou le Georges Duby de son temps. Mais serait-il trop os de considrer lescripvain des ducs comme le Gaston Paris ou le Paul Meyer de lautomne du Moyen ge ? Tout compte fait et ce nest pas ngligeable ses Chroniques et Conquestes pourraient tre rebaptises assez lgitimement Histoire potique de Charlemagne au XVe sicle, ou, encore, Charlemagne dans la littrature franaise du Moyen ge. Facults Universitaires Notre-Dame de la Paix (Namur) Giovanni PALUMBO
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

70. Ibid., p. 353. Cf. aussi J. MONFRIN, La figure de Charlemagne dans lhistoriographie du XVe sicle, Annuaire-Bulletin de la Socit de lHistoire de France, 1964-1965, p. 67-78.

602

G. PALUMBO

Mort de Roland Roncevaux, DAVID AUBERT, Les Croniques et Conquestes de Charlemaine, Jean le Tavernier, vers 1458-1460, K.B.R., ms. 9066, fol. 11 r ( K.B.R.)

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 79.158.38.99 - 25/01/2014 01h55. De Boeck Suprieur

Vous aimerez peut-être aussi