Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Dans toute la Provence, de nombreuses foires aux santons sont organisées dès la
mi-novembre. Il existe même un Salon International des Santonniers, à Arles, qui
fête cette année ses 60 ans. Chaque année, les exposants – des artistes et
artisans provenant du monde entier – peuvent participer au concours de la création
du meilleur santon.
COMPRÉHENSION
1) Lis l’article et complète les phrases suivantes.
1. Les traditions calendales
a. sont apparues récemment. b. ont une origine ancienne. c. ont disparu de nos
jours.
6. Pour recevoir vos cadeaux à temps pour Noël, _voulez__ (vouloir, impératif
e
présent, 2 personne du pluriel) passer votre commande avant le 18 décembre.
8. J’espère que vous avez pu__ (pouvoir, passé composé de l’indicatif) proter des
fêtes de Noël avec vos proches.
LEXIQUE
3) Complète les phrases avec les mots de la liste suivante, en les accordant si
nécessaire: allumage – artisan – assiette – ble – bougie – braise – bûche –
crèche – moisson – nappe – repas
1. Durant le « gros souper » provençal, la tradition voulait que l’on ajoute une
assiette à table, qui était considérée comme le couvert du pauvre (qui pouvait
passer et demander l’aumône).
2. Quand j’étais petit, j’étais convaincu qu’il ne fallait pas allumer de feu le soir du
24 décembre, car le Père Noël aurait pu se brûler avec les braises encore
chaudes en passant par la cheminée pour déposer ses cadeaux !
3. Pour illuminer notre table de Noël, je me suis mise au bricolage et j’ai préparé
des photophores et des lanternes avec des bougies personnalisées. J’ai aussi peint
de jolis motifs sur une nappe en papier pour recouvrir la table des enfants !
5. Pour les fêtes de fin d'année, j’adore préparer des friandises... mes préférées
sont des biscuits à base de blé soufflé caramélisé et de chamallows : un vrai
délice !
8. Attention ! Le mot « bûche » a deux sens : il peut se traduire par « ceppo (di
legno) » ou par « tronchetto (di Natale) ». Le mot « crèche » a lui aussi deux
signications : il peut se traduire par « presepe » ou par « asilo nido » !
Je ne fête pas Noël parce que je suis musulman. Je décris une fête musulmane typique,
ľId al-adha. Le jour de l'Id al-adha, toute la famille se réunit. Il y a environ 15 personnes,
ma grand-mère, ma mère, mon frère, ma sœur, ma nièce, mes cousins, mes tantes et
oncles. Les plats servis sont de la viande d'agneau grillée et de la viande aux pruneaux et
aux amandes, le tout accompagné d'une salade de légumes. Mon plat préféré est la
viande aux pruneaux et aux amandes, c'est délicieux!!.