Vous êtes sur la page 1sur 90

SFBU8604 Mars 2010 (Traduction: Avril 2010)

Utilisation et entretien
Moteur industriel 4016-61 TRG
S16 (Moteur)

Mise en garde
La plupart des accidents en rapport avec l'utilisation, l'entretien et la rparation de ce produit sont dus l'inobservation des rgles de scurit et prcautions lmentaires. On pourra donc les viter en reconnaissant les risques auxquels on s'expose et en prenant les mesures prventives correspondantes. Il importe d'tre conscient des dangers potentiels. Il faut galement possder la formation, les comptences et l'outillage requis pour utiliser, entretenir et rparer correctement le produit. Toute entorse aux instructions d'utilisation, de graissage, d'entretien ou de rparation de ce produit peut tre l'origine d'accidents graves, voire mortels. Avant d'utiliser, de graisser, d'entretenir ou de rparer le produit, il faut lire et bien assimiler toutes les instructions relatives l'utilisation, au graissage, l'entretien et la rparation . Des rgles de scurit et des mises en garde figurent dans ce guide et sur le produit. Le nonrespect de ces mises en garde peut tre l'origine d'accidents graves, voire mortels. Les dangers sont identifis par un "symbole" suivi d'une "inscription" telle que "DANGER DE MORT", "DANGER" ou "ATTENTION". La mise en garde signalant un "DANGER" est reprsente ciaprs.

Ce symbole a la signification suivante: Attention! tre vigilant! L'intgrit corporelle de l'utilisateur est en jeu. Le message figurant la suite explique le danger, soit par un texte, soit par des illustrations. . Les pratiques pouvant entraner des dgts matriels sont signales par le mot "REMARQUE" sur le produit et dans le prsent guide. Perkins ne saurait prvoir toutes les situations risques. De ce fait, les messages sur la scurit figurant dans ce guide et sur le produit ne sont pas exhaustifs. Quiconque emploie une mthode ou un outil qui n'est pas expressment recommand par Perkins doit donc s'assurer au pralable qu'il ne met pas sa personne ou celle d'autrui en danger. Il faut galement s'assurer que la mthode d'utilisation, de graissage, d'entretien ou de rparation utilise ne risque pas d'endommager le produit ou d'en compromettre la scurit. . Les informations, spcifications et illustrations du prsent guide refltent l'tat des connaissances au moment de la rdaction. Les spcifications, couples, pressions, relevs, rglages, illustrations, etc. peuvent changer tout instant. Ces changements peuvent avoir une incidence sur l'entretien du produit. Avant de commencer un travail, se procurer des informations compltes et jour. Les concessionnaires ou distributeurs Perkins disposent de ces informations.

Lorsquil faut remplacer des pices sur ce produit, Perkins recommande dutiliser des pices de rechange Perkins. Linobservation de cette mise en garde peut entraner des dfaillances prmatures, des dgts au niveau du produit, des blessures ou mme la mort de l'utilisateur.

SFBU8604

3 Table des matires

Table des matires


Avant-propos .......................................................... 4

Index
Index ..................................................................... 86

Scurit
Mises en garde ....................................................... 6 Gnralits ............................................................. 6 Prvention des brlures .......................................... 8 Prvention des incendies ou des explosions .......... 8 Risques d'crasement et de coupure .................... 11 Pour monter et descendre ..................................... 11 Avant le dmarrage du moteur .............................. 11 Dmarrage du moteur ............................................ 11 Arrt du moteur ..................................................... 12 Circuit lectrique ................................................... 12 Circuit lectronique ............................................... 12

Informations produit
Gnralits ........................................................... 14 Vues du modle .................................................... 15 Identication produit .............................................. 19

Utilisation
Levage et remisage .............................................. 21 Caractristiques et commandes ........................... 24 Dmarrage ............................................................ 30 Utilisation du moteur ............................................. 32 Arrt du moteur ..................................................... 33

Entretien
Contenances ......................................................... 34 Calendrier d'entretien ............................................ 47

Garantie
Garantie ................................................................ 85

4 Avant-propos

SFBU8604

Avant-propos
Gnralits
Ce guide contient des informations sur la scurit et le fonctionnement, le graissage et l'entretien. Ce guide doit tre conserv prs du moteur, dans les espaces de rangement prvus cet effet. Lire, tudier et conserver ce guide avec les informations sur le moteur. L'anglais est la langue principale des publications Perkins. L'anglais employ facilite la traduction et amliore la cohrence. Certaines photographies ou illustrations de ce guide peuvent montrer des dtails ou des accessoires qui n'existent pas sur votre moteur. Par ailleurs, des protections et des couvercles ont parfois t retirs pour la clart des illustrations. En raison du progrs technique et de l'effort continuel vou au perfectionnement du matriel, ce moteur comporte peut-tre des modications qui n'apparaissent pas dans cette publication. En cas de doute concernant un dtail de construction de ce moteur ou un point du guide, consulter le concessionnaire Perkins ou votre distributeur Perkins qui fournira les renseignements les plus rcents dont il dispose.

Entretien
La section consacre l'entretien explique comment bien entretenir le moteur. Les instructions illustres, tape par tape, sont regroupes par intervalles d'entretien bass sur les heures-service et/ou les dures de temps. Les lments du calendrier d'entretien font rfrence aux instructions dtailles qui suivent. L'entretien prconis doit tre effectu aux intervalles prvus tels que stipuls dans le calendrier d'entretien. Le calendrier d'entretien dpend galement des conditions relles d'utilisation. Ainsi, il peut tre ncessaire d'augmenter le graissage et la maintenance tels qu'indiqus dans le calendrier d'entretien lorsque les conditions sont extrmement dures, humides ou que le froid est intense. Les lments du calendrier d'entretien sont agencs pour former un programme d'entretien prventif. Si le programme d'entretien prventif est respect, une mise au point priodique n'est pas ncessaire. La mise en place d'un programme d'entretien prventif minimise les frais d'exploitation en vitant bien des cots rsultant d'immobilisations imprvues et de pannes.

Calendrier d'entretien
L'entretien prescrit un certain intervalle doit tre effectu aux multiples de cet intervalle. Il est recommand d'afcher des copies des calendriers d'entretien prs des moteurs en tant que rappels. Il est galement recommand de conserver un registre de l'entretien avec le registre permanent du moteur. Votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur Perkins peut vous aider ajuster votre calendrier d'entretien en fonction des exigences de votre environnement de travail.

Scurit
Les prcautions lmentaires sont rpertories dans le chapitre Scurit. Cette section identie galement des situations dangereuses. Lire soigneusement les consignes de scurit donnes dans ce chapitre avant d'utiliser ce produit ou d'effectuer des travaux d'entretien ou de rparation.

Utilisation
Nous n'indiquons ici que l'essentiel des techniques d'utilisation. Ces techniques aident au dveloppement des comptences ncessaires pour exploiter le moteur de manire able et conomique. Les comptences s'acquirent, mesure que l'oprateur connat mieux le moteur et ses possibilits. La section utilisation sert de rfrence aux oprateurs. Les photographies et illustrations montrent comment effectuer les contrles, dmarrer, faire fonctionner et arrter le moteur. Cette section comprend galement des informations sur le diagnostic lectronique.

Rvision gnrale
Les dtails de la rvision gnrale du moteur ne sont pas inclus dans le Guide d'utilisation et d'entretien sauf les intervalles et les points d'entretien de chaque intervalle. Les rparations majeures ne doivent tre effectues que par du personnel autoris par Perkins. Votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur Perkins propose une gamme d'options lies aux programmes de rvision gnrale. Si le moteur subit des pannes majeures, de nombreuses options de rvision gnrale conscutive la panne sont galement proposes. Consulter votre concessionnaire Perkins ou votre distributeur Perkins pour davantage de renseignements sur ces options.

SFBU8604

5 Avant-propos

Projet de mise en garde 65 de l'tat de Californie


Il est ofciellement reconnu dans l'tat de Californie que les missions des moteurs diesel et certains de leurs composants peuvent entraner des cancers, des anomalies la naissance et d'autres affections lies la reproduction. Les bornes et les cosses de batterie et les accessoires connexes contiennent du plomb et des composs du plomb. Se laver les mains aprs la manipulation.

6 Scurit Mises en garde

SFBU8604

Scurit
i03899117

(2) Liquide de refroidissement chaud

Mises en garde
Diverses mises en garde spciques gurent sur le moteur. L'emplacement prcis et la description de ces mises en garde sont passs en revue dans ce chapitre. Prendre le temps de se familiariser avec toutes les mises en garde. S'assurer que toutes les mises en garde sont lisibles. Nettoyer ou remplacer les mises en garde dont le texte ou les illustrations ne sont pas visibles. Pour nettoyer les mises en garde, utiliser un chiffon, de l'eau et du savon. Ne pas utiliser de solvant, d'essence ou d'autres produits chimiques caustiques. Les solvants, l'essence ou les produits chimiques caustiques peuvent dtriorer l'adhsif des mises en garde. Les mises en garde dont l'adhsif est dtrior peuvent se dtacher du moteur. Remplacer toute mise en garde abme ou manquante. Si une mise en garde est xe sur une pice du moteur qui est remplace, poser une nouvelle mise en garde sur la pice de rechange. Des mises en garde neuves sont disponibles auprs du concessionnaire ou du distributeur Perkins. Circuit sous pression: le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brlures. Avant de retirer le bouchon, couper le moteur et attendre que le radiateur ait refroidi. Dvisser ensuite lentement le bouchon pour dtendre la pression.

(1) Mise en garde universelle

Illustration 2

g01231165

i02398883

Lire attentivement les instructions et les consignes donnes dans les Guides d'utilisation et d'entretien avant de conduire cet quipement ou de travailler dessus. Faute de se conformer ces instructions et mises en garde, il y a risque de blessures ou de mort.

Gnralits

Illustration 3

g00106798

Illustration 1

g01231164

Avant d'entretenir ou de rparer l'quipement, xer une pancarte d'avertissement Ne pas utiliser ou similaire au contacteur de dmarrage ou aux commandes.

SFBU8604

7 Scurit Gnralits

L'application directe d'air comprim ou d'eau sous pression sur le corps risque d'occasionner des blessures corporelles. Lorsque l'on utilise de l'air comprim et/ou de l'eau sous pression pour le nettoyage, porter des vtements de protection, des chaussures de protection et des lunettes de protection. La protection oculaire peut tre assure par des lunettes ou par un masque. La pression d'air maximum pour le nettoyage doit tre infrieur 205 kPa (30 psi). La pression d'eau maximum pour le nettoyage doit tre infrieure 275 kPa (40 psi).

Illustration 4

g00702020

Lorsque les conditions l'exigent, porter un casque, des lunettes de protection et d'autres quipements de scurit. Ne pas porter de vtements amples ni de bagues, gourmettes, etc., qui risquent de s'accrocher aux commandes ou d'autres parties du moteur. S'assurer que toutes les protections et tous les couvercles sont solidement xs sur le moteur. Veiller la propret du moteur. Enlever les dchets, les souillures d'huile, les outils et autres de la plate-forme, des passerelles et des marchepieds. Ne jamais conserver de liquides d'entretien dans des rcipients en verre. Recueillir tous les liquides dans un rcipient adquat. Respecter toutes les rglementations locales pour la mise au rebut des liquides. Utiliser toutes les solutions de nettoyage avec prudence. Signaler toutes les rparations ncessaires. Ne pas laisser monter de personnes non autorises sur l'quipement. Veiller ce que l'alimentation soit dbranche avant de travailler sur la barre omnibus ou les bougies de prchauffage. Entretenir le moteur avec les quipements en position d'entretien. Pour connatre la mthode de mise en place de l'quipement en position d'entretien, voir la documentation du constructeur d'origine.

Projections de liquides
La pression peut se maintenir dans le circuit hydraulique longtemps aprs l'arrt du moteur. Si l'on ne dtend pas correctement la pression, celle-ci peut projeter violemment du liquide hydraulique ou des pices telles que des bouchons lets. Ne pas dposer de composants ou de pices hydrauliques tant que la pression n'a pas t dtendue car il y a risque de blessures. Ne pas dmonter de composants hydrauliques tant que la pression n'a pas t dtendue car il y a risque de blessures. Pour connatre toutes les mthodes requises pour dtendre la pression hydraulique, voir la documentation du constructeur d'origine.

Illustration 5

g00687600

Air comprim et eau sous pression


L'air comprim et/ou l'eau sous pression peuvent provoquer la projection de dbris et/ou d'eau brlante. Cela peut entraner des blessures.

Toujours utiliser une planche ou un carton pour rechercher les fuites. Du liquide qui s'chappe sous pression peut perforer les tissus cutans. La pntration de liquide peut provoquer de graves blessures, voire la mort. Une fuite qui s'chappe, mme par un orice minuscule, risque de provoquer des blessures graves. Si du liquide a pntr sous la peau, il faut se faire soigner immdiatement. Faire immdiatement appel un mdecin comptent.

8 Scurit Prvention des brlures

SFBU8604

Dversement de liquides
Veiller ne pas laisser les liquides se rpandre pendant le contrle, l'entretien, les essais, les rglages et les rparations du moteur. Prvoir un rcipient adquat pour recueillir le liquide avant d'ouvrir un compartiment ou de dmonter un constituant contenant des liquides.

Tout contact avec du liquide de refroidissement chaud ou avec de la vapeur peut provoquer de graves brlures. Avant de vidanger le circuit, laisser refroidir les pices du circuit de refroidissement. Contrler le niveau du liquide de refroidissement uniquement lorsque le moteur est l'arrt et froid. S'assurer que le bouchon de remplissage est froid avant de le dvisser. Le bouchon de remplissage doit tre sufsamment froid pour tre touch main nue. Dvisser lentement le bouchon de remplissage pour dtendre la pression. L'additif pour circuit de refroidissement contient des alcalis. Les alcalis peuvent provoquer des blessures. viter que des alcalis entrent en contact avec la peau et les yeux et ne pas en ingrer.

Utiliser uniquement des outils et un quipement


appropris pour recueillir les liquides. appropris pour contenir les liquides.

Utiliser uniquement des outils et un quipement


Respecter toutes les rglementations locales pour la mise au rebut des liquides.
i02398879

Prvention des brlures


Ne pas toucher un moteur qui tourne. Laisser le moteur refroidir avant d'entreprendre l'entretien sur le moteur.

Huiles
L'huile chaude et les pices chaudes peuvent provoquer des blessures. Ne pas permettre que de l'huile chaude entre en contact avec la peau. viter galement que des pices chaudes entrent en contact avec la peau.

Batteries
Tout contact avec du carburant sous haute pression prsente des risques de pntration percutane et de brlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent dclencher un incendie. Le non respect des consignes de contrle et d'entretien peut entraner des blessures, voire la mort. Avant toute opration d'entretien ou de rparation sur les canalisations de carburant du moteur, il faut attendre 60 secondes aprs l'arrt du moteur pour permettre la dtente de la pression des canalisations de carburant haute pression. Avant de dbrancher toute canalisation, raccord ou lment li, dtendre la pression dans le circuit pneumatique, dans le circuit d'huile, dans le circuit de graissage, dans le circuit de carburant ou dans le circuit de refroidissement. L'lectrolyte est un acide. L'lectrolyte peut provoquer des blessures. viter tout contact avec la peau et les yeux. Toujours porter des lunettes de scurit pour travailler sur des batteries. Se laver les mains aprs avoir touch les batteries et les connecteurs. Il est conseill de porter des gants.
i02398858

Prvention des incendies ou des explosions

Liquide de refroidissement
la temprature de fonctionnement, le liquide de refroidissement du moteur est chaud. Le liquide de refroidissement est aussi sous pression. Le radiateur et toutes les canalisations allant aux rchauffeurs ou au moteur contiennent du liquide de refroidissement chaud.

Illustration 6

g00704000

SFBU8604

9 Scurit Prvention des incendies ou des explosions

Tous les carburants, la plupart des lubriants et certaines solutions de refroidissement sont inammables. Les liquides inammables qui fuient ou qui sont dverss sur des surfaces chaudes ou des composants lectriques peuvent provoquer un incendie. Tout incendie peut provoquer des blessures ou des dgts matriels. Aprs l'enfoncement du bouton d'arrt d'urgence, attendre 15 minutes avant de dposer les couvercles du moteur. Dterminer si le moteur fonctionnera dans un environnement qui permet aux gaz combustibles d'tre aspirs dans le circuit d'admission d'air. Ces gaz risquent de provoquer l'emballement du moteur. Cela peut entraner des blessures et des dgts au vhicule ou au moteur. Si l'application implique la prsence de gaz combustibles, consulter le concessionnaire Perkins et/ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations complmentaires sur les dispositifs de protection adquats. Retirer toutes les matires inammables telles que carburant, huile et rsidus provenant du moteur. Ne pas laisser de matires inammables ou conductrices s'accumuler sur le moteur. Ranger les carburants et les lubriants dans des rcipients correctement identis et hors de porte des personnes non autorises. Ranger les chiffons graisseux et tout matriau inammable dans des rcipients de protection. Ne pas fumer dans les zones o sont entreposs des matriaux inammables. N'exposer le moteur aucune amme. Les decteurs d'chappement (selon quipement) protgent les pices chaudes de l'chappement contre les projections d'huile ou de carburant en cas de rupture au niveau d'une canalisation, d'un exible ou d'un joint. Les decteurs d'chappement doivent tre monts correctement. Ne pas souder sur des canalisations ou sur des rservoirs qui contiennent des liquides inammables. Ne pas couper au chalumeau des canalisations ou des rservoirs qui contiennent du liquide inammable. Nettoyer fond ces canalisations ou rservoirs avec un solvant ininammable avant le soudage ou l'oxycoupage.

Le cblage doit tre en bon tat. Tous les cbles lectriques doivent tre correctement achemins et solidement xs. Contrler tous les jours tous les cbles lectriques. Rparer tout cble desserr ou efloch avant de faire fonctionner le moteur. Nettoyer et serrer toutes les connexions lectriques. Enlever tout cblage non x ou inutile. Ne pas utiliser de ls ou de cbles plus petits que le calibre conseill. Ne contourner aucun fusible et/ou disjoncteur. La production d'arcs ou d'tincelles reprsente un risque d'incendie. Des connexions solides, l'emploi du cblage conseill et des cbles de batterie correctement entretenus contribueront empcher la formation d'un arc ou d'une tincelle.

Tout contact avec du carburant sous haute pression prsente des risques de pntration percutane et de brlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent dclencher un incendie. Le non respect des consignes de contrle et d'entretien peut entraner des blessures, voire la mort. Avant toute opration d'entretien ou de rparation sur les canalisations de carburant du moteur, il faut attendre 60 secondes aprs l'arrt du moteur pour permettre la dtente de la pression des canalisations de carburant haute pression. Vrier que le moteur est arrt. Vrier l'usure ou la dtrioration au niveau de toutes les canalisations et de tous les exibles. Les exibles doivent tre correctement achemins. Les canalisations et les exibles doivent avoir un support adquat et des colliers solides. Les ltres huile et carburant doivent tre monts correctement. Les botiers de ltre doivent tre serrs au couple appropri. Pour plus d'informations, voir le cahier Dmontage et montage.

10 Scurit Prvention des incendies ou des explosions

SFBU8604

Le branchement incorrect des cbles volants peut provoquer une explosion qui peut entraner des blessures. Pour des instructions spciques, voir le chapitre "Utilisation" de ce guide. Ne pas charger une batterie gele. Cela pourrait provoquer une explosion. Les batteries doivent tre maintenues propres. Les couvercles (selon quipement) doivent tre en place sur les lments. Lorsque le moteur tourne, utiliser les cbles, les connexions et les couvercles de compartiment de batterie conseills.

Extincteur
S'assurer qu'un extincteur est disponible. Se familiariser avec le fonctionnement de l'extincteur. Examiner l'extincteur et l'entretenir rgulirement. Respecter les recommandations gurant sur la plaque d'instructions.

Illustration 7

g00704059

Faire preuve de prudence lors du ravitaillement en carburant. Ne pas fumer lors du ravitaillement en carburant. Ne pas ravitailler le moteur en carburant prs de feux nus ou d'tincelles. Toujours arrter le moteur avant de faire le plein de carburant.

Canalisations, tuyaux et exibles


Ne pas plier de canalisations haute pression. Ne pas taper sur des canalisations haute pression. Ne pas monter de canalisation tordue ou endommage. Les fuites peuvent provoquer des incendies. Pour les pices de rechange, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. Remplacer les pices si l'une des conditions suivantes est prsente:

La (ou les) canalisation(s) haute pression est


(sont) dpose(s).

Les raccords d'extrmit sont endommags ou


prsentent des fuites. coups.

Les revtements extrieurs sont raills ou Les ls mtalliques sont dnuds. Les revtements extrieurs sont boursous par
endroits.
Illustration 8
g00704135

La partie souple des exibles est vrille. L'armature est incruste dans le revtement
extrieur.

Les gaz d'une batterie peuvent exploser. Maintenir les ammes nues ou les tincelles l'cart de la partie suprieure des batteries. Ne pas fumer sur les zones de recharge des batteries. Ne jamais contrler la charge de la batterie en plaant un objet en mtal entre les bornes. Utiliser un voltmtre ou un hydromtre.

Les raccords d'extrmit sont dbots.


S'assurer que tous les colliers, toutes les protections et tous les crans thermiques sont monts correctement. Pendant l'utilisation du moteur, cela contribuera viter les vibrations, le frottement contre d'autres pices et la chaleur excessive.

SFBU8604

11 Scurit Risques dcrasement et de coupure

i02227091

i02869792

Risques d'crasement et de coupure


tayer correctement la pice lorsque l'on travaille en dessous. Sauf indication contraire, ne jamais tenter d'effectuer des rglages lorsque le moteur est en marche. Se tenir l'cart de toutes les pices en rotation et des pices mobiles. Maintenir les protections en place jusqu'au moment d'effectuer l'entretien. Une fois l'entretien termin, remonter les protections. Garder les objets l'cart des pales du ventilateur quand il tourne. Tout objet qui tombe sur les pales du ventilateur sera sectionn ou projet avec violence. Lorsque l'on frappe sur des objets, porter des lunettes de scurit pour viter des blessures aux yeux. Des clats ou d'autres dbris peuvent tre projets lorsque l'on frappe sur des objets. Avant de frapper sur les objets, veiller ce que personne ne risque d'tre bless par la projection de dbris.
i02398881

Avant le dmarrage du moteur


Avant le dmarrage initial d'un moteur neuf ou d'un moteur venant de subir un entretien ou une rparation, prvoir de couper le moteur en cas de surrgime. Pour ce faire, on peut couper l'alimentation en carburant et/ou l'arrive d'air du moteur. Un arrt pour surrgime doit se produire automatiquement pour les moteurs commande lectronique. Si un arrt pour surrgime ne se produit pas, appuyer sur le bouton d'arrt d'urgence pour couper le carburant et/ou l'air allant au moteur. Rechercher les dangers potentiels sur le moteur. Avant de mettre le moteur en marche, s'assurer que personne ne se trouve sur le moteur, en dessous ou proximit. S'assurer qu'il n'y a personne aux alentours. Selon quipement, s'assurer que le circuit d'clairage du moteur convient aux conditions. S'assurer que le dispositif d'clairage fonctionne correctement, selon quipement. Toutes les protections et tous les couvercles doivent tre en place si le moteur doit tre mis en marche en vue de rglages ou de contrles. Prendre garde si l'on doit travailler ct de pices en rotation. Ne pas faire driver les circuits d'arrt automatique. Ne pas neutraliser les circuits d'arrt automatique. Ces dispositifs sont prvus pour empcher les blessures. Ils sont galement prvus pour empcher les dgts au moteur. Pour les rparations et les rglages, se reporter au Manuel d'atelier.
i02579734

Pour monter et descendre


Examiner les marchepieds, les poignes et la zone de travail avant de monter sur le moteur. Maintenir ces lments propres et en bon tat de fonctionnement. Ne monter sur le moteur et n'en descendre qu'aux emplacements munis de marchepieds et/ou de poignes. Ne pas monter sur le moteur et ne pas sauter du moteur. Faire face au moteur pour y monter ou en descendre. Garder trois points d'appui avec les marchepieds et les poignes. Se servir de ses deux pieds et d'une main, ou d'un pied et de ses deux mains. Ne s'accrocher aucune commande. Ne pas se tenir sur des pices qui risquent de cder sous le poids. Utiliser une chelle approprie ou une plate-forme de travail. Arrimer le matriel d'accs de telle sorte qu'il ne bouge pas. Ne pas tenter de monter sur le moteur ou d'en descendre en portant des outils ou du matriel. Utiliser une lingue pour relever et pour abaisser les outils ou les fournitures.

Dmarrage du moteur

Ne pas utiliser d'auxiliaires de dmarrage du type arosol comme de l'ther. Cela peut provoquer une explosion et des accidents corporels.

12 Scurit Arrt du moteur

SFBU8604

Si une pancarte d'avertissement est xe sur le contacteur de dmarrage ou sur les commandes, NE PAS dmarrer le moteur ni actionner les commandes. Avant de mettre le moteur en marche, se renseigner auprs de la personne qui a x la pancarte. Toutes les protections et tous les couvercles doivent tre en place si le moteur doit tre mis en marche en vue de rglages ou de contrles. Prendre garde si l'on doit travailler ct de pices en rotation. Toujours faire dmarrer le moteur conformment la procdure dcrite dans le Guide d'utilisation et d'entretien, Dmarrage du moteur (chapitre Utilisation). Une bonne connaissance de la procdure approprie contribuera viter de graves dtriorations aux pices du moteur. Cela contribuera aussi viter des blessures. Pour s'assurer que le rchauffeur d'eau des chemises (selon quipement) fonctionne correctement, contrler le thermomtre d'eau (selon quipement) et/ou l'indicateur de temprature d'huile (selon quipement) pendant le fonctionnement du rchauffeur. Nota: Ne pas utiliser de rchauffeurs d'huile de graissage. Les gaz d'chappement du moteur renferment des produits de combustion qui peuvent s'avrer nocifs. Ne mettre le moteur en marche et ne le laisser tourner que dans un endroit bien ar. Si le moteur est mis en marche dans une zone ferme, vacuer les gaz d'chappement au dehors.
i02579756

i02579770

Circuit lectrique
Ne jamais dbrancher un circuit de charge ou un cble de la batterie en cours de recharge. Une tincelle peut faire exploser les gaz combustibles dgags par certaines batteries. Pour empcher d'ventuelles tincelles d'enammer les gaz combustibles dgags par certaines batteries, brancher le cble ngatif - de la source d'alimentation externe en dernier sur la borne ngative - du dmarreur. Vrier tous les jours que les cbles lectriques ne sont ni desserrs ni eflochs. Serrer toutes les connexions lectriques desserres avant de dmarrer le moteur. Rparer tous les cbles lectriques eflochs avant de mettre le moteur en marche. Pour des instructions de dmarrage spciques, voir le Guide d'utilisation et d'entretien. Les moteurs qui ne sont pas relis au chssis par une tresse de masse risquent d'tre endommags par les dcharges lectriques. Pour garantir le bon fonctionnement du moteur et de ses circuits lectriques, une tresse de masse moteur-chssis relie directement la batterie doit tre utilise. Cela peut tre fait par une mise la masse directe du moteur au chssis. Les connexions de masse doivent tre bien serres et exemptes de corrosion. L'alternateur du moteur doit tre mis la masse sur la borne ngative - de la batterie au moyen d'un l de calibre sufsant pour supporter la totalit du courant de charge de l'alternateur.
i02579731

Arrt du moteur
Arrter le moteur selon la mthode indique dans le Guide d'utilisation et d'entretien, Arrt du moteur pour viter la surchauffe du moteur et l'usure acclre de ses organes. Utiliser le bouton d'arrt d'urgence UNIQUEMENT en cas d'urgence. Ne pas utiliser le bouton d'arrt d'urgence pour un arrt normal du moteur. Aprs un arrt d'urgence, NE PAS remettre le moteur en marche tant que le problme qui a provoqu l'arrt d'urgence n'a pas t rsolu. Arrter le moteur en cas de surrgime pendant le dmarrage initial d'un moteur neuf ou d'un moteur qui a t rvis. En cas de surrgime, les soupapes d'arrt d'air fonctionneront. Aprs le fonctionnement, les soupapes d'arrt d'air doivent tre rarmes manuellement.

Circuit lectronique

Les altrations au niveau du circuit lectronique ou de l'installation du cblage d'origine peuvent tre dangereuses et pourraient provoquer des blessures personnelles ou mortelles et/ou des dommages au moteur. Le moteur est command par un rgulateur numrique Pandoras . Le systme de commande est constitu des composants suivants.

SFBU8604

13 Scurit Circuit lectronique

Module de commande Actionneur Dispositifs de rglage pour le point de rfrence


(selon quipement)

Capteurs Faisceau de cblage

Description du systme
Le systme est command par un bloc de commande lectronique (ECU). Le bloc ECU contient un microprocesseur ayant un ROM effaable et reprogrammable (EPROM). Les paramtres de fonctionnement pour le rgulateur sont consigns dans l'EPROM. Le mcanisme de commande est connect aux injecteurs via une tringlerie mcanique. Un ordinateur portable sert rgler les paramtres de fonctionnement du rgulateur. L'ordinateur portable est connect au rgulateur via un cble d'interface. Les paramtres de fonctionnement pour le rgulateur doivent uniquement tre modis par un reprsentant form Perkins. Se reporter l'Instruction spciale, Pandoras Digital Governor pour des renseignements supplmentaires.

14 Informations produit Gnralits

SFBU8604

Informations produit Gnralits


i03899103

Soudage sur moteurs avec commandes lectroniques


REMARQUE Il faut utiliser des mthodes de soudage appropries pour viter d'endommager l'ECM, les capteurs et les pices connexes du moteur. Autant que possible, dposer la pice de l'unit avant de la souder. S'il n'est pas possible de dposer la pice, utiliser la mthode suivante pour effectuer des soudures sur une unit quipe d'un moteur lectronique. La mthode suivante est considre comme la plus sre pour souder une pice. Cette mthode doit garantir un risque minimum d'endommagement des composants lectroniques. REMARQUE Pour la mise la masse du poste de soudage, ne pas utiliser des composants lectriques comme l'ECM ou les capteurs. Une mise la masse inadquate peut endommager les coussinets de la transmission, les composants hydrauliques, lectriques et autres. Attacher le cble de masse du poste de soudage sur le composant souder. Prvoir la mise la masse aussi prs que possible de la zone de soudage. Cela diminuera les risques de dgts. 1. Couper le moteur. Tourner l'alimentation commute sur la position ARRT. 2. Dbrancher le cble ngatif de la batterie. Si un coupe-batterie est fourni, le placer sur la position ouverte. 3. Dbrancher les connecteurs de l'ECM.

Illustration 9

g01324562

Utiliser l'exemple ci-dessus. Le courant qui circule entre le poste de soudure et sa prise de masse ne provoquera pas de dgts au niveau des pices connexes. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Moteur lectrode Cl de contact sur la position ARRT Coupe-batterie sur la position ouverte Cbles de batterie dbranchs Batterie Composant lectrique/lectronique Distance maximale entre la pice souder et tout composant lectrique/lectronique (9) Pice souder (10) Trajet du courant du poste de soudure (11) Prise de masse du poste de soudure

4. Brancher directement le cble de masse de soudage sur la pice souder. Placer le cble de masse le plus prs possible de la soudure pour rduire les risques de dgts des paliers, des composants hydrauliques, des composants lectriques et des tresses de masse par le courant de soudage. Nota: Le courant du poste de soudure risque d'endommager gravement la pice si des composants lectriques/lectroniques sont utiliss comme masse pour le poste de soudure ou se trouvent entre la masse du poste de soudure et la soudure. 5. Protger les faisceaux de ls lectriques des claboussures et des dbris de soudure. 6. Utiliser des mthodes de soudage standard pour unir les matriaux.

SFBU8604

15 Informations produit Vues du modle

Vues du modle
i03899125

Vues du modle
4016-61TRG
Les vues suivantes du modle montrent des caractristiques types du moteur. En fonction des applications individuelles, le moteur peut tre diffrent de celui des illustrations. Nota: Seules les pices faisant l'objet d'un entretien sont identies sur les illustrations suivantes.

16 Informations produit Vues du modle

SFBU8604

Illustration 10 Vue du ct gauche du moteur (1) Reniard de carter moteur (range A) (2) Bote de thermostat (range A) (3) Servo de rgulateur lectronique (4) Bote de thermostat (range B) (5) Reniard de carter moteur (range B) (6) Soupape d'arrt d'air (range B) (7) 3 ltres air (range B) (8) Refroidisseur d'huile

g02029553

(9) Jauge (baonnette) de niveau d'huile (10) Goulotte de remplissage d'huile (11) Pompe eau (12) Solnode d'arrt

SFBU8604

17 Informations produit Vues du modle

Illustration 11 Vue du ct droit du moteur (13) Filtre air (14) Indicateur de colmatage du ltre air (15) Turbocompresseur (16) Commande du rgulateur lectronique (17) Alternateur (18) Filtres carburant (19) Bouchon de vidange d'huile (20) Pompe d'amorage de carburant (21) Refroidisseur d'huile (range A) (22) 3 ltres huile (range A) (23) Relais de dmarreur (24) Dmarreur (25) Refroidisseur d'admission

g02029554

i03899108

Description du moteur
Le Moteur 4016-61 TRG est conu pour la production d'nergie. Le moteur est disponible avec aspiration turbocompresseur et refroidisseur d'admission.

Spcications du moteur
Nota: Les cylindres numro 1 sont l'avant. La partie avant du moteur est la plus loigne du volant moteur. Les cylindres de la range A sont sur le ct droit du moteur. Les cylindres de la rangeB sont sur le ct gauche du moteur. Pour dterminer les cts gauche et droit du moteur, se tenir debout derrire le volant moteur et faire face aux amortisseurs de vibrations.

18 Informations produit Vues du modle

SFBU8604

Pompe huile engrenages Refroidisseurs d'huile


L'huile de graissage du moteur est fournie par une pompe engrenages. L'huile de graissage est refroidie et ltre. Les soupapes de drivation fournissent un dbit non obstru d'huile de graissage aux composants du moteur lorsque la viscosit de l'huile est leve. Les soupapes de drivation peuvent galement fournir un dbit non obstru d'huile de graissage aux composants du moteur si l'lment de ltre huile est colmat.
Illustration 12 Moteur 4016-61 TRG (A) (B) (X) (Y) Range Range Soupapes d'admission Soupapes d'chappement
g01210841

Tableau 1 Spcications du moteur 4016-61 Cycle Nombre de cylindres Conguration Alsage Course Cylindre Taux de compression Rotation (ct volant) Ordre d'allumage Jeu des soupapes d'admission ( froid) Jeu des soupapes d'chappement ( froid) 4 temps 16 en V 160 mm (6,299 in) 190 mm (7,480 in) 61,123 l (3729,954 in3) 13:1 Sens inverse d'horloge 1A-1B-3A-3B-7A-7B-5A-5B-8A-8B6A-6B-2A-2B-4A-4B

L'efcacit du moteur et des systmes antipollution ainsi que les performances du moteur dpendent de l'observation des consignes d'utilisation et d'entretien appropries. Les performances et l'efcacit du moteur dpendent galement de l'utilisation des carburants, des huiles de graissage et des liquides de refroidissement conseills. Pour davantage de renseignements concernant les points d'entretien, se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Calendrier d'entretien.

0,40 mm (0,016 in)

0,40 mm (0,016 in)

Refroidissement et lubrication du moteur


Le circuit de refroidissement comprend les pices suivantes:

Pompes eau engrenages Thermostats qui ajustent la temprature du liquide


de refroidissement moteur

SFBU8604

19 Informations produit Identication produit

Identication produit
i03899130

Tableau 3 Type de moteur (diesel) F L A B D TG TAG TAG1 TAG2 TAG3 TWG TWG2 TWG3 TRG1 TEG2 TEG3 TRG2 TGR3 Type de moteur (gaz) F E G Unit gaz TESI Unit de production combine TESI 4016-E61-TRS Unit de production combine TRS Unit gaz TRS

Emplacements des plaques et des autocollants


Identication du moteur
Les moteurs Perkins sont identis par un numro de srie. Un exemple type d'un numro de srie moteur est DGB R**** U00001M. D _________ _____________________________Construit Stafford
________________________ Application (tableau 2) G _________ ___________________Type de moteur (tableau 3) B _________ ____________ Nombre de cylindres (tableau 4) R _________ ______________Numro de construction xe ***** _________ ___________________ Construit au Royaume-Uni U _________ _______________________Numro du moteur 00001 _________ ________________________Anne de construction M _________ F Tableau 2 Application G I Groupe lectrogne Gaz H M R

M K N P R S W X

H J Tableau 4

Nombre de cylindres 6 8 12 16

Les concessionnaires Perkins et les distributeurs Perkins ont besoin de tous ces numros pour dterminer les pices faisant partie du moteur. Ainsi, il est possible d'identier avec prcision les numros des pices de rechange.

20 Informations produit Identication produit

SFBU8604

Plaque de numro de srie

Illustration 14 Illustration 13 Plaque de numro de srie


g01266904

g02029586

Exemple type

La plaque de numro de srie du moteur comprend les renseignements suivants:

La plaque de numro de srie (1) sur un moteur se trouve sur le ct gauche du bloc-cylindres (range B).

lieu de construction numro de tlphone du constructeur numro de tlcopie du constructeur type de moteur numro de srie du moteur rgime nominal puissance dlivre calage du moteur puissance nominale

SFBU8604

21 Utilisation Levage et remisage

Utilisation Levage et remisage


i03899133

Levage du moteur
REMARQUE Ne jamais tordre les oeilletons ni les supports et travailler en traction uniquement. Ne pas oublier que la capacit d'un oeilleton diminue mesure que l'angle entre les chanes ou les cbles et l'objet lever devient infrieur 90 degrs. Lors du levage d'une pice de biais, n'utiliser qu'un maillon de xation correctement calibr au poids.

Illustration 15 Exemple type

g02126835

Utiliser un palan pour dposer les organes lourds. Utiliser une poutre de levage (A) pour soulever le moteur. Tous les lments-supports (chanes et cbles) doivent tre parallles entre eux. Les chanes et les cbles doivent tre perpendiculaires au plan suprieur de l'objet lev.

22 Utilisation Levage et remisage

SFBU8604

Illustration 16 (1) illetons de levage avant (2) illeton de levage arrire

g02131153

Pour la dpose du moteur SEUL, utiliser les illetons de levage indiqus sur l'illustration 16. Au besoin, dposer des organes du moteur pour viter des dtriorations causes par le dispositif de levage.

Les illetons de levage sont prvus et monts pour les versions spciques du moteur. Toute modication des illetons de levage ou du moteur rend les illetons de levage et les dispositifs de levage impropres. En cas de modication, veiller utiliser les dispositifs de levage appropris. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des renseignements sur les dispositifs de levage du moteur.

Illustration 17

g02130795

Nota: L'illeton de levage (3) NE doit PAS tre utilis pour soulever le moteur. L'illeton de levage (3) n'est pas conu pour soulever le moteur. L'illeton de levage est utilis pour l'assemblage en usine des organes du moteur.

SFBU8604

23 Utilisation Levage et remisage

i03899134

Remisage du moteur
Pour obtenir des renseignements sur le remisage du moteur, consulter Perkins Engine Company Limited, Stafford, ST16 3UB. Le remisage du moteur se dcline selon trois niveaux. NiveauA, B et C.

Niveau A
Le niveau A offre une protection d'un an pour les moteurs diesel et les moteurs gaz. Ce niveau concerne les moteurs transports dans un conteneur ou par un camion.

Niveau B
Ce niveau vient complter le niveau A. Le niveau B offre une protection de deux ans maximum dans des conditions de rangement normales allant de 15 C +55 C (5 F 99 F) et avec une humidit relative de 90 %.

Niveau C
Ce niveau vient complter le niveau B. Le niveau C offre une protection de cinq ans en climat tropical ou arctique. Le niveau C satisfait galement au niveau J de la norme MOD NES 724 pour l'Europe, lorsque les moteurs sont remiss dans un btiment non chauff ou l'extrieur sous des matriaux de recouvrement impermables.

24 Utilisation Caractristiques et commandes

SFBU8604

Caractristiques et commandes
i03899114

Centrale de surveillance
Le moteur est quip de capteurs ou de contacteurs pour surveiller les paramtres suivants:

Temprature du liquide de refroidissement


(contacteur)

Pression d'huile (contacteur) Pression de suralimentation du collecteur


d'admission (capteur)

Temprature d'chappement (capteurs) Rgime moteur (capteur) Surrgime moteur (capteur ou contacteur)

SFBU8604

25 Utilisation Caractristiques et commandes

i03899106

Capteurs et composants lectriques


Emplacements des capteurs

Illustration 18 (1) Bloc de commande lectronique (ECU) (2) Capteur de temprature du liquide de refroidissement (3) Capteur de pression de suralimentation (4) Manocontact d'huile (5) Capteur d'arrt pour cause de temprature leve l'entre de la turbine (range A) (6) Thermocouple (7) Capteur de vitesse

g02088773

(8) Capteur de surrgime (9) Capteur d'arrt pour cause de temprature leve l'entre de la turbine (range B) (10) Manocontact d'huile

Les illustrations indiquent les emplacements types des capteurs sur le moteur. Certains moteurs peuvent ne pas correspondre aux illustrations en raison de diffrences au niveau des applications.

26 Utilisation Caractristiques et commandes

SFBU8604

Capteur de temprature du liquide de refroidissement

Le capteur de pression de suralimentation (3) mesure la pression dans le collecteur d'air d'admission. Un signal est envoy au bloc de commande lectronique (ECU) (1).

Illustration 19

g02088775

Contacteurs de temprature du liquide de refroidissement

Les contacteurs de temprature du liquide de refroidissement (2) surveillent la temprature du liquide de refroidissement moteur. Les contacteurs sont conus pour se brancher sur un tableau fourni par le constructeur d'origine.

Capteurs de pression de suralimentation

Illustration 20 Capteur de pression de suralimentation

g02125658

SFBU8604

27 Utilisation Caractristiques et commandes

Manocontact d'huile moteur

Illustration 21 Capteur de pression d'huile moteur (4) Capteur de pression d'huile (range A) (9) Capteur de pression d'huile (range B)

g02041294

Un capteur de pression d'huile est mont sur les deux cts du moteur. Les capteurs de pression d'huile moteur sont monts sur la rampe de graissage principale. Les capteurs de pression d'huile moteur sont conus pour se brancher sur un tableau fourni par le constructeur d'origine.

28 Utilisation Caractristiques et commandes

SFBU8604

Capteur d'arrt pour cause de temprature leve l'entre de la turbine

Illustration 22 (5) Capteur d'arrt pour cause de temprature leve l'entre de la turbine (range A) (8) Capteur d'arrt pour cause de temprature leve l'entre de la turbine (range B)

g02124274

Capteur de vitesse

Illustration 23 Thermocouple

g02123434

Illustration 24 Capteur de vitesse

g02123433

Quatre thermocouples sont monts. Un thermocouple est mont dans chaque collecteur d'chappement. Deux capteurs d'arrt pour cause de temprature leve l'entre de la turbine sont prvus. Un capteur surveille chaque range du moteur. Un capteur surveille deux thermocouples. En cas d'indication de tempratures leves, le moteur est coup.

Le capteur de vitesse (7) doit tre entretenu l'intervalle d'entretien requis. Se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Capteur de vitesse Nettoyage/contrle.

SFBU8604

29 Utilisation Caractristiques et commandes

Dfaillance du capteur de vitesse


Si le bloc de commande lectronique (ECU) (1) ne reoit pas de signal du capteur de vitesse (4), le moteur ne peut pas tourner. Si le bloc de commande lectronique (ECU) ne reoit pas de signal du capteur de vitesse (7), le moteur est coup. Un capteur de vitesse dfectueux doit tre remplac. Nota: La dfaillance intermittente de ce capteur de vitesse fera tourner le moteur irrgulirement. Cela peut aussi provoquer un surrgime.

Capteur de surrgime

Illustration 25 Capteur de surrgime

g01231518

Le signal du capteur de surrgime (8) est connect au contacteur de surrgime ou au circuit de surrgime sur le tableau fourni par le constructeur d'origine. L'emplacement du capteur varie en fonction de l'application.

30 Utilisation Dmarrage

SFBU8604

Dmarrage
i03899119

4. Si le moteur n'a pas t dmarr pendant plus de trois mois, le circuit d'huile du moteur doit tre amorc. Suivre les oprations 4.a 4.d pour amorcer le circuit d'huile du moteur. a. S'assurer que le rgulateur reste dans la position ARRT en dconnectant le connecteur de capteur de vitesse sur la commande du rgulateur. b. Tourner la cl de contact sur la position DMARRAGE. Maintenir la cl de contact dans cette position jusqu' ce que le manomtre d'huile indique 100 kPa (14,5040 psi). Continuer de maintenir la cl de contact dans la position de DMARRAGE pendant 10 secondes supplmentaires. Nota: La cl de contact fait partie du tableau fourni par le constructeur d'origine. La procdure exacte pour le dmarrage peut varier. Se reporter aux instructions fournies par le constructeur d'origine pour la marche suivre correcte pour le dmarrage. c. Tourner la cl de contact sur ARRT. d. Reconnecter le connecteur de capteur de vitesse. Le moteur est maintenant prt tourner.

Avant le dmarrage du moteur


Avant de mettre le moteur en marche, effectuer l'entretien quotidien requis et l'ensemble de l'entretien priodique ncessaire. Pour davantage de renseignements, se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Calendrier d'entretien. Nota: Ne pas mettre le moteur en marche ni actionner aucune commande si une pancarte NE PAS UTILISER ou une mise en garde analogue est accroche au contacteur de dmarrage ou aux commandes. 1. Ouvrir les soupapes d'alimentation en carburant et les conduites de retour (selon quipement). 2. Si le moteur n'a pas t mis en marche pendant plusieurs semaines, le carburant peut s'tre coul du circuit de carburant. De mme, lorsque les ltres carburant ont t remplacs, de l'air a t emprisonn dans le moteur. Dans ces cas, amorcer le circuit de carburant. Pour davantage de renseignements, se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Circuit de carburant - Amorage.

Illustration 26

g02114793

3. S'assurer que les deux soupapes d'arrt d'air (1) sont dans la position OUVERTE.

SFBU8604

31 Utilisation Dmarrage

i02579726

Dmarrage du moteur
Procdure normale de dmarrage du moteur
Nota: Si possible, s'assurer que le moteur n'est pas dmarr sous charge. 1. Tourner la cl de contact sur DMARRAGE. Le moteur doit dmarrer immdiatement. 2. Laisser la cl de contact revenir sur MARCHE ds que le moteur dmarre. Si le moteur ne dmarre pas au bout de 10 secondes, faire revenir la cl de contact sur la position MARCHE pendant 10 secondes. Ensuite, rpter les oprations 1 et 2. Nota: Si le moteur ne dmarre toujours pas au bout de trois tentatives, en rechercher la cause. 3. Une fois que le moteur est en marche, effectuer les oprations 3.a 3.d. a. Contrler la pression d'huile. b. Rechercher les fuites sur le moteur. c. S'assurer que les batteries pour le moteur reoivent une charge. d. Une fois que le moteur a tourn pendant cinq minutes, contrler les systmes de surveillance du moteur. S'assurer que le moteur fonctionne correctement avant d'appliquer une charge.
i02579733

Dmarrage par temps froid

Ne pas utiliser d'auxiliaires de dmarrage du type arosol comme l'ther. Cela peut provoquer une explosion ou des accidents corporels. Aux tempratures infrieures +10 C (+50 F), on facilite le dmarrage en utilisant un rchauffeur d'eau des chemises ou des batteries de plus forte capacit.

32 Utilisation Utilisation du moteur

SFBU8604

Utilisation du moteur
i02579738

i02579741

conomies de carburant
L'efcacit du moteur peut avoir une incidence sur l'conomie de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement nergtique maximal dans toutes les applications. Suivre les mthodes conseilles pour obtenir des performances optimales pendant toute la dure de service du moteur.

Utilisation
L'emploi de mthodes correctes d'utilisation et d'entretien est indispensable pour assurer une longvit et une conomie de marche optimales du moteur. En suivant les instructions du Guide d'utilisation et d'entretien, il est possible de minimiser les cots et d'optimiser la dure de service du moteur. On doit surveiller frquemment les instruments (selon quipement) pendant la marche du moteur et noter les valeurs afches. Une comparaison des donnes sur une certaine priode contribuera dterminer les valeurs normales de chaque instrument. Une comparaison des donnes sur une certaine priode contribuera galement dtecter un fonctionnement anormal. Il faudra rechercher la cause de variations importantes dans les valeurs.

viter de rpandre du carburant. En chauffant,

le carburant se dilate. Le carburant risque de dborder du rservoir de carburant Rechercher les fuites au niveau des canalisations de carburant. Au besoin, rparer les canalisations. diffrentes. Utiliser uniquement les carburants recommands. Si le moteur n'est pas sous charge, il doit tre coup.

Les carburants peuvent avoir des proprits

viter toute marche superue sous faible charge.

Observer l'indicateur de colmatage du ltre air

frquemment. Les lments de ltre air doivent tre remplacs lorsqu'ils sont sales. batterie dfectueux puisera l'alternateur. Cela entranera une ponction suprieure de courant moteur et une consommation de carburant plus leve. soient correctement rgles. Les courroies d'entranement doivent tre en bon tat.

Entretenir les circuits lectriques. Un lment de

Veiller ce que les courroies d'entranement

S'assurer que tous les branchements de exibles


sont correctement serrs. Vrier que tous les branchements sont exempts de fuites. tat de marche.

S'assurer que les quipements mens sont en bon Un moteur froid consomme plus de carburant. Si

possible, utiliser la chaleur du circuit d'eau des chemises et du circuit d'chappement. Veiller la propret et au bon tat des organes du circuit de refroidissement. Ne jamais faire fonctionner le moteur sans thermostat. Tous ces conseils permettront de maintenir une bonne temprature de fonctionnement.

SFBU8604

33 Utilisation Arrt du moteur

Arrt du moteur
i02579744

Si le moteur est quip d'un compteur d'entretien,


noter la valeur afche. Procder l'entretien comme indiqu dans le Guide d'utilisation et d'entretien, Calendrier d'entretien.

Arrt du moteur
Nota: Les systmes de commande peuvent diffrer selon les applications individuelles. S'assurer que les mthodes d'arrt sont bien comprises. Utiliser la mthode gnrale suivante pour arrter le moteur. 1. Retirer la charge du moteur. Laisser tourner le moteur sans charge pendant cinq minutes pour le refroidir. 2. Arrter le moteur aprs la priode de refroidissement selon le circuit d'arrt sur le moteur et tourner la cl de contact sur la position ARRT. Au besoin, voir les instructions qui sont fournies par le constructeur d'origine.
i02579754

Contrler le niveau d'huile du carter. Maintenir le

niveau d'huile entre les repres MIN et MAX sur la jauge de niveau d'huile moteur. Rparer toute fuite au niveau du circuit de carburant basse pression et au niveau des circuits de refroidissement, de graissage ou d'air.

Au besoin, procder quelques rglages mineurs.

Le remplissage du rservoir de carburant contribue


empcher l'accumulation d'humidit dans le carburant. Ne pas remplir le rservoir de carburant exagrment.

REMARQUE N'utiliser que les solutions d'antigel/liquide de refroidissement conseilles au chapitre "Circuit de refroidissement" de ce Guide d'utilisation et d'entretien, faute de quoi le moteur risque d'tre endommag.

Arrt d'urgence
REMARQUE Les commandes d'arrt de scurit doivent tre RSERVES aux URGENCES. NE PAS utiliser le bouton d'arrt d'urgence pour l'arrt normal. Le moteur doit tre quip d'un bouton d'arrt d'urgence. Pour obtenir davantage de renseignements sur le bouton d'arrt d'urgence, voir la documentation du constructeur d'origine. S'assurer que toutes les pices du systme externe qui supporte le fonctionnement du moteur prsentent des conditions de scurit sufsantes aprs l'arrt du moteur. En cas de surrgime, les soupapes d'arrt d'air fonctionneront. Aprs le fonctionnement, les soupapes d'arrt d'air doivent tre rarmes manuellement.
i02579761

Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brlures. Avant de dvisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pices du circuit de refroidissement aient refroidi. Dvisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour dtendre la pression.

Laisser refroidir le moteur. Contrler le niveau de


liquide de refroidissement.

Contrler le liquide de refroidissement pour vrier


si la protection contre le gel et la protection contre la corrosion sont correctes. Au besoin, ajouter la solution approprie d'eau et de liquide de refroidissement.

Effectuer tout l'entretien priodique requis pour tout


l'quipement men. Cet entretien doit tre effectu selon les instructions du constructeur d'origine.

Aprs l'arrt du moteur


Nota: Avant de contrler l'huile moteur, laisser le moteur l'arrt pendant au moins 10 minutes pour permettre l'huile moteur de revenir au carter d'huile moteur.

34 Entretien Contenances

SFBU8604

Entretien Contenances
i03899126

Circuit de carburant
Se rfrer aux spcications du constructeur d'origine pour obtenir des renseignements supplmentaires sur la contenance du circuit de carburant.
Tableau 7

Contenances
Circuit de graissage
La contenance du carter moteur comprend la contenance approximative du carter et celle des ltres huile de srie. Les circuits de ltre huile auxiliaire exigeront un supplment d'huile. Pour connatre la contenance du ltre huile auxiliaire, se rfrer aux spcications du constructeur d'origine. Pour davantage de renseignements concernant les spcications des lubriants, se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, chapitre Entretien.
Tableau 5 Moteur Contenances Compartiment ou circuit Carter d'huile(1)
(1)

Moteur Contenances Compartiment ou circuit Contenance minimale du rservoir de carburant 4016 22 500 l (4949 Imp. gal)

i03899124

Liquides conseills (Spcications du circuit de refroidissement)


Gnralits sur les liquides de refroidissement
REMARQUE Ne jamais ajouter de liquide de refroidissement dans un moteur qui a chauff. Le moteur risque d'tre endommag. Laisser le moteur refroidir au pralable. REMARQUE Si le moteur doit tre remis, ou expdi dans une rgion o les tempratures sont infrieures au point de gel, le circuit de refroidissement doit soit tre protg en fonction de la temprature extrieure la plus basse, soit tre vidang compltement, pour viter les dommages. REMARQUE Pour assurer une protection adquate contre le gel et l'bullition, contrler frquemment la densit du liquide de refroidissement. Nettoyer le circuit de refroidissement dans les cas suivants:

4016 TRG 238 l (52,4 Imp. gal)

Ces valeurs correspondent aux contenances totales du carter d'huile, ce qui comprend les refroidisseurs d'huile et les ltres huile standard monts d'usine. Les moteurs avec ltres huile auxiliaires ncessitent un supplment d'huile. Pour connatre la contenance du ltre huile auxiliaire, se rfrer aux spcications du constructeur d'origine.

Circuit de refroidissement
Pour connatre la contenance du circuit externe, se rfrer aux spcications du constructeur d'origine. Ces renseignements sur la contenance sont ncessaires pour dterminer le volume de liquide de refroidissement et d'antigel requis par rapport la contenance totale du circuit de refroidissement.
Tableau 6 Moteur Contenances Compartiment ou circuit Circuit de refroidissement du moteur Circuit de refroidissement secondaire Circuit externe selon constructeur
(1) (1)

Litres 95 50 -

Contamination du circuit de refroidissement surchauffe du moteur cumage du liquide de refroidissement

d'origine(2)

Le volume de liquide de refroidissement indiqu dans ce tableau concerne le moteur. Le volume total de liquide de refroidissement dpendra de l'application. (2) Se rfrer aux spci cations du constructeur d'origine.

SFBU8604

35 Entretien Contenances

agent agricole
REMARQUE Il doit toujours y avoir un rgulateur de temprature d'eau (thermostat) dans le circuit de refroidissement. Les thermostats contribuent maintenir le liquide de refroidissement du moteur la temprature voulue. En l'absence de thermostat, des problmes de circuit de refroidissement peuvent survenir. De nombreuses dfaillances de moteur sont lies au circuit de refroidissement. Les problmes suivants sont lis des dfaillances du circuit de refroidissement: surchauffe, fuites de la pompe eau et radiateurs ou changeurs thermiques colmats. Ces dfaillances peuvent tre vites grce un entretien adquat du circuit de refroidissement. L'entretien du circuit de refroidissement est aussi important que l'entretien du circuit de carburant et du circuit de graissage. La qualit du liquide de refroidissement est aussi importante que la qualit du carburant et de l'huile de graissage. Le liquide de refroidissement comprend en rgle gnrale les trois lments suivants: de l'eau, des additifs et glycol.

laboratoire indpendant Additifs


Les additifs contribuent protger les surfaces mtalliques du circuit de refroidissement. Un manque d'additif dans le liquide de refroidissement ou une quantit insufsante d'additif entrane les consquences suivantes:

corrosion formation de dpts minraux rouille tartre cumage du liquide de refroidissement


De nombreux additifs perdent de leur efcacit la longue. Ces additifs doivent tre remplacs rgulirement. Les additifs doivent tre ajouts la concentration approprie. Une concentration excessive d'additifs peut provoquer la prcipitation des inhibiteurs de la solution. Les dpts peuvent entraner les problmes suivants:

Eau
L'eau est utilise dans le circuit de refroidissement pour assurer l'change thermique. Il est recommand d'utiliser de l'eau distille ou dsionise dans les circuits de refroidissement du moteur. NE PAS utiliser les types d'eau suivants dans les circuits de refroidissement: eau du robinet dure, eau du robinet adoucie avec des sels et eau de mer. Si l'on ne peut pas se servir d'eau distille ou dionise, utiliser de l'eau conforme aux exigences minimales indiques dans le tableau 8.
Tableau 8 Eau autorise Proprit Chlorure (Cl) Sulfate (SO4) Duret totale Solides totaux Acidit Limite maximum 40 mg/l 100 mg/l 170 mg/l 340 mg/l pH entre 5,5 et 9,0

formation de gel rduction de l'change thermique fuite du joint de la pompe eau Colmatage de radiateurs, refroidisseurs et petits
conduits

Glycol
Le glycol dans le liquide de refroidissement protge contre les problmes suivants:

l'bullition le gel la cavitation de la pompe eau


Pour atteindre des performances optimales, Perkins recommande une solution 1:1 d'eau/glycol. Nota: Utiliser une solution qui offre une protection contre les tempratures ambiantes les plus basses. Nota: Le glycol pur 100 % gle une temprature de 23 C (9 F).

Pour l'analyse de l'eau, consulter l'une des sources suivantes:

la compagnie locale des eaux

36 Entretien Contenances

SFBU8604

La plupart des liquides de refroidissement classiques utilisent de l'thylne-glycol. Le propylne-glycol peut galement tre utilis. Dans une solution 1:1 d'eau/glycol, l'thylne et le propylne-glycol ont des proprits similaires en ce qui concerne la protection contre le gel et l'bullition. Se rfrer aux tableaux 9 et 10..
Tableau 9 thylne-glycol Concentration 50 % 60 % Protection contre le gel 36 C (33 F) 51 C (60 F) Protection contre l'bullition 106 C (223 F) 111 C (232 F)

Nota: Un liquide de refroidissement usage intensif du commerce conforme aux spcications ASTM D4985 PEUT ncessiter un traitement avec un additif au remplissage initial. Lire l'tiquette ou les instructions qui sont fournies par le constructeur d'origine du produit.
Tableau 11 Dure de service du liquide de refroidissement Type de liquide de refroidissement Liquide de refroidissement longue dure Perkins Liquide de refroidissement usage intensif conforme aux spcications ASTM D4985 Additif POWERPART Perkins Additif du commerce et eau Dure de service 6000 heures-service ou trois ans 3000 heures-service ou deux ans 3000 heures-service ou deux ans 3000 heures-service ou deux ans

REMARQUE Ne pas utiliser le propylne-glycol dans des concentrations suprieures 50 % de glycol en raison des capacits de transfert thermique rduites du propylneglycol. Lorsqu'une meilleure protection contre l'bullition ou le gel est requise, utiliser de l'thylne-glycol.
Tableau 10 Propylne-glycol Concentration 50 % Protection contre le gel 29 C (20 F) Protection contre l'bullition 106 C (223 F)

Liquide de refroidissement longue dure


Perkins fournit du liquide de refroidissement longue dure pour les applications suivantes:

Moteurs gaz grande puissance allumage


command

moteurs diesel lourds applications automobiles


L'ensemble d'additifs anticorrosion du liquide de refroidissement longue dure diffre de celui des autres liquides de refroidissement. Le liquide de refroidissement longue dure est un liquide de refroidissement base d'thylne-glycol. Toutefois, le liquide de refroidissement longue dure contient des inhibiteurs de corrosion et des agents antimousse ayant une faible teneur en nitrites. Le liquide de refroidissement longue dure Perkins contient la proportion correcte de ces additifs an d'assurer une protection suprieure contre la corrosion de tous les mtaux des circuits de refroidissement du moteur. Le liquide de refroidissement longue dure est disponible en solution de refroidissement prmlange 1:1 avec de l'eau distille. Le liquide de refroidissement longue dure prmlang protge contre le gel jusqu' 36 C (33 F). Le liquide de refroidissement longue dure prmlang est recommand pour le remplissage initial du circuit de refroidissement. Le liquide de refroidissement longue dure prmlang est galement recommand pour faire l'appoint du circuit de refroidissement.

Pour contrler la concentration de glycol dans le liquide de refroidissement, mesurer la densit spcique du liquide de refroidissement.

Liquides de refroidissement conseills


Les deux liquides de refroidissement suivants peuvent tre utiliss dans les moteurs Perkins: Prconis Liquide de refroidissement longue dure Perkins Autoris Liquide de refroidissement usage intensif du commerce conforme aux spcications ASTM D4985 REMARQUE Ne pas utiliser un liquide de refroidissement/antigel commercial qui serait conforme uniquement la spcication ASTM D3306. Ce type de liquide de refroidissement/antigel est rserv aux applications automobiles lgres. Perkins recommande une solution 1:1 d'eau et de glycol. Cette solution d'eau et de glycol assurera des performances optimales comme liquide de refroidissement usage intensif.

SFBU8604

37 Entretien Contenances

Il existe galement du liquide de refroidissement longue dure concentr. Le liquide de refroidissement longue dure concentr peut tre utilis pour des climats arctiques o il abaissera le point de gel 51 C (60 F). Des rcipients de plusieurs formats sont disponibles. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour connatre les numros de pices.

REMARQUE Lorsque l'on utilise du liquide de refroidissement longue dure Perkins, ne pas avoir recours des additifs ou des ltres SCA standard.

Nettoyage du circuit de refroidissement avec liquide de refroidissement longue dure


Nota: Si le circuit de refroidissement utilise dj le liquide de refroidissement longue dure, aucun produit de nettoyage n'est requis l'intervalle spci de vidange du liquide de refroidissement. Des produits de nettoyage ne sont exigs que si le circuit a t contamin par l'adjonction d'un autre type de liquide de refroidissement ou par des dgts du circuit de refroidissement. L'eau propre est le seul produit de nettoyage utiliser lors de la vidange d'un circuit avec liquide de refroidissement longue dure. Aprs la vidange et le renouvellement du liquide de refroidissement longue dure, monter le bouchon de remplissage. Faire tourner le moteur jusqu' ce que le liquide de refroidissement atteigne la temprature normale de fonctionnement et que le niveau se stabilise. Couper le moteur en utilisant la procdure d'arrt normale. Au besoin, faire l'appoint de solution de liquide de refroidissement jusqu'au niveau appropri. Monter le bouchon de remplissage.

Entretien du circuit de refroidissement avec du liquide de refroidissement longue dure


Appoints corrects pour le liquide de refroidissement longue dure
REMARQUE Utiliser uniquement des produits Perkins pour les liquides de refroidissement prmlangs ou concentrs. Utiliser uniquement du prolongateur Perkins pour le liquide de refroidissement longue dure Perkins. Si l'on mlange le liquide de refroidissement longue dure d'autres produits, on abrgera la dure de service du liquide de refroidissement. L'inobservation de ces recommandations peut compromettre la dure de service des pices du circuit de refroidissement, moins que l'on ne prenne des mesures correctives appropries. Pour assurer l'quilibre correct entre le liquide de refroidissement et les additifs, veiller maintenir la concentration recommande de liquide de refroidissement longue dure. En diminuant la proportion de liquide de refroidissement, on abaisse la proportion d'additif. Cela rduira la capacit du liquide de refroidissement protger le circuit contre les piqres, la cavitation, l'rosion et la formation de dpts. REMARQUE Ne pas utiliser de liquide de refroidissement classique pour faire l'appoint du circuit de refroidissement qui est rempli de liquide de refroidissement longue dure (ELC). Ne pas utiliser d'additif. Utiliser uniquement un prolongateur pour liquide de refroidissement longue dure dans les circuits de refroidissement qui sont remplis d'ELC.

Renouvellement par du liquide de refroidissement longue dure Perkins


Pour passer du liquide de refroidissement usage intensif au liquide de refroidissement longue dure Perkins, procder comme suit: REMARQUE Veiller ne pas laisser les liquides se rpandre pendant le contrle, l'entretien, les essais, les rglages et les rparations du moteur. Prvoir un rcipient adquat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un compartiment ou de dmonter une composant contenant des liquides. vacuer tous les liquides vidangs conformment la rglementation locale. 1. Vidanger le liquide de refroidissement dans un rcipient adquat. 2. vacuer le liquide de refroidissement conformment aux rglementations locales.

38 Entretien Contenances

SFBU8604

3. Rincer le circuit l'eau propre pour liminer tous les dbris. 4. Utiliser un produit de nettoyage Perkins pour nettoyer le circuit. Suivre les instructions gurant sur l'tiquette. 5. Vidanger le produit de nettoyage dans un rcipient adquat. Rincer le circuit de refroidissement l'eau propre. 6. Remplir le circuit de refroidissement d'eau propre et faire tourner le moteur jusqu' ce que sa temprature se situe entre 49 et 66 C (120 et 150 F). REMARQUE Un rinage incorrect ou incomplet du circuit de refroidissement peut endommager les pices en cuivre ou d'un autre mtal. Pour ne pas endommager le circuit de refroidissement, s'assurer de le rincer compltement l'eau claire. Rincer le circuit jusqu' disparition totale du produit de nettoyage. 7. Couper le moteur en utilisant la procdure d'arrt normale. Vidanger le circuit de refroidissement et recueillir le liquide dans un rcipient adquat, puis rincer le circuit de refroidissement l'eau propre. Nota: Rincer soigneusement le circuit de refroidissement pour liminer tout le produit de nettoyage. Le produit de nettoyage qui demeure dans le circuit contaminera le liquide de refroidissement. Le produit de nettoyage peut aussi corroder le circuit de refroidissement. 8. Rpter les oprations 6 et 7 jusqu' ce que le circuit soit compltement propre. 9. Remplir le circuit de refroidissement avec duliquide de refroidissement longue dure prmlang Perkins.

Un circuit avec liquide de refroidissement longue dure peut tolrer la contamination un maximum de 10 % de liquide de refroidissement classique usage intensif ou d'additif. Si la contamination dpasse 10 % de la contenance totale du circuit, effectuer l'UNE des oprations suivantes:

Vidanger le circuit de refroidissement et recueillir

le liquide dans un rcipient adquat. Mettre le liquide de refroidissement au rebut conformment aux rglementations locales. Rincer le circuit l'eau propre. Remplir le circuit avec du liquide de refroidissement longue dure Perkins. et recueillir le liquide dans un rcipient adquat conformment aux rglementations locales. Remplir ensuite le circuit de refroidissement avec du liquide de refroidissement longue dure prmlang. Ceci rduira le taux de contamination moins de 10%. de refroidissement classique usage intensif. Traiter le circuit avec un additif. Vidanger le liquide de refroidissement suivant l'intervalle conseill pour le liquide de refroidissement classique usage intensif.

Vidanger une partie du circuit de refroidissement

Entretenir le circuit comme un circuit avec liquide

Liquide de refroidissement usage intensif du commerce et additif


REMARQUE Ne pas utiliser de liquide de refroidissement usage intensif du commerce qui contient des amines comme protection contre la corrosion. REMARQUE Ne jamais utiliser un moteur sans thermostats dans le circuit de refroidissement. Les thermostats contribuent maintenir le liquide de refroidissement la temprature de fonctionnement correcte. En l'absence de thermostats, des problmes pourraient survenir dans le circuit de refroidissement. Contrler le liquide de refroidissement (concentration de glycol) pour assurer une protection adquate contre l'bullition ou le gel. Perkins recommande l'utilisation d'un rfractomtre pour contrler la concentration de glycol. La concentration d'additif doit tre contrle toutes les 500 heures-service dans les circuits de refroidissement des moteurs Perkins. L'ajout d'additif dpend des rsultats de l'essai. Il peut tre ncessaire d'utiliser de l'additif liquide l'intervalle de 500 heures-service.

Contamination du circuit de refroidissement avec du liquide de refroidissement longue dure


REMARQUE Le mlange de liquide de refroidissement longue dure avec d'autres produits limite son efcacit et sa dure de service. Utiliser uniquement des produits Perkins pour les liquides de refroidissement prmlangs ou concentrs. Utiliser uniquement du prolongateur Perkins pour le liquide de refroidissement longue dure Perkins. L'inobservation de ces recommandations risque de rduire la dure de service des pices du circuit de refroidissement.

SFBU8604

39 Entretien Contenances

Se rfrer au tableau 12 pour les numros de pices et les quantits d'additif.


Tableau 12 Additif liquide Perkins Numro de pice 21825735 Quantit 10

L'ajout d'additif dpend des rsultats de l'essai. La taille du circuit de refroidissement dtermine la quantit d'additif ncessaire. Utiliser l'quation du tableau 15 pour dterminer la quantit d'additif Perkins requise, au besoin:
Tableau 15 quation pour dterminer la quantit d'additif ajouter au liquide de refroidissement usage intensif pour l'entretien V 0,014 = X V reprsente la contenance totale du circuit de refroidissement. X reprsente la quantit d'additif ajouter.

Ajout d'additif dans le liquide de refroidissement usage intensif au remplissage initial


Un liquide de refroidissement usage intensif conforme aux spcications ASTM D4985 PEUT ncessiter l'adjonction d'additif au remplissage initial. Lire l'tiquette ou les instructions qui sont fournies par le constructeur d'origine du produit. Utiliser l'quation du tableau 13 pour dterminer la quantit d'additif Perkins requise lors du remplissage initial du circuit de refroidissement.
Tableau 13 quation pour dterminer la quantit d'additif ajouter lors du remplissage initial avec du liquide de refroidissement usage intensif V 0,045 = X V reprsente la contenance totale du circuit de refroidissement. X reprsente la quantit d'additif ajouter.

Le tableau16 montre l'application de l'quation du tableau 15.


Tableau 16 Exemple de l'quation pour dterminer la quantit d'additif ajouter au liquide de refroidissement usage intensif pour l'entretien Contenance totale du circuit de refroidissement (V) 15 l (4 US gal) Facteur de multiplication Quantit d'additif ajouter (X)

0,014

0,2 l (7 oz)

Nettoyage du circuit avec liquide de refroidissement usage intensif


Les produits de nettoyage Perkins pour circuit de refroidissement sont conus pour liminer le tartre et les rsidus de corrosion du circuit de refroidissement. Les produits de nettoyage Perkins dissolvent les dpts minraux, les rsidus de corrosion et de contamination lgre par l'huile et la boue.

Le tableau 14 montre l'application de l'quation du tableau 13.


Tableau 14 Exemple de l'quation pour dterminer la quantit d'additif ajouter lors du remplissage initial avec du liquide de refroidissement usage intensif Contenance totale du circuit de refroidissement (V) 15 l (4 US gal) Facteur de multiplication Quantit d'additif ajouter (X)

Nettoyer le circuit de refroidissement aprs la


vidange du liquide de refroidissement usag ou avant son remplissage avec du liquide de refroidissement neuf.

0,045

0,7 l (24 oz)

Nettoyer le circuit de refroidissement lorsque le

Ajout d'additif dans le liquide de refroidissement usage intensif pour l'entretien


Tous les types de liquide de refroidissement usage intensif EXIGENT des appoints priodiques d'additif. Contrler rgulirement la concentration d'additif du liquide de refroidissement. Pour connatre l'intervalle, se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Calendrier d'entretien (chapitre Entretien). Contrler la concentration d'additif.

liquide de refroidissement est contamin ou qu'il cume.

40 Entretien Contenances

SFBU8604

i03899123

Liquides conseills (Spcications du carburant)


Carburants conseills
Pour obtenir une puissance et des performances correctes, il faut fournir au moteur un carburant de bonne qualit. Les spcications recommandes du carburant pour les moteurs Perkins sont indiques ci-dessous: Carburants de la catgorie A1

Il s'agit de la rsistance d'un carburant au ux. Si cette rsistance est en dehors des limites, le moteur et en particulier ses performances au dmarrage peuvent tre touches. Soufre En gnral, on ne trouve pas de carburant teneur leve en soufre en Europe, en Amrique du Nord ou en Australasie. Il peut entraner une usure du moteur. Lorsque seul du carburant teneur leve en soufre est disponible, il faut utiliser de l'huile de graissage hautement alcaline dans le moteur ou il faut raccourcir les intervalles de vidange d'huile de graissage. Distillation Elle indique le pourcentage de mlange des diffrents hydrocarbures dans le carburant. Un taux lev d'hydrocarbures lgers peut avoir une incidence sur les caractristiques de combustion. Pouvoir lubriant Il s'agit de la capacit du carburant empcher l'usure de la pompe. Les moteurs diesel sont capables de brler une grande varit de carburants. Ces carburants se divisent en deux catgories gnrales:

Indice de ctane______________________________________50 Viscosit__________de 1,5 5,0 cSt 40 C (104 F) Rsidus de carbone____________________________0,20 %


Ramsbottom sur rsidus de 10 % masse, maximum

Teneur en soufre____________________________0,05 % de Distillation___________________56 % 350 C (662 F) Pouvoir lubriant_______________ 460 micromtres de


valeur d'usure maximale d'aprs ISO 12156 - 1 Carburants de la catgorie A2

Groupe 1 (carburants prconiss) Groupe 2 (carburants admis)


Groupe 1 (carburants prconiss): Spcication DERV conforme EN590 Nota: Utiliser uniquement des carburants arctiques lorsque la temprature est infrieure 0 C (32 F). Ne pas utiliser de carburant arctique lorsque la temprature ambiante est suprieure 0 C (32 F). Pour assurer une priode minimale entre le lancement du moteur et le premier allumage, utiliser uniquement un carburant de la viscosit correcte et la temprature correcte. Gazole conforme BS29 Class A2 Nota: En cas d'utilisation de carburants faible teneur en soufre ou de carburants aromatiques faible teneur en soufre, il est possible d'ajouter des additifs pour augmenter le pouvoir lubriant. Groupe 2 (carburants admis): Spcication

Indice de ctane______________________________________45 Viscosit__________de 1,5 5,5 cSt 40 C (104 F) Rsidus de carbone____________________________0,20 %


Ramsbottom sur rsidus de 10 % masse, maximum

Teneur en soufre____________________________0,05 % de Distillation___________________56 % 350 C (662 F) Pouvoir lubriant_______________ 460 micromtres de


valeur d'usure maximale d'aprs ISO 12156 - 1 Indice de ctane Il indique les proprits d'allumage du carburant. Un carburant faible indice de ctane peut tre la cause premire de problmes lors des dmarrages par temps froid. Cela aura une incidence sur la combustion. Viscosit

SFBU8604

41 Entretien Contenances

Ces carburants peuvent tre utiliss et seront couverts par la garantie. Toutefois, ces carburants peuvent limiter la dure de service du moteur, sa puissance maximale et son rendement nergtique. ASTM D975 - 91 Class 1D JP7, Mil T38219 NATO F63 REMARQUE Ces carburants doivent avoir une valeur d'usure maximale de 650 micromtres. *HFRR ISO 12156 - 1.* Carburants pour basses tempratures Des carburants spciaux pour les utilisations par temps froid peuvent tre disponibles lorsque le moteur doit fonctionner des tempratures infrieures 0 C (32 F). Ces carburants limitent la formation de parafne dans le carburant diesel basse temprature. Si de la parafne se forme dans le carburant diesel, elle pourrait arrter le ux du carburant diesel dans le ltre. Nota: Ces carburants, qui n'ont pas un pouvoir lubriant sufsant, peuvent entraner les problmes suivants:

Les carburants admis sont les carburants de ptrole brut ou les carburants composs. L'emploi de ces carburants risque de faire augmenter les cots d'entretien et d'abrger la dure de service du moteur. Les carburants diesel qui rpondent aux spcications du tableau 17 contribueront offrir une dure de service et des performances maximales du moteur. En Amrique du Nord, le carburant diesel identi n 2-D selon la norme ASTM D975 rpond gnralement aux spcications. Le tableau 17 est valable pour les carburants diesel distills partir de ptrole brut. Les carburants diesel d'autres sources peuvent avoir des proprits nuisibles qui ne sont ni dnies, ni contrles par ces spcications.
Tableau 17 Spcications Perkins pour du carburant diesel distill Spcications Composs aromatiques Cendres Rsidus de carbone sur dpt de 10 % Indice de ctane Limites 35 % maximum 0,02 % maximum (poids) 0,35 % maximum (poids) 40 minimum (moteurs injection directe) Le point de trouble ne doit pas dpasser la temprature ambiante minimale prvue. Essai ASTM D1319 D482

D524

D613

Faible puissance du moteur Difcults au dmarrage par temps chaud ou froid Fume blanche Dtrioration des missions et rats dans certaines
conditions de marche Biocarburant: Spcication Biocarburant: Un mlange de 5 % de RME conforme EN14214 dans le carburant classique est admis. REMARQUE Carburants avec mulsion d'eau: Ces carburants ne sont pas admis. Se rfrer aux spcications de carburant suivantes pour l'Amrique du Nord. Les carburants prconiss permettent d'obtenir une dure de service et des performances maximales du moteur. Les carburants prconiss sont des carburants distills. Ces carburants sont gnralement connus sous les appellations de carburant diesel ou gazole.
Point de trouble

(suite)

42 Entretien Contenances

SFBU8604

(Tableau 17, suite) Corrosion la lame de cuivre N 3 maximum 10 % 282 C (540 F) maximum 90 % 360 C (680 F) maximum Limite lgale D93 30 minimum 45 maximum 6 C (10 F) minimum en dessous de la temprature ambiante 0,2 % maximum D130

(Tableau 17, suite)


(3)

Gomme et rsines

10 mg par 100 ml maximum 0,38 mm (0,015 in) maximum 25 C (77 F)

D381

Pouvoir lubriant D86


(1)

(4)

D6079

Distillation

Temprature d'inammation spontane Densit API

D287

Point d'coulement

D97

Soufre

(1)

D3605 ou D1552 D445 D1796 D1744 D473 (suite)

Viscosit cinmatique

(2)

2,0 cSt minimum et 4,5 cSt maximum 40 C (104 F) 0,1 % maximum 0,1 % maximum 0,05 % maximum (poids)

Eau et dpt Eau Dpt

Les circuits de carburant et les organes de moteur Perkins peuvent fonctionner avec des carburants teneur leve en soufre. La teneur en soufre du carburant a une incidence sur les missions d'chappement. Les carburants teneur leve en soufre augmentent galement le risque de corrosion des pices internes. Lorsque la teneur en soufre du carburant est suprieure 0,5 %, il faudra ventuellement raccourcir considrablement l'intervalle de vidange d'huile. Pour des renseignements supplmentaires, voir la rubrique Liquides conseills/Huile moteur dans le prsent guide, (chapitre Entretien). (2) Les valeurs de la viscosit du carburant sont les valeurs alors que le carburant est livr aux pompes d'injection. Si un carburant avec une faible viscosit est utilis, il faudra ventuellement refroidir ce carburant pour conserver une viscosit de 1,4 cSt la pompe d'injection. Des carburants avec une viscosit leve pourraient requrir des rchauffeurs de carburant pour ramener la viscosit 20 cSt. (3) Suivre les conditions et les procdures d'essai pour l'essence (moteur). (4) Le pouvoir lubri ant du carburant pose un problme pour les carburants basse teneur en soufre. Pour dterminer les proprits lubriantes du carburant, utiliser l'essai d'usure par frottement sous charge ASTM D6078 Scufng Load Wear Test (SBOCLE) ou l'essai sur un quipement alternatif haute frquence ASTM D6079 High Frequency Reciprocating Rig (HFRR). Si le pouvoir lubriant d'un carburant n'est pas conforme aux exigences minimales, consulter le fournisseur du carburant. Ne pas traiter le carburant sans avoir d'abord consult le fournisseur du carburant. Certains additifs sont incompatibles. Ces additifs risquent d'engendrer des problmes dans le circuit de carburant.

REMARQUE L'utilisation de carburants qui ne sont pas conformes aux recommandations Perkins peut entraner les effets suivants: difcults au dmarrage, mauvaise combustion, dpts dans les injecteurs, dure de service rduite du circuit de carburant, dpts dans la chambre de combustion et dure de service rduite du moteur. REMARQUE Le carburant lourd, le carburant rsiduel ou le carburant compos NE doivent PAS tre utiliss dans les moteurs diesel Perkins. Une usure et des dfaillances graves des organes se produiront en cas d'utilisation de carburants de type lourd dans les moteurs qui sont congurs pour recevoir du carburant distill. Dans des conditions ambiantes extrmement froides, il est possible d'utiliser les carburants distills indiqus dans le tableau 18. Le carburant choisi doit toutefois satisfaire aux exigences du tableau 17. Ces carburants conviennent aux tempratures de fonctionnement jusqu' 54 C (65 F).

SFBU8604

43 Entretien Contenances

Tableau 18 Carburants distills


(1)

API CH-4
Qualit JP-5 Jet-A-1 JP-8

Spcication MIL-T-5624R ASTM D1655 MIL-T-83133D


(1)

Pour faire le bon choix d'une huile du commerce, se rfrer aux explications suivantes: EMA DHD-1 L'Association des constructeurs de moteurs (EMA) a tabli des recommandations de lubriants comme alternative au systme de classication des huiles API. DHD-1 est une directive recommande qui dnit un niveau de performance d'huile pour ces types de moteurs diesel: grande vitesse, d'un cycle de quatre temps, lourds et service lger. Les huiles DHD-1 peuvent tre utilises dans les moteurs Perkins lorsque les huiles suivantes sont recommandes: API CH-4, API CG-4 et API CF-4. Les huiles DHD-1 sont conues pour offrir des performances suprieures compares aux huiles API CG-4 et API CF-4. Les huiles DHD-1 seront conformes aux besoins des moteurs diesel Perkins hautes performances qui fonctionnent dans de nombreuses applications. Les essais et les limites d'essai qui sont utiliss pour dnir la directive DHD-1 sont analogues la nouvelle classication API CH-4. Ces huiles seront par consquent conformes aux exigences des moteurs diesel faibles missions. Les huiles DHD-1 sont conues pour lutter efcacement contre les effets nocifs de la suie et procurent une meilleure rsistance l'usure et au colmatage du ltre huile. Ces huiles offrent galement une meilleure rsistance aux dpts sur les pistons pour les moteurs quips de pistons en acier en deux pices ou de pistons en aluminium. Toutes les huiles DHD-1 doivent subir un programme complet d'essais d'huile de base et d'indice de viscosit d'huile du commerce nie. L'utilisation des directives API Base Oil Interchange Guidelines n'est pas approprie pour les huiles DHD-1. Cette caractristique rduit les variations de performance qui peuvent se produire lorsque les huiles de base sont modies en formules d'huile commerciale. Les huiles DHD-1 sont recommandes pour l'utilisation dans les programmes d'intervalles de vidange d'huile prolongs qui optimisent la dure de service de l'huile. Ces programmes d'intervalles de vidange d'huile sont tablis suivant l'analyse de l'huile. Les huiles DHD-1 sont recommandes dans les conditions qui exigent une huile de premire qualit. Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins possde les directives spciques pour l'optimisation des intervalles de vidange d'huile.

Les carburants indiqus dans ce tableau peuvent ne pas tre conformes aux exigences spcies dans le tableau Spcications Perkins pour du carburant diesel distill. Consulter le fournisseur au sujet des additifs recommands pour maintenir le pouvoir lubriant correct.

Ces carburants sont plus lgers que ceux de qualit n 2. L'indice de ctane des carburants du tableau 18 doit tre de 40 minimum. Si la viscosit est infrieure 1,4 cSt 38 C (100 F), utiliser le carburant uniquement des tempratures infrieures 0 C (32 F). Ne pas utiliser un carburant dont la viscosit est infrieure 1,2 cSt 38 C (100 F). Il peut tre ncessaire de refroidir le carburant an de maintenir la viscosit minimale de 1,4 cSt au niveau de la pompe d'injection. Il existe de nombreuses autres spcications concernant les carburants diesel publies par les gouvernements et les socits technologiques. En gnral, ces spcications ne passent pas en revue toutes les exigences traites dans cette spcication. Pour assurer une performance optimale du moteur, une analyse complte du carburant doit tre obtenue avant d'utiliser le moteur. L'analyse du carburant doit comprendre toutes les proprits mentionnes dans le tableau 17.
i03899121

Liquides conseills (Gnralits sur les lubriants)


Huile moteur
Huiles du commerce
Les performances des huiles du commerce pour moteurs diesel sont bases sur les classications de l'Institut amricain du ptrole (API). Ces classications API sont tablies pour fournir des lubriants commerciaux pour une vaste plage de moteurs diesel qui fonctionnent dans des conditions varies. Utiliser exclusivement des huiles du commerce conformes aux classications suivantes:

API CG-4

44 Entretien Contenances

SFBU8604

API CH-4 Les huiles API CH-4 ont t formules pour rpondre aux exigences des nouveaux moteurs diesel hautes performances. Cette formulation vise galement rpondre aux exigences des moteurs diesel faibles missions. Les huiles API CH-4 sont galement admises pour l'utilisation dans les anciens moteurs diesel et les moteurs diesel qui utilisent du carburant diesel teneur leve en soufre. Les huiles API CH-4 peuvent tre utilises dans les moteurs Perkins qui utilisent les huiles API CG-4 et API CF-4. Les performances des huiles API CH-4 dpassent gnralement celles des huiles API CG-4 au niveau des critres suivants: dpts sur les pistons, contrle de la consommation d'huile, usure des segments de piston, usure de la culbuterie, contrle de la viscosit et corrosion. Trois nouveaux essais de moteur ont t labors pour l'huile API CH-4. Le premier essai value spciquement les dpts sur les pistons des moteurs avec des pistons en acier en deux pices. L'essai (dpts sur les pistons) mesure galement le contrle de la consommation d'huile. Un second essai est men avec un niveau modr de suie dans l'huile. Le second essai mesure les critres suivants: usure des segments de piston, usure des chemises de cylindre et rsistance la corrosion. Un troisime nouvel essai mesure les caractristiques suivantes avec des niveaux levs de suie dans l'huile: usure de la culbuterie, rsistance de l'huile au colmatage du ltre huile et contrle de la boue. En plus des nouveaux essais, les huiles API CH-4 ont des limites plus rigoureuses de contrle de la viscosit dans les applications qui gnrent beaucoup de suie. Ces huiles ont galement une rsistance amliore l'oxydation. Les huiles API CH-4 doivent satisfaire un essai supplmentaire (dpt sur les pistons) pour les moteurs qui utilisent des pistons en aluminium (d'une seule pice). La performance de l'huile est galement tablie pour les moteurs qui fonctionnent dans des zones o l'on utilise du carburant diesel teneur leve en soufre. Toutes ces amliorations permettent l'huile API CH-4 d'obtenir des intervalles optimaux entre vidanges d'huile. Les huiles API CH-4 sont recommandes pour l'utilisation dans les intervalles de vidange d'huile prolongs. Les huiles API CH-4 sont recommandes dans les conditions qui exigent une huile de premire qualit. Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins possde les directives spciques pour l'optimisation des intervalles de vidange d'huile. Avec certaines huiles du commerce conformes aux classications API, il faudra ventuellement rduire les intervalles entre vidanges d'huile. Dterminer l'intervalle de vidange d'huile en fonction des rsultats de l'analyse de l'huile et des mtaux d'usure.

REMARQUE L'inobservation de ces recommandations d'huiles peut entraner une dure de service du moteur raccourcie en raison des dpts ou de l'usure excessifs.

Indice d'alcalinit totale (TBN) et teneur en soufre du carburant pour les moteurs diesel injection directe
L'indice d'alcalinit totale (TBN) d'une huile dpend de la teneur en soufre du carburant. Pour les moteurs injection directe qui utilisent du carburant distill, l'indice d'alcalinit totale (TBN) minimum de l'huile neuve doit tre de 10 fois la teneur en soufre du carburant. L'indice d'alcalinit totale (TBN) est dni par la norme ASTM D2896. L'indice d'alcalinit totale (TBN) minimum de l'huile est de 5, quelle que soit la teneur en soufre du carburant. L'illustration 27 montre l'indice d'alcalinit totale (TBN).

Illustration 27

g00799818

(Y) Indice d'alcalinit totale (TBN) selon la norme ASTM D2896 (X) Pourcentage de soufre dans le carburant par unit de poids (1) Indice d'alcalinit totale (TBN) de l'huile neuve (2) Vidanger l'huile lorsque l'indice d'alcalinit totale (TBN) se dtriore 50% par rapport au TBN original.

Lorsque la teneur en soufre du carburant dpasse 1,5%, se conformer aux directives suivantes:

Choisir une huile avec l'indice d'alcalinit totale


(TBN) le plus lev qui satisfait l'une de ces classications: EMA DHD-1 et API CH-4.

Rduire l'intervalle de vidange d'huile. tablir les

intervalles de vidange d'huile en fonction des rsultats de l'analyse de l'huile. L'analyse de l'huile doit permettre de juger de son tat et des mtaux d'usure prsents.

Les huiles ayant un indice d'alcalinit totale (TBN) lev risquent d'entraner la formation de dpts excessifs sur les pistons. Ces dpts peuvent tre l'origine d'une perte des caractristiques de raclage de l'huile et d'un polissage des alsages des cylindres.

SFBU8604

45 Entretien Contenances

REMARQUE L'utilisation de moteurs diesel injection directe avec une teneur en soufre du carburant suprieure 0,5 % ncessite des intervalles de vidange d'huile raccourcis pour maintenir une protection correcte contre l'usure.
Tableau 19 Teneur en soufre du carburant Infrieure 0,5 Entre 0,5 et 1,0 Suprieure 1,0 Intervalle de vidange d'huile Normal 0,75 de la normale 0,50 de la normale

Les huiles de base synthtiques sont gnralement suprieures aux huiles non synthtiques dans deux domaines:

Les huiles de base synthtiques ont de meilleures

caractristiques de viscosit basse temprature, particulirement en milieu arctique. rsistance l'oxydation, particulirement aux tempratures de marche leves.

Les huiles de base synthtiques ont une meilleure

Viscosits conseilles pour les moteurs diesel injection directe


La viscosit SAE approprie de l'huile est dtermine par la temprature ambiante minimum au moment du dmarrage d'un moteur froid et la temprature ambiante maximum pendant la marche du moteur. Se rfrer au tableau 20 (tempratures minimales) pour dterminer la viscosit requise au dmarrage d'un moteur froid. Se rfrer au tableau 20 (tempratures maximales) pour choisir la viscosit de l'huile adapte au fonctionnement d'un moteur la temprature ambiante la plus leve prvue. En rgle gnrale, utiliser la viscosit d'huile la plus leve qui convienne pour le dmarrage aux tempratures indiques.
Tableau 20 Viscosit de l'huile moteur EMA LRG-1 API CH-4 Indice de viscosit SAE 10W30 SAE 15W40 SAE 15W40 SAE 15W40 Temprature de dmarrage ambiante Tempratures infrieures 15 C (5 F) De 15 C (5 F) 0 C (32 F) De 0 C (32 F) 32 C (89,5 F) Tempratures suprieures 32 C (89,5 F)

Certaines huiles de base synthtiques prsentent des caractristiques qui prolongent leur dure de service. Perkins dconseille de prolonger systmatiquement les intervalles de vidange d'huile et ce pour tout type d'huile.

Huiles rgnres
Les huiles rgnres sont admises pour les moteurs Perkins condition d'tre conformes aux exigences de performances spcies par Perkins. Les huiles rgnres peuvent tre utilises soit seules en huile nie, soit en combinaison avec des huiles de base neuves. L'arme des tats-Unis et d'autres constructeurs de matriel lourd admettent galement l'emploi d'huiles rgnres selon les mmes critres. Le processus de rgnration doit permettre d'liminer compltement les mtaux d'usure et les additifs prsents dans l'huile use. Ce processus fait gnralement appel la distillation sous vide et l'hydrotraitement de l'huile use. Le ltrage permet de produire des huiles rgnres de grande qualit.

Lubriants pour temps froid


Pour le dmarrage et l'utilisation d'un moteur lorsque les tempratures ambiantes sont infrieures 20 C (4 F), utiliser des huiles multigrades qui restent liquides aux basses tempratures. Ces huiles ont un indice de viscosit SAE 10W ou SAE 15W. Pour le dmarrage et l'utilisation d'un moteur lorsque les tempratures ambiantes sont infrieures 30 C (22 F), utiliser une huile multigrade de base synthtique avec un indice de viscosit 0W ou 5W. Utiliser une huile dont le point d'coulement est infrieur 50 C (58 F). Le nombre de lubriants acceptables est limit par temps froid. Perkins recommande les lubriants suivants pour une utilisation par temps froid:

Huiles de base synthtiques


Des huiles de base synthtiques peuvent tre utilises dans ces moteurs condition d'tre conformes aux exigences de performances requises pour le moteur.

46 Entretien Contenances

SFBU8604

Premier choix Utiliser une huile recommande par la directive EMA DHD-1. Utiliser une huile CH-4 avec une licence API. L'huile doit avoir un indice de viscosit SAE 0W20, SAE 0W30, SAE 0W40, SAE 5W30 ou SAE 5W40. Deuxime choix Utiliser une huile avec un ensemble d'additifs CH-4. Utiliser une huile avec un indice de viscosit SAE 0W20, SAE 0W30, SAE 0W40, SAE 5W30 ou SAE 5W40 mme si elle n'a pas t teste selon les exigences de la licence API. REMARQUE La dure de service du moteur pourrait tre rduite si des huiles de deuxime choix sont utilises.

Analyse des huiles


Prlever des chantillons d'huile rgulirement en vue d'une analyse des huiles. L'analyse des huiles vient en complment du programme d'entretien prventif. L'analyse des huiles est un outil de diagnostic permettant de dterminer les performances de l'huile et les taux d'usure des composants. Elle permet d'identier et de mesurer les substances contaminantes prsentes dans l'huile. L'analyse des huiles comprend les essais suivants:

L'analyse du taux d'usure surveille l'usure des

Additifs du commerce
Perkins ne recommande pas l'emploi d'additifs du commerce dans l'huile. Il n'est pas ncessaire d'utiliser des additifs du commerce pour atteindre la dure de service maximale ou les performances nominales du moteur. Les huiles entirement formules et nies sont composes d'huiles de base et d'ensembles d'additif du commerce. Ces ensembles d'additifs sont mlangs aux huiles de base des pourcentages prcis pour donner des huiles nies avec des caractristiques de rendement conformes aux normes de l'industrie. Il n'existe pas de normes de l'industrie pour valuer la performance ou la compatibilit des additifs du commerce dans une huile nie. Certains additifs du commerce peuvent ne pas tre compatibles avec l'ensemble d'additifs de l'huile nie, ce qui pourrait rduire les performances de l'huile nie. Il est possible que l'additif du commerce ne se mlange pas avec l'huile nie. Ceci peut produire de la boue dans le carter moteur. Perkins dconseille l'utilisation d'additifs du commerce dans les huiles nies. Pour obtenir le meilleur rendement d'un moteur Perkins, respecter les directives suivantes:

mtaux du moteur. La quantit et le type de mtaux d'usure prsents dans l'huile sont analyss. Il est aussi important de vrier si le taux de mtaux d'usure est en augmentation que d'identier la quantit de mtaux d'usure prsents dans l'huile. contamination de l'huile par de l'eau, du glycol ou du carburant.

Des essais sont conduits pour dtecter la

L'analyse de l'tat de l'huile permet de dterminer


la perte des proprits lubriantes de l'huile. Une analyse infrarouge est utilise pour comparer les proprits de l'huile neuve avec celles de l'chantillon d'huile usage. Cette analyse permet aux techniciens de mesurer la dtrioration de l'huile en cours d'utilisation. Cette analyse permet galement aux techniciens de vrier les performances de l'huile en fonction des spcications pendant la totalit de l'intervalle de vidange d'huile.

Choisir l'huile approprie ou une huile du

commerce conforme l'EMA Recommended Guideline on Diesel Engine Oil ou la classication API recommande. Viscosits an de trouver l'indice de viscosit d'huile correct pour le moteur utilis. spci. Utiliser de l'huile neuve et monter un ltre huile neuf. le Guide d'utilisation et d'entretien, Calendrier d'entretien.

Se rfrer au tableau appropri du chapitre

Effectuer l'entretien du moteur l'intervalle

Effectuer l'entretien aux intervalles spcis dans

SFBU8604

47 Entretien Calendrier dentretien

i03899135

Tous les ans


Circuit de refroidissement - Vidange ..................... Ancrages du moteur - Contrle ............................. Dispositifs de protection du moteur - Contrle ...... Servo de rgulateur - Contrle ............................. Capteur de vitesse - Nettoyage/contrle .............. 57 63 67 75 80

Calendrier d'entretien
Si ncessaire
Batterie - Remplacement ...................................... Batterie ou cble de batterie - Dbranchement .... Moteur - Nettoyage ............................................... Elment de ltre air moteur - Remplacement .... Filtre huile moteur (auxiliaire) - Remplacement .. Huile moteur - Prlvement d'un chantillon ........ Circuit de carburant - Amorage ........................... Rvision gnrale ................................................. Rvision du haut du moteur .................................. Application difcile - Contrle ............................... 50 51 60 61 63 64 71 77 77 79

Toutes les 7500 heures-service


Alternateur - Contrle ........................................... Pompe huile moteur - Contrle .......................... Pompe d'alimentation (pompe de transfert) Contrle .............................................................. Dmarreur - Contrle ............................................ Turbocompresseur - Contrle ............................... Pompe eau - Contrle ........................................ 49 64 74 81 82 84

Tous les jours


Niveau du circuit de refroidissement - Contrle .... quipement men - Contrle ................................ Filtre air - Contrle de l'indicateur de colmatage .. Niveau d'huile moteur - Contrle .......................... Filtre carburant primaire/sparateur d'eau Vidange ............................................................... Vrications extrieures ....................................... 59 60 61 64 73 83

Toutes les 12 000 heures-service ou tous les 6 ans


Liquide de refroidissement longue dure Vidange ............................................................... 54

Toutes les 50 heures-service ou toutes les semaines


Rservoir de carburant - Vidange ......................... 73

Au bout des 100 premires heures-service


Poulie d'alternateur - Contrle .............................. 49 Jeu des soupapes du moteur - Contrle/rglage .. 67 Poulie d'entranement de ventilateur - Contrle .... 70

Toutes les 500 heures-service


Filtre huile moteur (auxiliaire) - Remplacement .. 63 Huile moteur et ltre - Vidange/remplacement ..... 65

Toutes les 500 heures-service ou tous les ans


Tringlerie de commande du mcanisme de commande - Graissage ....................................... Faisceau de refroidisseur d'admission Nettoyage/essai .................................................. Faisceau de refroidisseur d'admission - Contrle .. Niveau d'lectrolyte de batterie - Contrle ............ Courroies - Contrle/rglage/remplacement ......... Courroies - Contrle/rglage/remplacement ......... Reniard du carter moteur - Nettoyage ................ Jeu des soupapes du moteur - Contrle/rglage .. Injecteur de carburant - Contrle/rglage ............. Filtre carburant - Remplacement ....................... Flexibles et colliers - Contrle/remplacement ....... Radiateur - Nettoyage ........................................... 48 48 49 50 51 53 62 67 71 72 75 78

48 Entretien Tringlerie de commande du mcanisme de commande - Graissage

SFBU8604

i02579765

i03899111

Tringlerie de commande du mcanisme de commande Graissage

Faisceau de refroidisseur d'admission - Nettoyage/essai

L'air comprim peut provoquer des blessures. Le non-respect des procdures appropries peut provoquer des blessures. Pendant l'utilisation d'air comprim, porter un masque et des vtements de protection. La pression d'air maximum au niveau de la buse doit tre infrieure 205 kPa (30 psi) pour le nettoyage. Nota: Le faisceau du refroidisseur d'admission ne peut pas tre dpos. Le faisceau peut tre nettoy l'aide d'un produit de nettoyage adapt. Le faisceau doit tre sec avant la mise en marche du moteur. 1. Il est prfrable d'utiliser de l'air comprim pour liminer les dbris disperss. Diriger l'air dans le sens inverse du dbit d'air normal du ventilateur. Maintenir la buse environ 6 mm (0,25 in) des ailettes. Dplacer lentement la buse d'air paralllement aux tubes. On retire ainsi les dbris logs entre les tubes. 2. On peut galement utiliser de l'eau sous pression pour le nettoyage. La pression d'eau maximale pour le nettoyage doit tre infrieure 275 kPa (40 psi). Utiliser de l'eau sous pression pour ramollir la boue. Nettoyer le faisceau des deux cts. REMARQUE Ne pas utiliser une forte concentration de produit de nettoyage caustique pour nettoyer le faisceau. Une forte concentration de produit de nettoyage caustique peut attaquer les mtaux internes du faisceau et engendrer des fuites. Ne pas dpasser la concentration conseille. 3. Rincer le refroidisseur d'admission avec un produit de nettoyage adapt pomp dans le sens inverse du dbit. 4. Nettoyer le refroidisseur d'admission la vapeur pour liminer les rsidus. Rincer les ailettes du faisceau du refroidisseur d'admission. Dloger toute accumulation de dbris. 5. Laver le refroidisseur d'admission l'eau savonneuse chaude. Rincer soigneusement le refroidisseur d'admission l'eau propre.

Illustration 28 Exemple type

g01238418

Illustration 29 Exemple type

g01242298

Le servo de rgulateur (3) est connect aux injecteurs par des timoneries externes (1) et des biellettes de commande internes. Les timoneries (1) exigent un graissage priodique des rotules (2). Utiliser de l'huile moteur propre pour graisser les rotules.

SFBU8604

49 Entretien Faisceau de refroidisseur dadmission - Contrle

i02398886

L'air comprim peut provoquer des blessures. Le non-respect des procdures appropries peut provoquer des blessures. Pendant l'utilisation d'air comprim, porter un masque et des vtements de protection. La pression d'air maximum au niveau de la buse doit tre infrieure 205 kPa (30 psi) pour le nettoyage. 6. Scher le refroidisseur d'admission l'air comprim. Diriger l'air dans le sens inverse du dbit normal. liminer tout liquide du refroidisseur d'admission. S'assurer que le refroidisseur d'admission est bien sec. 7. Examiner le refroidisseur d'admission an de s'assurer qu'il est propre. Procder un contrle de pression du refroidisseur d'admission. Au besoin, remplacer le refroidisseur d'admission.
i03899107

Alternateur - Contrle
Perkins recommande un contrle priodique de l'alternateur. Rechercher les connexions desserres et s'assurer que la charge de la batterie est correcte. Contrler l'ampremtre (selon quipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vrier le bon rendement de la batterie et/ou le bon rendement du circuit lectrique. Procder aux rparations ncessaires. Contrler le bon fonctionnement de l'alternateur et du chargeur de batterie. Si les batteries sont correctement charges, l'ampremtre doit marquer prs de zro. Toutes les batteries doivent tre conserves charges. Les batteries doivent tre conserves au chaud, parce que la temprature a une incidence sur la puissance de dmarrage. Si la batterie est trop froide, elle ne permettra pas de lancer le moteur. Lorsque le moteur n'est pas utilis pendant de longues priodes ou qu'il n'est utilis que pour de brefs laps de temps, les batteries pourraient ne pas se charger compltement. Une batterie faiblement charge glera plus facilement qu'une batterie compltement charge.
i03899104

Faisceau de refroidisseur d'admission - Contrle


Nota: Ajuster la frquence des nettoyages en fonction de l'environnement de travail. Rechercher les lments suivants au niveau du refroidisseur d'admission: ailettes endommages, corrosion, salet, graisse, insectes, feuilles, huile et autres dbris. Au besoin, nettoyer le refroidisseur d'admission.

Poulie d'alternateur - Contrle


1. Isoler l'alimentation lectrique du moteur.

L'emploi d'air comprim n'est pas sans danger. Il y a risque de blessures si l'on ne prend pas les prcautions appropries. Lors de l'emploi d'air comprim, porter un masque serre-tte et des vtements de protection. Pour les nettoyages, la pression maximum de l'air ne doit pas dpasser 205 kPa (30 psi). Aprs nettoyage, faire dmarrer le moteur et le laisser tourner. Le schage du faisceau en sera facilit. Couper le moteur. Contrler l'tat des lments suivants: soudures, supports de montage, canalisations d'air, connexions, colliers et joints. Rparer au besoin.
Illustration 30 Exemple type
g02139698

50 Entretien Batterie - Remplacement

SFBU8604

2. Dposer la protection (3) pour accder la poulie d'entranement (1) de l'alternateur (2). Nota: Les vis (4) sont imperdables.

1. Tourner la cl de contact sur la position ARRT. Couper toutes les charges lectriques. 2. Mettre tous les chargeurs d'accumulateur hors service. Dbrancher tous les chargeurs d'accumulateur. 3. Le cble NGATIF - se branche entre la borne NGATIVE - de la batterie et la borne NGATIVE - du dmarreur. Dbrancher le cble de la borne NGATIVE - de la batterie. 4. Le cble POSITIF + se branche entre la borne POSITIVE + de la batterie et la borne POSITIVE + du dmarreur. Dbrancher le cble de la borne POSITIVE + de la batterie. Nota: Recycler systmatiquement les batteries. Ne jamais mettre une batterie usage au rebut. Remettre les batteries usages un centre de recyclage appropri. 5. Retirer la batterie usage. 6. Monter la batterie neuve. Nota: Avant de brancher les cbles, s'assurer que la cl de contact est bien sur ARRT. 7. Brancher le cble entre le dmarreur et la borne POSITIVE + de la batterie. 8. Brancher le cble NGATIF - la borne NGATIVE - de la batterie.
i02766095

Illustration 31 Exemple type

g02139714

3. Serrer les vis sans tte (5) au couple de 20 Nm (15 lb ft). 4. Monter la protection (3). 5. Rtablir l'alimentation lectrique du moteur.
i02398205

Batterie - Remplacement

Les batteries dgagent des gaz combustibles qui peuvent exploser. Une tincelle peut enammer les gaz combustibles. Ceci peut causer des blessures personnelles graves ou la mort. Assurer une aration approprie pour les batteries qui se trouvent dans un endroit ferm. Suivre les mthodes appropries pour aider empcher que des arcs lectriques et/ou des tincelles n'atteignent les batteries. Ne pas fumer lors de l'entretien des batteries.

Niveau d'lectrolyte de batterie - Contrle


Lorsque le moteur reste inutilis pendant de longues priodes ou s'il n'est utilis que sur de courtes priodes, les batteries risquent de ne pas se recharger compltement. Veiller ce que les batteries soient correctement charges an de les protger contre le gel. Si les batteries sont correctement charges, l'ampremtre doit marquer trs prs du zro lorsque le moteur est en marche.

Les cbles de batterie ou les batteries ne doivent pas tre retirs avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit tre retir avant toute tentative d'entretien. La dpose des cbles de batterie ou des batteries avec le couvercle en place peut provoquer une explosion de la batterie entranant des blessures.

Toutes les batteries acide-plomb contiennent de l'acide sulfurique qui peut brler la peau et les vtements. Toujours porter un masque serre-tte et des vtements de protection lorsqu'on travaille sur des batteries ou proximit.

SFBU8604

51 Entretien Batterie ou cble de batterie - Dbranchement

1. Retirer les bouchons de remplissage. Maintenir le niveau d'lectrolyte sur le repre plein (FULL) de la batterie. S'il faut ajouter de l'eau, utiliser de l'eau distille. dfaut d'eau distille, utiliser de l'eau propre faiblement minralise. Ne pas utiliser d'eau adoucie articiellement. 2. Vrier l'lectrolyte l'aide d'un contrleur de batterie appropri. 3. Monter les bouchons. 4. Les batteries doivent rester propres. Nettoyer le botier de batterie avec l'une des solutions de nettoyage suivantes:

5. Utiliser du papier de verre de grain n pour nettoyer les bornes et les colliers de cble. Nettoyer les lments jusqu' ce que leur surface brille. NE PAS liminer une quantit excessive de matriau. Cela pourrait entraner un mauvais ajustement des colliers. Enduire les colliers et les bornes de silicone appropri ou de vaseline. 6. Attacher les cbles avec du ruban pour viter un dmarrage accidentel. 7. Effectuer les rparations ncessaires. 8. Pour rebrancher la batterie, brancher la connexion positive avant la connexion ngative.
i03899129

Un mlange de 0,1 kg (0,2 lb) de bicarbonate


de soude et d'1 l (1 US qt) d'eau propre.

Utiliser un mlange d'hydroxyde d'ammonium.


Rincer soigneusement le botier de batterie l'eau propre.
i02398164

Courroies - Contrle/rglage/ remplacement (Courroie d'alternateur)


Contrle
1. Isoler l'alimentation lectrique du moteur.

Batterie ou cble de batterie Dbranchement

Les cbles de batterie ou les batteries ne doivent pas tre retirs avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit tre retir avant toute tentative d'entretien. La dpose des cbles de batterie ou des batteries avec le couvercle en place peut provoquer une explosion de la batterie entranant des blessures. 1. Tourner le contacteur de dmarrage sur ARRT. Tourner le contacteur d'allumage (selon quipement) sur ARRT, retirer la cl de contact et couper toutes les charges lectriques. 2. Dbrancher la borne ngative de la batterie. S'assurer que le cble ne peut pas entrer en contact avec la borne. En prsence de quatre batteries de 12 V, dbrancher deux connexions ngatives. 3. Retirer la connexion positive. 4. Nettoyer toutes les connexions dbranches et les bornes de batterie.

Illustration 32 Exemple type

g02139788

2. Dposer la protection (3). Nota: Les vis (2) sont imperdables.

52 Entretien Courroies - Contrle/rglage/remplacement

SFBU8604

3. Rechercher les ssures au niveau de la courroie (1). Rechercher toute contamination ventuelle sur la courroie. Au besoin, remplacer la courroie. Se rfrer Remplacement pour des renseignements supplmentaires.

Illustration 33

g01239310

4. Appliquer une pression de 15,6 N (3,5 lb) au niveau du point (X). La che totale ne doit pas dpasser 1,5 mm (0,06 in). Remplacer la courroie si la che totale dpasse 1,5 mm (0,06 in). Se rfrer Remplacement pour des renseignements supplmentaires. 5. Monter la protection (3) et bien serrer les vis (2). 6. Rtablir l'alimentation lectrique du moteur.

Illustration 34 Exemple type

g01239580

2. Retirer l'crou (5) et la vis (4). 3. Desserrer l'crou (7) et pousser l'alternateur (6) vers le moteur. 4. Dposer la courroie (1).

Montage de la courroie d'alternateur


1. Monter la courroie (1) sur les poulies. Nota: S'assurer que les dents sur la courroie sont engages avec les dents sur les poulies. 2. loigner l'alternateur (6) du moteur. Monter la vis (4) et l'crou (5). 3. Serrer les crous (5) et (7). 4. Contrler la tension de la courroie. Se rfrer Contrle pour la mthode correcte. 5. Au besoin, rtablir l'alimentation lectrique du moteur et monter les protections.

Rglage
La courroie d'alternateur est une courroie dente. La tension de la courroie n'est pas rglable. Un serrage initial de la courroie n'est pas requis. Une tension lgre assurera un ajustage sans jeu de la courroie sur les poulies.

Remplacement
Dpose de la courroie d'alternateur
1. Au besoin, isoler l'alimentation lectrique du moteur et dposer les protections.

SFBU8604

53 Entretien Courroies - Contrle/rglage/remplacement

i03899109

Courroies - Contrle/rglage/ remplacement (Courroies d'entranement de ventilateur)


Contrle
1. Isoler l'alimentation lectrique du moteur. 2. Desserrer les xations pour les tuyaux d'air (non illustres). 3. Retirer les protections (non illustres).

8. Serrer les xations pour les tuyaux d'air (non illustres) un couple de 120 Nm (88,5 lb ft). 9. Remonter les protections (non illustres). 10. Rtablir l'alimentation lectrique du moteur.

Rglage
1. Au besoin, isoler l'alimentation lectrique du moteur. Desserrer les xations pour les tuyaux d'air et retirer les protections.

Illustration 36

g01239588

2. Desserrer le contre-crou (4). 3. Tourner la bielle (3) pour obtenir la tension correcte des courroies (1). Se reporter Contrle pour la spcication correcte. 4. Serrer le contre-crou (4) un couple de 120 Nm (88,5 lb ft). 5. Au besoin, rtablir l'alimentation lectrique du moteur. Serrer les xations pour les tuyaux d'air et monter les protections.

Illustration 35

g02025020

4. Rechercher les ssures sur les courroies (1). Contrler la prsence de contamination ventuelle sur les courroies. Au besoin, remplacer les courroies. Se rfrer Remplacement pour des renseignements supplmentaires. 5. Contrler la tension de la courroie la position A. Utiliser une balance ressort et une rgle adaptes pour contrler la tension de la courroie. 6. La tension de la courroie doit se situer entre 24 et 36 N (5,39544 et 8,09316 lb) avec une che maximale la position B de 8 mm (0,314 in). 7. Rgler les courroies si la tension est suprieure 36 N (8,09316 lb). Pour plus de dtails, se rfrer Rglage.

Remplacement
Nota: Les courroies d'entranement de ventilateur doivent tre remplaces en tant qu'ensemble. Ne pas remplacer des courroies individuelles.

Dpose des courroies d'entranement de ventilateur


1. Au besoin, isoler l'alimentation lectrique du moteur. Desserrer les xations pour les tuyaux d'air et retirer les protections.

54 Entretien Liquide de refroidissement longue dure - Vidange

SFBU8604

2. Desserrer le contre-crou (4). 3. Tourner la bielle (3) jusqu' ce que la poulie (2) soit vers le centre du moteur. 4. Dposer les courroies (1).

Prsence de carburant dans le circuit de

refroidissement et contamination du liquide de refroidissement.

Montage des courroies d'entranement de ventilateur


1. Monter les courroies (1) sur les poulies. 2. Tourner la bielle (3) pour obtenir la tension correcte des courroies (1). La che totale ne doit pas dpasser 12,5 mm (0,5 in). 3. Serrer le contre-crou (4) un couple de 120 Nm (88,5 lb ft). 4. Au besoin, rtablir l'alimentation lectrique du moteur. Serrer les xations pour les tuyaux d'air et monter les protections.
i03899102

Nota: Pour le nettoyage du circuit de refroidissement, seule de l'eau propre est requise lorsque le liquide de refroidissement longue dure est vidang et renouvel. Nota: Une fois que le circuit de refroidissement est vidang, contrler les pompes eau et les thermostats. En proter pour remplacer les pompes eau, les thermostats et les exibles, au besoin.

Vidange

Liquide de refroidissement longue dure - Vidange


REMARQUE Veiller ne pas laisser les liquides se rpandre pendant le contrle, l'entretien, les essais, les rglages et les rparations du produit. Prvoir un rcipient adquat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un compartiment ou de dmonter une composant contenant des liquides. vacuer tous les liquides vidangs conformment la rglementation locale.

Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brlures. Avant de dvisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pices du circuit de refroidissement aient refroidi. Dvisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour dtendre la pression.

Illustration 37

g01211179

REMARQUE Garder toutes les pices propres. Les contaminants peuvent causer une usure rapide et rduire la dure de service des pices. Nettoyer et rincer le circuit de refroidissement avant l'intervalle d'entretien recommand si les conditions suivantes existent:

Exemple type

1. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1) pour relcher la pression. Dposer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.

Surchauffe frquente du moteur. cumage du liquide de refroidissement. Prsence d'huile dans le circuit de refroidissement
et contamination du liquide de refroidissement.

SFBU8604

55 Entretien Liquide de refroidissement longue dure - Vidange

Illustration 38 Exemple type

g01211160

2. Ouvrir le raccord de vidange ou dposer le bouchon de vidange (2) dans le bloc-cylindres. 3. Ouvrir le raccord de vidange ou dposer le bouchon de vidange sur le radiateur.
Illustration 40 Exemple type
g02126488

Nota: Dans certaines applications, l'ouverture du purgeur d'air (4) facilite la vidange du liquide de refroidissement. 5. Dposer les bouchons de vidange (5) dans les refroidisseurs d'admission. 6. Laisser le liquide de refroidissement s'couler. REMARQUE Mettre au rebut ou recycler le liquide de refroidissement usag. Diverses mthodes sont proposes pour recycler le liquide de refroidissement usag et le rutiliser dans les circuits de refroidissement du moteur. La mthode par distillation complte est la seule mthode autorise par Perkins pour recycler le liquide de refroidissement. Pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut et le recyclage du liquide de refroidissement us, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins.

Illustration 39 Exemple type

g01211161

4. Ouvrir les raccords de vidange ou dposer les bouchons de vidange (3) dans les refroidisseurs d'huile.

Rinage
1. Rincer le circuit de refroidissement l'eau propre pour vacuer tous les dbris.

56 Entretien Liquide de refroidissement longue dure - Vidange

SFBU8604

2. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange (2) dans le bloc-cylindres. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange sur le radiateur. Fermer les raccords de vidange ou monter les bouchons de vidange (3) dans les refroidisseurs d'huile. Monter les bouchons de vidange (5) dans les refroidisseurs d'admission. Bien serrer les bouchons. REMARQUE Ne pas remplir le circuit de refroidissement raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour viter les poches d'air. La prsence de poches d'air dans le circuit de refroidissement risque d'endommager le moteur. 3. Remplir le circuit de refroidissement avec de l'eau propre. Desserrer le purgeur d'air (4) dans les refroidisseurs d'admission. Remplir le circuit de refroidissement jusqu' ce que le liquide de refroidissement s'coulant par le purgeur soit exempt d'air. Bien serrer le purgeur d'air. Monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1). 4. Faire dmarrer le moteur. Laisser tourner le moteur jusqu' ce que la temprature se situe entre 49 et 66 C (120 et 150 F). 5. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1) pour relcher la pression. Dposer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Ouvrir le raccord de vidange ou dposer le bouchon de vidange (2) dans le bloc-cylindres. Ouvrir le raccord de vidange ou dposer le bouchon de vidange sur le radiateur. Ouvrir les raccords de vidange ou dposer les bouchons de vidange (3) dans les refroidisseurs d'huile. Dposer les deux bouchons de vidange (5) dans les refroidisseurs d'admission. Laisser l'eau s'couler. Rincer le circuit de refroidissement l'eau propre.

REMARQUE Ne pas remplir le circuit de refroidissement raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour viter les poches d'air. La prsence de poches d'air dans le circuit de refroidissement risque d'endommager le moteur. 2. Remplir le circuit de refroidissement de liquide de refroidissement longue dure. Pour davantage de renseignements concernant les spcications du circuit de refroidissement, se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Liquides conseills (chapitre Entretien). Nota: Ouvrir le purgeur d'air (4) pour permettre l'air d'tre vacu du circuit. Remplir le circuit de refroidissement jusqu' ce que le liquide de refroidissement s'coulant par le purgeur soit exempt d'air. Bien serrer le purgeur d'air. S'assurer que le bouchon de remplissage est mont avant de faire dmarrer le moteur. 3. Faire dmarrer le moteur. Laisser tourner le moteur pour purger l'air des cavits du bloc-moteur. Utiliser la procdure d'arrt normale pour couper le moteur.

Illustration 41 Exemple type

g01239656

Remplissage
1. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange (2) dans le bloc-cylindres. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange sur le radiateur. Fermer les raccords de vidange ou monter les bouchons de vidange (3) dans les refroidisseurs d'huile. Monter les bouchons de vidange (5) dans les refroidisseurs d'admission.

4. Dposer le bouchon de remplissage. Vrier que le niveau de liquide de refroidissement se situe au maximum 25 mm (1,0 in) du bas du tube de remplissage. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1) et examiner le joint (2). Si le joint est endommag, mettre le bouchon de remplissage usag au rebut et monter un bouchon neuf. Si le joint n'est pas endommag, procder un contrle de pression du bouchon de remplissage au moyen d'une pompe de pressurisation adapte. La pression correcte est grave sur la face du bouchon de remplissage. Si le bouchon de remplissage ne maintient pas la pression correcte, le remplacer. 5. Monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.

SFBU8604

57 Entretien Circuit de refroidissement - Vidange

6. Faire dmarrer le moteur et le laisser tourner. Contrler le circuit de refroidissement la recherche d'ventuelles fuites. S'assurer que le circuit de refroidissement fonctionne la temprature correcte.
i03899101

Vidange

Circuit de refroidissement Vidange (Additif)


REMARQUE Veiller ne pas laisser les liquides se rpandre pendant le contrle, l'entretien, les essais, les rglages et les rparations du produit. Prvoir un rcipient adquat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un compartiment ou de dmonter une composant contenant des liquides. vacuer tous les liquides vidangs conformment la rglementation locale. REMARQUE Garder toutes les pices propres. Les contaminants peuvent causer une usure rapide et rduire la dure de service des pices. Nettoyer et rincer le circuit de refroidissement avant l'intervalle d'entretien recommand si les conditions suivantes existent:

Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brlures. Avant de dvisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pices du circuit de refroidissement aient refroidi. Dvisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour dtendre la pression.

Illustration 42 Exemple type

g01211179

1. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1) pour relcher la pression. Dposer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.

Surchauffe frquente du moteur. cumage du liquide de refroidissement. Prsence d'huile dans le circuit de refroidissement
et contamination du liquide de refroidissement. refroidissement et contamination du liquide de refroidissement.

Prsence de carburant dans le circuit de

Nota: Pour le nettoyage du circuit de refroidissement, seule de l'eau propre est requise lorsque l'additif est vidang et renouvel. Nota: Une fois que le circuit de refroidissement est vidang, contrler les pompes eau et les thermostats. En proter pour remplacer les pompes eau, les thermostats et les exibles, au besoin.

Illustration 43 Exemple type

g01211160

2. Ouvrir le raccord de vidange ou dposer le bouchon de vidange (2) dans le bloc-cylindres. 3. Ouvrir le raccord de vidange ou dposer le bouchon de vidange sur le radiateur.

58 Entretien Circuit de refroidissement - Vidange

SFBU8604

REMARQUE vacuer tous les liquides vidangs conformment la rglementation locale. Lorsque l'on recycle du liquide de refroidissement du moteur us pour le rutiliser dans des circuits de refroidissement du moteur, la distillation complte est la seule mthode autorise par Perkins Engines Company LTD pour rcuprer le liquide de refroidissement.

Rinage
Illustration 44 Exemple type
g01211161

1. Rincer le circuit de refroidissement l'eau propre pour vacuer tous les dbris. 2. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange (2) dans le bloc-cylindres. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange sur le radiateur. Fermer les raccords de vidange ou monter les bouchons de vidange (3) dans les refroidisseurs d'huile. Fermer les raccords de vidange ou monter les bouchons de vidange (5) dans les refroidisseurs d'admission. Bien serrer les bouchons. REMARQUE Ne pas remplir le circuit de refroidissement raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour viter les poches d'air. La prsence de poches d'air dans le circuit de refroidissement risque d'endommager le moteur. 3. Remplir le circuit de refroidissement avec de l'eau propre. Desserrer le purgeur d'air (4) dans les refroidisseurs d'admission. Remplir le circuit de refroidissement jusqu' ce que le liquide de refroidissement s'coulant par le purgeur soit exempt d'air. Bien serrer le purgeur d'air. Monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1). 4. Faire dmarrer le moteur. Laisser tourner le moteur jusqu' ce que la temprature se situe entre 49 et 66 C (120 et 150 F).

4. Ouvrir les raccords de vidange ou dposer les bouchons de vidange (3) dans les refroidisseurs d'huile.

Illustration 45 Exemple type

g02126488

Nota: Dans certaines applications, l'ouverture du purgeur d'air (4) facilite la vidange du liquide de refroidissement. 5. Dposer les deux bouchons de vidange (5) dans les refroidisseurs d'admission. 6. Laisser le liquide de refroidissement s'couler.

SFBU8604

59 Entretien Niveau du circuit de refroidissement - Contrle

5. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1) pour relcher la pression. Dposer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Ouvrir le raccord de vidange ou dposer le bouchon de vidange (2) dans le bloc-cylindres. Ouvrir le raccord de vidange ou dposer le bouchon de vidange sur le radiateur. Ouvrir les raccords de vidange ou dposer les bouchons de vidange (3) dans les refroidisseurs d'huile. Dposer les bouchons de vidange (5) dans les refroidisseurs d'admission. Laisser l'eau s'couler. Rincer le circuit de refroidissement l'eau propre.

Illustration 46

g01239656

Remplissage
1. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange (2) dans le bloc-cylindres. Fermer le raccord de vidange ou monter le bouchon de vidange sur le radiateur. Fermer les raccords de vidange ou monter les bouchons de vidange (3) dans les refroidisseurs d'huile. Monter les bouchons de vidange (5) dans les refroidisseurs d'admission. REMARQUE Ne pas remplir le circuit de refroidissement raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour viter les poches d'air. La prsence de poches d'air dans le circuit de refroidissement risque d'endommager le moteur. 2. Remplir le circuit de refroidissement d'eau et d'additif. Pour davantage de renseignements concernant les spcications du circuit de refroidissement, se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Liquides conseills (chapitre Entretien). Nota: Ouvrir le purgeur d'air (4) pour permettre l'air d'tre vacu du circuit. Remplir le circuit de refroidissement jusqu' ce que le liquide de refroidissement s'coulant par le purgeur soit exempt d'air. Bien serrer le purgeur d'air. S'assurer que le bouchon de remplissage est mont avant de faire dmarrer le moteur. 3. Faire dmarrer le moteur. Laisser tourner le moteur pour purger l'air des cavits du bloc-moteur. Utiliser la procdure d'arrt normale pour couper le moteur. 4. Vrier que le niveau de liquide de refroidissement se situe au maximum 25 mm (1,0 in) du bas du tube de remplissage.

5. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1) et examiner le joint (2). Si le joint est endommag, mettre le bouchon de remplissage usag au rebut et monter un bouchon neuf. Si le joint n'est pas endommag, procder un contrle de pression du bouchon de remplissage au moyen d'une pompe de pressurisation adapte. La pression correcte est grave sur la face du bouchon de remplissage. Si le bouchon de remplissage ne maintient pas la pression correcte, le remplacer. Monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. 6. Faire dmarrer le moteur et le laisser tourner. Contrler le circuit de refroidissement la recherche d'ventuelles fuites. S'assurer que le circuit de refroidissement fonctionne la temprature correcte.
i02579749

Niveau du circuit de refroidissement - Contrle

Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brlures. Avant de dvisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pices du circuit de refroidissement aient refroidi. Dvisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour dtendre la pression. Contrler le niveau du liquide de refroidissement lorsque le moteur est arrt et refroidi.

60 Entretien quipement men - Contrle

SFBU8604

i02227077

quipement men - Contrle


Se rfrer aux spcications du constructeur d'origine pour obtenir davantage de renseignements sur les recommandations d'entretien suivantes de l'quipement men:

Contrle Rglage
Illustration 47
g01211179

Graissage Autres recommandations d'entretien


Effectuer tout entretien sur l'quipement men recommand par le constructeur d'origine.
i02579762

1. Retirer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1) pour dtendre la pression. 2. Le niveau de liquide de refroidissement doit se situer au maximum 25 mm (1,0 in) du bas du tube de remplissage.

Moteur - Nettoyage

Illustration 48

g01239656

Une source haute tension peut provoquer des blessures, voire la mort. L'humidit peut crer des chemins conducteurs d'lectricit. S'assurer que le circuit lectrique est coup (OFF). Verrouiller les commandes de dmarrage et s'assurer que les tiquettes NE PAS UTILISER (DO NOT OPERATE) sont bien attaches. REMARQUE Les accumulations de graisse et d'huile sur un moteur constituent un risque d'incendie. Veiller la propret du moteur. Enlever les dbris et nettoyer les claboussures de liquide chaque fois qu'une quantit importante s'accumule sur le moteur. REMARQUE L'eau ou la condensation peut endommager les composants de l'alternateur. Protger tous les composants lectriques contre l'eau. REMARQUE Si l'on ne protge pas certains organes du moteur du nettoyage, la garantie du moteur pourrait tre nulle. Laisser le moteur refroidir pendant une heure avant de le nettoyer.

3. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement (1) et examiner le joint (2). Si le joint est endommag, mettre le bouchon de remplissage usag au rebut et monter un bouchon neuf. Si le joint n'est pas endommag, effectuer un test de pression du bouchon de remplissage au moyen d'une pompe de pressurisation adapte. La pression correcte est grave sur la face du bouchon de remplissage. Si le bouchon de remplissage ne maintient pas la pression correcte, le remplacer. Monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. 4. Rechercher les fuites ventuelles du circuit de refroidissement.

SFBU8604

61 Entretien Elment de ltre air moteur - Remplacement

Le nettoyage priodique du moteur est recommand. Un moteur propre offre les avantages suivants:

Dtection facile des fuites de liquide Transfert de chaleur optimal Facilit d'entretien
Nota: Prendre les prcautions qui s'imposent pour empcher que les composants lectriques soient endommags par un excs d'eau lorsque l'on nettoie le moteur. Les nettoyeurs sous pression ou les nettoyeurs vapeur ne doivent pas tre dirigs directement sur les connecteurs lectriques ou le branchement des cbles l'arrire des connecteurs. viter les composants lectriques comme l'alternateur, les dmarreurs et le bloc de commande lectronique (ECU).
i03899118 g02041313

Elment de ltre air moteur Remplacement


REMARQUE Ne jamais faire tourner le moteur sans lment de ltre air ou avec un lment de ltre air endommag. Ne pas utiliser d'lment de ltre air dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommags. La pntration de salets dans le moteur provoque une usure prmature des pices du moteur et les endommage. L'lment de ltre air prvient la pntration de salets dans le moteur. REMARQUE Ne jamais procder l'entretien du ltre air pendant que le moteur tourne sous peine de laisser pntrer des salets dans le moteur. Remplacer les lments de ltre air si les indicateurs de colmatage sont dclenchs. Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien, Filtre air - Contrle de l'indicateur de colmatage pour des renseignements supplmentaires. Certains moteurs sont quips de prltres d'admission d'air. Nettoyer les prltres avant de procder l'entretien des ltres air. S'assurer qu'aucune salet ne pntre dans le botier de ltre air.

Illustration 49

1. Librer les attaches (3) et dposer le couvercle (4). 2. Dposer l'lment usag (2) du botier (1). Mettre au rebut l'lment usag. Nota: S'assurer qu'aucune salet ne pntre dans le botier. 3. Monter un lment neuf (2) dans le botier (1). Aligner le couvercle (3) sur le botier (1). Fixer les attaches (3).
i02579785

Filtre air - Contrle de l'indicateur de colmatage


Contrle des indicateurs de colmatage
Contrler les indicateurs de colmatage. Remplacer les lments de ltre air si l'un des indicateurs de colmatage a t dclench.

62 Entretien Reniard du carter moteur - Nettoyage

SFBU8604

Une fois que l'indicateur de colmatage a t dclench et que l'lment de ltre air a t remplac, l'indicateur de colmatage doit tre rarm. Pour rarmer l'indicateur de colmatage (1), appuyer sur le bouton (2). Si l'indicateur de colmatage ne se rarme pas facilement, le remplacer. Nota: En milieu trs poussireux, il peut s'avrer ncessaire de remplacer l'indicateur de colmatage frquemment.
i03899128

Illustration 50

g01242320

Lorsque l'lment de ltre air est dans un tat rparable, la section centrale de l'indicateur de colmatage (1) est claire.

Reniard du carter moteur Nettoyage


Les reniards de carter moteur sont monts sur le ct des rgulateurs. 1. Isoler l'alimentation lectrique du dmarreur.

Illustration 51

g01242332

Lorsque l'lment de ltre air doit tre remplac, la section centrale de l'indicateur de colmatage (1) est rouge.

Rarmement de l'indicateur de colmatage


Illustration 53 Exemple type
g02117753

2. Dposer l'crou papillon (1) et le couvercle (2). 3. Dposer les lments de ltre (3) du corps de reniard (5). 4. Nettoyer et scher les lments de ltre (3). Contrler l'tat des lments de ltre. Au besoin, remplacer les lments de ltre.
Illustration 52
g01242328

5. Monter les lments de ltre (3) sur le corps de reniard (5).

SFBU8604

63 Entretien Ancrages du moteur - Contrle

6. S'assurer que le joint du couvercle (2) est en bon tat. Au besoin, remplacer le joint. 7. Aligner le couvercle (2) sur le pion de centrage (4). Monter le couvercle sur le corps de reniard (5). 8. Monter l'crou papillon (1). Bien serrer l'crou papillon. 9. Rtablir l'alimentation lectrique du dmarreur.
i02579739

Changement d'un ltre moteur en marche

L'huile et les pices chaudes peuvent provoquer des brlures. viter tout contact de l'huile ou des pices chaudes avec la peau.

Ancrages du moteur - Contrle


Un dsalignement du moteur et de l'quipement men occasionnera des dommages importants. Des vibrations excessives peuvent provoquer un dsalignement. Des vibrations excessives du moteur et de l'quipement men peuvent dcouler des problmes suivants:

montage incorrect vis desserres dtrioration des supports isolants


S'assurer que les vis de montage sont serres au couple correct. S'assurer que les supports isolants sont exempts d'huile et de contamination. Vrier que les supports isolants ne sont pas dtriors. Veiller ce que les vis des supports isolants soient serres au couple correct. Remplacer tout support isolant prsentant des signes de dtrioration. Pour plus d'informations, se reporter la documentation fournie par le constructeur d'origine des supports isolants.
i02537495

Illustration 54 Exemple type

g01233078

Le robinet de permutation (1) peut se placer sur trois positions diffrentes.

(A) Le dbit d'huile se dirige vers les deux ltres. (B) Le dbit d'huile se dirige vers le ltre gauche. (C) Le dbit d'huile se dirige vers le ltre droit.
1. Tourner le robinet de permutation sur la position B. Au moyen d'un outil adquat (2), retirer le ltre huile droit. Nota: Sens du dbit d'huile (D et E). 2. Vrier que la surface de joint du carter est propre. Remplir le ltre neuf d'huile moteur propre. Monter le ltre huile neuf. Tourner le robinet de permutation sur la position A. Rechercher d.ventuelles fuites d'huile. 3. Tourner le robinet de permutation sur la position C. Au moyen d'un outil adquat, retirer le ltre huile gauche.

Filtre huile moteur (auxiliaire) - Remplacement


Nota: Avant d'entreprendre toute opration d'entretien, se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien, Huile moteur - Prlvement d'un chantillon.

64 Entretien Niveau dhuile moteur - Contrle

SFBU8604

4. Vrier que la surface de joint du carter est propre. Remplir le ltre neuf d'huile moteur propre. Monter le ltre huile neuf. N'exercer une pression de la main que pour monter le ltre huile. Tourner le robinet de permutation sur la position A. Rechercher d'ventuelles fuites d''uile. 5. Nettoyer toute huile moteur qui s'est rpandue.
i02579752

Niveau d'huile moteur Contrle


Illustration 56 (Y) Repre Min. (X) Repre Max.
g01165836

L'huile et les pices chaudes peuvent provoquer des brlures. viter tout contact de l'huile ou des pices chaudes avec la peau. REMARQUE Procder cette opration lorsque le moteur est arrt. Nota: Une fois le moteur l'ARRT, attendre dix minutes pour laisser l'huile le temps de s'couler dans le carter avant de contrler le niveau d'huile. REMARQUE L'exploitation du moteur lorsque le niveau d'huile est au-dessus du repre Maxi peut provoquer l'immersion du vilebrequin dans l'huile. Les bulles d'air cres par l'immersion du vilebrequin dans l'huile rduisent les proprits lubriantes de l'huile et peuvent tre l'origine d'une perte de puissance.

1. Maintenir le niveau d'huile entre les repres Min (Y) et Max (X) sur la jauge de niveau d'huile moteur (2). Ne pas remplir le carter d'huile moteur au-dessus du repre Maxi (X). 2. Au besoin, retirer le bouchon de remplissage d'huile (1) et faire l'appoint. Nettoyer le bouchon de remplissage d'huile. Remonter le bouchon de remplissage d'huile.
i03899105

Pompe huile moteur Contrle


Une pompe huile du moteur dfectueuse peut causer un grippage du vilebrequin. Dposer et dmonter la pompe huile du moteur. Remplacer toute pice use ou endommage. Ou bien, remplacer la pompe huile du moteur.
i02579755

Huile moteur - Prlvement d'un chantillon

Le contrle de l'tat de l'huile de graissage du moteur intervalles rguliers fait partie du programme d'entretien prventif.
Illustration 55
g01236968

SFBU8604

65 Entretien Huile moteur et ltre - Vidange/remplacement

Programme d'analyse d'huile


Les 500 premires heures-service
L'analyse de l'huile effectue au cours des 500 premires heures rvlera des niveaux de fer et de cuivre plus levs que les paramtres acceptables. Au fur et mesure que le moteur va fonctionner, ces niveaux vont chuter et se trouver dans les limites acceptables.

Pour s'assurer que l'chantillon est reprsentatif de l'huile dans le carter, procder au prlvement lorsque l'huile est chaude et bien brasse. An de ne pas contaminer les chantillons d'huile, les outils et fournitures utiliss pour prlever des chantillons d'huile doivent tre propres. On peut effectuer les recherches suivantes sur l'chantillon: la qualit de l'huile, la prsence de liquide de refroidissement dans l'huile, la prsence de particules de mtal ferreux dans l'huile et la prsence de particules de mtal non ferreux dans l'huile.
i03899122

Toutes les 250 heures-service


Un chantillon d'huile doit tre obtenu toutes les 250 heures-service. Une tendance peut tre dtermine d'aprs l'analyse des rsultats de l'chantillonnage. Chaque conducteur peut mettre en place son propre programme d'entretien du moteur. Nota: Perkins Engines Stafford doit approuver le calendrier d'entretien.

Huile moteur et ltre Vidange/remplacement

Prlvement d'un chantillon d'huile et analyse

L'huile et les pices chaudes peuvent provoquer des brlures. viter tout contact de l'huile ou des pices chaudes avec la peau. REMARQUE Veiller ne pas laisser les liquides se rpandre pendant le contrle, l'entretien, les essais, les rglages et les rparations du produit. Prvoir un rcipient adquat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un compartiment ou de dmonter une composant contenant des liquides. vacuer tous les liquides vidangs conformment la rglementation locale. REMARQUE Garder toutes les pices propres. Les contaminants peuvent causer une usure rapide et rduire la dure de service des pices. Ne pas vidanger l'huile de graissage du moteur lorsque le moteur est froid. Lorsque l'huile de graissage du moteur refroidit, les particules en suspension se dposent au fond du carter. La vidange de l'huile froide ne permet donc pas d'vacuer ces particules. Vidanger le carter d'huile une fois le moteur coup. Vidanger le carter d'huile lorsque l'huile est chaude. Cette mthode assure l'limination complte des particules qui restent en suspension dans l'huile. Si cette mthode n'est pas applique, les particules seront rinjectes dans le circuit de graissage du moteur avec l'huile neuve.

L'huile et les pices chaudes peuvent provoquer des brlures. viter tout contact de l'huile ou des pices chaudes avec la peau. L'chantillon d'huile doit tre prlev mi-niveau du carter d'huile. Ne pas prlever l'chantillon au niveau du bouchon de vidange. Pour obtenir l'analyse la plus exacte possible, noter les informations suivantes avant tout prlvement:

Date du prlvement de l'chantillon Modle de moteur Numro de srie du moteur Heures-service du moteur Nombre d'heures cumules depuis la dernire
vidange

Volume d'huile ajout depuis la dernire vidange


S'assurer que le rcipient destin l'chantillon est propre et sec. S'assurer galement que le rcipient destin l'chantillon est clairement tiquet.

66 Entretien Huile moteur et ltre - Vidange/remplacement

SFBU8604

Vidange de l'huile de graissage du moteur

Illustration 57 Exemple type

g01237431

1. Placer un rcipient adapt sous le carter d'huile moteur. Dposer le bouchon de vidange (3). Laisser l'huile moteur s'couler. Nota: Vrier que le rcipient utilis est sufsamment grand pour recueillir l'huile. 2. Dposer la rondelle d'tanchit du bouchon de vidange (3). Mettre la rondelle d'tanchit au rebut. 3. Monter une rondelle d'tanchit neuve dans le bouchon de vidange (3). Monter le bouchon de vidange sur le carter d'huile moteur. Serrer le bouchon au couple de 68 Nm (50 lb ft).

Illustration 58 Exemple type

g01237432

1. Utiliser l'outillage (A) pour dposer les ltres huile (4). 2. S'assurer que la surface jointive du support de ltre (6) est propre. 3. Lubrier les bagues d'tanchit (5) avec de l'huile moteur propre. Remplir les ltres huile avec de l'huile moteur propre. S'assurer que l'huile moteur ajoute aux ltres huile n'a pas t contamine. Monter les ltres huile neufs (4). Nota: N'exercer une pression de la main que pour serrer les ltres huile.

Remplacement du ltre huile


Tableau 21 Outils requis Outil A Numro de pice Dsignation de la pice Strap Wrench Qt 1

Remplissage du carter d'huile


Se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Liquides conseills pour obtenir des renseignements au sujet des huiles adaptes. 1. Dposer le bouchon de remplissage d'huile. 2. Remplir le carter d'huile avec la quantit correcte d'huile de graissage moteur neuve. Se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Contenances pour plus de renseignements. REMARQUE Si un circuit de ltre huile auxiliaire ou un circuit de ltre distance est mont, suivre les recommandations du constructeur d'origine ou de l'usine qui a fourni le ltre. Un remplissage insufsant ou excessif du carter avec de l'huile peut endommager le moteur.

REMARQUE Les ltres huile Perkins sont fabriqus conformment aux spcications de Perkins Engine Company LTD. L'utilisation d'un ltre huile qui n'est pas recommand par Perkins Engines Company LTD peut gravement endommager le moteur. De grosses particules provenant de l'huile moteur non ltre endommageront le moteur. Ne pas utiliser de ltres huile qui ne sont pas recommands par Perkins Engines Company LTD. Nota: Les six ltres huile doivent tre remplacs en tant qu'ensemble.

SFBU8604

67 Entretien Dispositifs de protection du moteur - Contrle

Nota: Avant de faire dmarrer le moteur, lancer le moteur via le dmarreur pour obtenir de la pression d'huile. 3. Faire dmarrer le moteur et le laisser tourner pendant deux minutes. Procder ainsi an que le circuit de graissage et les ltres huile se remplissent d'huile. Contrler les ltres huile la recherche d'ventuelles fuites d'huile. 4. Couper le moteur et attendre au moins dix minutes que l'huile retourne au carter d'huile.

REMARQUE Pendant l'essai, des conditions de fonctionnement anormales doivent tre simules. Les essais doivent tre effectus correctement pour viter les dgts ventuels au moteur. An d'viter tout endommagement du moteur, les essais ne doivent tre effectus que par du personnel d'entretien agr ou par le concessionnaire Perkins.

Contrle visuel
Contrler visuellement l'tat de tous les instruments, capteurs et cbles. Rechercher les cbles et les pices desserrs, briss ou endommags. Les cbles et les pices endommags doivent tre rpars ou remplacs immdiatement.
i03899127

Illustration 59 (Y) Repre Min. (X) Repre Max.

g01165836

Jeu des soupapes du moteur Contrle/rglage (Soupapes et pontets de soupapes)


Tableau 22 Outils requis Outil A B Numro de pice SE253 Dsignation de la pice Crankshaft Turning Tool Feeler Gauges Qt 1 1

5. Dposer la jauge de niveau d'huile moteur (2) pour contrler le niveau d'huile. Maintenir le niveau d'huile entre les repres MIN et MAX sur la jauge de niveau d'huile moteur.
i02579781

Dispositifs de protection du moteur - Contrle


Les dispositifs d'alarme et d'arrt doivent fonctionner correctement. Les dispositifs d'alarme avertissent l'oprateur en temps utile. Les dispositifs d'arrt permettent d'viter l'endommagement du moteur. Il est impossible de dterminer si les dispositifs de protection du moteur sont en bon tat pendant le fonctionnement normal. Pour tester les dispositifs de protection du moteur, il est donc ncessaire de simuler des dfaillances. Un contrle d'talonnage des dispositifs de protection du moteur garantira que les alarmes et les arrts s'activent aux points de rfrence. S'assurer que les dispositifs de protection du moteur fonctionnent correctement.

REMARQUE Cet entretien ne doit tre con qu' du personnel quali. Voir le Manuel d'atelier ou consulter le concessionnaire Perkins agr ou le distributeur Perkins pour connatre la mthode complte de rglage du jeu de soupapes. L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de soupapes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la dure de service de ses organes.

68 Entretien Jeu des soupapes du moteur - Contrle/rglage

SFBU8604

Tableau 23 Moteurs 4016

S'assurer que le moteur ne risque pas d'tre mis en marche pendant cette intervention. Pour viter tout risque d'accident, ne pas utiliser le dmarreur pour faire tourner le volant. Les pices chaudes du moteur peuvent provoquer des brlures. Laisser refroidir le moteur sufsamment longtemps avant de mesurer/rgler le jeu des soupapes. Nota: Les pontets de soupapes doivent tre quilibrs avant le rglage du jeu des soupapes.

Piston au point mort haut A1 et A8 B1 et B8 A3 et A6 B3 et B6 A7 et A2 B7 et B2 A5 et A4 B5 et B4 A1 et A8 B1 et B8 A3 et A6 B3 et B6 A7 et A2 B7 et B2 A5 et A4 B5 et B4

Croisement des soupapes A8 B8 A6 B6 A2 B2 A4 B4 A1 B1 A3 B3 A7 B7 A5 B5

Contrle et rglage des soupapes. A1 B1 A3 B3 A7 B7 A5 B5 A8 B8 A6 B6 A2 B2 A4 B4

Illustration 60

g01241573

1. Dposer les vis de pression (1). 2. Retirer le cache-culbuteur (2). 3. Dposer le joint (non illustr). 4. Rpter les oprations 1 3 pour les autres cache-culbuteurs. Pour les Moteurs 4016, rgler le jeu de soupapes dans l'ordre du tableau 23.
Illustration 61 Moteur 4016
g01241941

SFBU8604

69 Entretien Jeu des soupapes du moteur - Contrle/rglage

Illustration 62 Exemple type

g01241570

5. Utiliser l'outillage (A) pour tourner le vilebrequin jusqu' l'alignement du repre correct (4) du volant moteur avec les aiguilles (3). S'assurer qu'il y a du jeu entre le culbuteur et la soupape. Nota: La fentre d'afchage de calage se trouve dans le carter de volant de la range B.

Illustration 64

g01241598

10. Utiliser l'outillage (B) pour contrler le jeu de soupapes. Au besoin, effectuer les oprations 10.a 10.f pour rgler le jeu de soupapes. Rgler le jeu de soupapes 0,4 mm (0,016 in). a. Desserrer le contre-crou (9) sur le culbuteur de la soupape d'admission. b. Utiliser l'outillage (B) pour rgler le jeu de soupapes. c. Tourner le dispositif de rglage (8) jusqu'au contact du petit coussin du culbuteur avec l'outillage (B). d. Serrer le contre-crou (7) au couple de 50 Nm (37 lb ft). e. S'assurer que le jeu des soupapes est correct. f. Rpter l'opration 10 pour le culbuteur de la soupape d'chappement.

Illustration 63

g01241584

11. Rpter les oprations 5 10 pour les autres culbuteurs.

6. Desserrer le contre-crou (7) sur le pontet de soupapes d'admission. 7. Pour quilibrer le pontet, tourner le dispositif de rglage (6) jusqu'au contact du petit coussin xe du pontet de soupapes (5) et du dispositif de rglage avec la soupape. 8. Serrer le contre-crou (7) au couple de 50 Nm (37 lb ft). 9. Rpter les oprations 6 8 pour le pontet des soupapes d'chappement.

70 Entretien Poulie dentranement de ventilateur - Contrle

SFBU8604

Illustration 65

g01241917

12. Vrier que le cache-culbuteur (2) est propre et en bon tat. Vrier que la surface jointive du support de culbuteur (10) est propre et en bon tat. 13. Monter un joint neuf (non illustr). 14. Monter le cache-culbuteur (2). 15. Monter les vis de pression (1). Serrer les vis de pression au couple de 4 Nm (35 lb in). 16. Rpter les oprations 12 15 pour les autres cache-culbuteurs.
i02537504

Illustration 66 Exemple type

g01238304

2. Retirer les protections (non illustres) pour accder la poulie d'entranement du ventilateur (1).

Poulie d'entranement de ventilateur - Contrle


1. Isoler l'alimentation lectrique du moteur.
Illustration 67
g01238305

3. Serrer les vis sans tte (2) un couple de 90 Nm (66 lb ft). 4. Remonter les protections (non illustres). 5. Rtablir l'alimentation lectrique du moteur.

SFBU8604

71 Entretien Injecteur de carburant - Contrle/rglage

i03899110

Injecteur de carburant Contrle/rglage


Contrle des injecteurs
Se rfrer au cahier Fonctionnement des systmes, Essais et rglages, KENR9224, Fuel Injector Adjustment pour obtenir des renseignements sur le contrle des injecteurs.
i02579777

Circuit de carburant Amorage


Illustration 68
g01280510

Lorsque de l'air a pntr dans le circuit de carburant, on doit purger le circuit avant de pouvoir mettre le moteur en marche. De l'air peut pntrer dans le circuit de carburant dans les circonstances suivantes:

Exemple type

2. Placer un rcipient adapt sous le raccord en T (2) pour collecter le carburant qui risque de s'chapper. Nota: Nettoyer immdiatement toute trace de carburant. 3. Desserrer la connexion (1) au niveau du raccord en T (2). 4. Dvisser la poigne (4) pour actionner la pompe d'amorage de carburant (3). Pomper la poigne jusqu' ce que du carburant qui est exempt d'air coule du raccord en t (2). 5. Serrer le raccord (1) sur le raccord en t (2).

Le rservoir journalier de carburant est vide ou


partiellement vidang. sont dbranches. pression.

Les canalisations de carburant basse pression Il y a une fuite dans le circuit de carburant basse Le ltre carburant a t remplac.
Procder de la faon suivante pour vacuer l'air du circuit de carburant. Nota: Ne pas purger le circuit de carburant partir du sparateur d'eau (selon quipement). 1. S'assurer que le circuit de carburant est en tat de marche. Contrler que l'alimentation en carburant partir du rservoir journalier de carburant est sur la position MARCHE.

Illustration 69 Exemple type

g01237503

72 Entretien Filtre carburant - Remplacement

SFBU8604

6. Placer un rcipient adquat au-dessous de la partie arrire de la rampe d'alimentation (7) sur la range A pour recueillir tout carburant qui pourrait se rpandre. Nota: Nettoyer immdiatement toute trace de carburant. 7. Desserrer le raccord (5). 8. Actionner la poigne (4) jusqu' ce que du carburant qui est exempt d'air coule du raccord (5). 9. Serrer le raccord (5). 10. Desserrer les raccords (6) et (8). 11. Actionner la poigne (4) jusqu' ce que du carburant qui est exempt d'air coule du raccord (6) et (8). 12. Serrer les raccords (6) et (8). Un cylindre est prsent amorc. Une quantit de carburant aura atteint le reste des cylindres. 13. Pousser et tourner la poigne pour faire retourner la pompe d'amorage sur la position de verrouillage. 14. Actionner le dmarreur et lancer le moteur. Une fois que le moteur est en marche, le faire fonctionner pendant au moins cinq minutes. Nota: La marche du moteur pendant cette dure de temps purgera l'air restant du circuit de carburant.
i03899131

Filtre carburant avec sparateur d'eau


Tableau 24 Outils requis Outil A Numro de pice Dsignation de la pice Strap Wrench Qt 1

Nota: Deux ltres carburant sont monts. Remplacer en mme temps les deux ltres carburant. 1. Isoler l'alimentation en carburant du moteur. 2. Placer un rcipient adquat sous le ltre carburant pour recueillir le carburant qui pourrait se rpandre. Nota: Nettoyer immdiatement le carburant rpandu.

Filtre carburant Remplacement


Illustration 70
g02126034

3. Desserrer le bouchon de vidange (2). Laisser le liquide s'couler dans le rcipient. Le carburant rpandu sur des surfaces chaudes ou des pices lectriques peut provoquer des incendies. Pour prvenir tout risque d'accident, couper le contacteur de dmarrage pendant le remplacement des ltres carburant ou des lments de sparateur d'eau. Nettoyer immdiatement le carburant rpandu. REMARQUE S'assurer que le moteur est coup avant toute intervention ou rparation. 4. Nettoyer l'extrieur du ltre carburant. Utiliser l'outillage (A) pour dposer la cartouche (1). vacuer la cartouche en respectant la rglementation locale. 5. Graisser le joint torique sur la cartouche neuve avec du carburant diesel propre. Monter la cartouche neuve. Serrer la cartouche la main. 6. Serrer le bouchon de vidange (2). Utiliser la pression de la main uniquement.

SFBU8604

73 Entretien Filtre carburant primaire/sparateur deau - Vidange

7. Dposer le rcipient et vacuer le carburant usag conformment la rglementation locale. 8. Rtablir l'alimentation en carburant du moteur. 9. Amorcer le circuit de carburant. Pour davantage de renseignements, se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Circuit de carburant - Amorage. 10. Faire dmarrer le moteur et le laisser tourner. Contrler le circuit de carburant la recherche d'ventuelles fuites.
i03899132

Filtre carburant primaire/sparateur d'eau - Vidange


Illustration 71
g02126453

Le carburant rpandu sur des surfaces chaudes ou des pices lectriques peut provoquer des incendies. Pour prvenir tout risque d'accident, couper le contacteur de dmarrage pendant le remplacement des ltres carburant ou des lments de sparateur d'eau. Nettoyer immdiatement le carburant rpandu. REMARQUE S'assurer que le moteur est coup avant toute intervention ou rparation. REMARQUE Le sparateur d'eau peut tre sous aspiration pendant le fonctionnement normal du moteur. Vrier que le robinet de vidange est bien serr an d'viter que de l'air ne pntre dans le circuit de carburant. 1. Placer un rcipient adquat sous le sparateur d'eau pour recueillir le carburant qui pourrait se rpandre. Nota: Nettoyer immdiatement le carburant rpandu.

2. Desserrer les bouchons de vidange (1). Laisser le liquide s'couler dans le rcipient jusqu' ce que l'on puisse voir du carburant propre. 3. Serrer les bouchons de vidange (1). Utiliser la pression de la main uniquement. Mettre le liquide de refroidissement au rebut conformment aux rglementations locales.
i02398872

Rservoir de carburant Vidange


REMARQUE On agira de manire retenir les liquides lors du contrle, de l'entretien, de l'essai, du rglage et de la rparation du produit. Prvoir un rcipient adquat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un compartiment ou de dmonter une composant contenant des liquides. vacuer tous les liquides vidangs conformment la rglementation locale.

Rservoir de carburant
La qualit du carburant est essentielle au rendement et la dure de service du moteur. La prsence d'eau dans le carburant peut provoquer une usure excessive du circuit de carburant. Il se peut que de l'eau pntre dans le rservoir de carburant lorsque l'on fait le plein de ce dernier.

74 Entretien Pompe dalimentation (pompe de transfert) - Contrle

SFBU8604

De la condensation se produit pendant le rchauffage et le refroidissement du carburant. La condensation se produit lorsque le carburant circule dans le circuit de carburant et retourne au rservoir de carburant. Ceci engendre une accumulation d'eau dans les rservoirs de carburant. Pour aider liminer l'eau dans le carburant, vidanger rgulirement le rservoir et s'approvisionner en carburant auprs de sources ables.

Lorsqu'une cuve de stockage vient d'tre remplie ou dplace, prvoir sufsamment de temps pour que les dpts se stabilisent au fond de la cuve avant de remplir le rservoir de carburant du moteur. Des cloisons internes dans la cuve de stockage contribueront aussi retenir les dpts. Le ltrage du carburant qui est pomp de la cuve de stockage contribue assurer la qualit du carburant. Autant que possible, des sparateurs d'eau doivent tre utiliss.
i02579778

Vidanger l'eau et les dpts


Les rservoirs de carburant doivent comporter un dispositif permettant de vidanger l'eau et les dpts par le bas du rservoir de carburant. Ouvrir le robinet de vidange au bas du rservoir de carburant pour vidanger l'eau et les dpts. Fermer le robinet de vidange. Contrler l'alimentation en carburant tous les jours. Aprs le remplissage du rservoir de carburant, attendre au moins 5 minutes avant d'en vidanger l'eau et les dpts. Faire le plein du rservoir de carburant aprs l'utilisation du moteur pour chasser l'humidit. Cela contribuera empcher la condensation. Ne pas remplir totalement le rservoir. Le carburant se dilate mesure qu'il se rchauffe. Le rservoir pourrait dborder. Certains rservoirs de carburant comportent des tuyaux d'alimentation qui permettent l'eau et aux dpts de s'accumuler en dessous de l'extrmit du tuyau d'alimentation en carburant. Certains rservoirs de carburant utilisent des tuyaux d'alimentation qui prlvent le carburant directement du fond du rservoir. Si le moteur est quip d'un tel systme, un entretien rgulier du ltre carburant s'impose.

Pompe d'alimentation (pompe de transfert) - Contrle


Examiner visuellement la pompe de transfert pour dceler d'ventuelles fuites. La pompe de transfert n'est pas un lment rparable. Remplacer une pompe de transfert qui est dfectueuse. Remplacer une pompe de transfert qui fuit.

Remplacement de la pompe de transfert


Dpose de la pompe de transfert
1. Isoler l'alimentation en carburant de la pompe de transfert. 2. Placer un rcipient adapt sous la pompe de transfert pour collecter le carburant qui risque de s'chapper. Nota: Nettoyer immdiatement toute trace de carburant.

Cuves de stockage de carburant


Vidanger l'eau et les dpts de la cuve de stockage de carburant aux intervalles suivants:

Toutes les semaines Aux intervalles d'entretien Au moment de refaire le plein du rservoir
Cela empchera l'eau ou les dpts de passer de la cuve de stockage au rservoir de carburant du moteur.

SFBU8604

75 Entretien Servo de rgulateur - Contrle

7. Purger l'air du circuit de carburant. Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien, Circuit de carburant - Amorage.
i02579771

Servo de rgulateur - Contrle


Pour que le rgulateur fonctionne correctement, le coffre de commandes doit tre calibr sur le mcanisme de commande. Les paramtres de retour du coffre de commandes doivent correspondre aux positions 0% et 100% sur le mcanisme de commande. Effectuer un contrle d'talonnage priodique du circuit de rgulateur. Se reporter l'Instruction spciale, Pandoras Digital Governor pour des renseignements supplmentaires.
Illustration 72
g01280509 i02398203

3. Retirer la pompe d'amorage de carburant (5). 4. Dbrancher la canalisation de carburant (3) et le raccord (1). Boucher la canalisation de carburant avec un chapeau qui convient. 5. Retirer les deux crous (4). 6. Retirer la pompe de transfert (2). 7. Retirer le joint de la pompe de transfert (2). Mettre le joint au rebut.

Flexibles et colliers Contrle/remplacement

Montage de la pompe de transfert


1. Monter un joint neuf au niveau de la pompe de transfert (2). 2. Aligner l'entranement pour la pompe de transfert (2). Monter la pompe de transfert. Nota: S'assurer que le joint d'tanchit n'est pas endommag lors du montage de la pompe de transfert. 3. Monter les crous (4). Serrer les crous un couple de 25 Nm (18 lb ft). 4. Retirer le chapeau de la canalisation de carburant (3). Relier la canalisation de carburant et le raccord (1). Serrer la canalisation de carburant et le raccord un couple de 50 Nm (37 lb ft). 5. Ajuster la pompe d'amorage de carburant (5) la pompe de transfert (2). 6. Rtablir l'alimentation en carburant de la pompe de transfert.

Tout contact avec du carburant sous haute pression prsente des risques de pntration percutane et de brlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent dclencher un incendie. Le non respect des consignes de contrle et d'entretien peut entraner des blessures, voire la mort. Si le contrle se fait moteur en marche, employer systmatiquement la mthode de contrle qui convient an d'viter tout risque de pntration de liquide. Se reporter au Guide d'utilisation et d'entretien, Scurit - Gnralits. Contrler tous les exibles en recherchant d'ventuelles fuites dues aux causes suivantes:

ssuration ramollissement desserrage des colliers


Remplacer tout exible ssur ou prsentant des zones ramollies. Resserrer tout collier desserr. Rechercher la prsence ventuelle des situations suivantes:

raccords endommags ou prsentant des fuites

76 Entretien Flexibles et colliers - Contrle/remplacement

SFBU8604

revtements extrieurs raills ou coups ls de renforcement dnuds revtement extrieur boursou par endroits partie souple du exible coude ou crase gaine de protection incruste dans le revtement
extrieur Remplacer les colliers de exible standard par des colliers de exible couple de serrage constant. Veiller utiliser des colliers de exible couple de serrage constant de mme dimension que les colliers de exible standard. En raison des variations importantes de temprature, le exible durcit. Le durcissement des exibles entrane le desserrement des colliers. Ceci peut se traduire par des fuites. Les colliers de exible couple de serrage constant risquent moins de se desserrer. Le montage peut tre diffrent pour chaque application. Les diffrences dpendent des facteurs suivants: Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brlures. Avant de dvisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pices du circuit de refroidissement aient refroidi. Dvisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour dtendre la pression. 1. Couper le moteur. Laisser refroidir le moteur. 2. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour dtendre la pression. Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Nota: Recueillir le liquide de refroidissement dans un rcipient adquat et propre. Le liquide de refroidissement peut tre rutilis. 3. Vidanger le liquide de refroidissement jusqu' ce que le niveau se trouve en dessous du exible remplacer. 4. Retirer les colliers du exible. 5. Dbrancher le exible usag. 6. Remplacer le exible endommag par un exible neuf. 7. Monter les colliers de exible l'aide d'une cl dynamomtrique. Nota: Pour connatre le liquide de refroidissement utiliser, se reporter au prsent Guide d'utilisation et d'entretien, Liquides conseills. 8. Remplir le circuit de refroidissement. Se reporter la documentation du constructeur d'origine pour obtenir davantage de renseignements sur le remplissage du circuit de refroidissement. 9. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Contrler les joints du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Si les joints sont endommags, remplacer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. 10. Mettre le moteur en marche. Rechercher les fuites ventuelles du circuit de refroidissement.

type de exible matriau des raccords dilatation ou contraction prvisible du exible dilatation ou contraction prvisible des raccords

Remplacement des exibles et des colliers


Se reporter la documentation du constructeur d'origine pour obtenir davantage de renseignements sur la dpose et le remplacement des exibles de carburant (selon quipement). Le circuit de refroidissement et ses exibles ne sont en gnral pas fournis par Perkins. Ci-dessous suit la description de la mthode type de remplacement des exibles de liquide de refroidissement. Se reporter la documentation du constructeur d'origine pour obtenir davantage de renseignements sur le circuit de refroidissement et ses exibles.

SFBU8604

77 Entretien Rvision gnrale

i02579766

Gnralits sur la rvision gnrale


Durant une rvision gnrale, tous les roulements, joints, raccords, et composants qui s'usent doivent tre dmonts. Les pices doivent tre nettoyes. Les pices doivent ensuite tre examines. Au besoin, les pices doivent tre remplaces. Le vilebrequin doit tre examin et mesur pour rechercher des traces d'usures. Une rectication du vilebrequin peut s'avrer ncessaire. Ou bien, le vilebrequin peut tre remplac.

Rvision gnrale
Planication d'une rvision gnrale
Le besoin d'une rvision gnrale est dtermin par plusieurs facteurs:

Augmentation de la consommation d'huile Augmentation des fuites de combustion Baisse et variation de la compression dans les
cylindres D'autres facteurs doivent galement tre pris en compte pour dcider du moment appropri pour une rvision gnrale:

Contrle des pices


Contrler les pices suivantes durant une rvision gnrale.

Refroidisseurs d'admission monts sur moteur Arbres cames Poussoirs d'arbre cames Bielles et roulements Vilebrequin et roulements Train d'engrenages Tuyauterie d'admission d'air Refroidisseur d'huile Pistons et segments Chemises de cylindres
Remplacer l'amortisseur de vibrations du vilebrequin.
i03899115

Heures-service du moteur Analyse des mtaux d'usure de l'huile de graissage Augmentation des niveaux de bruit et de vibrations
Une augmentation des mtaux d'usure dans l'huile de graissage indique que les coussinets et les surfaces qui s'usent devront ventuellement tre entretenus. Une augmentation des niveaux de bruit et de vibrations indique que les pices en rotation ont besoin d'entretien. Nota: Il se peut que l'analyse d'huile indique une baisse des mtaux d'usure dans l'huile de graissage. Les chemises de cylindre peuvent tre uses au point de provoquer un polissage de l'alsage. En outre, la consommation accrue d'huile de graissage provoquera une dilution des mtaux d'usure. Plus les heures-service s'accumulent, plus le moteur doit tre surveill. Faire appel Perkins Engines Stafford concernant la planication d'une rvision gnrale. Nota: L'quipement men pourrait galement avoir besoin d'entretien lors de la rvision du moteur. Se reporter la documentation fournie par le constructeur d'origine de l'quipement men.

Rvision du haut du moteur


Programmation de la rvision du haut du moteur
Les rvisions du haut du moteur doivent tre programmes en fonction du retrait des tiges de soupapes. Cette mesure fournit une indication prcise du taux d'usure des soupapes. Cette mesure peut tre utilise pour prvoir quel moment la culasse devra tre remplace.

78 Entretien Radiateur - Nettoyage

SFBU8604

Nota: En gnral, les culasses s'usent diffrents rythmes. Dans certains cas, l'entretien des culasses diffrents moments reprsente le choix le plus conomique. Cela dpend du dsafeurement de la tige de soupape des diffrents cylindres. Cependant, la dcision devra prendre en compte le cot des immobilisations supplmentaires provoques par cette mthode. Effectuer une analyse conomique an de dterminer si les culasses doivent tre entretenues en un seul groupe ou en petits groupes.

Tableau 25 Jeux consigns du cylindre A1 Heuresservice 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 Admission 0,4 mm 0,4 0,35 0,35 0,3 0,25 0,25 0,25 chappement 0,4 mm 0,4 0,35 0,35 0,3 0,3 0,35 0,3 Usure totale des soupapes Admission 0 0 0,05 0,1 0,2 0,35 0,5 0,65 chappement 0 0 0,05 0,1 0,2 0,3 0,35 0,45

Renseignements sur la rvision du haut du moteur


Une rvision du haut du moteur comprend l'entretien des culasses. Pendant une rvision du haut du moteur, un piston doit tre dpos. Contrler le piston, les segments de piston et la chemise. L'tat de ces pices dterminera l'intervalle de la rvision gnrale.

Aprs 4000 heures de marche, l'usure du sige de soupape sur l'admission est de 0,65 mm (0,026 in) et sur l'chappement de 0,45 mm (0,018 in). Nota: L'usure maximum autorise du sige de soupape est de 1,00 mm (0,040 inch). Dans cet exemple, les soupapes sont encore rparables aprs 4000 heures de marche. Quand les soupapes approchent la limite d'usure maximum, les culbuteurs peuvent tre dposs et une mesure peut tre prise de la face de la culasse au sommet des tiges de soupape. Aprs le montage d'une soupape neuve, le dsafeurement de la tige de soupape sera de 29,75 mm (1,171 in), la limite maximale d'usure sera par consquent de 30,75 mm (1,211 in).
i02579758

Surveillance de l'usure du sige de soupape


Noter le jeu des soupapes toutes les 500 heures-service. Procder la surveillance de l'usure du sige de soupape avant tout rglage du jeu des soupapes. 1. Dposer les cache-culbuteurs. 2. Se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Jeu des soupapes - Contrle/rglage. 3. Sur tous les cylindres du moteur, noter le jeu avant de procder tout rglage. 4. Rgler les pontets de soupape. 5. Rgler le jeu des soupapes 0,4 mm (0,016 in). Les valeurs consignes peuvent tre utilises pour identier toute usure excessive du sige de soupape sur des soupapes individuelles. Les valeurs consignes peuvent tre utilises pour planier une rvision du haut du moteur. Un exemple de jeu des soupapes consign

Radiateur - Nettoyage
Nota: Rgler la frquence des nettoyages en fonction de l'environnement de travail. Rechercher les lments suivants sur le radiateur: ailettes endommages, corrosion, salet, graisse, insectes, feuilles, huile et autres dbris. Au besoin, nettoyer le radiateur.

SFBU8604

79 Entretien Application difcile - Contrle

Altitude de travail
L'emploi d'air comprim n'est pas sans danger. Il y a risque de blessures si l'on ne prend pas les prcautions appropries. Lors de l'emploi d'air comprim, porter un masque serre-tte et des vtements de protection. Pour les nettoyages, la pression maximum de l'air ne doit pas dpasser 205 kPa (30 psi). Il est prfrable d'utiliser de l'air comprim pour retirer les dbris dcolls. Diriger l'air dans le sens inverse du dbit d'air normal du ventilateur. Maintenir la buse d'air environ 6 mm (0,25 in) des ailettes du radiateur. Dplacer lentement la buse d'air dans un sens parallle aux tubes de radiateur. On retire ainsi les dbris logs entre les tubes. On peut galement utiliser de l'eau sous pression pour le nettoyage. La pression d'eau maximale pour le nettoyage doit tre infrieure 275 kPa (40 psi). Utiliser de l'eau sous pression pour ramollir la boue. Nettoyer le faisceau des deux cts. Utiliser un dgraisseur et de la vapeur pour retirer l'huile et la graisse. Nettoyer les deux cts du faisceau. Laver le faisceau avec du dtergent et de l'eau chaude. Rincer soigneusement le faisceau l'eau propre. Aprs le nettoyage du radiateur, faire dmarrer le moteur. Laisser tourner le moteur. Cela contribuera retirer les dbris et faire scher le faisceau. Couper le moteur. Utiliser une ampoule situe derrire le faisceau pour contrler la propret de ce dernier. Rpter le nettoyage au besoin. Vrier l'tat des ailettes. On peut ouvrir les ailettes plies l'aide d'un peigne. Contrler l'tat des lments suivants: Soudures, supports de montage, canalisations d'air, connexions, colliers et joints. Effectuer les rparations qui s'imposent.
i02398888

Calendrier d'entretien Choix de l'huile et entretien Choix du liquide de refroidissement et entretien Milieu d'utilisation Montage Temprature du liquide dans le moteur
Voir les normes applicables au moteur ou consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour dterminer si le moteur est exploit conformment aux paramtres dnis. Une utilisation intensive peut acclrer l'usure des organes du moteur. Les moteurs utiliss dans des conditions d'utilisation intensive devront ventuellement tre entretenus plus frquemment an de bncier d'une abilit et d'une longvit maximales. En raison des applications individuelles, il n'est pas possible d'identier tous les facteurs qui peuvent contribuer une utilisation intensive. Pour connatre l'entretien requis par le moteur, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. Des facteurs tels que le milieu d'utilisation ainsi que des mthodes d'utilisation et d'entretien inappropries peuvent contribuer crer des conditions d'utilisation intensive.

Milieu d'utilisation
Tempratures ambiantes Le moteur pourrait tre expos de longues priodes de fonctionnement dans un milieu extrmement froid ou chaud. Les pices des soupapes risquent d'tre endommages par des dpts de calamine si le moteur est mis en marche et arrt frquemment des tempratures trs froides. Une temprature extrmement leve de l'air d'admission rduit les performances du moteur. Qualit de l'air Le moteur pourrait tre expos de longues priodes de fonctionnement dans un milieu sale ou poussireux, moins que l'quipement soit rgulirement nettoy. De la boue, de la poussire et de la salet peuvent recouvrir les pices. L'entretien est ainsi rendu trs difcile. Les dpts peuvent contenir des produits chimiques corrosifs. Accumulation Les composs, les produits chimiques corrosifs et le sel peuvent endommager certaines pices.

Application difcile - Contrle


On parle de service intensif lorsqu'un moteur est exploit au-del des normes courantes publies pour ce moteur. Les normes Perkins couvrent les paramtres suivants du moteur:

Performances telles que plage de puissance, plage


de vitesse et consommation de carburant

Qualit du carburant

80 Entretien Capteur de vitesse - Nettoyage/contrle

SFBU8604

Altitude Des problmes peuvent survenir lorsque le moteur est exploit des altitudes suprieures aux rglages qui sont prvus pour l'application. On doit procder aux modications ncessaires.

Mthodes d'utilisation incorrectes


Longues priodes de fonctionnement au ralenti Frquents arrts chaud Exploitation sous charges excessives Exploitation des rgimes excessifs Application autre que celle qui est prvue pour le
moteur

Mthodes d'entretien incorrectes


Intervalles d'entretien trop espacs Non utilisation des carburants, lubriants et liquides
de refroidissement/antigels recommands
Illustration 73 Exemple type
g01237852

2. Dbrancher la connexion (3). Desserrer le contre-crou (1).


i03899113

Capteur de vitesse Nettoyage/contrle (Capteur de rgime moteur et capteur de surrgime)


Lors du lancement du moteur, de petites particules de mtal sont produites. Ces particules contaminent l'extrmit magntique du capteur de position de vilebrequin et le capteur de surrgime. La contamination dforme les signaux qui sont produits par les capteurs. Les capteurs doivent tre nettoys et rgls rgulirement pour assurer un bon signal.
Tableau 26 Outils requis Outil A Numro de pice SE253 Dsignation de la pice Crankshaft Turning Tool Qt 1

3. Dposer le capteur (2). 4. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer tout dbris du capteur (2). Nota: Ne pas utiliser une brosse mtallique pour nettoyer le capteur. Ne pas utiliser de matriau abrasif pour nettoyer le capteur. 5. Monter l'outillage (A). Utiliser l'outillage (A) pour tourner le moteur. Tourner le moteur pour aligner une dent sur la couronne dente du volant avec le centre du trou let. 6. la main, monter soigneusement le capteur (2) jusqu' ce qu'un contact lger se fasse avec la couronne dente du volant. Nota: Ne pas serrer le capteur.

Capteur de rgime moteur


Le capteur de position de vilebrequin se trouve sur le ct droit du carter de volant. 1. Isoler l'alimentation lectrique du moteur.

SFBU8604

81 Entretien Dmarreur - Contrle

4. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer tout dbris du capteur (2). Nota: Ne pas utiliser une brosse mtallique pour nettoyer le capteur. Ne pas utiliser de matriau abrasif pour nettoyer le capteur. 5. Monter l'outillage (A). Utiliser l'outillage (A) pour tourner le moteur. Tourner le moteur pour aligner une dent sur la couronne dente du volant avec le centre du trou let. 6. la main, monter soigneusement le capteur (2) jusqu' ce qu'un contact lger se fasse avec la couronne dente du volant. Nota: Ne pas serrer le capteur.

Illustration 74

g01237854

7. Dvisser le capteur (2) d'un demi-tour pour obtenir un jeu (X) de 0,5 0,8 mm (0,02 0,03 in). 8. Serrer le contre-crou (1). Ne pas laisser le capteur (2) tourner. Brancher la connexion (3). 9. Dposer l'outillage (A). 10. Rtablir l'alimentation lectrique du moteur.

Capteur de surrgime
Le capteur de surrgime se trouve sur le ct gauche du carter de volant. 1. Isoler l'alimentation lectrique du moteur.
Illustration 76
g01237854

7. Dvisser le capteur (2) d'un demi-tour pour obtenir un jeu (X) de 0,5 0,8 mm (0,02 0,03 in). 8. Serrer le contre-crou (1). Ne pas laisser le capteur (2) tourner. Brancher la connexion (3). 9. Dposer l'outillage (A). 10. Rtablir l'alimentation lectrique du moteur.
i03899120

Dmarreur - Contrle
En cas de dfaillance d'un dmarreur, le moteur pourrait ne pas dmarrer en cas d'urgence. Un contrle programm des dmarreurs est recommand.
Illustration 75 Exemple type
g01237853

2. Dbrancher la connexion (3). Desserrer le contre-crou (1). 3. Dposer le capteur (2).

Nota: Les problmes avec le dmarreur lectrique peuvent tre causs par les conditions suivantes: dfaillance du solnode et dfaillance du circuit de dmarrage lectrique. Vrier l'tat du circuit lectrique:

82 Entretien Turbocompresseur - Contrle

SFBU8604

Connexions desserres Corrosion Fils uss ou eflochs Propret


Rparer au besoin. Le pignon de dmarreur et la couronne dente du volant doivent tre en bon tat pour que le moteur dmarre correctement. Le moteur ne dmarrera pas si le pignon de dmarreur n'engage pas la couronne dente du volant. Les dents du pignon de dmarreur et de la couronne dente du volant peuvent tre endommages cause d'un engagement irrgulier. Contrler le bon fonctionnement des dmarreurs. Tendre l'oreille pour entendre un bruit ventuel de broyage lors du dmarrage du moteur. Contrler les dents des pignons de dmarreur et de la couronne de volant. Rechercher des marques d'usure sur les dents. Rechercher des dents qui sont casses ou cailles. Si des dents endommages sont dtectes, les pignons de dmarreur et la couronne dente du volant doivent tre remplacs.
i03899112

REMARQUE La dfaillance des paliers de turbocompresseur peut permettre la pntration de quantits importantes d'huile dans les circuits d'admission et d'chappement d'air. Le moteur risque d'tre gravement endommag par le manque de lubrication. De petites fuites au niveau du carter de turbocompresseur en cas de marche prolonge au ralenti n'occasionneront pas de problmes s'il n'y a pas de dfaillance des paliers. En cas de dfaillance des paliers de turbocompresseur avec une baisse notable des performances du moteur (fume l'chappement ou augmentation du rgime vide), ne plus utiliser le moteur tant que le turbocompresseur n'a pas t rpar ou remplac. Un contrle des turbocompresseurs permet de rduire au minimum les immobilisations imprvues. De plus, la possibilit de dgts ventuels au niveau d'autres pices du moteur est rduite. Nota: Les pices du turbocompresseur exigent des tolrances trs prcises. L'ensemble cage-rotor doit tre quilibr en raison du rgime lev. Les conditions suivantes peuvent provoquer le dsquilibre d'un turbocompresseur:

Turbocompresseur - Contrle
Un contrle et un nettoyage priodiques sont recommands pour les turbocompresseurs. L'encrassement des turbines peut provoquer une perte de puissance du moteur et rduire l'efcacit gnrale du moteur. Si un turbocompresseur subit une dfaillance pendant la marche, la soufante de turbocompresseur ou le moteur risquent d'tre endommags. La dtrioration de la soufante de turbocompresseur peut provoquer l'entre de pices de la soufante dans un cylindre du moteur. Cela risque d'entraner des dgts supplmentaires au niveau des pistons, des soupapes et de la culasse.

L'accumulation de dpts L'caillage et/ou l'effritement des dpts


Si le turbocompresseur doit tre dpos en vue d'un contrle, tre prudent. Ne pas provoquer la rupture des dpts de la turbine. Ne pas tenter de nettoyer la turbine. Pour connatre les options concernant la dpose, la pose, la rparation et le remplacement, consulter le concessionnaire Perkins ou un distributeur Perkins. 1. Dposer la tuyauterie d'chappement et la tuyauterie d'admission d'air du turbocompresseur. Effectuer un contrle visuel de la tuyauterie en recherchant la prsence d'huile. 2. Faire tourner la main la soufante et la turbine. L'ensemble doit tourner librement. Vrier si la soufante et la turbine touchent le carter du turbocompresseur. Il ne doit y avoir aucun signe visible de contact entre la turbine ou la soufante et le carter du turbocompresseur. En cas de traces de contact par rotation entre la turbine ou la soufante et le carter du turbocompresseur, le turbocompresseur doit tre rnov.

SFBU8604

83 Entretien Vrications extrieures

3. Vrier la propret de la soufante. Si la soufante n'est sale que du ct admission, cela signie que de la poussire et/ou de l'humidit pntre par le circuit de ltration d'air. La prsence d'huile uniquement sur l'arrire de la soufante, un joint d'tanchit du turbocompresseur est probablement dfectueux. La prsence d'huile peut rsulter d'une utilisation prolonge du moteur vide. La prsence d'huile peut aussi rsulter d'une restriction de l'air d'admission (ltres air colmats). Ceci provoque une fuite l'huile au-del du joint de la soufante de turbocompresseur. Nota: Des dpts de cendres et de silicone peuvent s'accumuler sur la turbine. La turbine devient dsquilibre lorsque les dpts se dtachent. L'ensemble cage-rotor du turbocompresseur doit tre remplac lorsque cela se produit. Toutefois, retirer les dpts de la volute. Cela empchera l'usure des aubes de la turbine neuve. 4. Contrler la turbine et la volute en recherchant des dpts de cendres et de silicone. Si l'on trouve des dpts de 1,6 mm (0,06 in) d'paisseur ou si la turbine est en contact avec la volute, le turbocompresseur doit tre dmont et nettoy. L'limination de ces dpts peut tre difcile. 5. Rechercher la corrosion et les dpts au niveau de l'alsage de la volute de turbine. 6. Nettoyer la volute de soufante avec des solvants standard d'atelier et une brosse souple. 7. Fixer la tuyauterie d'admission d'air et la tuyauterie d'chappement sur le carter du turbocompresseur.
i02579759

Nettoyer tous les chapeaux et bouchons avant de


procder l'entretien du moteur pour rduire le risque de contamination du circuit.

REMARQUE Quel que soit le type de fuite (liquide de refroidissement, huile ou carburant) toujours nettoyer le liquide rpandu. Si l'on constate une fuite, localiser l'origine de la fuite et rparer. Si l'on souponne une fuite, contrler les niveaux de liquide plus frquemment qu'indiqu jusqu' ce que la fuite ait t trouve et limine, ou que les soupons s'avrent non fonds. REMARQUE Les accumulations de graisse et/ou d'huile sur le moteur peuvent provoquer un incendie. Retirer les accumulations de graisse et d'huile. Se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Moteur - Nettoyage pour des renseignements supplmentaires.

S'assurer que les exibles du circuit de

refroidissement sont correctement attachs et serrs. Rechercher la prsence ventuelle de fuites. Contrler l'tat de tous les tuyaux. refroidissement au niveau des pompes eau.

Rechercher d'ventuelles fuites de liquide de

Nota: Le joint de la pompe eau est lubri par le liquide de refroidissement dans le circuit de refroidissement. Il est normal que de petites fuites se produisent lorsque le moteur refroidit et que les pices se contractent. Des fuites excessives de liquide de refroidissement peuvent indiquer le besoin de remplacer une pompe eau. Se rfrer au Guide d'utilisation et d'entretien, Pompe eau - Contrle pour des renseignements supplmentaires. Au besoin, faire appel au concessionnaire Perkins ou au distributeur Perkins.

Vrications extrieures
Une vrication extrieure complte ne prend que quelques minutes. Lorsque l'on prend le temps d'effectuer ces contrles, des rparations coteuses et des accidents peuvent tre vits. Pour garantir une dure de service maximum du moteur, effectuer un contrle complet du compartiment moteur avant de mettre le moteur en marche. Rechercher les fuites d'huile et de liquide de refroidissement, les vis et connexions desserres, les courroies uses et les accumulations de salets. Rparer au besoin.

Rechercher des fuites du circuit de graissage au

niveau du joint de vilebrequin avant, du joint de vilebrequin arrire, du carter, des ltres huile et du couvercle de culbuteur. au niveau de la tuyauterie et des coudes du circuit d'admission d'air. S'assurer que les exibles et les tubes ne touchent pas d'autres exibles, tubes, faisceaux de cblage, etc. en rotation sont dgages.

Rechercher des ssures et des colliers desserrs

S'assurer que les zones situes autour des pices Rechercher les ssures, les ruptures et autres

Les protections doivent tre la bonne place.


Rparer les protections endommages ou remplacer celles qui sont manquantes.

dommages au niveau de la courroie d'alternateur et des courroies d'entranement de ventilateur.

84 Entretien Pompe eau - Contrle

SFBU8604

Vrier si le faisceau de cblage est endommag.


Les courroies des poulies gorges multiples doivent tre remplaces par jeu. Si l'on ne remplace qu'une seule courroie, cette courroie supportera une plus grande charge que les courroies qui n'ont pas t remplaces. Les anciennes courroies sont tires. La charge supplmentaire sur la courroie neuve entranera la rupture de cette courroie.
i03899116

Pompe eau - Contrle


Une pompe eau dfectueuse pourrait entraner de graves problmes de surchauffe du moteur qui provoqueraient les conditions suivantes:

Fissures dans la culasse Grippage d'un piston Autres risques d'endommagement du moteur
Nota: Le joint de pompe eau est lubri par le liquide du circuit de refroidissement. Il est normal que de petites fuites se produisent lorsque le moteur refroidit et que les pices se contractent. Contrler visuellement les pompes eau la recherche d'ventuelles fuites. Les pompes eau ne sont pas rparables. Remplacer une pompe eau qui fuit.

SFBU8604

85 Garantie Garantie

Garantie Garantie
i01947826

Renseignements concernant la garantie antipollution


Ce moteur peut tre homologu pour tre conforme aux normes en matire d'missions l'chappement et aux normes en matire d'missions gazeuses prescrites par la loi au moment de la fabrication, et ce moteur peut tre couvert par la garantie antipollution. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins agr pour dterminer si le moteur utilis est homologu pour tre conforme aux normes antipollution et si le moteur est couvert par la garantie antipollution.

86 Index

SFBU8604

Index
A Alternateur - Contrle ............................................ 49 Ancrages du moteur - Contrle ............................. 63 Application difcile - Contrle ................................ 79 Mthodes d'entretien incorrectes ....................... 80 Mthodes d'utilisation incorrectes ...................... 80 Milieu d'utilisation............................................... 79 Aprs l'arrt du moteur .......................................... 33 Arrt d'urgence ...................................................... 33 Arrt du moteur................................................ 12, 33 Avant le dmarrage du moteur ......................... 11, 30 Avant-propos ........................................................... 5 Calendrier d'entretien........................................... 4 Entretien............................................................... 4 Gnralits........................................................... 4 Projet de mise en garde 65 de l'tat de Californie ............................................................ 5 Rvision gnrale ................................................ 4 Scurit................................................................ 4 Utilisation ............................................................. 4 B Batterie - Remplacement....................................... 50 Batterie ou cble de batterie - Dbranchement..... 51 C Calendrier d'entretien ............................................ 47 Capteur de vitesse - Nettoyage/contrle (Capteur de rgime moteur et capteur de surrgime) ............. 80 Capteur de rgime moteur ................................. 80 Capteur de surrgime ........................................ 81 Capteurs et composants lectriques ..................... 25 Capteur d'arrt pour cause de temprature leve l'entre de la turbine...................................... 28 Capteur de surrgime ........................................ 29 Capteur de temprature du liquide de refroidissement................................................. 26 Capteur de vitesse ............................................. 28 Capteurs de pression de suralimentation .......... 26 Emplacements des capteurs.............................. 25 Manocontact d'huile moteur............................... 27 Caractristiques et commandes ............................ 24 Centrale de surveillance ........................................ 24 Circuit de carburant - Amorage............................ 71 Circuit de refroidissement - Vidange (Additif) ........ 57 Remplissage ...................................................... 59 Rinage.............................................................. 58 Vidange.............................................................. 57 Circuit lectrique.................................................... 12 Circuit lectronique................................................ 12 Description du systme...................................... 13 Contenances ......................................................... 34 Circuit de carburant............................................ 34 Circuit de graissage ........................................... 34 Circuit de refroidissement .................................. 34 Courroies - Contrle/rglage/remplacement (Courroie d'alternateur)........................................................ 51 Contrle ............................................................. 51 Rglage.............................................................. 52 Remplacement................................................... 52 Courroies - Contrle/rglage/remplacement (Courroies d'entranement de ventilateur) ........... 53 Contrle ............................................................. 53 Rglage.............................................................. 53 Remplacement................................................... 53 D Dmarrage............................................................. 30 Dmarrage du moteur ...................................... 11, 31 Procdure normale de dmarrage du moteur.... 31 Dmarrage par temps froid.................................... 31 Dmarreur - Contrle............................................. 81 Description du moteur ........................................... 17 Refroidissement et lubrication du moteur......... 18 Spcications du moteur.................................... 17 Dispositifs de protection du moteur - Contrle ...... 67 Contrle visuel ................................................... 67 E conomies de carburant........................................ Elment de ltre air moteur - Remplacement ..... Emplacements des plaques et des autocollants ... Identication du moteur...................................... Plaque de numro de srie................................ Entretien ................................................................ quipement men - Contrle................................. F Faisceau de refroidisseur d'admission - Contrle.. Faisceau de refroidisseur d'admission Nettoyage/essai ................................................... Filtre air - Contrle de l'indicateur de colmatage.. Contrle des indicateurs de colmatage.............. Rarmement de l'indicateur de colmatage ........ Filtre carburant - Remplacement ........................ Filtre carburant avec sparateur d'eau ........... Filtre carburant primaire/sparateur d'eau Vidange................................................................ Filtre huile moteur (auxiliaire) - Remplacement.. Changement d'un ltre moteur en marche......... Flexibles et colliers - Contrle/remplacement........ Remplacement des exibles et des colliers ....... 49 48 61 61 62 72 72 73 63 63 75 76 32 61 19 19 20 34 60

SFBU8604

87 Index

G Garantie................................................................. 85 Gnralits ........................................................ 6, 14 Air comprim et eau sous pression...................... 7 Dversement de liquides ..................................... 8 Projections de liquides ......................................... 7 H Huile moteur - Prlvement d'un chantillon......... Prlvement d'un chantillon d'huile et analyse............................................................. Programme d'analyse d'huile............................. Huile moteur et ltre - Vidange/remplacement ...... Remplacement du ltre huile .......................... Remplissage du carter d'huile............................ Vidange de l'huile de graissage du moteur ........ I Identication produit .............................................. 19 Informations importantes concernant la scurit..... 2 Informations produit............................................... 14 Injecteur de carburant - Contrle/rglage.............. 71 Contrle des injecteurs ...................................... 71 J Jeu des soupapes du moteur - Contrle/rglage (Soupapes et pontets de soupapes).................... 67 L Levage du moteur.................................................. Levage et remisage ............................................... Liquide de refroidissement longue dure Vidange................................................................ Remplissage ...................................................... Rinage.............................................................. Vidange.............................................................. Liquides conseills (Gnralits sur les lubriants) ............................................................ Huile moteur....................................................... Liquides conseills (Spcications du carburant).. Carburants conseills ........................................ Liquides conseills (Spcications du circuit de refroidissement) ................................................... Entretien du circuit de refroidissement avec du liquide de refroidissement longue dure .......... Gnralits sur les liquides de refroidissement.. 21 21 54 56 55 54 43 43 40 40 34 37 34 64 65 65 65 66 66 66

M Mises en garde ........................................................ 6 (1) Mise en garde universelle............................... 6 (2) Liquide de refroidissement chaud................... 6 Moteur - Nettoyage................................................ 60 N Niveau d'lectrolyte de batterie - Contrle ............ 50 Niveau d'huile moteur - Contrle ........................... 64 Niveau du circuit de refroidissement - Contrle..... 59 P Pompe eau - Contrle ........................................ 84 Pompe huile moteur - Contrle........................... 64 Pompe d'alimentation (pompe de transfert) Contrle ............................................................... 74 Remplacement de la pompe de transfert........... 74 Poulie d'alternateur - Contrle............................... 49 Poulie d'entranement de ventilateur - Contrle .... 70 Pour monter et descendre ...................................... 11 Prvention des brlures........................................... 8 Batteries............................................................... 8 Huiles ................................................................... 8 Liquide de refroidissement................................... 8 Prvention des incendies ou des explosions........... 8 Canalisations, tuyaux et exibles....................... 10 Extincteur ........................................................... 10 R Radiateur - Nettoyage ........................................... 78 Remisage du moteur ............................................. 23 Niveau A .......................................................... 23 Niveau B .......................................................... 23 Niveau C.......................................................... 23 Reniard du carter moteur - Nettoyage ................. 62 Renseignements concernant la garantie antipollution.......................................................... 85 Rservoir de carburant - Vidange.......................... 73 Cuves de stockage de carburant ....................... 74 Rservoir de carburant ...................................... 73 Vidanger l'eau et les dpts............................... 74 Rvision du haut du moteur................................... 77 Programmation de la rvision du haut du moteur .............................................................. 77 Renseignements sur la rvision du haut du moteur .............................................................. 78 Rvision gnrale.................................................. 77 Gnralits sur la rvision gnrale .................. 77 Planication d'une rvision gnrale ................. 77 Risques d'crasement et de coupure ..................... 11

88 Index

SFBU8604

S Scurit ................................................................... 6 Servo de rgulateur - Contrle .............................. 75 Soudage sur moteurs avec commandes lectroniques ....................................................... 14 T Table des matires .................................................. 3 Tringlerie de commande du mcanisme de commande - Graissage ....................................... 48 Turbocompresseur - Contrle................................ 82 U Utilisation ......................................................... 21, 32 Utilisation du moteur.............................................. 32 V Vrications extrieures ........................................ 83 Vues du modle..................................................... 15 4016-61TRG ...................................................... 15

Informations produit et concessionnaire


Nota: Voir l'emplacement de la plaque signaltique du produit au chapitre Informations produit du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison:

Informations produit
Modle: Numro d'identication produit: Numro de srie du moteur: Numro de srie de la bote de vitesses: Numro de srie de l'alternateur: Numros de srie d'quipement: Informations sur l'quipement: Numro matriel client: Numro matriel concessionnaire:

Informations concessionnaire
Nom: Adresse: Agence:

Contact concessionnaire Ventes: Pices: Service:

Numro de tlphone

Heures

2010 Perkins Engines Company Limited Tous droits rservs

Imprim aux U.K.