Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
L a ng ag e s 164
113
114
besoin dun savoir mutuel qui renvoie lide que chaque information est
contextuelle et fait partie du savoir du scripteur et du savoir du lecteur. Ce
point de vue qui rvle la ncessit de prendre en compte les caractristiques
culturelles et linguistiques du scripteur et du rviseur est compatible avec la
position constructionniste qui fournit les bases dune didactique cognitive de la
production et de la rvision en contexte plurilingue et pluriculturel.
La ng ag es 164
115
116
3. LA CO-RVISION
Dans les situations dcriture o le processus rvisionnel nest pas compltement matris, en particulier en milieu scolaire, la co-rvision, cest--dire la
rvision deux ou plusieurs lves sur le mme texte cre une situation de
communication susceptible de faire surgir des demandes dclaircissement. Ces
demandes engagent des traitements de surface et des traitements smantiques
aux cots cognitifs variables selon le niveau de comptence des scripteurs. La
co-rvision de texte qui rend possible la confrontation de regards croiss de lecteurs diffrents de ceux du scripteur favorise la mise distance ncessaire
toute activit raisonne de rvision. Elle permet la mise en uvre des activits
de lecture-comprhension et de stratgies plus efficaces au niveau du retraitement dun crit dans toute sa complexit syntaxique et smantique. En effet, le
destinataire rel, le co-rviseur, est plus mme de juger un nonc pour lui
entirement dcouvrir.
La rvision ncessite non seulement des connaissances sur le domaine
voqu par le texte ainsi que des comptences linguistiques et textuelles, mais
aussi des connaissances mtalinguistiques. Or, ces connaissances mtalinguistiques supposent la capacit exercer un contrle conscient sur sa propre rdaction et la prise en compte du contexte de la production : le destinataire, le type
de texte et lenjeu de la production (Alamargot & Chanquoy, 2004). En situation
de co-rvision, lactivation des comptences exiges se trouve facilite par le
travail collaboratif.
Une tude sur la rvision et la co-rvision de textes lcole lmentaire,
mene par Cameron, Edmunds, Wigmore et Hunt (1997), a mis en vidence les
liens de causalit entre les comptences en lecture/comprhension des lves et
le nombre de rvisions ponctuelles quils opraient sur des textes comportant
des malfaons videntes. De plus, ces auteurs ont montr que les activits de
co-rvision conduisaient des performances suprieures celles constates en
situation de rvision monogre. La comparaison des rsultats des lves rvisant leur propre texte savre en effet moins satisfaisante qualitativement et
quantitativement que celle de ces mmes lves rvisant le texte dun pair.
Ces rsultats peuvent tre expliqus par lhypothse que la co-rvision
constitue une aide la mise en uvre des trois oprations principales proposes par le co-rviseur : lidentification du problme, la prise de dcision
deffectuer une modification et lexcution de cette modification. Elle institue
un partage de ces tches et rend plus faciles lanalyse et la prise en compte de
lcart entre le texte souhait et le texte produit par le scripteur. Le feed back du
co-rviseur rend possible une vision distancie et donc plus objective de la qualit de la production effectue. Il permet ainsi la mise en vidence des zones
dimplicite du texte qui font obstacle sa comprhension et rend plus aise la
mise en uvre des activits dinfrence. Linfrence permet, en comblant les
trous smantiques , deffacer ces zones dimplicite. Elle assigne chaque
membre impliqu dans lactivit de co-rvision un rle spcifique, le co-rviseur
suggrant les modifications et incitant en retour le scripteur du texte initial
La ng ag es 164
117
118
L a ng ag e s 164
119
120
suprieures chez les lves habitus aux changes lectroniques. Ils obtiennent
de meilleurs rsultats dans les tches dargumentation et notamment de contreargumentation, ce qui rvle lmergence dun point de vue critique li
lchange individuel tabli dans lenchanement du dialogue et consolid par la
rigueur de lcrit vhiculaire de ce type de communication hybride. Internet
apparat ainsi comme le mdium conversationnel par excellence
(Chen & Gaines, 1998, p. 227) et de ce fait peut tre dcrit comme un socioware , cest--dire un environnement mdiatis dcriture et de co-criture qui
permet de crer un ventail dinteractions coopratives. Ces interactions coopratives ont contribu lmergence dun nouveau paradigme de la cognition.
Selon Bruer (1994), savoir comment la cognition est ou nest pas dtermine,
aide, ou contrainte par les facteurs socioculturels constitue la question thorique et mthodologique centrale pour le dveloppement futur de la science
cognitive (p. 286). En contexte pluriculturel et plurilingue, ces formes de corvision distance peuvent dautant plus senrichir et se complexifier quelles
impliquent alors la ncessaire prise en compte des caractristiques linguistiques
et culturelles des reprsentations cognitives des textes produits et rviss.
L a ng ag e s 164
121
122
deux groupes sont davantage des informations pertinentes 3 que des informations
peu ou non pertinentes, contrairement aux informations colles . En revanche,
les ajouts traits renvoyant la macrostructure ne sont pas plus nombreux
que les ajouts renvoyant la microstructure, quels que soient les groupes.
Lors de la rcriture 2 (rcriture du texte dun partenaire distant), les lves
du groupe G1, contrairement ceux du groupe G2, ajoutent beaucoup plus
dinformations pertinentes que dinformations peu ou non pertinentes Les
lves produisent plus dajouts traits que dajouts colls , mais contrairement la rcriture 1, cette diffrence ne varie pas significativement en fonction des groupes.
Dans les rponses au questionnaire, les lves du groupe G1 produisent
plus dajouts aux rponses du questionnaire final ncessitant un traitement
infrentiel que les lves du groupe G2. linverse, les lves du groupe G2
produisent plus dajouts la question ncessitant des rponses micro sans
liens avec le contenu global et la macrostructure du texte, activit qui rsulte
dune procdure ne relevant pas dune activit infrentielle.
Les premires donnes de cette recherche indiquent quen contexte bilingue,
la lecture dun texte daide en langue maternelle favorise la rvision en langue
2. Les rsultats sont compatibles avec lhypothse selon laquelle la lecture du
texte daide en langue maternelle favorise la ractivation du contenu smantique du premier jet et fournit la possibilit de mettre en uvre une stratgie
dajouts dinformations de type knowledge transforming . Ces ajouts ne sont
pas seulement copis partir du texte daide, mais retraits et donc transforms
et adapts au texte du 1er jet.
Les lves ajoutent beaucoup plus dinformations lorsquils rvisent leur
propre texte que lorsquils rvisent le texte de leur partenaire. Les rsultats des
interactions des facteurs Pertinence et Traitement dune part, et Modalit et Traitement dautre part sont diffrents selon que llve rvise son propre texte ou
le texte dun partenaire. Lorsque les lves rvisent le texte de leur partenaire,
quel que soit le groupe, les informations traites quils ajoutent leur premier
jet sont surtout des informations pertinentes ou renvoyant la macrostructure
du texte produire.
Dans le questionnaire, les lves du groupe G1 produisent plus dajouts aux
rponses du questionnaire final ncessitant un traitement infrentiel que les
lves du groupe G2. Ce rsultat original dans la mesure o les variables
dpendantes sont identiques dans lanalyse des productions et des questionnaires est compatible avec lhypothse que les rponses du groupe ayant dispos dun texte daide en langue maternelle relvent dun traitement de type
knowledge transforming strategy alors que celles du groupe confront au
mme contenu informatif prsent en langue seconde relvent dun traitement
de type knowledge telling strategy .
3. Le degr de pertinence des informations ajoutes, valu par trois juges, est dfini par leur
cohrence avec le reste du texte.
La ng ag es 164
123
6. CONCLUSION
Cette rapide analyse des travaux conduits dans le domaine de la rvision de
texte avait pour but de mettre en vidence les effets des TICE sur lvolution et
llargissement des cadres thoriques de rfrence. Lexprience ici relate
montre lintrt de prendre en compte le contexte linguistique et culturel du
scripteur et du rviseur dans lactivit de rvision et de co-rvision distance,
activit de plus en plus courante dans lapprentissage et le co-apprentissage en
contexte plurilingue.
La co-rvision distance grce aux TICE ouvre ainsi des perspectives
nouvelles la recherche sur la rvision, la rcriture et lapprentissage. Cette
ouverture du champ de la rvision devrait permettre de poser les bases dexprimentations en contexte numrique qui tiennent compte la fois des contextes
locaux, cest--dire spcifiques une culture et un systme de valeurs et des
usages des outils cognitifs internes que sont la langue, lcriture et les textes, mais
aussi des outils externes que sont les TICE. Cette dmarche dadaptation aux
valeurs et aux contextes locaux sinscrit dans les nouveaux champs de recherche
et les nouveaux designs pdagogiques en mergence (Leu et al., 2004).
Rfrences bibliographiques
D. ALAMARGOT & L. CHANQUOY. Apprentissage et dveloppement dans lactivit de rdaction
de textes. In A. Piolat (Ed), criture. Approches en sciences cognitives (pp. 125-140). Aix
en Provence : Publications de lUniversit de Provence, 2004.
L. BAKER. Metacognition in comprehension instruction. In C.C. Block & M. Pressley (Eds.), 2001,
Comprehension instruction : Research-based best practices (pp. 77-95) ; New York : Guilford.
V. W. BERNINGER & H. N. SWANSON. Modification of the Hayes and Flower model to explain
beginning and developing writing. In E. Butterfield (Ed.) Advances in cognition and
educational practise. Vol 2: Childrens writing : Toward a Process Theory of Development
of Skilled Writing (pp. 52-47). Greenwich city : JAI Press, 1994.
L. S. BRIDWELL. Revising strategies in twelfth grade students transactional writing. Research
in the Teaching of English. 14, 197-222, 1980.
C.A. CAMERON, G. EDMUNDS, B. WIGMORE & A.K. HUNT. Childrens Revision of Textual Flaws.
International Journal of Behavioral Development. 20(4), 667-680 (14), 1997.
D. CHANDLER. The Phenomenology of Writing by Hand. Intelligent Tutoring Media, 3 (2/3). 65-74,
1992.
L. CHANQUOY. How to make a revision task easier ? A study of text revision from 3 rd to 5th
grade. British Journal of Educational Psychology, March 2001.
L. CHEN & B.R. GAINES. Modelling and supporting virtual cooperative interaction through the
World Wide Web. In F. Sudweeks, M. McLaughlin & S. Rafaeli (Eds.), Network and
netplay. Virtual groups on the Internet. (pp. 221-242). Menlo Park, CA, Cambridge, MA,
London, UK : AAAI Press / The MIT Press, 1998.
J. COIRO. Rethinking comprehension strategies to better prepare students for critically
evaluating content on the Internet. The NERA Journal, 39, 29-34, 2003.
J. CRINON & D. LEGROS. De lordinateur outil dcriture lcriture outil. Repres, 22, 161175, 2000.
L. FAIGLEY & S. P. WITTE. Measuring the effects of revisions on text structure. In R. Beach &
L. S. Bridwell (Eds.). New directions in composing research (pp. 95-108). New York
Guilford Press, 1984.
124
L a ng ag e s 164
125