Vous êtes sur la page 1sur 4

(Not so) Daily French

http://notsodailyfrench.com

Read the main articles of the


week in French with their
English translation in the facing
colum.

by Gabrielle Guichard not so common a teacher

You can visit the archives to have all the videos of the week on the same page.
Dragon Flu

En 2005, quand la grippe aviaire menaçait l'humanité, In 2005, when the bird flu was threatening the
nous habitions en France. Soudain, la maladie de la humanity, we were living in France. Suddenly, the
vache folle disparut. Les médecins remplacèrent les mad cow disease disappeared. Doctors replaced vets
vétos à la télé, mais les questions et les réponses on TV, but questions and answers remained the same,
demeurèrent les mêmes, sauf pour deux mots et except for two wordsand phrases: cows became
expressions: les vaches devinrent les gens, et la people, and mad cow disease became bird flu. On the
maladie de la vache folle devint la grippe aviaire. whole, there were no other differences. We were going
Dans l'ensemble, il n'y eut pas d'autre différence. Nous to die, all of us, and except for the Jehovah's witnesses
allions tous mourir, et à part pour les témoins de who think that most of them will never have a chance
Jéhovah qui pensent que la majorité d'entre eux of dying, that is not breaking news.
n'auront jamais l'occasion de mourir, ce n'était pas In france (sorry, I do not know for the rest of the
vraiment une nouvelle. world) the threat was defeated by a wave of violence
En France (désolée, je ne sais pas pour le reste du in the suburbs. Suddenly, the pigeons and sparrows
monde) la menace fut défaite par une vague de felt better, nobody kept speaking of massively killing
violence dans les banlieues. Soudainement, les them. Cars burnt and the bird flu disappeared behind
pigeons et les moineaux se sentirent mieux, plus the smoke. We survived.
personne ne parlant de les tuer massivement. Les
voitures brulaient et la grippe aviaire disparaissait After the cows and the birds, came the pigs.
derrière la fumée. Nous avons survécu. The well-orchestrated hysterical panic over swine flu
allowed Big Pharma to pocket billions of dollars on
Après les vaches et les oiseaux, vinrent les cochons. untested vaccines.
La panique hystérique et bien orchestrée à propos de At least, now, the genuine danger starts appearing.
la grippe porcine a permis aux labos d'empocher des These fast-tracked vaccines are generating adverse
milliards de dollars sur des vaccins non testés. events by the thousands.
Au moins, maintenant, le vrai danger commence à
apparaitre. Ces vaccins lancés à la va-vite sont en train For the next faked pandemic, I propose the dragon flu.
de générer des milliers d'effets secondaires.

Pour la prochaine fausse pandémie, je propose la


grippe du dragon.
The Sexy Girl or the Baddie?

Quelqu'un veut savoir la raison pour laquelle j'ajoute Someone wants to know the reason why I add old pulp
des vieilles couvertures de romans de gare, avec jolies covers, with sexy looking girls, to my videos. What
filles sexy, à mes vidéos. Qu'est-ce qui vous fait makes you think I am not showing the villains in the
penser que ce ne sont pas les méchants à l'arrière-plan background?
que je montre?
It reminds me of an iconography lesson I did years
Ça me rappelle un cours d'iconographie que j'ai fait il ago. I had chosen a work by Magritte that represented
y a des années. J'avais choisi une oeuvre de Magritte an hybrid monster: the upper part of the body was a
qui représentait un monstre hybride: la partie fish, and the lower part was a woman.
supérieure du corps était un poisson, et la partie For once, all the pupils agreed: the image was hideous
inférieure était une femme. and disgusting.
Pour une fois, tous les élèves étaient d'accord: l'image "Oh yes?" I said. "How is it that you are not disguted
était hideuse et dégoutante. by a monster whose upper part of its body is of a
"Ah oui? ai-je dit. Comment se fait-il que vous ne woman and the lower part of a fish?"
soyez pas dégoutés par un monstre dont le haut du
corps est une femme et le bas un poisson?" We see what we are trained to see, and we see it the
way we are trained to see it. But to question the works
Nous voyons ce que nous sommes exercés à voir, et of art we dislike allows us to move our blinkers.
nous le voyons comme nous y avons été exercés. Mais
interroger les oeuvres d'art que nous n'aimons pas (And by the way, the answer is: because I find it
nous permet de bouger nos oeillères. funny.)

(Et pendant que j'y pense, la réponse est: parce que ça


m'amuse.)
Google – Back to the Middle Ages

Some weeks ago, my oldest Gmail account had been


Il y a quelques semaines, mon plus vieux compte desactivated for a couple of days. Then, everything
Gmail a été désactivé pendant deux ou trois jours. came back into order and I received a kind -though
Ensuite, tout est revenu à la normale et j'ai reçu un automated- email that read they apologized for any
email sympa -quoique automatique- qui disait qu'ils disturbance. In a fit of optimism that is most unlike
étaient désolés pour les inconvénients. Dans un accès me, I thought the case was over. Since Sunday, I know
d'optimisme qui ne me ressemble pas, j'ai pensé que it was the sign that the obese's joints are giving way.
l'histoire s'arrêtait là. Depuis dimanche, je sais que On Sundays, my account has been desactivated. Once
c'était le signe que les jointures de l'obèse flanchent. more. That time, I had to fill a form to prove that I was
Dimanche, mon compte a été suspendu. Une fois de the real owner of the account, with details as: which
plus. Cette fois, je devais remplir un formulaire avec Google services I use, and the date when I had started
des détails comme: quels services Google est-ce que to, for each of them! Is there anyone capable of telling
j'utilise, et la date à laquelle j'ai commencé, pour when they started using Google bookmarks? At the
chacun d'entre eux!, pour prouver que j'étais bien la end of the form, it was written that they were going to
propriétaire du compte. Y-a-t'il quelqu'un capable de record the IP address ot the sending. All the best, so
dire quand il a commencé à utiliser les marque-pages that they would be able to check I was writing from
de Google? En bas du formulaire on pouvait lire qu'ils the place I had said was my physical address.
allaient enregistrer l'adresse IP d'envoi. Tant mieux,
ainsi ils pourraient vérifier que j'écrivais depuis Despite all that, a machine answered that nothing
l'endroit que j'avais dit être mon adresse physique. proved I was the real owner of the account, but I could
try again.
Malgré tout ça, une machine a répondu que rien ne
prouvait que j'étais la réelle propriétaire du compte, I made researches and sent the date (day and month in
mais je pouvais réessayer. 2004!) when I had created the email, the name and the
email of the person who had invited me, the email
J'ai fait des recherches et j'ai envoyé la date (jour et address where I had received the invitation, and, be
mois en 2004!) à laquelle j'avais créé l'email, le nom ready!, the URL I had to click -and that was valid for
et l'email de la personne qui m'avait invitée, l'adresse only 3 weeks- to create my first Gmail address.
email à laquelle j'avais reçu l'invitation et, accroche- Obviously, I am the only one who can give them such
toi! l'URL que je devais cliquer -et qui n'était valable details.
que 3 semaines- pour créer ma première adresse By the way, my secret question was never asked.
Gmail. De toute évidence, j'étais la seule personne qui
pouvait leur donner de tels détails. But suddenly, being or not being the owner was no
Au fait, ma question secrète ne m'a jamais été posée. longer the point. The reason why my account had been
desactivated changed. They said I had infringed some
Mais soudainement, être ou ne pas être la propriétaire Google term. Which one? It is not my business. A
n'était plus la question. La raison pour laquelle mon lettre de cachet ratifies the government fiat. It does not
compte avait été désactivé changeait. Ils disaient que have to explain anything.
j'avais enfreint un quelconque des termes Google. And as you may guess, these judgments worthy of the
Lequel? Ça ne me regarde pas. Une lettre de cachet inquisition come with the confiscation of assets, in my
ratifie le fait du prince. Elle n'a pas à l'expliquer. case, the Adsense revenue.
Et comme tu t'en doutes, ces jugements dignes de And then? The cage? The oubliette? I prefer the
l'inquisition sont assortis d'une confiscation de biens, dungeon, as you know.
dans mon cas, mes revenus Adsense.
Et ensuite? La fillette*? L'oubliette? Je préfère le
dongeon, comme tu le sais.

*une fillette was a cage too short for a person to lie on the floor, and to low for her to stand.

Vous aimerez peut-être aussi