Vous êtes sur la page 1sur 32

www.kronometry1999.

com

King Power Foudroyante K1999

HUBLOT

HARRY WINSTON
Saga Opus

Amadeo Tourbillon

BOVET

VACHERON CONSTANTIN
Patrimony Traditionnelle

Freak Diavolo Rolf 75

ULYSSE NARDIN

Le bimestriel de lhorlogerie Two-monthly review of the World of Watches NOVEMBRE | 2010

51

E D I T O

Voyage
Ecrire un dito depuis la salle dembarquement dun aroport Quelle situation incongrue mais rvlatrice de ce qui se passe depuis quelques temps ! Kronometry 1999 vhicule depuis longtemps son image travers le monde. Ce magazine expdi maintenant 6800 clients travers 70 pays, notre communication mondiale et ce lien prcieux que nous gardons avec chacun dentre vous, ont permis de nous exporter . Nous parlons ici dimage. Mais depuis louverture de la boutique de Londres et son succs fulgurant, ce sont dautres perspectives de voyages qui souvrent nous. Londres fut donc la premire tape vers une internationalisation annonce depuis longtemps, presque naturelle, et qui va maintenant stendre dautres villes dans dautres pays. Merci Londres, cette ville o tout reste possible ! Merci ses habitants qui nous ont si chaleureusement accueilli, merci aux premiers clients et aux manufactures partenaires de ce projet de nous avoir permis de grandir si vite, dapprendre et de nous entraner pour aller, je lespre, encore un peu plus loin. Merci tous les collaborateurs Kronometry 1999, qui chacun sa manire, de Bordeaux Paris en passant par Lyon, Cannes ou Monaco, a accompagn cette aventure. Alors oui, il y aura dautres ditos crits depuis les salons accueillants daroports lointains. Cest la condition sine qua non pour que Kronometry 1999 puisse dcouvrir de nouveaux horizons. Avant cela, nous allons vous parler, travers ce numro, de la merveilleuse saga Opus Harry Winston : dix annes de dfis incroyables, de crativit mais aussi et surtout de complicit et de confiance entre ces Matres Horlogers visionnaires et la grande maison Harry Winston. Vous dcouvrirez aussi le renouveau de la ligne Vintage de Bell & Ross et le spectaculaire modle Compass : du grand Bell & Ross ! Enfin, vnement majeur de la fin danne 2010, nous vous dvoilons les gagnants du K-Challenge et la remise des trophes qui sest droule Paris le 22 octobre dernier. Formidable aventure, le K-Challenge a fdr toutes les forces possibles chez Kronometry 1999 et au sein des manufactures qui attendent dj avec impatience ldition 2011. Le dfi fut immense et nous lavons relev ! Enfin, je profite de ce numro pour vous souhaiter de merveilleuses ftes de fin danne vous et tous vos proches. Cet dito maintenant termin, je me prpare partir pour Courchevel afin dy suivre les travaux de notre nouvelle boutique situe dans lhtel Le Lana Encore un voyage Bonne lecture Walter Ronchetti Prsident Fondateur de Kronometry 1999 announced long ago, almost natural, which will now be extended to other towns in other countries. Thank-you, London, a city where everything is still possible ! Thank-you to the Londoners who gave us such a warm welcome, thank-you to our first customers and our watchmaking partners in this project for enabling us to grow so quickly, to learn and train ourselves to venture, I hope, even further. Thank-you to all those who work for Kronometry 1999 who, each in their own way, from Bordeaux to Paris via Lyon, Cannes and Monaco, have accompanied us on this adventure. So yes, there will be other editorials written from the cosy lounges of distant airports. This is a condition sine qua non allowing Kronometry 1999 to discover new horizons. Before that happens, we will have told you, in this issue, about the fabulous saga of the Harry Winston Opus : ten years of incredible challenges, creativity, but also and above all, complicity and trust between those visionary Master Watchmakers and the great House of Harry Winston. You will also discover the renewal of the Bell & Ross Vintage line and the spectacular Compass model : sheer mastery signed Bell & Ross ! Finally, a major event of this year-end 2010 : we present the winners of the K-Challenge and the trophy award ceremony held in Paris on October 22nd. A superb adventure, the K-Challenge united all of the forces within Kronometry 1999 and among watch manufacturers who are already looking forward to the 2011 edition. The challenge was immense, and we carried it off ! Finally, I would like to take advantage of this issue to wish you, your families and friends, wonderful year-end celebrations. Now that this editorial is finished, I am preparing to go to Courchevel to keep an eye on the work being carried out on our new boutique in the Htel Le Lana... Yet another trip... Enjoy your reading, Walter Ronchetti President & Founder of Kronometry 1999

Voyage
Writing an editorial in an airport boarding lounge... What an incongruous situation, but indicative of what has been happening for quite some time ! For quite some time, Kronometry 1999 has unfurled its image worldwide. This magazine now dispatched to 6,800 clients in 70 countries, our global communication and this precious link that we maintain with each one of you have enabled us to export ourselves. Were talking here about image. Since the opening of the boutique in London and its immediate success, other travel prospects have opened up to us. London was thus the first step towards an internationalization

w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

N O S O U R

B O U T I Q U E S B O U T I Q U E S

London
106, New Bond Street Tl. : + 44 (0)2074 991434 london@kronometry1999.com

St Tropez
Boutique HUBLOT Htel BYBLOS Tl. : +33 (0)4 94 56 30 73 byblos@kronometry1999.com

Courchevel
Htel le Lana Tl. : +33 (0)6 19 02 13 38 courchevel@kronometry1999.com

St Tropez
Boutique HUBLOT 14, rue Franois Sibilli (Place de la Garonne) Tl. : +33 (0)4 94 96 58 46 hublotgaronne@kronometry1999.com

Lyon
27, Rue Gasparin (Presqule) Tl. : +33 (0)4 78 37 31 92 lyon@kronometry1999.com

Cannes
Boutique HUBLOT 4, La Croisette (Face Palais des Festivals) Tl. : +33 (0)4 93 68 47 88 hublot@kronometry1999.com
Marques disponibles dans nos magasins List of brands by boutiques
Londres
Bell & Ross - Bovet - Cvstos - DeWitt - Graham - Harry Winston - Hublot Jaquet Droz - Ladoire - Giuliano Mazzuoli - Romain Jerome - Ulysse Nardin

Cannes
4, La Croisette (Face Palais des Festivals) Tl. : +33 (0)4 97 06 69 70 info@kronometry1999.com

Cannes
Audemars Piguet - Bell & Ross - Bovet - Cvstos - deLaCour - De Grisogono - DeWitt Franck Muller - Graham - Harry Winston - Hublot - Jacob & Co - Jaquet Droz - Ladoire MB&F - MCT - Montblanc - Panerai - Pierre Kunz - Roger Dubuis - Romain Jerome Ulysse Nardin - Urwerk - Vacheron Constantin

Paris
60, Rue Franois 1 er (Le Triangle dor) Tl. : +33 (0)1 42 25 15 41 paris@kronometry1999.com

Monaco
Bell & Ross - Bovet - Cvstos - DeWitt - Graham - Harry Winston - Jaquet Droz Ladoire - MB&F - MCT - Pierre Kunz - Roger Dubuis - Romain Jerome - Ulysse Nardin Urwerk

St Tropez
3, rue Allard (Le Grand Passage) Tl. : +33 (0)4 98 12 62 50 st-trop@kronometry1999.com

Lyon
Audemars Piguet - Bell & Ross - Bovet - Chopard - Cvstos - De Grisogono - deLaCour DeWitt - Franck Muller - Graham - Harry Winston - Hublot - Jacob & Co - Jaquet Droz Ladoire - MB&F - MCT - Perrelet - Pierre Kunz - Roger Dubuis - Romain Jerome Ulysse Nardin - Urwerk

Bordeaux
Audemars Piguet - Bell & Ross - Bovet - Cvstos - De Grisogono - deLaCour - DeWitt Franck Muller - Graham - Harry Winston - Hublot - Jacob & Co - Jaquet Droz - Ladoire MB&F - MCT - Panerai - Perrelet - Pierre Kunz - Roger Dubuis - Romain Jerome Ulysse Nardin - Urwerk - Vacheron Constantin

Bordeaux
29, Cours Georges Clmenceau Tl. : +33 (0)5 56 48 21 18 bordeaux@kronometry1999.com

Paris
Bell & Ross - Bovet - Cvstos - De Grisogono - deLaCour - DeWitt - Graham Harry Winston - Hublot - Jacob & Co - Jaquet Droz - MB&F - MCT Perrelet - Pierre Kunz Roger Dubuis - Romain Jerome - Ulysse Nardin - Urwerk

St Tropez

Monaco
13, Bd des Moulins Immeuble le Rgina Tl. : +337 97 70 44 22 monaco@kronometry1999.com

Audemars Piguet - Bell & Ross - Bovet - Cvstos - De Grisogono - deLaCour - DeWitt Franck Muller - Graham - Harry Winston - Hublot - Jacob & Co - Jaquet Droz - Ladoire MB&F - MCT Pierre Kunz - Roger Dubuis - Romain Jerome - Ulysse Nardin - Urwerk

Courchevel

Bell & Ross - Bovet - Cvstos - deLaCour - DeWitt - Franck Muller - Graham Harry Winston - Jaquet Droz - Ladoire - MB&F - MCT - Pierre Kunz - Roger Dubuis Romain Jerome - Ulysse nardin - Urwerk

PARIS

CANNES

MONACO

LYON

BORDEAUX

SAINT-TROPEZ

COURCHEVEL

LONDRES

N E W S

N 5 1

Au sommaire
P. 5 P. 6 P. 7 P. 8/9 P. 10/11
E News K-Challenge
Remise des prix

Contents
P. 22 P. 23 P. 24 P. 25 P. 26
Roger Dubuis
Excalibur Tourbillon Automatique

Bovet
Amadeo Tourbillon

Audemars Piguet
Hydroptre

Perrelet
Grande Phase de Lune Centrale Titane

Hublot
King Power F1TM Monza King Power Foudroyante K1999

Franck Muller
Quatre Saisons

Harry Winston
Midnight Chrono Tourbillon Avenue Classique

Mont Blanc
Chronographe Nicolas Rieussec Silicium

P. 12/15

Panerai Harry Winston


Saga Opus Luminor Marina 1950 3 Jours Automatique

P. 27 P. 16/17 DeWitt
Twenty-8-Eight Automatique Academia Blackstream Chronograph Tourbillon Force Constante Chane Or Rose 18k

MCT
Collection Sequential One

P. 28 P. 29

Cvstos
Tourbillon Rptition Minutes K1999

P. 18/19

Vacheron Constantin
Patrimony Contemporaine Manuel En Platine Patrimony Traditionnelle Calibre 2755 Collection Excellence Platine

Ulysse Nardin
Monaco 2010 Marine Diver Limited Edition Executive Lady Freak Diavolo Rolf 75

P. 20/21

Romain Jerome
Collection Moon Invader

P. 30/31

Bell & Ross


Instrument BR01-92 Compass Collection Vintage

w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

w w w. k ro n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

re t ro u ve z t o u t e s n o s n ew s s u r n o t re s i t e i n t e r n e t

Ouverture de la boutique de Courchevel lhtel Le Lana


Grande nouveaut pour cette 4me saison conscutive o Kronometry 1999 prend ses quartiers dhiver Courchevel. En effet, la boutique dmnage au sein du magnique Htel Le Lana Courchevel 1850 et en prote pour sagrandir et rserver ainsi, ds le 18 dcembre 2010, le meilleur accueil aux passionns de Haute Horlogerie. Reprenant les codes du conceptstore Kronometry 1999, cet crin de 20 m2 situ dans le lobby de lhtel accueillera dans ses vitrines en bois de Macassar pas moins de dix marques horlogres telles que Hublot, Harry Winston, DeWitt, Roger Dubuis, Franck Muller, Cvstos, Bell & Ross, Bovet ou encore Romain Jerome, Ulysse Nardin et Urwerk.

Launch of the Courchevel boutique in the Htel Le Lana


Something new for this 4th consecutive season in which Kronometry 1999 takes up its winter quarters in Courchevel. The boutique is in fact moving into the magnicent Htel Le Lana in Courchevel 1850, taking advantage of the opportunity to expand and thus provide the best possible welcome for fans of top-notch watchmaking as of December 18th, 2010. Applying the codes of the Kronometry 1999 concept store, this boutique of 20 m2 in the hotel lobby will host in its showcases in precious macassar wood no less than a dozen brands including Hublot, Harry Winston, DeWitt, Roger Dubuis, Franck Muller, Cvstos, Bell & Ross, Bovet, Romain Jerome, Ulysse Nardin and Urwerk.

Ulysse Nardin
Fort de son partenariat avec Kronometry 1999 pour le Monaco Yacht Show, Ulysse Nardin investit notre boutique mongasque o un grand espace lui sera dsormais ddi. Vritable shop-in-shop o Ulysse Nardin vous fera dcouvrir ses dernires crations et sa large gamme de garde-temps.

Ulysse Nardin
On the strength of its partnership with Kronometry 1999 in the Monaco Yacht Show, Ulysse Nardin has taken its place in the Monaco boutique where a large area is now dedicated to the brand. A real shop-in-a-shop, where Ulysse Nardin will introduce you to its latest creations and wide range of timepieces.

Elle arrive enn !!


La Bell & Ross Tourbillon Airborne arrive enn en avantpremire chez Kronometry 1999. Premier servi et surtout, premier numro ! En effet, nous vous avons rserv le numro 1/20 de ce gardetemps hors normes

Its nally here !!


The Bell & Ross Tourbillon Airborne has nally arrived in a preview at Kronometry 1999. First served and, most importantly, rst number ! We have in fact reserved for you the number 1/30 of this outstanding timepiece

PARIS

CANNES

MONACO

LYON

BORDEAUX

SAINT-TROPEZ

COURCHEVEL

LONDRES

C H A L L E N G E

Remise des prix du K-Challenge


Et le gagnant est. Aprs des mois dexposition, de voyages et de transport, le K-Challenge de Kronometry 1999 a enn dsign ses gagnants. Rappelons le principe : 2 catgories, Design et Innovation , pour lesquelles chaque marque horlogre fait concourir un modle de son choix. Une exposition itinrante est organise dans chaque magasin Kronometry 1999. Les personnes ayant dcouvert lexposition dans une des boutiques peuvent ensuite voter sur le site internet www.kchallenge.fr prvu cet effet. A la clture du concours, une des personnes ayant vot pour la montre gagnante est tire au sort et remporte un garde-temps dune valeur de 8 000. Chaque manufacture gagnante remporte, quant elle, une campagne publicitaire dune valeur de 10 000. Nous tions donc tous ravis, clients, collaborateurs Kronometry 1999 et manufactures, de nous retrouver au Fouquets Paris pour la remise des prix. Les votants tirs au sort ont galement t invits par Kronometry 1999 assister la remise des prix et passer une nuit dans le mythique palace parisien. Les manufactures gagnantes sont : - Harry Winston dans la catgorie Design avec le modle Opus 9 - Ulysse Nardin dans la catgorie Innovation avec le modle Moonstruck Les gagnants du concours qui ont t tirs au sort sont : - Mr Romain Lemoine qui a vot pour le modle Opus 9 remporte une montre Jaquet Droz - Mr Cyril Casagrande qui a vot pour le modle Moonstruck remporte une montre Romain Jerome Un prix spcial a t remis Bell & Ross qui sest class en deuxime place dans chacune des deux catgories. Le rendez-vous est dj pris pour ldition 2011 du K-Challenge qui comprendra cette fois-ci quatre catgories diffrentes.
w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

K-Challenge Award Ceremony


And the winner is After months of exhibitions, travelling, transport, the K-Challenge organised by Kronometry 1999 nally designated the winners. A reminder of the principle : Two categories, Design and Innovation, in which each brand proposed a model of its own choice. An itinerant exhibition called at each Kronometry 1999 store. People who discovered the exhibition in one of the boutiques could then cast their vote on the www.kchallenge.fr website intended for that purpose. At the end of the competition, one of the people who had voted for the winning watch was nally selected in a lucky draw and won a timepiece worth 8,000 . As for the watch brands, each winner won an advertising campaign worth 10,000 . We were therefore all delighted, clients, Kronometry 1999 employees and watchmakers, to meet up at Le Fouquets in Paris for the award ceremony. The voters who had won the lucky draw were also invited by Kronometry 1999 to attend the award ceremony and spend a night in the palatial Parisian hotel. The winning watch brands are : - Harry Winston in the Design category, with the Opus 9 model - Ulysse Nardin in the Innovation category with the Moonstruck model The winners of the lucky draw are : - Mr Romain Lemoine who voted for the model Opus 9, winner of a Jaquet Droz watch. - Mr Cyril Casagrande who voted for the model Moonstruck, winner of a Romain Jerome watch. A special prize was awarded to Bell & Ross which ranked second in both categories. An appointment has already been made for the 2011 edition of the K-Challenge which will this time be comprised of four different categories.

A U D E M A R S

P I G U E T

Hydroptre
Aprs ses fructueux partenariats avec Be hAPpy et lAmericas Cup en 2000, la manufacture Audemars Piguet afrme nouveau son implication dans le monde du nautisme en sassociant la merveilleuse aventure de lHydroptre, le fameux bateau voile le plus rapide du monde ! En tant que co-sponsor principal, la manufacture horlogre a eu la joie de participer, en octobre dernier, la prsentation presse du tout nouveau concentr de technologie quest lHydroptre.ch, sur les rives du mythique Lac Lman. A la diffrence de son prdcesseur, un trimaran volant double dtenteur du record du monde la voile, lHydroptre.ch est un catamaran, galement construit sur le mme principe de bateau foils. Cest non sans une certaine motion que lquipage, emmen par Alain Thbault, et Philippe Merck, Directeur Gnral dAudemars Piguet, ont assist la mise leau de ce nouveau prototype ail qui devrait sans aucun doute senvoler trs prochainement aussi vite que son grand frre et remporter tout autant de records !

Hydroptre
In the wake of its fruitful partnerships with Be hAPpy and the Americas Cup in 2000, Audemars Piguet is again demonstrating its involvement in the yachting world by associating itself with the fabulous adventure of the Hydroptre, the famous and fastest sailing vessel in the world ! As joint main sponsor, Audemars Piguet was delighted to participate in the October press presentation of the brand new compendium of technology which comprises the Hydroptre.ch on the banks of the legendary Lake Lman. Unlike its predecessor, a ying trimaran holding a double world speed record for sailboats, the Hydroptre.ch is a catamaran, built on the same hydrofoil principle. It was not without emotion that the crew, led by Alain Thbault, and Philippe Merck, CEO of Audemars Piguet, attended the launch of this new winged prototype which will undoubtedly soon take off as fast as its big brother and chalk up just as many records !
PARIS CANNES MONACO LYON BORDEAUX SAINT-TROPEZ COURCHEVEL LONDRES

H U B L O T

King Power F1TM Monza


Aprs la King Power F1 TM dvoile en avril dernier, Hublot poursuit son partenariat avec la Formule 1 et rend hommage au Grand Prix le plus rapide du monde, le Grand Prix dItalie, en ralisant une srie limite 200 exemplaires lefgie de son mythique circuit de Monza. Inspire de lunivers de la course automobile, la King Power F1 TM Monza allie un design avant-gardiste, sportif et rac un savoir-faire de trs haute qualit dans lutilisation de matriaux High-tech. Ce chronographe squelette en cramique noire rvle une premire mondiale : une glace saphir teinte de rouge. La couleur est en effet intgre dans la matire translucide, confrant ainsi la King Power F1 TM Monza une luminosit particulire et nouvelle. Les index, aiguilles, coutures du bracelet et linscription Formula 1 Monza sur la lunette en cramique noire reprennent aussi la couleur emblmatique de lunivers automobile litalienne. Le cadran ajour multipices avec compteurs 3 et 6h afche quant lui la date entre 4 et 5h et arbore rement le logo F1 TM 9h. Ce garde-temps saura sans conteste ravir les amateurs de belles mcaniques ! Mouvement chronographe mcanique remontage automatique. Botier de 48 mm de diamtre. Rserve de marche de 42h. Etanche 100 m.
w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

King Power F1TM Monza


After unveiling the King Power F1 TM last April, Hublot is pursuing its partnership with Formula 1 by paying tribute to the fastest Grand Prix circuit in the world, that of Italy, by bringing out a limited edition of 200 watches honoring the legendary Monza racetrack. Inspired by the world of motor racing, the King Power F1 TM Monza combines sleek and sporty avant-garde design with top-notch expertise in the use of hi-tech materials. This black ceramic skeleton chronograph is distinguished by a world rst : a red-tinted sapphire crystal. The color is actually embedded in the translucent material, thus endowing the King Power F1 TM Monza with unprecedented brightness. The indices, hands, stitching on the strap and Formula 1 Monza inscription on the black ceramic bezel all borrow the emblematic color of the Italian carracing world. The multipiece openwork dial with counters at 3 and 6 oclock displays the date between 4 and 5 oclock and proudly bears the F1 TM logo at 9 oclock. A timepiece which will certainly delight all fans of ne mechanics ! Self-winding mechanical chronograph movement. Case diameter 48 mm. 42-hour power reserve. Water resistant to 100 m.

H U B L O T

K 1 9 9 9

King Power Foudroyante K1999


Cest avec un immense plaisir que nous revenons sur la srie limite 25 pices cre en exclusivit pour Kronometry 1999 par Hublot, la King Power Foudroyante K1999, dont vous pouvez dcouvrir la nouvelle photo ralise spcialement pour cette K News de n danne. Rappelons que pour loccasion, la clbre King Power Foudroyante All Black shabille dorange sur le cadran ajour, les aiguilles, les poussoirs et la couronne. Le botier en cramique de ce modle surdimensionn de 48 mm de diamtre renferme un mouvement chronographe rattrapante avec aiguille foudroyante. Srie limite 25 pices.
PARIS CANNES -

King Power Foudroyante K1999


It is with the greatest pleasure that we return to the limited edition of 25 pieces created by Hublot exclusively for Kronometry 1999, the King Power Foudroyante K1999, with a new photo taken specially for this year-end edition of K News. May we remind you that, for the occasion, the famous King Power Foudroyante All Black was here dressed in orange on the openwork dial, hands, push-pieces and crown. The ceramic case of this oversize model 48 mm in diameter houses a split-seconds foudroyante chronograph movement. Limited series of 25 pieces.

MONACO

LYON

BORDEAUX

SAINT-TROPEZ

COURCHEVEL

LONDRES

H A R R Y

W I N S T O N

Midnight Chrono Tourbillon


La collection Midnight, qui se caractrise par un mlange de technicit, crativit et design, senrichit dun nouveau modle, le Midnight Chrono Tourbillon, un chronographe dot dune des complications les plus anciennes : le tourbillon. Plac derrire le fameux hublot ourl dun anneau dor caractristique de la collection, le mcanisme rvle toute sa sophistication grce son pont de tourbillon ralis en saphir. Le compteur de chronographe, lui aussi soulign de cet ourlet en or rose, indique les minutes grce un disque et les secondes avec une aiguille, assurant ainsi une lisibilit parfaite. Fidle au style Harry Winston aussi bien pour son design que pour son esthtisme, le Midnight Chrono Tourbillon afche des heures et minutes excentres et allie avec lgance lor rose du botier de 42 mm de diamtre, le gris anthracite du cadran et les teintes bleues des aiguilles. Disponible en or gris. Srie limite 50 pices pour chaque version. Mouvement mcanique remontage manuel avec rserve de marche de 72h. Etanche 30 m.
w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

Midnight Chrono Tourbillon


Characterized by a blend of superb design, technical and creative virtuosity, the Midnight Collection has been enriched by a new model, the Midnight Chrono Tourbillon, a chronograph endowed with one of the oldest complications : the tourbillon. Positioned behind the famous porthole with a gold rim characteristic of the collection, the mechanism reveals all its sophistication through its tourbillon bridge made of sapphire. The chronograph counter, also emphasized by a rim of rose gold, indicates the minutes by means of a disc and the seconds with a watch hand, thus ensuring perfect readability. True to the Harry Winston style in both its design and esthetics, the Midnight Chrono Tourbillon displays the hours and minutes off-center while elegantly off-setting the rose gold of the 42-mm case with the anthracite grey of the dial and the blue hues of the hands. Available in white gold. Limited series of 50 pieces for each version. Handwound mechanical movement, 72-hour power reserve. Water resistant to 30 m.

10

H A R R Y

W I N S T O N

Avenue Classique
En hommage la clbre ville de New York qui lui est si chre, Harry Winston a cr la collection Avenue. Cette ligne de gardetemps fminins et lgants qui illustre llan et la dmesure architecturale de la mtropole ainsi que leffet miroir de ses gratteciels a dclin au l des annes ses silhouettes rectangulaires ornes des clbres arches qui dominent la faade du salon Harry Winston sur la 5th Avenue. A loccasion des ftes de n danne, la manufacture horlogre ralise une Avenue Classique encore plus fminine. Le botier en or gris est serti de 50 diamants taille brillant tandis que le cadran en nacre noire ou blanche est merveilleusement pav de 124 diamants en ovale.
PARIS CANNES -

Avenue Classic
Harry Winston created the Avenue Collection in homage to the famous city of New York of which he was so fond. Over the years, this elegant line of ladies timepieces illustrating the citys spectacular soaring architecture and the mirror effect of its skyscrapers has produced variations on its rectangular silhouettes adorned with the famous arches that dominate the facade of the Harry Winston salon on 5th Avenue. On the occasion of year-end festivities, the watch manufacturer has come up with an even more feminine Avenue Classic. The white gold case is set with 50 brilliant-size diamonds, while the dial in black or white mother-of-pearl is sumptuously adorned with 124 oval diamonds.
MONACO LYON BORDEAUX SAINT-TROPEZ COURCHEVEL LONDRES

11

H A R R Y

W I N S T O N

La Saga Opus - Une aventure humaine


2001 sera sans doute lanne marquer dun diamant pour Harry Winston dans son aventure horlogre. En effet, cest en 2001 que dbuta la grande saga Opus. Le concept : associer chaque Opus un Matre Horloger Crateur au formidable design des garde-temps Harry Winston. Une seule rgle dans cette association : aller au bout du rve et repousser les limites le plus loin possible. Le Projet Opus fut, ds Opus One, un cataclysme qui changera jamais la destine de la maison Harry Winston et des grands crateurs horlogers qui laccompagnrent. Kronometry 1999 est un des rares dtaillants dans le monde avoir suivi cette saga ds le dbut et avoir pu accder au premier projet Opus. Autant dire que nous sommes trs ers dy participer encore

The Opus Saga - A human adventure


2001 will undoubtedly be a year to be marked with a diamond for Harry Winston in its watchmaking adventure. It was, in fact, in 2001 that it embarked upon the Opus saga. The concept was to associate with each Opus a Master Watchmaking Creator to contribute to the superlative design of Harry Winston timepieces. One rule was applied in this association : to pursue the dream to its very end and push back boundaries as far as possible. From Opus One, the Opus Project was a cataclysm that was to change forever the destiny of the House of Harry Winston and that of the great watch designers who worked at its side. Kronometry 1999 is one of the rare retailers in the world to have followed this saga from its start and to have gained access to the rst Opus project. Sufce it to say that we are very proud to participate once again...

Opus One
Le premier qui aura lhonneur dinaugurer ce projet un peu fou et novateur sera Franois Paul Journe. Il sera dailleurs le seul proposer trois projets, donc trois garde-temps diffrents travers trois complications Le privilge des prcurseurs. Opus One sera donc dclin dans une version Automatique 5 jours de rserve de marche, Chronomtre Rsonnance et enn, Tourbillon. Les trois piliers du savoir-faire Franois Paul Journe de lpoque. The rst designer to have the honor of inaugurating this innovative and rather crazy project was Francois Paul Journe. He was also the only one to offer three projects, and therefore three different timepieces with three complications... The privilege of precursors ! Opus One was thus produced in a an Automatic 5-day Power Reserve version, a Resonance Chronometer and lastly, a Tourbillon. The three pillars of expertise deployed by Francois Paul Journe at the time.
w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

Opus 2
Antoine Preziuso reprend le ambeau de la plus belle manire en crant pour Opus Two deux modles diffrents. Le premier sera un Tourbillon haute joaillerie serti de diamants baguettes. Le deuxime, un Tourbillon avec, sur le dos de la montre, un Quantime Perptuel. Mouvement double face donc avec deux complications de Haute Horlogerie. L encore, les limites sont repousses trs loin et place la barre trs haut pour Opus Three. Antoine Preziuso carried the torch in the best possible way by creating two different models for Opus Two. The rst was a Tourbillon Haute Joaillerie set with baguette diamonds. The second, a Tourbillon with a Perpetual Calendar on the back of the watch. In other words, a double-sided movement with two Haute Horlogerie complications. Again, the limits were pushed back ever further, setting the bar very high for Opus Three.

12

H A R R Y

W I N S T O N

Opus 3
Pour Vianney Halter, rien nest impossible ! Il est donc le candidat parfait pour la saga Opus. Il dveloppe ainsi quelque chose qui ne sest encore jamais fait : un mouvement mcanique qui afche en digital lheure, les minutes, les secondes et la date. Ce qui surprend le plus dans Opus Three, en dehors de linnovation elle-mme, cest la taille du mouvement. Dans sa recherche de perfection, Vianney Halter na pas voulu sombrer dans la facilit de crer un gros module, plus facile dvelopper Du grand Opus ! For Vianney Halter, theres no such thing as impossible ! He was thus the perfect candidate for the Opus saga. He developed something that had never been done before: a mechanical movement with digital display of the time, the minutes, seconds and date. The most surprising thing about Opus Three, apart from the innovation itself, is the size of the movement. In his quest for perfection, Vianney Halter did not want to take the easy way out by creating a large module, so much easier to develop... A very impressive Opus !

Opus 4
Christophe Claret relve le d pour Opus 4 et cr peut-tre la plus spectaculaire des Opus. Par son mouvement dabord qui regroupe sur les deux faces, les fonctions Tourbillon - Rptition Minutes timbre Cathdrale dun ct et date phase de Lune extra large de lautre. Lheure et les minutes tant indiques de chaque ct. Magnique ! Mais ce qui marquera aussi Opus 4 sera le systme de botier rversible pour pouvoir proter des deux faces du mouvement. Un mcanisme ingnieux qui devra supporter un botier en platine de 44 mm de diamtre et de prs de 20 mm dpaisseur Une prouesse ! Christophe Claret accepted the challenge for Opus 4 and perhaps created the most spectacular of all the Opus models. Firstly due to its movement which combines the Tourbillon - Minute Repeater Cathedral Chime functions on one side, and the date - extra large Moonphases on the other. The hours and minutes are indicated on both sides. Magnicent ! But Opus 4 was also distinguished by its reversible case system, enabling the wearer to benet from both sides of the movement. An ingenious mechanism housed in a platinum case 44 mm in diameter and about 20 mm thick... A real achievement !

Opus 5
Ce cinquime opus sera vcu comme une conscration pour la saga et son partenaire du moment, Felix Baumgartner. L encore, les limites sont repousses et la lecture de lheure est rinvente travers un ballet de prismes et le va-et-vient de laiguille des minutes. Rien, auparavant, navait ressembl de prs ou de loin Opus 5, ce qui marquera un tournant dans la direction que prendront les prochains projets. The fth Opus was seen as consecration for the saga and its partner of the time, Felix Baumgartner. Once again, frontiers were pushed back even further and reading of the time was reinvented through a ballet of prisms and the coming-and-going of the minute hand. Nothing before had ever looked, either near or far, like the Opus 5, which was to mark a turningpoint in the direction taken by future projects.

PARIS

CANNES

MONACO

LYON

BORDEAUX

SAINT-TROPEZ

COURCHEVEL

LONDRES

13

H A R R Y

W I N S T O N

Opus 6
Robert Greubel et Stephen Forsey, appliqueront le savoir-faire qui fait la renomme de leur jeune manufacture au projet Opus 6. Tourbillon dcentr, indication des heures et minutes par des disques superposs dans des guichets spars. Tout ici est pur et rang aux quatre coins du botier en or blanc 18k de la collection Ocan. Robert Greubel and Stephen Forsey deployed all the expertise that made the reputation of their young Manufacture in the Opus 6 Project. An offcenter Tourbillon, indication of the hours and minutes by superimposed disks in separate apertures. Everything here proved to be clean and tidy in all four corners of the 18-carat white gold case of the Ocean collection.

Opus 7
Un ballet artistique et mcanique pour indiquer lheure. Telle fut la volont de Andreas Strehler pour cette Opus 7. A chaque pression sur la couronne, une indication. Premire pression : les heures, deuxime : les minutes, troisime : la rserve de marche. Surprenant ! L encore, la philosophie Opus repousse trs loin les limites de limagination dans linterprtation du temps An artistic and mechanical ballet to indicate the time : such was the approach adopted by Andreas Strehler for the Opus 7. With each push on the crown, a different indication. First push : the hours. Second push : the minutes. Third push : the power reserve. Surprising ! Yet again, the Opus philosophy pushed back the limits of imagination in the way one can tell the time...

Opus 8
Un but pour Frdric Garinaud travers Opus 8 : retourner dans lre la plus lectronique et digitale travers un mouvement mcanique, lre Pop Art des annes 70 ! Deux opposs en quelque sorte, quil faudra runir dans un botier en or blanc 18k de 45,8 x 33,5 mm. Pari russi ! Un curseur linaire indique droite les minutes, quant aux heures, elles safchent de faon digitale grce aux modules qui apparaissent sur simple pression du poussoir droite. Le style des 70 se retrouve aussi travers le botier. A single aim for Frdric Garinaud and Opus 8 : to return in the most electronic and digital era, through a mechanical movement, to the Pop Art era of the 1970s ! Two opposites in a way, which would be combined in an 18-carat white gold case 45.8 x 33.5 mm. Mission accomplished ! A linear cursor on the right displays the minutes, while the hours are indicated digitally thanks to modules which appear with the simple touch of a pushbutton on the right. The 70s style is also reected in the case.

w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

14

H A R R Y

W I N S T O N

Opus 9
Eric Giroud (dj cit dans ce numro) et Jean Marc Wiederrecht sassocient pour Opus 9. Le concept : indiquer les heures et minutes travers deux chanes entranes par un mouvement mcanique. Lart horloger pouss lextrme (Jean Marc Wiederrecht) rencontre ici un grand monsieur du design horloger (Eric Giroud) et sublime le projet Opus dune pice majeur. Eric Giroud (mentioned elsewhere in this issue) and Jean Marc Wiederrecht teamed up to work on Opus 9. The concept : to indicate the hours and minutes by means of two chains driven by a mechanical movement. The art of watchmaking pushed to its extreme (Jean Marc Wiederrecht) here met up with a great practitioner of watch design (Eric Giroud), endowing the Opus project with a major accomplishment.

Opus 10
Inspir du mouvement des plantes entre elles, Jean Franois Mojon, travers Opus 10, inaugure un nouveau concept de mouvement. En effet, le mouvement tourne sur lui-mme et entrane, dans le sens oppos, la rotation des modules des heures, des minutes et des secondes monts sur une plate-forme qui fera sa rvolution complte sur 24 heures Une autre galaxie ! Inspired by the movement of the planets between themselves, Jean Francois Mojon inaugurated a new concept of the movement in Opus 10. In fact, the movement turns on itself and leads, in the opposite direction, the rotation of the modules of the hours, minutes and seconds, mounted on a platform which completes its own rotation in 24 hours... Another galaxy !

Soire des 10 ans Opus 10th Anniversary Opus Event

Conclusion
En ftant son 10me anniversaire, Opus by Harry Winston aura dmontr que la crativit, si on la laisse sexprimer, peut repousser trs loin les limites physiques de lhorlogerie. Le srieux de la grande maison Harry Winston pose les jalons de la crdibilit de chaque projet et assure, pour chaque acqureur dun projet Opus, sa valeur intrinsque et labsence totale de superu. Lart horloger et la cration horlogre ltat pur. Ceux-l mme qui poussrent aux sicles prcdents les grands horlogers crer les complications daujourdhui Merci Harry Winston In celebrating its 10th anniversary, Opus by Harry Winston has shown that creativity, once it is allowed to express itself, can push back the physical boundaries of watchmaking very far indeed. The seriousness of the great House of Harry Winston lays the groundwork for the credibility of each project, guaranteeing its intrinsic value and the total absence of anything superuous for each recipient of an Opus Project. The art of watchmaking and watchmaking creativity at their very purest. The same motivations as those that inspired great watchmakers in years gone by to create complications for today... Thank-you, Harry Winston
PARIS CANNES MONACO LYON BORDEAUX SAINT-TROPEZ COURCHEVEL LONDRES

15

D E W I T T

Twenty-8-Eight Automatique
Subtil mlange de caractre et de rafnement, la nouvelle collection Twenty-8-Eight se distingue grce un botier plus mince et des colonnes plus afnes que sur la collection Academia, sans pour autant dnaturer lADN de la manufacture DeWitt. La dernire-ne de la collection, la Twenty-8-Eight Automatique, est dote dun mouvement mcanique remontage automatique abrit dans un botier rond en or rose 18k de 43 mm de diamtre avec 48 colonnes impriales sur les cts. Les fonctions heures, minutes et secondes sont indiques au centre du cadran noir velout divis en deux zones de Guilloch : un lgant motif rayonnant entoure ainsi un lger motif amm au centre, dlimit par un n cercle en applique. Srie limite 500 pices. Etanche 30 m.

Twenty-8-Eight Automatic
A subtle blend of character and renement, the new Twenty-8-Eight collection is distinguished by a slimmer case and more rened columns than those in the Academia collection without, however, altering the DeWitt DNA. The latest addition to the collection, the Twenty-8-Eight Automatic has been treated to a self-winding mechanical movement housed in a round case in 18-carat rose gold, 43 mm in diameter, with 48 imperial columns on the anks. The hours, minutes and seconds are shown in the center of the velvety black dial, divided into two zones with guilloch work : an elegant sunray motif thus surrounds an airy ame pattern in the center, surrounded by a thin circle in appliqu. Limited series of 500 pieces. Water resistant to 30 m.

Academia Blackstream Chronograph


Inspir de lunivers sportif et plus particulirement du milieu automobile, la collection Blackstream afche un design qui saura conqurir les adeptes de vitesse et de design chic et moderne. Le nouveau Academia Blackstream Chronograph remplace la lecture squentielle des secondes par un compteur 9h reli par une calandre au compteur des minutes 3h, clin dil la mcanique motorise. Dot dun mouvement mcanique remontage automatique avec rserve de marche de 48h, il prsente un botier rond de 44 mm de diamtre en titane, PVD et caoutchouc noir avec 24 colonnes impriales trs discrtes sur les cts. Son cadran noir velours avec n motif rayonnant afrme le caractre all black de ce modle rac. Srie limite 250 pices.

Academia Blackstream Chronograph


Inspired by the world of sport and especially that of automobiles, the Blackstream collection aunts a design which will conquer fans of speed and elegant modern design. The new Academia Blackstream Chronograph replaces sequential reading of the seconds by a counter at 9 oclock connected by a radiator grille to the minute counter at 3 oclock, a playful reference to motor mechanics. Fitted with a self-winding mechanical movement with 48-hour power reserve, this model has a round case 44 mm in diameter, made of titanium, PVD and black rubber, with 24 very discreet imperial columns on the anks. Its velvety black dial with a ne sunray pattern reinforces the all-black character of this sporty model. Limited edition of 250 pieces.

w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

16

D E W I T T

Tourbillon Force Constante Chane Or Rose 18k


Considr comme tant le vritable aboutissement des valeurs de la manufacture DeWitt, le Tourbillon Force Constante Chane stait rvl aux yeux de tous, lors de son lancement en 2006, comme un garde-temps qui avait su repousser les limites techniques et se crer une identit visuelle incontestable. La manufacture DeWitt prsente en 2010 une dclinaison de son modle phare, empreinte de rafnement et de tradition. Cette version limite 99 pices allie avec dlicatesse lor rose 18k du botier de 43 mm de diamtre et lemblmatique couleur chocolat de DeWitt utilis pour le cadran. Mouvement mcanique remontage manuel intgrant un Tourbillon volant et le systme brevet de Force Constante. Rserve de marche de 72h. Etanche 30 m.

Tourbillon with Constant Force and Chain 18 carat rose gold


Regarded as the true culmination of the values of the Manufacture DeWitt, the Tourbillon with Constant Force and Chain was revealed to the eyes of all when it was launched in 2006 as a timepiece that had pushed back technical limits and created a highly assertive visual identity. In 2010, DeWitt presented a version of its agship model further imbued with tradition and renement. This version limited to 99 pieces delicately combines 18-carat rose gold used for the 43-mm diameter case with DeWitts iconic chocolate color for the dial. Handwound mechanical movement incorporating a Flying Tourbillon and patented Constant Force system. 72-hour power reserve. Water resistant to 30 m.

PARIS

CANNES

MONACO

LYON

BORDEAUX

SAINT-TROPEZ

COURCHEVEL

LONDRES

17

U L Y S S E

N A R D I N

Monaco 2010 Marine Diver Limited Edition


A loccasion du Monaco Yacht Show, dont la manufacture est le sponsor ofciel, Ulysse Nardin dvoile la Monaco 2010 Marine Diver, limite 100 exemplaires. Conue dans le but de rpondre au mieux aux attentes et besoins de la clientle prive et des acteurs inuents de lindustrie nautique prsents Monaco, la dernire-ne de la collection Marine Diver possde un botier de 45,8 mm de diamtre en acier spcialement trait par un processus de vulcanisation sophistiqu. Le cadran noir orn du motif en formes de vagues, que lon retrouve aussi sur le bracelet, afche lindicateur de rserve de marche 12h tandis que la petite seconde surdimensionne et la date sont places 6h. Les aiguilles sont quant elles teintes de bleu pour rappeler les eaux sur lesquelles voguent les yachts. Mouvement mcanique remontage automatique. Etanche 200 m.

Monaco 2010 Marine Diver Limited Edition


On the occasion of the Monaco Yacht Show, of which the Manufacture is the ofcial sponsor, Ulysse Nardin unveiled the Monaco 2010 Marine Diver in a limited edition of 100 pieces. Designed to meet the needs and expectations of private clients and inuential players in the yachting industry present in Monaco, the latest addition to the Marine Diver collection offers a 45.8-mm case made of of steel, specially treated to a sophisticated process of vulcanization. The black dial decorated with a wave pattern, also found on the bracelet, displays the power reserve indicator at 12 oclock while the oversized small seconds and date indicators are positioned at 6 oclock. The hands are tinted blue to recall the water on which the yachts sail. Self-winding mechanical movement. Water resistant to 200 m.

Executive Lady
Ultra fminine, lExecutive Lady offre un design pur et rafn dune blancheur immacule confre par la cramique blanche qui la compose. Son botier de 40 mm de diamtre, disponible en acier ou en or rose 18k, renferme un mouvement mcanique remontage automatique. Le systme Dual Time safche sur un cadran galvanis nacre ou violet pav de diamants tincelants. Par une simple pression sur les poussoirs en cramique, il permet dajuster instantanment laiguille des heures au fuseau horaire souhait, lheure dorigine restant indique de faon permanente 9h. La grande date safche 2h tandis que la petite seconde est place 6h. Etanche 100 m.

Executive Lady
The ultra-feminine Executive Lady offers sleek and rened design in immaculate white with a white ceramic bezel. Available in steel or 18-carat rose gold, its 40-mm case houses a self-winding mechanical movement. The Dual Time system is displayed on a galvanized dial in violet or mother-of-pearl, set with sparkling diamonds. By simply pressing the ceramic push-pieces, you instantly switch the hour hand to the desired time zone, with the original time remaining permanently indicated at 9 oclock. The big date is displayed at 2 oclock, the small second at 6 oclock. Water resistant to 100 m.

w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

18

U L Y S S E

N A R D I N

Freak Diavolo Rolf 75


Evolution de lemblmatique Freak qui a rvolutionn le monde de la Haute Horlogerie, la Freak Diavolo Rolf 75 prsente des avances technologiques, matrielles et conceptuelles uniques. Cette srie limite 75 pices ralise pour clbrer le 75me anniversaire de Rolf Schnyder, Prsident dUlysse Nardin, tire son nom de son indicateur de rserve de marche lapparence diabolique avec ses cornes jaunes sur fond noir, des cornes initialement de couleur rouge sur la Freak Diavolo classique. Elle est dote dun carrousel de Tourbillon de conception ultramoderne et originale (puisquil ne possde ni vritable cadran, ni couronne ou aiguille) qui effectue une rotation complte autour de son centre en une heure et indique les minutes. La cage de tourbillon volant, quipe dune che qui indique les secondes sur un cadran en demicercle et transparent, effectue un tour en une minute, le zro demeurant toujours sur laxe dindicateur des minutes. La Freak Diavolo Rolf 75 doit son exactitude remarquable la conception de son balancier et au lien direct ralis entre les trois aiguilles qui empche tout dphasage entre les heures, les minutes et les secondes lors du rglage de lheure via la lunette suprieure. Lesthtisme na pas t mis de ct pour autant, la Freak Diavolo Rolf 75 sduit par ses lignes nettes, ses tons noirs et charbons, ses notes de couleurs et son somptueux botier en platine. Rserve de marche denviron 8 jours.
PARIS CANNES -

Freak Diavolo Rolf 75


An updated version of the iconic Freak which revolutionized the world of High-class Watchmaking, the Freak Diavolo Rolf 75 boasts unique breakthroughs in technology, materials and design. Produced to celebrate the 75th birthday of Rolf Schnyder, President of Ulysse Nardin, this limited edition of 75 pieces was named after its power reserve indicator aunting a devilish look with yellow horns on a black background (initially red on the classic Freak Diavolo). It has a tourbillon carousel of ultra-modern and original design (since it has no real dial, crown or hands) which performs a complete rotation around its center in one hour and indicates the minutes. The ying tourbillon cage, equipped with an arrow to indicate the seconds on a transparent semi-circular dial, makes one revolution in one minute, the zero always remaining on the axis of the minutes indicator. The Freak Diavolo owes its remarkable accuracy to the design of its balance wheel and the direct link between the three hands which prevents any phase shift between the hours, minutes and seconds when setting the time with the upper bezel. Esthetics have not been neglected : the Freak Diavolo Rolf 75 is visually appealing for its clean lines, black and charcoal tones, discreet touches of color and its sumptuous platinum case. Power reserve of approximately 8 days.

MONACO

LYON

BORDEAUX

SAINT-TROPEZ

COURCHEVEL

LONDRES

19

R O M A I N

J E R O M E

Collection Moon Invader


Quatre dcennies aprs Apollo 11, la manufacture Romain Jerome rend hommage la lune et met en scne cet astre de lgende dans une collection poustouante, la collection Moon Invader. Vritable combinaison desthtique, de technologie et de mythologie, la collection Moon Invader se caractrise par un botier de 46 mm de diamtre, dune rondeur plus angle, ml dacier et dlments provenant dApollo 11. Autre particularit surprenante de cette collection : les rotules fonctionnelles aux quatre coins de la quadrature du cercle impos par le botier. Tailles comme les pieds tout-terrain du LEM et montes sur des axes ancrs dans le botier, les rotules supportent les barrettes du bracelet en caoutchouc, permettant ainsi la montre de sadapter toutes les tailles de poignet. Le cadran, qui conserve le X symbolique devenu traditionnel chez Romain Jerome, soffre quant lui un maillage directement inspir de la rsille mtallique constituant les roues des vhicules lunaires, tandis que le rehaut, les compteurs et les aiguilles sont ajours et recouverts de superluminova. Dote dun mouvement mcanique remontage automatique, la collection Moon Invader se compose de trois lignes diffrentes : Black Metal, Eminence Grise et Heavy Metal. Chacune dentre elles se dcline dans une version Automatique avec heures et minutes centrales et petite seconde 9h et dans une version Chronographe avec compteur des 30 minutes 3h et celui des 12 heures plac 6h. Chaque version est limite 1969 pices. La Black Mtal se distingue par un botier en acier PVD noir, tandis que la Heavy Metal possde un botier et des nitions en acier PVD acier et lEminence Grise est quant elle dote dun botier en acier PVD anthracite et or rouge.

Moon Invader Collection


Four decades after Apollo 11, Romain Jerome renders homage to the moon by stage-setting this legendary astral body in the breathtaking Moon Invader Collection. A magnicent distillation of esthetics, technology and mythology, the Moon Invader Collection is characterized by a case 46 mm in diameter in a more angular interpretation of its roundness, made of steel and tiny particles from Apollo 11. Another surprising feature of this collection : functional ball-and-socket joints on the four corners of the squared circle formed by the case. Designed like the all-terrain legs of the LEM (landing module) and mounted on axles anchored in the case, these joints hold the lugs of the rubber strap, thus enabling the watch to t all wrist sizes. Retaining the symbolic X which has become a traditional feature with Romain Jerome, the dial is decorated with a mesh pattern directly inspired by woven metal strips on the tyres of the lunar vehicle, while the ange, counters and hands are openworked and coated in superluminova. Fitted with a self-winding mechanical movement, the Moon Invader collection consists of three different lines : Black Metal, Eminence Grise and Heavy Metal. Each line is available in an Automatic version with central hours and minutes, the small seconds at 9 oclock, and a Chronograph version with the 30-minute counter at 3 oclock and 12-hour counter at 6 oclock. Each version is limited to 1,969 pieces. The Black Metal line is distinguished by a black PVD steel case, while the Heavy Metal line has a case and nish in PVD steel, and the Eminence Grise line offers a PVD steel case in anthracite and red gold.

w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

20

R O M A I N

J E R O M E

PARIS

CANNES

MONACO

LYON

BORDEAUX

SAINT-TROPEZ

COURCHEVEL

LONDRES

21

R O G E R

D U B U I S

Excalibur Tourbillon Automatique


Caractrise par une lunette la cannelure profonde et un double rehaut associ au cadran, la collection Excalibur prsente un design contemporain et dynamique. Equip du tout nouveau mouvement mcanique remontage automatique, lExcalibur Tourbillon Automatique est ralis en srie limite 88 pices. Il met nu son micro-rotor, visible par un dgagement 10h, et son tourbillon volant plac 7h, logs dans un botier en or rose de 45 mm de diamtre. Les lets dor rose soulignent la nacre de ce cadran blanc mat et accentue la force des grands chiffres romains noirs en dcalque. Rserve de marche de 60h.
w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

Excalibur Tourbillon Automatic


Characterized by deep grooves in the bezel and a double ange on the dial, the Excalibur collection proposes dynamic contemporary design. Equipped with a brand new self-winding mechanical movement, the Excalibur Tourbillon Automatic comes in a limited edition of 88 pieces. It unveils its micro-rotor, visible through an aperture at 10 oclock, and its ying tourbillon positioned at 7 oclock in a rose gold case 45 mm in diameter. Thin llets of rose gold outline areas of mother-of-pearl on the matt white dial and accentuate the powerfulness of the large transfer Roman numerals in black. 60-hour power reserve.

22

B O V E T

Amado Toujours...
Dsormais considr comme un vritable signe distinctif des garde-temps Bovet, le systme Amado sadapte aujourdhui sur le modle Fleurier Tourbillon Orbis Mundi (heures du monde). Petit rappel : ce systme exclusif permet entre autres, votre montre de se transformer en montre de poignet, montre de poche ou montre de bureau... Le botier en or blanc 18k de 46 mm de diamtre renferme un mouvement ralis par les matres horlogers Bovet. Sa rserve de marche de 7 jours, indique 9h, assure une nergie constante pour les fonctions Tourbillon, situ 3h et reprsent comme il se doit par la clbre eur de Lotus, et deuxime fuseau horaire reprsent par un deuxime cadran 6h avec indication jour et nuit et de la ville choisie dans un guichet situ 9h. Lisibilit parfaite et puissance du mouvement mcanique remontage automatique garantissent ce garde-temps Bovet son rang dans la trs Haute Horlogerie. Cest pour assurer le ct exclusif de cette matrise de lart horloger que Pascal Raffy a dcid de limiter sa production 10 exemplaires seulement. Fort de notre partenariat avec la manufacture Bovet, nous vous avons rserv le meilleur : la pice grave numro 1/10.

Amado Forever...
Now considered as a really distinctive hallmark of Bovet timepieces, the Amado system has been adapted to t the Fleurier Tourbillon Orbis Mundi model (world time). As a reminder : among other things, this exclusive system allows your watch to turn into a wristwatch, pocket watch or ofce watch. . . The 18-carat white gold case 46 mm in diameter houses a movement made by Bovets master watchmakers. Its 7-day power reserve, indicated at 9 oclock, provides constant energy for the Tourbillon functions, positioned at 3 oclock and represented, as is tting, by the famous lotus ower : the second time zone is represented by a second dial at 6 oclock indicating the day and night with the city selected in an aperture at 9 oclock. Perfect legibility and the powerfulness of the self-winding mechanical movement guarantee for this Bovet timepiece its ranking in Highclass Watchmaking. To ensure the exclusiveness of this mastery of the watchmaking art, Pascal Raffy has decided to limit its production to 10 pieces only. Thanks to our partnership with Bovet, we have reserved the best one just for you : the one engraved 1/10.

PARIS

CANNES

MONACO

LYON

BORDEAUX

SAINT-TROPEZ

COURCHEVEL

LONDRES

23

P E R R E L E T

Grande Phase de Lune Centrale Titane


Perrelet remet au got du jour sa spcicit exclusive, la Grande Phase de Lune Centrale, et propose un calibre permettant une indication exacte et sans rglage des phases lunaires pendant plus de 100 ans, contrairement aux mcanismes habituels qui ncessitent une correction tous les 3 ans. Dote dun mouvement mcanique remontage automatique, elle est propose dans une version sportive avec un botier de 43,5 mm de diamtre en titane muni dun verre fum qui dvoile subtilement la progression de la Lune. Son cadran noir et anthracite avec index luminescents, qui offre une excellente qualit de lisibilit, indique le cours de cet astre fascinant et intriguant sur fond toil.
w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

Large Central Moonphase in Titanium


Perrelet has revamped its exclusive speciality, the Large Central Moon Phase, proposing a template for an exact and without adjustment of lunar phases for over 100 years, unlike the usual mechanisms that require correction every 3 years. With a selfwinding mechanical movement, it comes in a sporty version with a 43.5 mm diameter titanium with a smoked glass that subtly reveals the progression of the Moon. Its black dial with luminous indices and anthracite, which offers excellent clarity, shows the course of this fascinating and intriguing planet on starry background.

24

F R A N C K

M U L L E R

Mre Nature
La manufacture de Genthod honore cette anne la nature travers la haute joaillerie et revisite son clbre modle Double Mystery. Voici donc la Double Mystery Quatre Saisons orne de 338 diamants ronds et de 273 pierres rondes qui, grce leurs multiples couleurs et un talentueux assemblage, nous font passer du printemps lt, puis lautomne avant de traverser lhiver. Reconnue pour ces crations de Haute Horlogerie, la manufacture Franck Muller tale devant nous tout son savoir-faire en terme de haute joaillerie. Disponible en or blanc ou rose 18k. Mouvement mcanique remontage automatique.
PARIS CANNES -

Mother Nature
The Manufacture of Genthod is this year celebrating nature in high-class jewellery-making by revisiting its famous Double Mystery model. Here, then, is the Double Mystery Four Seasons, embellished with 338 round diamonds and 273 round stones which, thanks to their many colors and a talented assembly, take us from spring to summer then autumn, before returning to winter. Known for its Haute Horlogerie creations, the Franck Muller Manufacture here unfurls all its know-how in the sphere of Haute Joaillerie. Available in 18-carat white or rose gold. Self-winding mechanical movement.
MONACO LYON BORDEAUX SAINT-TROPEZ COURCHEVEL LONDRES

25

M O N T B L A N C

P A N E R A I

Chronographe Nicolas Rieussec Silicium


Mlange de tradition horlogre et dinnovation davant-garde, le nouveau Chronographe Nicolas Rieussec intgre dans sa construction un matriau de pointe, le Silicium, reconnu pour tre plus rsistant et plus lger que lacier et rput insensible la corrosion. Dans un souci de prcision de marche et de abilit long terme, la manufacture Mont Blanc a donc choisi de raliser lchappement de son mouvement mcanique remontage manuel avec une ancre et une roue dancre en silicium quelle abrite dans un botier en or rouge 18k de 43 mm de diamtre. Cette srie limite 25 exemplaires prsente des heures et minutes dcentres et afche la date laide dun disque rotatif et dune aiguille xe. Le cadran argent avec dcor Clou de Paris entre 4 et 8h afche deux compteurs de chronographe qui sactionnent par un poussoir situ sur le anc du botier 8h. Rserve de marche de 72h.

Nicolas Rieussec Silicon Chronograph


A combination of watchmaking tradition and spearhead innovation, the new Nicolas Rieussec Chronograph incorporates a sophisticated material into its construction : silicon, known to be stronger and lighter than steel, and resistant to corrosion. In the interest of longterm reliability and precision, Mont Blanc has thus chosen to make the escapement of its handwound mechanical movement with a pallet and pallet wheel in silicon, housed in an 18-carat red gold case 43 mm in diameter. This limited edition of 25 pieces displays the hours and minutes off-center, indicating the date by means of a rotating disk and a xed hand. Decorated with the Clou de Paris motif between 4 and 8 oclock, the silvered dial has two chronograph counters, by a push-button on the side of the case at 8 oclock. 72-hour power reserve.

Luminor Marina 1950 3 Jours Automatique


Ralise initialement en lhonneur de la Marine militaire italienne, la Luminor Marina 1950 3 Jours Automatique revient dans une nouvelle version dote cette fois-ci dun mouvement mcanique remontage automatique entirement ralis par Panerai et dun cadran indit. Son botier en acier de poli de 44 mm de diamtre accueille dsormais un cadran de forme sandwich noir avec chiffres arabes et index luminescents dun ton cru. Les fonctions restent quant elles inchanges : heures et minutes au centre, petites secondes 9h et date 3h. Rserve de marche de 3 jours. Etanche 300 m.

Luminor Marina 1950 3 Days Automatic


Initially produced in honor of the Italian Navy, the Luminor Marina 1950 3 Days Automatic returns with a new version, this time endowed with a self-winding mechanical movement entirely made by Panerai, and a brand new dial. Its polished steel case 44 mm in diameter now comes with a black sandwich-shaped dial with Arabic numerals and luminescent indices in ecru. The watchs functions remain unchanged : hours and minutes in the center, small seconds at 9 oclock and the date at 3 oclock. 3-days power reserve. Water resistant to 300 m.
w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

26

M C T

Sans concession
MCT est une manufacture horlogre indpendante qui ralise seulement 50 garde-temps exclusifs par an et conoit et ralise ces mouvements 100 %. Pas de base externe donc, tout est parti dune feuille blanche et de limagination de son fondateur, Denis Giguet. Avec Jrme Marcu, matre horloger, ils ont cr ce mouvement complexe, compos de 471 pices et tmoin dun travail et dun aboutissement sans concession. Une palette dancrage sophistique empche de trop remonter la montre, et le systme spcial qui accumule et emmagasine lnergie ncessaire la rotation instantane du disque des Minutes est en cours dtre brevet. Le mouvement fournit une source dnergie constante et il faut une heure dnergie accumule pour faire oprer une seule rotation de 90 au disque des minutes. La Sequential One dispose dun double balancier spiral enchanteur qui gre le rythme et lquilibre du mouvement. Cet chappement novateur possde deux spiraux, fabriqus par paire dans des conditions optimales. Ce systme tonnant rglemente lchappement et supprime totalement les erreurs dues la gravitation. Mais Denis Giguet a voulu, travers le botier, mettre en exergue ce travail de haut vol. Il demanda donc Eric Giroud, un des plus talentueux designer horloger dhabiller le mouvement de Sequential One. Le rsultat de cette association est limage du mouvement, du jamais vu La lecture de lheure est parfaite. Malgr sa complexit, aucune pice du mouvement ne vient en cacher une autre. Quand au botier, il dessine un contour fort et rac, alliant caractre mais surtout lgret an de laisser au mouvement Sequantial One lespace ncessaire pour nous laisser admirer son ballet mcanique . Eric Giroud nous a encore subjugu. Pour indication, le botier est compos de 41 pices Laventure MCT est donc une affaire dhommes, de main habiles qui ralisent ce qui navait encore jamais t fait, de passion, de mentalit et desprits horlogers surtout, qui iront toujours au bout, ralisant le meilleur sans concession.

No concessions
MCT is an independent watchmaking rm that produces only 50 exclusive timepieces per year, designing and manufacturing its movements from A to Z. No external base, therefore : everything starts with a blank sheet of paper and the imagination of its founder, Denis Giguet. Together with master-watchmaker Jrme Marcu, he has created this complex movement composed of 471 parts, testifying to a task and an achievement that have made no concessions. A sophisticated anchor clutch prevents over-winding and the special system that accumulates and stores power for the instantaneous rotation of the Minutes disk is subject to a patent. Energy is constantly being drawn from the Movement and it takes one hour of accumulated energy to power a single 90 rotation of the Minutes disk. Sequential One features an enchanting double hairspring balance which controls the rhythm and equilibrium of the Movement. This innovative escapement has two balance springs manufactured as a matched pair under optimal conditions. This amazing system regulates the escapement and totally eliminates gravitational error. Furthermore, Denis Giguet wanted to highlight this high-ying work in the watchcase. He therefore asked Eric Giroud, one of todays most talented watch designers to encase the movement of Sequential One. The result of this association is like the movement itself : unprecedented One can read the time perfectly easily. In spite of all the complexity, no one part of the movement hides any other. As for the case, it offers a strong, sleek contour, adding character but also lightness so as to give the Sequential Ones movement all the space necessary for us to admire its mechanical ballet. Eric Giroud has captivated us once again. By way of indication, the case is comprised of 41 parts The MCT adventure is thus all about men, skilful hands which achieve what has never been done before, passion, a certain mentality and, above all, the minds of watchmakers who will always pursue a challenge to the very end, attaining the best without making any concessions.

PARIS

CANNES

MONACO

LYON

BORDEAUX

SAINT-TROPEZ

COURCHEVEL

LONDRES

27

C V S T O S

Tourbillon Rptition Minutes K1999


La manufacture Custos cr deux pices uniques et propose deux versions exclusives de son Tourbillon Rptition Minutes. La premire, la Green Shadow, shabille de vert non sur le dclencheur de la Rptition Minutes positionn 9h, les index et aiguilles et sur lindicateur des secondes plac 6h, habituellement rouge. La seconde, la Blue Shadow, se pare quant elle de bleu cyan sur les mmes lments. Ces deux couleurs vivent assurent un contraste parfait sur le cadran de ce botier en titane trait DLC. Elles renforcent le design sportif et avant-gardiste de ce garde-temps dot de deux complications horlogres extrmement difciles runir dans une mme pice : la Rptition Minutes et le Tourbillon. Le nom de chacun des deux modles est inscrit sur le fond de boite dans sa couleur respective.
w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

Minute Repeater Tourbillon K1999


Custos has created two unique models and proposes two exclusive versions of its Minute Repeater Tourbillon. The rst, the Green Shadow, is dressed in neon green on the Minute Repeater trigger positioned at 9 oclock, the indices and hands, and the seconds indicator at 6 oclock, usually in red. The second, the Blue Shadow, comes in cyan blue for the same components. These two bright colours provide striking contrast on the face of the DLC-treated titanium case. They emphasize the sporty, avant-garde design of this timepiece with two complications, extremely hard to integrate within one watch : the Minute Repeater and Tourbillon. The name of each of the two models is inscribed on the back of the case in its respective colour.

28

V A C H E R O N

C O N S T A N T I N

Patrimony Contemporaine Manuel en Platine


Elgante et discrte, la Patrimony Contemporaine Manuel sanime grce un mouvement Manufacture mcanique remontage manuel enferm dans un botier en platine au prol classique et la minceur rafne de 40 mm de diamtre. Ce somptueux botier souvre sur un cadran opalin en or gris 18k agrment dindex triangulaires et bton et ponctu de minutes en cabochon en or gris 18k galement. Un gardetemps empreint de puret et simplicit

Patrimony Contemporary Manual in Platinum


Elegant and discreet, the Patrimony Contemporary Manual model features a handwound mechanical Manufacture movement housed in a platinum case 40 mm in diameter with a classical prole of slim renement. This sumptuous case is complemented by an opaline dial in 18-carat white gold adorned with triangular indices and baton hands, with the minutes indicated by dots that are in fact 18-carat white gold cabochons. A timepiece of eloquent purity and simplicity...

Patrimony Traditionnelle Calibre 2755 Collection Excellence Platine


Vacheron Constantin dvoile un garde-temps dexception tant technique questhtique avec sa Patrimony Traditionnelle Calibre 2755. La manufacture ralise en effet un exercice de style et de matrise en runissant trois des complications les plus sophistiques de la Haute Horlogerie : le Tourbillon, le Quantime Perptuel et la Rptition Minutes avec rgulateur de sonnerie centripte. Le botier en platine de 44 mm de diamtre a t pens an doffrir la Rptitions Minutes une qualit sonore des plus remarquables, la mise en rsonnance de lensemble tant optimise grce lemploi ingnieux dun plot reli la xation des timbres. Le cadran opalin gris fonc met en lumire les deux autres complications avec un Tourbillon tout en transparence plac 6h et un Quantime Perptuel dont les compteurs des mois, date et jours safchent respectivement 12h, 3h et 9h. Un vritable concentr de complications au design pur et rafn

Patrimony Traditional Calibre 2755 Excellence Collection Platinum


Vacheron Constantin reveals a timepiece exceptional in both technical and esthetic terms : the Patrimony Traditional Calibre 2755. The Manufacture has indeed pulled off an exercise in style and sheer mastery by combining three of the most sophisticated complications in the watchmaking art : the Tourbillon, Perpetual Calendar and Minute Repeater with centripetal chime control. The 44-mm case in platinum has been designed to offer the Minute Repeater the most remarkable sound quality, with the resonance of the entire mechanism being optimized through the ingenious use of a centripetal governor connected to the chime xture. The dark grey opaline dial highlights the other two complications with a very transparent Tourbillon placed at 6 oclock and a Perpetual Calendar whose month, date and day counters are displayed at 12, 3 and 9 oclock respectively. A real concentrate of complications with pure and rened design...
PARIS CANNES MONACO LYON BORDEAUX SAINT-TROPEZ COURCHEVEL LONDRES

29

B E L L & R O S S

Instrument BR01-92 Compass


Aprs la BR01 Radar, Bell & Ross continue dexplorer les afchages des instruments de bord et sintresse cette fois-ci au compas de navigation auquel il emprunte son seul mode dafchage, prcis et instantan, et ladapte une montre : la BR01 Compass. Cette srie limite 500 exemplaires frappe, ds le premier coup dil, par un afchage innovant et indit puisque lheure safche au niveau dun repre xe sous lequel dlent les chiffres. Le cadran noir est en effet constitu de deux disques concentriques indpendants, le disque extrieur indiquant les heures tandis que les minutes sont indiques sur le disque intrieur. Le repre vertical blanc marque le grand chiffre des heures et le petit chiffre des minutes. La lecture de lheure, tonnamment simple et ludique, se fait ainsi laplomb de ce repre, du haut vers le bas. Bell & Ross surprend une nouvelle fois avec ce modle lesprit novateur et contrecourant. Botier en acier trait DLC de 46 mm de diamtre. Etanche 100 m.
w w w . k r o n o m e t r y 1 9 9 9 . c o m

Instrument BR01-92 Compass


After the BR01 Radar, Bell & Ross continues to explore vintage aviation instruments, this time focusing on the compass from which it borrows its single-hand display mode, accurate and instantaneous, and adapts it to a watch : the BR01 Compass. From the very rst glance, this limited edition of 500 pieces is striking for its innovative and unprecedented display : the time is indicated at a xed reference point beneath which the numerals rotate. The black dial is actually comprised of two independent concentric disks, the outer disk indicating the hours, the inner disk the minutes. The vertical white hand thus shows the hours in big gures and the minutes in small gures. Surprisingly simple and fun, one reads the time from top to bottom. Bell & Ross surprises once again with this innovative model that runs counter to the current. Case in DLC-coated steel, 46 mm diameter. Water resistant to 100 m.

30

B E L L & R O S S

Collection Vintage
La collection Vintage a t cre par Bell & Ross pour rendre hommage aux aviateurs des annes 1940 qui furent les premiers professionnels considrer la montre de poignet comme un outil au service de leur mission. Chaque ligne de la collection Vintage se caractrise par un botier rond de forme classique de 41 mm de diamtre, un verre de forme ultra-bombe ralis en saphir pour sa haute rsistance et un cadran au graphisme pur, optimisant ainsi la lisibilit. La Collection Vintage propose deux versions diffrentes pour chacune de ses lignes : une version automatique avec les heures, les minutes, la seconde indpendante et la date places 6h (BR 123) et une version chronographe deux compteurs (celui des 60 secondes 3h et celui des 30 minutes 9h) et la date entre 4 et 5h (BR 126). La ligne Vintage Original prsente un botier en acier satin, pour plus de modernit, et se dcline avec deux cadrans de couleur diffrente : cadran noir avec aiguilles et index blancs ou cadran beige avec chiffres et index noirs. La ligne Vintage Ofcer est dote, quant elle, dun botier en acier poli qui confre un style rafn et rac. L aussi, deux cadrans sont disponibles : un cadran argent soleill des plus lgants avec des aiguilles, chiffres et index en acier ton sur ton ou un cadran noir qui assure une parfaite lisibilit grce au contraste des aiguilles, chiffres et index en acier. Mouvement mcanique automatique. Etanche 100 m.
PARIS CANNES -

Vintage Collection
The Vintage collection was created by Bell & Ross as a tribute to aviators of the 1940s who were the rst professionals to consider the wristwatch as a tool to assist them in their assignments. Each line in the Vintage Collection is characterized by a round case of classical form, 41 mm in diameter, a high-domed glass made of sapphire for its high resistance, and a dial of uncluttered design for ultra-clear readability. The Vintage Collection proposes two different versions for each of its lines : an automatic version with the hours, minutes, independent seconds and date positioned at 6 oclock (BR 123), and a chronograph version with two counters (one for 60 seconds at 3 oclock, the other for 30 minutes at 9 oclock), and the date between 4 and 5 oclock (BR 126). The Original Vintage line adopts a brushed steel case for a more modern allure, available with two dials in different colors : black dial with white hands and indices, or beige dial with black numerals and indices. The Vintage Ofcer line has, in turn, a polished steel case giving it a rened and elegant style. Again, two dials are proposed : an extremely elegant silvered sunray dial with hands, numerals and indices in tone-on-tone steel, and a black dial guaranteeing perfect readability thanks to contrasting steel hands, numerals and indices. Self-winding mechanical movement. Water resistant to 100 m.

MONACO

LYON

BORDEAUX

SAINT-TROPEZ

COURCHEVEL

LONDRES

31

Harry Winston Avenue Squared


TM

, 2009 Harry Winston, Inc. www.harrywinston.com

Vous aimerez peut-être aussi