Vous êtes sur la page 1sur 4

FÊTE DE PÂQUES SĂRBĂTORILE PASCALE

Cu toate că Franța este o țară laică, Paștele este o sărbătoare important. Francezii iau masa împreună și
servesc pulpă de miel (gigot d’agneau) cu fasole. După masă copii participă vânătoarea de ouă ( la chasse
aux oeufs). În Franța este puțin diferit, ouăle nu sunt aduse de un iepure, ci de clopotele magice cu aripi
(les cloches magiques avec des ailes). Alături de sosirea primăverii, perioada de Paști este asociată cu
reînnoire, spiritualitate, energie și viață.
Să vedem un dialog în limba franceză, care va fi urmat de o componentă de vocabular în care

petit déjeuner de Pâques : avec des œufs,du


- Salut, Daniel! Dis-moi, qu'as-tu fait le 1er
jambon, du gâteau, du chocolat - miami, c'était
avril ? J'ai voulu te rendre visite - tu n'as pas
délicieux! Tu sais, j'ai aussi jeûné cette année et
répondu!
je n'ai rien mangé de sucré ou de viande depuis
- Le 1er avril ... c'était le dimanche de Pâques! mi-février!
J'étais à la maison. Pâques est très important
- Je ne savais pas que tu étais si religieux.
pour nous. C'est célébré en grande pompe!
- Ah oui, c'est vrai. Chez nous aussi, je suis - Je ne le savais pas non plus. Mais beaucoup de
chrétien orthodoxe, mais c'est pareil. gens jeûnent également pendant le Carême. Ils
(Pâques une semaine plus tard.) Et toi, qu'as-tu renoncent à la viande ou aux sucreries; ou ne
fait le dimanche de Pâques? boivent pas de café ou d'alcool.
- Donc, Pâques est vraiment une fête familiale - Je connais bien cela. Ma grand-mère le fait
chez nous. J'étais à la maison avec mes parents constamment. Es-tu allé à l'église ?
et ma petite sœur. Comme d'habitude, elle - Non, je n'y étais pas. Cependant, les membres
cherchait son panier de Pâques dans le jardin. Et plus âgés de ma famille étaient à l'église. J'ai
je me suis dit: J'espère que les parents ne l'ont regardé le Pape sur Youtube.
pas caché trop bien, si nn il y aura encore des
larmes comme l'année dernière! - Vraiment ?

- Vraiment ? Elle a pleuré ? - Haha, chouette! Je t'invite chez nous pour que
tu sois en contact avec d'autres pays et cultures.
- Oui, parce qu'elle n'a pas pu les trouver!
Qu'en dis-tu?
Elle pensait que la cloche n'avait pas apporté
d'oeufs pour elle ! Et puis, il y avait un grand - Oui, super ! Je serais ravi.
VOCABULAR
visiter = a vizita le jambon = șunca
répondre = a răspunde le gâteau = prăjitura
Pâques = Paștele délicieux = delicios
fêter = a sărbători jeûner = a posti
la fête = sărbătoarea la viande = carnea
chrétien = creștin le sucré = dulce
orthodoxe = ortodox les sucreries = dulciurile
C'est célébré en grande pompe! religieux = religios
= Se sărbătorește cu mare fast! depuis mi-février = de la jumătatea lunii
la semaine = săptămâna aprilie
le dimanche de Pâques = duminica Paștelui renoncer = a renunța
les parents = părinții le Carême = postul
la soeur = sora boire = a bea
J'espère que = sper că cependant = cu toate acestea
cacher = a ascunde les membres plus âgés = membri mai în
son panier = coșul său de Paști vârstă
la larme = lacrima l'église = biserica
cacher = a ascunde le Pape = Papa
pleurer = a plânge poursuivre = a urmări
trouver = a găsi inviter = a invita
l'année dernière = anul trecut le contact = contactul
et puis = și apoi le pays = țara
la cloche = clopotul regarder = a se uita
les oeufs de pâques = ouăle de Paști chouette = minuntat, super
petit-déjeuner = micul-dejun dire = a supune
Le lapin de Pâques
vs.
La cloche magiques
avec des ailes
PAȘTELE DE LA A LA Z,
PE LITERE

A – l'agneau, mielul. Obiceiul de a pregăti care confecționăm lumânările de Paști (și


preparate cu carne de miel de Paști se trage nu numai)
din sărbătoarea evreiască Pesach D – dimanche, duminica
A – l'avenir, viitorul, pentru că în perioada E - l'eau, apa, la source d'eau ,
sărbătorilor de Paști deseori ne gândim la izvorul de apă
renaștere, reînviere, reîntoarcere la viață și la I – Île, precum l'île de Pâques, Insula
începuturi noi. Paștelui în Chile sau Rapa Nui, faimoasă
B – les bonbons, sau toate mărunțișurile, pentru cele 887 de statui moai, și care
dulci sau sărate care se pot ronțăi și ciuguli în și-a primit numele de la faptul că a fost
perioada aceasta descoperită chiar în duminica Paștelui
C – Christian , creștin, creștinește J – Judas, în română Iuda, unul dintre cei
12 apostoli
C – la colombe, porumbelul sau la mort,
moartea J – le jaune , gălbenușul de ou
C – la cire d'abeille, ceara de albine, din L – le lapin, iepurele
M – le matin, dimineața S – Jeudi Saint , Joia Mare sau Cina
O – les œufs, ouăle și la teinture aux cea de Taină
oeufs, procesul de vopsire al ouălor
R – la renonciation, renunțarea, pentru că în
P – le poisson, peștele, pentru că în multe perioada postului renunțăm la excese
familii în Vinerea mare se mănâncă preparate
pe bază de pește R – rouge
P – les oeufs de pâques , ouăle de Paști și la T – le tourment , chinul, chinurile
marche de Pâques, plimbarea de Paști U – Urbi et Orbi, binecuvântarea pe care o dă
Papa (și) în duminica Paștelui
P – de palmier În contextul Paștelui, aceasta
este ramura de cimișir care se sfințește X – XP este semnul lui Hristos în greacă.
în duminica Floriilor (Dimache des Rameaux) Această monogramă este inscripționată
R – La résurrection, care în română deseori pe lumânările de Paști
înseamnă „Înviere“ Y – yoga, pentru că după mai multe
S – la semaine sainte, Săptămâna mare, mese copioase, sigur ne va prinde bine un
ultimele 7 zile înaintea sărbătorii de Paști exercițiu de întindere

Vous aimerez peut-être aussi