Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Lorsquon passe en revue les travaux qui ont t crits sur la langue
basque, une chose frappe avant tout: cest que limmense majorit
de leurs auteurs ne sont pas au courant de la linguistique de leur
temps. Mais on peut, heureusement, signaler quelques exceptions:
M. Uhlenbeck est lune des plus brillantes.
N le 18 octobre 1866 Voorburg, prs de la Haye, dune mre
franaise et dun pre dont la famille vint autrefois dElberfeld en
Hollande et qui fournit notamment durant un sicle et demi plusieurs
hommes dpe qui se distingurent au service de leur pays, Christianus Cornelius Uhlenbeck fit preuve, durant ses tudes, de remarquables dispositions pour la linguistique, que developprent des
matres minents. Dj lun dentre eux, de Vries, citait assez souvent
le basque dans ses cours de grammaire compare, et lattention du
jeune tudiant fut galement attire par les ouvrages euskerologiques
de van Eys, dont les principaux avaient paru lorsque M Uhlenbeck
se fit inscrire lUniversit. Cependant, cest surtout les langues indoeuropennes quon y enseignait; et malgr cela, sur le point de devenir
un matre son tour, M. Uhlenbeck annonce ses professeurs stupfaits quil compte consacrer sa thse de doctorat la langue basque.
A son grand regret, le futur jury se dclare incomptent, et le candidat
change de sujet: 1 est reu docteur s lettres, Leyde, le 1er octobre
1888. Moins de deux ans aprs, il est charg (avril-septembre 1890)
par le gouvernement hollandais de recherches historiques effectuer
dans les archives russes. Rentr de Russie, il remet au gouvernement
les rsultats de ses recherches et le ministre de lintrieur les publie.
La mme anne, M. Uhlenbeck fait paratre un mmoire sur la parent
originelle des lexiques germanique et balto-slave, et ds lors les publications se succderont dune faon ininterrompue, attestant le labeur
446
G. Lacombe. U N
GRAND LINGUISTE
G. Lacombe. U N
GRAND LINGUISTE
447