Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SWISS MADE
Hauteur
Hhe
Height
Diamtre dencageage
Gehusepassungsdurchmesser
Case fitting diameter
Frquence
Frequenz
Frequency
Rserve de marche
Gangreserve
Running time
Nombre de rubis
Anzahl Rubine
Number of jewels
Angle de leve du balancier
Hebungswinkel der Unruh
Angle lift of balance
4.60 mm
25.60 mm - 11
38 heures
26
50
SELLITA WATCH CO S.A. Crt du Locle 11, CH-2301 La Chaux-de-Fonds, T +41 032 967 99 67 F +41 032 967 99 60
Documentation Technique
26.00 mm
25.60 mm
4.60 mm
Affichage par aiguilles heures, minutes, secondes. Quantime guichet
Anzeige durch Stunden, Minuten, Sekundenzeiger. Datum Anzeige im Fenster
Display by means of hands Hours, Minutes, Seconds. Date display in window
3 positions :
1) Remontage manuel 2) Correction rapide de date 3) Mise lheure
3 Stellungen :
1) Handaufzug
2) Schnellkorrektur des Datums 3) Zeigerstellung
3 positions :
1) Manual winding
2) Quick correction of date
3) Time setting
Avec segment en mtal lourd et roulement billes
Mit Schwermetallsegment und Kugellager
With segment of heavy metal and ball bearing
Avec
Mit
With
Avec
Mit
With
Nivaflex
M max: 11.86 Nmm
M24 min: 8.83 Nmm
Min. 12.21 Nmm
Max. 16.57 Nmm
Nombre de tours
Umdrehungen
Turns
Vitesse
Geschwindigkeit
Speed
Temps
Zeit
Time
Min. 27
Max. 25 s
Min. 27
Max. 10 s
Nombre de tours
Umdrehungen
Turns
Vitesse
Geschwindigkeit
Speed
cycles/min
16 zyklen/min
cycles/min
Temps
Zeit
Time
4 t/min
SW200-1 04 02.02.2015
1250
1h30
Calibre SW200SW200-1
Isochronisme
Isochronismus
Isochronism
Amplitude max.
Max. Schwingungsweite
Max. amplitude
Amplitude min.
Min. Schwingungsweite
Min. amplitude
Spcial (Elabor)
Prmium (Top)
Chronomtre
Incabloc
Nivatronic
Epilam
Epilamisiert
Epilamecoated
CH, 6H
CH, 6H, 9H
0h
12 12 s/d
7 7 s/d
4 4 s/d
0h
50
30 s/d
20 s/d
15 s/d
Critres COSC
COSC Kriterien
COSC criteria
CH 0h
0h--24h
Roue dchappement
Hemmungsrad
Escape wheel
Ancre
Anker
Pallet fork
Leves
Herbelsteine
Pallet stones
Balancier
Unruh
Balance wheel
Amortisseur de chocs
Stodmpfer
Shock absorber
Virole
Spiralrolle
Collet
Axe
Unruhwelle
Staff
Angle de leve
Hebungswinkel
Lift angle
Positions
Lagen
(1) (5)
Positions
Marche moyenne
Mittelwert Gang
Average rate
Ecart maxi toutes positions
Max. Abweichung alle Pos.
Max deviation all positions
Standard
(CH 0h)
(CH0St)
(CH 0h)
(6H 24h)
(6H24Std)
(6H 24h)
20 s/d
15 s/d
10 s/d
315
200
SW200-1 04 02.02.2015
Documentation Technique
Complment du tableau Assortiment Ergnzung zur Hemmungstabelle- Addition to the summary Assortment
( 1)
Rfrences pour mesure de marche Referenzen fr Gangmessungen References to measure the rate
Repre max. (CH 0h)
Abfall max. (CH 0Std)
Adjusting max. (CH 0h)
Temps de stabilisation
Stabilisationszeit
Stabilisation time
Temps de mesure
Messungszeit
Measuring time
0.8 ms
20 s
40 s
( 2)
Les valeurs limites sont sujettes interprtation :
Die Grenzwerte sind eine Frage der Auslegung:
Valeur conseille
Empfohlener Wert
Recommended value
Valeur conseille
Empfohlener Wert
Recommended value
95 % des pices livres par lot doivent se situer dans les marges indiques.
95 % der in einer Lieferung enthaltenen Stcke mssen innerhalb der angegebenen Toleranzen liegen.
( 3)
Toutes les mesures se font sans calendrier en prise. Les contrles armage haut, dsigns par 0 h, se font entre 1 et 3 heures aprs
armage complet.
Fr die Messungen darf sich der Kalender nicht im Eingriff befinden. Die Kontrolle bei Vollaufzug, angegeben mit 0 h, wird 1 bis 3
Stunden nach dem Aufziehen gemacht.
All check are made without the calendar in function. The check has to be done at full winding, referred to as 0 h, after 1 to 3 hours
running.
( 4)
Lors du contrle des marches instantanes et des amplitudes, il faut imprativement tenir compte des imprcisions de mesure dues aux
appareils, la temprature et la pression atmosphrique agissant sur les rglages.
Im Weiteren muss bei einer augenblicklichen Gang und Schwingungsweitekontrolle unbedingt die momentane Einwirkung der Apparate bzw. der Raumtemperatur und des Atmosphrendrucks einbezogen werden.
When checking the instantaneous rate and the amplitudes, accuracy of the measurement tool, temperature and pressure acting on the
settings must be considered.
( 5)
Positions selon les normes NIHS
Positionen nach den NIHSNIHS-Normen
Positions according to the norms NIHS
CH
Horizontale,
cadran en haut
Horizontal,
Zifferblatt oben
Horizontal,
dial up
Zifferblatt oben
Dial up
Horizontale,
fond en haut
FH
Horizontal,
Horizontal,
Zifferblatt unten
dial down
Verticale,
6 heures en haut
6H
Vertikal,
6 Uhr oben
Vertical,
6 oclock up
Positions left
Verticale,
9 heures en haut
Verticale bas
9H
3H
SW200-1 04 02.02.2015
Horizontale bas
HB
Zifferblatt unten
Dial down
Verticale gauche
VG
VB
Krone links
Vertikal,
9 Uhr oben
Vertical,
9 oclock up
Position down
Verticale,
3 heures en haut
Verticale haut
Vertikal,
3 Uhr oben
Vertical,
3 oclock up
VH
Krone unten
Krone oben
Position up
Compatible SW
X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
030.027.00004 SW200-1
030.027.00005 SW200-1
030.027.00006 SW200-1
030.027.00007 SW200
030.027.00008 SW200-1
030.027.00009 SW200-1
X X X
030.014.00001 SW200-1
X X X
020.060.00001 SW200
X X X
020.050.00005 SW200
030.027.00003 SW200-1
X X X
020.040.00005 SW200
030.025.00001 SW200-1
X X
X X X
X X X
032.038.00001 SW200-1
X X X
032.037.00001 SW200-1
020.010.00002 SW200
X X X
022.040.00001 SW200-1
093.030.00002 SW200-1
X X X
X X X
032.033.00001 SW200-1
X X
X X X
032.031.00001 SW200-1
010.106.00001 SW200-1
X X X
010.300.00001 SW200
093.030.00001 SW200-1
X X X
010.057.00017 SW200-1
080.400.00001 SW200-1
X X
X X X
022.010.00018 SW200-1
X X X
012.051.00001 SW200
X X X
012.030.00001 SW200
010.058.00001 SW200-1
X X X
010.048.00001 SW200
022.010.00002 SW200-1
X X X
30.027
30.027
30.027
30.027
30.027
30.027
30.027
30.025
30.014
20.060
20.050
20.040
20.010
93.030
93.030
80.400
32.038
32.037
22.040
32.033
32.031
10.106
10.300
10.057
10.058
22.010
22.010
12.051
12.030
10.048
10.020
10.041
X X X
010.041.00001 SW200
SW101481
SW101693
SW101691
SW101657
SW101658
SW101651
SW101655
1007.01
SW101674
1027.00
1010.00
1003.00
SW101646
SW101492
N plan
227-220
227-220
227-220
227-220
227-220
227-220
227-220
210
201/1
195
190
185
180/1
166
166
SW101347
SW101347
SW101347
SW101347
SW101347
SW101347
SW101347
SW101317
SW101351
SW101670
SW101668
SW101666
1100.00
1879.01
1879.00
1535SW101697
1488
1545SW101706
1530
161-163/1 SW101730
1497
1482
1481
145
144
125
121
1143
1143
1141
1134
110
105
100
Nouveau Ancien
Code horloger
010.020.00005 SW200-1
1
0
0
2
Nativit
1
0
2
2
1 1 1
- - 0 0 0 0
0 0 6 4
5 3 2 2
Code article
SELLITA
Arbre de barillet
Mobile de rduction
Support de cadran
Fixateur de cadran
Pont de balancier
Dsignation
Barrel arbor
Centre tube
Ball bearing
Reduction wheel
Dial support
Dial fastener
Balance bridge
Designation
Kleinbodenrad - Montiert
Grossbodenrad - Montiert
Federwelle
Federhausdeckel - Vernickelt
Zentrumlagerrohr
Hilfs-Umkehrrad - Montiert
Umkehrrad - Montiert
Kugellager
Mitnehmerrad fr Sperrad
Reduktionsrad
Trger fr Zifferblatt
Unruhbrcke
Bezeichnung
Calibre SW200SW200-1
SW200-1 04 02.02.2015
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
030.027.00001 SW200-1
031.083.00001 SW200-1
031.083.00002 SW200-1
031.083.00003 SW200-1
031.083.00004 SW200-1
031.083.00005 SW200-1
031.083.00006 SW200-1
031.083.00007 SW200-1
031.083.00052 SW200-1
031.046.00001 SW200-1
031.046.00002 SW200-1
031.046.00003 SW200-1
031.046.00004 SW200-1
031.046.00005 SW200-1
031.046.00006 SW200-1
031.046.00007 SW200-1
033.020.00001 SW200-1
091.440.00001 SW200-1
091.440.00010 SW200
091.440.00027 SW200
053.200.00001 SW200-1
053.026.00001 SW200-1
053.080.00001 SW200-1
013.111.00001 SW200-1
031.041.00001 SW200-1
040.340.00002 SW200
040.341.00001 SW200
070.500.00001 SW200
070.500.00002 SW200
070.501.00001 SW200
070.501.00002 SW200
040.380.00001 SW200-1
1
0
0
2
Compatible SW
1
0
2
2
Nativit
SW200-1 04 02.02.2015
1 1 1
- - 0 0 0 0
0 0 6 4
5 3 2 2
Code article
SELLITA
40.380
70.501
70.501
70.500
70.500
40.341
40.340
31.041
13.111
53.080
53.026
53.200
91.440
91.440
91.440
33.020
31.046
31.046
31.046
31.046
31.046
31.046
31.046
31.083
31.083
31.083
31.083
31.083
31.083
31.083
31.083
30.027
358
3025
3025
3024
3024
300/6
300
260
2595
2576
2570
2566
2557/1
2557/1
2557/1
2556
255-250
255-250
255-250
255-250
255-250
255-250
255-250
247-242
247-242
247-242
247-242
247-242
247-242
247-242
247-242
227-220
Nouveau Ancien
Code horloger
SW100673
2224.01
2224.00
2223.01
2223.00
2200.00
2203.00
SW101529
SW101663
SW101722
SW101350
SW101723
SW100023
SW100023
SW101255
SW100654
SW101349
SW101349
SW101349
SW101349
SW101349
SW101349
SW101349
SW101362
SW101348
SW101348
SW101348
SW101348
SW101348
SW101348
SW101348
SW102556
N plan
Sautoir de quantime
Dsignation
Regulator pointer
Date jumper
Designation
Rckerkopf - Montiert
Rckerstiel
Wechselrad - Montiert
Halteplatte fr Datumraste
Datumraste
Schalthebel fr Doppelkorrektor
Datumanzeiger - roh
Datumanzeiger-Mitnehmerrad
Bezeichnung
Documentation Technique
Compatible SW
X X X
X X X
X X X
088.514.00003 SW200-1
088.586.00001 SW200-1
X X X
088.514.00001 SW200-1
088.514.00002 SW200-1
X X X
040.010.00001 SW200-1
088.506.00001 SW200-1
030.040.00001 SW200
X X X
X X X
X X X
010.062.00001 SW200-1
031.100.00001 SW200-1
088.515.00001 SW200-1
X X X
051.090.00002 SW200
X X X
X X X
051.090.00001 SW200-1
X X X
051.080.00001 SW200-1
056.070.00001 SW200-1
X X X
051.050.00001 SW200-1
X X X
X X X
061.080.00001 SW200-1
X X X
051.120.00001 SW200-1
040.050.00025 SW200-1
X X X
031.023.00001 SW200-1
X X X
X X X
031.020.00001 SW200-1
X X X
X X X
031.120.00001 SW200-1
X X X
031.121.00001 SW200-1
X X X
051.010.00002 SW200-1
040.050.00008 SW200
X X X
051.010.00001 SW200-1
040.010.00004 SW200
X X X
X X X
040.200.00001 SW200-1
1
0
0
2
Nativit
1
0
2
2
1 1 1
- - 0 0 0 0
0 0 6 4
5 3 2 2
Code article
SELLITA
88.586
88.514
88.514
88.514
88.506
88.515
56.070
40.050
40.050
40.010
40.010
30.040
10.062
31.100
51.090
51.090
51.080
51.050
61.080
51.120
31.023
31.020
31.120
31.121
51.010
51.010
40.200
51134
5420
5102
51497
51141
5415
9433
721/1
721/1
710
710
705
462
450
445
445
443
435
430
425-434
420
415
410
407
401
401
375
Nouveau Ancien
Code horloger
SW102165
SW102173
SW102174
SW102176
SW102180
SW102172
SW101726
2225.10
2209.01
1207.02
1207.00
1115.00
SW101656
SW101689
SW101237
SW101236
SW101720
SW101719
SW101206
SW101721
SW101686
SW101685
SW101477
SW101690
SW101718
SW101717
2204.00
N plan
Stop lever
Setting lever
Yoke
Click spring
Click
Crown wheel
Ratchet wheel
Winding pinion
Designation
Stopphebel
Hemmungsrad - Montiert
Wechselradbrcke
Zeigerstellrad - Zeigerstellrad
Winkelhebelraste - 2 Positionen
Winkelhebelraste - 3 Positionen
Winkelhebel
Kupplungstriebhebel
Klinkenfeder
Klinke
Kronrad
Sperrad
Aufzugtrieb-Kupplungsrad
Spiralkltzchen-Trger - Montiert
Bezeichnung
Cylindrical reinforced convex head screw, pivot end S0.80 [177-80x135-160x35], for ratchet wheel
Cylindrical convex head screw, flat end - S0.80 [13580x85-119x58], automatic device lower bridge
(Pos.206)
Vis tte cylindrique, renforce, bombe, bout plat Cylindrical reinforced convex head screw, flat end S0.80 [175-80x81-200x37], de roulement bille (Pos.1) S0.80 [175-80x81-200x37], ball bearing screw (Pos.1)
Vis tte cylindrique, renforce, bombe, bout plat Cylindrical reinforced convex head screw, flat end S1.00 [175-100x117-220x53] de fixation
S1.00 [175-100x117-220x53] case screw
Vis tte cylindrique, renforce, bombe, bout pivot S0.80 [177-80x135-160x35], de rochet (Pos 2)
Vis tte cylindrique, bombe, bout plat - S0.80 [13580x85-119x58], de pont infrieur (Pos.206)
Levier stop
Tirette
Ressort de cliquet
Cliquet
Roue de couronne
Rochet
Pignon de remontoir
Porte-piton - Mont
Dsignation
Calibre SW200SW200-1
SW200-1 04 02.02.2015
X X X X
X X X
X X X
X X X
088.546.00002 SW200-1
088.546.00001 SW200-1
088.547.00001 SW200-1
088.587.00001 SW200-1
088.514.00004 SW200
1
0
0
2
Compatible SW
1
0
2
2
Nativit
1 1 1
- - 0 0 0 0
0 0 6 4
5 3 2 2
Code article
SELLITA
SW200-1 04 02.02.2015
88.514
88.587
88.547
88.546
88.546
5101
5462
5105511051215125
544552595
5166
Nouveau Ancien
Code horloger
SW102177
SW102164
SW102166
SW102167
SW102168
N plan
Vis tte conique 90, bombe, bout plat - S1,00 [235100x110-160x40] de bride x2 Pos130-131 (SW2x0) et
Pos75.-76 (SW300)
Vis tte conique 90, bombe, bout plat - S0.80 [23580x82-120x30], pt rouage
(x2),balancier(x1),ancre(x2),barillet(x3)
Dsignation
Bezeichnung
Shouldered convex head screw, pivot end - S0.80 [33780x122-140x18-110x10], on minute train bridge
(Pos.51)
Cylindrical reinforced convex head screw, flat end M1.00 [175-100x117-220x53-F], case screw, special
(x2)
90 countersunk convex head screw, pivot end - S0.80 Linsensenkschraube 90 mit Zapfen - S0.80 [237[237-80x123-140x27], date jumper maintaining plate
80x123-140x27], Halteplatte fr Datumraste
Designation
Documentation Technique
Calibre SW200SW200-1
100
435
105
443
180/1
2570
185
201/1
210
1497
1488
110
445
190
227
1530
462
771
705
1481
121
2576
195
125
1134
2595/1
1141
425
430
9433
721/1
710
242
255
260
2556
2566
1482
415
420
407
410
450
3025 3024
401
51497
5462
2557/1
145
1143
5415
5420
161
144
51141
5110
5105
51134
5445
52595
5121
5125
SW200-1 04 02.02.2015
Documentation Technique
Moebius 9010
Moebius HP-1300
ou - oder - or
Moebius D5
Moebius 941
ou - oder - or
Moebius 9415
Graisse
Fett
Grease
Moebius 9501
ou - oder - or
Jismaa 124
Graisse
Fett
Grease
Klber P125
Moebius 9010
ou - oder - or
Moebius HP-1300
Moebius Fixodrop FK/BS 8941
SW200-1 04 02.02.2015
Calibre SW200SW200-1
5445
12 N mm
445
435
2570
3025
443
161
407
410
401
100
10
SW200-1 04 02.02.2015
Documentation Technique
5420
16 N mm
420
3024
5415
16 N mm
430
425
5105
12 N mm
300
415
300/6
5105
12 N mm
110
5110
12 N mm
375
121
105
5105
12 N mm
5110
12 N mm
201/1
358
5121
12 N mm
9433
121
721/1
227
190
210
180
5125
12 N mm
125
195
710
771
705
144
185
SW200-1 04 02.02.2015
11
Calibre SW200SW200-1
1143
1497
51141
12 N mm
1141
51497
16 N mm
1488
1481
1530
1482
51134
16 N mm
1143/1
1134
51134
16 N mm
12
SW200-1 04 02.02.2015
Documentation Technique
Mcanisme de calendrier et de compteur dheures - Kalender-und Stundenzhlermechanismus Date and hour counter mechanism
Ordre dassemblage
Montagereihenfolge
Order of assembly
242
260
450
2556
2557/1
462
5462
2566
2576
2595/1
52595
255
145
145
255
2557/1
5462
8 N mm
462
2556
242
52595
12 N mm
450
2595/1
260
2x
2576
2566
2576
Lubrifier la pice 2576.
Teil 2576 schmieren.
Lubricate part 2576.
Tourner la pice 2557/1 denviron
10 dents avec la correction rapide.
Teil 2557/1 mit Schnellkorrektur ca.
10 Zhne drehen.
Rotate part 2557/1 approx 10 teeth
with rapide correction.
Lubrifier nouveau la pice 2576.
Teil 2576 nochmals schmieren.
Lubricate again part 2576.
Tourner nouveau la pice 2557/1
denv. 10 dents avec la correction rapide.
Teil 2557/1 nochmals mit Schnellkorrektur ca. 10 Zhne drehen.
Rotate part 2557/1 approx 10 teeth
with rapide correction again.
SW200-1 04 02.02.2015
13
Calibre SW200SW200-1
Ausschalen
Zeiger entfernen und nach dem Entriegeln, Zifferblatt entfernen (siehe nachstehende Abb.).
Aufzugwelle entfernen, indem durch die
auf der Brcke vorgesehene ffnung auf
die Winkelhebelwelle gedrckt wird.
14
SW200-1 04 02.02.2015
Documentation Technique
n26,00 +- 030
n25,60 +- 030
1,80 `20
1,00
,3 0
0,60 `30
1,20
n1
1,09
20
n25,3
4,6 +- 100
0
2,3
2,10
Platine
Werkplatte
Main plate
0,40 `20
n25,14
n19,6
n14,8
Scurit
Sicherheit
Security
0,35-0.55
Masse oscillante
Scwungmasse
Oscillating weight
Course de la tige
Weg der Stellewelle
Length of travel of stem
0,800
S0,90
SW200-1 04 02.02.2015
15
Calibre SW200SW200-1
Options d
dembotage
embotage - Einschalungoptionen - Casing options
11,1
0
,10
12
1,4
28
Vis
Schraube
Screw
088.542.00027
0,67
0,25
Bride d'embotage
Einschalungsbgel
Casing clamp
093.030.00006
n1,6
0,7
Vis
Schraube
Screw
088.542.00027
1,24
n1,6
0,7
0,25
1,6
Bride d'embotage
Einschalungsbgel
Casing clamp
093.030.00002
Bride d'embotage
Einschalungsbgel
Casing clamp
093.030.00001
S1
n2,2
0,3
0,4
Vis
Schraube
Screw
088.514.00002
0,7
S1
1,4
Vis de fixation
0,7
0,3
1,4
0,25
16
Vis
Schraube
Screw
088.542.00027
S1
1,24
0,5
0,4
tte coupe
geschnittener Kopf
cut head
088.514.00004
2,2
SW200-1 04 02.02.2015
Documentation Technique
0
2,4 +- 100
1,55
0,4
Indications
Indications pour cadran - Angaben fr Zifferblatt - Indications for Dial
0,1
0,3
45
25,600
12
2,0
0 +60
8,85
9
3,78
2,70
2,60
-0
R12,200
3,78
11,60
2,00
Tro
Ze u de
n
Ce trum cent
re
nte
lo
r h ch
ole
30 3
3,30
R11,55
11,60
2,00
2,50
R11,45
SW200-1 04 02.02.2015
17
Calibre SW200SW200-1
Vernissage/Dcalque, uniquement sur cette surface (hauteur max. des couches 0.03 mm)
Grundierung/Bedruckung, nur auf diese Oberflsche (max.Dicke der Farbschichten 0.03 mm)
Varnishing/Printing, only on this surface (max. thickness of layers 0.03 mm)
0,18
0,23
n17,4
n23,3
12H
31 Dents
31 Zhne
31 Teeth
8 2
2,7
'
9H
1
6 ,5
n1
11,55
6H
18
3H
Guichet
Fenster
Window
SW200-1 04 02.02.2015
Documentation Technique
Stundenzeigerpassung
Hour hand fitting
Conicit
Konizit t 3%
Conicity
Cylindrique
Zylindrisch
Cylindrical
0,7
0,25
0,3
Sekundenzeigerpassung
Second hand fitting
E
F
0,050
Appui de cadran
Zifferblattauflage
Dial seat
0,256 +- 64
0,4
0,35
Minutenzeigerpassung
Minute hand fitting
Ressort - friction
Friktionsfeder
Friction spring
1.95
1.00
4.82
2.50
1.10
0.70
1.50
0.70
2 (standard)
2.20
1.25
5.07
2.50
1.35
0.95
1.75
0.95
2.45
1.50
5.32
2.50
1.60
1.20
2.00
1.20
2.70
1.75
5.57
2.50
1.85
1.45
2.25
1.45
2.95
2.00
5.82
2.50
2.10
1.70
2.50
1.70
3.20
2.25
6.07
2.50
2.35
1.95
2.75
1.95
SW200-1 04 02.02.2015
19
Calibre SW200SW200-1
Aiguillages sans seconde Zeigerwerkhhen ohne Sekunde - Hand fitting heights without second
Stundenzeigerpassung
Hour hand fitting
Ajustement aiguille des minutes
Cylindrique
Zylindrisch
Cylindrical
0,9 +- 64
0,35
0,05
Appui de cadran
Zifferblattauflage
Dial seat
0,7
Minutenzeigerpassung
Minute hand fitting
Ressort - friction
Friktionsfeder
Friction spring
20
1.95
1.00
4.82
2.50
1.10
0.70
2 (standard)
2.20
1.25
5.07
2.50
1.35
0.95
2.70
1.75
5.57
2.50
1.85
1.45
2.95
2.00
5.82
2.50
2.10
1.70
SW200-1 04 02.02.2015
Documentation Technique
Longueur de tige et position de couronne - Lnge des Stellwelle und Kronenposition - Length of setting stem
and crown
crown position
L2
L
S 0,9
Diamtre d'encageage
Gehusepassungs-Durchmesser
Case fitting diameter
Longueur de la tige
Lnge des Stellwelle
Length of setting stem
Normale
Normal
Normal
Longue
Lang
Long
L1
L1
L2
15.50
8.28
21.27
20.00
12.78
25.77
Bote
Gehuse
Case
0,02 - 0,100
SW200-1 04 02.02.2015
21
Calibre SW200 -1
Force du ressort
Federkraft
Force of spring
Fonction
Funktion
Function
max. 13N
Couronne visse
Krone zugeschraubt
Crown tightened
Sret
Sicherheit
Security
Sret
Sicherheit
Security
Remonter
Aufziehen
Wind up
~ C1
Calendrier
Kalender
Calandar
Sans ohne - without
Avec mit - with
Course de la tige
Weg der Stellwelle
Travel of setting stem
C
0.80
C1
0.30
C2
0.50
Correction de la date
Datum einstellen
Adjust date
C = C1 + C2
Mise l'heure
Zeiger stellen
Adjust time
min. 9N
22
Position neutre
Neutrale Stellung
Neutral position
SW200-1 01 02.02.2015
Calibre SW20
SW200-1
Version
Date
Datum
Date
04
03
02
01
Modification
nderung
Modification
Page
Seite
Page
02.02.2015
Zeigerstellung + Schrauben
der Werkbefestigungsbriden
16-19
06.06.2014
Komplettes Update
Full update
4-8
Indicateur de quantime :
police Sellita standard
18
Komplettes Update
Full update
22.11.2012
28.09.2012
www.sellita.ch
SELLITA WATCH CO SA
Crt du Locle 11
CH-2301 La Chaux-de-Fonds
Tl : +41.032.967.99.67
Fax : +41.032.967.99.60
Mail : info@sellita.ch
SW200-1 02 02.02.2015