Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Enfer, I4
Lextrait se clt avec le pied ferme toujours plus bas que lautre. Sur la
base de certains textes (Albert le Grand, saint Bonaventure) il sagit du
pied gauche qui reste immobile, et dsigne les apptits de lme.
Immdiatement aprs surgit la premire crature de la Comdie : la
lonza, une panthre. Le commentaire de Jacqueline Risset concernant ce
passage insiste sur la prsence dune double mtaphore: la fort obscure
du pch, et la colline du bonheur terrestre. A la vue de cette colline, la
3
cf. Jacqueline Risset, op. cit. p.109: ce qui nest nest pas indiqu par Dante est que la
Comdie nopre pas seulement la distinction des plans - des quatre plans - mais aussi
leur entrecroisement, leur tressage, leur enchevtrement, de telle sorte que ce caractre
essentiel du texte, dtre, selon son propre systme polysme , est en ralit
infiniment plus fort, et plus mystrieusement stratifi quil ne le signale.
4
La traduction est de Jacqueline Risset (in Dante, La Divine Comdie, Paris, Ed. Garnier
Flammarion, 1992). Le texte italien est celui tabli par Giorgo Petrocchi (in Giorgo
Petrocchi, Dante, la Commedia, Milano, Mondadori, 1966-67).
territoire visit est champtre; les paysages dcrits sont des paysages
terrestres: fort, colline, valle, lac sont autant dlments qui peuvent
tre rapports la Toscane par exemple o Dante a vcu. Dans un second
temps le parcours se poursuit au sein dune rgion maritime avec les
termes suivants: mer, rivage, eau prilleuse, plage dserte. Tout se passe
comme si la valle sylvestre que le voyageur a traverse lui apparat
soudain, alors quil se retourne, sous les traits dune mer agite et
dangereuse. Comment cette mtamorphose se produit-elle ? Le texte
rpond : par une comparaison Et comme celui qui... (v.22).
2. Trajets :
- Le chemin (v.1), la voie droite (v.3), la voie vraie (v.12), les sentiers
(v.18),
chemin (v.29, traduit par mon chemin ).
Ici la progression est du plus gnral au plus particulier. Le chemin du vers
1 est indtermin, il concerne aussi bien Dante lui-mme que lensemble
de ses lecteurs (cf. notre vie). Il en est de mme pour la voie droite, ou
vraie; il sagit dune voie - donc une large route - universelle et immdiate
sur laquelle lhumanit entire peut cheminer. Les sentiers en revanche
voquent ltroitesse, la singularit du parcours pour chaque homme renforce ici par le pluriel et la prsence de chacun. Ainsi Dante, par
lintermdiaire dun repre fixe : une plante, fait-il passer la rectitude du
gnral au particulier. Il existe une voie droite, une voie vraie, mais elle
nest pas absolue puisquil est possible de la perdre. La solution consiste
alors se reprer une sphre immobile (quelle quen soit la
signification) pour reconnatre au contraire que chaque sentier individuel
peut tre parcouru en droite ligne. Et logiquement le texte reprend la fin
le terme du dbut : le chemin, devenu alors chemin personnel du
voyageur.
3. Ombre et Lumire :
- la fort obscure (v.2), les rayons (v.17), la nuit (v.21).
Lobscurit locale de la fort au dbut du pome est devenue nuit sur le
monde aprs la traverse de cette fort par Dante et la dcouverte de la
colline lumineuse. Cette mtamorphose aprs-coup est la consquence
dun terme introduit au vers 11: le sommeil. Nous constatons une
nouvelle fois que la dimension temporelle : la dure de la nuit, est traite
comme espace parcouru : le trajet dans la fort jusquau pied de la
colline. Dautre part lveil du voyageur correspond alors au lever du jour,
et cette nuit sur laquelle il se retourne - et qui est le domaine du rve - est
renvoye au pass (indiqu par le plus-que-parfait : mavait dur du vers
20), et au chemin dj parcouru. Donc la suite du pome, qui va
concerner la dcouverte de lEnfer puis du Purgatoire et enfin du Paradis,
lieux dont on attendrait que la visite se fasse comme un songe ou dans
un songe, se droulera au contraire dans le monde rel, aprs lveil de
Dante. De plus, la construction du troisime vers,car la voie droite tait
perdue, qui renvoie cette perte un pass indtermin, permet de poser
lhypothse selon laquelle le monde imaginaire de la nuit est antrieur
mme au dbut du pome et concerne la vie relle de lauteur. Nous
35 ans, ge de lauteur au moment de lcriture de lEnfer).
Ce pied gauche alourdi des passions terrestres, toujours plus bas que lautre, voque
bien sr la claudication dOedipe (indique dans la signification mme de son nom),
mais il ne sagit ici que dun parallle hypothtique qui demanderait une tude
spcifique sur lensemble de la Comdie (ajoutons cependant que Dante vit lui aussi un
moment daveuglement lors de la traverse du Paradis).
[...]
ma non si che paura non mi desse
la vista che m'apparve d'un leone.
Questi parea che contra me venisse
con la test' alta e con rabbiosa fame,
si che parea che l'aere ne tremesse.
Ed una lupa, che di tutte brame
sembiava carca ne la sua magrezza,
e molte genti f gi viver grame,
Jacqueline Risset (dans une note adjointe la traduction de LEnfer ) indique dailleurs
que ces trois animaux annoncent les trois grandes divisions de lEnfer : lincontinence, la
violence et la fraude.
Citons par exemple la rencontre avec Paolo et Francesca, amants adultres (Paolo est
le frre du mari de Francesca), dont le rcit fait perdre connaissance au voyageur:
io venni men cosi com io morisse.
E caddi come corpo morto cade.141. je mvanouis comme si je mourrais;
142. et je tombai comme tombe un corps mort. (Enfer, V)
11
Jacqueline Risset, op. cit., p.127
12
cf. Jacqueline Risset, op. cit., p.127, propos de la rencontre avec Paolo et Francesca :
Dante retrouve dans ce rcit de la complicit profonde entre le dsir rotique et la
littrature limage mme de sa propre exprience, et la mise en scne de la contagion
potique quil avait lui-mme thorise : Je ferai en parlant enamourer les gens.
Virgile est guide rel dans le pome, cest lui qui permettra
dchapper cette fort obscure dans laquelle la vie de Dante se perdait.
Or Virgile est avant tout pote; il est de la mme manire guide littraire,
source laquelle Dante puise son style. Le style donc, la posie, apparat
comme un moyen de salut, et lcriture comme un acte thique. Dante,
dans cette voie, va mme jusqu considrer la langue comme cause de
son tre :
Ce mien vulgaire [il sagit du parler vulgaire] fut le joncteur de mes parents, qui
parlaient avec lui, tout comme le feu est dispenseur du fer au forgeron qui fait le
couteau; par quoi il est manifeste quil a concouru ma gnration et quil est en
quelque faon cause de mon tre. ( Il Convivio, I, XIII)
***
Inscriptions du Corps.
Le corps, dans lextrait choisi, apparat en deux endroits diffrents. La
premire occurrence est mtaphorique; corps fminin, esquiss du bas
vers le haut, en trois tapes diffrentes. Mais le signifiant mme, le corps
de Dante, ne surgit rellement qu la dernire phrase, dans les trois
derniers vers. Et tout ce qui prcde aura t ncessaire son vocation.
De la mme manire, il est ncessaire de suivre le texte pas pas, avant
de pouvoir dduire la nature particulire de ce corps. En souligner la
lassitude nest pas suffisant; encore faut-il tre en mesure dexpliquer le
mode de sa prsence. Ce nest donc quau terme du commentaire quil
sera trait, comme une conclusion, la conclusion logique de louverture de
la Comdie.
Lobjet de la qute dantesque est la Dame, Batrice. Cest elle dont il
sagit de retrouver la prsence au terme de la traverse de cet au-del du
13
cf. en particulier les textes suivants :La Vita Nuova, De Vulgari Eloquentia, et Il
Convivio.
Enfer, II.
[...]
53. quand une dame heureuse et belle
mappela,
54. telle que je la priai de me commander.
55. Ses yeux brillaient plus que ltoile,
56. et elle me parla douce et calme,
57. dune voix dange, en son langage :
[...]
- Les trois attributs de la fort (froce et pre et forte ) que lon retrouve
peu aprs sous la forme des trois animaux rellement rencontrs par le
Dante.
- La plante qui mne chacun droit par tous les sentiers qui apparat
ensuite sous les traits de Virgile, le visage de Batrice, et le soleil (au
Paradis).
Les trois autres mtaphores de lextrait retenu pour cette tude (la fort
amre, le pas qui ne laissa jamais personne en vie, et le lac du coeur )
sont trs diffrentes. En ce qui concerne lamertume de la fort, si
linterprtation propose est exacte, elle ne renvoie pas directement la
louve qui barre le chemin du voyageur, mais lapptit insatiable de
lanimal. Il sagirait donc dune mtaphore traite de manire
classique . Il en est de mme pour le pas qui ne laissa jamais personne
en vie, dont nous avons vu plus haut quil reprsentait la mort, et pour le
lac du coeur qui permet le bouclage du trajet inaugur par la
personnification de la colline.
Filer la mtaphore.
Aprs que le franchissement de la barre - qui est, ainsi que nous
lavons vu, un franchissement de la mort - ait eu lieu, le pome peut se
dployer vritablement. La mtaphore est devenue ralit, et le texte
contient alors en lui-mme ses propres interprtations et ses propres
trajets de lecture. Ces trajets se rpartissent en plusieurs catgories
diffrentes. La mtaphore peut tre immdiatement file comme dans