Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: L'Uscoque
Language: French
�Je crois, L�lio, dit Beppa, que nous avons endormi le digne Asseim Zuzuf.
--Toutes nos histoires l'ennuient, dit l'abb�. C'est un homme trop grave
pour s'int�resser � des sujets aussi frivoles.
--Pardonnez-moi, r�pondit le sage Zuzuf. Dans mon pays, on aime les contes
avec passion; dans nos caf�s, nous avons nos conteurs comme ici vous avez
vos improvisateurs. Leurs r�cits sont tour � tour en prose et en vers.
J'ai vu le po�te anglais les �couter des soir�es enti�res.
--Celui qui a fait la guerre avec les Grecs, et qui a fait passer dans les
langues d'Europe l'histoire de Phrosine et plusieurs autres traditions
orientales, dit Zuzuf.
--Je parie qu'il ne sait pas le nom de lord Byron! s'�cria Beppa.
--Comment, mon cher Zuzuf, dit L�lio, c'est vous qui �tes l'auteur des
po�mes de lord Byron?
--Mais vous devez la savoir, r�pondit-il, car c'est plut�t une histoire
v�nitienne qu'un conte oriental.
--J'ai ou� dire, reprit Beppa, qu'il avait pris le sujet de _Lara_ dans
l'assassinat du comte Ezzelino, qui fut tu� de nuit, au traguet de
San-Miniato, par une esp�ce de ren�gat, du temps des guerres de Mor�e.
--Ce n'est donc pas le m�me, dit L�lio, que ce c�l�bre et farouche
Ezzelin...
--Qui peut savoir, dit l'abb�, quel est cet Ezzelin, et surtout ce Conrad?
Pourquoi chercher une r�alit� historique au fond de ces belles fictions de
la po�sie? Ne serait-ce pas les d�florer? Si quelque chose pouvait
affaiblir mon culte pour lord Byron, ce seraient les notes
historico-philosophiques dont il a cru devoir appuyer la vraisemblance de
ses po�mes. Heureusement personne ne lui demande plus compte de ses
sublimes fantaisies, et nous savons que le personnage le plus historique
de ses �pop�es lyriques, c'est lui-m�me. Gr�ce � Dieu et � son g�nie, il
s'est peint dans ces grandes figures. Et quel autre mod�le e�t pu poser
pour un tel peintre?
--Si vous �tes curieux de savoir quel est le premier corsaire que Byron
ait song� � c�l�brer sous le nom de Conrad et de Lara, je pense, dit
l'abb�, qu'il nous sera facile de le retrouver; car je sais une histoire
qui a des rapports frappants avec les aventures de ces deux po�mes. C'est
probablement la m�me, cher Asseim, que vous racont�tes au po�te anglais,
lorsque vous f�tes amiti� avec lui � Ath�nes?
--Ce doit �tre la m�me, r�pondit Zuzuf. Or, si vous la savez, racontez-la
vous-m�me; vous vous en tirerez mieux que moi.
--Je ne le pense pas, dit l'abb�. J'en ai oubli� la meilleure partie, ou,
pour mieux dire, je ne l'ai jamais bien sue.
--Nous la raconterons donc � nous deux, dit Zuzuf. Vous m'aiderez pour la
partie qui s'est pass�e � Venise, et moi, de mon c�t�, pour celle qui
s'est pass�e en Gr�ce.�
* * * * *
Au commencement o� �clata, vers la fin du quinzi�me si�cle, la fameuse
guerre de Mor�e, �tant doge Marc-Antonio Giustiniani, Pier Orio Soranzo,
dernier descendant de la race ducale de ce nom, achevait de manger �
Venise une immense fortune. C'�tait un homme encore jeune, d'une grande
beaut�, d'une rare vigueur, de passions fougueuses, d'un orgueil effr�n�,
d'une �nergie indomptable. Il �tait c�l�bre dans toute la r�publique par
ses duels, ses prodigalit�s et ses d�bauches. On e�t dit qu'il cherchait �
plaisir tous les moyens d'user sa vie, sans en venir � bout. Son corps
semblait �tre � l'�preuve du fer, et sa sant� � celle de tous les exc�s.
Pour ses richesses, ce fut diff�rent; elles ne tard�rent pas � succomber
aux larges saign�es qu'il y faisait tous les jours. Ses amis, voyant sa
ruine approcher, voulurent lui faire des remontrances et l'engager �
s'arr�ter sur la pente fatale qui l'entra�nait; mais il ne voulut faire
attention � rien, et aux plus sages discours il ne r�pondait que par des
plaisanteries ou des rebuffades, appelant l'un p�dant, traitant l'autre de
J�r�mie b�tard, priant ceux qui ne trouveraient pas son vin bon d'aller
boire ailleurs, et promettant des coups d'�p�e � ceux qui reviendraient
lui parler d'affaires. Ce fut ainsi qu'il fit jusqu'au bout. Lorsque enfin,
toutes ses ressources �puis�es, il se vit dans l'impossibilit� absolue de
continuer son train de vie, il se mit pour la premi�re fois � r�fl�chir
s�rieusement � sa position. Apr�s s'�tre bien consult�, il ne vit pour lui
que trois partis � prendre: le premier �tait de se casser la t�te et de
laisser ses cr�anciers se d�brouiller comme ils pourraient au milieu des
d�bris �pars de sa fortune; le second, de se faire moine; le troisi�me, de
mettre ordre � ses affaires, et d'aller ensuite guerroyer contre les
Turcs. Ce fut ce dernier parti qu'il prit, se disant qu'il valait mieux
casser la t�te aux autres qu'� soi-m�me, et que d'ailleurs il �tait
toujours temps d'en venir l�. Il vendit donc tous ses biens, paya ses
dettes, et, avec ses derniers deniers, qui ne l'auraient pas fait vivre
deux mois, il �quipa et arma une gal�re, et partit � la rencontre des
infid�les. Il leur fit payer cher les folies de sa jeunesse. Tous ceux qui
se trouv�rent sur sa route furent attaqu�s, pill�s, massacr�s. En peu de
temps sa petite gal�re devint la terreur de l'Archipel. A la fin de la
campagne, il revint � Venise avec une brillante r�putation de capitaine.
Le doge, voulant lui t�moigner la satisfaction de la r�publique pour tous
les services qu'il avait rendus, lui confia, pour l'ann�e suivante, un
poste important dans la flotte command�e par le c�l�bre Francesco
Morosini. Celui-ci, qui l'avait vu en maintes occasions accomplir les plus
�tranges prouesses, enchant� de ses talents et de son audace, l'avait pris
en grande amiti�. Orio sentit d'abord tout le parti qu'il pouvait tirer de
cette liaison pour son avancement personnel. Il ne n�gligea donc aucun
moyen de la resserrer davantage, et, gr�ce � son esprit, il r�ussit �
devenir d'abord le favori du g�n�ral, et bient�t apr�s son parent.
Morosini avait une ni�ce �g�e d'environ dix-huit ans, belle et bonne comme
un ange, sur laquelle il avait port� toutes ses affections, et qu'il
traitait comme sa fille. Apr�s la gloire de la r�publique, rien au monde
ne lui �tait plus cher que le bonheur de cette enfant ador�e. Aussi lui
laissait-il en tout et toujours faire sa volont�. Et lorsque, traitant son
extr�me complaisance de faiblesse dangereuse, on lui reprochait de g�ter
sa ni�ce, il r�pondait qu'il avait �t� mis sur la terre pour batailler
contre les Turcs, et non contre sa bien-aim�e Giovanna; que les vieillards
avaient bien assez de leur �ge � se faire pardonner, sans y ajouter
l'ennui des longs sermons et des tristes remontrances; que d'ailleurs les
diamants ne se g�taient jamais, quoi qu'on f�t, et que Giovanna �tait le
plus pr�cieux diamant de toute la terre. Il laissa donc � la jeune fille,
dans le choix d'un mari comme dans toutes les autres choses, la plus
compl�te libert�, ses grandes richesses lui permettant de ne pas regarder
� la fortune de l'homme qu'elle voudrait �pouser.
D'un autre c�t�, des gens dignes de foi avaient r�cemment rencontr� le
comte Ezzelin aux environs de Padoue, se livrant au plaisir de la chasse
avec une ardeur singuli�re, et ne paraissant nullement press� de retourner
� Venise. Une derni�re version donnait � croire qu'il s'�tait retir� dans
sa villa, et qu'enferm� seul et d�sol� il passait les nuits dans les
larmes.
Que se passait-il donc? Le peuple v�nitien est le plus curieux qui soit au
monde. Il y avait l� un beau th�me pour les ing�nieux commentaires des
dames et les railleuses observations des jeunes gens. Il paraissait
certain que Morosini mariait toujours sa ni�ce; mais ce dont on ne pouvait
plus douter, c'est qu'il ne la mariait point avec Ezzelin. Pour quelle
cause myst�rieuse cet hymen �tait-il rompu � la veille d'�tre contract�?
Et quel autre fianc� s'�tait donc trouv� l�, comme par enchantement, pour
remplacer tout � coup le seul parti qui e�t sembl� jusque-l� convenable?
On se perdait en conjectures.
Un beau soir, on vit une gondole fort simple glisser sur le canal de
Fusine; mais, � la rapidit� de sa marche et au bon air des gondoliers, on
eut bient�t reconnu que ce devait �tre quelque personnage de haut rang
revenant incognito de la campagne. Quelques d�soeuvr�s qui se promenaient
sur une barque dans les m�mes eaux suivirent cette gondole de pr�s et
virent le noble Morosini assis � c�t� de sa ni�ce. Orio Soranzo �tait �
demi couch� aux pieds de Giovanna, et dans la douce pr�occupation avec
laquelle Giovanna caressait le beau l�vrier blanc d'Orio, il y avait tout
un monde de d�lices, d'esp�rance et d'amour.
�En v�rit�! s'�cri�rent toutes les dames qui prenaient le frais sur la
terrasse du palais Mocenigo, lorsque la nouvelle arriva au bout d'une
heure dans le beau monde: Orio Soranzo! ce mauvais sujet!� Puis il se fit
un grand silence, et personne ne se demanda comment la chose avait pu
arriver. Celles qui affectaient le plus de m�priser Orio Soranzo et de
plaindre Giovanna Morosini, savaient trop bien qu'Orio �tait un homme
irr�sistible.
Il �tait enferm� depuis une heure environ dans un cabinet, lorsque son
�cuyer vint lui dire que le courrier, conform�ment aux ordres de ses
ma�tres, allait repartir pour Venise, et qu'auparavant il d�sirait prendre
les ordres du noble comte. Celui-ci parut s'�veiller comme d'un r�ve. A un
signe qu'il fit, l'�cuyer lui apporta de quoi �crire, et le lendemain
matin Giovanna Morosini re�ut des mains du courrier la r�ponse suivante:
�Vous me dites, madame, que des bruits de diverses natures circulent dans
le public � propos de votre mariage et de mon d�part. Selon les uns,
j'aurais encouru la disgr�ce de votre famille par quelque action basse ou
quelque liaison honteuse; selon les autres, j'aurais eu d'assez graves
sujets de plainte contre vous pour vous faire l'affront de me retirer � la
veille de l'hym�n�e. Quant au premier de ces bruits, vous avez trop de
bont�, et vous prenez trop de soin, madame. Je suis fort peu sensible, �
l'heure qu'il est, � l'effet que peut produire mon malheur dans l'opinion
publique; il est assez grand par lui-m�me pour que je ne l'aggrave pas par
des pr�occupations d'un ordre inf�rieur. Quant � la seconde supposition
dont vous me parlez, je con�ois combien votre orgueil en doit souffrir; et
votre orgueil est fond�, madame, sur de trop l�gitimes pr�tentions pour
que j'entre en r�volte contre ce qu'il peut vous dicter en cet instant.
L'arr�t est cruel; cependant je bornerai toute ma plainte � vous le dire
aujourd'hui, et demain j'ob�irai. Oui, je repara�trai � Venise, et,
prenant votre invitation pour un ordre, j'assisterai � votre mariage. Vous
voulez que j'�tale en public le spectacle de ma douleur, vous voulez que
tout Venise lise sur mon front l'arr�t de votre d�dain. Je le con�ois, il
faut que l'opinion immole un de nous � la gloire de l'autre. Pour que
votre seigneurie ne soit point accus�e de trahison ou de d�loyaut�, il
faut que je sois raill� et montr� au doigt comme un sot qui s'est laiss�
supplanter du jour au lendemain; j'y consens de grand coeur. Le soin de
votre honneur m'est plus cher que celui de ma propre dignit�. Que ceux qui
me trouveront trop complaisant s'appr�tent nonobstant � le payer cher!
Rien ne manquera au triomphe d'Orio Soranzo! pas m�me le vaincu marchant
derri�re son char, les mains li�es et le front charg� de honte! Mais
qu'Orio Soranzo ne cesse jamais de vous sembler digne de tant de gloire!
car ce jour-l� le vaincu pourrait bien se sentir les mains libres, et lui
prouver que le soin de votre honneur, madame, est le premier et l'unique
de votre esclave fid�le,� etc.
Tel �tait l'esprit de cette lettre dict�e par un sentiment sublime, mais
�crite en beaucoup d'endroits dans un style � la mode du temps, si
emphatique, et charg� de tant d'antith�ses et de concetti, que j'ai �t�
forc� de vous la traduire en langue moderne pour la rendre intelligible.
Leurs pr�paratifs avaient dur� assez long temps pour que la messe et la
c�r�monie du mariage fussent d�j� termin�es lorsque Ezzelin parut avec
elles sur le seuil de la basilique. Il se trouva donc face � face en
entrant avec Giovanna Morosini et Orio Soranzo, qui sortaient en grande
pompe se tenant par la main. Giovanna �tait v�ritablement une perle de
beaut�, une _perle d'Orient_, comme on disait en ce temps-l�, et les roses
blanches de sa couronne �taient moins pures et moins fra�ches que le front
qu'elles ceignaient de leur diad�me virginal. Le plus beau de tous les
pages portait les longs plis de sa robe de drap d'argent, et son corsage
�tait serr� dans un r�seau de diamants. Mais ni sa beaut� ni sa parure
n'�blouirent la jeune Argiria. Non moins belle et non moins par�e, elle
serra fortement le bras de son fr�re et marcha d'un pas assur� � la
rencontre de Giovanna. Son attitude fi�re, son regard plein de reproche et
son sourire un peu amer troubl�rent Giovanna Soranzo. Elle devint p�le
comme la mort en voyant le fr�re et la soeur, l'un muet et calme comme un
d�sespoir sans ressource, l'autre qui semblait �tre l'expression vivante
de l'indignation concentr�e d'Ezzelin. Orio sentit d�faillir sa jeune
�pouse, et ne sembla pas voir Ezzelin; mais son attention se porta tout
enti�re sur la jeune Argiria, et il fixa sur elle un regard �trange, m�l�
d'ardeur, d'admiration et d'insolence. Argiria fut aussi troubl�e de ce
regard que Giovanna l'avait �t� du sien. Elle s'appuya tremblante sur le
bras d'Ezzelin, et prit ce qu'elle �prouvait pour de la haine et de la
col�re.
--Je le crois, mon g�n�ral, r�pondit Ezzelin. Malgr� le bl�me que tout
Venise d�verse sur la folle conduite de messer Orio Soranzo, malgr�
l'esp�ce d'aversion qu'il inspire g�n�ralement, comme je ne sache pas que
jamais aucune action basse ou m�chante ait m�rit� cette antipathie, j'ai
d� me taire lorsque j'ai vu qu'il l'emportait sur moi dans le coeur de
votre ni�ce. Chercher � me r�habiliter dans l'esprit de Giovanna aux
d�pens d'un autre, ne convenait point � ma mani�re de sentir. Quoi qu'il
m'en e�t co�t� cependant, je l'eusse fait, si j'eusse cru messer Soranzo
tout � fait indigne de votre alliance; j'eusse d� cet acte de franchise �
l'amiti� et au respect que je vous porte; mais les beaux faits d'armes de
messer Orio, � la derni�re campagne, prouvent que, s'il a �t� capable de
ruiner sa fortune, il est capable aussi de la relever glorieusement. Ne me
demandez pas pour lui ma sympathie, et ne me commandez pas de lui tendre
la main; je serais forc� de vous d�sob�ir. Mais ne craignez pas que je le
d�crie ni que je le provoque; j'estime sa vaillance, et il est votre neveu.
Orio �tait sans armes, et son adversaire avait sur lui l'avantage de la
position; il pensa d'ailleurs qu'Ezzelin �tait l� de dessein pr�m�dit�,
que peut-�tre, derri�re lui, dans quelque embrasure, il avait des
complices. Il h�sita un instant, et tout � coup, vaincu par l'horreur de
la mort, il tourna rapidement sur lui-m�me, et redescendit l'escalier avec
l'agilit� d'un daim. Ezzelin stup�fait s'arr�ta un instant. �Orio l�che!
s'�criait-il en lui-m�me; Orio le duelliste, l'arrogant, le batailleur!
Orio, le h�ros de la derni�re guerre! Orio fuyant ma rencontre!�
La f�te des noces fut magnifique, et dura plusieurs jours; mais le comte
Ezzelin n'y reparut pas: il �tait reparti le soir m�me pour Padoue,
emmenant sa tante et sa soeur avec lui.
Il prit une part brillante � tous les principaux combats qui signal�rent
cette m�morable campagne, et se distingua particuli�rement au si�ge de
Coron et � la bataille que gagn�rent les V�nitiens sur le capitan-pacha
Mustapha dans les plaines de la Laconie. Quand l'hiver arriva, Morosini,
apr�s avoir mis en �tat de d�fense ses nombreuses conqu�tes, mena la
flotte hiverner � Corfou, o� elle �tait � m�me de surveiller � la fois
l'Adriatique et la mer Ionienne. En effet, les Turcs ne firent pendant
toute la mauvaise saison aucune tentative s�rieuse; mais les habitants des
�cueils du golfe de L�pante, soumis l'ann�e pr�c�dente par le g�n�ral
Strasold, profitant du moment o� la violence des vents et la perp�tuelle
agitation de la mer emp�chaient les gros navires de guerre v�nitiens de
sortir, prot�g�s d'ailleurs contre ceux qu'ils pouvaient rencontrer par la
petitesse et la l�g�ret� de leurs barques qui allaient se cacher, comme
des oiseaux de mer, derri�re le moindre rocher, se livraient presque
ouvertement � la piraterie. Ils attaquaient tous les b�timents de commerce
que les affaires for�aient � tenter ce passage difficile, souvent m�me des
gal�res arm�es, s'en emparaient la plupart du temps, pillaient les
chargements et massacraient les �quipages. Les Missolonghis surtout
s'�taient r�fugi�s dans les �les Curzolari, situ�es entre la Mor�e,
l'�tolie et C�phalonie, et causaient d'horribles ravages. Le g�n�ralissime,
pour y mettre un terme, envoya, dans les �les les plus infest�es, des
garnisons de marins choisis avec de fortes gal�res, et en confia le
commandement aux officiers les plus habiles et les plus r�solus de
l'arm�e. Il n'oublia pas Soranzo, qui, ennuy� de l'inaction o� se tenait
l'arm�e, avait l'un des premiers demand� du service contre les pirates, et
il lui confia un poste digne de ses talents et de son courage. Il fut
envoy� avec trois cents hommes � la plus grande des �les Curzolari, et
charg� de surveiller l'important passage qu'elles commandent. Son arriv�e
jeta la terreur parmi les Missolonghis, qui connaissaient sa bravoure
indomptable et son impitoyable s�v�rit�; et dans les premiers temps, il ne
se commit pas un seul acte de piraterie vers les parages qu'il commandait,
tandis que les autres gouvernements, malgr� l'activit� des garnisons,
continuaient � �tre le th��tre de fr�quents et terribles brigandages. Son
oncle, enchant� de sa r�ussite compl�te, lui fit envoyer par la r�publique
des lettres de f�licitation.
Cependant Orio, tromp� dans l'espoir qu'il avait form� de trouver des
ennemis � combattre et � d�pouiller, voulut tenter un grand coup qui
r�par�t � son �gard ce qu'il appelait l'injustice du sort. Il avait appris
que le pacha de Patras gardait dans son palais des tr�sors immenses, et
que, se fiant sur la force de la ville et sur le nombre des habitants, il
laissait faire � ses soldats une assez mauvaise garde. Prenant l�-dessus
ses dispositions, il choisit les cent plus braves soldats de sa troupe,
les fit monter sur une gal�re, gouverna sur Patras de mani�re � n'y
arriver que de nuit, cacha son navire et ses gens dans une anse abrit�e,
descendit le premier � terre, et se dirigea seul et d�guis� vers la ville.
Vous connaissez le reste de cette aventure, qui a �t� si po�tiquement
racont�e par Byron. A minuit, Orio donna le signal convenu � sa troupe,
qui se mit en marche pour venir le joindre � la porte de la ville. Alors
il �gorgea les sentinelles, traversa silencieusement la ville, surprit le
palais, et commen�a � le piller. Mais, attaqu� par une troupe vingt fois
plus nombreuse que la sienne, il fut refoul� dans une cour et cern� de
toutes parts. Il se d�fendit comme un lion, et ne rendit son �p�e que
longtemps apr�s avoir vu tomber le dernier de ses compagnons. Le pacha,
�pouvant�, malgr� sa victoire, de l'audace de son ennemi, le fit enfermer
et encha�ner dans le plus profond cachot de son palais, pour avoir le
plaisir de voir souffrir et trembler peut-�tre celui qui l'avait fait
trembler. Mais l'esclave favorite du pacha, nomm�e Naam, qui avait vu de
ses fen�tres le combat de la nuit, s�duite par la beaut� et le courage du
prisonnier, vint le trouver en secret et lui offrit la libert�, s'il
consentait � partager l'amour qu'elle ressentait pour lui. L'esclave �tait
belle, Orio facile en amour et tr�s-d�sireux en outre de la vie et de la
libert�. Le march� fut conclu, bient�t aussi ex�cut�. La troisi�me nuit,
Naam assassina son ma�tre, et, � la faveur du d�sordre qui suivit ce
meurtre, s'enfuit avec son amant. Tous deux mont�rent dans une barque que
l'esclave avait fait pr�parer, et se rendirent aux �les Curzolari.
Pendant deux jours, le comte resta plong� dans une tristesse profonde. La
perte de sa gal�re �tait un notable �chec � sa fortune particuli�re, et le
sacrifice inutile qu'il avait fait de cent bons soldats pouvait porter une
rude atteinte � sa r�putation militaire, et par cons�quent nuire �
l'avancement qu'il esp�rait obtenir de la r�publique; car pour lui toutes
choses se r�alisaient en int�r�ts positifs, et il n'aspirait aux grands
emplois qu'� cause de la facilit� qu'on a de s'y enrichir. Il ne pensa
bient�t plus qu'aux mauvais r�sultats de sa folle exp�dition et aux moyens
d'y rem�dier.
Cette mani�re d'agir porta ses fruits. Les pirates, encourag�s d'une part
par le d�sastre de Soranzo � Patras, de l'autre par la timidit� de ses
mouvements autour des �les Curzolari, reparurent dans le golfe de L�pante
et s'avanc�rent jusque dans le d�troit; et bient�t ces parages devinrent
plus p�rilleux qu'ils ne l'avaient jamais �t�. Presque tous les navires
marchands qui s'y engageaient disparaissaient aussit�t, sans qu'on en
re��t jamais aucune nouvelle, et ceux qui arrivaient � leur destination
disaient n'avoir d� leur salut qu'� la rapidit� de leur marche et �
l'opportunit� du vent.
Cependant le comte Ezzelino avait quitt� l'Italie de son c�t�, sans revoir
ni Giovanna ni le palais Morosini. Peu de jours apr�s le mariage de
Soranzo, il avait fait ses adieux � sa famille, et avait obtenu de la
r�publique un ordre de d�part. Il s'�tait embarqu� pour la Mor�e, o� il
esp�rait oublier, dans les agitations de la guerre et les fum�es de la
gloire, les douleurs de l'amour et les blessures faites � son orgueil. Il
s'�tait distingu� non moins que Soranzo dans cette campagne, mais sans y
trouver la distraction et l'enivrement qu'il y cherchait. Toujours triste
et fuyant la soci�t� des gens plus heureux que lui, se sentant mal �
l'aise d'ailleurs aupr�s de Morosini, il avait obtenu de celui-ci le
commandement de Coron durant l'hiver. Cependant il arriva que Morosini,
apprenant les nouveaux ravages de la piraterie, r�solut de donner �
Ezzelino un commandement plus rapproch� du th��tre de ces brigandages, et
le rappela aupr�s de lui vers la fin de f�vrier. Ezzelino quitta donc la
Mess�nie et se dirigea vers Corfou avec un �quipage plus vaillant que
nombreux. Sa travers�e fut heureuse jusqu'� la hauteur de Zante. Mais l�
les vents d'ouest le forc�rent de quitter la pleine mer et de s'engager
dans le d�troit qui s�pare C�phalonie de la pointe nord-ouest de la Mor�e.
Il y lutta pendant toute une nuit contre la temp�te, et le lendemain,
quelque heures avant le coucher du soleil, il se trouva � la hauteur des
�les Curzolari. Il allait doubler la derni�re des trois principales, et,
pouss� par un vent favorable, il veillait avec quelques matelots � la
manoeuvre; le reste, fatigu� par la navigation de la nuit pr�c�dente, se
reposait sous le pont. Tout � coup, des rochers qui forment le promontoire
nord-ouest de cette �le, s'�lan�a � sa rencontre une embarcation charg�e
d'hommes. Ezzelino vit du premier coup d'oeil qu'il avait affaire � des
pirates missolonghis. Il feignit pourtant de ne pas les reconna�tre,
ordonna tranquillement � son �quipage de s'appr�ter au combat, mais sans
se montrer davantage, et continua sa route, comme s'il ne se f�t point
aper�u du danger. Cependant les pirates s'approch�rent � grand renfort de
voiles et de rames, et finirent par aborder la gal�re. Quand Ezzelino vit
les deux navires bien engag�s et les Missolonghis poser leurs ponts
volants pour commencer l'attaque, il donna le signal � son �quipage, qui
se leva tout entier comme un seul homme. A cette vue, les pirates
h�sit�rent; mais un mot de leur chef ranima leur premi�re audace, et ils
se jet�rent en masse sur le pont ennemi. Le combat fut terrible et
longtemps �gal. Ezzelino, qui ne cessait d'encourager et de diriger ses
matelots, remarqua que le chef ennemi, au contraire, nonchalamment assis �
la poupe de son navire, ne prenait aucune part � l'action, et semblait
consid�rer ce qui se passait comme un spectacle qui lui aurait �t� tout �
fait �tranger. �tonn� d'une pareille tranquillit�, Ezzelino se mit �
regarder plus attentivement *cette* homme �trange. Il �tait v�tu comme les
autres Missolonghis, et coiff� d'un large turban rouge; une �paisse barbe
noire lui cachait la moiti� du visage, et ajoutait encore � l'�nergie de
ses traits. Ezzelino, tout en admirant sa beaut� et son calme, crut se
rappeler qu'il l'avait d�j� rencontr� quelque part, dans un combat sans
doute. Mais o�? c'�tait ce qu'il lui �tait impossible de trouver. Cette
id�e ne fit que lui traverser la t�te, et le combat s'empara de nouveau de
toute son attention. La chance mena�ait de lui devenir d�favorable; ses
gens, apr�s s'�tre tr�s-bravement battus, commen�aient � faiblir, et
c�daient peu � peu le terrain � leurs opini�tres adversaires. Ce que
voyant le jeune comte, il jugea qu'il �tait temps de payer de sa personne,
afin de ranimer par son exemple sa troupe d�courag�e. Il redevint donc de
capitaine soldat, et se pr�cipita, le sabre au poing, dans le plus fort de
la m�l�e, au cri de Saint-Marc, Saint-Marc et en avant! Il tua de sa main
les plus avanc�s des assaillants, et, suivi de tous les siens qui
revinrent � la charge avec une nouvelle ardeur, il les fit reculer � leur
tour. Le chef ennemi fit alors ce qu'avait fait Ezzelino. Voyant ses
pirates en retraite, il se leva brusquement de son banc, empoigna une
hache d'abordage, et s'�lan�a contre les V�nitiens en poussant un cri
terrible. Ceux-ci � son aspect s'arr�t�rent incertains: Ezzelino seul osa
marcher � lui. Ce fut sur un des ponts volants qui unissaient les deux
navires que les deux chefs se rencontr�rent. Ezzelino allongea de toute sa
force un coup d'�p�e au Missolonghi qui s'avan�ait d�couvert; mais
celui-ci para le coup avec le manche de sa hache, et mena�ait d�j� du
tranchant la t�te du comte, lorsque Ezzelino, qui de l'autre main tenait
un pistolet, lui fracassa la main droite. Le pirate s'arr�ta un instant,
jeta un regard de rage sur son arme qui lui �chappait, �leva en l'air sa
main sanglante en signe de d�fi, et se retira au milieu des siens. Ceux-ci,
voyant leur chef bless� et l'ennemi encore pr�t � les bien recevoir,
enlev�rent rapidement les ponts d'abordage, coup�rent les amarres, et
s'�loign�rent presque aussi vite qu'ils �taient venus. En moins d'un quart
d'heure ils eurent disparu derri�re les rochers d'o� ils �taient sortis.
--Messer Orio Soranzo, le gouverneur de cette �le, est celui dont j'ai
l'honneur de parler � votre seigneurie, r�pondit L�ontio; il est
impossible qu'elle n'ait pas entendu parler de ce vaillant capitaine.�
--Et qui osera lui en rendre compte? dit L�ontio avec un sourire m�l� de
fiel et de terreur. Messer Orio est un homme implacable dans ses
vengeances; et si la moindre plainte contre lui partait de cet endroit
maudit pour aller frapper l'oreille de l'amiral, il n'est pas jusqu'au
dernier mousse parmi ceux qui l'habitent qui ne ressent�t jusqu'� la mort
les effets de la col�re de Soranzo. H�las! la mort n'est rien, c'est une
chance de la guerre; mais vieillir sous le harnais sans gloire, sans
profit, sans avancement, c'est ce qu'il y a de pis dans la vie d'un
soldat! Qui sait comment l'illustre Morosini accueillerait une plainte
contre son neveu? Ce n'est pas moi qui me mettrai dans le plateau d'une
balance avec un homme comme Orio Soranzo dans l'autre!
�Eh bien! dit le comte avec chaleur, qu'avez-vous � dire pour justifier
une telle timidit�? Parlez, ou je vous rends responsable de tout ceci.
�Allez donc, monsieur, lui dit Ezzelino avec force. Que craignez-vous?
N'ai-je pas ici une gal�re, si la v�tre est d�sempar�e? Et si vos trois
cents hommes ont peur d'un seul qui est malade, n'en ai-je pas soixante
qui n'ont peur de personne? Je prends sur moi toute la responsabilit� de
ma d�termination, et je vous promets de vous d�fendre, s'il le faut,
contre votre chef. Je n'aurais pas cru qu'un vieux militaire comme vous
e�t besoin, pour faire son devoir, de la protection d'un jeune homme comme
moi.�
Mais il r�sista � cet instinct d'un �me trop g�n�reuse, et, comprenant
l'importance du devoir qu'il s'�tait impos�, il s'arracha � sa
contemplation, et reprit sa marche rapide le long de la grande salle.
Ce lieu avait �t� t�moin jadis d'une grande sc�ne de gloire et de carnage.
Autour de ces �cueils Curzolari (les antiques �chinades), l'h�ro�que
b�tard de Charles-Quint, don Juan d'Autriche, avait donn� le premier
signal de la grande bataille de L�pante, et an�anti les forces navales de
la Turquie, de l'�gypte et de l'Alg�rie. La construction du ch�teau
remontait � cette �poque; il portait le nom de San-Silvio, peut-�tre parce
qu'il avait �t� b�ti ou occup� par le comte Silvio de Porcia, l'un des
vainqueurs de la campagne. Sur les parois de la salle, Ezzelin vit, � la
derni�re lueur du jour, trembloter les grandes silhouettes des h�ros de
L�pante, peints � fresque assez grossi�rement, dans des proportions
colossales, et rev�tus de leurs puissantes armures de guerre. On y voyait
le g�n�ralissime Veniers, qui, � l'�ge de soixante-seize ans, fit des
prodiges de valeur; le prov�diteur Barbarigo, le marquis de Santa Cruz,
les vaillants capitaines Loredano et Malipiero, qui tous deux perdirent la
vie dans cette sanglante journ�e; enfin le c�l�bre Bragadino, qui avait
�t� �corch� vif quelques mois avant la bataille par ordre de Mustapha, et
qui �tait repr�sent� dans toute l'horreur de son supplice, la t�te ceinte
d'une aur�ole de martyr et le corps � demi d�pouill� de sa peau. Ces
fresques �taient peut-�tre l'oeuvre de quelque soldat artiste bless� au
combat de L�pante. L'air de la mer en avait fait tomber une partie; mais
ce qui en restait avait encore un aspect formidable, et ces spectres
h�ro�ques, mutil�s et comme flottants dans le cr�puscule, firent passer
dans l'�me d'Ezzelino des �motions de terreur religieuse et d'enthousiasme
patriotique.
Quelle fut sa surprise lorsqu'il fut tir� de son aust�re r�verie par les
sons d'un luth! Une voix de femme, suave et pleine d'harmonie, quoique un
peu voil�e par le chagrin ou la souffrance, vint s'y m�ler, et lui fit
entendre distinctement ces vers d'une romance v�nitienne bien connue de
lui:
Ezzelino n'eut pas un instant de doute sur cette romance et sur cette
voix.
Cette crois�e donnait sur l'int�rieur du ch�teau, sur une de ces parties
ceintes de b�timents que dans nos �difices fran�ais du moyen �ge on
appelait le pr�au. Ezzelino vit une petite cour dont l'aspect contrastait
avec tout le reste de l'�le et du ch�teau. C'�tait un lieu de plaisance
b�ti r�cemment � la mani�re orientale, et dans lequel on avait sembl�
vouloir chercher un refuge contre l'aspect fatigant des flots et l'�pret�
des brises marines. Sur une assez large plate-forme quadrangulaire, on
avait rapport� des terres v�g�tales, et les plus belles fleurs de la Gr�ce
y croissaient � l'abri des orages. Ce jardin artificiel �tait rempli d'une
indicible po�sie. Les plantes qu'on y avait acclimat�es de force avaient
une langueur et des parfums �tranges, comme si elles eussent compris les
volupt�s et la souffrance d'une captivit� volontaire. Un soin d�licat et
assidu semblait pr�sider � leur entretien. Un jet d'eau de roche murmurait
au milieu dans un bassin de marbre de Paros. Autour de ce parterre r�gnait
une galerie de bois de c�dre d�coup�e dans le go�t moresque avec une
l�g�ret� et une simplicit� �l�gantes. Cette galerie laissait entrevoir,
au-dessous et au-dessus de ses arcades, les portes cintr�es et les
fen�tres en rosaces des appartements particuliers du gouverneur; des
porti�res de tapisseries d'Orient et des tendines de soie �carlate en
d�robaient la vue int�rieure aux regards du comte. Mais � peine eut-il,
d'une voix �mue et p�n�trante, r�p�t� le nom de Giovanna, qu'un de ces
rideaux se souleva rapidement. Une ombre blanche et d�licate se dessina
sur le balcon, agita son voile comme pour donner un signe de
reconnaissance, et, laissant retomber le rideau, disparut au m�me instant.
Le comte fut forc� d'abandonner la fen�tre, L�ontio venait lui rendre
compte de son message; mais Ezzelino avait reconnu Giovanna, et il
�coutait � peine la r�ponse du vieux commandant.
�Il est fort �trange, dit Ezzelin, que dans ces courses aventureuses il ne
rencontre point les pirates.
�Il a d�fendu sous les peines les plus s�v�res, ajouta L�ontio, de laisser
aucun V�nitien, quels que soient son rang et son �ge, p�n�trer dans ses
appartements int�rieurs; et comme il est �galement d�fendu � la signora de
franchir l'enceinte des _galeries de bois_, je d�clare que cette entrevue
peut �tre �galement funeste � votre seigneurie, � la signora Soranzo et �
moi.
�Je sais, dit celui-ci en se retirant, le respect que je dois au rang que
votre seigneurie occupe dans la r�publique et dans l'arm�e; je la supplie
donc de constater au besoin que j'ai ob�i � ma consigne, et qu'elle a pris
sur elle de l'outre-passer.�
La servante grecque ayant pris, dans une niche de l'escalier, une lampe
d'argent qu'elle y avait d�pos�e, conduisit Ezzelin, � travers un d�dale
de couloirs, d'escaliers et de terrasses, jusqu'� la plate-forme qui
servait de jardin. L'air ti�de du printemps h�tif et g�n�reux de ces
climats soufflait mollement dans ce site abrit� de toutes parts. De beaux
oiseaux chantaient dans une voli�re, et des parfums exquis s'exhalaient
des buissons de fleurs press�es et suspendues en festons � toutes les
colonnes. On e�t pu se croire dans un de ces beaux _cortile_ des palais
v�nitiens, o� les roses et les jasmins, acclimat�s avec art, semblent
cro�tre et vivre dans le marbre et la pierre.
�O mon fr�re! lui dit-elle, mon noble Ezzelin! vous ne vous attendiez pas
sans doute � me retrouver ainsi! Vous voyez sur mes traits les ravages de
la souffrance; ah! votre compassion serait plus grande si vous pouviez
sonder l'ab�me de douleur qui s'est creus� dans mon �me!
--Je ne sais ce que vous voulez dire, mon ami, reprit Giovanna; je n'ai
point d'ordres � vous donner, si ce n'est d'embrasser pour moi votre soeur
Argiria, le bel ange, de me recommander � ses pri�res et de garder mon
souvenir, afin de vous entretenir de moi quand je ne serai plus. Tenez,
ajouta-t-elle en d�tachant de sa chevelure d'�b�ne une fleur de
laurier-rose � demi fl�trie, donnez-lui ceci en m�moire de moi, et
dites-lui de se pr�server des passions; car il y a des passions qui
donnent la mort, et cette fleur en est l'embl�me: c'est une fleur-reine,
on en couronne les triomphateurs; mais elle est, comme l'orgueil, un
poison subtil.
--Et cependant, Giovanna, ce n'est pas l'orgueil qui vous tue, dit Ezzelin
en recevant ce triste don; l'orgueil ne tue que les hommes; c'est l'amour
qui tue les femmes.
--Mais ne savez-vous pas, Ezzelin, que, chez les femmes, l'orgueil est
souvent le mobile de l'amour? Ah! nous sommes des �tres sans force et sans
vertu, ou plut�t notre faiblesse et notre �nergie sont �galement
inexplicables! Quand je songe � la pu�rilit� des moyens qu'on emploie pour
nous s�duire, � la l�g�ret� avec laquelle nous laissons la domination de
l'homme s'�tablir sur nous, je ne comprends pas l'opini�tret� de ces
attachements si prompts � na�tre, si impossibles � d�truire. Tout �
l'heure je redisais une romance que vous devez vous rappeler, puisque
c'est vous qui l'avez compos�e pour moi. Eh bien! en la chantant, je
songeais � ceci, que la naissance de V�nus est une fiction d'un sens bien
profond. A son d�but, la passion est comme une �cume l�g�re que le vent
ballotte sur les flots. Laissez-la grandir, elle devient immortelle. Si
vous en aviez le temps, je vous prierais d'ajouter � ma romance un couplet
o� vous exprimeriez cette pens�e; car je la chante souvent, et bien
souvent je pense � vous, Ezzelin. Croiriez-vous que tout � l'heure,
lorsque vous avez prononc� mon nom de la fen�tre de la galerie, votre voix
ne m'a pas laiss� le moindre doute? Et quand je vous ai aper�u dans le
cr�puscule, mes yeux n'ont pas h�sit� un instant � vous reconna�tre. C'est
que nous ne voyons pas seulement avec les yeux du corps. L'�me a des sens
myst�rieux, qui deviennent plus nets et plus per�ants � mesure que nous
d�clinons rapidement vers une fin pr�matur�e. Je l'avais souvent ou� dire
� mon oncle. Vous savez ce qu'on raconte de la bataille de L�pante. La
veille du jour o� la flotte ottomane succomba sous les armes glorieuses de
nos anc�tres autour de ces �cueils, les p�cheurs des lagunes entendirent
autour de Venise de grands cris de guerre, des plaintes d�chirantes, et
les coups redoubl�s d'une canonnade furieuse. Tous ces bruits flottaient
dans les ondes et planaient dans les cieux. On entendait le choc des armes,
le craquement des navires, le sifflement des boulets, les blasph�mes des
vaincus, la plainte des mourants; et cependant aucun combat naval ne fut
livr� cette nuit-l�, ni sur l'Adriatique, ni sur aucune autre mer. Mais
ces �mes simples eurent comme une r�v�lation et une perception anticip�e
de ce qui arriva le lendemain � la clart� du soleil, � deux cents lieues
de leur patrie. C'est le m�me instinct qui m'a fait savoir la nuit
derni�re que je vous verrais aujourd'hui; et ce qui vous para�tra fort
�trange, Ezzelin, c'est que je vous ai vu exactement dans le costume que
vous avez maintenant, et p�le comme vous l'�tes. Le reste de mon r�ve est
sans doute fantastique, et pourtant je veux vous le dire. Vous �tiez sur
votre gal�re aux prises avec les pirates, et vous d�chargiez votre
pistolet � bout portant sur un homme dont il m'a �t� impossible de voir la
figure, mais qui �tait coiff� d'un turban rouge. En ce moment la vision a
disparu.
�Vous allez croire que mon esprit est �gar�. Il n'en est rien cependant.
Je n'attache point � ce r�ve une grande importance, et je n'ai point la
puissance des sibylles. Combien ne m'e�t-elle pas �t� pr�cieuse en ces
heures d'inqui�tude d�vorante qui se renouvellent sans cesse pour moi, et
qui me tuent lentement! H�las! dans ces p�rils auxquels Soranzo s'expose
chaque jour, c'est en vain que j'ai interrog� de toute la puissance de mes
sens et de toute celle de mon �me l'horreur des t�n�bres ou les brumes de
l'horizon; ni dans mes veilles d�sol�es, ni dans mes songes funestes, je
n'ai trouv� le moindre �claircissement au myst�re de sa destin�e. Mais
avant d'en finir avec ces visions qui sans doute vous font sourire,
laissez-moi vous dire que l'homme au turban rouge de mon r�ve vous a fait,
en s'effa�ant dans les airs, un signe de menace. Laissez-moi vous dire
aussi, et pardonnez-moi cette faiblesse, que j'ai senti, au moment o� la
vision a disparu, une terreur que je n'avais pas �prouv�e tant que le
tableau de ce combat avait �t� devant mes yeux; ne m�prisez pas tout �
fait les appr�hensions d'un esprit plus chagrin que malade. Il me semble
qu'un grand p�ril vous menace de la part des pirates, et je vous supplie
de ne pas vous remettre en mer sans avoir engag� mon �poux � vous donner
une escorte jusqu'� la sortie de nos �cueils. Promettez-moi de le faire.
--Vous avouez que vous avez perdu son amour, madame; n'avouerez-vous point
que vous avez � sa place h�rit� de sa haine?�
�Sa haine! s'�cria-t-elle, qui donc vous a dit qu'il me ha�ssait? Oh!
quelle parole avez-vous dite, et qui vous a charg� de me porter le coup
mortel? H�las! vous venez de m'apprendre que je n'avais pas encore
souffert, et que son indiff�rence �tait encore pour moi du bonheur.�
Ezzelin comprit combien Giovanna aimait encore ce rival que, malgr� lui,
il venait d'accuser. Il sentit, d'une part, la douleur qu'il causait �
cette femme infortun�e, et de l'autre, la honte d'un r�le tout � fait
oppos� � son caract�re; il se h�ta de rassurer Giovanna, et de lui dire
qu'il ignorait absolument les sentiments d'Orio � son �gard, mais elle e�t
bien de la peine � croire qu'il e�t parl� ainsi par sollicitude et sous
forme d'interrogation.
--Ayez le courage de vous rappeler ces choses avec moi, reprit Giovanna;
nous ne nous reverrons peut-�tre plus, et je veux que vous emportiez la
certitude de mon estime pour vous, et du repentir que j'ai gard� de ma
conduite � votre �gard.
--H�las! h�las! dit Giovanna, oui c'�tait une destin�e! Je le sentais d�j�,
car mon amour est n� de la peur, et, avant que je connusse � quel point
cette peur �tait fond�e, elle r�gnait d�j� sur moi. Tenez, Ezzelin, il y a
toujours eu en moi un instinct de sacrifice et d'abn�gation, comme si
j'eusse �t� marqu�e, en naissant, pour tomber en holocauste sur l'autel de
je ne sais quelle puissance avide de mon sang et de mes larmes. Je me
souviens de ce qui se passait en moi lorsque vous me pressiez de vous
�pouser, avant le jour fatal o� j'ai vu Soranzo pour la premi�re fois.
�H�tons-nous, me disiez-vous; quand on s'aime, pourquoi tarder � �tre
heureux? Parce que nous sommes jeunes tous deux, ce n'est pas une raison
pour attendre. Attendre, c'est braver Dieu, car l'avenir est son tr�sor;
et ne pas profiter du pr�sent, c'est vouloir d'avance s'emparer de
l'avenir. Les malheureux doivent dire: Demain! et les heureux:
Aujourd'hui! Qui sait ce que nous serons demain? Qui sait si la balle d'un
Turc ou une vague de la mer ne viendra pas nous s�parer � jamais? Et
vous-m�me, pouvez-vous assurer que demain vous m'aimerez comme
aujourd'hui?� Un vague pressentiment vous faisait ainsi parler sans doute,
et vous disait de vous h�ter. Un pressentiment plus vague encore
m'emp�chait de c�der, et me disait d'attendre. Attendre quoi? Je ne savais
pas; mais je croyais que l'avenir me r�servait quelque chose, puisque le
pr�sent me laissait d�sirer.
�Orio, qui connaissait mieux les femmes et le pouvoir qu'il avait sur
elles, pensa qu'il pouvait bien �tre pour quelque chose dans mon mal
subit: il r�solut de s'en assurer. Il passa une heure � se promener sur le
Canalazzo, puis se fit de nouveau d�barquer au palais Morosini. Il fit
appeler le majordome, et lui dit qu'il venait savoir de mes nouvelles.
Quand on lui eut r�pondu que j'�tais compl�tement remise, il monta,
pr�sumant, disait-il, qu'il ne pouvait plus y avoir d'indiscr�tion � se
pr�senter, et il se fit annoncer une seconde fois. Il me trouva bien p�lie,
bien embellie, disait-il, par ma p�leur m�me. Mon oncle �tait un peu
s�rieux; pourtant il le remercia cordialement de l'int�r�t qu'il me
portait, et de la peine qu'il avait prise de revenir sit�t s'informer de
ma sant�. Et comme, apr�s ces compliments, il voulait se retirer, on le
pria de rester. Il ne se le fit pas dire deux fois, et continua la
conversation. R�solu d�j� � profiter du premier effet qu'il avait produit,
il s'�tudia � d�ployer d'un coup devant moi tous les dons qu'il avait
re�us de la nature, et � soutenir les charmes de sa personne par ceux de
son esprit. Il r�ussit compl�tement; et lorsque, au bout de deux heures,
il prit le parti de se retirer, j'�tais d�j� subjugu�e. Il me demanda la
permission de revenir le lendemain, l'obtint, et partit avec la certitude
d'achever bient�t ce qu'il avait si heureusement commenc�. Sa victoire ne
fut ni longue ni difficile. Son premier regard m'avait intim� l'ordre
d'�tre � lui, et j'�tais d�j� sa conqu�te. Puis-je vraiment dire que je
l'aimais? Je ne le connaissais pas, et je n'avais presque entendu dire de
lui que du mal. Comment pouvais-je pr�f�rer un homme qui ne m'inspirait
encore que de la crainte � celui qui m'inspirait la confiance et l'estime?
Ah! devrais-je chercher mon excuse dans la fatalit�? Ne ferais-je pas
mieux d'avouer qu'il y a dans le coeur de la femme un m�lange de vanit�
qui s'enorgueillit de r�gner en apparence sur un homme fort, et de l�chet�
qui va au-devant de sa domination? Oui! oui! j'�tais vaine de la beaut�
d'Orio; j'�tais fi�re de toutes les passions qu'il avait inspir�es, et de
tous les duels dont il �tait sorti vainqueur. Il n'y avait pas jusqu'� sa
r�putation de d�bauch� qui ne sembl�t un titre � l'attention et un app�t
pour la curiosit� des autres femmes. Et j'�tais flatt�e de leur enlever ce
coeur volage et fier qui les avait toutes trahies, et qui, � toutes, avait
laiss� de longs regrets. Sous ce rapport du moins, mon fatal amour-propre
a �t� satisfait. Orio m'est rest� fid�le, et, du jour de son mariage, il
semble que les femmes n'aient plus rien �t� pour lui. Il a sembl� m'aimer
pendant quelque temps: puis bient�t il n'a plus aim� ni moi ni personne,
et l'amour de la gloire l'a absorb� tout entier; et je n'ai pas compris
pourquoi, ayant un si grand besoin d'ind�pendance et d'activit�, il avait
contract� des liens qui ordinairement sont destin�s � restreindre l'une et
l'autre.�
�Il voyait que j'avais une �me tendre, un caract�re timide, et que l'id�e
de le voir s'�loigner de moi aussit�t apr�s notre mariage me faisait
h�siter. Il voulait m'�pouser, et rien ne lui e�t co�t�, m'a-t-il dit
depuis, pour y parvenir; il n'e�t recul� devant aucun sacrifice, devant
aucune promesse imprudente ou menteuse. Oh! qu'il m'aimait alors! Mais la
passion des hommes n'est que du d�sir, et ils se lassent aussit�t qu'ils
poss�dent. Tr�s-peu de temps apr�s notre hym�n�e, je le vis pr�occup� et
d�vor� d'agitations secr�tes. Il se jeta de nouveau dans le bruit du monde,
et attira chez moi toute la ville. Il me sembla voir que cet amour du jeu
qu'on lui avait tant reproch�, et ce besoin d'un luxe effr�n� qui le
faisait regarder comme un homme vain et frivole, reprenaient rapidement
leur empire sur lui. Je m'en effrayai; non que je fusse accessible � des
craintes vulgaires pour ma fortune, je ne la consid�rais plus comme mienne
depuis que j'avais c�d� avec bonheur � Orio l'h�ritage de mes anc�tres.
Mais ces passions le d�tournaient de moi. Il me les avait peintes comme
les amusements mis�rables qu'une �me ardente et active est forc�e de se
cr�er, faute d'un aliment plus digne d'elle. Cet aliment seul digne de
l'�me d'Orio, c'�tait l'amour d'une femme comme moi. Toutes les autres
l'avaient tromp� ou lui avaient sembl� indignes d'occuper toute son
�nergie. Il aurait �t� forc� de la d�penser en vains plaisirs. Mais
combien ces plaisirs lui semblaient m�prisables depuis qu'il poss�dait en
moi la source de toutes les joies! Voil� comment il me parlait; et moi,
insens�e, je le croyais aveugl�ment. Quelle fut donc mon �pouvante quand
je vis que je ne lui suffisais pas plus que ne l'avaient fait les autres
femmes, et que, priv� de f�tes, il ne trouvait pr�s de moi qu'ennui et
impatience! Un jour qu'il avait perdu des sommes consid�rables, et qu'il
�tait en proie � une sorte de d�sespoir, j'essayai vainement de le
consoler en lui disant que j'�tais indiff�rente aux cons�quences f�cheuses
de ses pertes, et qu'une vie de m�diocrit� ou de privations me semblerait
aussi douce que l'opulence, pourvu qu'elle ne me s�par�t point de lui. Je
lui promis que mon oncle ignorerait ses imprudences, et que je vendrais
plut�t mes diamants en secret que de lui attirer un reproche. Voyant qu'il
ne m'�coutait pas, je m'affligeai profond�ment et lui reprochai doucement
d'�tre plus sensible � une perte d'argent qu'� la douleur qu'il me
causait. Soit qu'il cherch�t un pr�texte pour me quitter, soit que j'eusse
involontairement froiss� son orgueil par ce reproche, il se pr�tendit
outrag� par mes paroles, entra en fureur et me d�clara qu'il voulait
reprendre du service. D�s le lendemain, malgr� mes supplications et mes
larmes, il demanda de l'emploi � l'amiral, et fit ses appr�ts de d�part. A
tous autres �gards, j'eusse trouv� dans la tendresse de mon oncle recours
et protection. Il e�t dissuad� Orio de m'abandonner, il l'e�t ramen� vers
moi; mais il s'agissait de guerre, et la gloire de la r�publique l'emporta
encore sur moi dans le coeur de mon oncle. Il bl�ma paternellement ma
faiblesse, me dit qu'il m�priserait Soranzo s'il passait son temps aux
pieds d'une femme, au lieu de d�fendre l'honneur et les int�r�ts de sa
patrie; qu'en montrant, durant la derni�re campagne, une bravoure et des
talents de premier ordre, Orio avait contract� l'engagement et le devoir
de servir son pays tant que son pays aurait besoin de lui. Enfin, il
fallut c�der; Orio partit, et je restai seule avec ma douleur.
�Pendant toute cette journ�e, je fus heureuse; mais d�s le lendemain Orio
s'enferma dans son appartement, et je ne le vis que le soir, si sombre et
si farouche, que je n'eus pas le courage de lui parler. Il me quitta apr�s
avoir soup� avec moi. Depuis ce temps, c'est-�-dire depuis deux mois, son
front ne s'est point �clairci. Une douleur ou une r�solution myst�rieuse
l'absorbe tout entier. Il ne m'a t�moign� ni humeur ni col�re; il s'est
donn� mille soins, au contraire, pour me rendre agr�able le s�jour de ce
donjon, comme si, hors de son amour et de son indiff�rence, quelque chose
pouvait m'�tre bon ou mauvais! Il a fait venir des ouvriers et des
mat�riaux de C�phalonie pour me construire � la h�te cette demeure; il a
fait venir aussi des femmes pour me servir, et, au milieu de ses
pr�occupations les plus sombres, jamais il n'a cess� de veiller � tous mes
besoins et de pr�venir tous mes d�sirs. H�las! il semble ignorer que je
n'en ai qu'un seul r�el sur la terre, c'est de retrouver son amour.
Quelquefois... bien rarement! il est revenu vers moi, plein d'amour et
d'effusion en apparence. Il m'a confi� qu'il nourrissait un projet
important; que, d�vor� de vengeance contre les infid�les qui ont massacr�
son escorte, pris sa gal�re, et qui maintenant viennent exercer leurs
pirateries presque sous ses yeux, il n'aurait pas de repos qu'il ne les
e�t an�antis. Mais � peine s'�tait-il abandonn� � ces aveux, que,
craignant mes inqui�tudes et s'ennuyant de mes larmes, il s'arrachait de
mes bras pour aller r�ver seul � ses belliqueux desseins. Enfin nous en
sommes venus � ce point que nous ne nous voyons plus que quelques heures
par semaine, et le reste du temps j'ignore o� il est et de quoi il
s'occupe. Quelquefois il me fait dire qu'il profite du temps calme pour
faire une longue promenade sur mer, et j'apprends ensuite qu'il n'est
point sorti du ch�teau. D'autres fois il pr�tend qu'il s'enferme le soir
pour travailler, et je le vois, au lever du jour, dans sa barque, cingler
rapidement sur les flots gris�tres, comme s'il voulait me cacher qu'il a
pass� la nuit dehors. Je n'ose plus l'interroger; car alors sa figure
prend une expression effrayante, et tout tremble devant lui. Je lui cache
mon d�sespoir, et les instants qu'il passe pr�s de moi, au lieu de
m'apporter quelque soulagement, sont pour moi un v�ritable supplice; car
je suis forc�e de veiller � mes paroles et � mes regards m�me, pour ne
point laisser �chapper une seule de mes sinistres pens�es. Quand il voit
une larme rouler dans mes yeux malgr� moi, il me presse la main en silence,
se l�ve et me quitte sans me dire un mot. Une fois j'ai �t� sur le point
de me jeter � ses genoux et de m'y attacher, de m'y tra�ner pour obtenir
qu'il partage�t au moins ses soucis avec moi, et pour lui promettre de
souscrire � tous ses desseins sans faiblesse et sans terreur. Mais, au
moindre mouvement que je fais, son regard me cloue � ma place, et la
parole expire sur mes l�vres. Il semble que, si ma douleur �clatait devant
lui, le reste de compassion et d'�gards qu'il me t�moigne se changerait en
fureur et en aversion. Je suis rest�e muette! Voil� pourquoi, quand vous
me parlez de sa haine, je dis qu'elle est impossible, car je ne l'ai point
m�rit�e: je meurs en silence.�
Ezzelin se hasarda � lui demander si elle ne vivait pas dans une sorte de
captivit�, et s'il n'y avait pas une consigne s�v�re qui lui interdisait
la vue de tout compatriote. Elle r�pondit que cela n'�tait point, et que
pour rien au monde elle n'e�t re�u Ezzelino lui-m�me, s'il e�t fallu
d�sob�ir � Orio pour go�ter cette joie innocente. Orio ne lui avait jamais
t�moign� de jalousie, et plusieurs fois il l'avait autoris�e � recevoir
quiconque elle jugerait � propos, sans m�me l'en pr�venir.
Le chien se retourna vers elle d'un air intelligent; puis, �levant la t�te
et dilatant ses narines, il frissonna et fit entendre un long g�missement
de douleur et de tendresse.
�Voici Orio! dit Giovanna en passant son bras blanc et maigre autour du
cou du fid�le animal; il revient! Ce noble l�vrier reconna�t toujours, au
bruit des rames, le bateau de son ma�tre; et quand je vais avec lui
attendre Orio sur le rocher, au moindre point noir qu'il aper�oit sur les
flots, il garde le silence ou fait entendre ce hurlement, selon que ce
point noir est l'esquif d'Orio ou celui d'un autre. Depuis qu'Orio ne lui
permet plus de l'accompagner, il a report� sur moi son attachement, et ne
me quitte pas plus que mon ombre. Comme moi, il est malade et triste;
comme moi, il sait qu'il n'est plus cher � son ma�tre; comme moi, il se
souvient d'avoir �t� aim�!�
�Voyez! dit Giovanna � Ezzelin, depuis que cet esclave a pris aupr�s
d'Orio la place de son chien fid�le, Sirius le hait tellement que je
tremble pour lui; car ce jeune homme est toujours arm�, et je n'ai point
d'ordres � lui donner. Il me t�moigne du respect et m�me de l'affection,
mais il n'ob�it qu'� Orio.
--Ne peut-il s'exprimer dans notre langue? dit Ezzelin, qui voyait l'Arabe
expliquer par signes l'arriv�e d'Orio.
--Il n'est pas besoin d'elle, dit Ezzelin. Et adressant la parole en arabe
au jeune homme, il l'engagea � rendre compte de son message; puis il le
transmit � Giovanna. Orio, de retour de sa promenade, ayant appris
l'arriv�e du noble comte Ezzelino dans son �le, s'appr�tait � lui offrir �
souper dans les appartements de la signora Soranzo, et le priait de
l'excuser s'il prenait quelques instants pour donner ses ordres de nuit
avant de se pr�senter devant lui.
Giovanna suivit n�anmoins le conseil muet du jeune Arabe. Elle passa dans
un cabinet voisin avec ses femmes, et, lorsqu'elle en sortit, elle �tait
�blouissante de parure. Cette riche toilette faisait un douloureux
contraste avec la d�solation qui r�gnait au fond de l'�me de Giovanna. La
situation de cette demeure b�tie sur les flots et, pour ainsi dire, dans
les vents, le bruit lugubre de la mer et les sifflements du sirocco qui
commen�ait � s'�lever, l'esp�ce de malaise qui r�gnait sur le visage des
serviteurs depuis que le ma�tre �tait dans le ch�teau, tout contribuait �
rendre cette sc�ne �trange et p�nible pour Ezzelin. Il lui semblait faire
un r�ve; et cette femme qu'il avait tant aim�e, et que le matin m�me il
s'attendait si peu � revoir, lui apparaissant tout d'un coup livide et
d�faillante, dans tout l'�clat d'un habit de f�te, lui fit l'effet d'un
spectre.
�_Un homme coiff� d'un turban �carlate, et dont une �norme barbe noire
couvrait presque enti�rement le visage!..._ C'est lui! ajouta-t-elle,
agit�e d'une secr�te angoisse, je crois le voir encore!�
--Quel est donc cet Uscoque, s'il vous pla�t? demanda le comte.
Existe-t-il encore de ces brigands dans vos mers? Ces choses ne sont plus
de notre temps, et il faut les renvoyer aux guerres de la r�publique sous
Marc-Antonio Memmo et Giovanni Bembo. Il n'y a pas plus d'uscoques que de
revenants, bon seigneur L�ontio.
--Votre seigneurie peut croire qu'il n'y en a plus, repartit L�ontio un
peu piqu�; votre seigneurie est dans la fleur de la jeunesse, heureusement
pour elle, et n'a pas vu beaucoup de choses qui se sont pass�es avant sa
naissance. Quant � moi, pauvre vieux serviteur de la tr�s-sainte et
tr�s-illustre r�publique, j'ai vu souvent de pr�s les uscoques; j'ai m�me
�tait fait prisonnier par eux, et il s'en est fallu de quelques minutes
seulement que ma t�te f�t plant�e en guise de _ferale_ � la proue de leur
galiote. Aussi je puis dire que je reconna�trais un uscoque entre mille et
dix mille pirates, forbans, corsaires, flibustiers; en un mot, au milieu
de toute cette racaille de gens qu'on appelle �cumeurs de mer.
Orio haussa les �paules � demi, et d'un air aussi d�daigneux que pouvait
le permettre l'exquise politesse dont il se piquait:
�Quand m�me l'amiral nous enverrait douze gal�res, dit-il, ses douze
gal�res ne pourraient rien contre des adversaires insaisissables. Nous
aurions encore ici tout ce qu'il nous faudrait pour les r�duire, si nous
�tions dans une situation qui nous perm�t de faire usage de nos forces.
Mais quand mon digne oncle m'a envoy� ici, il n'a pas pr�vu que j'y serais
captif au milieu des �cueils, et que je ne pourrais ex�cuter aucun
mouvement sur des bas-fonds parmi lesquels de minces embarcations peuvent
seules se diriger. Nous n'avons ici qu'une manoeuvre possible: c'est de
gagner le large et d'aller promener nos navires sur des eaux o� jamais les
pirates ne se hasardent � nous attendre. Quand ils ont fait leur coup, ils
disparaissent comme des mouettes; et pour les poursuivre parmi les r�cifs,
il faudrait non-seulement conna�tre cette navigation difficile comme eux
seuls peuvent la conna�tre, mais encore �tre �quip�s comme eux, c'est
�-dire avoir une flottille de chaloupes et de ca�ques l�g�res, et leur
faire une guerre de partisans, semblable � celle qu'ils nous font.
Croyez-vous que ce soit une chose bien ais�e, et que du jour au lendemain
on puisse s'emparer d'un essaim d'ennemis qui ne se poste nulle part?
--Giovanna, dit Orio avec un sourire un peu amer, ceci est un trait dirig�
contre vous au travers de ma poitrine. Soyez moins p�le et moins triste,
je vous en supplie; car le noble comte, notre ami, croira que c'est moi
qui vous emp�che de lui t�moigner l'affection que vous lui devez et que
vous lui portez. Mais, pour en revenir � ce que nous disions, ajouta-t-il
d'un ton plein d'am�nit�, croyez, mon cher comte, que je ne m'endors pas
dans le danger, et que je ne m'oublie point ici aux pieds de la beaut�.
Les pirates verront bient�t que je n'ai point perdu mon temps, et que j'ai
�tudi� � fond leur tactique et explor� leurs repaires. Oui, gr�ce au ciel
et � ma bonne petite barque, � l'heure qu'il est, je suis le meilleur
pilote de l'archipel d'Ionie, et... Mais, ajouta Soranzo en affectant de
regarder autour de lui, comme s'il e�t craint la pr�sence de quelque
serviteur indiscret, vous comprenez, seigneur comte, que le secret est
absolument n�cessaire � mes desseins. On ne sait pas quelles accointances
les pirates peuvent avoir dans cette �le avec les p�cheurs et avec les
petits trafiquants qui nous apportent leurs denr�es des c�tes de Mor�e et
d'�tolie. Il ne faut que l'imprudence d'un domestique fid�le, mais
inintelligent, pour que nos bandits, avertis � temps, d�guerpissent; et
j'ai grand int�r�t � les conserver pour voisins, car nulle part ailleurs
j'ose jurer qu'ils ne seront si bien traqu�s et si infailliblement pris
dans leur propre nasse.�
�Vous avez trop de bont�, r�pondit-il avec une sorte d'amertume; l'air de
la mer m'excite beaucoup le sang.
Eh! mon Dieu, madame, vous le savez bien, r�pondit Orio en lui lan�ant un
de ces coups d'oeil qu'elle craignait si fort. Voil� deux mois que vous me
voyez souffrir de cette main.�
Giovanna retomba sur sa chaise, p�le comme la mort, et Ezzelin vit dans sa
physionomie qu'elle n'avait jamais entendu parler de cette blessure.
�Cet accident date de loin? dit-il d'un ton indiff�rent, mais ferme.
�Je n'avais pas ou� dire, reprit-il, que vous eussiez �t� bless� � cette
affaire; et je me r�jouissais de ce qu'au milieu de tant de malheurs
celui-l�, du moins, vous e�t �t� �pargn�.�
Le feu de la col�re s'alluma enfin sur le front d'Orio. �Je vous demande
pardon, seigneur comte, dit-il d'un air ironique, si j'ai oubli� de vous
envoyer un courrier pour vous faire part d'une catastrophe qui para�t vous
toucher plus que moi-m�me. En v�rit�, je suis _mari�_ dans toute la force
du terme, car mon rival est devenu mon meilleur ami.
--Vous �tes susceptible aujourd'hui, mon �me,� lui dit Orio d'un air
moqueur; et, �tendant sa main gauche sur la table, il attira celle de
Giovanna vers lui et la baisa.
Ce baiser ironique fut pour elle comme un coup de poignard. Une larme
roula sur sa joue.
--Ma seigneurie, dit Orio d'un ton railleur, supplie humblement la v�tre
de le faire.
--Eh bien! messer, reprit Ezzelin, je vous avouerai qu'en effet je me suis
adonn� quelque peu � la peinture, et qu'en ce moment je suis frapp� d'une
ressemblance prodigieuse entre votre seigneurie....
--Non, messer: avec le chef des pirates � qui j'ai eu affaire ce matin,
avec l'Uscoque, puisqu'il faut l'appeler par son nom.
Ce fut l'affaire d'un instant. Orio lui dit un mot dans sa langue; et ce
jeune gar�on, ayant rempli une coupe de vin, la lui pr�senta et lui en fit
avaler une partie. Il reprit aussit�t ses forces, et fit � Giovanna les
plus hypocrites excuses sur son emportement. Il en fit aussi � Ezzelin,
pr�tendant que les souffrances qu'il ressentait pouvaient seules lui
expliquer � lui-m�me ses fr�quents acc�s de col�re.
�Je suis bien certain, dit-il, que votre seigneurie ne peut pas avoir eu
l'intention de m'offenser en me trouvant une ressemblance avec le pirate
uscoque.
--Au point de vue de l'art, r�pondit Ezzelin d'un ton acerbe, cette
ressemblance ne peut qu'�tre flatteuse; j'ai bien regard� cet uscoque,
c'est un fort bel homme.
--Vous �tes tout � fait plaisant, vous, dit Orio d'un air de raillerie
m�prisante. Vous admirez les hauts faits de l'Uscoque? Vous en feriez
volontiers votre ami et votre fr�re d'armes, je gage? Noble sympathie
d'une �me belliqueuse!�
L�ontio parut tr�s-confus; mais Ezzelin, qui ne voulait pas l�cher prise,
intervint.
�Je d�clare que cette sympathie serait mal plac�e, dit-il. J'ai eu l'an
dernier, dans le golfe de L�pante, affaire � des pirates missolonghis qui
se firent couper en morceaux plut�t que de se rendre. Aujourd'hui, j'ai vu
ce terrible Uscoque reculer pour une blessure et se sauver comme un l�che
quand il a vu couler son sang.�
�Mon intention, r�pondit le comte, est de partir d�s le point du jour pour
Corfou, et je rends gr�ce � votre seigneurie de ses offres. Je n'ai besoin
d'aucune escorte, et ne crains pas une nouvelle attaque des pirates. J'ai
vu aujourd'hui ce que je devais attendre d'eux, et, tels que je les
connais, je les brave.
Orio insista vainement. Ezzelin crut devoir ne point c�der. Il prit cong�
de Giovanna, qui lui dit � voix basse, tandis qu'il lui baisait la
main:
Naam ferma les portes avec soin, et se mit � panser sa main bris�e.
* * * * *
�Va, lui dit-il, sois aussi prompt que mon d�sir, aussi ferme que ma
volont�. Remets � Hussein cette bague qui t'investit de ma propre
puissance. Voici mes ordres: Je veux qu'avant le jour il soit � la pointe
de Natolica, � l'endroit que je lui ai d�sign� ce matin, et qu'il se
tienne l� avec ses quatre ca�ques pour engager l'attaque; que le ren�gat
Fremio se poste aux grottes de la Cigogne avec sa chaloupe pour prendre
l'ennemi en flanc, et que la tartane albanaise, bien munie de ses
pierriers, se tienne l� o� je l'ai laiss�e, afin de barrer la sortie des
�cueils. Le V�nitien quittera notre crique avec le jour; une heure apr�s
le lever du soleil, il sera en vue des pirates. Deux heures apr�s le lever
du soleil, il doit �tre aux prises avec Hussein; trois heures apr�s le
lever du soleil, il faut que les pirates aient vaincu. Et dis-leur ceci
encore: Si cette proie leur �chappe, dans huit jours Morosini sera ici
avec une flotte; car le V�nitien me soup�onne et va m'accuser. S'il arrive
� Corfou, dans quinze jours il n'y aura plus un rocher o� les pirates
puissent cacher leurs barques, pas une gr�ve o� ils osent tracer
l'empreinte de leurs pieds, pas un toit de p�cheur o� ils puissent abriter
leurs t�tes. Et dis-leur ceci surtout: Si on �pargnait la vie d'un seul
V�nitien de cette gal�re, et si Hussein, se laissant s�duire par l'espoir
d'une forte ran�on, consentait � emmener leur chef en captivit�, dis-lui
que mon alliance avec lui serait rompue sur-le-champ, et que je me
mettrais moi-m�me � la t�te des forces de la r�publique pour l'exterminer,
lui et toute sa race. Il sait que je connais les ruses de son m�tier mieux
que lui-m�me; il sait que sans moi il ne peut rien. Qu'il songe donc � ce
qu'il pourrait contre moi, et qu'il se souvienne de ce qu'il doit
craindre! Va; dis-lui que je compterai les heures, les minutes; lorsqu'il
sera ma�tre de la gal�re, il tirera trois coups de canon pour m'avertir;
puis il la coulera bas, apr�s l'avoir d�pouill�e enti�rement... Demain
soir il sera ici pour me rendre ses comptes. S'il ne me pr�sente un gage
certain de la mort du chef v�nitien, sa t�te! je le ferai pendre aux
cr�neaux de ma grande tour. Va, telle est ma volont�. N'en omets pas une
syllabe... Maudit trois fois soit l'inf�me qui m'a mis hors de combat! Eh
quoi! n'aurais-je pas la force de me tra�ner jusqu'� cette barque?
Aide-moi, Naam! si je puis seulement me sentir ballotter par la vague, mes
forces reviendront! Rien ne r�ussit � ces maudits pirates quand je ne suis
pas avec eux...�
Orio se tord sur sa couche. Naam soul�ve le tapis de damas qui cache �
tous les yeux une trappe mobile, aux gonds silencieux. Elle commence �
descendre un escalier rapide et tortueux d'abord, construit avec la pierre
et le ciment, et bient�t taill� in�galement dans le granit � mesure qu'il
s'enfonce dans les entrailles du rocher. Soranzo la rappelle au moment o�
elle va p�n�trer dans ces galeries �troites o� deux hommes ne peuvent
passer de front, et o� la raret� de l'air porterait l'effroi dans une �me
moins aguerrie que la sienne. La voix de Soranzo est si faible qu'elle ne
peut �tre entendue, si ce n'est par Naam, dont le coeur et l'esprit
vigilant ont le sens de l'ou�e. Naam remonte rapidement les degr�s et
passe le corps � demi par l'ouverture pour prendre les nouveaux ordres de
son ma�tre.
�Avant de rentrer dans l'�le, lui dit-il, tu iras dans la baie trouver mon
lieutenant. Tu lui diras de faire marcher la gal�re, au point du jour,
vers la pointe oppos�e de l'�le, de gagner le large vers le sud. Il y
restera jusqu'au soir sans se rapprocher des �cueils, quelque bruit qu'il
entende au loin. Je lui donnerai, avec le canon du fort, l'ordre de sa
rentr�e. Va; h�te-toi, et qu'Allah t'accompagne!�
�Seul? lui dit en langue turque un des deux matelots qui la dirigent.
Les deux matelots hissent leur voile latine, Naam s'�lance dans la barque
et quitte rapidement le rivage. La signora Soranzo est � sa fen�tre; elle
a cru entendre le bruit des rames et le son incertain d'une voix humaine.
Le l�vrier fait entendre un grognement sourd, t�moignage de haine.
L'inqui�tude la d�vore.
Elle s'enveloppe d'un long voile blanc, et comme une ombre inqui�te, comme
un rayon flottant de la lune, elle se glisse dans les d�tours du ch�teau.
Elle trompe la vigilance des sentinelles qui gardent la porte de la tour
habit�e par Orio. Elle sait que Naama est absent: Naama, le seul gardien
qui ne s'endorme jamais � son poste, le seul qui ne se laisse pas s�duire
par les promesses, ni gagner par les pri�res, ni intimider par les
menaces.
Elle est arriv�e � la porte d'Orio, sans �veiller le moindre �cho sur les
pav�s sonores, sans effleurer de son voile les murailles indiscr�tes. Elle
pr�te l'oreille, son coeur palpitant brise sa poitrine; mais elle retient
son souffle. La porte d'Orio est mieux gard�e par la peur qu'il inspire
que par une l�gion de soldats. Giovanna �coute, pr�te � s'enfuir au
moindre bruit. La voix de Soranzo s'�l�ve, sinistre dans le silence et
dans les t�n�bres. La crainte de se trahir par la fuite encha�ne la
V�nitienne tremblante au seuil de l'appartement conjugal. Soranzo est en
proie aux fant�mes du sommeil. Il parle avec agitation, avec fureur, dans
le d�lire des songes. Ses paroles entrecoup�es ont-elles r�v�l� quelque
affreux myst�re? Giovanna s'enfuit �pouvant�e; elle retourne � sa chambre
et tombe constern�e, demi-morte, sur son divan. Elle y reste jusqu'au jour,
perdue dans des r�ves sinistres.
Orio repousse ses pesantes courtines, pose ses pieds sur le tapis, prom�ne
ses regards inquiets autour de l'appartement o� tremble � peine la lueur
du matin. La trappe est toujours baiss�e, Naam n'est pas de retour.
�Tout sera fait comme lu l'as command�, dit-elle; mais le vent ne cesse
pas de souffler de l'ouest, et Hussein ne r�pond de rien si le vent ne
change; car, si la gal�re le gagne de vitesse, ses ca�ques ne pourront lui
donner la chasse sans s'exposer, en pleine mer, � des rencontres
funestes.
Oh! que les heures de cette journ�e se tra�n�rent lentement pour Soranzo
et pour son esclave fid�le! Orio avait pr�vu si exactement le temps
n�cessaire � la marche de la gal�re et aux manoeuvres des Missolonghis,
qu'� l'heure pr�cise indiqu�e par lui le combat s'engagea. D'abord il ne
l'entendit pas, parce qu'Ezzelin n'employa pas le canon contre les
ca�ques. Mais quand les tartanes vinrent l'assaillir, quand il vit qu'il
avait � lutter contre deux cents pirates avec une soixantaine d'hommes
bless�s ou fatigu�s par le combat de la veille, il fit usage de toutes ses
ressources.
Le combat fut acharn�, mais court. Que pouvait le courage d�sesp�r� contre
le nombre et surtout contre le destin? Orio entendit la canonnade. Il
bondit comme un tigre dans sa cage, et se cramponna aux cr�neaux de la
tour, pour r�sister au vertige qui l'emportait � travers l'espace. Dans sa
main gauche, il tenait la main de Naam et la brisait d'une �treinte
convulsive � chaque coup de canon dont le bruit sourd venait expirer � son
oreille. Tout � coup il se fit un grand silence, un silence affreux,
impossible � expliquer, et durant lequel Naam commen�a � craindre que tous
les plans de son ma�tre n'eussent avort�.
--Deux heures pour piller un navire, dit Orio en haussant les �paules. Les
brutes! que pourraient-ils sans moi? Rien. Mais � pr�sent, que la foudre
du ciel les �crase, que le canon v�nitien les balaye, et que les ab�mes de
la mer les engloutissent. J'en ai fini avec eux. Ils m'ont d�livr�
d'Ezzelin, et la moisson est rentr�e!
--Dis que je n'ai pas �cout�! Vraiment, j'avais bien autre chose dans
l'esprit que les visions d'une femme jalouse! Que me veut-elle?
Orio c�da; Naam �tait le seul �tre qui p�t faire c�der Orio quelquefois.
Giovanna �tait �tendue roide et sans mouvement sur son divan. Ses joues
sont livides, ses l�vres froides, sa respiration est br�lante. Elle se
ranime cependant � la voix de Naam qui la presse de tendres questions, et
qui couvre ses mains de baisers fraternels.
�Ma soeur Zoana, lui dit la jeune Arabe dans cette langue que Giovanna
n'entend pas, prends courage, ne t'abandonne pas ainsi � la douleur. Ton
�poux revient vers toi, et jamais ta soeur Naam ne cherchera � te ravir sa
tendresse. Le proph�te l'ordonne ainsi; et jamais, parmi les cent femmes
dont je fus la plus aim�e, il n'y en eut une seule qui p�t se plaindre
avec quelque raison de la pr�f�rence du ma�tre pour moi. Naam a toujours
eu l'�me g�n�reuse; et de m�me qu'on a respect� ses droits sur la terre
des croyants, de m�me elle respecte ceux d'autrui sur la terre des
chr�tiens. Allons, rel�ve encore tes cheveux, et rev�ts tes plus beaux
ornements: l'amour de l'homme n'est qu'orgueil, et son ardeur se rallume
quand la femme prend soin de lui para�tre belle. Essuie tes larmes, les
larmes nuisent � l'�clat des yeux. Si tu me confiais le soin de peindre
tes sourcils � la turque et de draper ton voile sur tes �paules � la
mani�re perse, sans nul doute le d�sir d'Orio retournerait vers toi. Voici
Orio, prend ton luth, je vais br�ler des parfums dans ta chambre.�
Mais cette fois Giovanna n'est ni craintive ni suppliante. Elle n'est que
plus triste et plus malade que les autres jours.
�Orio, lui dit-elle, je pense que vous auriez d�, malgr� le refus du comte
Ezzelin, le faire escorter jusqu'� la haute mer. Je crains qu'il ne lui
arrive malheur. De funestes pr�sages m'ont assi�g�e depuis deux jours. Ne
riez pas des avertissements myst�rieux de la Providence. Faites voguer
votre gal�re sur les traces du comte, s'il en est temps encore. Songez que
c'est dans votre int�r�t autant que dans le sien que je vous conseille
d'agir ainsi. La r�publique vous rendrait responsable de sa perte.
--Vous voulez que je vous les dise, et vous allez les m�priser comme les
visions d'une femme superstitieuse. Mon devoir est de vous r�v�ler ces
avertissements terribles que j'ai re�us d'en haut; si vous n'en profitez
pas...
--Parlez, madame, dit Orio d'un air grave, je vous �coute avec d�f�rence,
vous le voyez.
--Eh bien! sachez que, peu d'instants apr�s que l'horloge eut sonn� la
troisi�me heure du jour, j'ai vu le comte Ezzelin entrer dans ma chambre,
tout ensanglant�, et les v�tements en d�sordre; je l'ai vu distinctement,
messer, et il m'a dit des paroles que je ne r�p�terai point, mais dont le
son vibre encore dans mon oreille. Puis il s'est effac� comme
s'effacent les spectres. Mais je gagerais qu'� l'heure o� il m'a apparu il
a cess� de vivre, ou qu'il est tomb� en proie � quelque destin funeste;
car hier, � l'heure o� il fut attaqu� par les pirates, j'ai vu en songe
l'Uscoque lever sur lui son cimeterre, et s'enfuir, la main bris�e, en
blasph�mant.
Ainsi parle Orio d'une voix tonnante et en se levant d'un air farouche.
Naam s'�lance vers lui, et s'attache � son v�tement. Elle ne comprend pas
ses paroles, mais elle lit dans ses yeux �tincelants la haine et la
menace. Orio se calme, son emportement pourrait le trahir et confirmer les
soup�ons de Giovanna. D'ailleurs Giovanna est calme, et, pour la premi�re
fois de sa vie, elle affronte d'un air impassible la col�re d'Orio.
�J'exige que vous me r�p�tiez ces paroles terribles qui doivent me causer
tant d'effroi, reprend Orio d'un air ironique. Si vous me les cachez,
Giovanna, je croirai que tout ceci est une ruse de femme pour me
persifler.
--Je vous les dirai donc, Orio: car ceci n'est point un jeu, et les
puissances invisibles qui interviennent dans nos destin�es planent
au-dessus des vaines fureurs qu'elles excitent en nous. Le spectre du
comte Ezzelin m'a montr� une large et horrible blessure par laquelle
s'�coulait tout son sang, et il m'a dit: �Madame, votre �poux est un
assassin et un tra�tre.�
--Rien de plus? dit Orio, p�le et tremblant de col�re. Votre esprit a trop
d'indulgence pour mon m�rite, madame, et je m'�tonne que les fant�mes de
vos r�ves trouvent de si douces choses � vous dire de moi. A votre
prochaine entrevue, veuillez leur dire que je leur conseille de
s'expliquer mieux ou de garder le silence; car il est imprudent de parler
� la l�g�re, et les visions pourraient bien �tre de mauvais protecteurs
pour les cr�atures humaines qu'il leur pla�t de hanter.�
La nuit est venue, l'�pouse d'Orio n'a go�t� ni sommeil durant la nuit ni
calme durant le jour. Sa tranquillit� n'est qu'ext�rieure, son �me est en
proie � mille tortures. Elle a devin� l'horrible v�rit�: elle n'esp�re
plus rien; elle cherche, au contraire, � augmenter par l'�vidence la
certitude de sa honte et de son malheur.
Cette fois, l'air est si sonore et la mer si paisible que les moindres
bruits arrivent � l'oreille de Giovanna. Les anneaux de fer ont cri�
faiblement dans leurs crampons; l'�chelle a grinc� sous le poids d'un
homme: une voix a appel� d'en haut avec pr�caution; plusieurs voix ont
murmur� d'en bas; un signal, le cri d'un oiseau de nuit mal imit�, a �t�
�chang�. Tout rentre dans le silence. L'oeil ne peut rien saisir; la base
du rocher rentre en cet endroit sous la corniche des roches sup�rieures.
Mais tout � coup des mouvements sourds, des sons inarticul�s ont retenti
aux entrailles de la terre. Giovanna colle son oreille sur le tapis de sa
chambre. Elle entend le bruit de plusieurs personnes qui se meuvent comme
dans une cave situ�e au-dessous de son appartement. Puis elle n'entend
plus rien.
Mais elle veut �claircir enti�rement le myst�re. Cette fois, ce n'est plus
� l'instinct divinatoire et � la r�v�lation ang�lique des songes qu'elle
demandera la lumi�re, c'est au t�moignage de ses sens. Elle ne songe plus
� mettre son voile: peu lui importe d'�tre reconnue et maltrait�e.
Demi-nue et les cheveux flottants, elle court sans pr�caution dans les
galeries et dans les escaliers, elle s'�lance vers la tour de Soranzo.
Elle ne conna�t plus la pudeur de l'orgueil outrag�, ni la timide
soumission de la femme, ni la crainte de la mort. Elle veut savoir et
mourir. Orio a donn� cependant des ordres s�v�res pour que la porte de ses
appartements soit gard�e � vue. Mais les consciences coupables craignent
l'horreur de la nuit. Le garde, qui voit venir � lui cette femme �chevel�e
avec tant d'assurance et les yeux anim�s d'une r�solution d�sesp�r�e, la
prend � son tour pour un spectre, et tombe la face contre terre. Cet homme
avait �gorg�, quelques jours auparavant, sur une galiote marchande, une
belle jeune femme avec ses deux enfants dans ses bras. Il croit la voir
appara�tre, et s'imagine entendre sa voix plaintive lui crier:
Il y eut entre ces quatre assassins un long d�bat dont elle comprit une
partie. Les pirates soutenaient qu'Ezzelin �tait mort perc� de plusieurs
balles et couvert de coups de sabre, ainsi que l'attestait ce v�tement. Le
juif, sur la tartane duquel il �tait tomb� expirant, n'avait pu arriver �
lui assez t�t pour emp�cher ses matelots de jeter son cadavre � la mer.
Heureusement la richesse de son pourpoint avait tent� l'un d'eux, qui le
lui avait arrach� avant de le lancer par-dessus le bord, et le juif avait
�t� forc� de le lui racheter afin de pouvoir montrer � Orio ce t�moignage
de la mort de son ennemi.
Naam, apr�s avoir pans� sa blessure, veille aupr�s de lui, couch�e � terre
sur une natte. Il y a bien longtemps que Naam n'a go�t� un paisible
sommeil. Elle porte dans les �v�nements les plus terribles et dans les
plus rudes fatigues de la vie le calme et la sant� d'un esprit et d'un
corps fortement tremp�s. Lorsqu'elle s'assoupit, un songe transporte
quelquefois son imagination au temps o�, berc�e dans un hamac de damas
plus blanc que la neige par quatre jeunes esclaves nubiennes, � la peau
noire comme la nuit, aux dents blanches, � l'air franc et joyeux, elle
s'endormait aux sons de la mandore dans la fum�e du benjoin, dans les
langueurs d'une oisivet� voluptueuse, aux sourires de Phingari, la reine
des nuits orientales, aux caresses de la brise, qui effeuillait mollement
sur son sein les fleurs de sa chevelure. Ces temps ne sont plus. Les pieds
d�licats de Naam foulent maintenant le gravier amer des rivages et les
pointes d�chirantes des r�cifs. Ses mains effil�es se sont endurcies au
maniement du gouvernail et des cordages. Le souffle dess�chant des vents
et l'air �pre de la mer ont h�l� cette peau que l'on pouvait comparer
nagu�re au tissu velout� des fruits, avant que la main leur ait enlev� la
vapeur argent�e dont le matin les a rev�tus. Plante flexible et embaum�e,
mais forte et vivace, Naam est n�e au d�sert, parmi les tribus libres et
errantes. Elle n'a point oubli� le temps o�, courant pieds nus sur le
sable ardent, elle menait les chameaux � la citerne et chassait devant
elle leur troupe docile, rapportant sur sa t�te une amphore presque aussi
haute qu'elle. Elle se souvient d'avoir pass� d'une main hardie le frein
dans la bouche rebelle des maigres cavales blanches de son p�re. Elle a
dormi sous les tentes vagabondes, aujourd'hui au pied des montagnes, et
demain au bout de la plaine. Couch�e entre les jambes des coursiers
g�n�reux, elle �coutait avec insouciance les rugissements lointains du
chacal et de la panth�re. Enlev�e par des bandits et vendue au pacha avant
d'avoir connu les joies d'un amour libre et partag�, elle a fleuri, comme
une plante exotique, � l'ombre du harem, priv�e d'air, de mouvement et de
soleil, regrettant sa mis�re au sein de l'opulence et d�testant le despote
dont elle subissait les caresses. Maintenant Naam ne regrette plus sa
patrie. Elle aime, elle se croit aim�e. Orio la traite avec douceur et lui
confie tous ses secrets. Sans aucun doute elle lui est ch�re, car elle lui
est utile, et jamais il ne retrouvera tant de z�le uni � tant de
discr�tion, de pr�sence d'esprit, de courage et d'attachement.
D'ailleurs Naam se sent libre. L'air circule largement autour d'elle, ses
yeux embrassent l'immense anneau de l'horizon. Elle n'a de devoirs que
ceux que son coeur lui dicte, et le seul ch�timent qu'elle ait � redouter,
c'est de n'�tre plus aim�e. Naam ne regrette donc ni ses esclaves, ni son
bain parfum�, ni ses tresses de perles de Ceylan, ni son lourd corset de
pierreries, ni ses longues nuits de sommeil, ni ses longues journ�es de
repos. Reine dans le harem, elle n'avait pas cess� de se sentir esclave;
esclave parmi les chr�tiens, elle se sentit libre, et la libert�, selon
elle, c'est plus que la royaut�.
Un jour nouveau va poindre, lorsqu'un faible soupir r�veille Naam de son
premier sommeil. Elle se soul�ve sur ses genoux et interroge le front
pench� de Soranzo. Il dort paisiblement, son souffle est �gal et pur. Un
soupir plus profond que le premier et plein d'une inexprimable angoisse
frappe encore l'oreille de Naam. Elle quitte le lit d'Orio et soul�ve sans
bruit le rideau de la crois�e. Elle trouve Giovanna gisante, s'�tonne,
s'�meut et garde un g�n�reux silence; puis, se rapprochant d'Orio, elle
abaisse sur lui les courtines de son lit, retourne aupr�s de Giovanna, la
prend dans ses bras, la rel�ve, et, sans �veiller personne, la reporte
dans sa chambre.
Orio ignora ce que Giovanna avait os�. Il la tint captive dans ses
appartements et n'alla plus jamais s'informer d'elle. Naam essaya en vain
de l'adoucir en sa faveur. Cette fois Naam fut sans persuasion, et Orio
lui sembla manquer de confiance et rouler en lui-m�me quelque sinistre
dessein.
Les soins de Naam ont gu�ri la blessure d'Orio en peu de jours. La mort
d'Ezzelin para�t constat�e; nulle part on n'a retrouv� aucun indice qui
ait pu faire croire � son salut. S'il �tait possible d'�chapper � la
f�rocit� imp�tueuse des pirates, il ne le serait pas d'�chapper � la haine
r�fl�chie de Soranzo. Giovanna ne se plaint plus; elle ne para�t plus
souffrir; elle ne se penche plus les soirs � sa fen�tre; elle n'�coute
plus les bruits vagues de la nuit. Quand Naam lui chante les airs de son
pays en s'accompagnant du luth ou de la mandore, elle n'entend pas et
sourit. Quelquefois elle tient un livre et semble lire; mais ses yeux
restent fix�s des heures enti�res sur la m�me page, et son esprit n'est
point l�. Elle est plus distraite et moins abattue qu'avant la mort
d'Ezzelin. Souvent on la surprend � genoux, les yeux lev�s vers le ciel et
ravie dans une sorte d'extase. Giovanna a trouv� enfin le calme du
d�sespoir; elle a fait un voeu: elle n'aime plus rien sur la terre. Elle
semble avoir recouvr� la volont� de vivre. D�j� elle redevient belle, et
la pourpre de la sant� commence � refleurir sur son visage.
Mais Soranzo, qui entretient des espions � Corfou et dont les messagers
rapides devancent l'escadre de Mocenigo, a �t� averti � temps. Il n'a pas
attendu jusqu'� ce jour pour mettre en s�ret� les riches captures qu'il a
faites de concert avec Hussein et ses associ�s. Il a converti toutes ses
prises en or monnay�. Une partie est d�j� rendue � Venise. Orio a fait
�quiper la gal�re sur laquelle Giovanna est venue le trouver. Aid� de Naam
et de ses affid�s, il y a port�, durant la nuit, des caisses pesantes et
des outres de peau de chameau remplies d'or: c'est le reste de ses tr�sors,
et la gal�re est pr�te � mettre � la voile. Il annonce � ses officiers
que la signora veut retourner � Venise, et ne leur laisse pas soup�onner
la disgr�ce qui le menace et dont il se rit d�sormais, car il a tout
pr�vu. Les pirates sont avertis. Hussein cingle rapidement avec sa
flottille vers le grand archipel, refuge assur� o� il bravera les forces
v�nitiennes, et o� l'on assure qu'il est mort longtemps apr�s, � l'�ge de
quatre-vingt-six ans, exer�ant toujours la piraterie et n'�tant jamais
tomb� au pouvoir de ses adversaires.
Orio a endoss� son plus riche pourpoint et boucl� sa chevelure; des bagues
�tincellent � ses doigts, et sa main droite, � peu pr�s gu�rie et couverte
d'un gant parfum�, balance avec gr�ce une branche fleurie. Il entre chez
sa femme sans se faire annoncer, renvoie ses femmes, et, rest� seul avec
elle, s'approche pour l'embrasser. Giovanna recule comme si le basilic
l'e�t touch�e, et se d�robe � ses caresses.
--Vous avez raison, mon amour, dit Soranzo, d'�tre irrit�e contre moi.
J'ai �t� pour vous sans tendresse et sans courtoisie pendant plusieurs
jours; mais vous vous apaiserez, aujourd'hui que je viens mettre le genou
en terre devant vous et me justifier.�
Il lui raconte alors qu'absorb� par les soins de sa charge, il n'a voulu
go�ter de repos et de bonheur qu'apr�s avoir accompli son oeuvre.
Maintenant, selon lui, tout est pr�t pour que ses desseins �clatent, et
que sa fid�lit� � la r�publique soit constat�e par l'extinction enti�re
des pirates. Un renfort, qu'il a demand� � l'amiral, doit lui arriver, et
toutes ses mesures sont prises pour un combat terrible, d�cisif. Mais il
ne veut pas que son �pouse respect�e et ch�rie reste expos�e aux chances
d'une telle aventure. Il a tout fait pr�parer pour son d�part. Il
l'escortera lui-m�me avec la gal�ace jusqu'� la hauteur de Teakhi; puis il
reviendra laver la tache que le soup�on a faite � son honneur, ou
s'ensevelir sous les d�combres de la forteresse.
�Cette nuit est la derni�re que nous passerons ensemble sous le toit de ce
donjon, ajoute-t-il. C'est peut-�tre la derni�re de notre vie que nous
passerons sous les m�mes lambris. Ma Giovanna ne s'armera point de fiert�
� cette heure fatale. Elle ne repoussera pas mon amour et mon repentir.
Elle m'ouvrira son coeur et ses bras; pour la derni�re fois peut-�tre,
elle me rendra ce bonheur qu'elle seule m'a fait conna�tre sur la terre.�
�Je ne dois compte de mes pens�es qu'� Dieu, lui dit-elle; Dieu seul est
d�sormais mon �poux et mon ma�tre. J'ai tant souffert de l'amour terrestre
que j'en ai reconnu le n�ant. J'ai fait un voeu: en rentrant � Venise, je
ferai rompre mon mariage par le pape, et je prendrai le voile dans un
couvent.�
Naam attendait Orio � la porte de la tour. Elle lui trouva l'air farouche,
la parole br�ve et la voix tremblante.
--Ils y seront.
--Non, ma�tre.
--Marchons donc!
--Marchons!�
�Allons! tout va bien, du courage!� dit Soranzo � Naam, dont il entend les
dents claquer.
Naam, toujours muette, lui fait signe de ne pas rappeler cette image. Elle
n'a eu ni regret ni remords du meurtre du pacha, mais elle ne peut
supporter qu'on lui retrace ce souvenir. Elle se h�te de changer de
v�tement, et tandis qu'Orio imite son exemple, elle pr�pare la table pour
le souper. Bient�t les convives frappent doucement � la porte. Elle les
introduit. Ils s'�tonnent de ne voir aucun serviteur occup� au service du
repas.
�Ceci est �trange, dit-il en portant sa main � son front; moi aussi, je
suis ivre. Messer Soranzo, ceci est une infamie: vous nous servez du vin
qu'on ne peut boire sans perdre aussit�t la force de savoir ce qu'on
fait... Je ne signerai rien avant demain matin.�
Il retomba sur sa chaise, les yeux fixes, les l�vres violettes, les bras
�tendus sur la table.
--Et vous allez en faire autant, seigneur commandant, lui dit Orio en se
levant et en lui arrachant la plume et le papier. D�p�chez-vous d'en finir;
car il n'est plus d'espoir pour vous, et nos comptes sont
r�gl�s.�
�C'est inutile, lui dit Orio en le poussant sous la table; votre ruse ici
ne servira plus de rien. Je sais bien que votre march� �tait d�j� fait, et
que, plus habile que ces deux-l�, vous trahissiez d'un c�t� la r�publique,
pour avoir part � notre butin, et de l'autre vos complices, afin de vous
r�concilier avec la r�publique en nous envoyant aux Plombs. Mais
pensez-vous qu'un homme comme moi veuille c�der la partie � un homme comme
vous? Allons donc! Le vautour qui combat est fait pour s'envoler, et la
chenille qui rampe pour �tre �cras�e. C'est le droit divin qui l'ordonne
ainsi. Adieu, brave commandant, qui me faisiez passer pour fou. Lequel de
nous l'est le plus � cette heure?�
Appuy�e contre la porte, les bras crois�s sur la poitrine, les yeux fix�s
sur le hideux b�cher d'o� s'�l�vent des flammes bleu�tres, Naam reste
seule livr�e � ses sombres pens�es. Bient�t des tourbillons de fum�e se
roulent en spirale et se dressent comme des serpents vers la vo�te. La
flamme s'�tend; les voix aigu�s de l'incendie commencent � siffler, � se
r�pondre, � se m�ler et � former des accords d�chirants. On prendrait le
pav� de marbre �tincelant pour une eau profonde o� se refl�te l'�clat du
foyer. Les fresques de la muraille apparaissent derri�re les tourbillons
de flamme et de fum�e comme les sombres esprits qui prot�gent le crime et
se plaisent dans le d�sastre. Peu � peu elles se d�tachent de la muraille,
et ces p�les g�ants tombent par morceaux sur le pav� avec un bruit sec et
sinistre.
Cependant Orio s'est retir� sur une plate-forme voisine, d'o� il contemple
l'incendie trop lent � son gr�. Toute cette partie du ch�teau, dont il a
eu soin d'�loigner les habitants, va �tre dans quelques minutes la proie
des flammes; mais Orio n'a pas pris le soin de porter lui-m�me l'incendie
dans la chambre de Giovanna. Il entend les cris des sentinelles qui
viennent d'apercevoir la clart� sinistre, et qui donnent l'alarme.
�Celui de nous deux qui traversera ceci avec le plus de calme, lui
dit-elle, aura le droit de menacer l'autre et de l'effrayer.�
�Animal plus sensible et plus d�vou� que l'homme, dit Naam en revenant sur
ses pas, il faut que je te sauve.�
--Je comprends tout, hormis cela!� r�pond Naam en lui montrant du doigt la
chambre de Giovanna, dont le plafond s'�croule avec un bruit affreux.
Tout � coup un fracas, plus �pouvantable que tous les autres, fit
tressaillir d'effroi les courages les mieux �prouv�s. Un craquement
g�n�ral �branla du haut en bas la masse de pierres noircies qui se
d�fendait encore contre les flammes. Les flancs balsatiques du rocher en
furent �branl�s, et des fentes profondes sillonn�rent ce bloc immense,
comme lorsque la foudre fait �clater le tronc d'un vieil arbre. Toute la
partie sup�rieure du donjon, les vastes terrasses de marbre les
plates-formes des tours et le couronnement dentel� s'�croul�rent
spontan�ment. Les flammes furent �touff�es apr�s s'�tre divis�es en mille
langues ardentes qui semblaient ruisseler en cascades de feu sur les
flancs de l'�difice. Cette forteresse ne pr�senta plus alors qu'un informe
amas de pierres d'o� s'exhalaient les tourbillons noirs d'une �cre fum�e
et quelques faibles jets de flamme p�lissante, derni�res �manations
peut-�tre des vies ensevelies sous ces d�combres.
�O� se sera r�fugi� ce chien ensorcel� pour n'�tre �cras� qu'� cette
heure? dit Orio � Naam.
--Vous �tes s�r, r�pondit Naam, que maintenant il ne reste plus rien
de.....
--Partons!� dit Orio en levant ses deux bras vers les p�les �toiles qui
s'�teignaient dans la blancheur du matin.
Ceux qui le virent de loin prirent ce geste pour l'�lan d'un d�sespoir
immense. Naam, qui le comprit mieux, y vit un cri de triomphe.
Puis il tomba comme foudroy� sur le pont de sa gal�re, qui d�j� fendait
l'onde.
Quand la gal�re fut hors de leur vue, Naam se pencha vers Orio, qui
restait �tendu sans mouvement sur le tillac.
* * * * *
Pour vous, qui savez quelle �tait la v�ritable position de Soranzo, vous
seriez port�s � croire, au premier aper�u, que, ma�tre de tr�sors si
ch�rement acquis, ayant tout � craindre s'il retournait � Venise, il
cingla vers d'autres parages, et alla chercher une terre neutre o� la
preuve de ses forfaits ne p�t jamais venir le troubler dans la jouissance
de ses richesses. Pourtant il n'en fut rien, et l'audace de Soranzo en
cette circonstance couronna toutes ses autres impudences. Soit que les
�mes l�ches aient un genre de courage d�sesp�r� qui n'est propre qu'�
elles, soit que la fatalit� que notre ami Zuzuf invoque pour expliquer
tous les �v�nements humains condamne les grands criminels � courir
d'eux-m�mes � leur perte, il est � remarquer que ces inf�mes perdent
toujours le fruit de leurs coupables travaux pour n'avoir pas su s'arr�ter
� temps.
Ce que Morosini ignorait encore, c'est que la dot de sa ni�ce avait �t�
d�vor�e en grande partie dans les trois premiers mois de son mariage avec
Soranzo. Soranzo, aux yeux de qui la bienveillance de l'amiral �tait la
clef de tous les honneurs et de tous les pouvoirs de la r�publique, avait
tenu par-dessus tout � r�parer la perte de cette fortune; et, le moyen le
plus prompt lui ayant paru le meilleur, au lieu de chasser les pirates,
nous avons vu qu'il s'�tait entendu avec eux pour d�pouiller les navires
de commerce de toutes les nations. Une fois lanc� dans cette voie, des
profits rapides, certains, �normes, lui avaient caus� tant de surprise et
d'enivrement qu'il n'avait pu s'arr�ter. Non content de prot�ger la
piraterie par sa neutralit� et de pr�lever en secret son droit sur les
prises, il voulut bient�t mettre � profit ses talents, sa bravoure et
l'esp�ce de fanatisme qu'il avait su inspirer � ces bandits pour augmenter
ses b�n�fices inf�mes. Tant qu'� risquer son honneur et sa vie, avait-il
dit � Mezzani et � L�ontio, ses complices (et, on doit le dire, ses
provocateurs au crime), il faut frapper les grands coups et risquer le
tout pour le tout. Son audace lui r�ussit. Il commanda les pirates, les
guida, les enrichit; et, jaloux de conserver sur eux un ascendant qui
pouvait un jour lui redevenir utile, il les renvoya avec leur chef Hussein,
tous contents de sa probit� et de sa lib�ralit�. Avec eux il se conduisit
en grand seigneur v�nitien, ayant d�j� une assez belle part au butin pour
se montrer g�n�reux, et comptant d'ailleurs se d�dommager sur les parts du
ren�gat, du commandant et du lieutenant, dont il regardait la vie comme
incompatible avec la sienne propre. Une �toile maudite dans le ciel sembla
pr�sider � son destin dans toute cette entreprise et prot�ger ses
effrayants succ�s. Vous allez voir que cette puissance infernale le porta
encore plus loin sur sa roue br�lante.
Quoique Soranzo e�t quadrupl� la somme qu'il avait d�sir�e, tous les
tr�sors de l'univers n'�taient rien pour lui sans une Venise pour les y
verser. Dans ce temps-l� l'amour de la patrie �tait si �pre, si vivace,
qu'il se cramponnait � tous les coeurs, aux plus vils comme aux plus
nobles; et vraiment il n'y avait gu�re de m�rite alors � aimer Venise.
Elle �tait si belle, si puissante, si joyeuse! c'�tait une m�re si bonne �
tous ses enfants, une amante si passionn�e de toutes leurs gloires! Venise
avait de telles caresses pour ses guerriers triomphants, de telles
fanfares �clatantes pour la bravoure, des louanges si fines et si
d�licates pour leur prudence, des d�lices si recherch�es pour r�compenser
leurs moindres services! Nulle part on ne pouvait retrouver d'aussi belles
f�tes, go�ter une aussi charmante paresse, se plonger � loisir aujourd'hui
dans un tourbillon aussi brillant, demain dans un repos aussi voluptueux.
C'�tait la plus belle ville de l'Europe, la plus corrompue et la plus
vertueuse en m�me temps. Les justes y pouvaient tout le bien, et les
pervers tout le mal. Il y avait du soleil pour les uns et de l'ombre pour
les autres; de m�me qu'il y avait de sages institutions et de touchantes
c�r�monies pour proclamer les nobles principes, il y avait aussi des
souterrains, des inquisiteurs et des bourreaux pour maintenir le
despotisme et assouvir les passions cach�es. Il y avait des jours
d'ovation pour la vertu et des nuits de d�bauche pour le vice, et nulle
part sur la terre des ovations si enivrantes, des d�bauches si po�tiques.
Venise �tait donc la patrie naturelle de toutes les organisations fortes,
soit dans le bien, soit dans le mal. Elle �tait la patrie n�cessaire,
irr�pudiable, de quiconque l'avait connue!
La douleur de Soranzo sembla bien l�gitime � tous ceux qui avaient connu
Giovanna Morosini, et tous la tinrent pour sacr�e, personne n'osant plus
bl�mer sa conduite, et chacun craignant de montrer un coeur sans
g�n�rosit� s'il refusait sa compassion � une si grande infortune. Il se
fit garder comme fou pendant huit jours; puis, quand il parut retrouver sa
raison, il exprima un si profond d�go�t de la vie, un si entier
d�tachement des choses de ce monde, qu'il ne parla de rien moins que
d'aller se faire moine. Au lieu de censurer son gouvernement et de lui
�ter son rang dans l'arm�e, le g�n�reux Morosini fut donc forc� de lui
t�moigner une tendre affection et de lui offrir un rang plus �lev� encore,
dans l'espoir de le r�concilier avec la gloire et par cons�quent avec
l'existence. Soranzo, se promettant bien de profiter de ces offres en
temps et lieu, feignit de les repousser avec exasp�ration, et il prit
cette occasion pour colorer adroitement sa conduite � San-Silvio.
Ces inf�mes mensonges eurent un tel succ�s, que Morosini en vint � ch�rir
Soranzo de toute la chaleur de son �me grande et candide. Lorsque la
douleur de son neveu lui parut calm�e, il voulut le ramener � Venise, o�
les affaires de la r�publique l'appelaient lui-m�me. Il le prit donc sur
sa propre gal�re, et durant le voyage il fit les plus g�n�reux efforts
pour rendre le courage et l'ambition � celui qu'il appelait son fils.
Mais ce que Soranzo r�ussit � lui persuader, c'est que Giovanna avait
d�couvert son sexe, et qu'elle avait bl�m� s�v�rement son �poux d'avoir
deux femmes.
�Dans notre religion, disait-il, c'est un crime que la loi punit de mort,
et Giovanna n'e�t pas manqu� de s'en plaindre aux souverains de Venise. Il
e�t donc fallu te perdre, Naam! Forc� de choisir entre mes deux femmes,
j'ai immol� celle que j'aimais le moins.�
On dit de certains �tres d�grad�s dans l'humanit� que ce sont des b�tes
f�roces. C'est une m�taphore; car ces pr�tendues b�tes sont encore des
hommes et commettent le crime � la mani�re des hommes, sous l'impulsion de
passions humaines et � l'aide de calculs humains. Je crois donc au remords,
et la fiert� des meurtriers qui vont � l'�chafaud d'un air indiff�rent ne
m'en impose pas. Il y a beaucoup d'orgueil et de force dans la plupart de
ces �tres; et parce que la foule ne voit en eux ni larmes, ni terreur, ni
paroles humbles, ni aucun t�moignage ext�rieur de repentir, il n'est pas
prouv� que tous ces ph�nom�nes du remords et du d�sespoir ne se produisent
pas au dedans, et qu'il ne s'op�re pas, dans les entrailles du p�cheur le
plus endurci en apparence, une expiation terrible dont l'�ternelle justice
peut se contenter. Quant � moi, je sais que, si j'avais commis un crime,
je porterais nuit et jour un brasier ardent dans ma poitrine; mais il me
semble que je pourrais le cacher aux hommes, et que je ne croirais pas me
r�habiliter � mes propres yeux en pliant le genou devant des juges et des
bourreaux.
�Vous voyez bien que la mort de Giovanna Morosini n'a pas tellement
boulevers� l'existence d'Orio Soranzo, qu'il ne se souvienne de ses
anciennes passions. Voyez-le! A-t-il jamais jou� avec plus d'�pret�?
--C'est la premi�re fois, quant � moi, dit une dame, que je le vois jouer
depuis son retour de Mor�e.
--Il faut qu'il gagne au moins autant qu'il perd; car je sais de source
certaine qu'il avait perdu presque en entier la dot de sa femme, et qu'�
son retour de Corfou, au printemps dernier, il arriva chez lui juste au
moment o� les usuriers auxquels il avait eu affaire, ayant appris la mort
de Monna Giovanna, s'abattaient comme une vol�e de corbeaux sur son palais,
et proc�daient � l'estimation de ses meubles et de ses tableaux. Orio les
traita de l'air indign� et du ton superbe d'un homme qui a de l'argent. Il
chassa lestement cette vermine; et trois jours apr�s on assure qu'ils
�taient tous � plat ventre devant lui, parce qu'il avait tout pay�,
int�r�ts et capitaux.
--Eh bien! je vous r�ponds, moi, qu'ils auront leur revanche, et qu'avant
peu Orio invitera quelques-uns de ces v�n�rables isra�lites � d�jeuner
avec lui, sans fa�on, dans ses petits appartements. Quand on voit deux d�s
dans la main de Soranzo, on peut dire que la digue est ouverte, et que
l'Adriatique va couler � pleins bords dans ses coffres et sur ses
domaines.
--Il est � remarquer, dit avec d�pit un jeune homme, que messer Orio n'a
jamais joui plus pleinement du privil�ge d'int�resser les femmes. Il
semble qu'elles le ch�rissent toutes depuis qu'il ne s'occupe plus
d'elles.
--Sait-on bien s'il ne s'en occupe plus? reprit la signora avec un air de
charmante coquetterie.
--Vous vous vantez, madame, dit l'amant raill�: Orio a dit adieu aux
vanit�s de ce monde. Il ne cherche plus la gloire dans l'amour, mais le
plaisir dans l'ombre. Si les hommes ne se devaient entre eux le secret sur
certains crimes qu'ils sont tous plus ou moins capables de commettre, je
vous dirais le nom des beaut�s non cruelles dans le sein desquelles Orio
pleure la trop ador�e Giovanna.
--Ceci est une calomnie, j'en suis certaine, s'�cria la dame. Voil� comme
sont les hommes. Ils se refusent les uns aux autres la facult� d'aimer
noblement, afin de se dispenser d'en faire preuve, ou bien afin de faire
passer pour sublime le peu d'ardeur et de foi qu'ils ont dans l'�me. Moi,
je vous soutiens que, si cette contenance muette et cet air sombre sont,
de la part de Soranzo, un parti pris pour se rendre aimable, c'est le bon
moyen. Lorsqu'il faisait la cour � tout le monde, j'eusse �t� humili�e
qu'il e�t des regards pour moi; aujourd'hui c'est bien diff�rent: depuis
que nous savons que la mort de sa femme l'a rendu fou, qu'il est retourn�
� la guerre cette ann�e dans l'unique dessein de s'y faire tuer, et qu'il
s'est jet� comme un lion devant la gueule de tous les canons sans pouvoir
rencontrer la mort qu'il cherchait, nous le trouvons plus beau qu'il ne le
fut jamais; et quant � moi, s'il me faisait l'honneur de demander � mes
regards ce bonheur auquel il semble avoir renonc� sur la terre... j'en
serais flatt�e peut-�tre!
--Alors, madame, dit l'amant plein de d�pit, il faut que le plus d�vou� de
vos amis se charge d'informer Soranzo du bonheur qui lui sourit sans qu'il
s'en doute.
La jeune dame qui avait parl� d'elle avec tant d'admiration voulut d�piter
son amant jusqu'au bout, et, s'approchant d'Argiria, elle lia conversation
avec elle. Bient�t tout le groupe qui s'�tait form� sur le balcon aupr�s
de la dame se reforma autour de ces deux beaut�s, et se grossit assez pour
que la conversation dev�nt g�n�rale. Au milieu de tous ces regards dont
elle �tait vraiment le centre d'attraction, Argiria souriait de temps en
temps d'un air m�lancolique au brillant caquetage de son interlocutrice.
Peut-�tre celle-ci esp�rait-elle l'�craser par l�, et l'emporter � force
d'esprit et de gentillesse sur le prestige de cette beaut� calme et
s�v�re. Mais elle n'y r�ussissait pas; l'artillerie de la coquetterie
�tait en pleine d�route devant cette puissance de la vraie beaut�, de la
beaut� de l'�me rev�tue de la beaut� ext�rieure.
Durant cette causerie, le salon de jeu avait �t� envahi par les femmes
aimables et les hommes galants. La plupart des joueurs auraient craint de
manquer de savoir-vivre, en n'abandonnant pas les cartes pour l'entretien
des femmes, et les v�ritables joueurs s'�taient resserr�s autour d'une
seule table comme une poign�e de braves se retranchent dans une position
forte pour une r�sistance d�sesp�r�e. De m�me qu'Argiria Ezzelini �tait le
centre du groupe �l�gant et courtois, Orio Soranzo, clou� � la table de
jeu, �tait le centre et l'�me du groupe avide et passionn�. Bien que les
si�ges se touchassent presque; bien que, dans le dos � dos des causeurs et
des joueurs, il y e�t place � peine pour le balancement des plumes et le
d�veloppement des gestes, il y avait tout un monde entre les
pr�occupations et les aptitudes de ces deux races distinctes d'hommes aux
moeurs faciles et d'hommes � instincts farouches. Leurs attitudes et
l'expression de leurs traits se ressemblaient aussi peu que leurs discours
et leur occupation.
--Rien du tout, interrompit Beppa, car un abb� ne doit pas les conna�tre.
�Que puis-je vous dire de cet homme que je hais et que je m�prise? Vous
ignorez sans doute, madame, que je vois en lui l'assassin de mon fr�re.�
D'o� vient donc que les paroles de la belle Argiria le r�veill�rent tout �
coup de sa l�thargie, et le firent bondir comme s'il e�t �t� frapp� d'un
coup de poignard?
Cette voix enfon�a un fer rouge dans ses entrailles. Il devint p�le comme
la mort, et, se levant par une commotion �lectrique, il jeta son cornet
sur la table, et la repoussa si rudement qu'elle faillit tomber sur son
adversaire. Celui-ci se leva aussi, se croyant insult�.
�Que fais-tu donc, Orio? s'�cria un des associ�s au jeu de Soranzo, qui
n'avait pas laiss� d�tourner son attention par cette sc�ne, et qui jeta sa
main sur les d�s pour les conserver sur leur face. Tu gagnes, mon cher, tu
gagnes! J'en appelle � tous! dix points!�
Orio n'entendit pas. Il resta debout, la face tourn�e vers le groupe d'o�
la voix d'Argiria �tait partie; sa main, appuy�e sur le dossier de sa
chaise, lui imprimait un tremblement convulsif; il avait le cou tendu en
avant et roidi par l'angoisse; ses yeux hagards lan�aient des flammes. En
voyant surgir au-dessus des t�tes constern�es de l'auditoire cette t�te
livide et mena�ante, Argiria eut peur et se sentit pr�te � d�faillir; mais
elle vainquit cette premi�re �motion; et, se levant, elle affronta le
regard d'Orio avec une constance foudroyante. Orio avait dans la
physionomie, dans les yeux surtout, quelque chose de p�n�trant dont
l'effet, tant�t s�duisant et tant�t terrible, �tait le secret de son grand
ascendant. Ezzelin avait �t� le seul �tre que ce regard n'e�t jamais ni
fascin�, ni intimid�, ni tromp�. Dans la contenance de sa soeur, Orio
retrouva la m�me incr�dulit�, la m�me froideur, la m�me r�volte contre sa
puissance magn�tique. Il avait �prouv� tant de d�pit contre Ezzelin qu'il
l'avait ha� ind�pendamment de tout motif d'int�r�t personnel. Il l'avait
ha� pour lui-m�me, par instinct, par n�cessit�, parce qu'il avait trembl�
devant lui; parce que, dans cette nature calme et juste, il avait senti
une force �crasante, devant laquelle toute la puissance de son astuce
avait �chou�. Depuis qu'Ezzelin n'�tait plus, Orio se croyait le ma�tre du
monde; mais il le voyait toujours dans ses r�ves, lui apparaissant comme
un vengeur de la mort de Giovanna. En cet instant il crut r�ver tout
�veill�. Argiria ressemblait prodigieusement � son fr�re; elle avait aussi
quelque chose de lui dans la voix, car la voix d'Ezzelin �tait
remarquablement suave. Cette belle fille, v�tue de blanc et p�le comme les
perles de son collier, lui fit l'effet d'un de ces spectres du sommeil qui
nous pr�sentent deux personnes diff�rentes confondues dans une seule.
C'�tait Ezzelin dans un corps de femme; c'�taient Ezzelin et Giovanna tout
ensemble, c'�taient ses deux victimes associ�es. Orio fit un grand cri, et
tomba roide sur le carreau.
�Ce n'est rien, dit son associ� au jeu, il est sujet � ces accidents
depuis la mort tragique de sa femme. Badoer, reprenez le jeu: dans un
instant je vous tiendrai t�te, et dans une heure au plus Soranzo pourra
donner revanche.�
�J'ai vu, dit le jeune Mocenigo, p�rir � mes c�t�s, sur le champ de
bataille, des centaines d'hommes qui valaient bien Soranzo; mais dans la
chaleur de l'action on est muni d'un impitoyable sang-froid. Ici l'horreur
du contraste est telle que je ne me souviens pas d'avoir �t� aussi troubl�
que je le suis.�
--C'est assez parler de moi, dit une voix creuse � l'oreille de Mocenigo,
je vous remercie.�
�Je crains qu'il ne soit encore malade, dit en le suivant des yeux Zuliani,
qui �tait, sinon son ami (Orio n'en avait gu�re), du moins son assidu
compagnon de plaisir. Il s'en va seul et lest� d'un m�tal dont le son
attire plus que la voix des sir�nes. Il fait encore sombre, les rues sont
d�sertes, il pourrait faire quelque mauvaise rencontre. J'aurais regret �
voir ces beaux sequins tomber dans des mains ignobles.�
--Ne vois-tu pas que cet or me g�ne? r�pondit Soranzo. Je suis tout en
sueur pour l'avoir port� jusqu'ici; je fais comme les navires pr�s de
sombrer, je jette ma cargaison � la mer.
--Attends, dit Soranzo d'un air h�b�t�, laisse-moi jeter encore quelques
poign�es de ces _doges_ dans ce canal. J'ai d�couvert que c'�tait un
plaisir tr�s-vif, et c'est quelque chose que de trouver un amusement
nouveau.
--C'est vrai, dit Orio en lui remettant tout ce qu'il avait sur lui; et,
par Dieu! il me prend fantaisie de te lever le pied et de te jeter avec la
cargaison dans le canal. Je serai plus s�r de vous voir couler � fond tous
les deux.�
�Tu es donc bien s�r de gagner demain, dit-il � son extravagant compagnon,
que tu veux tout perdre aujourd'hui?
--Oh! pas davantage! dit Soranzo d'un ton sinistre et avec un affreux
sourire; je suis encore plus blas� l�-dessus que sur le jeu!
--Le vin n'a plus de go�t, Zuliani, et d'effet encore moins. Le sang de la
vigne a gel� dans ses veines, et la terre n'est plus qu'un limon st�rile
qui n'a m�me plus la force d'engendrer des poisons.
--Eh bien! reprit l�g�rement Zuliani, l'occasion n'y est point, car j'ai
de l'or sur moi.
--Je n'en sais rien. Tu as jet� ta part dans le canaletto; et quand nous
ferons nos comptes tout � l'heure, il se trouvera peut-�tre que tu me
dois. Ainsi ne me tue pas; car ce serait pour me voler, et cela n'aurait
rien de neuf.
--Comme le matin est triste! dit Orio en le l�chant avec indiff�rence; car
il avait si souvent trembl� d'�tre d�couvert qu'il �tait blas� sur le
plaisir de se retrouver en s�ret�, et ne s'en apercevait m�me plus. Le
soleil est devenu aussi p�le que la lune; depuis quelque temps il ne fait
plus chaud en Italie.
--Mais regarde comme cette aurore est laide et blafarde! Elle est d'un
jaune bilieux.
--Eh bien! c'est une diversion � ces lunes de sang contre lesquelles tu
d�blat�rais � Corfou: tu n'es jamais content. Le soleil et la lune ont
encouru ta disgr�ce; il ne faut s'�tonner de rien, puisque tu te refroidis
� l'endroit du jeu. Ah �a! dis-moi donc s'il est vrai que tu ne l'aimes
plus?
--Est-ce que tu ne vois pas que depuis quelque temps je gagne toujours?
--Et c'est l� ce qui t'en d�go�te? Changeons. Moi, je ne fais que perdre,
et je suis diablement blas� sur ce plaisir-l�.
--Un joueur qui ne perd plus, un buveur qui ne s'enivre plus, c'est tout
un, dit Orio.
--C'est bien r�ciproque, dit Zuliani en entrant malgr� lui. Mais il faut
que je me d�barrasse de cet or, et que nous fassions notre
partage.
--Si on pouvait acheter seulement le sommeil!� dit Orio d'un ton lugubre.
--Qu'est-ce que cela? reprit l'autre; ton page �gyptien? Si c'�tait une
femme, je te l'aurais d�j� vol�e; mais que veux-tu que j'en fasse? Il ne
parle pas chr�tien, et je vivrais bien mille ans sans pouvoir comprendre
un mot de sa langue de r�prouv�.
--Regarde, b�te brute! dit Orio, regarde ce front calme, cette bouche
paisible, cet oeil voil� sous ces longues paupi�res! Regarde ce que c'est
que le sommeil; regarde ce que c'est que le bonheur!
Zuliani compta, et trouva encore pour Soranzo une somme consid�rable qu'il
lui rendit scrupuleusement; puis il se retira en lui souhaitant du repos
et lui conseillant la saign�e. Orio ne r�pondit pas; et quand il fut seul,
il prit tous les sequins �tal�s sur la table, et les poussa du pied sous
un tapis pour ne pas les voir. La vue de l'or lui causait effectivement
une r�pugnance physique qui allait chaque jour en augmentant, et qui �tait
bien en lui le sympt�me d'une de ces affreuses maladies de l'�me qui
arrivent � se mat�rialiser dans leurs effets. La vue de l'or monnay�
n'�tait pas la seule antipathie qui se f�t d�velopp�e en lui; il ne
pouvait voir briller l'acier d'une arme quelconque, ou seulement les
joyaux d'une femme, sans se retracer, pour ainsi dire oculairement, les
atrocit�s de sa vie d'uscoque. Il cachait ses souffrances, et m�me il les
�touffait compl�tement quand la n�cessit� d'agir �chauffait son sang
appauvri. Il venait de faire, avec Morosini, une nouvelle campagne, cette
glorieuse exp�dition o� les navires de Venise plant�rent leur banni�re
triomphante dans le Pir�e. Orio, sentant que toute la consid�ration future
de sa vie d�pendait de sa conduite en cette circonstance, avait encore
fait l� des prodiges de valeur; il avait compl�tement lav� la tache du
gouvernement de San-Silvio, et il avait contraint toute l'arm�e � dire de
lui que, s'il �tait un mauvais administrateur, il �tait, � coup s�r, un
vaillant capitaine et un rude soldat.
Mais Orio fut puni pr�cis�ment par o� il avait p�ch�. Le monde ext�rieur,
auquel il avait tout sacrifi�, s'�croula autour de lui, et toutes les
r�alit�s qu'il avait cru saisir s'�vanouirent comme des r�ves. Il y avait
en lui une contradiction trop manifeste. Le m�pris des autres, qui �tait
la base de ses id�es, ne pouvait pas le conduire � l'estime de soi,
puisqu'il avait voulu �tablir cette propre estime sur celle d'autrui,
toujours pr�te � lui manquer. Il tournait donc dans un cercle vicieux, se
frottant les mains d'avoir fait des dupes, et tout aussit�t p�lissant de
rencontrer des accusateurs.
C'�tait cette peur d'�tre d�couvert qui, d�truisant pour lui toute
s�curit�, empoisonnant toute jouissance, produisait en lui le m�me effet
que le remords. Le remords suppose toujours un �tat d'honn�tet� ant�rieur
au crime. Orio, n'ayant jamais eu aucun principe de justice, ne
connaissait pas le repentir; n'ayant jamais connu d'affection v�ritable,
il n'avait pas davantage de regret. Mais, ayant des passions effr�n�es et
des besoins �normes, il voyait que ses jouissances n'�taient point
assur�es, puisqu'un seul fil rompu dans toute sa trame pouvait emporter le
filet o� il enveloppait le monde. Alors il voyait cette foule qu'il avait
tant ha�e, tant �cras�e de son opulence, tant accabl�e de ses m�pris, tant
persifl�e, tant jou�e, tant vol�e, secouer le charme jet� sur elle,
relever la t�te, et, se dressant autour de lui comme une hydre, lui rendre
dommage pour dommage, m�pris pour m�pris.
Il n'�tait pas dans Venise une seule famille de commer�ants que l'Uscoque
n'e�t priv� d'un de ses membres ou d'une part petite ou grande de ses
biens. C'�tait merveille de voir tous ces ressentiments et tous ces
d�sespoirs qui n'osaient s'en prendre � la nonchalance du gouverneur de
San-Silvio, et qui, soit consid�ration pour le fils adoptif du
_Peloponesiaco_, soit respect pour les brillants faits d'armes accomplis
par lui avant et apr�s sa faute, soit crainte de cette influence
qu'assurent toujours les richesses, �touffaient leurs murmures et
gardaient un silence prudent. Mais quel serait l'orage, si jamais la
v�rit� triomphait!
�Tu n'es qu'un menteur et un apostat, lui criait Fr�mio; c'est moi qui
vais h�riter de tes biens et de ta gloire.�
�Votre bras, lui disait-elle, ne peut pas me tuer; il est plus faible que
celui d'une femme.�
Puis Ezzelin arrivait, au son des fanfares, sur un riche navire, et,
descendant sur la Piazzetta, il faisait pendre le cadavre d'Orio � la
colonne L�onine. Mais la corde rompait; Orio, retombant sur le pav�, se
brisait le cr�ne, et son l�vrier Sirius venait d�vorer sa cervelle
fumante.
Qui pourrait dire toutes les formes que prenaient ces �pouvantables
visions engendr�es par la peur? Orio, voyant que les angoisses du sommeil
�taient pires que la r�flexion, voulut vivre de mani�re � retrancher le
sommeil de sa vie. Il voulut se soutenir avec de tels excitants qu'il e�t
toujours devant les yeux la r�alit�, et qu'il p�t affronter � toute heure,
par la pens�e, les cons�quences de ses crimes. Mais sa sant� ne put
r�sister � ce r�gime; sa raison s'�branla, et les fant�mes vinrent
l'assi�ger durant la veille, plus effrayants et plus redoutables que
pendant le sommeil.
Ses grandes richesses ne lui servaient donc pas � son gr�: il �tait forc�
de les cacher et de tirer peu � peu de ses caves de quoi soutenir un �tat
de maison dont l'opulence exag�r�e n'attir�t pas les regards de la police.
Tout ce qu'il pouvait faire, c'�tait de d�vorer son revenu dans d'obscures
orgies et de se ruiner lentement. Or cette mani�re de jouir de la vie lui
�tait odieuse; il e�t voulu tout d�penser en un jour, afin de faire parler
de lui comme de l'homme le plus prodigue et le plus d�sint�ress� de
l'univers. S'il e�t pu satisfaire cette fantaisie et se voir ruin�
compl�tement, sans doute il e�t retrouv� son �nergie, et ses instincts
criminels l'eussent conduit � de nouveaux forfaits pour r�tablir sa
fortune.
Il s'avisa bien avec le temps qu'il avait fait une folie de revenir �
Venise, o�, malgr� l'impunit� accord�e � tous les vices, il y avait sur
les richesses une surveillance si s�v�re et si jalouse de la part des Dix.
Mais lorsque la pens�e lui vint de quitter sa patrie, celle des peines
qu'il faudrait prendre et des dangers qu'il faudrait courir pour
transporter son tr�sor dans une autre contr�e, et surtout la perte de sa
sant�, la fin de son �nergie, le retinrent, et il se r�signa � la triste
perspective de vieillir riche et de laisser encore du bien � ses neveux.
Une heure apr�s que Zuliani l'eut quitt�, le matin du bal Rezzonico, ayant
vainement essay� de reposer quelques instants, il r�veilla son valet de
chambre et lui ordonna d'aller chercher un m�decin, n'importe lequel,
attendu, disait-il, qu'ils �taient tous aussi ignorants les uns que les
autres. Il m�prisait profond�ment la m�decine et les m�decins, et Naam
�prouva quelque inqui�tude en lui voyant prendre une r�solution si
contraire � ses habitudes et � ses opinions. Elle se tut n�anmoins,
habitu�e qu'elle �tait � accepter aveugl�ment toutes les fantaisies
d'Orio. Le valet de chambre, intelligent, actif et soumis comme les
laquais qui volent impun�ment, amena, en moins d'une demi-heure, messer
Barbolamo, le meilleur m�decin de Venise.
�Ne prenez aucune pilule, lui dit celui-ci, laissez la th�riaque � vos
gondoliers et les empl�tres � vos chiens. C'est l'opium qui provoque vos
hallucinations, et c'est la di�te qui vous �te le courage. Le r�gime ne
peut agir sur un mourant; car vous �tes mourant. Mais entendons-nous; le
physique va mourir si le moral ne se rel�ve: rien n'est plus facile que ce
dernier point, si vous croyez au moyen que je vais vous indiquer. Ne
changez pas de fond en comble l'habitude de vos pens�es, et ne traitez pas
votre mal par les contraires. N'�teignez point vos passions, elles seules
vous ont fait vivre; c'est parce qu'elles s'affaiblissent que vous mourez:
seulement abandonnez celles qui s'en vont d'elles-m�mes, et cr�ez-vous-en
de nouvelles. Vous �tes homme de plaisir, et le plaisir est �puis�;
faites-vous homme d'�tude et de science. Vous �tes incr�dule, vous raillez
les choses saintes; allez dans les �glises et faites l'aum�ne!�
�Un instant! dit le m�decin. Je ne pr�tends pas que vous deveniez savant
ni d�vot. Vous pourriez �tre l'un et l'autre, je n'en doute pas, car les
hommes de votre temp�rament peuvent tout; mais je ne m'int�resse ni � la
science ni � la d�votion assez pour vouloir vous prouver leur sup�riorit�
sur l'oisivet� et la licence. Je n'entre jamais dans la discussion des
choses pour elles-m�mes, je les conseille comme des moyens de distraction,
comme mes confr�res conseillent l'absinthe et la casse. La vue des livres
vous distraira de celle des bouteilles. Vous aurez une magnifique
biblioth�que, et votre luxe trouvera l� un d�bouch�; vous ne savez pas les
d�lices que peut vous procurer une reliure, et les folies que vous pouvez
faire pour une �dition de choix. Dans les �glises, vous entendrez des
cantiques qui vous d�lasseront les oreilles des chansons licencieuses.
Vous y verrez des spectacles non moins profanes et des hommes non moins
vaniteux que ceux du monde; vous leur ferez des dons qui vous assureront
dans les si�cles futurs cette r�putation d'homme g�n�reux et prodigue, qui
va finir avec vous si vous ne gu�rissez et ne changez de marotte. Ainsi,
soyez votre m�decin � vous-m�me, et avisez-vous de quelque chose dont vous
n'ayez jamais eu envie, procurez-vous-le � l'instant. Bient�t une foule de
d�sirs qui sommeillent en vous se r�veilleront, et leur satisfaction vous
donnera des jouissances inconnues. Ne vous croyez pas us�; vous n'�tes pas
seulement fatigu�, vous avez encore en vous la force de d�penser vingt
existences: c'est � cause de cela que vous vous tuez � n'en d�penser
qu'une seule. Le monde finirait s'il ne se renouvelait sans cesse par le
changement; l'abattement o� vous �tes n'est qu'un exc�s de vie qui demande
� changer d'aliment. Eh bien! � quoi songez-vous? vous n'�coutez pas.
--Je cherche, dit Soranzo tout � fait vaincu par la mani�re dont
l'Esculape entendait les choses, une fantaisie que je n'aie point eue
encore. J'ai eu celle des beaux livres, bien que je ne lise jamais, et ma
biblioth�que est superbe... Quant aux �glises... j'y songerai; mais je
voudrais que vous m'aidassiez � trouver quelque jouissance plus neuve,
plus �loign�e encore de mes fr�n�sies; si je pouvais devenir avare!
--Je vous entends fort bien, r�pondit Barbolamo frapp� de l'air h�b�t� de
son malade. Vous allez au fond des choses, et remontez au principe pur de
mon raisonnement; car je ne vous offrais qu'une issue nouvelle � vos
passions, et vous voulez changer vos passions. Moi, je n'ai rien � dire
contre l'avarice; cependant je crains une trop forte r�action dans le saut
de cet ab�me. Dites-moi, avez-vous �t� quelquefois amoureux na�vement et
sinc�rement?
--Jamais! dit Orio, oubliant tout d'un coup, dans son espoir d'�tre gu�ri,
ce r�le de veuf au d�sespoir qui prot�geait tout le myst�re de sa
vie.
--Eh bien! dit le m�decin, qui ne fut nullement surpris de cette r�ponse
(car il voyait d�j� plus avant que la foule dans l'�me s�che et cupide de
Soranzo), soyez amoureux. Vous commencerez par ne pas l'�tre, et par faire
comme si vous l'�tiez; puis vous vous figurerez que vous l'�tes, et enfin
vous le serez. Croyez-moi, les choses se passent ainsi en vertu de lois
physiologiques que je vous expliquerai quand vous voudrez.�
Orio voulut conna�tre ces lois. Le docteur lui fit une dissertation
am�rement spirituelle que le patricien ignorant et pr�occup� prit au
s�rieux. Orio se persuada tout ce que voulut son m�decin, et celui-ci le
quitta, frapp� pour la centi�me fois de sa vie de la faiblesse d'esprit et
de l'horreur de la mort que les d�bauch�s cachent sous les dehors et les
habitudes d'un m�pris insens� de la vie.
D�s le jour m�me, Orio, roulant dans sa t�te les projets les plus
d�raisonnables et les esp�rances les plus pu�riles, se rendit � Saint-Marc
� l'heure de la b�n�diction. En lui promettant la sant� par des moyens
aussi simples, en flattant sa vanit� par l'�loge de son �nergie, le
docteur avait prononc� des mots magiques. Soranzo esp�rait dormir la nuit
suivante.
La premi�re fille que lorgna Soranzo �tait laide; et, pour nous servir des
paroles de J.-J. Rousseau dans le r�cit de son entr�e dans un couvent de
filles dont les choeurs l'avaient enthousiasm�--la sc�ne se passe
pr�cis�ment � Venise--:
�Tuez-moi, vengez-vous!
--Je vous m�prise trop pour cela,� dit la belle fille en retirant son
manteau avec empressement; et, se levant, elle sortit de
l'�glise.
Mais Orio, qui n'�tait pas encore si bien converti � l'amour ing�nu qu'il
ne v�t les choses avec le sang-froid d'un rou�, remarqua fort bien que ces
derni�res paroles avaient une expression plus forc�e que les premi�res, et
que l'oeil courrouc� avait peine � retenir une larme de compassion.
La s�r�nade est, il n'en faut pas douter, un grand moyen de succ�s aupr�s
des femmes d'un go�t d�licat. A Venise surtout, o� l'air, le marbre et
l'eau ont une sonorit� si pure, la nuit un silence si myst�rieux, et le
clair de lune de si romanesques beaut�s, la romance a un langage persuasif,
et les instruments des sons passionn�s, qui semblent faits expr�s pour la
flatterie et la s�duction. La s�r�nade est donc le prologue n�cessaire de
toute d�claration d'amour. La m�lodie attendrit le coeur et amollit les
sens plong�s dans un demi-sommeil. Elle plonge l'�me dans de vagues
r�veries, et dispose � la piti�, cette premi�re d�faite de l'orgueil qui
se laisse implorer. Elle a aussi le don de faire passer devant les yeux
assoupis des images charmantes; et je tiens d'une femme que je ne veux pas
nommer, que l'amant inconnu qui donne la s�r�nade appara�t toujours, tant
que la musique dure, le plus aimable et le plus charmant des hommes.
�Il n'en fut pas ainsi pour Orio, reprit le narrateur. La belle Argiria
lui conseilla de se montrer en laissant tomber son bouquet, du balcon sur
le trottoir de marbre que blanchissait la lune: ne vous �tonnez pas d'une
si prompte complaisance. Voici comment la chose se passa.
D'abord la belle Argiria n'�tait pas riche. Le peu de bien que poss�dait
son fr�re avait �t� fort entam� par ses frais d'�quipement pour la guerre.
Il rapportait une assez jolie part de l�gitime butin fait par lui sur les
Ottomans, et d�ment conc�d� par l'amiral, lorsqu'il trouva la mort aux
Curzolari. Le noble jeune homme se faisait une joie douce de doter sa
jeune soeur avec cette fortune; mais elle tomba aux mains des pirates,
ainsi que sa gal�re et tout ce qu'il poss�dait en propre. La belle Argiria
n'eut donc plus pour dot que ses quinze ans et ses beaux yeux
m�lancoliques.
�Si mon noble fr�re �tait vivant, dit-elle, nul ne se permettrait de venir
me faire la cour sous les fen�tres avant d'avoir obtenu de ma famille la
permission de se pr�senter. Ce n'est point ainsi qu'on approche d'une
maison respectable.�
La signora Antonia trouva cette rigidit� exag�r�e, et, se d�clarant
comp�tente sur cette mati�re, elle refusa d'imposer silence aux
concertants. La musique �tait belle, les instruments de premi�re qualit�,
et les ex�cutants choisis dans ce qu'il y avait de mieux � Venise. La dame
en conclut que l'amant devait �tre riche, noble et g�n�reux; deux th�orbes
et trois violes de moins, elle e�t �t� plus s�v�re, mais la s�r�nade �tait
irr�prochable et fut �cout�e.
Une vive curiosit� de jeune fille l'emportant chez Argiria sur le pudique
d�pit que lui causait sa tante, elle revint pr�cipitamment au balcon; et,
se penchant sur la rampe de marbre, elle souleva imperceptiblement le
rideau de la tendine, juste assez pour voir le cavalier qui ramassait le
bouquet. Le chanteur, qui �tait un musicien de profession, connaissant
fort bien les usages, ne s'�tait pas permis d'y toucher. Il s'�tait
content� de dire � demi-voix: �Signor!� et de reculer discr�tement de deux
pas en arri�re en �tant sa toque, tandis que le signor ramassait le gage.
En voyant cette grande taille un peu affaiss�e, mais toujours �l�gante et
vraiment patricienne, se dessiner au clair de la lune, Argiria sentit une
sueur froide humecter son front. Un nuage passa devant ses yeux, ses
genoux se d�rob�rent sous elle. Elle n'eut que le temps de fuir le balcon
et d'aller se jeter sur son lit, o� elle commen�a � trembler de tous ses
membres et � d�faillir. La tante, fort peu effray�e, vint � elle et lui
adressa de doux reproches moqueurs sur cet exc�s de timidit� virginale.
�Ne riez pas, ma tante, dit Argiria d'une voix �touff�e. Vous ne savez pas
ce que vous avez fait! Je suis presque s�re d'avoir reconnu ce dernier des
hommes, cet assassin de mon fr�re, Orio Soranzo!
Pascalina avait laiss� la porte ouverte. Elle fit quelques pas sur la rive,
et vit � l'angle du canaletto les gondoles qui s'�loignaient emportant la
s�r�nade. Elle revint sur ses pas, et rentra en fermant la porte avec soin;
il �tait trop tard. Un homme cach� derri�re les colonnes du portique
avait profit� du moment: il s'�tait �lanc� l�g�rement dans l'escalier du
palais Memmo; et, marchant devant lui, se dirigeant vers la faible lueur
qui s'�chappait d'une porte entr'ouverte, il avait audacieusement p�n�tr�
dans l'appartement d'Argiria. Lorsque Pascalina y rentra, elle trouva sa
jeune ma�tresse �vanouie dans les bras de la tante, et le donneur
d'aubades � genoux devant elle.
Vous conviendrez que le moment �tait mal choisi pour s'�vanouir, et vous
en conclurez avec moi que la belle Argiria avait eu grand tort d'�couter
les huit s�r�nades. L'effroi avait remplac� la col�re, et Orio ne s'y
trompait nullement, quoiqu'il feign�t d'y croire.
--De telles explications seraient douloureuses pour nous, dit Argiria avec
fermet�, et inutiles pour votre seigneurie. La r�ponse loyale et g�n�reuse
que ma noble tante vient de vous faire doit, je pense, suffire � votre
susceptibilit� et satisfaire � toute exigence.�
�Pleurons donc ensemble, noble seigneur, et que mes pleurs ne vous soient
plus un reproche, mais une marque de confiance et de sympathie.�
Pendant huit autres jours, Orio suivit Argiria comme son ombre. A l'�glise,
� la promenade, au bal, partout elle le retrouvait attach� � ses pas,
fuyant d'un air timide et soumis d�s qu'elle l'apercevait, mais
reparaissant aussit�t qu'elle feignait de ne plus le voir; car, il faut
bien le dire, la belle Argiria en vint bient�t � d�sirer qu'il ne f�t pas
aussi ob�issant, et pour ne pas le mettre en fuite, elle eut soin de ne
plus le regarder.
La Memmo vit cette passion avec inqui�tude d'abord, et puis avec espoir,
et bient�t avec joie; car, n'y pouvant tenir, elle donna un second
rendez-vous � Soranzo � l'insu de sa ni�ce, et le somma d'expliquer ses
intentions ou de cesser ses muettes poursuites. Orio parla de mariage,
disant que c'�tait le but de ses voeux, mais non de ses esp�rances. Il
supplia Antonia d'interc�der pour lui. Argiria avait si bien gard� le
secret de ses pens�es que la tante n'osa point donner d'espoir � Orio;
mais elle consentit � ce que l'amiral f�t des d�marches, et elles ne se
firent point attendre.
Dans les commencements, Argiria se montra froide et s�v�re pour Orio. Elle
paraissait ne supporter sa pr�sence que par �gard pour sa tante. Cependant
elle ne pouvait s'emp�cher de nourrir pour ses souffrances et sa douleur
un profond sentiment de compassion. En voyant cet homme si fort se
plaindre chaque jour du poids de sa destin�e, et succomber, pour ainsi
dire, sous lui-m�me, la soeur d'Ezzelin sentait sa grande �me s'attendrir
et sa force de haine diminuer de jour en jour. Si Orio e�t employ� avec
elle la s�duction et l'audace, elle f�t rest�e insensible et implacable;
mais, en face de sa faiblesse et de son humiliation volontaire, elle se
d�sarma peu � peu. Bient�t l'habitude qu'elle avait prise de compatir �
ses peines se changea en un g�n�reux besoin de le consoler. Sans qu'elle
s'en dout�t, la piti� la conduisait � l'amour. Elle se disait pourtant
qu'elle ne pouvait aimer sans crime et sans honte l'homme qu'elle avait
accus� de la mort de son fr�re, et qu'elle devait tout faire pour �touffer
le nouveau sentiment qui s'�levait en elle. Mais, faible de sa grandeur
m�me, elle se laissait d�tourner de ce qu'elle croyait son devoir par sa
mis�ricorde. En retrouvant chaque jour Orio plus d�sol� et plus repentant
du mal qu'il lui avait fait, elle n'avait pas le courage de lui en
t�moigner du ressentiment, et finissait toujours par associer dans sa
pens�e le malheur de son fr�re mort et celui de l'homme qu'elle voyait
condamn� � d'�ternels regrets. Puis elle se persuada qu'elle n'�prouvait
pour Orio que la piti� qu'on devait � tous les �tres souffrants, et qu'il
perdrait toute sa sympathie le jour o� il cesserait de souffrir. Et en
cela elle ne se trompait peut-�tre pas. Argiria n'agissait presque en rien
comme les autres femmes; l� o� les autres apportaient de la vanit� ou du
d�sir, elle n'apportait que du d�vouement. Giovanna Morosini elle-m�me,
malgr� la noblesse et la puret� de son �me, n'avait pas �chapp� au sort
commun, et avait en quelque sorte sacrifi� aux dieux du monde. Elle avait
elle-m�me dit � Ezzelin que la r�putation d'Orio n'avait pas �t� pour rien
dans l'impression qu'il avait faite sur elle, et que sa force et sa beaut�
avaient fait presque tout le reste. C'�tait au point qu'elle avait pr�f�r�,
avec la conscience du mal qui devait en r�sulter pour elle-m�me, �
l'homme qu'elle savait bon, l'homme qu'elle voyait s�duisant. Argiria
ob�issait � des sentiments tout oppos�s. Si Orio se f�t montr� � elle
comme il s'�tait montr� � Giovanna, jeune, beau, vaillant et d�bauch�,
joyeux et fier de ses d�fauts comme de ses triomphes, elle n'e�t pas eu un
regard ni une pens�e pour lui. Ce qui lui plaisait � cette heure dans
Soranzo �tait justement ce qui le faisait descendre dans l'enthousiasme
des autres femmes. Sa beaut� diminuait en m�me temps que son caract�re
s'assombrissait davantage; et c'�tait justement cette triste empreinte que
le temps et la douleur mettaient sur lui qui la charmait sans qu'elle s'en
dout�t. Depuis que l'orgueil s'�tait effac� du front d'Orio, et que les
fleurs de la sant� et de la joie s'�taient fan�es sur ses joues, son
visage avait pris une expression plus grave, et gagn� en douceur ce qu'il
avait perdu en �clat; de sorte que ce qui e�t peut-�tre pr�serv� Giovanna
de la funeste passion qui la perdit fut justement ce qui y pr�cipita
Argiria. Elle arriva bient�t � ne plus vivre que par Orio, et r�solut,
avec son courage ordinaire, de se consacrer tout enti�re � le consoler,
d�t le monde jeter l'anath�me sur elle pour l'esp�ce de parjure qu'elle
commettrait.
Soranzo n'avait pas d'autre volont� � cet �gard que celle de son m�decin;
il l'�coutait avec la cr�dulit� pu�rile et grossi�re d'un d�vot qui
demande des miracles � un pr�tre. De m�me qu'il n'avait vu dans Giovanna
qu'un instrument de fortune, il ne voyait dans Argiria qu'un moyen de
recouvrer la sant�. Mais l'esp�ce d'affection qu'il avait pour cette
derni�re �tait plus sinc�re; on peut m�me dire que, son caract�re et sa
position donn�s, il �prouvait un sentiment vrai pour elle. L'amour est le
plus mall�able de tous les sentiments humains; il prend toutes les formes,
il produit tous les effets imaginables, selon le terrain o� il germe: les
nuances sont innombrables, et les r�sultais aussi divers que les causes.
Quelquefois il arrive qu'une �me juste et pure ne saurait s'�lever jusqu'�
la passion, tandis qu'une �me perverse s'y jette avec ardeur et se fait un
besoin insatiable de la possession d'un �tre meilleur qu'elle, et dont
elle ne comprend m�me pas la sup�riorit�. Orio ressentait les myst�rieuses
influences de cette protection c�leste r�pandue autour d'un �tre
ang�lique. L'air qu'Argiria purifiait de son souffle �tait un nouvel
�l�ment o� Orio croyait respirer le calme et l'esp�rance; et puis cette
vie d'extase et de retraite avait fait cesser pour lui la vie de d�bauche,
encore plus mortelle pour l'esprit que pour le corps. Elle lui avait cr��
mille soins d�licats, mille volupt�s chastes dont le libertin s'enivrait,
comme le chasseur d'une eau pure ou d'un fruit savoureux apr�s les
fatigues et les enivrements de la journ�e. Il se plaisait � voir ses
d�sirs attis�s par une longue attente: afin de les rendre plus vifs, il
d�laissait Naam, et concentrait toutes ses pens�es de la nuit sur un seul
objet. Il �chauffait son cerveau de toutes les privations qu'un amour
noble impose aux �mes consciencieuses, mais qu'un calcul r�fl�chi lui
sugg�rait dans son propre int�r�t. Habitu� � de rapides conqu�tes, hardi
jusqu'� l'insolence avec les femmes faciles, flatteur insinuant et menteur
effront� avec les timides, il ne s'�tait jamais obstin� � la poursuite de
celles qui pouvaient lui opposer une longue r�sistance: il les ha�ssait et
feignait de les d�daigner. C'�tait donc la premi�re fois de sa vie qu'il
faisait vraiment la cour � une femme, et le respect qu'il s'imposait �tait
un raffinement de volupt� o� son �tre, plong� tout entier, trouvait
l'oubli de ses fautes et une sorte de s�curit� magique, comme si l'aur�ole
de puret� qui ceignait le front d'Argiria e�t banni les esprits des
t�n�bres et combattu les malignes influences.
A ces mots, elle se leva brusquement et s'�loigna de lui avec effroi, mais
sans changer un instant la direction de ses regards.
�Cher ami! s'�cria-t-il; est-ce vous? vous que nous croyions avoir perdu
pour jamais!�
Argiria �tait tomb�e comme foudroy�e aux pieds de son fr�re. Ezzelin la
releva et la tint serr�e contre son coeur; mais devant l'embrassement
d'Orio, il recula saisi de d�go�t, et, �tendant son bras droit vers la
porte, il lui fit signe de sortir. Orio feignit de ne pas comprendre.
--Comment donc?
--Ne lassez pas ma patience. Je veux bien, non pas vous pardonner, mais
vous laisser aller. Partez donc, et souvenez-vous que je vous d�fends de
jamais chercher � voir ma soeur. Sinon, malheur � vous!
--Alors venez ici demain avec votre oncle, le v�n�rable Francesco Morosini;
et nous verrons comment vous r�pondrez aux accusations que j'ai � porter
contre vous. Je n'aurai d'autres t�moins que ma tante et ma soeur.�
Orio se mordit les l�vres, et sortit � pas lents en r�p�tant avec une
tranquillit� superbe:
�A demain!�
--Non, non! s'�cria Argiria d'une voix forte, il ne l'e�t jamais �t�! Un
voile funeste �tait sur mes yeux, mais...
--Il est votre fianc�, du moins! dit Ezzelin en fr�missant de la t�te aux
pieds.
Orio, apr�s avoir d�ploy� ce courage d�sesp�r�, s'enfuit chez lui avec
l'assurance et l'empressement d'un homme qui aurait compt� trouver un
exp�dient de salut dans la solitude. Mais toute sa force s'�tait r�fugi�e
dans ses muscles, et, en se sentant marcher avec tant de pr�cipitation, il
s'imagina qu'il allait �tre assist�, comme autrefois, par une de ces
inspirations infernales qu'il avait dans les cas difficiles. Quand il se
trouva dans sa chambre, face � face avec lui-m�me, il s'aper�ut que son
cerveau �tait vide, son �me constern�e, sa position d�sesp�r�e. Il le vit,
il se tordit les mains avec une angoisse inexprimable en s'�criant: �Je
suis perdu!
Orio n'avait pas coutume de s'ouvrir � Naam quand il n'avait pas besoin de
son d�vouement. En cet instant, que pouvait-elle pour lui? Rien sans
doute. Mais la terreur d'Orio �tait si forte qu'il fallait qu'il cherch�t
du secours dans une sympathie humaine.
--Va te r�concilier avec lui, offre-lui tous tes tr�sors. Adjure-le au nom
du Dieu tr�s-grand!
--Sur qui? Sur Hussein, sur l'Albanais, sur mes officiers? On me demandera
o� ils sont, et on ne me croira pas si je dis que l'incendie...
--Eh bien! mets-toi � genoux devant ton peuple, et dis: J'ai commis une
grande faute et je m�rite un grand ch�timent. Mais j'ai fait aussi de
nobles actions et rendu de hauts services � mon pays; qu'on me juge. Le
bourreau n'osera pas porter ses mains sur toi; on t'enverra en exil, et
l'an prochain on aura besoin de toi, on te donnera un grand exploit �
faire. Tu seras victorieux, et ta patrie reconnaissante te pardonnera et
t'�l�vera en gloire.
--Naam, vous �tes folle, dit Orio avec angoisse, Vous ne comprenez rien
aux choses et aux hommes de ce pays. Vous ne sauriez donner un bon
conseil!
--C'est le dernier parti � prendre, dit Orio, car c'est tout confesser.
�coute, Naam, il faudrait trouver un bon spadassin, un brave, un homme
habile et s�r. Ne connais-tu pas ici quelque ren�gat, quelque transfuge
musulman qui n'ait jamais entendu parler de moi, et qui, par consid�ration
pour toi seule, moyennant une forte somme d'argent...
--Tais-toi! Baisse la voix. Ne prononce pas ici de tels mots, m�me dans ta
langue.
--Il faut s'entendre pourtant. Tu veux qu'il meure, et que j'assume sur
moi toute la responsabilit�, tout le danger?
--Arr�te, non! ce serait pire que tout! dit Orio en l'arr�tant. Sa soeur
et sa tante m'accuseraient, et j'aurais eu l'air de craindre la v�rit�.
D'ailleurs je ne veux pas que tu t'exposes. Va, quitte-moi, Naam, mets ta
t�te � l'abri des dangers qui menacent la mienne. Il en est temps encore,
fuis!
--Oh! jamais! s'�cria-t-il avec une effusion forc�e, toi le seul �tre qui
m'ait compris, qui m'ait aim� et qui souffrirait pour moi mille morts!
--Tu dis qu'un coup de poignard est la seule ressource? dit Naam en
baissant la voix.
Naam veilla son ma�tre avec anxi�t� pendant quelques instants, et, s'�tant
assur�e qu'il dormait bien, elle sentit retomber sur elle seule tout le
poids de cette horrible situation; c'�tait � elle de trouver un moyen d'en
sortir. Elle se promena avec agitation dans la chambre, recommandant son
�me � Dieu, sa vie au destin, et r�solue � tout, plut�t que de laisser
p�rir celui qu'elle aimait. De temps en temps elle s'arr�tait devant ce
visage p�le et morne, qui semblait, dans sa prostration effrayante, un
cadavre sortant des mains du bourreau, et attendant celles qui devaient
l'ensevelir. Naam avait vu jadis Orio si prompt, si implacable dans ses
terribles r�solutions, et maintenant il n'avait plus la force d'affronter
l'orage! Il lui abandonnait le soin de son salut! Naam prit son parti, fit
quelques pr�paratifs, ferma la porte avec pr�caution, sortit sans �tre vue,
et se perdit dans le d�dale de ces rues �troites, obscures, mal
fr�quent�es, o� deux personnes ne se rencontrent pas la nuit sans se
serrer chacune de son c�t� contre la muraille.
�Maudite soit la m�re qui m'a engendr�! murmura Orio d'une voix creuse et
lugubre, en s'�veillant et en se tordant sur son lit pour secouer le
sommeil accablant �tendu sur tous ses membres. Est-il possible que je ne
puisse jamais dormir comme les autres! Il faut que je sois assi�g� de
visions �pouvantables et que je m'agite comme un forcen� durant mon
sommeil, ou bien il faut que je tombe l� comme un cadavre, et qu'� mon
r�veil je sente ce froid mortel et cette langueur qui ressemblent � une
agonie! Naam! quelle heure?�
Il se dressa sur son lit, �carta ses rideaux d'un main tremblante, vit les
premi�res lueurs du matin p�n�trer dans sa chambre, et promena des regards
h�b�t�s autour de lui, cherchant � retrouver le souvenir des �v�nements de
la veille. Enfin l'horrible v�rit� lui revint � l'esprit, d'abord comme un
r�ve sinistre, et bient�t comme une certitude accablante. Orio resta
quelques instants bris�, et sans concevoir la pens�e de d�tourner le coup
qui le mena�ait. Enfin il se jeta � bas de son lit et se mit � courir
comme un fou autour de sa chambre. �C'est impossible! c'est impossible! se
disait-il, je n'en suis pas l�! je ne suis pas abandonn� � ce point par la
destin�e!
Orio se parlait ainsi � lui-m�me dans un acc�s d'�nergie f�brile. Ses yeux
�taient fixes et brillants, ses l�vres p�les et tremblantes, ses mains
contract�es sur ses genoux maigres et nus. Le _plus bel homme_ de Venise
�tait hideux, ainsi absorb� dans ses m�chantes intentions et ses l�ches
calculs.
--Ne me demande pas ce qui est arriv�, dit Naam d'une voix �teinte, tu ne
dois pas le savoir.
--Et je veux le savoir, moi? s'�cria Orio furieux en la secouant avec une
col�re brutale.
--Ezzelin, tu�? bien tu�? bien mort?� s'�cria Orio dans un acc�s de joie
insens�e. Et serrant Naam contre sa poitrine, il fut pris d'un rire
convulsif qui le for�a de se rasseoir. �C'est l� le sang d'Ezzelin?
disait-il en touchant les mains humides de Naam. Ce sang maudit a-t-il
coul� enfin jusqu'� la derni�re goutte? Oh! cette fois il n'en r�chappera
pas, dis? Tu ne l'as pas manqu�, Naam? Oh! non! tu as la main ferme, et
ceux que tu frappes ne se rel�vent plus! Tu l'as tu� comme le pacha, dis?
Le m�me coup, au-dessous du coeur? Dis-moi? dis-moi, parle donc!...
Raconte-moi donc!..... Ah! c'�tait bien la peine de revenir � Venise! Il
n'en a pas joui longtemps de Venise! sa vengeance...�
�Je l'ai frapp� droit au coeur, dit Naam d'un air sombre, et je l'ai noy�
en m�me temps...
--Le fer et l'eau! Bonne Venise! s'�cria Orio; les beaux quais d�serts
pour rencontrer un ennemi! Mais comment l'as-tu trouv� � cette heure?
Qu'as-tu fait pour le joindre?
--J'ai pris mon luth et je suis all�e en jouer sous la fen�tre de sa soeur;
j'ai jou� obstin�ment jusqu'� ce que le fr�re ait �t� �veill� et m'ait
regard�e par la fen�tre. Je me suis �loign�e alors de quelques pas; mais
j'ai continu� de jouer comme pour le braver. Il m'avait reconnue � mon
costume; c'est ce que je voulais. Il est sorti de sa maison, il s'est
approch� de moi en me mena�ant. Je me suis �loign�e encore, mais en
continuant toujours de jouer du luth, et je me suis encore arr�t�e. Il est
encore venu sur moi, et je me suis �loign�e de nouveau. Alors, comme il
s'en retournait vers sa maison, je me suis mise � courir du m�me c�t� et �
jouer en me rapprochant toujours. La fureur lui est venue, et, croyant
sans doute que j'agissais ainsi par ton ordre, il a recommenc� � courir
sur moi l'�p�e � la main. Je me suis fait poursuivre ainsi jusqu'� cet
endroit o� le pav� de la rive cesse tout � coup, et o� plusieurs marches
conduisent en tournant jusqu'au niveau de l'eau pour l'abordage des
gondoles. Il n'y avait l� ni barque ni homme; pas le moindre bruit, pas la
moindre lumi�re. Je me suis cramponn�e fortement � la petite colonne qui
termine la rampe, et j'ai attendu en me baissant qu'il v�nt jusque-l�. Il
y est venu, en effet; il s'est appuy� presque sur moi sans me voir, et
s'est pench� sur l'eau pour chercher des yeux si quelque gondole m'avait
mise � l'abri de sa col�re. Dans ce moment-l�, j'ai arrach� d'une main son
manteau, de l'autre je l'ai frapp�. Il a voulu se d�battre, lutter...,
mais son pied avait gliss� sur les marches humides; il perdait l'�quilibre;
je l'ai pouss�, et il a roul� au fond de l'eau. Voil� comme les choses se
sont pass�es.�
�Au _fond_, dit Soranzo d'un air inquiet, tu n'en es pas s�re; tu as pris
la fuite?
--Je n'ai pas pris la fuite, dit Naam en se ranimant; je suis rest�e
pench�e sur l'eau jusqu'� ce que l'eau f�t redevenue aussi unie que la
surface d'un miroir. Alors j'ai arrach� aux pierres humides de la rive une
poign�e d'herbes marines, et j'ai lav� et nettoy� les marches couvertes de
sang. Il n'y avait personne, et il ne s'y est fait aucun bruit. Je suis
rest�e cach�e dans l'angle d'un mur: j'ai entendu marcher. On venait du
palais Memmo. J'ai quitt� doucement mon poste et j'ai march�
jusqu'ici.
--Je suis venue lentement, je me suis arr�t�e plusieurs fois, j'ai regard�
autour de moi; personne ne m'a vue, personne ne m'a suivie. Je n'ai pas
m�me �veill� les �chos des pav�s. J'ai fait mille d�tours. J'ai mis plus
d'une heure � venir du palais Memmo jusqu'ici. Es-tu tranquille? es-tu
content?
--O Naam, � admirable fille! � �me trois fois tremp�e au feu de l'enfer!
s'�cria Orio; viens dans mes bras, � toi qui m'as deux fois sauv�!�
Mais Orio oublia de serrer Naam dans ses bras; une id�e subite venait de
glacer l'�lan de sa reconnaissance...
�Naam, lui dit-il apr�s quelques instants de silence, durant lesquels elle
le contempla avec une inqui�tude farouche, vous avez fait une insigne
folie, un crime gratuit.
--Je dis que vous avez pris sur vous de faire une action dont toutes les
cons�quences vont retomber sur moi! Ezzelin assassin�, on ne manquera pas
de m'accuser. Ce meurtre sera l'aveu de tous les torts qu'il m'impute, et
qu'il a d�j� racont�s � sa tante et � sa soeur. Puis j'aurai un assassinat
de plus sur le corps, et je ne vois pas comment ce surcro�t d'embarras
peut me soulager. Que la foudre du ciel t'�crase, mis�rable b�te f�roce!
Tu �tais si press�e de boire le sang que tu ne m'a seulement pas
consult�.�
Naam re�ut cet outrage avec un calme apparent qui enhardit Soranzo.
--Je l'esp�re, dit Orio. Vous voudrez bien vous rappeler que je ne vous ai
rien command�; car vous en avez menti, je ne vous ai rien command� du
tout.
--Menti par la gorge! menti comme un chien! s'�cria Orio dans un acc�s de
fureur grossi�re, mouvement d'irritation toute maladive et qu'il ne
pouvait r�primer, quoique peut-�tre il sent�t bien au fond de lui-m�me que
ce n'�tait pas le moment de s'y livrer.
--C'est vous qui mentez, reprit Naam d'un ton m�prisant et en croisant ses
bras sur sa poitrine. J'ai commis pour vous des crimes que je d�teste,
puisqu'il vous pla�t d'appeler ainsi les actes qu'on fait pour vous,
lorsqu'ils ne vous semblent plus utiles; et quant � moi, je hais le sang,
et j'ai subi l'esclavage chez les Turcs sans songer � faire pour mon salut
ce que j'ai fait ensuite pour le v�tre.
--Dites que c'�tait pour vous sauver vous-m�me, s'�cria Orio, et que ma
pr�sence vous a tout d'un coup donn� le courage qui jusque-l� vous avait
manqu�.
--Je n'ai jamais manqu� de courage, reprit Naam, et vous qui m'insultez
apr�s de telles choses et dans un pareil moment, voyez le sang qui est sur
mes mains! C'est le sang d'un homme, et c'est le troisi�me homme dont moi,
femme, j'ai pris la vie pour sauver la v�tre!
--Aussi vous l'avez prise l�chement et comme une femme peut le faire.
--Une femme n'est point l�che quand elle peut tuer un homme, et un homme
n'est point brave quand il peut tuer une femme.
--Eh bien! j'en tuerai deux!� s'�cria Soranzo, que ce reproche acheva de
rendre furieux. Et cherchant son �p�e, il allait s'�lancer sur Naam,
lorsque trois coups violents �branl�rent la porte du palais.
�Je n'y suis pas, s'�cria Soranzo � ses valets, qui �taient d�j� lev�s et
qui parcouraient les galeries. Je n'y suis pour personne. Quel est donc
l'insolent mercenaire qui vient frapper � une pareille heure de mani�re �
r�veiller le ma�tre du logis?
--D�j�! dit Orio entre ses dents. Ces limiers de malheur ne dorment donc
pas non plus?�
Il rentra dans sa chambre d'un air �gar�. Il avait jet� son �p�e par terre
en entendant frapper; Naam, debout; les bras crois�s dans son attitude
favorite, calme, et regardant avec m�pris cette arme qu'Orio avait os�
lever sur elle et qu'elle ne daignait pas prendre la peine de ramasser.
Orio sentit en cet instant l'insigne folie qu'il avait faite en irritant
ce confident de tous ses secrets. Il se dit que, quand on avait r�ussi �
apprivoiser un lion par la douceur, il ne fallait plus tenter de le
r�duire par la force: il essaya de lui parler avec tendresse et l'engagea
� se cacher. Il voulut m�me l'y contraindre quand il vit qu'elle feignait
de ne pas l'entendre. Tout fut inutile, menaces et pri�res. Naam voulut
attendre de pied ferme les affili�s du terrible tribunal. Ils ne se firent
pas attendre longtemps. Devant eux toutes les portes s'�taient ouvertes,
et les serviteurs, constern�s, les avaient amen�s jusqu'� la chambre de
leur ma�tre. Derri�re eux marchait un groupe d'hommes arm�s, et la sombre
gondole flanqu�e de quatre sbires attendait � la porte.
�Messer Pier Orio Soranzo, j'ai ordre de vous arr�ter, vous et ce jeune
homme votre serviteur, et tous les gens de votre maison, dit le chef des
agents. Veuillez me suivre.
--J'ob�is, dit Orio d'un ton hypocrite. Jamais le pouvoir sacr� qui vous
enr�le ne trouvera en moi ni r�sistance ni crainte; car je respecte son
auguste omnipotence, et j'ai confiance en son infaillible sagesse. Mais je
veux ici faire une d�claration, premier hommage rendu � la v�rit�, qui
sera mon guide aust�re en tout ceci. Je vous prie donc de prendre acte de
ce que je vais r�v�ler devant vous et devant tous mes serviteurs. J'ignore
pour quelle cause vous venez m'arr�ter, et je ne puis pr�sumer que vous
sachiez les choses que je vais dire. C'est � cause de cela pr�cis�ment que
je veux �clairer la justice et l'aider dans son rigoureux exercice. Ce
serviteur, que vous prenez pour un jeune homme, est femme... Je l'ignorais,
et tous ceux qui sont ici l'ignoraient �galement. Elle vient de rentrer
ici tout � l'heure en d�sordre, le visage et les mains ensanglant�s, comme
vous la voyez. Press�e par mes questions et effray�e de mes menaces, elle
m'a avou� son sexe et confess� qu'elle venait d'assassiner le comte
Ezzelin, parce qu'elle l'a reconnu pour le guerrier chr�tien qui a tu� son
amant dans la m�l�e, � l'affaire de Coron, il y a deux ans.�
�Si je suis inculp�, lui dit-il, nous sommes perdus tous les deux; mais,
si je me tire d'affaire, je r�ponds de ton salut. Crois en moi, et sois
ferme. Persiste � t'accuser seule. Avec de l'argent tout s'arrange dans ce
pays. Que je sois libre, et sur-le-champ tu seras d�livr�e; mais, si je
suis condamn�, tu es perdue, Naam!...�
Naam le regarda fixement sans r�pondre. Quelle fut sa pens�e � cet instant
d�cisif? Orio s'effor�a en vain de soutenir ce regard profond qui
p�n�trait dans ses entrailles comme une �p�e. Il se troubla, et Naam
sourit d'une mani�re �trange. Apr�s un instant de recueillement, elle
s'approcha du scribe, le toucha, et, le for�ant de la regarder, elle lui
remit son poignard encore sanglant, lui montra ses mains rougies et son
front tach�. Puis, faisant le geste de frapper et ensuite portant la main
sur sa poitrine, elle exprima clairement qu'elle �tait l'auteur du
meurtre.
Le chef des agents la fit emmener � part, et Orio fut conduit � la gondole
et men� aux prisons du palais ducal. Tous les serviteurs du palais Soranzo
furent �galement arr�t�s, le palais ferm� et remis � la garde des pr�pos�s
de l'autorit�. En moins d'une heure, cette habitation si brillante et si
riche fut livr�e au silence, aux t�n�bres et � la solitude.
Orio avait-il bien sa t�te lorsqu'il avait ainsi charg� Naam le premier et
improvis� cette fable? Non, sans doute: Orio �tait un homme fini, il faut
bien le dire. Il avait encore l'audace et le besoin de mentir; mais sa
ruse n'�tait plus que de la fausset�, son g�nie que de l'impudence.
Seulement Orio s'�tait trop press� d'accuser Naam. Il e�t d� commencer par
la pr�venir et craindre la p�n�tration et l'orgueil de cette �me
indomptable. Il sentait bien l'�norme faute qu'il avait faite lorsqu'il
s'�tait laiss� emporter, un instant auparavant, � un mouvement
d'ingratitude et d'aversion. Mais comment la r�parer? on l'enfermait �
l'heure m�me, et on ne lui permettait aucune communication avec elle.
Orio avait fait une autre faute bien plus grande sans s'en douter. La
suite vous le montrera. En attendant l'issue de cette f�cheuse affaire,
Orio r�solut d'�tablir, autant que possible, des relations avec Naam. Il
demanda � voir plusieurs de ses amis, cette permission lui fut refus�e;
alors il se dit malade et demanda son m�decin. Peu d'heures apr�s,
Barbolamo fut introduit aupr�s de lui.
�Le 16 juin 1686, vers deux heures du matin, Stefano Barbolamo rentrait
chez lui, ayant pass� la nuit aupr�s de ses malades. De sa maison, situ�e
sur l'autre rive du canaletto qui baigne le palais Memmo, il vit
pr�cis�ment en face de lui un homme qui courait et qui se baissa comme
pour se cacher derri�re le parapet, � l'endroit o� la rampe s'ouvre pour
un abordage ou _traguet_. Soup�onnant que cet homme avait quelque mauvais
dessein, le docteur, qui d�j� �tait entr� chez lui, resta sur le seuil, et,
regardant par sa porte entr'ouverte, de mani�re � n'�tre point vu, il vit
accourir un autre homme qui semblait chercher le premier, et qui descendit
imprudemment deux marches du traguet. Aussit�t celui qui �tait cach� se
jeta sur lui et le frappa de c�t�. Le docteur entendit un seul cri; il
s'�lan�a vers le parapet, mais d�j� la victime avait disparu. L'eau �tait
encore agit�e par la chute d'un corps. Un seul homme �tait debout sur la
rive, s'appr�tant � recevoir son ennemi � coups de poignard s'il
r�ussissait � surnager. Mais celui-ci �tait frapp� � mort; il ne reparut
pas.
�Ne soyez ni �tonn� ni effray�, mon cher docteur, dit le fant�me; je suis
votre fid�le client et ancien ami le comte Ermolao Ezzelin, que vous avez
peut-�tre eu la bont� de regretter un peu, et qui a �chapp�, comme par
miracle, � des malheurs �tranges...�
La lecture continua.
�Le comte Ezzelin dit alors au docteur qu'il le verrait plus � loisir pour
lui parler de ses affaires; mais que, pour le moment, il le priait
d'excuser son inqui�tude, et de l'aider � �claircir un fait bizarre. Un
joueur de luth, qu'� son costume il avait cru reconna�tre pour l'esclave
arabe de messer Orio Soranzo, �tait venu sous la fen�tre de la signora
Argiria, et avait sembl� chercher � braver la d�fense du ma�tre de la
maison, qui lui prescrivait du geste et de la voix d'aller faire de la
musique plus loin. Le comte Ezzelin, impatient�, �tait sorti et s'�tait
lanc� � sa poursuite; mais, s'�tant avis� qu'il �tait sans armes, et que
ce musicien pouvait bien �tre le provocateur d'un guet-apens (d'autant
plus que le comte avait de fortes raisons pour penser que messer Soranzo
lui tendrait quelque emb�che), il �tait rentr� pour prendre son �p�e. Au
moment o� il passait la porte de son palais, son brave et fid�le serviteur
Danieli en sortait, et, inquiet de cette aventure, venait � son aide.
Danieli courut sur le joueur de luth. Pendant ce temps le comte rentra
dans une salle basse, et prit � la muraille une vieille �p�e, la premi�re
qui lui tomba sous la main. Il fut retenu quelques instants par sa soeur
�pouvant�e, qui s'�tait jet�e dans les escaliers, et qui tremblait pour
lui. Il eut quelque peine � se d�gager; mais, s'�tonnant de ne pas voir
revenir Danieli, il s'�lan�a dans la m�me direction. Voyant cette rue
d�serte et silencieuse, il avait pris � gauche, et avait couru et appel�
quelque temps sans succ�s. Enfin il �tait revenu sur ses pas; ses autres
serviteurs, s'�tant lev�s, l'avaient aid� � chercher Danieli. L'un d'eux
pr�tendait avoir entendu une esp�ce de cri et la chute d'un corps dans
l'eau. C'�tait m�me ce qui l'avait �veill� et engag� � se lever, bien
qu'il ne s�t pas de quoi il s'agissait. Tous les efforts du comte et de
ses serviteurs pour retrouver le bon Danieli avaient �t� inutiles.
Quelques traces de sang mal essuy�es sur les marches du traguet leur
causaient une vive inqui�tude. Le docteur raconta ce qu'il avait vu. On
reprit alors, avec la sonde, les recherches sur la rive. Mais au bout de
quelques heures on retrouva le corps de Danieli qui surnageait de l'autre
c�t� du canal.�
�Ainsi, se dit Orio d�vor� d'une rage int�rieure, Naam s'est tromp�e, et
c'est moi qui me suis livr� moi-m�me, en d�clarant � la police que le coup
�tait destin� au comte Ezzelin.�
�Monsieur le comte, dit le juge examinateur, vous avez annonc� que vous
aviez d'importantes d�clarations � faire sur la conduite de messer Orio
Soranzo. C'est vous-m�me qui l'avez fait assigner � compara�tre ici devant
vous, en notre pr�sence. Veuillez parler.
�J'avais cru, dit-il, que mon esclave Naama, ou plut�t Naam, car c'est le
nom qui convient � son sexe, assisterait � cette s�ance; ne me sera-t-il
pas accord� d'�tre confront� avec elle et d'invoquer le t�moignage de sa
sinc�rit�?�
�Messer Orio Soranzo, votre seigneurie devrait savoir qu'elle n'a aucune
esp�ce de questions � nous adresser, et nous aucune esp�ce de r�ponses �
lui faire. Les formes de la justice seront observ�es, dans cette cause,
avec l'ind�pendance et l'int�grit� qui pr�sident � tous les actes du
conseil supr�me.�
Ayant ainsi parl�, Morosini accepta le si�ge qui lui fut offert, et
Ezzelin parla � son tour:
�Noble Morosini, dit-il, j'ai demand� � vous avoir pour t�moin de mes
paroles et pour juge de ma conduite en cette circonstance, o� il m'est
�galement difficile de concilier mes devoirs de citoyen envers la
r�publique et mes devoirs d'ami envers vous. Le ciel m'est t�moin (et
j'invoquerais aussi le t�moignage d'Orio Soranzo, si le t�moignage d'Orio
Soranzo pouvait �tre invoqu�!) que j'ai voulu, avant tout, m'expliquer
devant vous. Aussit�t apr�s mon retour � Venise, me fiant � votre sagesse
et � votre patriotisme plus qu'� ma propre conscience, j'avais r�solu de
me diriger d'apr�s votre d�cision. Orio Soranzo ne l'a pas voulu; il m'a
contraint � le tra�ner sur la sellette o� s'asseyent les inf�mes; il m'a
forc� � changer le r�le prudent et g�n�reux que j'avais embrass�, en un
r�le terrible, celui de d�nonciateur aupr�s d'un tribunal dont les arr�ts
aust�res ne laissent plus de retour � la compassion, ni de chances, au
repentir. J'ignore sous quel titre et sous quelles formes judiciaires je
dois poursuivre ce criminel. J'attends que les p�res de la r�publique, ses
plus puissants magistrats et son plus illustre guerrier me dictent ce
qu'ils attendent de moi. Quant � moi personnellement, je sais ce que j'ai
� faire: c'est de dire ici ce que je sais. Je d�sirerais que mon devoir
p�t �tre accompli dans cette seule s�ance; car, en songeant � la rigueur
de nos lois, je me sens peu propre � l'office d'accusateur acharn�, et je
voudrais pouvoir, apr�s avoir d�voil� le crime, att�nuer le ch�timent que
je vais attirer sur la t�te du coupable.
--Comte Ezzelin, dit Francesco Morosini, quelque am�re que soit pour moi
la v�rit�, quelque douleur que je puisse �prouver � me voir frapp� dans la
personne de celui qui fut mon parent et mon ami, vous devez � la patrie et
� vous-m�me de dire la v�rit� tout enti�re.
--Comte Ezzelin, dit Orio avec une arrogance qui tenait un peu de
l'�garement, quelque f�cheuses pour moi que soient vos pr�ventions et de
quelque crime que les apparences me chargent, je vous somme de dire ici la
v�rit� tout enti�re.�
Le comte Ezzelin raconta alors avec assurance et clart� tout ce qui lui
�tait arriv� depuis sa rencontre avec l'Uscoque � la pointe nord des �les
Curzolari, jusqu'� sa sortie de ces m�mes �cueils, le lendemain. Il n'omit
aucune des circonstances de sa visite au ch�teau de San-Silvio, de la
blessure qu'avait au bras le gouverneur, et des signes de complicit� qu'il
avait surpris entre lui et le commandant L�ontio. Ezzelin raconta aussi ce
qui lui �tait arriv�, � partir de son dernier combat avec les pirates. Il
d�clara que Soranzo n'avait pas pris part � ce combat, mais que le vieux
Hussein et plusieurs autres, qu'il avait vus la veille sur la barque de
l'Uscoque, n'avaient agi que par son ordre et sous sa protection. Nous
raconterons en peu de mots par quel miracle Ezzelin avait �chapp� � tant
de dangers.
�puis� de fatigue et perdant son sang par une large blessure, il avait �t�
port� � fond de cale sur la tartane du juif albanais. L� un pirate s'�tait
mis en devoir de lui couper la t�te. Mais l'Albanais l'avait arr�t�; et
s'entretenant avec cet homme dans la langue de leur pays, qu'heureusement
Ezzelin comprenait, il s'�tait oppos� � cette ex�cution, disant que
c'�tait l� un noble seigneur de Venise, et qu'� coup s�r, si on pouvait
lui sauver la vie, on tirerait de sa famille une forte ran�on.
�C'est bien, dit le pirate; mais vous savez que le gouverneur a menac�
Hussein de toute sa col�re s'il ne lui apportait la t�te de ce chef.
Hussein a donn� sa parole et ne voudra pas se pr�ter � le garder
prisonnier. C'est trop risquer que d'entreprendre cette affaire.
�Apr�s bien des tentatives infructueuses, apr�s des dangers sans nombre et
des revers dont le d�tail serait ici hors de propos, je parvins � fuir et
� gagner les c�tes de Mor�e, o� je re�us des garnisons v�nitiennes secours
et protection. Mais je me gardai bien de me faire reconna�tre, et je me
donnai pour un sous-officier fait prisonnier par les Turcs � la derni�re
campagne. Je tenais � convaincre le tra�tre Soranzo de ses crimes, et je
savais que, si le bruit de mon salut et de mon �vasion lui arrivait, il se
soustrairait par la fuite � ma vengeance et � celle des lois de la patrie.
�Vous connaissez donc ce pauvre chien? me dit-il. Sans doute vous �tes de
ceux qui vinrent ici avec le commandant d'escadre Mocenigo? C'est un
v�ritable miracle que l'existence de Sirius, n'est-ce pas, mon officier?�
�Ce n'est pas tant � cause de lui, ajouta-t-il, qu'� cause de sa ma�tresse,
qui �tait si bonne et si belle, et qui, plusieurs fois, �tait venue au
secours de ma mis�re. Rien ne m'�tera de la pens�e qu'elle n'est pas morte
par l'effet d'un malheureux hasard, mais bien plut�t par celui d'une
m�chante volont�! Mais, ajouta encore le vieux p�tre, il n'est peut-�tre
pas prudent pour un pauvre homme, m�me quand l'�le est abandonn�e, le
ch�teau d�truit et la rive d�serte, de parler de ces choses-l�.�
--Il est bien n�cessaire d'en parler, cependant, dit Morosini d'une voix
alt�r�e, en interrompant, par l'effet d'une forte pr�occupation, le r�cit
d'Ezzelin; mais il est n�cessaire de n'en pas parler � la l�g�re et sur de
simples soup�ons; car ceci est encore plus grave et plus odieux, s'il est
possible, que tout le reste.
�C'est une rude t�che, dit-il, que celle que j'ai embrass�e. Quand la
justice ne peut r�parer le mal commis, son r�le est tout amertume et pour
celui qui la rend et pour ceux qui la re�oivent. Je poursuivrai n�anmoins
et remplirai mon devoir jusqu'au bout. Press� par mes questions, le vieux
p�tre me raconta qu'il avait vu souvent la signora Soranzo durant son
s�jour � San-Silvio. Il avait, sur le revers du rocher, un coin de terre
o� il cultivait des fleurs et des fruits; il les lui portait, et recevait
d'elle de g�n�reuses aum�nes. Il la voyait d�p�rir, et il ne doutait pas,
d'apr�s ce qu'il avait recueilli des propos des serviteurs du ch�teau,
qu'elle ne f�t pour son �poux un objet de haine ou de d�dain. Le jour qui
pr�c�da l'incendie du ch�teau, il la vit encore: elle paraissait mieux
portante, mais fort agit�e. ��coute, lui dit-elle, tu vas porter cette
bo�te au lieutenant de vaisseau Mezzani;� et elle prit sur sa table un
petit coffre de bronze, qu'elle lui mit presque dans les mains. Mais elle
le lui retira aussit�t, et, changeant d'avis, elle lui dit: �Non! tu
pourrais payer ce message de ta vie; je ne le veux pas. Je trouverai un
autre moyen...� Et elle le renvoya sans lui rien confier, mais en le
chargeant d'aller trouver le lieutenant et de lui dire de venir la voir
tout de suite. Le vieillard fit la commission. Il ignore si le lieutenant
se rendit � l'ordre de la signora Giovanna. Le lendemain, l'incendie avait
d�vor� le donjon, et Giovanna Morosini �tait ensevelie sous les ruines.�
Ezzelin se tut.
�Est-ce l� tout ce que vous avez � dire, seigneur comte? lui dit
l'examinateur.
--C'est tout.
--Je ne suis point venu ici, dit Ezzelin, en me vantant de produire les
preuves de la v�rit�; j'y suis venu pour dire la v�rit� telle qu'elle est,
telle que je la poss�de en moi. Je ne songeais point � amener Orio Soranzo
au pied de ce tribunal lorsque j'ai acquis la certitude de ses crimes. En
revenant � Venise, je ne voulais que le chasser de ma maison, de ma
famille, et remettre son sort entre les mains de l'amiral. Vous m'avez
somm� de dire ce que je savais, je l'ai fait; je l'affirmerai par serment,
et j'engagerai mon honneur � le soutenir d�sormais envers et contre tous.
Orio Soranzo pourra soutenir le contraire, il pourra fort bien affirmer
par serment que j'en ai menti. Votre conscience jugera, et votre sagesse
prononcera qui de lui ou de moi est un imposteur et un l�che.
--Comte Ezzelin, dit Morosini, le conseil des Dix fera de votre assertion
l'appr�ciation qu'il jugera convenable. Quant � moi, je n'ai pas de
jugement � formuler dans cette affaire, et quelque douloureuses que soient
mes impressions personnelles, je saurai les renfermer, puisque l'accus�
est dans les mains de la justice. Je dois seulement me constituer en
quelque sorte son d�fenseur jusqu'� ce que vous m'ayez, sous tous les
rapports, �t� le courage de le faire. Vous avez avanc� une autre
accusation que j'ai � peine la force de rappeler, tant elle soul�ve en moi
de souvenirs amers et de sentiments douloureux. Je dois vous demander,
malgr� ce que vous venez de dire, si vous avez une preuve mat�rielle �
fournir de l'attentat dont, selon vous, mon infortun�e ni�ce aurait �t�
victime?
�Vers le soir, je fus appel� par l'intendant des prisons � porter mes
soins � la fille arabe Naam, la complice d'Orio. Le ge�lier, �tant rentr�
dans son cachot quelques heures apr�s lui avoir port� son repas, l'avait
trouv�e plong�e dans un sommeil l�thargique, et l'on craignait qu'elle
n'e�t tent� de s'empoisonner. Je la trouvai en effet endormie par l'effet
bien appr�ciable d'un narcotique. J'examinai ses aliments, et je trouvai
dans son breuvage le reste de la poudre que j'avais donn�e � messer
Soranzo. Je pris des informations, et je sus par le ge�lier que chaque
jour messer Soranzo envoyait � Naam des aliments plus choisis que ceux de
la prison, et une certaine boisson pr�par�e avec du miel et du citron,
dont elle avait l'habitude. Moi-m�me je m'�tais pr�t�, avec la permission
de l'intendant, � porter � la captive ces adoucissements au r�gime de la
prison, r�clam�s par son �tat f�brile. Pour m'assurer du fait, je portai
le fond du vase � l'apothicaire qui m'avait vendu la poudre; il l'analysa
et constata que c'�tait la m�me. J'ai fait constater aussi les
circonstances de l'envoi de cette boisson � Naam par son ma�tre; et il
r�sulte de tout ceci que messer Orio Soranzo, craignant sans doute quelque
r�v�lation f�cheuse de la part de son esclave, a voulu l'empoisonner et se
servir de moi � cet effet: ce dont je lui sais le plus grand gr� du monde;
car la m�fiance et l'antipathie que je ressentais pour lui, depuis le
premier jour o� j'ai eu l'honneur de le voir, sont enfin justifi�es, et ma
conscience n'est plus en guerre avec mon instinct. Je ne me justifierai
pas aupr�s de messer Orio de l'esp�ce d'animosit� que depuis hier je porte
contre lui dans cette affaire; peu m'importe ce qu'il en pense. Mais
aupr�s de vous, noble et v�n�r� seigneur Morosini, je tiens � ne point
passer pour un homme qui s'acharne sur les vaincus, et qui se pla�t �
fouler aux pieds ceux qui tombent. Si, dans cette circonstance, je me suis
investi d'un r�le tout � fait contraire � mes go�ts et � mes habitudes,
c'est que j'ai failli �tre pris pour complice d'un nouveau crime de messer
Soranzo, et qu'entre le r�le de dupe de l'imposture et celui de vengeur de
la v�rit�, j'aime encore mieux le dernier.
�Naam, dit le juge, vous allez �tre interrog�e; voudrez-vous cette fois
nous r�pondre, ou �tes-vous r�ellement dans l'impossibilit� de le faire?
--Elle ne peut, dit Orio, ni r�pondre aux paroles qui lui sont adress�es
ni les comprendre. Je ne vois point ici d'interpr�te, et, si vos
seigneuries le permettent, je lui transmettrai...
--Ne prends pas cette peine, Orio, dit Naam d'une voix ferme et dans un
langage v�nitien tr�s-intelligible. Il faut que tu sois bien simple,
malgr� toute ton habilet�, pour croire que, depuis un an que j'habite
Venise, je n'ai pas appris � comprendre et � parler la langue qu'on parle
� Venise. J'ai eu mes raisons pour te le cacher, comme tu as eu les
tiennes pour agir avec moi ainsi que tu l'as fait. �coute, Orio, j'ai
beaucoup de choses � te dire, et il faut que je te les dise devant les
hommes, puisque tu as d�truit la s�curit� de nos t�te-�-t�te, puisque ta
m�fiance, ton ingratitude et ta m�chancet� ont bris� la pierre de ce
s�pulcre o� je m'�tais ensevelie avec toi.�
Naam poursuivit son discours avec une tranquillit� effrayante. Ses yeux,
creus�s par la fi�vre, semblaient de temps en temps c�der � un reste de
sommeil l�thargique. Mais sa volont� semblait aussit�t faire un effort, et
les �clairs d'un feu sombre succ�daient � cet abattement.
�Pour toi, j'ai assassin� mon premier ma�tre, le pacha de Patras. C'�tait
la premi�re fois que je r�pandais le sang. Un instant je crus que mon sein
allait se briser et ma t�te se fendre. Tu m'as reproch� depuis d'�tre
l�che et f�roce; que cette accusation retombe sur ta t�te!
�Je t'ai sauv� cette fois de la mort, et bien d'autres fois depuis;
lorsque tu combattais contre tes compatriotes, � la t�te des pirates, je
t'ai fait un rempart de mon corps, et bien souvent ma poitrine sanglante a
par� les coups destin�s � l'invincible Uscoque.
�J'ai particip� � toutes ces choses avec la mort dans l'�me, car les
femmes ont horreur du sang r�pandu. J'avais �t� �lev�e dans une riante
contr�e, parmi de tranquilles pasteurs, et la vie f�roce que tu me faisais
mener ressemblait aussi peu aux habitudes de mon enfance que ton rocher nu
et battu des vents ressemblait aux vertes vall�es et aux arbres embaum�s
de ma patrie. Mais je me disais que tu �tais un guerrier et un prince, et
que tout est permis � ceux qui gouvernent les hommes et leur font la
guerre. Je me disais qu'Allah place leur personne sur un roc escarp�, o�
ils ne peuvent gravir qu'en marchant sur beaucoup de cadavres, et o� ils
ne se maintiendraient pas longtemps s'ils ne renversaient au fond des
ab�mes tous ceux qui essayent de s'�lever jusqu'� eux. Je me disais que le
danger ennoblit le meurtre et le pillage, et qu'apr�s tout, tu avais assez
expos� ta vie pour avoir le droit de disposer de celle de tes esclaves
apr�s la victoire. Enfin, j'essayais de trouver grand, ou du moins
l�gitime, tout ce que tu commandais; et il en e�t toujours �t� ainsi, si
tu n'avais pas tu� ta femme.
�Mais tu avais une femme belle, chaste et soumise. Elle e�t �t� digne, par
sa beaut�, de la couche d'un sultan; elle �tait digne, par sa fid�lit�, de
ton amour, et, par sa douceur, de l'amiti� et du respect que j'avais pour
elle. Tu m'avais dit: �Je la sauverai de l'incendie. J'irai d'abord � elle,
je la prendrai dans mes bras, je la porterai sur mon navire.� Et je te
croyais, et je n'aurais jamais pens� que tu fusses capable de
l'abandonner.
En achevant ces mots, Naam se leva, jeta sur Orio un seul regard, un
regard d'airain; puis, se tournant vers les juges:
--C'est moi qui l'ai donn� � ma ni�ce, dit l'amiral. La serrure est
bris�e.
--C'est moi qui l'ai bris�e, dit Naam, ainsi que le cachet de la lettre
qu'il contient.
--Oui, c'�tait elle, r�pondit le docteur; elle l'a gard�, parce que, d'un
c�t�, elle savait que Mezzani trahissait la r�publique et n'�tait pas dans
les int�r�ts de la signora Giovanna, et parce que, de l'autre, Naam se
doutait bien que ce coffret contenait quelque chose qui pouvait perdre
Soranzo. Elle cacha ce gage, pensant que plus tard la signora Giovanna le
lui demanderait. Celle-ci avait toute confiance dans Naam, et sans doute
elle croyait que cette lettre vous parviendrait. Naam vous l'e�t remise si
elle n'e�t craint de nuire � Soranzo en le faisant. Mais elle a gard� le
gage comme un pr�cieux souvenir de cette rivale qui lui �tait ch�re. Elle
l'a toujours port� sur elle, et c'est hier seulement, en se convaincant de
la tentative d'empoisonnement faite sur elle par Orio, qu'elle a bris� le
cachet de la lettre, et qu'apr�s l'avoir lue elle me l'a remise.�
�Mon oncle, ou plut�t mon p�re bien-aim�, je crains que nous ne nous
retrouvions pas en ce monde. Des projets sinistres s'agitent autour de moi,
des intentions haineuses me poursuivent. J'ai fait une grande faute en
venant ici sans votre aveu. J'en serai peut-�tre trop s�v�rement punie.
Quoi qu'il arrive, et quelque bruit qu'on vienne � faire courir sur moi,
je n'ai pas le plus l�ger tort � me reprocher envers qui que ce soit, et
cette pens�e me donne l'assurance de braver toutes les menaces et
d'accepter la mort suspendue sur ma t�te. Dans quelques heures peut-�tre
je ne serai plus. Ne me pleurez pas. J'ai d�j� trop v�cu; et si
j'�chappais � cette p�rilleuse situation, ce serait pour aller m'ensevelir
dans un clo�tre loin d'un �poux qui est l'opprobre de la soci�t�, l'ennemi
de son pays, l'Uscoque en un mot! Dieu vous pr�serve d'avoir � ajouter,
quand vous lirez cette lettre, l'assassin de votre fille infortun�e�
GIOVANNA MOROSINI,
qui jusqu'� sa derni�re heure vous ch�rira et vous b�nira comme un p�re.�
--Votre seigneurie n'a-t-elle rien � ajouter aux r�v�lations qui ont �t�
faites ici, soit pour charger, soit pour all�ger le sort des accus�s?
Le juge fit un signe, Orio fut emmen� par les sbires, la porte int�rieure
du palais ducal se referma sur lui. Il ne la repassa jamais, on n'entendit
jamais parler de lui.
Naam fut condamn�e � mort s�ance tenante. Elle �couta son arr�t et
retourna au cachot avec une indiff�rence qui confondit tous les
assistants. Le docteur et le comte se retir�rent constern�s de son sort;
car, malgr� le meurtre de Danieli, ils ne pouvaient s'emp�cher d'admirer
son courage et de s'int�resser � elle.
Cependant on assure que son arr�t ne re�ut pas d'ex�cution. Un des juges
examinateurs, frapp� de sa beaut�, de sa sauvage grandeur d'�me et de son
indomptable fiert�, avait con�u pour elle une passion violente, presque
insens�e. Il risqua, dit-on, son rang, sa r�putation et sa vie, pour la
sauver. S'il faut en croire de sourdes rumeurs, il descendit la nuit dans
son cachot et lui offrit de lui conserver la vie � condition qu'elle
serait sa ma�tresse, et qu'elle consentirait � vivre �ternellement cach�e
dans une maison de campagne aux environs de Venise.
Les bonnes femmes du pays en conclurent que le terrible juge avait fait un
pacte avec le diable. L'inquisition s'en serait m�l�e, si tout � coup le
bruit n'e�t cess� et si la maison du juge ne f�t redevenue
tranquille.
�Pauvre signora Ezzelin! dit un des bourgeois en la suivant des yeux; elle
est encore bien p�le, mais elle a l'air parfaitement raisonnable.
--Et que le doge n'ait rien dit et ne se soit pas inqui�t� de son neveu!
voil� ce que je ne con�ois pas!
�Quand j'arrivai dans cette derni�re ville, on faisait les obs�ques d'un
jeune homme qu'on regardait dans le pays comme un saint, et dont on
racontait les choses les plus merveilleuses. On ne savait ni son nom ni
son origine. Il se disait Arabe et semblait l'�tre; mais sans doute il
avait pass� de longues ann�es loin de sa patrie; car il n'avait ni ami ni
famille dont il p�t ou dont il voul�t se faire reconna�tre. Il paraissait
adolescent, quoique son courage et son exp�rience annon�assent un �ge plus
viril.
--Allons donc! je vous parle d'un adolescent! C'�tait ni plus ni moins que
ce beau page qu'on appelait Naama; vous savez? celui qui suivait toujours
et partout messer Orio Soranzo, sous un costume si riche et si bizarre!
FIN DE L'USCOQUE.
End of the Project Gutenberg EBook of L'Uscoque, by George Sand
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.net