Vous êtes sur la page 1sur 86

Project Gutenberg's La nuit de Nol dans tous les pays, by Alphonse Chabot

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: La nuit de Nol dans tous les pays
Author: Alphonse Chabot
Release Date: January 24, 2005 [EBook #14788]
Language: French
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA NUIT DE NOL DANS TOUS LES PAYS ***

Produced by Suzanne Shell, Renald Levesque and the Online Distributed


Proofreading Team. This file was produced from images generously
made available by the Bibliothque nationale de France (BnF/Gallica)

Prix franco: UN Franc.


SE TROUVE CHEZ L'AUTEUR.
18, Mail Ouest,
PITHIVIERS.
IMPRIMERIE MODERNE, I,
IMPASSE DE L'GLISE
IMPRIMATUR
Aurel., Die. 3 Dcemb. 1907
A. BRUANT,
_vic. gn._

Monseigneur CHABOT
Prlat de Sa Saintet
CUR DE PITHIVIERS (LOIRET)

LA NUIT
DE
NOL
DANS TOUS LES PAYS
1912

_Nous avons dj publi, en 1905 et en 1906, deux brochures sur les


coutumes populaires de Nol dans tous les pays_: Nol dans les pays
trangers _et_ Les Crches de Nol. _Cette troisime publication_ La
Nuit de Nol _sera, nous l'esprons, mieux accueillie encore que ses
deux soeurs. Il suffira de lire le titre des chapitres qu'elle renferme,
pour se rendre compte de l'intrt qu'elle peut offrir:
I. La veille de Nol et les lgendes qu'on y raconte.
II. La bche de Nol.
III. Les particularits de la Messe de minuit.
IV. Le rveillon et les gteaux de Nol.
V. Les cadeaux de Nol (l'arbre de Nol et le soulier de Nol).
Nous ne donnons, dans ce petit livre, qu'un expos trs succinct des
nombreux documents que nous avons recueillis depuis bien des annes.
Comme nous l'avons dj annonc, nous nous proposons de faire paratre,
plus tard, deux autres brochures intitules_ La Fte des Rois dans tous
les pays _et_ Nol dans l'Histoire _ou phmrides de Nol._
_Quatre provinces surtout nous ont fourni des documents nombreux, varis
et trs intressants pour cette nouvelle brochure: la _Normandie, _le_
Berry, _la_ Provence _et la_ Bretagne.
La Normandie, _que nous avons visite tant de fois de Rouen Caen et
du Mont-Saint-Michel Saint-Vaast-la Hougue, nous est chre bien des
titres. Nous avons connu et apprci, pendant vingt-cinq ans, dans
notre paroisse de Pithiviers, le zle et le dvouement de deux de ses
communauts dont le souvenir est encore trs vivant parmi nous: les
Religieuses du Sacr-Coeur de Coutances et les Religieuses des coles
chrtiennes de la Misricorde de Saint-Sauveur-le-Vicomte. Puisse
notre petit livre leur porter, dans leur solitude et leur loignement,
l'hommage de notre profonde gratitude et de notre inaltrable
attachement.--M. Georges Dubosc, le chercheur infatigable et l'crivain
si distingu du_ Journal de Rouen, _qui a puis, pour ainsi dire, tout
ce qu'on peut dire sur les coutumes normandes, a t un de nos guides
les plus srs et les plus clairs_.
Le Berry, _notre pays d'origine, a laiss dans nos souvenirs d'enfant
toutes ces vieilles et naves lgendes que l'on contait aux veilles
d'hiver, de Villemurlin Chtillon-sur-Loire, et d'Aubigny
Saint-Florent-le-Jeune.--Laisnel de la Salle, dans son savant ouvrage_:
Croyances et Lgendes, _n'a rien oubli de ce qui se disait et se
passait, de son temps, dans les campagnes des bords de la Loire, de
l'Indre et du Cher. Nous lui avons fait, titre de compatriote, des
emprunts presque _textuels, craignant d'altrer le charme et la couleur
locale qu'il sait si bien donner ses rcits._
La Provence _est riche en souvenirs de toutes sortes. Son muse d'Arles,
o l'on admire, dans la salle de Nol les deux scnes si vivantes,
si pittoresques du_ Gros Souper _et de la_ Bche de Nol, _est, une
vritable merveille. Quelles poses gracieuses dans tous ces personnages,
quelles richesses dans tous ces costumes arlsiens!--L'minent pote
provenal, Frdric Mistral, malgr ses quatre-vingts ans, a bien voulu
correspondre avec nous et nous donner, de sa main, les dtails les plus
intimes de la vie familiale en Provence, au temps de Nol.--Souvent

aussi, nous avons consult les_ Miettes de Provence, _par Stphen


d'Arve, la_ Revue de Provence _et le_ Clocher provenal, _qui
contiennent des pages ravissantes sur les coutumes mridionales_.
La Bretagne _a toujours eu pour nous des charmes indicibles avec ses
troites valles, son aspect sauvage, ses donjons en ruines, ses
vieilles abbayes, ses huttes couvertes de chaume, ses forts de houx
grands comme des chnes, ses bruyres semes de pierres druidiques
autour desquelles planent les oiseaux de mer, ses landes, ses grves,
une mer qui blanchit contre mille cueils: rgion solitaire, triste,
orageuse, couverte de nuages, o le bruit des vents et des flots est
ternel.--Aussi les lgendes naissent nombreuses dans l'imagination vive
et nanmoins mlancolique des Bretons, si attachs leur religion et
leurs foyers.--Tout le monde connat les ouvrages d'Emile Souvestre, de
Paul Fval et de Brizeux: ces crivains voquent souvent des souvenirs
bretons qui nous ont fourni de prcieux documents sur les usages de Nol
au pays des dolmens et des menhirs.
Parmi les nombreux amis que nous ont faits nos recherches sur les
coutumes de Nol, il y en a plusieurs que nous voudrions nommer ici,
mais nous craindrions de blesser leur modestie. Quelques-uns nous ont
crit avec autant d'empressement que de grce et de talent: que ceux-l
surtout soient cordialement remercis. Dans le cours de cet opuscule,
nous nous sommes permis de citer quelques initiales; la reconnaissance
nous en faisait un devoir; nous avons tenu cependant garder la plus
absolue discrtion.
Montrer combien la fte de Nol est populaire dans le monde entier,
faire connatre et aimer davantage le divin Enfant de Bethlem, tels
sont les deux sentiments qui nous ont inspir ce long travail, qu'avec
la grce de Dieu et le concours de nos amis, nous esprons mener bonne
fin.
Cette brochure et les deux prcdentes Nol dans les Pays trangers et
Les Crches de Nol dans tous les Pays se vendent au profit des trois
Ecoles libres et des Oeuvres paroissiales de Pithiviers. Nous prions nos
lecteurs de les faire connatre autour d'eux.

LA NUIT DE NOL
DANS TOUS LES PAYS

CHAPITRE PREMIER
LA VEILLE DE NOL ET LES LGENDES QU'ON Y RACONTE
Quelles douces heures que celles des veilles de dcembre et quel charme
elles ont laiss dans nos souvenirs d'enfance!
Alors au foyer brillent les joyeuses flambes, pendant que le vent
branle la maison et que la pluie bat les vitres. Vous voyez d'ici,
n'est-ce pas, la salle bien close la lampe sous son abat-jour, le feu de
sarments qui ptille avec un bruit sec, illuminant le plafond solives.
Bb, heureux et affair, trottine dans la chambre; il touche au

soufflet, renverse la pelle et regarde avec tonnement et envie son


pre qui tisonne, tandis que les flammes bleutres, longues et minces,
lchent l'cusson de la vieille chemine aux teintes noires et
luisantes.
Assis au coin du feu, le grand-pre se chauffe tout pensif, tandis que
la marmite fait glouglou et que de chaque ct de son lourd couvercle
s'chappe un mince filet de vapeur.
La matresse du logis a quitt sa belle coiffe et pris le bonnet du
soir; debout, la main gauche pose sur la hanche, elle tourne et
retourne, de sa main droite, sa grande cuillre de bois dans le ragot
qui mijote sur le fourneau.
Dans un coin de la chambre, grand'mre explique sa petite-fille les
enluminures d'un vieil almanach dj noirci par les annes.
La vieille horloge, au large balancier de cuivre, frappe lourdement ses
coups...
Telles sont peu prs les veilles d'hiver dans la plupart des
campagnes.
La veille de Nol revt un caractre particulier, surtout dans le Midi
de la France.
Elle comprend:
_Le repas maigre_ (appel en Provence _gros souper_);
Les _divertissements_;
Les _lgendes_.

I.--LE REPAS MAIGRE.


Il existe dans _notre Auvergne_ des coutumes qui, pour tre moins
clatantes, n'en ont pas moins un charme tout particulier et un sens
profondment chrtien. La veille de Nol, la nuit venue, la table est
dresse devant le foyer. On la couvre d'une nappe bien blanche, et,
au centre d'une magnifique brioche, on place un chandelier en cuivre
soigneusement fourbi. La matresse de la maison fouille dans la grande
armoire et revient avec une chandelle prcieusement enveloppe dans du
papier gaufr.
La belle chandelle prend place au milieu de la table.
... Les prparatifs termines, mon vieux pre, quoique malade, veut
assister au repas. Il prend, de sa main tremblante, la chandelle de
Nol, l'allume, fait le signe de la croix, puis l'teint et la passe au
frre an. Celui-ci, debout et tte nue, l'allume son tour, se signe,
l'teint, puis la passe sa femme. La chandelle passe ainsi de main en
main, pour que chacun, son rang d'ge, puisse l'allumer. Elle arrive
enfin entre les mains du dernier n. Aid par sa mre, celui-ci l'allume
son tour, se signe et, sans l'teindre, la place au milieu de la
table, o elle brille--bien modestement--pendant tout le repas.
N'est-ce pas l le souvenir touchant de la _Lumire qui claire tout

homme venant en ce monde_[1]?


[Note 1: Joann. I, 9.]
Ce rite accompli, le repas commence joyeux, anim, assaisonn par le
jene de la vigile, agrment par l'apparition de la traditionnelle
soupe au fromage et par les surprises que mnage la cuisinire. Et
quand les grces sont dites, les enfants vont se coucher, bercs par
l'espoir--souvent tromp--d'aller la Messe de minuit. On roule dans
le foyer une grosse souche, et on attend minuit, en chantant les vieux
Nols ou en racontant les histoires d'autrefois.
Quand l'heure est venue, quand les habitants des villages arrivent
de tous cts, avec leurs lanternes et leurs torches de paille, on se
dirige vers l'glise pour goter les motions toujours nouvelles de
cette bienheureuse nuit[2].
[Note 2: D'aprs la _Semaine de Clermont._]
On nous crit des Salces (Lozre):
Quelquefois la mnagre, la mre de famille, n'a pas pu assister la
Messe de minuit. Elle a d prparer le rveillon. Ce repas consiste
souvent, dans nos montagnes, en lait bouilli et chaud, saucisses
fraches et autres productions de la ferme, sans exclure la rasade de
vin ptillant.
La chandelle de Nol, conserve prcieusement, est allume au matin du
premier jour de l'an, quand les parents et les amis viennent, avant
l'aube, offrir leurs voeux empresss. C'est elle encore qui claire de
ses dernires lueurs les royauts phmres du jour de l'piphanie.
Cette gracieuse coutume a t clbre par un de nos meilleurs potes:
LES CHANDELLES DE NOL
Aujourd'hui que l'actylne,
Le gaz ou l'lectricit
Ont dtrn sans nulle gne
L'antique et fumeuse clart
De _la Chandelle,_
Peut-on vraiment
Vous parler d'elle
En ce moment?
Cependant elle vit encore
Et se livre de beaux exploits
Quand, de Minuit jusqu' l'Aurore,
Elle rayonne en maints endroits.
Venez plutt dans la Lozre:
Au dbut de tout Rveillon
Une Chandelle seule claire
La familiale collation.
L'aeule, d'une main tremblante,
L'allume, se signe... et l'teint;
Puis, enfants, serviteurs et servante

De mme font, d'un tour de main.


Prcieusement conserve,
_Dame Chandelle_, huit jours aprs,
Avec sa mche ravive
claire encor voeux et souhaits.
Et ce n'est qu' l'piphanie,
A ce joyeux banquet des Rois,
Qu' l'toile portant envie,
Elle brille... et meurt la fois!
Comtesse O'MAHONY
_En Provence_, toute la famille se runit table pour le _gros souper_.
Ds sept heures du soir, les rues de la ville ou du village, sont
dsertes et, par contre, toutes les maisons sont brillamment claires;
on oublie pour un jour l'conomie du luminaire; la modeste lampe
l'huile (_lou caln_) est mise de ct et l'on place sur la table, d'une
faon symtrique, les belles chandelles canneles, ornes de festons.
La place d'honneur appartient de droit au plus g, grand-pre ou
quelquefois bisaeul. Avant de passer table, on allume dans la
chemine l'norme bche de Nol (_cacho fio_) qui doit brler une moiti
de la nuit.
Le plus jeune des enfants de la maison, muni d'un verre de vin, fait
trois libations sur la bche, tandis que l'aeul prononce, en provenal,
les paroles solennelles de la bndiction:
_Alegre! Diou nous alegre!
Cacho-fio ven, tout ben ven.
Diou nous fague la graci de veire l'an que ven,
Se sian pas mai, siguen pas men!
Rjouissons-nous! Que Dieu nous donne la joie! Avec la Nol, nous
arrivent tous les biens. Que Dieu nous fasse la grce de voir l'anne
qui va venir! Et si l'an prochain nous ne sommes pas plus, que nous ne
soyons pas moins.
Tandis que la bche flambe, on s'assied pour le plantureux repas. Le
plus jeune enfant, avec une gentille gaucherie, bnit les mets, en
dessinant de ses mains mignonnes, lentement diriges par l'aeul, un
grand signe de croix au-dessus de la table. Il semble tout naturel
de choisir ce petit tre innocent comme le reprsentant du Christ
nouveau-n[3].
[Note 3: Nicolay, _Hist. des croyances_, t. II, p. 78.]
Ce repas, comme c'est jour d'abstinence, n'est compos que de plats
maigres, mais _servis profusion_; poissons frais, poissons sals,
lgumes, figues sches, raisins, amandes, noix, poires, oranges,
chtaignes, ptisseries du pays. C'est donc avec raison qu'on donne ce
festin le nom _dou gros soupa._
Les enfants, qui ont obtenu, ce soir, la permission de tenir compagnie
aux vieux parents, regardent toutes ces gourmandises avec des yeux
merveills. Dans certaines familles, on met de la paille sous la table,
en souvenir de la crche o naquit le Sauveur. Quelquefois, par esprit
de charit, on permet, ce jour-l, aux serviteurs de prendre leur repas

la table du matre.
Le _gros souper_ commence parfois tristement, et cela se conoit: les
convives se comptent et la mort cruelle fait que bien souvent il manque
quelque parent l'appel. On cause un moment des absents, on adresse un
hommage mu leur mmoire, on rappelle leurs qualits. Mais la grandeur
de la fte, la joie des enfants, mettent bientt fin ces tristes
souvenirs. Les conversations deviennent plus bruyantes, le vin circule,
le nougat se dpce et, quand l'apptit est satisfait, les regards se
tournent vers la _Crche_ qui reprsente le grand mystre du jour.
C'est devant la Crche qu'aprs le gros souper, se continue la fte
de famille. On chante avec entrain les vieux nols provenaux souvent
plusieurs fois sculaires: ceux de Saboly et ceux de Doumergue sont
les plus populaires. La soire de famille se prolonge ainsi toute la
veille. Alors tout le monde se rend l'glise pour assister la Messe
de minuit[4].
[Note 4: D'aprs Fred. Charpin et Franois Mazuy.]
Pour les Provenaux, la fte la plus traditionnelle, la plus rgionale,
c'est bien la Nol. Dans cette veille, dont l'usage se perptue avec
le mme esprit familial depuis des centaines d'annes, on s'unit plus
troitement aux morts vnrs et aims. Bien des inimitis prennent fin
dans cette fte laquelle on n'ose pas manquer et qui tablit entre
tous les parents une profonde et chrtienne intimit. Rester seul, chez
soi, l'cart, ce jour-l, serait regard comme la marque d'un mauvais
naturel et d'un coeur peu chrtien.
Dans le _Comtat-Venaissin_, l'ordonnance de la collation de Nol est
de la plus grande simplicit. Du poisson ou des escargots, suivant les
ressources des convives, du cleri, des confitures, des fruits de toutes
sortes, verts ou secs. Au milieu de la table, un pain ou gteau de forme
leve et conique nomm _pan calendau_ ou _pain de Nol_; il ne doit pas
s'entamer avant le premier jour de janvier. Au-dessus de ce pain, un
rameau de houx frelon ou vert _bouiss_, garni de ses fruits rouges et
de ganses faites avec la moelle de jonc. Les chandelles ou bougies qui
clairent le repas doivent tre neuves et leur usage, ainsi que celui de
la bche de Nol, doit se prolonger jusqu'au jour de l'an.
Nous ne saurions mieux faire que de laisser Frdric Mistral lui-mme
nous raconter _la veille de Nol en Provence_:
Fidle aux anciens usages, pour mon pre, la grande fte, c'tait la
veille de Nol. Ce jour-l, les laboureurs dvalaient de bonne heure;
ma mre leur donnait chacun, dans une serviette, une belle galette
l'huile, une rouelle de nougat, une jointe de figues sches, un fromage
du troupeau, une salade de cleri et une bouteille de vin cuit. Et qui
de-ci et qui de-l, les serviteurs s'en allaient, pour poser la bche
au feu, dans leur pays et dans leur maison. Au Mas, ne demeuraient que
les quelques pauvres hres qui n'avaient pas de famille; et, parfois,
des parents, quelques vieux garons, par exemple, arrivaient la nuit,
en disant:
--Bonnes ftes! Nous venons poser, cousins, la bche au feu, avec vous
autres.
Tous ensemble, nous allions joyeusement chercher la bche de Nol,
qui--c'tait de tradition--devait tre un arbre fruitier. Nous
l'apportions dans le Mas, tous la file, le plus g la tenant d'un

bout, moi, le dernier-n, de l'autre; trois fois, nous lui faisions


faire le tour de la cuisine; puis, arrivs devant la dalle du foyer, mon
pre, solennellement, rpandait sur la bche un verre de vin cuit, en
disant:
Allgresse! Allgresse,
Mes beaux enfants, que Dieu nous comble d'allgresse!
Avec Nol, tout bien vient,
Dieu nous fasse la grce de voir l'anne prochaine.
Et, sinon plus nombreux, puissions-nous n'y pas tre moins.
Et, nous criant tous: Allgresse, allgresse, allgresse! on posait
l'arbre sur les landiers et, ds que s'lanait le premier jet de
flamme:
A la bche,
Boutefeu!
disait mon pre en se signant. Et, tous, nous nous mettions, table.
Oh! la sainte table, sainte rellement, avec, tout l'entour, la
famille complte, pacifique et heureuse. A la place du _caleil_,
suspendu, un roseau, qui, dans le courant de l'anne, nous clairait
de son lumignon, ce jour-l, sur la table, trois chandelles brillaient;
et si, parfois, la mche tournait devers quelqu'un, c'tait de mauvais
augure. A chaque bout, dans une assiette, verdoyait du bl en herbe,
qu'on avait mis germer dans l'eau, le jour de la Sainte-Barbe. Sur la
triple nappe blanche, tour tour apparaissaient les plais sacramentels:
les escargots, qu'avec un long clou chacun tirait de la coquille; la
morue frite et le _muge_[5] aux olives, le cardon, le scolyme, le cleri
la poivrade, suivis d'un tas de friandises rserves pour ce jour-l,
comme: fouaces l'huile, raisins secs, nougat d'amandes, pommes de
paradis; puis, au-dessus de tout, le grand _pain calendal_, que l'on
n'entamait jamais qu'aprs en avoir donn, religieusement, un quart au
premier pauvre qui passait.
[Note 5: _Muge_, poisson de mer appel aussi _mulet_.]
La veille, en attendant la messe de minuit, tait longue, ce jour-l;
et, longuement, autour du feu, on y parlait des anciens anctres et on
louait leurs actions[6].
[Note 6: Frdric Mistral.]
A _Marseille,_ pour le repas maigre de la veille de Nol, il faut
invariablement un plat d'anguille, une _rato,_ sorte de sauce au
poisson, et des lgumes. Le dessert se compose de fruits secs, de
gteaux, de confitures, en un mot de tout ce qu'on nomme, Marseille,
les _Calenos._ Autrefois, suivant la coutume des anciens seigneurs
provenaux, la table demeurait couverte de mets pendant les trois jours
de fte; on se contentait de relever la nappe quand la repas tait
termin.
Pour complter ce que nous avons dj dit de la veille de Nol en
Provence, nous citerons la description que nous fait de _gros souper_
Jeanne de Flandreysy dans le _Museon Arlaten_.
Le muse d'Arles, fond en 1896 par Frdric Mistral, est une vritable
reconstitution du pass intime, familial de la Provence.

L'illustre fondateur y a runi, dans six grandes salles ouvertes au


public, tout ce qui a trait aux moeurs locales et rgionales du pays.
Dans la premire salle, dite _salle, de Nol (Salo Calendalo),_ est
reprsente la cuisine d'un _mas_ (ferme, mtairie). Nous y voyons,
entourant la grande chemine, tous les meubles, ustensiles, table,
crdence, panetire, huche, armoires, dressoirs pour les tains,
horloge, chenets, la vaisselle, verriers, lampes, batterie de cuisine,
brocs de cuivre, poteries grossires, etc., en un mot tout le mobilier
traditionnel d'une ancienne maison agricole de Provence.
En voyant cette pice, nous sentons parfaitement que nous sommes chez de
riches paysans. Les tables doivent tre pleines, les mriers doivent
donner des brasses de feuilles pour le rveil des vers soie, et la
vigne doit saigner aux vendanges, comme un taureau bless ensanglante
une arne.
... Sur la table, trois nappes, trois chandelles, symbolisent le mystre
de la sainte Trinit. A ses deux extrmits, cette table est garnie des
prmices de la moisson sous la forme de bl en herbe, et couverte de
tous les plats conventionnels: le _pain calendal (de Nol)_ portant une
incision cruciale (on en rserve un quart pour le premier pauvre qui
passe), le _muge_ (faute de muge, on mange de la morue), les escargots,
le cardon, le cleri et enfin _la fougasso (fouasse)_, galette perce de
trous.
Nous y voyons encore le _sauve-crestian,_ grosse bouteille renfermant
des grains de raisin dans l'eau-de-vie, et enfin le _barralet_, petit
tonneau contenant le vin cuit, ce fameux vin cuit dont les Provenaux
boivent une rasade dans leurs festins.
Nous terminerons par une lettre trs intressante que nous a crite un
confrre de Bretagne[7].
[Note 7: A. G., ancien cur de Malestroit.]
Dans beaucoup de familles, vous le savez comme moi, le rveillon de
Nol n'a plus de raison d'tre. Bien des gens qui ne vont pas la messe
et qui se vantent de ne plus croire rien, croient encore au rveillon,
parce que c'est un prtexte ripaille, mais ils ne se soucient
nullement de la naissance de l'Enfant Jsus. Eh bien! je crois que,
proportion garde, on pourrait presque en dire autant du repas maigre.
Assurment les Auvergnats et les Provenaux dont vous parlez sont encore
des croyants, puisqu'ils ont conserv la tradition du repas maigre
la veille de Nol; mais pourtant ce repas est trop plantureux et trop
vari pour qu'on puisse y voir une mortification. videmment tous ces
dtails sont pleins d'intrt et vous avez eu grandement raison de ne
pas les ngliger, surtout au point de vue du pittoresque local. Mais, je
le rpte, ces repas maigres sont de vrais festins et non des collations
de vigile, et, la veille de Nol, je les trouve tout fait dplacs.
Est-ce bien, pour des chrtiens, le moment de faire bombance, quand
l'Evangile nous montre Marie et Joseph cherchant inutilement un gte et
peut-tre un morceau de pain?
Qu'aprs la Messe de minuit, on se rjouisse, on rveillonne, rien
de mieux, parce qu'alors les bergers sont dj venus apporter des
provisions la Crche et que la Sainte Famille n'a plus craindre la
disette; mais, avant minuit, je vous avoue que cela me choque, d'autant
plus que je ne vois, dans la soire, aucun acte religieux prparatoire

la fte de Nol.
En Bretagne, rien de plus frugal que le repas de la vigile de Nol. A
Bignan, par exemple, on fait cuire, dans le four de la ferme, un petit
pain rond pour chaque personne de la famille. Ce petit pain est mang
tout sec, sans beurre et sans autre boisson qu'un verre d'eau. C'est l
tout le repas de la vigile.
On ne commence manger qu'aprs le coucher du soleil et lorsqu'on a pu
compter au moins neuf toiles, en mmoire des neuf mois pendant lesquels
la Vierge Marie a port l'Enfant Jsus.
Ce maigre repas achev, on s'assied autour de la bche traditionnelle,
et la veille se passe en prires. A Mohon, o j'ai t trois ans
recteur, avant de partir pour la messe de minuit, on tient rciter
_les mille Ave_. Chacun dit un chapelet son tour, pendant que les
autres rpondent. Aprs trois ou quatre chapelets rcits de la sorte,
on se dlasse un peu en chantant quelque vieux Nol; puis on reprend la
prire, jusqu' ce que soient achevs les vingt chapelets ncessaires
pour faire le total des _mille Ave_.
Voil ce que devrait tre, avec des variantes, selon les rgions, la
veille de Nol dans toute famille vraiment chrtienne: Ne prendre de
nourriture que ce qui est ncessaire pour soutenir le corps; puis, le
repas achev, prier en union avec l'Ange, en saluant mille fois la
Vierge qui, dans quelques instants, sera la Mre de Dieu, mais qui, pour
le moment, erre encore dans les rues de Bethlem la recherche d'un
gte qui lui sera refus. Tout l'heure, au retour de la Messe de
minuit, la nature reprendra ses droits et on rveillonnera copieusement,
pour se rjouir de la naissance de Jsus et aussi pour rparer les
fatigues de la marche et de la veille; mais alors la Sainte Famille
aura reu la visite des bergers et ne sera plus dans le dnment.
Nous sommes bien de l'avis de notre aimable correspondant. Le vritable
esprit chrtien de la nuit de Nol doit consister dans la mortification
du repas maigre de la vigile et, aprs la Messe de minuit, dans la joie
exubrante du rconfortant rveillon auquel prend part la famille tout
entire.

II.--LES DIVERTISSEMENTS.
Nous allons citer quelques divertissements auxquels donne lieu la fte
de Nol.
Nous avons trouv dans une notice sur Beaufort, commune de l'Anjou, une
trs ancienne coutume dont il ne reste pas trace dans les traditions du
pays.
C'tait, Beaufort, un usage que tous les jeunes gens maris dans
l'anne se runissent la veille de Nol, pour offrir au public un grand
divertissement.
A l'heure indique, ils se rendaient, escorts de toute la foule, sur
un pont situ sur une petite rivire, l'extrmit de la ville. L, au
signal donn par les premiers magistrats de la cit, et en prsence du
seigneur du lieu qui prsidait la crmonie, ils se prcipitaient dans
l'eau pour y saisir, en nageant, une pelote que l'on avait jete dans le
courant. Les nageurs avaient la libert d'arracher la pelote des mains

de ceux qui l'avaient saisie les premiers; c'tait, on peut le penser,


une lutte fort longue et fort distrayante. Celui qui, le plus fort ou le
plus adroit, parvenait se rendre matre de la pelote tait proclam
le vainqueur. Il recevait cinquante livres pour monter son mnage et
tait reconduit chez lui au son de la trompe, au bruit des tambours, des
fifres et des hautbois.
Ceux des jeunes gens qui, n'tant pas malades, ne voulaient pas
grelotter en nageant aprs la pelote, payaient une amende au profit du
vainqueur.
Une coutume peu prs semblable avait lieu en Normandie, au
Mesnil-sous-Jumiges et Yville.
La dernire marie de l'anne--et c'tait qui se marierait la dernire
pour avoir cet honneur,--en prsence de toute la paroisse assemble,
jetait par-dessus l'glise une boule ou une pelote o tait enferme une
somme d'argent. Chacun faisait ses efforts pour s'en emparer. Or, pour
en demeurer matre, il fallait rentrer chez soi et faire baiser la
pelote la bche de Nol, dans la chemine. Quiconque touchait le
porteur, lui criait: Lche la pelote, et de nouveau la pelote tait
lance.
Souvent cette partie de balle lance durait fort longtemps, et parfois
l'heureux possesseur de la balle demeurait loign du village deux eu
trois jours avant de rentrer chez lui, attendant que ses adversaires,
lasss, aient abandonn la partie. Une sorte de superstition s'en
mlait, la pelote portant bonheur au hameau qui la possdait. C'tait un
talisman qui assurait de belles rcoltes celui qui pouvait la garder.
Tout cela tait trs inoffensif, mais les bousculades, les batteries
qui s'ensuivaient, l'taient moins, et, en 1866, on a supprim
dfinitivement cette originale coutume normande[8].
[Note 8: _Journal de Rouen_, suppl. du 25 dc. 1898.]
Voici, d'aprs M. J. Carnandet[9], ce qui se passait, la veille de Nol,
dans les _villages champenois_.
[Note 9: Bibliothcaire de la ville de Chaumont.]
C'est la nuit tombante que commencent les rjouissances de la fte de
Nol. Ds que la dernire lueur du jour s'est fondue dans l'ombre, tous
les habitants du pays ont grand soin d'teindre leurs foyers, puis ils
vont en foule allumer des brandons la lampe de l'glise. Lorsque ces
brandons ont t bnits par le clerg, ils les promnent par les champs:
c'est ce qu'on appelle la _fte des flambarts_. Ces flambarts sont le
seul feu qui brle dans le village: ce feu bnit et rgnr jettera
de jeunes tincelles sur l'tre ranim dans quelques instants, image
symbolique de la renaissance spirituelle apporte au monde par
Jsus-Christ.
Puis on allume la bche de Nol.
Pendant la veille, les paysans, sur l'esplanade et dans les cours, se
livrent mille passe-temps agrables et se divertissent au jeu des
_folles entreprises_. Les uns feignent de vouloir prendre la lune avec
les dents, les autres de rompre une anguille avec les genoux, les autres
d'touper les quatre-vents, d'autres, enfin, de faire taire les femmes
_qui coulent la buie_ (la lessive).

Mais tous les jeux cessent minuit, alors que les cloches tintent dans
les airs obscurcis. De tous cts, s'en viennent l'glise de longues
files de paroissiens portant des brandons goudronns, des torches
de poix ardente qui rpandent de larges clarts sur les campagnes
blouissantes et font scintiller le givre aux buissons des cltures.
Nous avons reu d'un de nos aimables confrres le rcit le plus charmant
qu'on puisse dsirer d'une veille de Nol dans _le Rouergue_ [10].
[Note 10: M. l'abb M..., du diocse de Rodez.]
Nos coutumes se perdent de plus en plus dans notre Rouergue, comme
partout ailleurs; mesure que les progrs s'infiltrent dans nos
montagnes, les vieilles traditions disparaissent peu peu pour faire
place la monotone banalit de l'gosme et du bien-tre.
Voici cependant ce qui se passe gnralement, l'occasion de Nol,
dans la rgion montagneuse et accidente qui entoure Rodez: c'est le
_vieux Rouergue_, qui sut se garantir du protestantisme et de l'invasion
anglaise.
L, dans les vastes plaines arides du Causse, comme sur les montagnes
du Levzou et les mamelons boiss du Sgala, il fait grand froid vers la
fin de dcembre; aussi on ne mnage pas le bois dans la vaste chemine
autour de laquelle se groupe toute la famille pour la veille.
Autrefois, les voisins arrivaient, eux aussi; on se runissait,
ainsi, nombreux, tantt chez l'un, tantt chez l'autre, on devisait
joyeusement, sans contrainte ni gne aucune, grignotant de savoureuses
chtaignes grilles et les arrosant de cidre ou du petit vin blanc
qu'on rcolte dans nos vallons. Hlas! la politique s'est glisse
sournoisement jusque chez nous--et finies nos patriarcales runions.
Groupe donc autour d'un grand feu, la famille cause doucement: tout
coup, les cloches se font entendre. Les carillons! dit l'un des
anciens, et l-dessus, pour satisfaire l'avide curiosit des jeunes, on
rappelle toutes les antiques lgendes de la fte de Nol, que tout le
monde sait dj, mais qui plaisent toujours.
On raconte que les cloches de telle ancienne paroisse dtruite,
jetes dans quelque gouffre profond par les protestants ou les
rvolutionnaires, se mettent sonner d'elles-mmes pour rpondre aux
joyeux carillons de leurs soeurs qui chantent si gaiement dans le
clocher du village.
Viennent ensuite les rcits les plus varis sur la naissance du
Sauveur... Presque toujours ces rcits se terminent par un cantique de
Nol--en patois, bien entendu:
_Au miezo mich,
Lous pastrs quitou lou lich,
Per ona audoura la noisseno,
Moun Dious!
D'un Dious pl de puisseno
Benez esse Dious!_
A minuit,
Les bergers quittent le lit,
Pour aller adorer la naissance,

Mon Dieu!
D'un Dieu plein de puissance,
Venez tre Dieu!
Que de fois n'ai-je pas ou la voix chevrotante de ma bonne vieille
Mimi, ge de plus de quatre-vingts ans, qui me berait sur ses genoux
au rythme mlancolique et suppliant de ce chant naf.
Avant de partir pour la Messe de minuit, on plaait la bche de Nol
(_souquo naudolenquo_). D'aprs la tradition, la bche de Nol, dans
toute maison qui se respecte, doit durer jusqu'au 1er janvier, et mme,
pour s'assurer une heureuse et prospre anne, il faut qu'elle brle
sans s'teindre jusqu' l'piphanie, afin que, si les Rois Mages
viennent passer par l, ils aient de quoi rchauffer leurs membres
fatigus et glacs par l'pre bise de nos montagnes. Aussi ce sont des
arbres entiers ou d'immenses souches de chne que j'ai vu porter par
trois ou quatre valets de ferme dans la gigantesque chemine de la
cuisine.
Une plume trs exerce a su mettre en scne l'antique veille de Nol
_au pays lorrain_; nous sommes heureux de reproduire ce gracieux
tableau.
C'tait la veille de Nol en pays lorrain. Dans la grande salle du
chteau, matres et serviteurs sont rassembls, le souper vient de
finir; les pages apportent les galettes dores et les aiguires de vin
vermeil qui doivent gayer la soire. Au haut de la table, le comte
Raoul de Briamont a prsid le repas sur le grand fauteuil seigneurial
sculpt aux armoiries de sa maison; il a cri Nol! en levant
gaiement la coupe d'argent, et sa voix sonore a veill, en mme temps
que les chos de la grande salle, la joie dans tous les cours des
convives. Car tous les serviteurs de Briamont prsents au festin de Nol
aiment leur jeune matre de quinze ans et respectent sa tte blonde,
comme ils respectaient jadis les cheveux blancs de son aeul. A la
droite du comte Raoul se trouvent: le chapelain, messire Didier, qui,
tout l'heure, clbrera dans la chapelle la Messe de minuit; puis
Alain, le vieil cuyer du dfunt seigneur; dame Pernette, qui a nourri
et lev l'enfant; les servantes, les hommes d'armes de la petite
garnison qui dfend le chteau pendant ces jours troubls; les varlets,
les pages et, enfin, une famille de pauvres laboureurs qui est venue
le jour mme chercher derrire les murs de Briamont un abri contre la
fureur des bandes pillardes qui dvastent la campagne. Et tous ont
rpt: Nol! Vive notre jeune seigneur!
--Merci vous, mes bons serviteurs et amis, reprend le comte Raoul;
merci de votre affection et des soins dont vous m'avez entour pendant
toute cette anne, la dernire que je passe parmi vous et sous le toit
de mes pres. Bientt sonnera l'heure du dpart; bientt, sous la
conduite de mon suzerain, j'irai trouver notre sire le roi Charles;
bientt je serai chevalier, je pourrai courir sus l'Anglais et aider,
s'il plat Dieu, le chasser hors du royaume de France. Criez donc:
Nol! mais aussi: Vive notre gentil dauphin Charles VII![11].
[Note 11: Marie de Lacertelle, _Ann. d'Orlans_, 7 janv. 1905.]
A _Paris_, comme dans toutes les grandes capitales, le mouvement et
l'animation redoublent la veille de Nol et se prolongent non seulement
fort avant dans la soire, mais encore une partie de la nuit. La Nol,
l'une de nos plus grandes ftes religieuses, l'une des plus touchantes
ftes de famille, est en mme tempe la plus franchement joyeuse des

ftes populaires.
Ds la nuit tombe, les rues sont envahies par la foule: sur les
boulevards, auxquels les petites boutiques provisoires prtent la
physionomie d'une fte enfantine, c'est un flot toujours croissant,
toujours renouvel de promeneurs.
Les terrasses des cafs s'encombrent vue d'oeil; tous ces gens
attabls, des camelots viennent proposer le jouet du jour, en
accompagnant leur boniment des facties les plus originales. Des
mendiants cherchent exploiter la piti des passants et des industriels
sans ressources s'improvisent artistes pour la circonstance.
Ces sortes de minstrels pullulent depuis quelques annes. Certains
exercent leur talent sans collaboration, mais la plupart sont groups
en duo ou trio pour donner leur concert. Ils dbitent leur rpertoire,
gnralement insignifiant, devant un public peu exigeant, car c'est
d'une faon bien distraite qu'on les coute. Ces virtuoses du pav,
pauvres cigales de l'art, auxquelles la lumire lectrique tient lieu
de soleil, accompagnent souvent leurs chants de danses qui ne leur
assurent pas toujours ce qu'il faut pour subsister.
Un usage des plus difiants et des plus touchants existe encore au
village de _Montsecret_ (Orne). La veille et le matin du jour de Nol,
une jeune fille pieuse et estime de tous va par les maisons porter
l'Enfant-Jsus de la Crche et le fait baiser aux petits enfants. Les
parents remettent alors une offrande pour l'entretien de la lampe qui,
pendant tout le mois de janvier, brle l'glise devant la Crche.
Cette visite est regarde comme un honneur et une bndiction par les
familles: les enfants l'attendent avec impatience et l'accueillent avec
joie[12].
[Note 12: D'aprs l'abb V..., du diocse de Sez.]

III.--LES LGENDES
Ce qui fait le plus grand charme de la veille de Nol, ce sont
assurment les lgendes qu'on y raconte: leur ensemble forme un des plus
captivants chapitres de la littrature populaire; elles sont tour
tour terribles ou touchantes, dramatiques ou gracieuses. Il serait bien
difficile de dire quelle est l'origine de ces fables, historiettes ou
contes, qui ont trait la naissance de l'Enfant-Dieu. Ces rcits,
auxquels les vieillards savent donner tant de charmes, font toujours les
dlices des enfants.
Les lgendes de la veille de Nol peuvent se diversifier d'aprs les
tres qui entrent en scne. _tres inanims, animaux, dmons, rcits
difiants_; tel est l'ordre que nous suivrons.
_tre inanims_
En _Franche-Comt_, on raconte qu'une roche pyramidale, qui domine la
crte d'une montagne, tourne trois fois sur elle-mme pendant la Messe
de minuit, quand le prtre lit la gnalogie du Sauveur. En cette mme
nuit, les sables des grves, les rocs des collines, les profondeurs des
valles s'entr'ouvrent et tous les trsors enfouis dans les entrailles
de la terre apparaissent la clart des toiles.

Dans cette mme contre existe la lgende de la _pierre qui vire_.


C'est une pierre pointue dresse en quilibre sur un rocher, entre les
villages de Scey-en-Varais et de Cler, et qui, dit-on, fait un tour
complet sur elle-mme au coup de minuit, Nol[13].
[Note 13: L'abb V..., du diocse de Besanon.]
_Dans les Vosges_, la _pierre tournerose_, bloc lev qui existait prs
de Remiremont, se mettait elle-mme en mouvement quand les cloches de
Remiremont, de Saint-Nabord et de Saint-Etienne (deux paroisses voisines
de Remiremont) appelaient les fidles la Messe de minuit[14].
[Note 14: Richard, _Traditions populaires._]
C'est surtout au _pays de Caux_ (Seine-Infrieure) qu'existe la lgende
des _pierres tournantes_. Ces pierres faisaient autrefois trois tours
sur elles-mmes pendant la Messe de minuit, et les monstres qui taient
censs y habiter excutaient autour d'elles des danses folles qu'il et
t dangereux de troubler. Citons la chaise de Gargantua Duclair, la
pierre Gante Tancarville, la pierre du Diable Criquetot-sur-Ouville.
A _Millires_, dans le Cotentin (Manche), au carrefour des Mariettes, se
trouve un bloc de pierre pesant mille kilos, qui, dit-on, saute trois
fois, le jour de Nol, minuit.
On croit encore, au pays de Caux, que les cloches perdues sonnent
pendant la Messe de minuit.
Certains affirment avoir entendu l'ancienne cloche de l'glise des
moines d'Ouville-l'Abbaye, qui passe pour tre enfouie dans le
Bose-aux-Moines, Boudeville.
Mais il faut surtout lire les _lgendes bretonnes._
Nombreuses autant qu'normes sont les pierres qui se dplacent pendant
la Messe de minuit, pour aller boire, comme des moutons altrs, aux
rivires et aux ruisseaux.
Un mgalithe, prs de Jugon (Ctes-du-Nord), se rend la rivire de
l'Arguenon. Dans le bois de Couardes, un bloc de granit, haut de trois
mtres, descend pour aller boire au ruisseau voisin et remonte sa
place de lui-mme.
Il y a, au sommet du mont Beleux, un menhir qui se laisse enlever par un
merle et qui met dcouvert un trsor.
Il faut entendre surtout, telle qu'elle nous est conte par Emile
Souvestre, la jolie lgende des pierres de Plouhinec qui vont boire la
rivire d'Intel[15].
[Note 15: Emile Souvestre, _Le Foyer Breton_, tome II. p. 181.]
La plus clbre tait jadis la grosse pierre de Saint-Mirel, dont
Gargantua se servit pour aiguiser sa faux, et qu'il piqua, aprs la
fauchaison, comme on la retrouve encore aujourd'hui. Elle cachait un
trsor qui tenta un paysan des alentours. Ce paysan tait si avare qu'il
n'et pas trouv son pareil: le liard du pauvre, la pice d'or du riche,
il prenait tout; il se serait pay, s'il et fallu, avec la chair des
dbiteurs.

Quand il sut qu' la Nol les roches allaient se dsaltrer dans les
ruisseaux, en laissant dcouvert des richesses enfouies par les
anciens, il songea, pendant toute la journe, s'en emparer.
Pour pouvoir prendre le trsor, il fallait cueillir, durant les douze
coups de minuit, le rameau d'or qui brillait cette heure seulement
dans les bois de coudriers et qui galait en puissance la baguette des
plus grandes fes. Lors, ayant cueilli le rameau, il se prcipita de
toute sa force vers le plateau o le rocher de Gargantua profilait sa
masse sombre, et, lorsque minuit eut sonn, il carquilla les yeux.
Lourdement le bloc de pierre se mettait en marche, s'levant au-dessus
de la terre, bondissant comme un homme ivre travers la lande dserte,
avec des secousses brusques qui faisaient sonner au loin le terrain de
la valle.
Jusqu' ce moment la branche magique clairait l'endroit que la pierre
venait de quitter. Un vaste trou s'ouvrait, tout rempli de pices d'or.
Ce fut un blouissement pour l'avare, qui sauta au milieu du trsor et
se mit en devoir de remplir le sac qu'il avait apport. Une fois le
sac bien charg, il entassa ses pices d'or dans ses poches, dans ses
vtements, jusque dans sa chemise. Dans son ardeur, il oubliait la
pierre qui allait venir reprendre sa place. Dj les cloches ne
sonnaient plus. Tout coup le silence de la nuit fut troubl par les
coups saccads du roc qui gravissait la colline et qui semblait frapper
la terre avec plus de force, comme s'il tait devenu plus lourd aprs
avoir bu la rivire. L'avare ramassait toujours ses pices d'or. Il
n'entendit pas le fracas que fit la pierre quand elle s'lana d'un bond
vers son trou, droite comme si elle ne l'avait pas quitt.
Le pauvre homme fut broy sous cette masse norme, et de son sang il
arrosa le trsor de Saint-Mirel[16].
[Note 16: Lectures pour Tous, dc. 1903, p. 190.]
_Animaux_
Il existe, en France surtout, une croyance populaire dont les formes
varient suivant les diffrentes contres: c'est la conversation des
animaux entre eux pendant la Messe de minuit et surtout pendant la
lecture ou le chant de la Gnalogie.
C'est sans doute une rminiscence de la reprsentation de l'ancien
Mystre de la Nativit, pendant laquelle _on faisait parler les
animaux._
Cette croyance si rpandue, avec de nombreuses variantes, peut se
rsumer ainsi: un paysan, probablement ivre, ayant omis d'offrir son
btail le rveillon traditionnel, entend ce dialogue entre les deux
grands boeufs de son table:
Premier boeuf: Que ferons-nous demain, compre?
Second boeuf: Porterons notre matre en terre...
Le matre, furieux, en entendant cette prdiction, saisit une fourche
pour frapper le prophte de malheur; mais, dans sa prcipitation, il se
blesse maladroitement lui-mme la tte... et le lendemain les boeufs

le portent en terre.
Tel est le thme dvelopp diffremment suivant les provinces.
_Dans les Vosges_, la Bresse, canton de Saulxures-sur-Moselotte, on a
soin de donner abondamment manger aux animaux avant d'aller la Messe
de minuit.
_A Cornimont_, au Val-d'Ajol, on croit encore que les animaux se lvent
et conversent ensemble pendant la Messe de minuit. On raconte ce sujet
qu'un habitant de Cornimont, jouissant de la rputation d'esprit fort,
voulut s'assurer de ce fait surnaturel. Il alla se coucher dans un coin
obscur de l'curie situe derrire sa maison.
A l'heure de minuit, il vit un de ses boeufs se rveiller, puis se lever
pesamment et demander, en billant, son compagnon de fatigue, ce
qu'ils feraient tous deux le lendemain. Celui-ci lui rpondit qu'ils
conduiraient leur matre au cimetire. La chose ne manqua pas d'arriver,
dit la tradition: notre esprit fort fut saisi d'une telle frayeur qu'il
en tomba raide mort sur place. Ainsi, sans doute, le racontrent les
boeufs.
On assure aussi qu'une semblable aventure arriva une femme de
Raon-aux-Bois, canton de Remiremont. Pousse par la curiosit, elle alla
visiter ses tables pendant la Messe de minuit. Elle apprit galement de
ses boeufs qu'ils ne tarderaient pas la conduire en terre[17].
[Note 17: _Traditions populaires_, par Richard. Remiremont, 1848.]
La nuit de Nol est clbre par une vieille lgende que les _paysans
landais_ racontent avec terreur, pendant les veilles d'hiver.
Ils prtendent que le jour de Nol, vers minuit, l'ne et le boeuf se
mettent parler entre eux. Ils causent du temps o l'Enfant-Jsus
n'avait pour se rchauffer que leur haleine. Ce don miraculeux de la
parole est le cadeau envoy tous les ans par le Ciel ces deux animaux,
en souvenir des bons offices rendus l'Enfant-Jsus dans l'table de
Bethlem. Mais malheur celui qui tente de surprendre leur mystrieuse
conversation.
Sa tmrit est punie d'une manire terrible: il tombe mort l'instant
mme[18].
[Note 18: _Le Petit Landais_, 25 dcembre 1902.]
Un bon paysan de Gaillres l'prouva ses dpens. Pour se convaincre
de la vrit du fait, il vint couter l'table, et voil qu' minuit
juste, le boeuf dit son voisin:
Ho Bout?--Ho Bortin.
--Que haram-nous, douman matin?
--Que pourteram lou bou ou clt.
E lou bou que mouri sou cop[19].
[Note 19: _Sorcires et loups-garous dans les Landes_, p. 39.]
Voici comment Laisuel de Lasalle a gracieusement brod cette lgende: la
scne se passe _en Berry_ [20].
[Note 20: _Croyances et lgendes_, tom. I, p. 17.]

On assure qu'au moment o le prtre lve l'hostie pendant la Messe


de minuit, toutes les _aumailles_ (btes cornes) de la paroisse
s'agenouillent et prient devant la Crche. On assure encore qu'aprs
cette oraison toute mentale, s'il existe dans une table deux boeufs qui
sont frres, il leur arrive infailliblement de prendre la parole.
On raconte qu'un _boiron_[21] qui, dans ce moment solennel, se trouvait
couch prs de ses boeufs, entendit le dialogue suivant:
--Que ferons-nous demain? demanda tout coup le plus jeune du
troupeau.
[Note 21: On appelle _boiron_ le jeune garon qui touche ou aiguillonne
les boeufs pendant le labourage.--On dit aussi _boyer_ pour bouvier--en
italien, _boaro_.]
--Nous porterons notre matre en terre, rpondit d'une voix lugubre un
vieux boeuf la robe noire, et tu ne ferais pas mal, Franois, continua
l'honnte animal en arrtant ses grands yeux sur le boiron qui ne
dormait pas, tu ne ferais pas mal d'aller l'en prvenir, afin qu'il
s'occupe des affaires de son salut.
Le boiron, moins surpris d'entendre parler ses btes qu'effray du sens
de leurs paroles, quitte l'table en toute hte et se rend auprs du
chef de la ferme pour lui faire part de la prdiction.
Celui-ci se trouvait attabl avec trois ou quatre francs garnements de
son voisinage et, sous prtexte de faire le rveillon, prsidait
une monstrueuse orgie, tandis que la _cosse de Nau_ (bche de Nol)
flamboyait dans l'tre et que sa femme et ses enfants taient encore
l'glise.
Le fermier fut frapp de l'air effar de Franois son arrive dans la
salle.
--Eh bien? Qu'y a-t-il? lui demanda-t-il brusquement.
--Il y a que les boeufs ont parl, rpondit le boiron constern.
--Et qu'ont-ils chant? reprit le matre.
--Ils ont chant qu'ils vous porteraient demain en terre; c'est le
vieux Noiraud qui l'a dit, et il m'a mme envoy vous en avertir, afin
que vous ayez le temps de vous mettre en tat de grce.
--Le vieux Noiraud en a menti, et je vais lui donner une correction,
s'cria le fermier, le visage empourpr par le vin et la colre.
Et, sautant sur une fourche de fer, il s'lance hors de la maison et se
dirige vers les tables. Mais il est peine arriv au milieu de la cour
qu'on le voit chanceler, tendre les bras et tomber la renverse.
tait-ce l'effet de l'ivresse, de la colre ou de la frayeur?
Nul ne le sait.
Toujours est-il que ses amis, accourus pour le secourir, ne relevrent
qu'un cadavre et que la prdiction du vieux Noiraud se trouva accomplie.

Depuis cette aventure, que l'on dit fort ancienne, les boeufs ont
toujours continu prendre, une fois l'an, la parole; mais personne n'a
plus cherch surprendre le secret de leur conversation.
A Romorantin, nous crit un de nos correspondants, lorsque j'tais
enfant, on me recommandait de me trouver la Crche, le jour de Nol,
minuit sonnant; c'tait, me disait-on, l'heure o le boeuf et l'ne
empruntaient la voix humaine pour saluer le Christ naissant.
Dans _le Cotentin_, o la foi est nave, on est persuad que toute la
cration adore le petit Jsus, Nol. A l'heure de minuit, dit-on, tous
les animaux de ferme s'agenouillent, et tel curieux qui voudrait alors
pntrer dans l'table, uniquement pour s'assurer du fait, serait
immdiatement puni de sa tmrit[22].
[Note 22: Ces dtails nous ont t donns par un habitant de Millires
(Manche).]
_Dmons et croyances superstitieuses._
Un ancien Nol nous donne une description frappante et nave de la rage
du dmon, la venue du Messie:
AIR: J'endve.
Le dmon, assurment,
Dedans son coeur endve,
Car Dieu vient prsentement
Pour sauver les fils d'Adam
Et d'Eve, d'Eve, d'Eve!
Il rgnait absolument
Sans nous donner de trve,
Mais ce saint avnement
Dlivre les fils d'Adam
Et d'Eve, d'Eve, d'Eve!
Chantons Nol hautement,
Sortons de notre rve,
Bnissons le sauvement
De tous les enfants d'Adam
Et d'Eve, d'Eve, d'Eve[23]!
[Note 23: _Bible des Nols_, p. 33.]
La nuit de Nol est la plus mystrieuse de toutes les nuits. Il semble
que Satan, exaspr par l'chec que ce divin anniversaire lui remet en
mmoire, sente, chaque retour de la grande fte, redoubler sa haine et
sa rage contre l'humanit. C'est alors qu'il sme dans les sentiers et
sur les _carroirs_[24] que doivent parcourir les pieuses caravanes de
la Messe de minuit, ces larges et splendides pistoles qui jettent dans
l'ombre de si magiques et de si attrayants reflets. C'est alors qu'il
ouvre, au pied des croix et des oratoires champtres, ces antres bants
au fond desquels on voit ruisseler des flots d'or. Malheur celui
qui tente de garnir son escarcelle de cette brillante monnaie. Chaque
pistole ramasse chappe aussitt des mains, en laissant aux doigts une
empreinte noire, ineffaable, avec une sensation de brlure atroce,
pareille celle du feu de l'enfer.
[Note 24: On donne le nom de _carroirs_ tous les carrefours

Champtres, c'est--dire tout terrain vague ou dsert o viennent se


croiser plusieurs chemins.]
Le _Maufait_ (le malfaisant, le diable) est partout, on le rencontre
courant la campagne sous les formes les plus imprvues.
Autrefois, au collge de _Saint-Amand_, un vieux domestique contait
ainsi l'aventure fantastique qui lui tait arrive le 25 dcembre 1783.
Malgr les recommandations de son pre, il avait tendu des collets dans
un ancien cimetire. Il y courut pendant la Messe de minuit et trouva
pris au pige un livre qui, au lieu de l'attendre, se coupa la patte
avec les dents. Lui de le poursuivre, l'autre de se sauver aussi vite
que le lui permettait sa blessure. Enfin, aprs une longue course, ils
arrivrent tous les deux aux bords du Cher, et au moment o le chasseur
allait mettre la main sur sa proie, la maligne bte franchit la rivire
d'un seul bond. Alors se tournant vers le jeune homme pouvant: Eh
bien! l'ami, s'cria le Diable qui avait repris sa forme, est-ce bien
saut pour un boiteux?
_En Limousin_, dans les campagnes, existe cette croyance que les
malfices, les sortilges, toutes les oeuvres de l'Esprit du mal
perdent, la nuit de Nol, leur puissance; qu'il est possible de pntrer
jusqu'aux trsors les plus cachs, la vigilance des monstres ou des
tres surnaturels qui les gardent se trouvant en dfaut, ou leur pouvoir
suspendu[25].
[Note 25: M. G., de la Socit archologique du Limousin.]
Shakespeare, le grand pote anglais, connaissait cette tradition quand,
dans _Hamlet_, il fait dire Marcellus:
Some say that ever'gainst that season comes,
Wherein Our Saviour's birth is celebrated,
The bird of dawning singeth a night long;
And then, they say, no spirit dare stir abroad;
The nights are wholesome; then no planets strike,
No fairy takes, nor witch hath power to charm;
So hallowed and so gracious is the time[26]!
[Note 26: Shakespeare, _Hamlet_, acte I, scne I.]
Il y en a qui disent que toujours l'poque
O est clbre la naissance de notre Sauveur,
L'oiseau de l'aurore[27] chante tout le long: de la nuit;
Alors, dit-on, aucun esprit n'ose errer dans l'espace:
Les nuits sont sans malignit, nulle plante ne peut nuire,
Nulle fe ne prend, et nulle sorcire n'a le pouvoir de jeter des sorts;
Si bni et si plein de grce est ce moment de l'anne!
[Note 27: Le coq.]
Et, en effet, un moment vient o le Malin est enfin rduit
l'impuissance: c'est lorsque tinte le premier coup de minuit. coutez
plutt ce que lit Jean Scouarn, de Saint-Michel-en-Grve, prs de
Ploumilliau (Ctes-du-Nord).
Un jour qu'il errait sur les grves de Saint-Michel, il rencontra un
pauvre chemineau qui, pour le remercier d'un morceau de pain qu'il lui
avait donn, lui rvla le moyen de gagner la fortune et le bonheur. Il

lui apprit, en effet, qu'au milieu de la grve se dressait un chteau


habit par une princesse, belle comme une fe et riche comme les douze
pairs de France. Les esprits de l'Enfer la retenaient sous les eaux. A
Nol, au premier coup de minuit, la mer s'ouvrait et laissait voir le
chteau: si quelqu'un pouvait y entrer et aller prendre dans la salle du
fond une baguette magique, il pouvait devenir le mari de la chtelaine.
Mais il fallait avoir mis la main sur la baguette avant le dernier coup
de minuit; sinon, la mer revenait engloutir le chteau, et l'audacieux
chercheur tait mtamorphos en statue.
Scouarn rsolut de tenter l'aventure. A minuit, en effet, la mer
s'carta comme un rideau qu'on tire et laissa voir un chteau
resplendissant de lumires. Scouarn ne fit qu'un bond vers l'entre et
franchit la porte. La premire salle tait remplie de meubles prcieux,
de coffres d'or et d'argent. Tout autour se dressaient les statues des
chercheurs d'aventures qui n'avaient pu aller plus loin. Une seconde
salle tait dfendue par des lions, des dragons et des monstres aux
dents grinantes. Jean Scouarn tait perdu s'il hsitait.
Comme le sixime coup de minuit sonnait, il russit passer au milieu
des btes enchantes qui s'cartrent et pntra dans un appartement
plus somptueux que tous les autres, o se tenaient les filles de la mer.
Il allait se laisser entraner dans leur ronde, quand il aperut tout au
fond la baguette magique: il s'lana et la saisit victorieusement.
Le douzime coup de minuit sonna.
Mais Scouarn tenait la baguette magique et il n'avait plus rien
craindre. A sa voix, la mer mugissante s'loigna du chteau, et les
esprits de l'Enfer, dfinitivement vaincus, s'enfuirent en poussant des
cris faire trembler les rochers.
La princesse dlivre offrit sa main au vaillant sauveur.
Ce furent des noces splendides, et Jean Scouarn, dans sa reconnaissance
pour les Saints qui l'avaient protg, employa la moiti des trsors
construire une chapelle l'archange saint Michel[28].
[Note 28: _Lectures pour Tous_, dc. 1903, p. 193.]
Nombreuses sont les _croyances superstitieuses_, l'occasion de la fte
de Nol:
Dans les _villages bisontins_, on observ quel vent souffle au sortir de
la Messe de minuit: ce sera, parat-il, le vent qui dominera durant la
nouvelle anne.
Dans les _campagnes des Vosges_, les douze jours entre Nol et les
Rois indiquent le temps des douze mois de l'anne[29]; ces jours sont
appels, dans le pays, _jours des lots_.
[Note 29: Dans la _Vaucluse_, ce sont les douze jours qui prcdent Nol
qu'on appelle _jours compteurs_.
Dans les _environs de Gien_ (Loiret), on appelle _jours fvis_ (jours
de la _fve_) le temps qui s'coule de Nol au premier janvier. Ils
indiquent, en gnral, la temprature dominante des six premiers mois de
l'anne suivante, mais dans l'ordre inverse: le 31 dcembre correspond
janvier et le 26 dcembre juin.]

Pour connatre le temps qu'il fera, on prend les dispositions suivantes:


On place en ligne douze oignons creuss en forme de coquilles de noix et
cela ds le 25 dcembre, dans l'ordre suivant:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Dans chaque oignon ainsi creus, on met quelques grains de sel. Le
premier oignon, en commenant par la gauche, correspond au mois de
janvier, et les autres oignons aux mois suivants, d'aprs leur rang.
Au jour des Rois, qui est le dernier des _jours des lots_, on examine
les oignons. L o le sel n'est pas fondu, le mois correspondant doit
tre sec; l o il est fondu, le mois correspondant doit tre humide.
Dans _la Normandie_, on augure de la fcondit des pommiers, selon que
la lune claire plus ou moins les personnes qui vont la Messe de
minuit ou qui en reviennent.
_Au pays de Caux_, on plaait autrefois sur une jatte de bois ou un
plateau quelconque _un morceau de pain bnit de la Messe de minuit_. On
le laissait aller la drive sur les rivires jusqu' ce que le plateau
s'arrtt de lui-mme, indiquant ainsi o se trouvait le corps d'un
noy. Longtemps les Cauchois des rives de la Seine eurent cette
croyance.--Ils croyaient aussi que _le pain bnit de la Messe de minuit_
avait le pouvoir de dlier la langue des enfants. Dans certaines
familles cauchoises, on le conserve comme un talisman ayant la vertu
d'indiquer l'tat de sant des absents.
_En Corse_, les jeunes gens ont l'habitude de courir de maison en maison
de manire faire _sept veilles avant la Messe de minuit_, afin
d'tre jugs dignes d'apprendre, de vieilles femmes, certains
signes superstitieux qui leur permettent, le cas chant, de rendre
impuissantes et inoffensives les piqres des scorpions et des autres
animaux nuisibles. Ces signes ne peuvent valablement se communiquer que
la nuit de Nol et seulement ceux qui ont fait les sept veilles.
La _Bretagne_ surtout peut tre appele la terre classique des lgendes.
Interrogez les vieux paysans runis aux veilles d'hiver. Pendant que
l'assistance frissonne d'pouvante et se presse autour du foyer o
brille un feu de gents pineux, ils vous rvleront les noms de tous
les tres mystrieux ou sinistres qui peuplent les nuits de la vieille
Armorique. C'est _pendant la nuit de Nol_ surtout que l'ordre ordinaire
de la nature est boulevers. Quand la cloche annonce l'lvation de
la _Messe de minuit_, tout ce qu'il y a d'tres crs sur la terre se
montre la fois dans le monde. Prtons l'oreille l'antique tradition:
elle le mrite par sa potique tranget!
Voici les fantmes qui s'avancent. Prs des fes des bois et des eaux,
se montrent les korigans avec leurs marteaux et les dragons gardiens des
trsors. Ensuite apparaissent le garon la grosse tte, pouvantail
des nuits pluvieuses, l'homme-loup, le conducteur des morts et le cheval
trompeur.
Le char de l'_ankou_ porte l'oiseau de la mort et Jean de feu. Les
flammes bleues qui dansent dans les cimetires, les noys qui sortent de
la mer, le diable des carrefours qui vient acheter la poule noire, le
sorcier qui cherche l'herbe d'or, les damns qui soulvent la pierre de
leur tombe pour demander des prires, les lavandires nocturnes... telle

est l'pouvantable procession qui chemine travers la lande, pendant


que la neige tourbillonne et que les fidles sont prosterns devant
l'autel[30].
[Note 30: _Nol_, chez Descles, p. 78.]

_Rcits difiants_
Innombrables sont ces sortes de lgendes. Nous n'en citerons qu'un petit
nombre.
On raconte qu' _Marienstein_, ce sanctuaire aim de la Suisse
septentrionale et de l'Alsace, closait, la nuit de Nol, une rose,
ferme toute l'anne, et d'o s'chappaient une dlicieuse odeur et une
lumire clatante: c'tait _la rose de Nol_ ou la rose des neiges.
On raconte, dit Albert de Mun, dans _nos landes de Bretagne_, que
lorsque les Mages arrivrent l'table de Bethlem, ils y trouvrent
les bergers qui, n'ayant rien autre offrir au divin Enfant,
enguirlandrent avec des fleurs des champs la Crche o il tait couch;
les Mages talrent leurs riches prsents.
Ce que voyant, les bergers se dirent entre eux: Nous voil bien! A ct
de ces belles choses d'or et d'argent, que vont devenir nos pauvres
fleurs? L'Enfant ne les regardera seulement pas!
Mais voil que l'Enfant-Jsus, repoussant doucement du pied les trsors
entasss devant lui, tendit sa petite main vers les fleurs, cueillit
une marguerite des champs, et, la portant ses lvres, y posa un
baiser.
C'est depuis ce temps que les marguerites, qui jusqu'alors taient
toutes blanches, ont au bout des feuilles une belle couleur rose qui
semble un reflet de l'aurore, et, au coeur, le rayon d'or tomb des
lvres divines.
Finissons par _la Nol des trpasss_.
C'tait au temps du bon roi saint Louis, temps bni o la foi et la
pit rgnaient au pays de France.
L'office de la nuit de Nol venait d'tre achev dans l'glise abbatiale
de _Saint-Vincent du Mans_. Les moines s'taient tous retirs et l'abb
tait rentr dans sa cellule. Accabl par l'ge, il s'tait tendu
promptement sur son humble couchette. Un lourd sommeil s'empara bientt
de son tre. Tout coup, un bruit trange fait rsonner la porte de
la cellule. L'abb, rveill en sursaut, se lve demi. Le bruit se
renouvelle plus violent, plus fantastique. Le moine se prcipite vers la
porte; il l'entr'ouvre.
Un spectacle terrifiant se prsente ses yeux.
Une foule immense d'tres, revtus de suaires blancs, sont l, dans le
long corridor. Tous portent une torche allume. Un effroyable silence
plane sur cette multitude.
Saisi de frayeur, l'abb, craignant quelque oeuvre diabolique, fait sur
lui d'abord, puis sur toute cette foule, un grand signe de croix. Ces

tres s'inclinent alors, rptant tous le mme signe sacr. Pour le


faire, ils cartent leur suaire, et l'abb voit alors que ce sont des
squelettes dcharns. Une lueur lugubre est comme attache ces os
desschs et ces squelettes semblent grandement souffrir de ces flammes.
Le moine, rassur par le signe de la croix si pieusement fait par ces
fantmes, leur demande: Qui tes-vous? Que voulez-vous? Point de
rponse. Les deux plus proches le saisissent par son scapulaire et
l'entranent leur suite. Une procession se forme aprs eux. Tous se
dirigent vers l'glise.
Bientt l'autel est prpar; les uns allument les cierges, les autres
disposent les ornements sacrs. L'abb comprend que ces tres veulent
assister au divin sacrifice de l'autel. Il revt la chasuble et commence
la sainte Messe. Des voix gmissantes rpondent aux versets que rcite
le prtre. Les squelettes sont agenouills pieusement dans le choeur,
dans la nef; l'glise en est remplie. Le silence est rompu seulement
par la voix du ministre de Dieu et par les prires des assistants.
A l'_Orate fratres_, lorsque l'abb se retourne, il voit que les
squelettes ont quitt leurs linceuls. Le moment de la conscration
est arriv; la voix de son prtre, Jsus descend invisiblement sur
l'autel. Alors, les gmissements cessent, une harmonie cleste remplit
l'glise. Un chant sublime de triomphe et de dlivrance se fait entendre
jusqu' la fin de la Messe. Lorsque le moine se retourne, l'_Ite missa
est_, les squelettes ont tous disparu; une nue lumineuse montant vers
le ciel, l'cho affaibli de mystrieux cantiques, voil tout ce qui
reste du sublime spectacle auquel il vient d'assister.
L'abb rentre dans sa cellule profondment mu, heureux surtout d'avoir
t, dans cette circonstance, l'instrument de la misricorde divine.
Depuis, chaque anne, en l'abbaye de Saint-Vincent, on avait coutume de
clbrer, aprs l'office solennel de _la nuit de Nol_, une messe basse
pour les _angoisseux_ du Purgatoire[31].
[Note 31: Em. Louis Chambois, _Semaine du Mans_, 25 dc. 1903.]
coutons dom Guranger nous dcrire la veille de Nol et nous en donner
le vrai sens chrtien:
C'est l que nous avons vu, et nul souvenir d'enfance ne nous est plus
cher, toute une famille, aprs la frugale et svre collation du soir,
se ranger autour d'un vaste foyer, n'attendant que le signal pour se
lever comme un seul homme et se rendre la Messe de minuit. Les mets,
qui devaient tre servis au retour et dont la recherche simple, mais
succulente devait ajouter la joie d'une si sainte nuit, taient l
prpars d'avance; et, au centre du foyer, un vigoureux tronc d'arbre,
dcor du nom de _bche de Nol_, ardait vivement et dispensait une
puissante chaleur dans toute la salle. Sa destine tait de se consumer
lentement durant les longues heures de l'office, afin d'offrir, au
retour, un brasier salutaire pour rchauffer les membres des vieillards
et des enfants engourdis par la froidure.
Cependant, on s'entretenait avec une vive allgresse du Mystre de la
grande nuit; on compatissait Marie et son doux Enfant expos dans
une table abandonne toutes les rigueurs de l'hiver; puis bientt on
entonnait quelqu'un de ces beaux _nols_, au chant desquels on avait
pass dj de si touchantes veilles dans tout le cours de l'Avent.
Les voix et les coeurs taient d'accord, en excutant ces mlodies
champtres composes dans des jours meilleurs. Ces nafs cantiques
redisaient la visite de l'ange Gabriel Marie et l'annonce d'une

maternit divine faite la noble pucelle; les fatigues de Marie et de


Joseph parcourant les rues de Bethlem, alors qu'ils cherchaient en
vain un gte dans les htelleries de cette ville ingrate; l'enfantement
miraculeux de la Reine du Ciel; les charmes du nouveau-n dans son
humble berceau; l'arrive des bergers avec leurs prsents rustiques,
leur musique un peu rude et la foi simple de leurs coeurs[32]. On
s'animait en passant d'un _nol_ l'autre; tous soucis de la vie
taient suspendus, toute douleur tait charme, toute me panouie.
Mais, soudain, la voix des cloches, retentissant dans la nuit, venait
mettre fin de si bruyants et de si aimables concerts. On se mettait
en marche vers l'glise; heureux alors les enfants que leur ge un peu
moins tendre permettait d'associer pour la premire fois aux ineffables
joies de cette nuit solennelle, dont les fortes et saintes impressions
devaient durer toute la vie[33].
[Note 32: Tels sont bien, en effet, les sujets traits dans nos anciens
nols dont la posie est si nave et si pieuse.]
[Note 33: Dom Guranger. _Le temps de Nol_, tome I, p. 161.]
Puissions-nous faire revivre ces chres et touchantes habitudes qui
confondaient les saintes motions de la religion avec les plus intimes
jouissances de la famille!

CHAPITRE II

LA BCHE DE NOL
La bche de Nol runissait autrefois tous les habitants de la maison,
tous les htes du logis, parents et domestiques, autour du foyer
familial.
La bndiction de la bche avec les crmonies traditionnelles dont elle
se parait n'tait que la bndiction du feu, au moment o les rigueurs
de la saison le rendent plus utile que jamais: cet usage existait
surtout dans les pays du Nord. C'tait la fte du feu, le _Licht_ des
anciens Germains, le _Yule Log_, le feu d'Yule des forts druidiques,
auquel les premiers chrtiens ont substitu cette fte de _sainte
Luce_[34] dont le nom, inscrit le 13 dcembre au calendrier, rappelle
encore la lumire.
[Note 34: videmment, _Lucie_ vient du latin _lux, lucis_, lumire.]
Il est tout naturel qu'on mette en honneur, au vingt-cinq dcembre,
au coeur de l'hiver, le morceau de bois sec et rsineux qui promet de
chauds rayonnements aux membres raidis sous la bise. Mais, souvent,
cette coutume tait un impt en nature, pay au seigneur par son vassal.
A la Nol, on apportait du bois; Pques, des oeufs ou des agneaux;
l'Assomption, du bl; la Toussaint, du vin ou de l'huile.
Il arrivait aussi, quelquefois, que les pauvres gens ne pouvant se
procurer des bches convenables pour la veille de Nol, se les
faisaient donner. Beaucoup de religieux et de paysans, dit Lopold
Bellisle, recevaient pour leurs feux des ftes de Nol un arbre ou une
grosse bche nomme _trfouet_. Le _trfeu_, le _trfouet_ que l'on

retrouve sous le mme nom en Normandie, en Lorraine, en Bourgogne, en


Berry, etc., c'est, nous apprend le commentaire du Dictionnaire de Jean
de Garlande, la grosse bche qui devait, suivant la tradition, durer
pendant les _trois jours de ftes_. De l, du reste, son nom: _trfeu_,
en latin _trs foci_, trois feux.
Partout, mme dans les plus humbles chaumires, on veillait autour de
larges foyers o flambait la souche de htre ou de chne, avec ses
bosses et ses creux, avec ses lierres et ses mousses. La porte restait
grande ouverte aux pauvres gens qui venaient demander un gte pour la
nuit. On leur versait en abondance le vin, la bire ou le cidre, suivant
les contres, et une place leur tait accorde la table de famille.
On attendait ainsi la Messe de minuit.
Qu'on se reprsente les immenses chemines d'autrefois: sous leur
manteau pouvait s'abriter une famille tout entire, parents, enfants,
serviteurs, sans compter les chiens fidles et les chats frileux. Une
bonne vieille grand'mre contait des histoires qu'elle interrompait
seulement pour frapper la bche avec sa pelle feu et en faire jaillir
le plus possible d'tincelles, en disant: Bonne anne, bonnes rcoltes,
autant de gerbes et de gerbillons.
La bche de Nol tait un usage trs rpandu dans presque toutes les
provinces de notre vieille France.
Voici, d'aprs M. J. Cornandet[35], le crmonial que l'on suivait dans
la plupart des familles:
Ds que la dernire heure du jour s'tait fondue dans l'ombre de la
nuit, tous les chrtiens avaient grand soin d'teindre leurs foyers,
puis allaient en foule allumer des brandons la lampe qui brlait dans
l'glise, en l'honneur de Jsus. Un prtre bnissait les brandons que
l'on allait promener dans les champs. Ces brandons portaient le seul feu
qui rgnait dans le village. C'tait le feu bnit et rgnr qui devait
jeter de jeunes tincelles sur l'tre ranim.
[Note 35: Bibliothcaire de la ville de Chaumont]
Cependant, le pre de famille, accompagn de ses enfants et de ses
serviteurs, allait l'endroit du logis o, l'anne prcdente,
ils avaient mis en rserve les restes de la bche. Ils apportaient
solennellement ces tisons; l'aeul les dposait dans le foyer et tout le
monde se mettant genoux, rcitait le _Pater_, tandis que deux forts
valets de ferme ou deux garons apportaient la bche nouvelle. Cette
bche tait toujours la plus grosse qu'on pt trouver; c'tait la plus
grosse partie du tronc de l'arbre, ou mme la souche, on appelait cela
la _Coque_[36] de Nol; on y mettait le feu et les petits enfants
allaient prier dans un coin de la chambre, la face tourne contre le
mur, afin, leur disait-on, que la souche leur fit des prsents; et
tandis qu'ils priaient l'Enfant-Jsus de leur accorder la sagesse, on
mettait au bout de la bche des fruits confits, des noix et des bonbons.
[Note 36: Le gteau allong en forme de bche que l'on donne aux enfants
le jour de Nol porte encore dans certains pays le nom de _coquille_ ou
_petite bche_, en patois, le _cogneu_.]
A onze heures, tous les jeux, tous les plaisirs cessaient. Ds les
premiers tintements de la cloche, on se mettait en devoir d'aller la
messe, on s'y rendait en longues files avec des torches la main.

Avant et aprs la messe, tous les assistants chantaient des Nols, et


on revenait au logis se chauffer la bche et faire le rveillon dans
un joyeux repas..
Un vieil auteur, Marchetti, expose le sens religieux de ces pratiques:
La bche de Nol, dit-il, reprsente Jsus-Christ qui s'est compar
lui-mme au bois vert. Ds lors, continue notre auteur, l'iniquit tant
appele, dans le quatrime Livre des _Proverbes_ le vin et la boisson
des impies, il semble que le vin rpandu par le chef de famille sur
cette bche signifiait la multitude de nos iniquits que le Pre Eternel
a rpandues sur son Fils dans le mystre de l'Incarnation, pour tre
consumes avec lui dans la charit, dont il a brl durant le cours de
sa vie mortelle. J. J.[37]
[Note 37: _Semaine religieuse du diocse de Langres_, 23 dcembre 1905.]
Nous allons raconter ce que la bche de Nol offrait de particulier en
Berry, en Normandie, en Provence et en Bretagne.
_La bche de Nol en Berry_
En Berry, elle s'appelle _cosse de Nau_[38] et quelquefois _trfou,
trouffiau, trufau_ (trois feux).
[Note 38: _Cosse_ (codex), souche.
_Nau_ signifie Nol: ce mot tait employ par nos pres dans ce sens:
Au sainet Nau chanteray...
Car le jour est friau.
Nau! Nau! Nau!
Car le jour est friau!
(_Anciens Nols._ Bibl. imp.).
]
Les forces runies de plusieurs hommes sont ncessaires pour apporter
et mettre en place la _cosse de Nau_, car c'est ordinairement un norme
tronc d'arbre destin alimenter la chemine pendant les trois jours
que dure la fte de Nol.
A l'poque de la fodalit, plus d'un fief a t donn, la charge,
par l'investi, de porter, tous les ans, la _cosse de Nau_ au foyer du
suzerain[39].
[Note 39: BOUTARIC, _Trait des drois seigneuriaux_, p. 645.]
La _cosse de Nau_ doit, autant que possible, provenir d'un chne vierge
de tout lagage et qui aura t abattu minuit. On le dpose dans
l'tre, au moment o sonne la messe nocturne, et le chef de famille,
aprs l'avoir asperg d'eau bnite, y met le feu.
C'est sur les deux extrmits de la bche ainsi consacre que les mres
et surtout les aeules se plaisent disposer les fruits, les gteaux et
les jouets de toute espce auxquels les enfants feront, leur rveil,
un si joyeux accueil. Comme on a fait croire ceux qui pleuraient pour
aller la messe de minuit, qu'on les mnerait la _messe du cossin

blanc_--c'est--dire qu'on les mettrait au lit,--on ne manque jamais,


le lendemain matin, de leur dire que, tandis qu'ils assistaient cette
messe mystrieuse, toutes ces belles et bonnes choses ont t dposes
l, leur intention, par le petit _Naulet_[40].
[Note 40: Le petit Jsus, _Naulet_, _Nolet_, enfant de Nol.]
On conserve ces dbris
sont recueillis et mis
Toutes les fois que le
que l'on jette dans la
famille contre le _feu

de la cosse de _Nau_ d'une anne l'autre: ils


en rserve sous le lit du matre de la maison.
tonnerre se fait entendre, on en prend un morceau
chemine, et cela est suffisant pour protger la
du temps_, c'est--dire contre la foudre[41].

[Note 41: _Laisnel de La Salle_, tom. I, p. 1 et suiv.]


Dans quelques vieilles maisons de notre Berry, je cherchais
m'expliquer pourquoi l'un des deux grands chenets en fer forg tait
d'une seule pice, tandis que l'autre se dmontait en deux pices par le
simple embotement de la branche verticale sur la branche horizontale
et formait, de cette manire, un simple trteau: une octognaire m'en a
donn l'explication suivante: Dans mon jeune temps, la veille de Nol,
on choisissait pour le _truffiau_ (trfeu) le tronc d'un arbre assez
gros pour qu'on ft oblig de le faire traner par un cheval, et les
chenets taient ainsi faits pour pouvoir le hisser plus facilement. On
posait l'une des extrmits sur le grand chenet et l'on faisait glisser
latralement l'autre extrmit sur le chenet dmont, l'aide de
leviers, car cette bche atteignait trs souvent deux ou trois mtres
de long sur un mtre de circonfrence. On se servait le plus souvent de
_trognards_ que l'on rencontre encore beaucoup dans nos haies: le bois
fendu tait rigoureusement exclu. La longueur de ces bches explique la
forme de ces chemines gantes d'autrefois[42].
[Note 42: H.-G., d'Henrichemont (Cher).]
Dans l'Orlanais, province voisine du Bercy, existaient peu prs les
mmes usages.
La mnagre plaait dans le foyer, au milieu d'un pais lit de cendres,
et enguirlande de branches de bruyre ou de genivre, la plus forte
souche du bcher. C'tait ordinairement une norme _cule_ de chne.
Dans la Beauce et le val Orlanais (rive gauche de la Loire), cette
bche se nomme, selon les localits, _trfoy_, _trifou_ ou _trifouyau_.
Le moment de dposer, dans l'tre nettoy avec soin, la bche
traditionnelle variait selon les pays. Ici on la plaait aux premiers
coups de la cloche annonant l'office de la nuit, l on attendait
l'instant o la cloche sonnait la _voix Dieu_, c'est--dire l'lvation
de la messe de minuit. C'tait le grand-pre, quelquefois le plus jeune
enfant qui, aprs l'avoir asperg d'eau bnite, y mettait le feu en se
signant et en prononant haute voix: _In nomine Patris, et Filii, et
Spiritus Sancti. Amen!_
Le _trfou_ devait brler, sans flamme, l'espace de _trois jours_,
afin d'entretenir une constante et douce chaleur dans la chambre o se
runissaient, avant et aprs les offices, mais principalement avant et
aprs la messe de minuit, tous les membres de la famille. Cependant
la bche de Nol se consumait lentement. Les ftes termines, on
recueillait les restes du _trfou_ et on les conservait d'une anne
l'autre.

_La bche de Nol en Normandie_


Voici en quels termes Marchangy (1782-1826) parle de cet usage en
Normandie:
Le pre de famille, accompagn de ses fils et de ses serviteurs, va
l'endroit du logis o, l'anne prcdente, la mme poque, ils
avaient mis en rserve les restes de la bche de Nol. Ils rapportent
solennellement ces tisons qui, dans leur temps, avaient jet de si
belles flammes rencontre des faces rjouies des convives. L'aeul les
pose dans ce foyer qu'ils ont connu et tout le monde se met genou en
rcitant le _Pater_. Deux forts valets de ferme apportent lentement la
bche nouvelle, qui prend date, comme dans une dynastie. On dit la bche
1re, la bche 2e, la 20e, la 30e, ce qui signifie que le pre de famille
a dj prsid une fois, deux fois, vingt fois, trente fois semblable
crmonie.
La bche nouvelle est toujours la plus grosse que le bcheron puisse
trouver dans la fort, c'est la plus forte partie du tronc de l'arbre
ou, le plus souvent, c'est la masse de ses normes racines, qu'on
appelle la souche ou la coque de Nol.
A l'instant o l'on y met le feu, les petits enfants vont prier dans un
coin de l'appartement, afin, leur dit-on, que la souche leur fasse des
prsents, et, tandis qu'ils prient, on met chaque bout de cette souche
des paquets d'pices, de drages et de fruits confits. Qu'on juge de
l'empressement et de la joie des enfants venir recevoir de pareils
prsents!
De nos jours, l'usage de la bche de Nol tend disparatre des pays
normands.
Longtemps, les pauvres gens des campagnes, en attendant l'heure de la
messe de minuit, ont d se rchauffer autour de l'norme bche clairant
de sa lumire flamboyante la compagnie runie sous la _hotte_ de la
chemine. C'est assis, devant son brasier, qu'on restait jusqu'au moment
o, travers champs, on allait gagner la pauvre glise o devait se
clbrer la _Messe des bergers_. C'est devant l'tre rougeoyant qu'on
se racontait toutes ces lgendes merveilleuses de Nol, toutes ces
traditions qui, contes par la voix tremblante des aeules, se sont
transmises jusqu' nos jours: et les pierres tournantes, comme celles de
Gerponville, de Saint-Arnoult, de Malle-mains, qui tournent sept fois
pendant la nuit de Nol; et les trsors qui ne se dcouvrent que
lorsqu'on sonne le premier coup de la messe nocturne; et les feux
follets qui dansent pendant la nuit sur les tombes du cimetire et bien
d'autres contes fantastiques[43].
[Note 43: G. Dubosc. _Journal de Rouen_, 25 dcembre 1898.]
_La bche de Nol en Provence_
Les Provenaux apportaient au foyer le joyeux _carigui_, ou vieux
tronc d'olivier choisi pour brler toute la nuit; ils s'avanaient
solennellement en chantant les paroles suivantes:
Cacho fio. Cache le feu (ancien).
Bouto fio. Allume le feu (nouveau).

Dieou nous allgre. Dieu nous comble d'allgresse!


Le plus ancien de la famille arrosait alors ce bois, soit de lait, soit
de miel, en souvenir de l'Eden, dont l'avnement de Jsus est venu
rparer la perte, soit de vin, en souvenir de la vigne cultive par No,
lors de la premire rnovation du monde. Le plus jeune enfant de
la maison prononait, genoux, ces paroles que son pre lui avait
apprises:
O feu, rchauffe pendant l'hiver les pieds frileux des petits orphelins
et des vieillards infirmes, rpands ta clart et ta chaleur chez les
pauvres et ne dvore jamais l'table du laboureur ni le bateau du
marin.
Cette scne si touchante de la bche de Nol occupe toute une salle du
muse d'Arles; en voici la description:
Neuf mannequins de grandeur naturelle sont groups autour de la chemine
dans laquelle flambe la bche de Nol. La premire personne de gauche
est l'aeul, en costume du dix-huitime sicle. Il arrose, il bnit la
bche avec du vin cuit et prononce les paroles sacramentelles. Cette
formule renferme tout la fois une prire et d'heureux souhaits
pour toute la famille, debout devant la table charge des plats
rglementaires.
Algre! Algre! Dieu nous algre.
Calendo vn, tout ben vn
E se noun sian pas mai, que noun fuguen men!
Dieu vous fague la graci de veire l'an que vn.
Dieu nous tienne en joie; Nol arrive, tout bien arrive! Que Dieu nous
fasse la grce de voir l'anne prochaine, et si nous ne sommes pas plus
nombreux, que nous ne soyons pas moins!
En face, assise, l'aeule file sa quenouille. Derrire elle, le fermier,
an des garons, dit _lou Pelot_, s'appuie sur la chemine, ayant
sa femme vis--vis. A ct du _Pelot_, sa jeune soeur, souriante et
rveuse; elle s'entretient avec _lou rafi_ (valet de ferme). Prs de la
table, gauche, l'ane des filles prpare le repas, tandis qu'au fond
le _guardian_, arm de son trident, et le berger avec son chien, se
prparent assister au festin familial. Une jeune enfant coute
religieusement la bndiction du grand-pre (_benedicioun d'o
cacho-fio_)[44].
[Note 44: _Le Museon Arlaten_, par Jeanne de Flandreysy.]
Mistral, quand il fut nomm membre de l'Acadmie marseillaise, en cette
langue provenale si colore, qu'il parle si bien, nous a donn, dans
son discours, un tableau pittoresque de cette scne ravissante de la
bche de Nol:
Au bon vieux temps, la veille de Nol, aprs le grand repas de la
famille assemble, quand la braise bnite de la bche traditionnelle, la
bche d'olivier, blanchissait sous les cendres et que l'aeul vidait,
l'attable, le dernier verre de vin cuit, tout coup, de la rue dj
dans l'ombre et dserte, on entendit monter une voix anglique, chantant
par l-bas, au loin dans la nuit.
Et le pote nous conte alors une lgende charmante, celle de la Bonne
Dame de Nol qui s'en va dans les rues, chantant les Nols de Saboly

la gloire de Dieu, suivie par tout un cortge de pauvres gens, misreux


des champs et des villes, gueux de campagne, etc., accourus dans la cit
en fte.
Et vite alors, tandis que la bche s'teignait peu peu, lanant ses
dernires tincelles, les braves gens rassembls pour rveillonner
ouvraient leurs fentres, et la noble chanteuse leur disait: Braves
gens, le bon Dieu est n, n'oubliez pas les pauvres! Tous descendaient
alors avec des corbeilles de gteaux, et de nougats--car on aime fort le
nougat dans le Midi--et ils donnaient aux pauvres le reste du festin.
Comment rsister au dsir que nous avons depuis longtemps de publier la
bche de Nol de Frdric Mistral qui a bien voulu correspondre avec
nous et nous donner des renseignements si intressants sur les coutumes
de Nol.
Cette description si gracieuse, si potique, faisait primitivement
partie du pome de _Mireille_: l'auteur a cru devoir la supprimer pour
viter les longueurs[45].
[Note 45: Il faut tre bien puissant et bien sr de soi pour ngliger
un tel tableau ou le relguer dans les bas cts de son oeuvre. Lisons,
relisons la traduction de ces beaux vers. Quelle navet! Quelle beaut
simple et pieuse! Quelle rusticit pleine de saveur! De plus, quelle
noblesse fire! Oui, c'est ainsi que doit tre sauve l'me d'un peuple
et maintenue la haute tradition d'un pays. Chaque stance est soutenue
par un souffle divin (X***).]
Ah! Nol, Nol, o est ta douce paix? O sont les visages riants des
petits enfants et des jeunes filles? O est la main calleuse et agite
du vieillard qui fait la croix sur le saint repas?
Alors le valet qui laboure quitte le sillon de bonne heure, et
servantes et bergers dcampent, diligents. Le corps chapp au dur
travail, ils vont leur maisonnette de pis, avec leurs parents, manger
un coeur de cleri et poser gaiement la _bche_ au feu avec leurs
parents.
Du four, sur la table de peuplier, dj le pain de Nol arrive, orn de
petits houx, festonn d'enjolivures. Dj s'allument trois chandelles
neuves, claires, sacres, et dans trois blanches cuelles germe le bl
nouveau, prmice des moissons.
Un noir et grand poirier sauvage chancelait de vieillesse. L'an de la
maison vient, le coupe par le pied, grands coups de cogne, l'branl
et, le chargeant sur l'paule, prs de la table de Nol, il vient aux
pieds de son aeul le dposer respectueusement.
Le vnrable aeul d'aucune manire ne veut renoncer ses vieilles
modes. Il a retrouss le devant de son ample chapeau, et va, en se
htant, chercher la bouteille. Il a mis sa longue camisole de cadis
blanc, et sa ceinture, et ses braies nuptiales, et ses gutres de peau.
Cependant, toute la famille autour de lui joyeusement s'agite...--Eh
bien? posons-nous la bche, enfants?--_Allgresse!_ Oui. Promptement,
tous lui rpondent: _Allgresse_.--Le vieillard s'crie: _Allgresse!
que notre Seigneur nous emplisse d'allgresse! et si une autre anne
nous ne sommes pas plus, mon Dieu, ne soyons pas moins!_
Et, remplissant le verre de clarette devant la troupe souriante, il en

verse trois fois sur l'arbre fruitier. Le plus jeune prend l'arbre d'un
ct, le vieillard de l'autre, et soeurs et frres, entre les deux, ils
lui font faire ensuite trois fois le tour des lumires et le tour de la
maison.
Et dans sa joie, le bon aeul lve en l'air le gobelet de verre: _O
feu_, dit-il, _feu sacr_, fais que nous ayons du beau temps!
Bche bnie, allume le feu! Aussitt, prenant le tronc dans leurs mains
brunes, ils le jettent entier dans l'tre vaste. Vous verriez alors
gteaux l'huile et escargots dans l'aoli heurter dans ce beau festin
vin cuit, nougat d'amandes et fruits de la vigne.
D'une vertu fatidique vous verriez luire les trois chandelles, vous
verriez des esprits jaillir du feu touffu, du lumignon vous verriez
pencher la branche vers celui qui manquera au banquet, vous verriez la
nappe rester blanche sous un charbon ardent et les chats rester Muets!
_La bche de Nol en Bretagne_[46]
[Note 46: Cette description de la _bche de Nol en Bretagne_ a t
reproduite par un grand nombre de journaux, et revues: _les Annales
politiques, la Revue franaise_, etc.]
En Bretagne, la plus grande fte de l'anne tait la fte de Nol, et ce
que nous, pauvres paysans, nous aimions le plus dans cette fte, c'tait
la Messe de minuit. Maigre plaisir, pour vous autres citadins qui aimez
vos aises; mais qu'tait-ce pour nous, paysans, qu'une nuit blanche?
Mme quand il fallait cheminer dans la boue et sous la neige, pas un
vieillard, pas une femme n'hsitait. On ne connaissait pas encore les
parapluies Saint-Jean-Brvelay, ou du moins on n'y connaissait que
le ntre, qui tait un sujet d'tonnement et d'admiration. Les femmes
retroussaient leurs jupes avec des pingles, mettaient un mouchoir
carreaux par-dessus leurs coiffes, et partaient bravement dans leurs
sabots pour se rendre la paroisse. Il s'agissait bien de dormir!
Personne ne l'aurait pu. Le carillon commenait ds la veille aprs
l'_Angelus_ du soir, et recommenait de demi-heure en demi-heure
jusqu' minuit! et pendant ce temps-l, pour surcrot de batitude,
les chasseurs ne cessaient pas de tirer des coups de fusil en signe
d'allgresse; mon pre fournissait la poudre. C'tait une dtonation
universelle. Les petits garons s'en mlaient, au risque de s'estropier,
quand ils pouvaient mettre la main sur un fusil ou un pistolet.
Le presbytre tait une petite demi-lieue du bourg; le recteur faisait
la course sur son bidet, que le quinquiss (le bedeau) tenait par la
bride. Une douzaine de paysans l'escortaient, en lui tirant des coups de
fusil aux oreilles. Cela ne lui faisait pas peur, car c'tait un vieux
chouan, et il avait la mort de plus d'un bleu sur la conscience. Avec
cela, bon et compatissant, et le plus pacifique des hommes, depuis qu'il
portait la soutane, et que le roi tait revenu.
On faisait ce soir-l de grands prparatifs la maison. Telin-Charles
et Le Halloco mesuraient le foyer et la porte de la cuisine d'un air
important, comme s'ils n'en avaient pas connu les dimensions depuis
bien des annes. Il s'agissait d'introduire la bche de Nol, et de la
choisir aussi grande que possible. On abattait un gros arbre pour cela;
on attelait quatre boeufs, on la tranait jusqu' Kerjau (c'tait le nom
de notre maison), on se mettait huit ou dis pour la soulever, pour la

porter, pour la placer: on arrivait grand'peine la faire tenir au


fond de l'tre; on l'enjolivait avec des guirlandes; on l'assurait avec
des troncs de jeunes arbres; on plaait dessus un gros bouquet de fleurs
sauvages, ou pour mieux dire de plantes vivaces. On faisait disparatre
la table du milieu; la famille mangeait un morceau sur le pouce. Les
murs taient couverts de nappes et de draps blancs, comme pour la
Fte-Dieu; on y attachait des dessins de ma soeur Louise et de ma soeur
Hermine, la bonne Vierge, l'Enfant Jsus.
Il y avait aussi des inscriptions: _Et homo factus est!_ On tait toutes
les chaises pour faire de la place, nos visiteuses n'ayant pas coutume
de s'asseoir autrement que sur leurs talons. Il ne restait qu'une chaise
pour ma mre, et une tante Gabrielle, qu'on traitait avec dfrence et
qui avait quatre-vingt-six ans. C'est celle-l, mes enfants, qui savait
des histoires de la Terreur! Tout le monde en savait autour de moi, et
mon pre, plus que personne, s'il avait voulu parler. C'tait un bleu,
et son silence obstin tait peut-tre conseill par la prudence, dans
un pays o il n'y avait que des chouans. L'encombrement tait tel dans
la cuisine, tout le monde voulant se rendre utile et apporter du gent,
des branches de sapin, des branches de houx, et le bruit tait si
assourdissant, cause des clous qu'on plantait et des casseroles qu'on
bousculait, et il venait un tel bruit du dehors, bruits de cloches, de
coups de fusil, de chansons, de conversations et de sabots, qu'on se
serait cru au moment le plus agit d'une foire.
A onze heures et demie, on entendait crier dans la rue: Naoutrou
Personn! Naoutrou Personn! (M. le recteur, M. le recteur). On rptait
ce cri dans la cuisine, et l'instant tous les hommes en sortaient;
il ne restait que les femmes avec la famille. Il se faisait un silence
profond. Le recteur arrivait, descendait de son bidet que je tenais par
la bride (c'est--dire que j'tais cens le tenir, mais on le tenait
pour moi; il n'avait pas besoin d'tre tenu, le pauvre animal). A peine
descendu, M. Moizan montait les trois marches du perron, se tournait
vers la foule dcouverte, tait lui-mme son chapeau, et disait, aprs
avoir fait le signe de la croix: _Angelus Domini nuntiavit Mari_. Un
millier de voix lui rpondaient. La prire finie, il entrait dans la
maison, saluait mon pre et ma mre avec amiti, M. Ozon, le maire, qui
venait d'arriver de Pnic-Pichou, et M. Ohio, le marchal ferrant, qui
tait greffier du juge de paix. M. Ozon, M. Ohio taient les plus grands
seigneurs du pays. Ils savaient lire; ils taient riches, surtout
le premier. On offrait au recteur un verre de cidre qu'il refusait
toujours. Il partait au bout de quelques minutes, escort par M. Ozon
et M. Ohio, puis, aussitt, on se disposait bnir la bche de Nol.
C'tait l'affaire de dix minutes.
Mon pre et ma mre se tenaient debout gauche de la chemine.
Les femmes que leur importance ou leurs relations avec la famille
autorisaient pntrer dans le sanctuaire, ce qui veut dire ici la
cuisine, taient agenouilles devant le foyer en formant un demi-cercle.
Les hommes se tenaient serrs dans le corridor, dont la porte restait
ouverte, et dbordaient dans la rue jusqu'au cimetire. De temps en
temps, une femme, qui avait t retenue par quelques soins donner
aux enfants, fendait les rangs qui s'ouvraient devant elle, et venait
s'agenouiller avec les autres. Tante Gabrielle, revtue de sa mante, ce
qui annonait un grand tralala, tait genoux au milieu, juste en face
de la bche, ayant ct d'elle un bnitier et une branche de buis, et
elle entonnait un cantique que tout le monde rptait en choeur.
Vraiment, si j'en avais retenu les paroles, je ne manquerais pas de les
consigner ici; je les ai oublies, je le regrette; non pas pour vous,

qui tes trop civiliss pour vous plaire ces souvenirs, mais pour moi.
Et, aprs tout, je n'ai que faire de la chanson de tante Gabrielle,
puisque je ne sais plus un mot de bas-breton. L'air tait monotone et
plaintif, comme tout ce que nous chantons chez nous la veille; il
y avait pourtant un _crescendo_, au moment o la bndiction allait
commencer, qui me donnait ordinairement la chair de poule....
Jules Simon.

CHAPITRE III
LES PARTICULARITS DE LA MESSE DE MINUIT
Ce chapitre est le plus intressant de tous, car c'est la _Messe de
minuit_ qui donne surtout la fte de Nol sa grande popularit.
Un ancien usage, qui semble remonter jusqu'au pape Tlesphore (IIe
sicle), ou au moins jusqu' saint Grgoire le Grand (homlie 8e sur
l'vangile du jour), permet aux prtres de dire trois messes le jour de
Nol[47]. Il semble que l'intention de l'Eglise, en autorisant
cette coutume, a t d'honorer les trois naissances diffrentes de
Jsus-Christ.
[Note 47: En Espagne, les prtres ont aussi le privilge de dire trois
messes _le jour des Morts_, la condition de les appliquer tous les
dfunts et sans honoraires. Les Grecs unis ne disent qu'une seule messe
le jour de Nol.]
La premire est sa _naissance temporelle_ Bethlem, que l'Eglise
honore particulirement la _Messe de minuit_. Celle-ci se clbre
l'heure mme o l'on pense communment que Notre-Seigneur a voulu
natre.
La seconde est sa _naissance spirituelle_ dans les coeurs des fidles,
figure par sa manifestation aux bergers qui est raconte dans
l'vangile qu'on lit la _Messe de l'aurore_.
La troisime est sa _naissance ternelle_ dans le sein de son Pre,
rappele la _Messe du jour_; l'Eglise nous y fait lire pour ptre et
pour vangile deux passages de l'criture o la divinit de Jsus-Christ
est clairement nonce.
Quoique les fidles ne soient obligs, par le prcepte de l'Eglise, qu'
assister une des trois messes de Nol, l'usage des personnes pieuses
est de les entendre toutes les trois.
A Rome, le Pape disait la premire messe de Nol (la Messe de la nuit),
dans l'glise de Sainte-Marie-Majeure, l'autel de la Crche.
La seconde messe tait clbre dans l'glise de Sainte-Anastasie,
martyre de Sirmich, dont les reliques taient vnres Constantinople;
cette glise se trouvait dans le quartier le plus central de Rome.
La troisime messe tait clbre dans l'Eglise de Saint-Pierre. C'est
pendant cette messe que le pape Lon III, en couronnant Charlemagne
empereur d'Occident, inaugura, en 800, le Saint-Empire romain.

Ordinairement le pape lui-mme clbrait les trois messes.


La messe de la nuit, dite Sainte-Marie-Majeure, tait surtout
solennelle: une foule immense remplissait toujours la vaste basilique,
toute resplendissante avec ses mosaques, ses bronzes, ses porphyres,
ses tabernacles d'or tincelants de pierres prcieuses, et surtout sa
longue et majestueuse nef soutenue par trente-huit colonnes de marbre
blanc. Reprsentez-vous cette immense glise aussi claire qu'en plein
jour. C'taient partout des lumires, il en jaillissait des faisceaux de
chaque colonne; le sanctuaire surtout tait tout en feu. Et toutes ces
lumires se dtachaient sur des draperies de velours cramoisi franges
d'or, dont l'glise tout entire aussi bien que la colonnade tait
orne.
Les chanoines de la basilique allaient en grande pompe chercher la
pauvre Crche qui servit de berceau l'Enfant-Jsus.
Ds que la sainte relique tait expose la vnration des fidles,
le Souverain-Pontife commenait la Messe. Et quelle Messe! De quelles
suaves et indicibles motions devaient tre inonds les tmoins mille
fois privilgis de cette Messe de minuit, dite par le Chef de l'Eglise,
prs du berceau du Sauveur, l'heure mme o l'Eglise rappelle le
souvenir de sa naissance!
Aprs avoir contempl et admir ces splendeurs, abaissons nos regards
sur l'humble glise de nos villages. Comme la scne de la nuit de Nol
est belle dans sa touchante simplicit!
Dans une demi-obscurit, l'office commence.
Au-dessus de l'autel, dominant une Crche de branchages, une sorte de
transparent reflte en vagues miroitements la lumire tremblante des
cierges.
Minuit! Un Sauveur nous est n! Chantons Nol!
L'enfantelet de cire, tendu sur la paille, semble baign d'un flot d'or
perant la claire-voie de l'table.
Tout autour du choeur flamboie, en lettres d'un mtre de haut, le
cantique des Anges, le cri d'amour et d'adoration: _Gloria in excelsis
Deo!_
Le sanctuaire est bien humble, bien pauvre, si pauvre que les cierges
vacillants de l'autel et de la nef ont grand'peine dissiper les
tnbres et qu'il faut, pour suivre l'office dans le gros paroissien aux
lettres d'alphabet, s'aider du lumignon qui guidait tout l'heure les
plerins travers la campagne endormie.
Mais une foi ardente anime ces mes croyantes, la seule pense du
Mystre qu'on commmore en cette nuit de Nativit. Une extase intrieure
illumine la petite enfant qui pelle, comme la vieille grand'mre qui ne
sut jamais lire[48].
[Note 48: Lire les belles pages que dom Guranger a crites sur le
_Temps de Nol_. ]
_En allant la Messe de minuit._
Jeannot, mon vieux, prends ta bquille;

Faut aller voir l'Enfant-Jsus.


La _coque_ en feu flambe et ptille,
L'eau bnite a coul dessus.
Si la Bonne-Dame ( Dieu plaise!)
Entre chez nous, toute la nuit
Elle y trouvera de la braise
Pour la bouillie son petit[49].
J'ai mon bton. La neige est dure,
Tiens-toi bien, prends garde de choir;
Dj le vent de la froidure
teint ma lanterne... il fait noir.
Marchons doucement.--C'est peut-tre
La dernire fois, mon vieux,
Que nous allons voir notre Matre,
Si bon pour nous, les pauvres gueux?
[Note 49: La _coque_ de Nol doit brler toute la nuit, sans
interruption, mme en l'absence des gens de la maison, car la sainte
Vierge peut avoir besoin d'entrer dans le logis pour faire de la
bouillie l'Enfant-Jsus et il faut qu'elle trouve le feu tout prt.]
_(Lgende nivernaise)._
--Oui, nous avons pass sur terre,
Tous deux, plus de septante-huit ans;
L'heure est proche o notre misre
Doit prendre fin... il est bien temps!
Trimer, bcher, voil l'aubaine,
Toujours minable et tracass...
Mais plus en ce monde l'on peine,
Plus on sera rcompens!
Au Paradis, ma pauvre vieille,
On n'aura plus ni froid ni faim;
On n'y connatra pas, la veille,
Le grand souci du lendemain.
Nous prierons Jsus tout l'heure
De nous y faire entrer tous deux,
Puisque la place la meilleure,
Il l'a rserve aux malheureux.
--O mon vieux, ce que, moi, j'espre,
C'est de revoir au Paradis
Nos dfunts, le pre et la mre,
D'y retrouver nos chers petits.
Ah! Jsus pourvu que personne
De chez nous ne manque l-haut!...
Mais voici la cloche qui sonne,
Nous arriverons comme il faut.
Ainsi, le dos rond sous la bise,
Qui court le long du sentier blanc,
Les vieux s'avancent vers l'glise,
Tout chevrotant et gambillant.
Pauvres gens!--quoique la distance
Ne soit pas grande, ils sont bien las;
Mais, dans leur rve d'esprance,
Ils ne s'en aperoivent pas.

Oh! comme l'glise flamboie!


Oh! tant de cierges sur l'autel!
Oh! Les beaux cantiques de joie!
L'encens fume... Nol! Nol!
Le chant, le parfum, la lumire
Mettent en leurs coeurs blouis
Une allgresse avant-courrire
Des liesses du Paradis.
Ils n'ont jamais, depuis l'enfance,
Manqu la messe de minuit:
Avec la mme confiance
Les voil qui prient aujourd'hui.
--Votre prire n'est pas vaine,
O bonnes gens agenouills,
Puisqu'elle charme votre peine
Et que vos maux sont oublis!...
Ils partent. Simulant l'aurore,
La lune clat l'horizon.
Sur leurs lvres murmure encore
La douce et nave oraison.
Le couple en silence chemine
Et, sous les piqres du gel,
Les vieux rentrent dans leur chaumine,
Transis, contents... Nol! Nol!
Achille MILLIEN[50].
[Note 50: Cette ravissante posie est extraite d'un des nombreux
ouvrages de l'minent _pote nivernais_, intitul _L'Heure du
Couvre-Feu_: cet ouvrage, comme plusieurs de ses ans, a t couronn
par l'Acadmie franaise.]
Beaumont-la-Ferrire (Nivre).
Le vicomte Walsh, dans son admirable ouvrage des _Ftes chrtiennes_,
nous raconte une _Messe de minuit pendant la Rvolution_ qui a bien ce
caractre de simplicit dont nous venons de parler:
Je me souviens d'une Messe de minuit dite en cachette pendant les
perscutions de 93.
En ce temps-l, il n'y avait plus d'glise pour clbrer les Saints
Mystres: une grange fut choisie par les habitants du hameau. Les
femmes la dcorrent pendant la nuit prcdente: des draps de
grosse toile bien blanche furent tendus tout l'entour. Une table
rustique, recouverte des linges les plus blancs, devait servir
d'autel; des branches de houx, petites baies rouges, taient
places comme bouquets de chaque ct du crucifix d'bne; deux
chandelles de rsine furent mises dans des flambeaux de fer: c'tait
toute la pompe de ces temps de perscution.
Isolment et sans faire aucun bruit, les fidles se rendirent la
grange prpare pour la fte. Avec quelle pit ces paysans bretons
tombaient genou devant cet autel si pauvre!
Quand le prtre parut l'autel, des pleurs s'chapprent de tous
les yeux.

Lui-mme fut tellement mu qu'il rpandait aussi des larmes qui


n'taient pas sans douceur. Confesseur de la foi quelques jours
auparavant, il avait touch de prs la mort et le voil qui va
clbrer un mystre de sainte joie![51].
[Note 51: V. Une Messe de minuit en exil, _Nol dans les pays
trangers_, page 33. ]
Avant d'aborder les trs intressantes particularits de la Messe
de minuit que nos amis ont bien voulu nous signaler dans toutes les
contres de la France, on voudra bien nous permettre de citer une
ravissante nouvelle d'Auguste Nisard, qu'on pourrait intituler: _Une
Messe de minuit manque_, et qu'on pourrait rsumer ainsi:
Notre mre attendait, pour nous emmener avec elle la Messe de minuit,
que chacun de nous et ses sept ans accomplis..... A onze heures et
demie, ma mre vint m'veiller..... Las! je dormais d'un sommeil si
dur que je n'entendis pas cette voix chrie et continuai de ronfler de
toutes mes forces. A un second appel, je ne rpondis pas davantage.....
Enfin, la troisime sommation..... j'ouvris les yeux, je me
dbrouillai comme je pus de mes visions nocturnes et, tirant de dessous
mes draps cette jambe-ci, puis cette autre, je tombai plutt que je ne
fus sur mes jambes..... Je n'tais pas tout fait endormi, et pas tout
fait veill..... Voil-t-il pas que je retombe lourdement, et je dis
ma chre mre que je veux me recoucher..... A quoi celle-ci n'eut
garde de s'opposer.....
Au matin je m'en voulus mal de mort de ma lchet. Je ne me suis jamais
consol de cette _Messe de minuit manque_.
_Messe de minuit en Normandie_
C'est au pays de Caux surtout que la Messe de minuit se clbrait avec
une grande solennit, sous le nom de _fte des bergers_.
Son origine tait compltement normande. Au dbut, cette fte ne fut,
en effet, qu'un de ces petits drames liturgiques latins que parfois
on intercalait, comme une sorte de jeu sacr, dans l'office solennel,
telles la _Messe de l'toile_ et la _Messe de l'ne_, qui furent
reprsentes souvent, dans les premires annes du Moyen Age, la
cathdrale de Rouen.
On reprsentait aussi dans la mme glise le _Drame des pasteurs_,
adoration pieuse et nave de l'Enfant-Jsus par les Bergers.[52]
[Note 52: Deux manuscrits de la Bibliothque de Rouen nous ont conserv
toute cette mise en scne primitive qui a t publie par Du Cange dans
son _Glossarium_.]
Ces pastorales donnrent naissance la _fte des bergers_. C'est la
mme navet dans le _scnario_, avec un caractre rustique qui remplace
la gravit sacerdotale.
C'tait aux garons du village que revenait l'organisation de la fte. A
Goderville et Froberville, ils lisaient mme un _matre_ qui devait
recueillir les offrandes pour rachat d'un somptueux pain bnit.
A minuit, la vieille glise du village s'estompait dans la brume

blanchtre et glace. Sous le porche et dans l'alle centrale


pitinaient, avec un perptuel chuchotement, les curieux, trangers
la paroisse qui cherchaient, comme dans les thtres des villes, des
places assises d'o l'on puisse trs bien voir. Tous taient attirs
par le charme de posie touchante qui caractrisait cette pittoresque
crmonie.
De tout ce mouvement, de tout ce bruit, sont presque scandaliss les
habitants du village, rangs dans leurs bancs bien cirs: cultivateurs
venus avec leurs valets par les chemins creux, vieux paysans aux
casquettes de poil et aux sabots de bois rembruni; bonnes femmes dont
le serre-tte de coton s'agite sans cesse d'un petit mouvement saccad;
fermires et leurs servantes, bien au chaud dans leurs amples manteaux
de laine, dans leurs capelines sombres, qu'gayent de blancs pompons
lgers et mouvants.
Dans le clocher de pierre, les douze coups de minuit viennent de sonner;
les chantres ont achev le _Te Deum_, le silence se fait dans toute
l'glise; qu'attend-on?
Runis auprs des fonts baptismaux, se tenaient tous les garons du
village, portant en charpe une serviette blanche, tandis que le
_matre_ se distinguait au milieu d'eux par une sorte de petite nappe
longs effils, porte la ceinture. leur groupe se joignaient les
bergers du pays. Ceux-ci avaient revtu leur costume traditionnel:
longue limousine raye plerine et capuchon, chapeau de feutre
larges bords, sabots aux pieds et houlette orne la main.
A un signal donn, le cortge ainsi form se mettait en marche. Souvent
il tait prcd par une sorte de chandelle allume, mise en mouvement
et glissant, l'aide d'un fil de fer, d'un bout de l'glise l'autre,
du portail l'autel. C'tait la _Marche l'toile_. Les bergers
tenaient en laisse ou portaient un bel agneau blanc tout enrubann;
ils venaient l'offrir au Christ-Enfant couch dans une Crche devant
l'autel.
Souvent on tirait la queue la pauvre bte ou on la piquait avec
une pingle, afin qu'elle se mit bler dans les moments les plus
solennels.
Mais ce qui attirait surtout les regards de la foule, c'tait la
_civire du pain bnit_, blouissante de lumires, de cierges et de
chandelles allumes.
Cette civire, comme Nville, prs de Saint-Valry, tait un vritable
monument de menuiserie, en forme de pyramide, plateaux ronds et
superposs, orns de lumires et relis par des girandoles illumines;
elle tait en outre pare de jolies _touailles_ ou nappes de broderies
et de dentelles. Au beau milieu se dressait un mt portant cinq plateaux
d'un diamtre de plus en plus diminu, en montant, et donnant l'aspect
d'un cne. Du sommet de ce mt, comme quatre haubans, descendaient
quatre branches de fer portant, de distance en distance, des bras de
candlabres et des torchres o brillaient de nombreuses bougies.
Une sorte de manivelle--pour employer le terme populaire une
_chincholle_--place la partie suprieure, actionnait tous les
plateaux qui tournaient alors sur leur axe, en projetant l'clat de
mille petits cierges scintillants. Sur les plateaux reposaient les
couronnes de pain bnit, ornes de fleurs et de feuillage: houx,
laurier, lierre, roses de Nol; un bouquet terminait galement le mt
pyramidal.

Tout ce cortge, dans lequel deux garons taient chargs de mettre le


mcanisme en mouvement, venait, un moment donn, faire l'offrande du
pain bnit; les fameux plateaux tournants faisaient surtout un effet
magique.
Nous avons extrait ces dtails d'un excellent article de M. Georges
Dubosc, dont tout le monde, en Normandie, connat le talent et
l'rudition[53].
[Note 53: _Journal de Rouen_, 22 dc. 1901.]
A Saint-Victor-l'Abbaye, quatre petites filles, tout de blanc habilles,
couronnes de roses, portent sur leurs paules le symbole vivant de
l'Enfant-Dieu, un agneau immacul, incarnation d'innocence, de puret et
de douceur. Couch sur un tapis moelleux de chauds lainages, l'agnelet
dresse sa petite tte placide et sereine, sous un dme de verdure et de
fleurs, form d'un entrelacement de feuilles de lierre et de branchages
de houx, piqu et l de roses, d'oeillets et de chrysanthmes[54].
[Note 54: _Item_, 25 dc. 1904.]
_Messe de minuit en Picardie_
Dans la plupart des villages se formait un nombreux cortge de bergers
et de bergres vtus de blanc. Le roi de la troupe, tout enrubann et
couronn de fleurs, portait, dans une magnifique corbeille, un petit
agneau d'une blancheur de neige. On se rendait processionnellement
l'glise, au chant des Nols locaux et au son des musettes et des
tambourins. Le prtre bnissait l'innocente crature la Messe de
minuit, au milieu de la joie universelle.
L'heureux agnelet tait ramen la bergerie o il tait l'objet de
soins particuliers. On le laissait mourir de vieillesse; car, par une
pieuse navet, on le regardait comme le sauveur du troupeau.
Cette vieille coutume picarde nous rappelle la touchante crmonie qui a
lieu, chaque anne, Rome, dans l'glise de Sainte-Agns-hors-les-Murs,
le jour de la fte de la glorieuse martyre (21 janvier).
Aprs la messe, on organise une procession. En tte, s'avancent des
prtres en grands manteaux noirs. Ils tiennent chacun sur les bras un
superbe coussin de damas rouge orn de franges d'or, sur lequel est
mollement couch un petit agneau blanc comme la neige, la tte couronne
de roses. Ces agneaux sont placs sur l'autel et bnits par le
clbrant.
Ils sont fournis par les Pres Trappistes des Trois-Fontaines. Aprs la
crmonie dont nous venons de parler, ils sont remis deux chanoines
de Saint-Jean-de-Latran, qui les offrent au Pape. Le Pape les bnit de
nouveau et les confie aux Religieuses du monastre de Sainte-Ccile, au
Transtvre, qui en prennent le plus grand soin.
Leur toison est coupe au mois d'avril et sert confectionner les
_Palliums_, manteaux d'honneur qui, aprs avoir t dposs sur le
tombeau de saint Pierre, au Vatican, sont envoys par le Pape aux
archevques comme symbole de leur union avec le Pontife romain.

_Messe de minuit en Champagne_


A Clinchamp (Haute-Marne), le pain bnit, surmont d'un dme de verdure
et de fleurs, est offert la Messe de minuit par une jeune fille vtue
de blanc, comme une premire communiante.
Cette jeune fille porte le pain bnit non point sur le bras, comme cela
se fait ordinairement, mais sur la tte.
Le petit chafaudage, en forme de coupole, qui surmonte le pain bnit,
est orn, au sommet surtout, de petits cierges allums.
La scne est des plus gracieuses: la jeune fille s'avance gravement,
portant d'une main un cierge bien dcor et de l'autre maintenant sur sa
tte le pain bnit tout resplendissant de lumires.
Bien que cette crmonie excite la curiosit de tous les assistants,
elle s'accomplit toujours dans le recueillement le plus parfait.
Notre aimable confrre qui nous transmet ces ravissants dtails nous en
expose le symbolisme frappant. Le pain bnit convient bien au Mystre
de _Bethlem_, _la maison du pain _[55], et les cierges allums
reprsentent la cleste lumire qui environna les bergers quand l'Ange
leur annona la joyeuse naissance de Celui qui est la lumire du
monde. _Ego sum lux mundi_[56], _lumen ad revelationem gentium _[57].
[Note 55: Hom. Saint Greg., 7e lec., Mat. de Nol.]
[Note 56: Joann., VIII, 12.]
[Note 57: Luc, II, 32.]
_Au pays d'Armagnac_, au commencement de la Messe de minuit, on bnit le
pain de Nol. Chaque famille offre le sien. Au retour, on en coupe un
morceau qui est religieusement gard pour la Nol prochaine. Le reste
est mang de suite pour commencer le rveillon.
Dans le Condomois, tous les boulangers offrent en cadeau leurs clients
le _gteau de Nol_. C'est un pain spcial ptri avec des oeufs et de
l'anis et d'un got excellent.
Les grandes familles reoivent plusieurs de ces gteaux de leurs
boulangers. Elles envoient le plus beau l'glise pour tre distribu
aux fidles la Messe de minuit: ces pains sont donns l'assistance
en grande quantit.
Il est d'usage, dans un grand nombre, de _villages des Pyrnes_, de
faire bnir, la Messe de minuit, des petits pains que l'on garde
pendant toute l'anne et qu'on donne aux bestiaux quand ils sont
malades, principalement aux brebis.
Dans le _Rouergue_ (Aveyron), aprs l'lvation de la Messe de minuit,
on entonne le _Nodolet_ (chant de Nol), cantique particulier, embryon
de drame liturgique. Le choeur des jeunes filles, de ses voix les plus
douces--pour imiter les anges--s'exprime en _franais_, annonant le
Mystre de ce jour, et toute l'assistance, en choeur, rpond, _en
patois_, demandant des explications et exprimant son tonnement de la
naissance d'un Dieu pauvre.
Identique pour le fond, le Nodolet varie beaucoup dans la forme,

suivant les diverses paroisses.


Ce chant dialogu se rencontre aussi en Provence et en Normandie.
_En Provence_, quatre jeunes gens, dont trois reprsentent des pasteurs
et le quatrime un ange, s'avancent l'entre de l'glise, avant la
Messe de minuit: ils conduisent un agneau orn de rubans. Ils chantent
sur deux airs diffrents un dialogue, l'ange en franais et les bergers
en provenal. L'ange invite les bergers se livrer l'allgresse et
venir Bethlem adorer le Messie. Un des bergers, surpris des paroles
auxquelles il ne comprend rien, appelle son camarade Jean, qui entend le
franais, et il le prie de lui interprter les paroles de cet inconnu.
Jean s'enquiert du voyageur, de l'objet de sa venue et pourquoi il fait
tant de bruit la porte de leurs cabanes; alors l'ange leur annonce la
naissance de Jsus.
Quand ce dialogue est termin, l'ange et les pasteurs entrent dans
l'glise, s'approchent de la Crche et, s'tant mis genoux, ils
offrent l'agneau en chantant un dernier verset en choeur.
Une scne peu prs semblable a lieu, _en Normandie_, dans l'glise de
Saint-Victor-l'Abbaye.
Avant la Messe de minuit, quatre jeunes filles, groupes au pied de
l'autel, se lvent et lancent cet appel.
Venez, bergers, accourez tous,
Laissez vos pturages.
Un nouveau roi est n pour vous,
Portez-lui vos hommages.
N'oubliez pas vos chalumeaux,
Ni vos douces musettes,
Et faites de vos airs nouveaux
Retentir ces retraites.
Ces jeunes filles figurent les anges annonciateurs de la venue du Messie
aux bergers endormis dans la plaine de Bethlem. Leurs voix pures et
fraches nuancent avec dlicatesse la nave invitation. Mais, la voix
des anges, quelqu'un rpond du porche de l'glise.
Rauque, angoisse, avec des intonations discordantes, sans aucun souci
du rythme et de la mesure, lanant les notes les plus fausses qu'il
soit possible d'entendre, c'est la voix d'un berger qui, volontairement
bourru, s'crie:
Quelle est cette importune voix
Qui frappe mon oreille,
Ne puis-je dormir une fois
Sans que l'on me rveille?
Tantt c'est le coq par son chant,
Tantt l'enfant qui crie.
On doit laisser dormir les gens
Quand ils en ont envie.
Sans se laisser dconcerter par cet accueil quelque peu brutal, les
anges rptent leur invitation qui ne reoit point de rponse: le berger
s'est sans doute rendormi.
Tout coup, la vote du choeur, immdiatement au-dessus de l'autel,

la lueur fulgurante d'une trane de fulmi-coton allumant les bougies


d'une vaste toile symbolique illumine l'glise tout entire.
Cette fois, le berger ne rsiste plus; il lui fallait sans doute un
miracle...
Ah! Quel clat frappe mes yeux,
Malgr la nuit profonde!
Sans doute, c'est le Roi des cieux
Qui vient de natre au monde.
Je sens dj dans mon esprit
Sa grce qui m'claire,
Et sa lumire me suffit
Pour un si grand mystre.
Les couplets se succdent alors interminables, les anges multiplient
leurs exhortations et le berger ses louanges et ses protestations
d'amour et de fidlit[58].
[Note 58: Pierre Villette, _Journal de Rouen_, 25 dc. 1904.]
Ces dialogues rappellent la coutume qu'on avait autrefois de clbrer
par des scnes animes la naissance du Christ. Cet usage se pratiquait
dans nos anciennes provinces, pendant la nuit de Nol. Ces sortes de
reprsentations, connues sous le nom de _Pastorales_[59], finirent par
dgnrer en bouffonneries sur divers points et donnrent lieu de
svres interdictions. Un chant, nomm _Chant des Pasteurs_, fut seul
maintenu dans nos anciennes basiliques comme dans les glises de
campagne: il prcdait, dans les _Landes_, le cantique _Benedictus_;
alors la voix des fidles, des chantres et des enfants de choeur
rptait l'unisson les mmes paroles, en s'unissant aux accords
harmonieux de l'orgue; quelquefois aussi ce chant tait accompagn par
les musettes, les hautbois, les fifres et les tambourins.
[Note 59: De nos jours, Paris et dans plusieurs villes de province,
on s'est mis jouer des _Pastorales_ ou scnes de Nol, avec toute la
dignit et la pit qui leur conviennent.
A Pithiviers, la _Pastorale_ a t joue, en 1911, avec un plein succs
par les jeunes filles de la Persvrance.]
_La Messe de minuit en Vende_
En Vende, Nol est toujours la grande fte populaire, exclusivement
religieuse.
Il n'y a pas de temps ni de chemins, si mauvais qu'ils soient, qui
empchent les gens de venir la Messe de minuit.
Les habitants du village de _Sallertaines_ (dans le Marais) se rendent
en bateau ou mieux en _yole_ la Messe de minuit.
Il n'y a gure que de la Saint-Jean
pied dans le village; le reste de
qu'en bateau. Alors ils suivent les
chemins et se rendent l'entre du

la Toussaint qu'ils peuvent venir


l'anne, ils ne peuvent sortir
fosss qu'ils connaissent comme des
bourg.

Comment dcrire ces barques oscillantes au milieu des tnbres, portant


l'avant une lanterne accroche un bton, toile menue qui fouille

les eaux, balance par la marche et secoue par le vent[60]?


[Note 60: Ren Bazin, _La terre qui meurt_.]
Au dtour des fosss que cette lumire vacillante claire de ses
lueurs falotes en faisant tinceler le givre des arbres, on croit voir
d'tranges silhouettes. On entend le clapotis des lames sous les coups
de la _ningle_ (rame). Quelquefois les herbes amonceles en maint
endroit barrent le passage; des oiseaux se lvent au frlement des
roseaux, jetant un cri dchirant ou plaintif: vanneaux, pluviers,
bcassines[61].
[Note 61: Id., loc. cit.--_Pithiviers_ s'est aussi appel _Pluviers_;
quelques auteurs ont pens que ce nom pourrait bien venir des _pluviers_
que l'on rencontrait autrefois dans la valle de la rivire de l'Oeuf.
Aujourd'hui cet oiseau a compltement disparu. Il y a plusieurs sortes
de pluviers, comme on peut le voir au muse de Carnac (Morbihan); _le
pluvier dor_ est un gibier rare et trs recherch.]
Des centaines de voix font entendre de joyeux _Nols_ et les chos
rpondent sur l'immense tendue des prairies inondes[62].
[Note 62: Quand, dans une ferme du _Marais_, il y a un malade qui doit
recevoir le saint Viatique, tous les habitants des hameaux voisins,
deux ou trois kilomtres, sont prvenus. Une yole de chaque maison, avec
quelques personnes, se dirige vers le foss que doit suivre le prtre
avec le Saint-Sacrement. Ds que le prtre est pass, chacune des
_yoles_ venues sa rencontre se met sa suite, et l'on arrive ainsi
avec toute une petite flottille la demeure du malade. C'est trs
potique et trs difiant.]
_La Messe de minuit en Provence_
Les ftes de Nol se passent avec beaucoup d'entrain, de religion, de
navet et de grce dans toute la Provence et le Comtat.
Il existe, en Provence, un usage rappelant la coutume sudoise qui
associe les oiseaux la solennit de Nol[63].
[Note 63: _Nol dans les pays trangers_, le rveillon des petits
oiseaux, p. 14. 1]
A _Entraigues_ (Vaucluse), la veille de Nol, les jeunes gens se
mettaient poursuivre les roitelets que les Comtadins appellent
_Petouses_ (petoua). Lorsqu'ils taient parvenus en prendre un vivant,
ils en faisaient hommage au cur de la paroisse. Celui-ci, d'aprs le
rcit de Barjavel, dans son livre curieux _sur les Dictons et Sobriquets
patois de Vaucluse_, aprs la Messe de minuit, montait en chaire tenant
l'oiseau enrubann de couleur rose et le lchait dans l'glise en
prsence d'une nombreuse runion. Le choix que l'on faisait, en cette
circonstance, d'un des oiseaux les plus petits avait peut-tre pour but
de reporter l'esprit des fidles vers le petit Enfant de Bethlem, et
la libert accorde solennellement par le pasteur au passereau tait
vraisemblablement la reprsentation nave de l'affranchissement de
l'me humaine, dlivre par la venue du Messie des chanes du ravisseur
infernal.
Une coutume pareille se pratiquait aussi _Mirabeau_, de temps
immmorial. Les jeunes gens apportaient un roitelet vivant la

grand'messe au son du tambourin; ils recevaient la somme de trois francs


que leur remettait le cur.
A _Mazan_ et dans quelques pays voisins, un grand nombre de personnes
apportaient, la Messe de minuit, des oiseaux de diverses espces,
qu'on lchait au moment de l'lvation et dont le gazouillement joyeux
venait ajouter un charme de plus l'clat de la fte.
Ce devait tre un spectacle gracieux que ces multitudes de petits
oiseaux retrouvant dans la Crche, qu'entouraient de nombreux et verts
branchages, une image imparfaite de leur retraite habituelle. L'clat
d'une vive lumire, rappelant le soleil, ajoutait l'illusion, et le
chant des oiseaux semblait se mler aux voix clestes des anges, pour
annoncera l'humanit tout entire l'auguste et consolant Mystre de
Nol[64].
[Note 64: _Le Clocher provenal_, 25 dc. 1905.]
Cet usage rappelle le lcher d'oiseaux qui avait lieu dans la cathdrale
de Rouen le jour de la Pentecte. Voici ce que raconte le vieux
chroniqueur normand: Pendant le _Veni Creator_..., du haut des votes,
les domestiques du trsorier de la cathdrale jetaient en bas, sur une
foule de personnes qui s'y trouvaient, quantit de feuilles d'arbres,
des toupes ardentes et _des oiseaux_ jusqu' l'Evangile[65].
[Note 65: Farin, _Histoire de Rouen_, tome Ier, 3e partie, au chap. des
_Processions gnrales_.]
On sait que la symbolique chrtienne a souvent reprsent le
Saint-Esprit sous la forme d'une colombe mystique, descendant d'une nue
lumineuse.
La petite ville _des Baux_[66], situe trois lieues d'un versant des
Alpines, a gard intactes les traditions ancestrales, et, tous les ans,
pour Nol, une curieuse crmonie se renouvelle.
[Note 66: Site grandiose qui attire le voyageur et l'artiste.]
Quand la Messe de minuit sonne, tous les bergers, toutes les bergres du
pays s'acheminent vers l'glise o rayonne prs de l'autel une immense
Crche en rocailles.
On se presse, on s'agenouille autour, et lorsque tous les fidles sont
rassembls, qu'il ne manque plus une pastourelle, plus un pasteur, l'un
d'eux entonne un Nol. Aprs lui, un autre berger chante le second
couplet, celui-l en provenal. Et tous deux alternent ainsi, tandis que
le fifre et le tambourin donnent la ritournelle.
Puis _l'adoration des bergers_ commence. Un cortge pittoresque s'avance
vers l'autel. D'abord une petite charrette fleurie, attele d'un blier
enrubann, caparaonn d'or, o repose un agneau couch. Des bergres
suivent, en robes blanches et ceinture d'aurore et d'azur, accompagnes
de bergers aux manteaux sombres. Celui qui suit la charrette l'arrte
au pied de l'autel. Alors, dlicatement, il prend l'agnelet sur sa
couchette, s'approche de l'officiant dont il baise l'tole, et se tourne
vers sa compagne. Il fait un salut; elle fait une rvrence. Le berger
tend l'agneau la bergre, qui se tourne son tour vers son voisin,
pour lui remettre le prsent. De mains en mains, l'agnelet passe ainsi
avec toujours les mmes gracieux saluts, les mmes rvrences, pour
demeurer enfin le cadeau fait la Crche.

Quelques-unes des bergres doivent s'incliner avec beaucoup de


prcaution devant l'agneau. Elles portent, en effet, une coiffure
fragile: une corbeille charge d'an gteau[67].
[Note 67: _Le Plerin_, dc. 1906.]
Une crmonie peu prs semblable a lieu dans quelques communes _des
environs d'Arles_:
A la Messe de minuit, au moment de l'offrande, on voit s'avancer vers
l'autel le corps des bergers, prcd du tambourin, de la cornemuse et
de tous les instruments rustiques qu'on peut runir dans le pays.
Ils portent de grandes corbeilles remplies de fruits et d'oiseaux de
diffrentes espces. Les bergers suspendent ces corbeilles leur
ceinture par un ruban et les femmes les portent sur leur tte.
A _Maussane_, les _prieuresses_ sont coiffes du _garbalin_; sorte de
gerbe lgante en forme de bonnet conique et, fort haut, garni tout
autour de pommes et d'oranges. A la suite du corps des bergers est un
petit char tout couvert de verdure, clair par une multitude de bougies
et tran par une brebis dont la toison, d'une blancheur clatante, est
encore releve par des noeuds de rubans distribus en guise de flocons.
L'agneau sans tache est dans le char. Une seconde troupe de bergers
et de bergres, jouant et chantant des Nols, ferme la marche. Les
_prieurs_ font l'offrande de l'agneau et des corbeilles, et le cortge
retourne dans le mme ordre. Le mme crmonial est rpt la messe de
l'aurore et celle du jour[68].
[Note 68: Ces dtails nous sont fournis par les auteurs de _la
Statistique des Bouches-du-Rhne_.]
En 1872, dans le village des _Lagnes_ (Vaucluse), bergers et bergres,
costums et chargs de prsents rustiques, clbraient la _Nativit_.
Dtails curieux: on y portait une toile au bout d'un bton nomm
_gurindon_ et le cortge se terminait par un groupe de jeunes filles
armes d'une pe la pointe de laquelle se trouvait une pomme larde
de pices d'argent, qui tait dpose dans la Crche.
Nous citons textuellement le rcit qu'on a bien voulu nous faire de la
_Procession des bergers_, la Messe de minuit, _l'Isle-sur-Sorgue_
(Vaucluse).
A la Messe de minuit, un peu avant qu'elle commence, tandis que le
_Te Deum_ qui termine les Matines est solennellement chant aux sons
harmonieux de l'orgue, un mouvement bien prononc se produit dans
l'glise. On entend dans le lointain le bruit vague du tambourin et le
son aigu du fifre... Bientt ils sont la porte... Des enfants jettent
des cris: la charrette! la charrette!
La charrette est un petit chariot deux roues; il est couvert, mais les
cts ouverts sont ferms par de petits barreaux artistement tourns; il
est dcor de guirlandes de buis et enrubann; il est tran par deux
brebis la blancheur d'hermine, prcd du tambourin, du fifre et des
_tinclettes_; les _bailes_ (ou fermiers) en tte, dont l'un porte un
tout petit agneau blanc.
Ils entrent dans l'glise en jouant un air retentissant, rustique et
traditionnel dont il serait impossible de donner une juste ide, mais
dont l'entrain et la gaiet lectrisent la nombreuse assistance. Ils

vont se ranger auprs de la Crche qui occupe une des vastes chapelles
latrales, au centre de la nef. Le silence se fait, l'motion religieuse
est visible; ce calme n'est interrompu de temps en temps que par le
blement de l'agneau auquel rpond celui des brebis mres, blement
grave d'un octave plus bas mais dont le contraste est d'un effet
charmant et touchant.
L'office termin, la grand'messe commence.
Aprs l'_Incarnatus est_, le diacre se dtache, accompagn des enfants
de choeur (ils sont vingt-quatre, tous de rouge vtus), et va la
Crche. L, aprs avoir encens l'Enfant-Jsus, il le prend et l'apporte
dans son frle berceau; il est prcd des enfants de choeur et des
_bailes_, tenant des cierges allums; le premier _baile_ place son cher
petit agneau blanc sur l'autel.
Le _Credo_ et l'offertoire termins, l'orgue donne le signal du dpart
en jouant l'air oblig (comme ci-dessus) qui est rpt par les
tinclettes, le fifre et le tambourin. C'est le beau moment; tout est
prpar: les bailes en ligne, les torches allumes, la charrette o sont
atteles les brebis richement harnaches, le petit agneau entre les bras
du premier baile qui, la tte couronne d'un tincelant diadme, couvert
d'un magnifique manteau carlate, ouvre le cortge et se dirige vers
l'autel.
Quelle majest! Quelle grce nave! Ils s'avancent lentement; tous, sous
le coup de l'motion qui dut tre celle des bergers auprs de la Crche
de Bethlem.
L'agneau ble de temps autre. Tout le monde est debout: on veut voir
la brebis, la charrette toute illumine dans laquelle on aperoit des
pigeons, des poulets, de petits oiseaux, un lapin blotti au coin du
vhicule. L'enthousiasme est son comble; des larmes coulent dans les
yeux de beaucoup de fidles. C'est bien la scne de Bethlem, ce sont
bien les bergers qui arrivent la Crche pour adorer l'Enfant divin,
ananti sous la forme humaine; on voudrait tre du cortge qui arrive
l'autel.
Le clbrant, qui a dj bais le divin Enfant, est l, entour du
diacre, du sous-diacre et des enfants de choeur. Il tient dans ses mains
le petit Jsus qu'il fait baiser d'abord au suisse, qui a lev son
chapeau, puis tous les _bailes_ et ceux qui se sont joints eux,
ensuite la musique champtre et aux bergers qui conduisent les brebis.
Tous font le tour de l'autel, suivant le char tran par les brebis, et
de l retournent la Crche o le diacre va dposer le _Bambino_.
Ainsi se termine cette offrande qui sera rpte la grand'messe du
jour et celle de la Purification, le 2 fvrier.
_Une Messe de minuit en Bretagne._
Brizeux, le pote breton par excellence (dcd en 1854), qui ne chante
que son pays natal:
La terre de granit recouverte de chnes
dcrit, avec la fracheur et la sincrit de l'inspiration, une Messe
de minuit dans le pays des gents et des bruyres.

Ouvre! c'est moi, Joseph!--Quoi! si tard en voyage!


N'as-tu pas rencontr les chiens par le village?
Mon Dieu! Seul et si tard dans le creux des chemins!
A ce feu de Nol viens rchauffer tes mains,
Nol! t'en souvient-il? Quand, pour btir la Crche,
Les prtres nous menaient cueillir la mousse frache?
--Ne ris pas! C'est Nol qui chez toi me conduit:
Je viens entendre encore la Messe de minuit.
Par un gai carillon enfin fut annonc
L'office de minuit. Le chemin est glac,
Disait Joseph Daniel en traversant la lande:
Chaque pas retentit. Comme la lune est grande!
Entends-tu dans le pr, des voix derrire nous?
--Oui, j'entends des chrtiens, des pasteurs comme vous.
Ils ont vu cette nuit la lgion des Anges
Passer, et du Trs-Haut entonner les louanges:
Gloire Dieu! Gloire Dieu dans son immensit!
Paix sur la terre aux cours de bonne volont!
Et tous vont adorer Jsus, l'Enfant aimable,
Le roi des pauvres gens, le Dieu n dans l'table.
O vivants souvenirs! La nuit, par ce beau ciel,
Tandis que nous marchions en clbrant Nol,
Les arbres, les buissons, les murs du presbytre,
Dans la brune vapeur passaient avec mystre.
Toute l'glise est pleine; et, courbant leurs fronts nus,
Les pieux assistants chantent l'Enfant Jsus.
Chaque femme, en sa main, porte un morceau de cierge.
On a plac la Crche l'autel de la Vierge;
Je reconnais les Saints, les lampes, les deux croix,
Enfin, tout dans l'glise tait comme autrefois.
Je restais comme une ombre, immobile ma place.
Muet, ou pour pleurer les deux mains sur ma face.
A la communion, quand le prtre arriva
Offrant le corps du Christ, mon front se releva.
Les hommes, les enfants et les femmes ensuite
Marchrent lentement vers la table bnite;
Et, comme en un festin, o beaucoup sont convis,
Ds qu'un communiant avait reu l'hostie,
Du ciboire sortait la blanche Eucharistie.[69].
[Note 69: Brizeux, _Pome de Marie_.]

_Une Messe de minuit Paris_.


Parmi les souvenirs de ma toute petite enfance, crit Franois Coppe,
il en est un, particulirement doux, qui surgit en ce moment du fond de
ma mmoire: c'est celui d'une messe de Nol.
La neige tait tombe avec abondance les jours prcdents, puis une
forte gele avait durci le blanc tapis de frimas, et les rues, alors peu
frquentes, de cette partie du faubourg Saint-Germain, faisaient songer
la retraite de la Grande Arme travers les steppes de Russie et au
passage de la Brsina.

Toute la famille s'tait propos d'assister la Messe de minuit;


mais, devant la rigueur de la temprature, il fut dcid que les femmes
garderaient le coin du feu, et que seuls, les hommes--j'en tais un,
songez donc, cinq ans et demi,--se risqueraient mettre le nez dehors.
Donc, quand les cloches commencrent sonner dans le ciel toil, ma
mre nous emmitoufla soigneusement, mon pre et moi, sous les paletots
et les cache-nez, et, faisant craquer la neige durcie sous nos semelles,
nous gagnmes tous les deux, en suivant la rue Vanneau et la rue de
Varenne, la chapelle des Missions trangres qui tait alors notre
paroisse.
L'glise bonde de foule, la chaleur touffante, le violent parfum de
l'encens, l'harmonieux rugissement de l'orgue, les innombrables lumires
des cierges qui semblaient une pluie d'or immobilise, je revois et
je ressens tout cela comme si j'y tais encore. La Crche surtout, la
Crche avec ses personnages et ses animaux de bois peint, et son petit
Jsus de cire que les brins de paille aurolaient comme des rayons,
merveillrent mes yeux d'enfant[70].
[Note 70: Franois Coppe, _Lointain Nol_.]

_Une Messe de minuit dans l'glise de Notre-Dame de Bethlem,


Ferrires-en-Gtinais._
La seconde anne de son pontificat, saint Pierre avait envoy saint
Savinien, saint Potentien et saint Altin, prcher l'Evangile dans les
Gaules.
Aprs une longue marche pleine de prils, les nouveaux aptres
arrivrent en un lieu solitaire, situ au bord d'une petite rivire
appele depuis la Clry, non loin de l'endroit o la voie romaine qui
va d'Auxerre Chartres se croise avec celle de Genabum Sens, neuf
lieues de cette dernire ville.
De rares habitants vivaient au milieu de la nature agreste de ces
contres, demeurant dans des cabanes grossires que protgeaient les
grands bois silencieux. Ils recueillaient du _minerai de fer_, dont les
gisements abondants apparaissaient et l, et l'exploitaient dans des
fourneaux de forge qui plus tard firent donner la ville btie en ce
lieu le nom de _Ferrires_.
C'tait au milieu de l'hiver, la fin du mois de dcembre. Les trois
aptres s'taient retirs dans la cabane hospitalire de quelqu'un de
ces pauvres forgerons, leve non loin de la rivire. Entours de gens
du voisinage, accourus pour contempler ces trangers, ils se mirent
annoncer la religion de Jsus, mort sur une croix pour nous sauver.
Bientt un grand nombre des habitants fut converti par leur parole et
surtout par les miracles dont elle tait accompagne.
Mais, de tous ces miracles, le plus clatant fut celui qui arriva la
veille de Nol, vers minuit, dans une petite chapelle o la communaut
chrtienne tait runie pour prier et honorer l'anniversaire de la
naissance de l'Enfant Jsus.
Saint Savinien disait la sainte Messe. Tout coup une lumire
mystrieuse remplit l'enceinte sacre. Les assistants saisis d'motion,
levant les yeux au ciel, purent contempler loisir l'Enfant Jsus,

la Sainte Vierge, saint Joseph; au-dessus de la Crche, les Anges


chantaient leur harmonieux cantique: _Gloria in excelsis Deo_. Saint
Savinien, transport d'admiration et de joie, s'cria: _C'est bien l
Bethlem!_
Les envoys de saint Pierre, ravis de bonheur, se crurent un instant
dans l'table de la Nativit. C'est pourquoi ils donnrent leur
chapelle le nom de _Notre-Dame de Bethlem_[71].
[Note 71: Cette apparition est marque d'un caractre particulier c'est
d'avoir eu lieu du vivant mme de la Sainte Vierge.]
Telle est, d'aprs _les Actes de la Grande Passion de saint Savinien et
de ses compagnons martyrs_ (Ve sicle), l'origine du premier sanctuaire
consacr la Mre de Dieu sur la terre de France. Tel fut le
commencement de ce culte toujours vivace qui, depuis dix-huit sicles,
amne chaque anne, Ferrires-du-Gtinais, d'innombrables plerins
dans le sanctuaire de Notre-Dame de Bethlem[72].
[Note 72: Eugne Jarossay. _Histoire d'une abbaye_, p. 12-14.]
_La Fte des nes, Rouen._
L'ne joue un certain rle dans les offices du Moyen Age.
Bien que cet animal ait la rputation d'tre sobre, patient, laborieux
et pour ainsi dire infatigable, ce n'est point pour ces prcieuses
qualits qu'on le ftait, mais uniquement raison des divers pisodes
que rappelle l'criture.
Sans parler de l'nesse fameuse du prophte Balaam, c'est sur un ne
que la Sainte-Famille fuit en gypte; c'est sur un ne encore que
Notre-Seigneur entre triomphalement Jrusalem, le jour des Rameaux.
La _fte de l'ne_ est, croit-on, originaire de Vrone[73] d'o elle se
rpandit dans toute la chrtient du Moyen Age.
[Note 73: D'aprs certaines traditions, Pane qui porta Notre-Seigneur
serait venu mourir dans cette ville.]
D'aprs Du Cange[74] qui reproduit l'ancien _Ordinaire_ de la cathdrale
de Rouen, on faisait dans cette glise l'_Office des Pasteurs_ pendant
la nuit de Nol. Les chanoines habills en bergers et les enfants
de choeur en anges, venaient aprs le _Te Deum_ des Matines adorer
Jsus-Christ dans la Crche, derrire l'autel.
[Note 74: _Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis_,
Parisiis, 1733. Art. _Festum asinorum_, tome 3, coll. 424-427.]
Aprs Tierce, se faisait la _procession des nes_.
Le cortge suivait le clotre et la grande nef. Les chanoines y
figuraient habills en prophtes.
On y voyait Isae, Zacharie, Jean-Baptiste; Balaam mme y tait avec
son nesse (ce qui fit donner le nom de _procession des nes_),
Nabuchodonosor: les trois enfants dans la fournaise y paraissaient
aussi bien que Virgile et la Sybille. A la Messe, on ne manquait pas de
chanter la _Prose de l'ne_[75].

[Note 75: Farin, _Histoire de Rouen_, tome I, 3e partie, au chap. des


_Processions gnrales_.]
M. Nicolay, traduisant peu prs littralement le _Glossarium_ de Du
Cange, nous dcrit admirablement toute cette _Pastorale_[76].
[Footonote 76: Nicolay, _loc. cit._]
Au milieu de la nef de la cathdrale, on dressait une sorte de
bcher compos de linges et d'toupes, et, aprs avoir chant
Tierce (_processio ordinetur post Tertiam_), le clerg faisait
processionnellement le tour du clotre, puis venait s'arrter au centre
de l'glise, entre deux groupes reprsentant, l'un les Juifs, l'autre
les Gentils; au bout de l'difice taient masss de nombreux personnages
destins jouer le rle des prophtes dans l'Ancien Testament.
Les chantres commenaient par apostropher avec imptuosit les Juifs
et les Gentils, qui, de leur place, leur rpondaient par un verset non
moins violent. Les mmes chantres, s'adressant ensuite celui qui
jouait le rle de Mose, disaient: Voici Mose, le lgislateur! Un
Mose longue barbe, portant une corne au front (_cornuta facie_), vtu
d'une aube et d'une chape, tenant une baguette dans une main et
les tables de la loi dans l'autre, entonnait son tour un chant
prophtique, relatif la naissance du Christ. Puis un cortge,
clbrant les louanges du Messie, conduisait Mose prs du brasier. Le
mme crmonial se renouvelait pour chacun des prophtes successivement
interpells: ils s'avanaient mesure qu'ils taient appels.
Mose tait suivi d'Amos, vieillard barbu, ayant un pi la main,
ensuite venait Isae, vtu d'une aube, le front ceint d'un bandeau
rouge; puis Aaron, couvert d'ornements pontificaux, la mitre en tte,
prcdant Jrmie en habits sacerdotaux et tenant une petite boule la
main. Daniel, reprsent par un jeune ecclsiastique, tait drap dans
une tunique verte, et le prophte Habacuc, vieillard boiteux, suivait
orn d'une dalmatique; dans un vase taient des racines qu'il mangeait
entre deux versets.
Aprs lui, Balaam, mont _sur une nesse_, tirait la bride et frappait
l'nesse de ses perons, tandis qu'un jeune homme, lui barrant le
passage avec une pe, l'obligeait s'arrter. (Le jeune homme figure,
ici, l'ange arm dont parle l'criture dans l'pisode de Balaam). Un
clerc, se dissimulant sous l'nesse, disait alors d'une voix trange:
_Pourquoi me dchirez-vous ainsi avec l'peron?_
Puis l'ange disait Balaam: Renonce servir les desseins du roi
Balac. Et les chantres de dire: Balaam prophtise.--Alors Balaam
rpondait: Une toile sortira de Jacob! _Orietur stella ex Jacob_[77].
[Note 77: Nombr. XXII-XXIV. Tunc Balaam ornatus, _sedens super asinam_
(_hinc festo nomen_) habens calcaria, retineat lora et calcaribus
percutiat asinam, et quidam juvenis, tenens gladium, obstet asin.
Quidam sub asina dicat: Cur me calcaribus miseram sic lditis? Hoc
dicto, angelus ei dicat: Desine regis Balac prceptum perficere.
Vocatores: Balaam, esto vaticinans. Tunc Balaam respondeat: Exibit
stella ex Jacob! (Du Cange, _loc. cit._).]
A Balaam succdait le prophte Samuel, puis David, par des emblmes de
la royaut. A la suite des prophtes, on voyait Zacharie, habill en
juif et accompagn de sa femme Elisabeth, vtue de blanc; leur fils

Jean-Baptiste avait les pieds nus.


Derrire lui se tenait le vieillard Simon et enfin Virgile, au visage
resplendissant de jeunesse [78], qui devait s'tonner un peu de se
trouver en si sainte compagnie: c'tait ordinairement lui qui fermait la
marche.
[Note 78: Tous les personnages du cortge, l'exception de Daniel et de
Virgile, portaient la barbe; leur nom est toujours accompagn, dans Du
Cange, de l'pithte _barbatus_.]
Si l'on admettait le grand pote latin la procession de Nol, c'est
qu'il tait rput avoir prdit la naissance du Sauveur.
On lit, en effet, dans l'glogue qu'il adressa au consul Pollion, les
vers suivants:
_Ultima Cumi jam carminis tas:
Magnus ab integro sclorum nascitur ordo,
Jam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna;
Jam nova progenies coelo demittitur alto.
Tu modo nascenti puero, quo ferrea primun
Desinet ac toto surget gens aurea mundo,
Casta, fave, Lucina: tuus jam regnat Apollo!_[79]
[Note 79: _Buc_, Eglog. IV.]
Voici que le dernier ge prdit par l'oracle de Cumes est arriv. La
grande rvolution des sicles va recommencer son cours. Dj _une Vierge
revient_ et Saturne nous ramne l'ge d'or; dj _un Enfant va descendre
des cieux_.--Veille sur Lui avec un soin jaloux, chaste Lucine; c'est
par Lui que l'ge de fer cessera et que _l'ge d'or reviendra sur la
terre_; dj rgne ton Apollon!
La procession de Nol se terminait souvent, dit le _Mmorial de
Rouen_[80], par un clerc habill en _sybille_, portant une couronne sur
la tte et chantant des versets contenant des prdictions.
[Note 80: _Ordinarium Rothomagense_, cit par Du Cange dans son
_Glossarium_, s. v. _Festum_.]
On est aussi tonn de voir la sibylle dans ce cortge. Cependant,
on admet assez gnralement que les sibylles pouvaient connatre et
prvenir l'avenir. Saint Jrme leur attribuait le don de prophtie, et
l'Eglise, dans la Prose des Morts, invoque l'autorit de la sibylle et
semble l'assimiler l'autorit mme de David:
_Teste David cum sibylla._
C'est la raison pour laquelle Michel-Ange les a reprsentes dans les
clbres fresques du plafond de la chapelle Sixtine, et Raphal dans
l'glise Santa-Maria-della-Pace, Rome.
Quant la _Prose de l'ne_, nous n'avons trouv aucun document qui nous
prouve qu'elle ait t chante l'office de Nol. Farin seul l'affirme:
nous serions donc port croire qu'elle tait chante la porte de
l'glise.
Elle commenait par cette strophe:

_Orientis partibus
Adventavit asinus
Pulcher et fortissimus,
Sarcinis aptissimus._
Hez, sire ne, hez!
Des contres de l'Orient, il est arriv un ne beau et fort, propre
porter les fardeaux.--Hez, sire ne, hez!
Cette cantilne n'avait rien de choquant, ni pour le got, ni pour les
convenances.
Telle tait cette _fte de l'ne_ dont on a dit beaucoup de mal, parce
qu'elle prtait certains abus et dgnra vite en un cortge peu digne
du sanctuaire, ce qui la fit interdire par l'autorit ecclsiastique.
Il n'en est pas moins vrai qu'elle naquit d'une pense de foi, d'une
interprtation et d'une mise en scne ingnieuse des prophties sur le
Messie.
Nous terminerons ce chapitre par le ravissant usage de:
LA SCALA DE NOL
Dans un causse aride et sauvage,
Aux flancs d'un rocher accroch,
Est un ancien Plerinage
Entre ciel et terre perch.
C'est _Rocamadour_ qu'il s'appelle.
Lieu saint et des plus vnrs,
O pour atteindre la chapelle
Il faut gravir _deux cents_ degrs
L survit un touchant usage:
A chaque soir de la Noel,
Petits et grands de ce village
Semblent faire l'assaut du ciel!
La population tout entire
Monte _ genoux_ chaque degr,
En rcitant sur _chaque pierre_
De l'Archange le doux _Ave_.
Et les prtres sont la tte
De cette trange ascension
Faite au son gai de la musette
Avec peine et dvotion.
Telle, Rome, la foule sainte
Au Latran montant genoux
La _Scala Santa_ toute empreinte
Du sang du Christ vers pour nous?
(Comtesse O'Mahony.)

CHAPITRE IV

LE RVEILLON ET LES GTEAUX DE NOEL


La Messe de minuit, nous l'avons dit, tait ordinairement prcde d'un
repas maigre, qu'on nommait, en Provence, le _gros souper_; elle tait
suivie d'un repas gras qu'on tait convenu d'appeler, dans tous les
pays, le _rveillon_.
Ce repas avait sa raison d'tre par suite du jene de la veille, de la
privation de sommeil, de la longueur des offices de la nuit, qui souvent
duraient plusieurs heures[81] et aussi des fatigues d'une longue route
parcourue pour venir l'glise.
[Note 81: La grand'messe de minuit tait prcde des trois Nocturnes
des Matines et suivie des Laudes.]
Telle a t l'origine du rveillon.
Nous parlerons successivement des groupes de _quteurs_ en vue du
rveillon, du _repas_ lui-mme et des _gteaux_ de Nol.
I. LES QUTEURS
_L'Aguillon dans le pays d'Armagnac_
L'_Aguillon_ est le chant de joie de Nol; il est en patois gascon.
Pendant tout le mois de dcembre, les jeunes gens qui doivent _tirer
au sort_ vont chanter l'_Aguillon_, le soir, aprs souper, devant les
portes. Comme rcompense, on leur donne quelques sous, des oeufs, de
la farine, des chtaignes. Avec le produit de cette qute, ils font le
_rveillon de Nol_.
L'_Aguillon_ se chante sur un air trs gracieux et trs entranant. Les
chanteurs (_lous aguillouns_) portent le bret bleu du pays, brod avec
de la laine rouge, jaune, verte, blanche, le tout surmont d'un pompon
aux multiples couleurs: c'est avec ce costume bigarr qu'ils se
promnent crnement dans les foires et marchs.
Il ne faut pas oublier, nous dit notre aimable correspondant, que nous
sommes au doux pays d'Armagnac, pays du bon vin et du gai soleil, et on
aime beaucoup chez nous rire et s'amuser. Il y a de braves gens tout
de-mme, et si les ttes sont un peu lgres, les coeurs sont toujours
bons[82].
[Note 82: M. l'abb B., du diocse d'Auch.]
CHANT DE L'AGUILLON
1
_Trois compagnons sont arrivs
Devant la porte d'un chevalier._
Refrain
_Gentil Seignou,
L'Aguillon
Il faut donn

A ous coumpagnous_
2
_Aci qu bouha lou bnt d'aoutan,
Daoubrit la porto, qu'entreran.
Gentil Seignou!_
(et la suite du refrain qui se rpte chaque couplet).
3
_Brabos gens, allucat la candello,
Bous pourtant no gran noubello._
4
_Inta Nadaou, escoutats ben,
Jsus va nch Bethlem._
5
_Dam-mous aoumen un bresserou,
Inta coucha lou Salvadou._
6
Dam-mous un brioulletto,
Ind bouta dguens sa manetto._
7
Ensgnam-mous un cansoun,
Ind h ris lou maynatjoun._
Etc., etc.

TRADUCTION
1
Trois compagnons sont arrivs
Devant la porte d'un chevalier.
Gentil Seigneur,
L'Aiguillon
Il faut donner
Aux compagnons.
2
Ici souffle le vent d'antan.
Ouvrez la porte, nous entrerons.
3
Braves gens, allumez la chandelle,
Nous vous portons une grande nouvelle.
4

Pour Nol, coutez bien,


Jsus va natre Bethlem.
5
Donnez-nous au moins un petit berceau.
Pour y coucher le Sauveur.
6
Donnez-nous une violette,
Pour mettre dans sa petite main.
7
Enseignez-nous une chanson,
Pour faire rire le petit enfanon.
Etc., etc.
Ainsi se continuent indfiniment les couplets de l'Aguillon qui se
termine toujours par des souhaits, en rapport avec l'aumne reue ou
refuse.
Si les chanteurs ne reoivent rien, ils disent les choses les plus
dsagrables, par exemple:
_Diou bous counserbe la santat
Coumo l'aygo dguens tin bergat._
Dieu vous conserve la sant
Comme l'eau dans un panier perc.
Mais s'il se trouve un donateur gnreux, on souhaite toutes sortes de
prosprits sa maison, par exemple:
_Lou boun Diou bous doungo aoutant d'aoucats
Coumo d'herbetto deguens tous prats._
Que le bon Dieu vous donne autant d'oies
Qu'il y a de brins d'herbes dans les prs.
_Diou benasisco aquesto maysoun,
Mous an baillat caoucoun d boun._
Dieu bnisse cette maison,
Car on nous a donn quelque chose de bon.
Cette chanson, comme on le voit par le texte lui-mme, se rapporte
surtout la fte de Nol. Elle est chante l'occasion des qutes qui
ont lieu pendant tout le mois de dcembre.
La chanson traditionnelle que rptent les enfants, pendant le temps
de l'Avent, la vieille chanson de qute, _aux environs de Rouen_, est
encore celle-ci:
Aguignette,
Miettes, miettes,
J'ons des miettes dans not' pouquette,

Pour les jeter vos poulettes.


Si elles pondent de gros oeufs,
La matresse, donnez-m'en deux!
Aguignolo!
_Dans les environs de Plormel, la veille de Nol_, quand le soir
arrive, des enfants, runis par petits groupes de trois ou quatre, vont
de porte en porte, clairs par une bougie que tient le chef de la
bande. Ils posent d'abord la matresse de maison cette question:
Faut-il chanter No? Si la rponse est affirmative, ils entonnent le
couplet suivant:
Chantons No,
Ma bonne femme,
Chantons No,
Vous et moi.
Pour eun' pomm', pour eun' peire,
Pour un p'tit coup d' cidr' beire,
Chantons No, etc.
Puis, aprs avoir reu quelques sous ou quelques friandises, ils s'en
vont une autre porte rpter la mme chanson.
Dans certaines paroisses des _Hautes-Pyrnes_, situes entre Lourdes
et Bagnres, les enfants s'en vont, _le matin de la veille de Nol_,
musiquer devant chaque maison; on donne chacun un petit pain fait
exprs par la mnagre. Rgulirement, les enfants pauvres seuls
devraient aller cette distribution d'aumnes, mais, par camaraderie
et par amusement, les enfants des familles aises se joignent eux. On
dsigne ces joyeux quteurs sous le nom patois de Eis allgrs, en
franais les joyeux; ce mot n'est jamais employ qu' Nol.
Dans la _valle d'Arros_, au centre du mme dpartement, il y a trente
ans, les enfants couraient de mme, de maison en maison, _la veille de
Nol_, pour demander la prouesse, c'est--dire des pommes, des noix et
des friandises. Cet usage a peu prs disparu.
Dans le _pays d'Auribat_ (Landes), les enfants de la campagne se
forment en groupes joyeux, _la veille de Nol_. Ils vont solliciter
des offrandes devant toutes les maisons _o il y a eu un baptme dans
l'anne_. Ils chantent alors un refrain connu vulgairement sous le nom
de _lou Pigueho_:
Pigue ho, ho, ho
Pigue talhe, talhe, talhe
Dat loumouyne le canalhe.
Pigue hus, hus, hus
Les miches ca de dus.
Pigue, hgn, hgn, hgn
L maye part que si lou mgn.
Pigue ho, ho, ho
Pigue, taille, taille, taille,
Donnez l'aumne la marmaille.
Pigue hus, hus, hus.
Les miches[83] chacun d'eux
Pigue hgn, hgn, bgn
La plus grande portion que ce soit la mienne.
[Note 83: Pain d'anis.]

Malheur celui qui ferait la sourde oreille; les enfants, de leur ton
le plus aigu, hurleraient un refrain vengeur, mais trop grossier pour
pouvoir tre reproduit.

II. le repas
Dans l'_Orlanais_, le rveillon avait des mets et des chants
traditionnels; le porc composait le menu de ce festin. C'tait sous
toutes les formes et par parties que la victime tait servie sur la
table. Partout son sang apparaissait sous la forme de boudin succulent,
et sa chair hache sous celle de _crpinettes_, sorte de saucisses
longues qui, dans certaines communauts, taient servies chaque
personne, ds le retour de la Messe de minuit. La fin du repas tait
gaye par le chant de Nols. locaux.
Dans les _familles angevines_, il tait d'usage, _ Nol_, de tuer un
des porcs mis l'engrais.
Ds le matin, le boucher, accompagn de ses valets, se rendait
domicile et, aprs avoir saign, pil [84] le porc, puis taill sa
chair, se mettait faire force saucisses et boudins, car il fallait en
envoyer tous les parents et amis...
[Note 84: piler, enlever le poil.]
Le soir arriv, une grande chaudire d'airain tait pose sur le feu.
Cette chaudire tait remplie de la chair du porc coupe en petits
morceaux et destins faire des _rilleaux_. Le chef de la famille
se signait, jetait de l'eau bnite sur le feu, puis plaait dans la
chaudire trois mesures de sel.
A l'aube du jour, les _rilleaux_ taient cuits,
dlassait, dans ce gai repas, des veilles de la
partait pour l'glise paroissiale, en emportant
magnifique jambon couvert de verdure. Ce jambon
matre-autel.

et alors on se
nuit. Ensuite on
sur un large plateau un
tait dpos devant le

Un prtre, en habit de choeur, venait le bnir et prononait une prire


consacre cette crmonie, prire qu'on retrouve encore dans nos
anciens rituels du Moyen Age.
Aprs la bndiction, le jambon tait report la maison et suspendu
dans l'tre de la chemine; il y restait jusqu' Pques. Ce jour-l, il
tait dcroch et mis sur la table autour de laquelle la famille venait
s'asseoir et rompait avec cette viande bnite l'abstinence du Carme
[85].
[Note 85: Extrait du Bulletin historique et monumental de l'Anjou.]
Dans le _Rouergue_ (Aveyron), tout en se chauffant autour du
_souquonaudolengo_ qui flambe, on _rveillonne_ avec un bon morceau de
saucisse, cuite point par les soins de la mnagre, ou, dfaut
de saucisse, on se rgale tout bonnement d'un morceau de porc sal,
conserv depuis le carnaval pass. Et, comme dessert, une _rissole_ aux
prunes ou aux pommes bien chaude et bien dore.
Le jour de Nol est un jour de grande liesse; c'est le matre, le

bourgeois qui rgale la famille et les domestiques. C'est lui


qu'incombe le soin de tout disposer, car c'est, ce jour-l, la fte
des petits, des humbles, des serviteurs; le matre paie toute la
maisonne.
Mais, en revanche, le jour des Rois sera sa fte lui.
A leur tour, les domestiques paieront ou seront censs payer, et ce
soir-l encore, il y aura grande liesse dans la ferme, claire autant
par le grand feu de la chemine que par la lampe du plafond[86].
[Note 86: L'abb M----, du diocse de Rodez.]
_En Poitou_, Lucas Le Moygne, cur de Notre-Dame de la Garde (Poitiers),
a compos un _noul_ o il est racont quel rveillon on faisait, aprs
la Messe de minuit:
_Conditor_, le
Fit un banquet
Qui fut faict,
Et si le fit

jour de Nol,
non pareil
pass v'l longtemps,
tous venans.

Suit le _menu_: perdrix, chapons, oiseaux sauvages, hrons, levrauts,


congnilz, faisans, sangliers, lymaces au chaudum, voil pour les
plats de rsistance, et j'en oublie. Maintenant, pour le dessert: la
ptisserie, les fouaces, les crasemuseaux, gteaux secs, pains de
chapitre, chauds pour les mauvaises dents... avec du vin.
................de l'Ypocras,
Vin carapy et faye Montjeau,
Pour enluminer tout museau
Noul!
Il y vint mme un bouteillier
Qui onc ne cessa de verser
Tant que un quartault il asscha
_In sempiterna secula_.
A dfaut du petit vin clairet de Poitiers, on avait de derrire les
fagots quelque rserve, en cachette, de pomme sans iau ou de poir
doulcereux pour arroser chansons qui ne tarissaient gure[87].
[Note 87: J. Noury.]
Dans les _Hautes-Alpes_, Nol est le grand jour de runion familiale. Au
march qui prcde la fte, les femmes se pourvoient d'une bougie par
mnage, car, le soir de Nol, on ne s'claire ni avec le bouillon-blanc
tremp dans l'huile, ni avec le bois rsineux qui sert l de lumire,
comme dans les villages russes.
Il est de coutume de manger, aprs la Messe de minuit, des soupes de
pt qu'on appelle _sazanes_ ou _creusets_. Le chef de la famille prend
le premier un verre plein de vin et porte la sant de tous les siens; le
verre passe ensuite de main en main, la mme sant se rpte et, la
fin du repas, chacun son tour y boit ceux des membres de la famille
que la ncessit retient absents.
_Dans le Var_, aprs la Messe de minuit, les tourtes, gros gteaux ronds
faits avec du miel, de la farine, de la confiture, de l'huile, drident
tous les fronts[88].

[Note 88: L'abb Ch., du diocse de Frjus (Var).]


_En Armagnac_. Devant la souche de Nol, en partant la Messe de
minuit, on laisse mijoter le pot de la _daube_, qui est la base du
rveillon. La _daube_ est un plat national et bien gascon: elle se
compose d'un morceau de boeuf cuit dans une sauce noire, faite avec du
vin rouge et force condiments. On ne comprendrait pas, en Armagnac, un
dner de Nol sans la _daube_. Les familles les plus pauvres se paient
ce luxe gastronomique, et si leur misre tait trop grande pour pouvoir
se donner ce rgal, de charitables voisins se font un devoir de le leur
procurer.
Le rveillon se complte avec de longs morceaux de saucisses cuites sur
le gril, toujours avec les charbons de la souche. On termine par les
chtaignes grilles, arroses de vin nouveau[89].
[Note 89: L'abb B., du diocse d'Auch.]
Si vous voulez quelques notes sur les ftes de Nol, dans notre _beau
Barn_, je puis vous en donner. Tout se passait trs simplement: les
amis se runissaient, on chantait des Nols barnais, en attendant la
Messe de minuit. On nous faisait rtir des marrons et on nous faisait
boire de cet excellent vin blanc qu'aimait tant notre _bon Henri_ (Henri
IV, le Barnais); seulement on nous le donnait trs petite dose, car
il _porte_. Puis on nous mettait au _dodo_, en nous promettant de nous
rveiller au moment voulu... Et le lendemain grand dsespoir de n'avoir
pas t rveill temps, mais le tour tait jou.
Et l'on nous menait voir le petit Jsus dans sa Crche, o nous lui
promettions d'tre sages. Ceci se passait dans ma petite enfance, il
y a trois quarts de sicle[90].
[Note 90: Mme la comtesse de X...]
Dans les _montagnes du Gvaudan_ (Lozre), on arrive trois heures du
matin de la Messe de minuit. On prend _un air de feu_ et on se met
table. Depuis des sicles, le _menu_ est toujours le mme: oreille de
porc, riz au lait, saucisse, fromage.
Le tout tait jadis arros de _Vivarais_, vrai nectar que les vieux
seuls ont connu. Aujourd'hui, c'est le _Languedoc_ qui figure la table
de nos montagnards. Il _monte_ facilement la tte, mais il ne rjouit
pas le coeur[91].
[Note 91: M. l'abb R..., du diocse de Mende.]
_En Corse_, dans les familles pauvres, on mange, au rveillon, la
traditionnelle _polenta_ (bouillie de farine de chtaignes ou de mas),
avec des tranches de porc tu exprs la veille.
Dans le _pays bizontin_, on prend, au retour de la Messe de minuit,
un peu de vin chaud, avec une petite tranche de pain, c'est la
mouillotte.
Pour la journe de Nol, on fait actuellement une grande fourne de
gteaux. Autrefois, en montagne, quand on mangeait habituellement le
pain d'avoine et d'orge, on prparait, pour Nol, des pains d'orge
mlange d'un peu de froment: chacun avait sa michotte. La mre de
famille avait soin d'en faire une de plus pour le premier pauvre qui

passait: on l'appelait la p D (la part Dieu.)


Dans le _pays de Caux_ (Seine-Infrieure). Dans les campagnes, le
rveillon est rduit aux plus modestes proportions. Pendant que, dans
l'tre, se consume la traditionnelle bche de Nol, on se contente
d'un frugal repas o figure parfois, chez les pauvres, une fricasse
d'oiseaux pris, le soir la soutarde; on termine aussi quelquefois
par une tasse de flippe, boisson chaude et compose de cidre doux,
d'eau-de-vie et de sucre rduits au feu.
_En Alsace_, le rveillon se fait avec des saucisses, des jambons, des
boudins arross de vin blanc. C'est le _Kuttelschmauss_.
Nous avons dit qu'en Angleterre il se fait, l'occasion de Nol, une
consommation considrable d'_oies grasses_[92]. Il en tait ainsi
autrefois dans nos provinces mridionales de la France; il n'tait pas
de fte, en Languedoc et en Barn, o l'antique gardien du Capitole ne
figurt la place d'honneur. Le plus souvent, le rveillon se composait
d'une bonne soupe aux choux, dont la marmite avait t enterre sous la
cendre, avant le dpart pour la Messe de minuit, d'une oie rtie, d'une
saucisse frache et d'un pt de foie gras.
[Note 92: _Nol dans les pays trangers_, p. 16.]
Le jour de Nol, M. de Talleyrand avait l'habitude de servir ses
invits l'oie traditionnelle dont il avait lui-mme imagin la recette.
Vous plat-il de la connatre?
Foncez une casserole de bandes de lard et de tranches de jambon.
Veuillez ajouter quelques oignons piqu de clous de girofle, une
gousse d'ail, un peu de thym et de laurier. Sur ce matelas parfum,
posez une oie grassouillette, bien jeune, bien tendre, soigneusement
farcie de son foie et de crtes de coq; arrosez gnreusement de
sauternes, semez une pince lgre de muscade, et laissez tomber
quelques gouttes d'orange amre. Couvrez enfin de papier beurr et,
feu dessus, feu dessous, faites partir.
Dcidment, il avait beaucoup d'esprit, M. de Talleyrand!
L'oie de Nol est bien un vrai rti de fte! Tandis que les cloches
grnent dans le ciel leurs joyeux carillons, que le boudin fume et crie
sur le gril, que les marrons ptillent sous la cendre, que les gteaux
de famille profilent leur coupole feuillete, l'oie fumante est place
au milieu de la table, aux applaudissements des convives. De ses flancs
embaums s'chappent bientt de succulents marrons: les enfants tendent
leur assiette en criant: Nol! Nol!
Et la douce voix des cloches semble leur rpondre: Rjouissez-vous,
enfants, car Jsus est n[93].
[Note 93: Fulbert-Dumonteil.]
Mme de Svign, dans la nuit de Nol de l'an 1677, offrit un rveillon,
dans son merveilleux htel Carnavalet, aujourd'hui transform en muse
de Paris historique, ancien et moderne.
D'aprs le crmonial accoutum, Coulange met le feu la bche de Nol,
dans la grande chemine Henri II. La table est garnie au centre d'un
agneau tout entier. Sur l'immense dressoir, qui occupe tout un panneau
de la salle, des orangers encadrent les aiguires et la vaisselle

d'argent et de vermeil.
Les jets d'une haute fontaine les parfument encore de l'essence des
fleurs les plus odorantes et les plus varies.
Le rveillon se prolonge au milieu des huit services dont la simple
numration, en sa consistance abondante et varie, suffirait soulever
d'effroi les estomacs de notre temps.
Qu'il nous suffise d'indiquer qu'aprs les soupes, les entres, les deux
services de rtis, gros et menu gibier, le service des poissons: saumon,
truite et carpe, parurent deux normes buissons d'crevisses flanqus de
quatre tortues dans leur caille. Au sixime service, on en tait encore
aux lgumes: cardons et cleris, et le huitime service termina le repas
par les amandes fraches et les noix confites, les confitures sches
et liquides, les massepains, les biscuits glacs, les pastilles et les
drages.
Les meilleurs crus de Bourgogne et des ctes du Rhne avaient arros les
divers services du repas, le muscat de Languedoc restant rserv aux
babioles du dessert[94].
[Note 94: La Rouvraye.]
_A Paris_, le rveillon est plus la mode que jamais, et la statistique
serait impuissante tablir la quantit de boudin grill qui se
consomme, pendant la nuit du 24 au 25 dcembre, dans la grande capitale.
Plus que toute autre ville, Paris subit l'influence des coutumes
trangres. Il a pris l'Angleterre les joies gastronomiques du
_Christmas_, l'Allemagne son arbre de Nol si charmant et si potique.
C'est seulement dans les quartiers paisibles du Marais et de l'le
Saint-Louis, loin des rues grondantes de la grande ville, o les chaudes
rtisseries, les charcuteries enrubannes toutes grandes ouvertes, les
cafs et les restaurants illumins offrent jusqu'au matin l'odeur et
le flamboiement d'un immense festin; c'est dans ce Paris ignor qu'il
serait possible de retrouver quelques traces des vieux usages de nos
pres.
III. LES GTEAUX
A l'occasion de Nol, il se fait une grande consommation de gteaux qui,
suivant les pays, portent diffrents noms.
_Dans les Vosges_, on rveillonne surtout avec du vin, de l'eau-de-vie
et des _coigneux_, gteaux forme particulire, fabriqus exprs pour
la fte de Nol. Il est d'usage que les parrains et marraines donnent
leurs filleuls un coigneux Nol. C'est un acompte sur les trennes.
Le nom franais de cette ptisserie, dit X. Thiriat, n'existe pas
dans le dictionnaire de l'Acadmie: il varie suivant les pays. A
Saint-Am, on dit _queugna_; Dommartin, _queugno_; Grardmer,
_coeue_; Rambervillers, _cogneu_[95].
[Note 95: _La valle de Cleurie_, p. 329.--_Coigneux_ et ses variantes
viennent peut-tre de l'allemand _Kuchen_, gteau.]
Les _Lorrains_ ont l'habitude de s'entredonner, l'poque de Nol, des
_cogns_ ou _cogneux_, espces de ptisseries dont les unes figurent

deux croissants adosss et dont les autres, plus longues que larges, se
terminent galement, leurs extrmits, par deux croissants.
_Dans les Flandres_, on donne aux enfants, le jour de Nol, des
_kniolles_ ou _coignolles_ ou _qugnolles_, gteaux de forme oblongue,
au creux desquels un Enfant-Jsus en sucre est mollement couch, piquant
une note rose au sein de la pte dore.
Dans le dpartement du Nord, ces mmes gteaux sont connus sous le nom
de _coquilles_. Dans certaines villes, les boulangers et les ptissiers
en offrent leurs clients, titre d'trennes, immdiatement aprs la
Messe de minuit[96].
[Note 96: M. D..., boulanger W... (Nord), nous a envoy, pour la Nol
1906, une succulente coquille que nous avons admire et apprcie:
c'tait en souvenir d'un voyage rest mmorable.]
Dans _le pays chartrain_ et _en Beauce_, on servait au rveillon des
_cochelins_, petites galettes feuilletes ovales ou losanges, qui
taient saupoudrs de grains en sucre rose et blanc; ils servaient aussi
d'trennes.
_En Normandie_, les indigents se pressent, l'heure du rveillon, la
porte des fermes, en demandant des _aguignettes_ (trennes) et chantent
en choeur ce vieux couplet:
Aguignette, Aguignon,
Coupez-moi un p'tit cagnon;
Si vous n'volez pas le coper,
Donnez-moi l'pain tout entier.
Les _Aguignettes!_ Tout le monde connat, _en Normandie_, ces galettes
feuilletes, ces gteaux de deux sous, cousins germains des cheminaux
tout chauds et des vieilles nourolles dcoupes l'emporte-pice
et revtant les formes les plus diverses, suivant les caprices du
boulanger.
Quelle jolie couleur elles vous ont la sortie du four et comme elles
fleurent le bon beurre frais! Elles sont surtout succulentes, quand
un lger coup de feu leur a donn une teinte d'acajou et qu'elles
craquettent sous la...
[Texte dtrior--reliure dfectueuse]
Quelles ptisseries affriolantes que ces Aguignettes d'enfants!
_En Berry_[97], les pains ou gteaux de Nol taient de deux sortes: les
_cornabeux_ et les _naulets_. Les _cornabeux_ ou_ pains aux boeufs_ sont
confectionns dans les fermes, et on les distribue aux pauvres dans la
matine de Nol: ces pains sont en forme de _cornes_ ou de croissants.
[Note 97: D'aprs Laisnel de la Salle, _Croyances et Lgendes_, t. I, p.
6.]
A Argenton, Saint-Gaultier, etc., les _cornabeux_ sont connus sous
le nom de _holais_. Tous les laboureurs de ces contres donnent aux
pauvres, le jour de Nol, autant d'_holais_ qu'ils possdent d'animaux
de labour, boeufs ou chevaux.
Les _naulets_ sont ces petites galettes que fabriquent les boulangers

pour le jour de Nol. On leur donne, autant que possible, la forme d'un
petit Jsus, qu'au Moyen Age, on dsignait quelquefois sous le nom de
_Naulet_ ou _Nolet_, pour Nolet (petit Nol):
J'ai ou chanter le rossigneau
Qui chantoit un chant si nouveau,
Si gai, si beau,
Si rsonneau;
Il m'y rompoit la tte,
Tant il preschoit,
Et caquetoit;
A donc prins ma houlette,
Pour aller voir _Nolet_[98].
[Note 98: _Bible des Nols_, de Ribaut de Laugardire, p. 15, Bourges,
1857.]
Tous ces gteaux n'auraient-ils pas pour origine ces _pains de Nol_,
espce de redevance paye jadis par les vassaux leur seigneur? [99].
[Note 99: Voir du Cange, _Glossarium_, s. v. _panis_.]
Nous pourrions citer encore une foule d'autres gteaux que l'on sert
l'occasion des ftes de Nol et du jour de Tan; en Beauce, les
_nieules_, espce d'chaudes; en Normandie, les _nieules_ [100],
petites gaufrettes un peu semblables aux _oublies_, ptisserie lgre
que fabriquait, Rouen, la corporation des _oubleyeurs-neuliers_; on
les voit souvent figurer comme redevances, comme les _oublies_ les
_chemineaux_, les _fouaces_; en Provence, le _calendau_ et le _nougat_
que l'on sert orn de feuilles vertes; en Normandie, les _craquelins_,
qu'on appelle bourettes Valognes, etc.
[Note 100: Les _nieules_ taient surtout jetes, du haut des galeries,
dans la cathdrale de Rouen, le jour de la Pentecte (Farin).]
A ces sortes de gteaux doit se rapporter le petit pain blanc que,
chez nos voisins des _Amognes_ (Nivre), les parrains et les marraines
offraient, nagure encore, aux approches de Nol, leurs filleuls et
que l'on connaissait, dans ces contres, sous le nom d'_apogne cornue_.
On pourrait encore ranger dans la catgorie des _apognes_, _l'ai gui
l'an_ de Vierzon (Cher), dont Raynal parle en ces termes [101]: A
Vierzon pendant quelques jours des environs de Nol, tous les ptissiers
vendent un petit gteau de forme bizarre qu'on nomme _l'ai gui l'an._
[Note 101: _Histoire du Berry_, tom. I, p. 17.]
Dans notre province, comme en beaucoup d'autres, ajoute Raynal, on
donne encore les noms de _guilan, guilaneu_ aux aumnes spciales ou
de certains prsents que l'on distribue aux premiers jours de l'an. Les
mots _guilan, guilaneu_ signifient, dit-on, _gui l'an neuf_[102].
[Note 102: Les auteurs sont trs partags sur cette tymologie. V. le
_Barzaz-Breiz_, de M. de la Villemarqu, t. I, p. 396.]
_En Picardie_, il y a quelques annes, les cabaretiers offraient, la
veille de Nol, leurs clients des _cuignons_ ou _cuignots_, sorte de
tarte aux pommes en forme de croissants allongs.
Dans _la Flandre_ flamingante, les gteaux de Nol se nomment

_Kerskoeken_ et reprsentent un porc ou un sanglier, comme les


_cougnoux_ de Namur.
_Le rveillon des animaux_[103]._
[Note 103: Voir _Nol dans les pays trangers_, p. 13. _Le rveillon des
oiseaux_.]
Dans un grand nombre de pays, les animaux eux-mmes font rveillon.
_En Berry_, les animaux de la ferme, l'issue de la Messe de minuit,
reoivent une provende extraordinaire du meilleur fourrage.
Il en est ainsi _en Lorraine_ et dans _le pays bisontin_. Dans un
village voisin de Besanon, Mamirolle, il y a quelques annes, un
cultivateur qui n'avait aucune religion se levait avec grande diligence,
pour conduire son btail l'abreuvoir public, tout au sortir de la
Messe de minuit. Il fallait, disait-il, que ses animaux eussent la
premire eau de Nol. Cette habitude superstitieuse a quelque chose de
bien potique et n'est que l'application abusive d'une ide admirable du
Mystre de Nol. [104]
[Note 104: L'abb B..., du diocse de Besanon.]
On nous crit que, dans certaines paroisses perdues des _montagnes de
l'Auvergne_, l'occasion de Nol, tous les animaux participent aux
rjouissances communes; il n'est pas une tourterelle ni un pigeon qui
ne fasse rveillon.
Le mme usage existe _en Bretagne_. Au retour de la Messe de minuit,
on donne tous les animaux une botte du meilleur foin qui se trouve
l'table. Les paysans bretons (de Bignan, au diocse de Vannes) pensent
qu'il est convenable que les animaux eux-mmes participent la joie
universelle, la nuit de Nol, en mmoire de la place que Dieu leur
assigna, d'aprs la tradition, dans l'table de Bethlem, au moment de
la Nativit.
_En Touraine_, dans plusieurs villages, la Messe de minuit termine,
chacun regagne sa demeure. Mais avant d'aller prendre sa part au gai
repas du rveillon, le matre de la maison passe d'abord l'table. En
souvenir des deux animaux qui, de leur tide haleine, ont rchauff les
membres tremblants du Sauveur-Enfant, il donne chacun de ses animaux
domestiques une double ration. C'est leur rveillon eux [105].
[Note 105: M. l'abb B... du diocse de Tours.]
Le pote qui a si bien chant le _rveillon des oiseaux_ devait aussi
chanter _le rveillon des animaux_; il l'a fait sous ce titre gracieux:
LA GERBE DE NOL
Dans les nombreux pays o la sainte croyance
Vit encor dans le coeur du campagnard heureux,
--A l'heure o de Jsus l'on chante la naissance,
On observe un usage aussi bon que pieux.
La venue ici-bas de cet Enfant aimable
Mit en liesse la terre, aux chants du Paradis;

De mme le croyant s'en va dans son table


Rjouir son btail, ses agneaux, ses brebis.
Il donne l'ne, au bouf, une exquise provende,
Aux chvres, aux moutons, ou du sucre ou du sel:
Car tout tre vivant doit, suivant la lgende,
Faire _son rveillon_ dans la nuit de Nol[106].
[Note 106: Comtesse O'Mahony.]

CHAPITRE V
LES CADEAUX DE NOL
(ARBRE DE NOL ET SOULIER DE NOL)
Aujourd'hui l'usage se rpand de plus en plus de donner des cadeaux aux
enfants, l'occasion de la fte de Nol.
On donne cette coutume une double origine. Quelques auteurs ont voulu
la faire remonter aux Romains, qui s'envoyaient les uns aux autres des
prsents, _afin de commencer la nouvelle anne sous d'heureux auspices_.
Les nouveaux convertis eurent beaucoup de peine se dfaire de cette
coutume payenne.
A la fin du IVe sicle, saint Maxime de Turin la condamne avec
vhmence: il reproche aux chrtiens de donner des prsents exagrs,
quelquefois mme en contractant des emprunts[107].
[Note 107: Homil. C. _de Kalendis gentilium_, Migne, LVII, col.
492-493.]
Dans la suite, Nol _prit peu peu la place des Calendes de janvier et
fut considr comme le commencement de l'anne_[108].
[Note 108: En provenal, Nol se dit _Caleno_ ou _Calendo_ pour cette
raison.--Nol fut appel _Calendes_, nom qu'on donnait Auparavant au
premier janvier.]
Il nous semble exagr de faire remonter aux Romains l'usage des cadeaux
de Nol; cette coutume chrtienne nous parat avoir son origine toute
naturelle dans l'ide mme de la fte. En effet, Nol, tant un jour de
joie universelle, est en mme temps une fte de famille: les trennes en
sont la consquence.--Comme Dieu s'est donn en prsent aux hommes pour
leur prouver son amour, les hommes se donnent entre eux des signes
d'amiti et de bienveillance. Les parents surtout pensent rjouir
leurs enfants en souvenir du divin Enfant-Jsus, qu'ils leur montrent
comme leur meilleur ami et leur plus parfait modle.
Les cadeaux de Nol se font surtout par l'_arbre de Nol_ et par le
_soulier de Nol_.
I. L'ARBRE DE NOL
Partout l'arbre est regard comme un symbole de vie, d'abondance et de
prosprit[109].

[Note 109: L'arbre joue un grand rle dans la symbolique chrtienne. On


a souvent mis en face l'un de l'autre _l'arbre de la science du bien et
du mal_, principe de la dchance de l'humanit, et _la croix_, principe
de rdemption et de salut.]
L'_arbre de Nol_ est un petit arbuste vert, le plus ordinairement
un sapin, aux branches duquel on attache les cadeaux que l'on veut
distribuer aux enfants, l'occasion de la fte. Il apparat tout
clatant de lumires, tout charg de jouets et de friandises. Cet arbre
merveilleux est pour les coeurs innocents le symbole de Celui qui est
la lumire du monde et la source de tout don cleste.
Cet arbre, en effet, a pour les enfants une signification chrtienne. Ce
sapin, qui reste vert au milieu du deuil de la nature et qui produit
des fruits absolument inusits, fournit l'occasion de parler aux petits
enfants de ce Jsus qui s'est fait enfant pour nous, de ce Jsus qui,
dans sa crche, leur prche la pit, l'obissance, la pauvret.
Ils coutent comme on coute quand on est enfant: plus tard ils se
souviendront!...
Qui donc peut assister sans tre profondment mu cette scne
ravissante d'un arbre de Nol dans _nos coles maternelles?_ Devant les
yeux merveills des tout petits, le verdoyant sapin, illumin de mille
petites lumires tremblotantes, se dresse tout charg de jouets et de
cadeaux qui, pendant des heures, mettent du bonheur dans les mes de
tout ce monde enfantin. A ces joujoux d'un jour, on joint quelquefois
une large distribution de bons vtements chauds et de hardes neuves:
tricots qui recouvrent les petits membres grelottants, mitaines qui
prservent des engelures, foulards o s'enfouissent les petits nez
rougis par la bise, bonnes galoches qui sonnent sur le pav au moment
des glissades. Et comme il n'est point de belles ftes sans chanson, on
chante quelques-uns de ces jolis _nols_ nafs, sur des airs qui ont
travers les sicles et qui n'en sont pas pas moins une bonne et
gayante musique[110].
[Note 110: Nous empruntons cette description de l'arbre de Nol au
savant article, si document, si vari et si plein d'_humour_ de M.
Georges Dubosc (_Journal de Rouen_, 25 dc. 1897).]
Le romancier anglais Ch. Dickens dcrit ainsi l'arbre de Nol[111]: Cet
arbre, plant au milieu d'une large table ronde et s'levant au-dessus
de la tte des enfants, est magnifiquement illumin par une multitude de
petites bougies et tout garni d'objets tincelants. Il y a des poupes
aux joues roses qui se cachent derrire les feuilles vertes, il y a des
montres, de vraies montres, ou du moins avec des aiguilles mobiles, de
ces montres qu'on peut monter continuellement; il y a de petites tables
vernies, de petites armoires et autres meubles en miniature qui semblent
prpars pour le nouveau mnage d'une fe; il y a de petits hommes
face rjouie, beaucoup plus agrables voir que bien des hommes
rels--car si vous leur tiez la tte, vous les trouveriez pleins de
drages.--Il y a des violons et des tambours, des livres, des botes
ouvrage, des botes de bonbons... toutes sortes de botes; il y a
des toutous, des sabots, des toupies, des tuis aiguilles, des
essuie-plumes et des imitations de pommes, de poires et de noix,
contenant des surprises. Bref, comme le disait tout bas devant moi un
charmant enfant un autre charmant enfant, son meilleur ami: Il y
avait de tout et plus encore!
[Note 111: _Christmas carols_.]

_Comment installer et garnir l'arbre de Nol_


Il faut choisir, dans la fort, un beau sapin aux branches paisses et
bien vertes: on le plante dans une caisse profonde remplie de terre: les
parois sont ornementes de papier multicolore ou d'andrinople. C'est,
Paris, au march du quai aux Fleurs qu'on trouve meilleur compte les
sapins de Nol; chaque anne, les forts de France et mme de l'tranger
en envoient un stock considrable.
Il est bon de placer l'arbre au tiers de la pice o l'on doit se
runir, afin de laisser, en avant, un espace suffisant pour recevoir les
invits, grands et petits.
On peut tablir, dans un coin de la salle, une sorte de cloison de
tentures, faite avec de longs rideaux pais. Derrire cette cloison,
on peut placer un piano ou un harmonium autour duquel grands frres et
grandes soeurs chanteront des _nols_ populaires: leurs voix sembleront
se perdre dans un lointain mystrieux, et parfois imiter les Anges de
Bethlem, annonant aux bergers la venue du Sauveur.
Il faut, sur le fond de verdure sombre qu'offre le sapin, placer des
boules de verre ou de petits miroirs qui reflteront, en mille facettes,
la lumire des petites bougies suspendues dans l'arbre. Souvent on
sme sur les branches quelques poignes de givre argent et de neige
artificielle; on y ajoute aussi quelquefois de longs fils d'argent qu'on
appelle des cheveux d'ange. Enfin, on accumule, avec art et bon got,
tout ce qu'on peut trouver de petits rubans, de faveurs, et on agrmente
le tout de nombreuses bouffettes, de noeuds et de croisettes de bolduc
rose[112].
[Note 112: Grosse ficelle rose, plate.]
Quant aux bibelots, jouets et friandises placer sur l'arbre de Nol,
on a le choix, assurment, mais il faut prvoir ce qui fera le plus
grand plaisir l'assistance: les fruits et les jouets _ surprises_ ont
toujours le plus grand succs. Les enfants prfrent souvent les objets
peu coteux aux cadeaux de grand prix: il faut surtout savoir les
enjoliver et les prsenter, sous les formes les plus gracieuses et les
plus attrayantes: par exemple, les petits paniers et les corbeilles
seront recouverts de percaline et doubls de satinette rose ou bleue;
on collera sur les panoplies des papiers de couleur, des papiers de
fantaisie dessins comiques, etc.
Quelquefois, on place, au sommet de l'arbre de Nol, une toile
lumineuse tincelante de rubis et d'meraudes, ou un ange de carton aux
ailes d'or et aux mains pleines de prsents.
On trouve dans les bazars et chez les marchands de jouets tous les
_accessoires_ d'un arbre de Nol des prix trs abordables.
Les savants ne sont pas d'accord sur l'origine de l'arbre de Nol: les
uns le font remonter au temps du paganisme, les autres lui donnent
une origine gauloise, d'autres, enfin, le font venir des plus pures
traditions germaniques.
_Origine payenne._ L'arbre de Nol, suivant une lgende, remonterait aux
peuples payens, qui clbraient, par des rjouissances, les derniers
jours de l'anne. Le sapin, roi des forts [113], comme disent

encore certains chants populaires allemands, recevait alors un culte


idoltrique: des sacrifices humains avaient mme arros ses racines.
Cependant, il faut observer que, parmi les nombreuses espces d'arbres
pour lesquels les anciens Germains avaient un culte, on ne vit jamais
figurer le sapin. Il faut aller jusqu' l'extrme Scandinavie o, dans
les temps payens, lors des ftes de _Youl_[114], clbres la fin
de dcembre, en l'honneur du retour de la terre vers le soleil, on
plantait, devant la maison, un sapin auquel on attachait des torches et
des rubans de couleur.
[Note 113: Il faut visiter les belles forts du mont Saint-Odile, en
Alsace, pour voir que le sapin mrite bien ce titre d'honneur.]
[Note 114: _Nol dans les pays trangers_, p. 19.]
Le christianisme aurait transform cette coutume et l'aurait approprie
au _Mystre de Nol_, qui se clbre cette poque de l'anne; cette
ancienne crmonie serait tombe en dsutude avec le cours des sicles.
_Origine gauloise._ Vers 573, saint Colomban, pouss par un ordre
mystrieux de Dieu, quitta l'Irlande, son pays natal, et le monastre
de Bangor, o les fortes tudes n'empchaient pas l'enthousiasme de
se dvelopper. Il partit pour la Gaule dont, malgr la conversion de
Clovis, les habitants avaient grand besoin d'tre vangliss. L'ardent
missionnaire fut bien accueilli par Gontran, roi des Bourguignons.
Bientt l'troite enceinte du vieux chteau romain d'Annegray, que lui
avait concd ce prince, fut insuffisante pour ses nombreux disciples.
Une portion de la nouvelle communaut dut se transporter Luxeuil, au
pied des Vosges.
Un soir de Nol, saint Colomban prit avec lui quelques-uns de ses
religieux et parvint avec eux, en chantant des hymnes, jusqu'au sommet
de la montagne o se trouvait un antique sapin encore vnr par
quelques habitants. Les religieux accrochent l'arbre leurs lanternes
et leurs torches; un d'eux parvient jusqu' son fate et y dessine une
croix lumineuse.
Les paysans accourent et saint Colomban leur raconte les merveilles de
la nuit qui donna au monde un Sauveur.
Malgr ce fait, nous ne croyons pas que la tradition de l'arbre de Nol
soit ne sur notre vieille terre franaise. Nous n'en trouvons aucune
trace dans nos vieux _nols_ normands, gascons, bourguignons ou
provenaux. Dans toutes nos _Pastorales_, dans l'_Officium pastorum_,
mme silence au sujet du vert sapin toil de lumires. Ce n'tait point
le sapin, mais bien le chne celtique qui tait l'arbre symbolique par
excellence dans les vieilles forts druidiques de l'ancienne Gaule[115].
[Note 115: _Nol dans les pays trangers_, p. 18, note.]
_Origine allemande_. Il y a un sicle environ que l'arbre de Nol est
devenu populaire dans les contres du Nord de l'Allemagne.
C'est en Norwge et en Sude qu'il fut d'abord adopt aux ftes
chrtiennes de Nol, et tout indique qu'il a t propag, en Allemagne,
par les Sudois, pendant la guerre de Trente ans.
C'est peut-tre en Alsace qu'il faut chercher l'origine de l'arbre de
Nol. Dans ce pays, les charmes de la posie ont envelopp tous les

actes de la vie publique et prive.


Nous trouvons la plus ancienne mention de l'arbre de Nol dans une
description des usages de la ville de Strasbourg, en 1605. On y lit le
passage suivant: Pour Nol, il est d'usage, Strasbourg, d'lever des
sapins dans les maisons; on y attache des roses en papier de diverses
couleurs, des pommes, des hosties colories, du sucre, etc.[116].
[Note 116: _Auf Weihnachten_ richtett man Dannenbamen zu Strasburg
in den Stuben auf, daran hencket man rossen auss vielfarbigen. Papier
geschnitten, Aepfel, Oblaten, Zischgolt, Zucker (Rietschel, I. C., p.
144).]
En 1765 encore, Gothe se trouvant Leipsick, chez un ami, en face d'un
arbre de Nol, exprime la surprise que lui cause ce spectacle qu'il
voyait pour la premire fois.
L'un des plus anciens vestiges de cette coutume se trouve dans
_l'Essence du Catchisme_ que publia, vers le milieu du XVIIe sicle,
le pasteur protestant Dannhauer, de Strasbourg. Il constate que depuis
quelque temps, en Alsace, on suspend, la Nol, pour la rcration des
enfants, des bonbons et des jouets aux branches d'un sapin. Il dclare
qu'il ignore d'o cet usage, qu'il blme fortement, a pu tirer son
origine[117].
[Note 117: _Katechismusmilch_ (le lait du Catchisme), 1642-1646, cit
par Rietschel. I. C., p. 145.]
L'arbre de Nol fut introduit Paris, en 1840, par la princesse
Hlne de Mecklembourg, duchesse d'Orlans, et favoris plus tard par
l'impratrice Eugnie.
Dans cette mme anne, le prince Albert, poux de la reine Victoria,
l'introduisit au palais royal de Buckingham, Londres, et le mit en
honneur dans l'aristocratie et la bourgeoisie anglaise.
Cette touchante et dlicieuse tradition de l'arbre de Nol, perptue
travers les ges, semble aujourd'hui plus vivace encore que jamais. La
preuve en est dans l'immense quantit de sapins qui, ds l'aube, chaque
anne, sont aligns sur les deux cts de la Madeleine, Paris.
Les sapins!... Ils sont l des centaines, des milliers, de toute taille,
de tout ge. Les uns, tout petits, les autres trs grands avec d'normes
racines. Ceux-l, de quelques centimtres de hauteur; ceux-ci atteignant
plusieurs mtres.
Et tous ces arbres de Nol, disposs en ordre, forment de grandes et de
petites alles... C'est comme une fort en miniature, o l'oeil se perd
dans les masses de feuillage sombre, o l'esprit se reprend rechercher
les images exquises de Pierre Dupont, le chantre des _Sapins_, vocateur
gnial des beauts de la nature:
Le _Sapin_ brave et l'hiver et l'orage,
Chaque printemps lui fait un ventail;
Droite est sa flche et vibrant son feuillage;
L'art grec s'y mle au gothique travail...
Dieu d'harmonie
Et de beaut,
J'adore ton gnie
Dans sa simplicit.

Qui de nous n'a contempl, avec larmes, en 1870, l'arbre de Nol de nos
ennemis insolents et vainqueurs? Ces hommes du Nord abattaient les
rares sapins de nos bosquets et en dtachaient la cime. Dresse dans un
tonneau, cette cime devenait leur arbre de Nol. Ils suspendaient ses
branches des pommes au lieu d'oranges, et des saucisses en guise de
guirlandes: le tout tait clair par des chandelles fumeuses. C'tait
plutt lugubre!...
Les Chartrains se rappellent encore cet pouvantable incendie qui, le
jour de Nol, dtruisit le chteau du prince Napolon, Gourdez. Un
sapin immense tait dress dans les magnifiques salons. Pour clbrer
leur Weihnachten, les Allemands suspendirent ses branches toutes
sortes de victuailles; le tout tait clair _a giorno_ par de
nombreuses bougies. L'on festoya, l'on dansa autour de l'arbre de Nol.
Le feu ne tarda pas se dclarer; bientt le chteau n'tait qu'un
brasier, et malheur aux paroissiens de Morancez qui essayrent de
conjurer l'incendie [118]!
[Note 118: L'abb G..., du diocse de Chartres.]
Nous avons donn dans notre premier opuscule une longue description de
l'arbre de Nol allemand [119], nous nous contenterons de citer _l'arbre
de Nol des petits forains_ et _l'arbre de Nol des Alsaciens-Lorrains
Paris_.
[Note 119: _Nol dans les pays trangers_, p. 39-49.]
_L'arbre de Nol des petits forains, Paris_
Le 24 dcembre, une vaste salle avait t mise gracieusement la
disposition de l'cole foraine; la runion fut trs belle. Un public
nombreux voulut prendre part la joie des pupilles de Mlle Bonnefois.
M. Gaston Lacoin, avocat la Cour d'appel, dans un -propos trs
brillant sur l'cole foraine et sa fondatrice, fit savoir qu'elle
n'avait pas t oublie par le bonhomme Nol, puisque le Conseil
gnral, sur la proposition de M. Duval-Arnoult, lui allouait une
subvention de 500 francs.
Cette heureuse nouvelle fut accueillie avec joie.
Mmes L. Vaillant et J. Jucquot ont ouvert le concert par un charmant
morceau quatre mains. Mme Raucet-Bans a charm l'auditoire par son
talent de fine diseuse. Mme Benoiste a brillamment excut une tude de
Liszt et accompagn tous les artistes avec un rel talent. Deux jeunes
lves de Mlle Caroline Brun ont fait entendre de ravissantes mlodies
avec des voix bien poses, une diction parfaite et un style impeccable.
La distribution des prsents de toutes sortes suspendus un splendide
arbre du Nol eut ensuite lieu au milieu de la joie gnrale; tous les
petits forains paraissaient tre au comble du bonheur.
Mlle Bonnefois peut tre heureuse et Mlle Giraud fire de ses petits
lves. Puissent-elles longtemps encore assister cette fte de
famille!
_L'arbre de Nol des Alsaciens-Lorrains, Paris_

Il n'est pas un journal, en France et surtout en Alsace-Lorraine, qui


n'ait racont, au moins une fois, cette crmonie si particulirement
touchante et patriotique.
Tout le monde connat l'Association des Alsaciens-Lorrains, Paris.
Cette oeuvre a distribu, depuis son origine, des millions de secours et
procur du travail et des moyens d'existence des milliers de familles
migres.
Comme l'arbre de Nol est en grand honneur dans toutes les familles
alsaciennes, on pensa, ds l'anne qui suivit la guerre de 1870, une
fte qui rappelt aux petits migrs les joies du foyer natal.
Jules Claretie a racont l'origine de cette fte, dans une salle de
caf-concert, l'Alcazar, o les petits Alsaciens taient accourus. On
en attendait quelques centaines; il en tait venu plus d'un millier.
Les fillettes et les gamins, dit Jules Claretie montaient, tout mus,
les marches de l'estrade. Mme aprs avoir pill les piciers du
voisinage, on n'allait bientt plus avoir rien leur donner. Il fallut
briser par fragments les tablettes de chocolat, pour que les derniers
emportassent quelque chose. C'est Gambetta qui les cassait en deux, ces
tablettes de chocolat, et les passait Mme Floquet qui les distribuait
ces petites mains tendues.
Cette fte de famille, trs modeste l'origine, reut dans la suite un
dveloppement considrable; entoure de la sympathie universelle, elle
devint une manifestation charitable vraiment grandiose.
Qu'on en juge par le rcit que nous en fait un journal de la capitale
[120]:
[Note 120: _Le Monde illustr_, 26 dc. 1881.]
Le 25 dcembre 1881, a eu lieu, dans l'aprs-midi, l'Hippodrome,
la Nol des Alsaciens-Lorrains.
De patriotiques souvenirs planaient sur cette fte. Une foule mue
et sympathique se pressait dans l'immense vaisseau, admirablement
dcor pour la circonstance.
Des Alsaciens, au nombre de six mille, et environ quatre mille
enfants, avaient t convoqus dans cette vaste enceinte, afin
de participer aux libralits que leur rservaient les Dames
patronnesses de l'Oeuvre, sous la forme d'agrables et utiles dons,
consistant en vtements chauds, objets de toute espce, jouets et
bonbons.
Au centre de l'arne se dressait un norme sapin, provenant des
forts d'Alsace [121], dont les gigantesques rameaux, orns de
rubans aux couleurs nationales, ployaient sous une charge coquette
de joujoux et de Lanternes.
[Note 121: Avant de l'expdier, ses racines avaient t
soigneusement enveloppes d'une grosse motte de _terre alsacienne_.]
Des mts, autour desquels s'enroulaient des oriflammes et des
drapeaux tricolores, taient plants de place en place. Ils

portaient tous, au centre, les armes des villes des pays annexs,
ainsi que l'cusson de la ville de Paris.
Sur des tables places au pied de ces mts, s'amoncelaient des
piles de cadeaux, qui attiraient les regards de la troupe enfantine,
assise au milieu de l'ellipse.
Le reste de l'assistance s'tageait sur les gradins de
l'amphithtre.
On y remarquait bon nombre de snateurs, de dputs, des lves de
l'cole polytechnique, de l'cole centrale...
La musique de la Garde rpublicaine et plusieurs socits chorales
ont fait entendre, comme intermdes, des morceaux trs applaudis.
Des pices de vers et des chants patriotiques ont t
chaleureusement acclams.
Ensuite a commenc le dfil des enfants qui sont venus,
accompagns de leurs parents, recevoir, des mains charitables, les
dons destins chacun d'entre eux.
Les bienfaiteurs se sont retirs avec la conscience d'un doux
et cher devoir de commisration accompli en faveur de frres
malheureux.
Les Alsaciens pauvres ont mieux compris qu'ils faisaient toujours
partie du territoire franais, et que, en dpit des efforts faits
pour les sparer de nous, la charit supprimait les frontires
nouvelles.
Ce spectacle charmant de l'arbre de l'Hippodrome fait retrouver aux
pauvres exils, dans la douce fte de l'arbre de Nol, le souvenir
vivant de la patrie absente, et ceux qui veulent tre gnreux pour
l'enfance proclameront hautement qu'elles sont bonnes et touchantes,
les traditions qui permettent ainsi de faire le bien et la charit, en
les parant de cette posie mue et nave qui, depuis dix-neuf sicles,
s'attache la plus populaire de nos ftes [122].
[Note 122: _Le Journal de Rouen_, loc. cit.]
Rckert, le plus potique rvlateur, dit Baur, de l'amour divin
manifest dans la grotte de Bethlem, nous a laiss une posie trs
aime des enfants. C'est comme une perce-neige toute pure et toute
dlicate qui s'est panouie sur le bord de la Crche; nous ne ferons que
rsumer le pote allemand:
_L'arbre de Nol et l'enfant pauvre_
Un petit enfant tranger parcourt les rues superbes d'une ville
inconnue: il admire les jouets exposs aux vitrines, la lumire
des palais et les tincelants sapins entrevus dans les salles bien
chauffes.
Tout enfant, dit-il, a son petit arbre et sa bougie: tout enfant, chez
ses parents, a sa douce surprise, et, moi seul, je n'ai rien. Et il
frappe tristement toutes les portes, et personne n'a piti de lui et
ne l'invite entrer.

O saint Enfant-Jsus, s'crie-t-il, je n'ai ni pre, ni mre, je n'ai


que vous; puisque personne ne m'coute, venez mon secours. Il joint
ses petites mains glaces par le froid, et, tout grelottant, il attend,
anxieux, dans la rue.
Et voici que descend vers lui un autre petit enfant, entour d'une
lumire trange et qui lui dit:
Je suis le divin Jsus... tout le monde te repousse, moi je viens
toi... tu auras aussi ton arbre de Nol, regarde!
De la main, l'Enfant-Jsus lui montre alors le ciel dans lequel brille
un gigantesque arbre de Nol tout scintillant d'toiles.
L'enfant, dont l'me est inonde de joie et de paix, se sent soulev
lentement, doucement par mille petits anges qui se dtachent de l'arbre
merveilleux.
.....Il est retourn dans sa vraie patrie, et l il oublie toutes les
souffrances d'ici-bas!
Il faut lire cette ravissante posie dans le texte allemand pour en
savourer toute la suavit.
Aprs avoir clbr tous les charmes de l'arbre de Nol, parlons de la
coutume si franaise du _soulier_ ou du _sabot_ de Nol, mis dans l'tre
pendant la Messe de minuit, pour le plus grand bonheur de nos nafs
enfants.

II. LE SOULIER DE NOL


L'heure de la veille est dj avance; les plus petits enfants
consentent assister la Messe de minuit dans la _chapelle blanche_,
c'est--dire dormir sous leurs blancs rideaux, pendant que leurs
parents iront l'glise. Mais auparavant, tout mus, ils dposent, avec
grand soin, leur soulier au pied des chenets de fonte. Pendant leur
sommeil, ils rvent de sucre de pomme, de polichinelles, de bonbons et
de jouets de toutes sortes...
Maman attend que bb soit bien endormi; puis, elle s'avance
discrtement et remplit l'escarpin mignon, largement ouvert, des objets
qu'elle sait que son cher petit dsire le plus,--elle le lui a fait dire
tant de fois!...
Le lendemain, ds son rveil, l'enfant accourt, pieds nus, le cour
battant, l'oeil encore gros de sommeil et dj brillant de plaisir, pour
contempler les trsors, objets de toutes ses esprances.
Malgr la nuit plus courte, avec quel empressement le pre et la mre
sont debout, ds le jour naissant, pour guetter le rveil de leur fils,
pour tre les heureux tmoins de sa surprise, de sa joie exubrante,
quand il aperoit les jouets, friandises et cadeaux de toutes sortes,
que lui envoie le petit Jsus par son fidle messager _le bonhomme
Nol_[123].
[Note 123: _Lectures pour tous_, dc. 1903. Extrait d'un article de
Franois Veuillot.]

Quelquefois, quand les enfants n'ont pas t sages, quand ils ont t
espigles, menteurs, gourmands, dsobissants ou colres, le petit Jsus
n'envoie, en souvenir... qu'une poigne de verges.
Qui de nous n'a t la nave et heureuse victime de cette supercherie
toute imprgne d'affection maternelle? Une petite fille disait sa
maman: Je ne sais pas pourquoi ma petite soeur Luce trouve toujours
dans son soulier de Nol prcisment ce qu'elle dsire?
--Ah! ma chre Lise, c'est qu'elle est toujours plus sage que toi!
Oh! que papa et maman vont tre surpris et contents, disait un charmant
bb, quand ils verront tout ce que le petit Jsus m'a apport!
Aussi, quand notre raison plus compltement veille s'est dvoil le
mystre, quelle amre dception, quel trouble dans nos joies enfantines!
Il n'y a rien de plus gracieux que cette fiction du soulier de Nol,
utilise par les mamans pour rendre _raisonnables_ leurs bbs
capricieux.
Un critique connu la recommandait, et nous voulons reproduire le tableau
plein de fracheur que sa plume traait il y a quelques annes.
C'tait aux environs de Nol, la scne se passait au bazar de la rue
d'Amsterdam; nous citons les paroles de l'minent crivain[124]:
[Note 124: Fr. Sarcey. _Annales polit. et littr._, du 22 dc. 1889.]
Je suivais une jeune mre qui tenait par la main une petite fille.
L'enfant s'extasiait sur les poupes et les joujoux. Elle voulait qu'on
lui achett le bazar tout entier.
--Non, lui disait doucement sa mre: c'est bientt Nol et le petit
Jsus t'apportera dans ton soulier ce qu'il aura choisi pour toi.
--C'est ici, rpond la petite, que l'Enfant Jsus vient acheter des
joujoux?
--Oui, sans doute, pour les enfants bien sages.
--Pour les petits enfants bien sages?
--Oui, le petit Jsus tient leur faire une surprise pour les
rcompenser.
--Alors, je serai bien sage!
... Qu'est-ce que ce petit Jsus qui achte des jouets chez les
marchands... et qui s'introduit mystrieusement dans les chemines? Les
enfants ne s'en rendent pas bien compte.
Ce qu'il y a de certain, c'est que le petit Jsus n'est pas pour eux
une abstraction, un symbole. Ils le voient qui traverse l'air, qui
presse sur sa poitrine des mains pleines de gteaux et de jouets, ils le
sentent au-dessus d'eux trs bon et trs juste: ils se disent qu'avec
Lui il faut marcher droit, ou sinon... les souliers resteront vides.
Quels cris de joie ils vont jeter quand ils verront que le petit Jsus a
justement choisi ce qu'ils dsiraient le plus, ce qu'ils avaient demand

dix fois leur mre.


Quelquefois l'Enfant-Jsus rserve aux pauvres et aux affligs ses
meilleurs cadeaux, comme le prouve la _lgende des bigorneaux_.
Jadis vivait Saint-Malo une pauvre femme dont presque tous les garons
s'taient noys en mer. Un seul avait survcu. Sa mre le garda auprs
d'elle...
Un jour de dcembre, elle tombe gravement malade.
Son fils l'entend qui pleure. Il se souvient qu'on est la _veille de
Nol_. Donc, doucement il se dchausse et vient poser son sabot us
auprs des cendres froides; puis il ouvre la fentre et se met prier
en regardant le ciel. Soudain, au moment o les cloches annoncent la
Messe de minuit, il aperoit un nuage lumineux qui s'arrte juste
au-dessus de la maison.
Ce n'tait pas un nuage ordinaire, ou, pour mieux dire, c'tait un
essaim de ces escargots de mer que l'on appelle des _bigorneaux_ et, que
l'on mange sur la cte bretonne. _Les premiers remplirent les sabots_,
les suivants couvrirent le plancher, et quand la place manqua dans la
pauvre chambre, ils ramprent sur les panneaux de bois de la faade, ou
s'accrochrent aux ardoises du toit.
Cependant la pauvre veuve merveille se sentait mieux... Elle remplit
en hte plusieurs paniers qu'elle alla vendre le lendemain: jamais elle
n'avait fait de si belles recettes, car personne n'avait jamais vu
d'escargots de mer si beaux et si apptissants.
On sut bientt, dans le pays, le prodige qui s'tait opr et l'on
appela la vieille maison le _chteau des bigorneaux_[125].
[Note l25: _Lectures pour Tous_, loc. cit.]
Nos potes ont souvent trait ce sujet si touchant et si naf du
_soulier de Nol_:
Ainsi qu'ils le font chaque anne,
En papillotes, les pieds nus,
Devant la grande chemine
Les bbs roses sont venus.
A minuit chez les enfants sages
Le joli Jsus qu' genoux
On adore sur les images
Va, les mains pleines de joujoux,
Du haut de son ciel bleu descendre;
Et, de crainte d'tre oublis,
Les bbs roses, dans la cendre,
Ont tous mis leurs petits souliers.
Derrire une bche ils ont mme,
Tandis qu'on ne les voyait pas,
Mis, par prcaution suprme,
Leurs petits chaussons et leurs bas.
Puis, leurs paupires se sont closes
A l'ombre des rideaux amis.
Les bbs blonds, les bbs roses,
En riant se sont endormis
Et jusqu' l'heure o l'aube enlve

Les toiles du firmament


Ils ont fait un si joli rve
Qu'ils riaient encore en dormant[126].
[Note 126: Rostand.]
Nos enfants savent par coeur ces beaux vers d'Andr Theuriet:
Il est minuit, l'table est sombre,
La Vierge rve et Joseph dort;
L'Enfant repose dans cette ombre
Ayant au front l'toile d'or.
Vtu de satin et de moire,
Le front ceint d'un rayon vermeil,
A travers la grande nuit noire,
Jsus passe comme un soleil.
Glissant sur un rayon de lune,
Il pntre dans les foyers.
Seul le grillon, dans la nuit brune,
_Voit remplir les petits souliers_.
Nol! Jsus vient de natre.
_Souliers et sabots de htre
Sont rangs dans l'tre noir._
Nol! Enfants, venez voir
Les merveilles qu' la ronde,
Jsus, pour le petit monde,
Du haut des cieux fait pleuvoir!
Non moins gracieuse est la posie suivante que nous envoie un de nos
bons amis du Canada[127].
[Note 127: Le rv. Pre B***, qui, bien des fois, dans notre belle
glise de Pithiviers, a su intresser et charmer ses auditeurs.]
Hier au soir, l'Anglus,
Quand la nuit tendait son voile,
J'ai vu, de la plus belle toile
Descendre le petit Jsus.
Sur le toit de chaque demeure,
Il s'arrtait pour couter!
Car l'enfant mchant qui pleure
Il ne viendra rien apporter.
Celui qui manque sa prire,
Ou qui dchire ses habits,
N'aura qu'une verge svre,
Avec un morceau de pain bis.
Mais Jsus, aux enfants bien sages,
Apportera de beaux joujoux,
Des livrets tout remplis d'images,
Et des bbs aux grands yeux doux.
Avec une plume ternelle,
En caractres triomphants,
Un ange crivait sur son aile

Le nom des bons petits enfants.


Que ceux-l,
Mettent sans
Petit Jsus,
Saura ne pas

dans la chemine,
crainte _leur soulier_
dans sa tourne,
les oublier.

TABLE DES MATIRES


PRFACE.
CHAPITRE PREMIER.
La veille de Nol et les lgendes qu'on y raconte.
La veille de Nol.
I.--Le REPAS MAIGRE.
En Auvergne.
En Provence.
Dans le Comtat-Venaissin.
A Marseille.
Le gros souper du muse d'Arles.
En Bretagne.
II.--LES DIVERTISSEMENTS.
La fte de la pelote en Anjou.
La fte de la pelote en Normandie.
La fte des flambarts en Champagne.
Une veille de Nol dans le Rouergue.
Une veille de Nol au pays lorrain.
Une veille de Nol Paris.
Une pieuse coutume Montsecret (Orne).
III--LES LGENDES
_tres inanims_.
En Franche-Comt.
Dans les Vosges.
Au pays de Caux.
En Bretagne.
_Animaux_.
Dans les Vosges.
Dans les Landes.
En Berry.
_Dmons et croyances superstitieuses_.
En Limousin.
Opinion d'un pote anglais.
A Saint-Michel-en-Grve.
En Franche-Comt.
Dans les Vosges.
En Normandie.
En Corse.
En Bretagne.

_Rcits difiants_.
La rose de Marienstein.
La Marguerite de Bethlem.
La Nol des trpasss.
La veille de Nol (dom Guranger).
CHAPITRE II
La Bche de Nol.
Origine de la bche de Nol.
En Berry.
En Normandie.
En Provence.
En Bretagne.
CHAPITRE III
Les particularits de la Messe de minuit.
Les trois messes de Nol.
Les trois messes de Nol Rome.
La Messe de minuit au village.
En allant la Messe de minuit.
Une Messe de minuit pendant la Rvolution.
Une Messe de minuit manque.
Une Messe de minuit en Normandie.
Une Messe de minuit en Picardie.
Les agneaux de Sainte-Agns Rome.
Une Messe de minuit en Champagne.
Une Messe de minuit au pays d'Armagnac.
Une Messe de minuit dans le Rouergue.
Une Messe de minuit en Provence.
Une Messe de minuit Saint-Victor-l'Abbaye.
Une Messe de minuit en Vende.
Une Messe de minuit l'Isle-sur-Sorgue.
Une Messe de minuit en Bretagne.
Une Messe de minuit Paris.
Une Messe de minuit Ferrires.
La fte des nes Rouen.
La _Scala_ de Nol.
CHAPITRE IV
Le rveillon et les gteaux de Nol
Origine du rveillon.
I.--Les quteurs.
L'Aguillon au pays d'Armagnac.
Les Aguignettes en Normandie.
A Plormel.
Dans les Pyrnes.
Dans les Landes.
II.--Le repas.
Dans l'Orlanais.
Dans l'Anjou.
Dans le Rouergue.
Dans le Poitou.
Dans le Dauphin.
Dans l'Armagnac.
Dans le Barn.

Dans l'Auvergne.
En Corse.
En Franche-Comt.
Dans le pays de Caux.
L'oie de Nol.
Le rveillon de Mme de Svign.
Le rveillon Paris.
III.--LES GTEAUX.
Dans les Vosges.
En Lorraine.
En Flandre.
Dans le pays chartrain.
En Normandie.
En Berry.
Le rveillon des animaux.
CHAPITRE V
Les cadeaux de Nol
(l'Arbre de Nol et le Soulier de Nol)
Origine des trennes.
I.--L'ARBRE DE NOEL.
II.--LE SOULIER DE NOEL.

End of the Project Gutenberg EBook of La nuit de Nol dans tous les pays
by Alphonse Chabot
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA NUIT DE NOL DANS TOUS LES PAYS ***
***** This file should be named 14788-8.txt or 14788-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.net/1/4/7/8/14788/
Produced by Suzanne Shell, Renald Levesque and the Online Distributed
Proofreading Team. This file was produced from images generously
made available by the Bibliothque nationale de France (BnF/Gallica)
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and

research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.

*** START: FULL LICENSE ***


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.net/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon

request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other


form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right


of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition

against accepting unsolicited donations from donors in such states who


approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.net
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.