Vous êtes sur la page 1sur 112

Guide Rapide

FRENCH
OS Version 1.0
MAN0010094

HAVIAN 30

REMARQUE IMPORTANTE LATTENTION DES


CONSOMMATEURS
Ce produit a t fabriqu selon des spcifications et des caractristiques de tension strictes
en vigueur dans le pays dans lequel lappareil est
cens tre utilis. Si vous avez achet ce produit
par internet, par vente par correspondance et/
ou par vente tlphonique, assurez-vous que ce
produit est conu pour fonctionner dans le pays
o vous rsidez.
AVERTISSEMENT: Lutilisation de ce produit dans
tout autre pays que celui pour lequel il est conu
peut tre dangereuse et peut entraner lannulation de la garantie du fabricant ou du distributeur.
Conservez galement votre reu comme preuve
dachat pour pouvoir bnficier de la garantie du
fabricant ou du distributeur.
Remarque concernant la mise au rebut (UE
uniquement)
Si ce symbole apparat sur le produit, le
manuel, la batterie (les piles) ou lemballage, vous devez mettre le produit au
rebut de faon approprie pour viter de
nuire la sant humaine ou lenvironnement. Contactez les autorits locales
pour connatre la procdure adquate
de mise au rebut. Si la teneur en mtaux
lourds de la batterie excde la limite autorise,
un symbole chimique est ajout sous le pictogramme reprsentant une poubelle roulettes
barre figurant sur la batterie ou son emballage.

RGLEMENTATION FCC (TATS-UNIS)


This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on acircuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
If items such as cables are included with this
equipment, you must use those included items.
Unauthorized changes or modification to this
system can void the users authority to operate
this equipment.
DCLARATION DE CONFORMIT (TATS-UNIS)

INDICATION
CE
POUR
LES
EUROPENNES HARMONISES

NORMES

Lindication CE appose sur tous les produits de


notre firme fonctionnant sur secteur jusquau
31dcembre 1996 signifie que ces appareils
rpondent la Directive CEM (89/336) et la
Directive concernant lindication CE (93/68).
La marque CE appose aprs le 1 janvier 1997
signifie que ces appareils sont conformes
la Directive CEM (89/336/CEE), la Directive
concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu
la Directive basse tension (73/23/CEE).
La marque CE appose sur tous les produits
de notre firme fonctionnant sur piles signifie
que ces appareils rpondent la Directive CEM
(89/336/CEE) et la Directive concernant la
marque CE (93/68/CEE).

Responsible Party: KORG USA INC.


Address: 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE
Telephone: 1-631-390-6500
Equipment Type: Digital Ensemble Piano
Model: Havian 30
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference
that may cause undesired operation.
PERCHLORATE (CALIFORNIE, USA)
Perchlorate Material special handling may
apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.

Consignes
importantes de
scurit
Lisez ces consignes et observez-les scrupuleusement.
Conservez ces consignes dans un lieu sr.
Tenez compte de tous les avertissements.
Nutilisez pas ce produit proximit deau.
Nettoyez le produit avec un chiffon sec uniquement.
Ne bloquez aucun orifice daration et installez
le produit conformment aux consignes du fabricant.
Ne linstallez pas proximit de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches dair
chaud, des poles ou dautres appareils gnrateurs de chaleur (amplificateurs compris).
Protgez le cordon dalimentation pour viter
quil ne soit pitin ou abm notamment au
niveau des fiches, des rallonges et au point de
connexion du produit.
Utilisez exclusivement des fixations ou accessoires spcifis par le fabricant.
Dbranchez cet appareil en cas dorage ou sil
doit rester inutilis durant une priode assez
longue.

Pour tout dpannage ou entretien, veuillez


consulter un service ou un technicien qualifi.
Il est impratif de faire appel un technicien
qualifi si lappareil a t endommag dune
quelconque faon, notamment, si le cordon
dalimentation ou la fiche est endommage, si
du liquide sest renvers ou si des objets sont
tombs dans lappareil, si lappareil a t expos
la pluie ou lhumidit, sil ne fonctionne plus
normalement ou sil est tomb.
Le fait de couper linterrupteur nisole pas compltement le produit de la source de courant.
Dbranchez donc la fiche de la prise secteur si
le produit doit rester inutilis durant un certain
temps ou pour nettoyer. Veillez maintenir un
accs facile la prise secteur ou au connecteur
de lappareil.
Un produit branch au secteur ne peut pas tre
expos des gouttes ou des claboussures. Ne
placez aucun conteneur de liquide (vase, verre)
sur le produit.
Installez ce produit proximit de la prise de
courant en laissant un accs facile la prise
dalimentation.
Ninstallez pas ce produit dans un espace confin comme un flightcase ou autre meuble de ce
type.
Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors de
son dplacement afin dviter que le produit ne
bascule et ne blesse quelquun.

Autres remarques
Coupure dalimentation automatique
Pour conomiser lnergie, le Havian 30 se met automatiquement hors tension (en veille) aprs deux
heures dinactivit (ni jeu, ni pression sur un bouton
ou sur lcran tactile). Sauvegardez donc vos donnes (Performances, Styles, morceaux etc.) avant
de faire une pause prolonge.
Gestion des donnes
Les donnes de la mmoire peuvent parfois tre
perdues suite une erreur de manipulation.
Sauvegardez donc vos donnes importantes en mmoire interne ou sur un dispositif USB externe. Korg
dcline toute responsabilit pour des dommages
rsultant de la perte de donnes.
Entretien
Nettoyez le botier de lappareil avec un chiffon
propre et sec. Ne vous servez pas dagents de nettoyage liquides tels que du benzne ou du diluant,
ni de nettoyants inflammables.
Nettoyez lcran avec un chiffon en coton doux.
Certaines textures comme les mouchoirs en papier risquent de le griffer et de lendommager.
Vous pouvez galement utiliser des chiffons pour
ordinateur condition quils soient spcifiquement
conus pour crans LCD.
Ne vaporisez aucun liquide directement sur lcran
LCD. Appliquez toujours la solution sur le chiffon
puis nettoyez lcran.
Example screens
Certaines pages des manuels contiennent des
saisies dcran pour illustrer les descriptions des
fonctions et des oprations. Les noms de sons, de
Styles, de morceaux ou de paramtres ainsi que les
rglages sont donns titre dexemple et peuvent
diffrer de ce que vous voyez lcran.
Marques commerciales
Acrobat et PDF sont des marques dposes de
Adobe Systems Incorporated. Mac est une marque
dpose de Apple, Inc. MS-DOS et Windows sont
des marques dposes de Microsoft Corporation.
Les autres marques commerciales ou dposes
sont la proprit de leur dtenteur respectif.

Notice Open Source


Des parties du logiciel de ce produit sont sous
copyright 2007 The FreeType Project (www.
freetype.org). Tous droits rservs.
Rejet de responsabilit
Les informations fournies dans ce mode demploi
ont t soigneusement relues et vrifies. Notre
qute permanente damlioration de nos produits
peut cependant entraner des diffrences entre les
caractristiques du produit et celles figurant dans
le mode demploi. Korg dcline toute responsabilit
pour toute diffrence entre les caractristiques du
produit et le contenu du mode demploi. Les caractristiques sont susceptibles dtre modifies sans
avis pralable.
Responsabilit
Les produits Korg sont fabriqus conformment
aux caractristiques strictes et aux tension en vigueur dans chaque pays. Ces produits ne sont garantis par le distributeur Korg que dans le pays pour
lequel ils sont fabriqus. Tout produit Korg vendu
sans carte de garantie ou sans numro de srie
ne bnficie pas de la garantie et nengage pas la
responsabilit du fabricant/du distributeur. Cette
clause est mise en uvre pour votre propre protection et scurit.
Service aprs-vente et assistance lutilisateur
Pour tout entretien, veuillez contacter le service
aprs-vente Korg agr le plus proche. Si vous souhaitez plus dinformations sur les produits Korg ou
pour savoir o trouver les logiciels et accessoires
pour votre instrument, adressez-vous votre distributeur Korg agr. Pour obtenir les informations
les plus rcentes, veuillez vous rendre sur notre site
web.
Gardez votre clavier jour
Votre instrument peut tre mis jour avec les nouvelles versions du systme dexploitation proposes par Korg. Vous pouvez tlcharger le systme
dexploitation de notre site web. Veuillez lire les instructions accompagnant le systme dexploitation.
Copyright 2015 KORG Italy Spa

Sommaire
5
Chapter 1

PARTIE I: DMARRAGE

6 Introduction
6

Bienvenue lHavian 30!

Avant de commencer

Contenu du carton

Accessoires disponibles en option

9 Contacts

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

10

Aperu de linstrument

10

Panneau avant

11

Panneau de commandes

14

Panneau arrire

15

Installation des accessoires

15

Connexion de la pdale de maintien

15

Connexion du casque

15

Installer le pupitre

16 Alimentation
16

Mise sous tension de linstrument

16

Connexion de ladaptateur secteur

16

Mise sous/hors tension

17

Calibrage de lcran tactile

18

Ecouter des morceaux de dmonstration

19

Prsentation de linterface

19

Page principale

20

Naviguer entre les pages

23

Slection de ressources musicales

23

Ouvrir une fentre de slection

23

Utiliser les aides la navigation

27

PARTIE II: JEU

28

Easy Mode

28

Activer/couper Easy Mode

29

Page Easy Style Play

31

Page Easy Song Play

33

Jouer avec les sons

33

Jouer avec un son de piano queue

33

Slection du son de piano queue

33

Choisir les sons

33

Choisir une Performance

|1

2|

Chapter 7

Chapter 8

36

Choisir une mmoire STS

37

Display Hold

38

Sons, Performances, mmoires STS

38

Parties, pistes, canaux

39

Slection spcifique de sons

39

Jouer avec diffrents sons pour les mains gauche et droite

39

Partage du clavier

39

Partage, modes de clavier et sons

40

Changer le point de partage (Split Point)

41

Jouer avec deux ou trois sons simultanment (Play et Mute)

41

Activer/couper les sons du clavier

42

Transposition par octave

42

Transposer tous les sons Upper

43

MT (Master Transpose)

43

Transposer tout linstrument

44

Ajouter des harmonies avec la fonction Ensemble

44

Activer/couper la fonction Ensemble

44

Choisir un type dEnsemble

47

Tempo et mtronome

47 Tempo
47

Rglage du tempo

47

Rgler le tempo en le battant

48

Verrouiller le tempo

50 Mtronome
50

Chapter 9

Activer/couper le mtronome

50

Mtrique (Meter), accents et volume du mtronome

52

Jouer avec des Styles

52

Slection de Styles

52

Quest-ce quun Style?

53

Choisir un Style

55

Styles Piano

56

Jouer avec des Styles

56

Lancer et arrter le Style

56

Arrt et dmarrage automatiques

57

Jouer une introduction

58

Choisir une variation pour une strophe ou le refrain

58

Transition automatique

59

Slection dun break

59

Slection dun motif final

59

Passages en boucle

60

Balance entre laccompagnement et le clavier

61

Squenceur daccords (Chord Sequencer)

61

Enregistrer une suite daccords

61

Reproduction dune suite daccords

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

63

Mixer les parties daccompagnement

63

Sons daccompagnement groups

63

Couper des parties groupes daccompagnement

64

Activer/couper des parties individuelles daccompagnement

64

Couper/activer les parties daccompagnement

65

Reproduction de morceaux

65

Choisir un morceau

65

Quest-ce quun morceau MIDI?

65

Quest-ce quun morceau MP3?

66

Slection dun morceau dans une liste

69

Reproduction dun morceau

69

Lancer, arrter et piloter le lecteur (Player)

70

Balance entre le morceau et le clavier

70

Couper des parties individuelles dun morceau MIDI

71

Couper/activer les parties du morceau

72

Reproduction de tous les morceaux dun dossier

72

Reproduction de tous les morceaux dun dossier

73

Paroles, accords, partitions et marqueurs

73

Afficher les paroles et les accords

73

O se trouvent les paroles et les accords?

74

Afficher les paroles et les accords dun morceau

75

Afficher les paroles et les accords dun fichier texte

77

Afficher les paroles et les accords dun fichier CDG

78

Afficher la partition

78

Prparer et afficher la partition

79

Affichage intelligent de la partition

79

Suivre la position dans le morceau

79

Afficher des paroles, des accords et des notes

80

Couper la piste slectionne

80

Partition et transposition

81

Placer des marqueurs de position dans un morceau

81

Utiliser les marqueurs

82

Placer et modifier des marqueurs

84

Fonction SongBook

84

Choisir les entres SongBook

84

Quest-ce que le SongBook?

84

Choisir une entre SongBook dans la liste

86

Trier par rubrique

86

Choix entre Artist et Genre, Number et Key

87

Filtrer les entres

88

Informations sur les entres SongBook

90

Utiliser les Custom Lists

90

Quest-ce quune Custom List?

90

Utiliser une Custom List

|3

4|
Chapter 13

Chapter 14

Chapter 15

92

Recherche de fichiers et dautres donnes

92

Utiliser la fonction Search

92

Fonction Search

97

PARTIE III: ENREGISTREMENT

98

Enregistrer des morceaux MP3

98

Enregistrer et sauvegarder un morceau MP3

98

Enregistrer un morceau MP3

100

Que peut-on enregistrer sous forme de morceau MP3?

100

Sauvegarder le morceau MP3

101

PARTIE IV: APPENDICE

102 Raccourcis
102 Liste de raccourcis

Chapter 16

102

Fonctions Shift

103

Pression longue

104

Fonctions spciales

105 Fiche technique

PARTIE I:
DMARRAGE

6|

Introduction

01 Introduction
Bienvenue lHavian 30!
Nous vous remercions davoir opt pour le piano numrique avec ensemble
Korg Havian 30. Nous sommes certains que ce piano avec fonction densemble et de superbes sonorits vous offrira dinnombrables heures de plaisir.
Un magnifique piano
LHavian 30 a t spcialement conu pour vous offrir tous les atouts dun
excellent piano. Le clavier touches pondres dexcellente qualit dlivre
des sensations et une rponse dune incroyable authenticit. Le son de piano
queue, enregistr avec dinnombrables niveaux de dynamique, est dun
naturel absolument fabuleux. Quel que soit votre style de musique favori, cet
instrument sonne et ragit comme un piano queue.
Plus quun simple piano queue
En plus du magnifique son de piano queue, votre Havian 30 propose aussi des sons de piano droit, dun piano bastringue vocateur et de plusieurs
pianos lectriques. A cela sajoute encore un son de clavecin dont vous
pouvez choisir laccordage. Du ragtime au R&B, en passant par le rock classique et le jazz contemporain ou de la musique ancienne pour pianoforte
aux grands succs du classique, cet instrument fait merveille dans tous les
genres.
Son naturel et authentique
Tous les sons de lHavian 30 sont traits avec des effets de qualit studio
avant dtre envoys aux sorties audio stro et aux haut-parleurs intgrs
pour gnrer des sonorits absolument sublimes. Le son est clair et cisel
mme au volume le plus bas, ce qui permet au musicien de jouer tard dans la
nuit sans dranger les voisins.
Succs garanti sur scne ou au salon
LHavian 30 est un piano numrique compact et lger que vous pouvez emporter sans problme sur scne. Si vous y ajoutez son pied optionnel dune
lgance sobre et contemporaine, la pdale forte fournie et un casque en
option, il sintgrera merveille dans nimporte quel intrieur.

Bienvenue lHavian 30! |7

Le mtronome programmable facilite lapprentissage dun nouveau rpertoire. Vous pouvez aussi vous faire accompagner par les Piano Styles qui
donnent limpression que vous jouez avec un groupe voire un orchestre entier.
Utilisation simple, comme un vrai piano
Avec son cran tactile offrant une navigation claire, lHavian 30 est un instrument de musique destin des musiciens avant tout. Nul besoin dun diplme dingnieur pour se laisser sduire par les fonctions plus avances de
cet instrument: elles sont parfaitement accessibles tout un chacun.
Si lcran tactile ne vous convient pas, le systme innovant daide lutilisation de lcran tactile permet tout le monde, y compris aux personnes
aveugles ou malvoyantes, dexploiter lcran tactile.
Un groupe votre entire disposition
Les sons ultra ralistes de lHavian 30 sont votre service pour vous accompagner selon le style musical convenant le mieux votre musique. Limmense
palette de Styles inclus couvre pratiquement tous les genres et vous pouvez
en ajouter dautres encore en crant des Styles bien vous ou en personnalisant les Styles disponibles.
Vos accords peuvent tre suivis par huit parties daccompagnement. Vous
pouvez jouer de la faon la plus simple ou avec la riche harmonisation dun
bon musicien jazz. Nous les avons programms pour quils dlivrent un son
naturel et la sensation davoir un groupe prt jouer tout instant.
Ecouter et sauvegarder des morceaux
Linstrument peut reproduire des morceaux en format .MID et .MP3. Ces
morceaux permettent dafficher les paroles pour le chanteur et les accords
pour le guitariste. Nimporte quelle piste dun morceau MIDI peut tre affiche sur une partition. Des marqueurs vous permettent de revenir au dbut
dun passage rpter durant vos exercices ou vos rptitions.
Vous pouvez enregistrer un morceau MIDI avec un squenceur part entire
ou avec les Styles. Encore plus simple, enregistrez ce que vous jouez sous
forme de fichier MP3 et coutez-le o vous le voulez, mme dans la voiture!
Votre bibliothque
A quoi sert davoir un large ventail de Styles et de morceaux si vous ne parvenez plus les retrouver? LHavian 30 propose une base de donnes bien
connue des musiciens: le SongBook permet de retrouver rapidement un

8|

Introduction

morceau sur base du titre, de lartiste, du genre ou du tempo. Les Styles et


les morceaux (Songs) sont trs faciles charger avec le SongBook.
Le SongBook peut mme tre modifi partir dun ordinateur par le biais
de notre logiciel ddition gratuit. Il peut aussi tre synchronis avec la
plupart des tablettes actuelles pour servir de lecteur de partition externe
(moyennant une application dun tiers).
Ouvert au monde, prt pour lavenir
Les prises USB permettent de brancher lHavian 30 nimporte quel dispositif de stockage externe ou ordinateur, smartphone ou tablette sans interface
MIDI ddie. Lutilisation de fichiers standard .MID ou .MP3 ouvrent de vastes
possibilits pour lchange de fichiers.
Profitez fond de la musique avec votre nouvel Havian 30!

Avant de commencer |9

Avant de commencer
Contenu du carton
Veuillez vrifier que les lments suivants sont inclus dans le carton de votre
Havian 30. Si lun deux manque, contactez immdiatement votre revendeur
Korg.
Havian 30
Pupitre
Pdale forte DS2H (avec effet progressif)
Adaptateur secteur
Cble dalimentation CA
Prise en main
Accessory Disc avec manuels vido, louvrage Piano Solo Collection (slection dtudes de piano) et autres logiciels utilitaires

Accessoires disponibles en option


Aprs lachat de lHavian 30, vous pouvez y ajouter les options suivantes:
Llgant pied de piano Korg, recommand pour votre scurit et votre
confort, parfaitement adapt votre piano. Le pied vous permet dagencer
convenablement les cbles, de masquer ladaptateur et dajouter une barre
pour maintenir la pdale de maintien (Damper) en place.
Une des pdales (commutateur) du catalogue Korg.

Contacts
Votre revendeur Korg favori propose non seulement ce clavier mais aussi
toute une srie daccessoires matriels et logiciels ainsi que des informations sur la faon dutiliser ces produits. Nhsitez pas le contacter si vous
avez besoin daide.
Notre site web international est www.korg.com. Vous trouverez une liste de
tous les distributeurs Korg sur notre site web (www.korg.com/us/corporate/
distributors/).

10|

Introduction

Aperu de linstrument
Les pages suivantes montrent les diffrentes parties des panneaux avant et
arrire.

Panneau avant
Le panneau avant contient les commandes de linstrument, les haut-parleurs
et le pupitre.
Haut-parleurs

Orifices pour pupitre

Haut-parleurs

Clavier

Haut-parleurs
Rglez le volume des haut-parleurs internes avec la commande MASTER
VOLUME.
Quand vous branchez un casque, les haut-parleurs sont automatiquement
dsactivs.
Clavier
Utilisez le clavier pour jouer des notes et des accords. Selon le tmoin SPLIT,
le clavier peut tre partag entre diffrents sons ou non.
Orifices pour pupitre
Votre Havian 30 est livr avec un pupitre. [Utilisez ces orifices pour insrer
le pupitre fourni.]

Avant de commencer |11

Panneau de commandes
Le panneau de commandes de linstrument permet de lexploiter.
Ecran

Zone des Styles

Zone du lecteur

Zone de
navigation

Zone du mtronome
et du tempo

Zone de sons

Ecran
Touchez lcran tactile pour interagir avec linstrument.

Navigation lcran pour utilisateurs aveugles ou malvoyants


Les repres sur le bord de lcran permettent de crer une grille virtuelle de
rfrence pour localiser rapidement des objets lcran avec les doigts. Le
kit dassistance (en option) facilite encore leur utilisation. Voyez Naviguer
entre les pages la page 20.

12|

Introduction

Zone Styles
Les Styles fournissent un accompagnement automatique avec un groupe
virtuel (voyez page 52).

Zone du lecteur
La lecture des morceaux est pilote avec ces commandes (voyez page 65).

Zone de sons
Les sons, agencs en Performances et STS, sont ce que vous entendez
quand vous actionnez les touches du clavier (voyez page 39).

Zone de navigation
Ces commandes permettent de naviguer dans les menus, les pages et les
paramtres ainsi que de chercher des ressources musicales diverses.

Avant de commencer |13

Zone du mtronome et du tempo


Ces commandes vous permettent de jouer avec le mtronome et de rgler le
tempo du mtronome, des Styles et des morceaux (voyez page 47).

14|

Introduction

Panneau arrire
Le panneau arrire rassemble les diffrentes prises (voyez page 15).
Orifices pour pupitre

Prises

Prise USB

Prise PHONES/
OUT
Prise PEDAL

Crochet du cble
dalimentation

Prise de ladaptateur
secteur

Prises USB
Utilisez ces prises pour brancher lHavian 30 un ordinateur (DEVICE) ou
pour brancher un support de mmoire USB comme une cl USB (HOST).
Prise Pedal
Vous pouvez y brancher la pdale Damper DS2H ou toute autre pdale (commutateur).
Prise PHONES/OUT
Cette prise sert de sortie casque (par dfaut) ou de sortie ligne.
Prise dalimentation et crochet pour cble dalimentation
Utilisez cette prise pour brancher ladaptateur secteur et bloquez le cble
dans le crochet.

Connexion de la pdale de maintien |15

02 Installation des
accessoires
Connexion de la pdale de maintien
Branchez la pdale de maintien (Damper) Korg DS2H la prise PEDAL. Cette
pdale dtecte toutes les nuances de jeu de pdale, restitues avec certains
sons de piano queue (Grand Piano). Vous pouvez tester son fonctionnement en la pressant progressivement puis en la relchant progressivement
tout en jouant avec un des sons Grand Piano RX.

Connexion du casque
Branchez un casque la prise PHONES/AUDIO OUT. Utilisez un casque
ayant une impdance de 16~200 (50 de prfrence). Quand vous branchez
un casque, les haut-parleurs sont automatiquement dsactivs.
Rglez le niveau de sortie avec la commande MASTER VOLUME.

Installer le pupitre
Pour assembler le pupitre, glissez ses pieds dans les orifices prvus cet
effet larrire de linstrument.

16|

Alimentation

03 Alimentation
Mise sous tension de linstrument
Connexion de ladaptateur secteur
Branchez le cble CA de ladaptateur une prise murale et le cble CC (DC)
de ladaptateur la prise DC IN 15V larrire de linstrument.
Fixez le cble dalimentation au crochet pour viter demmler les cbles.
Quand le cble est branch, linstrument est en veille.
Avertissement: Quand linstrument est en veille, il reste branch au rseau lectrique. Ne louvrez jamais dans cet tat car il y a risque dlectrocution. Pour dconnecter compltement linstrument du rseau lectrique, dbranchez le cble dalimentation de la prise secteur.

Mise sous/hors tension


Mise sous tension de linstrument
Appuyez sur le bouton POWER (
) pour mettre linstrument sous tension
(lallumer et quitter le mode de veille). Aprs la mise sous tension, une page
daccueil apparat quelques secondes, suivie de la page principale du mode
Style Play.
Mise hors tension (ou en veille) de linstrument
Maintenez le bouton POWER (
) enfonc environ 1 seconde et relchez-le
quand lcran sassombrit (linstrument passe en veille). La procdure dextinction dmarre: elle dure quelques secondes. Ne dbranchez pas le cble
dalimentation durant cette procdure.

Calibrage de lcran tactile |17

Calibrage de lcran tactile


De temps en temps (aprs le chargement dune mise jour du systme dexploitation, par exemple), calibrez votre cran Color TouchView pour quil
reste bien prcis.
Pour plus de prcision, utilisez un stylet de tablette ou lextrmit dun capuchon de stylo.
Avertissement: Nutilisez pas dobjets pointus: vous abmeriez lcran!

Maintenez le bouton GLOBAL enfonc jusqu ce que la page Touch Panel


Calibration saffiche.

2 Touchez dabord le centre exact du groupe de flches dans le coin suprieur


gauche de lcran.
3 Les flches vont se dplacer successivement dans les autres coins de lcran.
Touchez toujours le centre quelles indiquent.
4 Enfin, touchez Save pour confirmer le calibrage.
Si vous voulez quitter et annuler le calibrage, appuyez sur le bouton EXIT
avant de terminer la procdure.

18|

Alimentation

Ecouter des morceaux de dmonstration


Passer en mode Demo
Appuyez simultanment sur les boutons DEMO.

Ecouter tous les morceaux de dmonstration


Aprs le passage en mode Demo, nactionnez aucun bouton. La reproduction de tous les morceaux de dmonstration dmarre.
Choisir un morceau de dmonstration
Touchez une des options lcran (Full Songs, Solo Instruments, Styles)
puis choisissez un des morceaux de dmonstration.

Quitter le mode Demo.


Appuyez sur un des boutons MODE.

Page principale |19

04 Prsentation de
linterface
Page principale
La page principale du mode Style Play apparat lors de la mise sous tension
de linstrument. Vous pouvez ensuite retourner cette page dune pression
sur le bouton EXIT en mode Style Play ou sur le bouton STYLE PLAY si
vous tes dans un autre mode.
Barre de titre

Menu droulant

Style
slectionn

Sons main
droite/Upper

Morceau choisi
Son main
gauche/
Lower

Performance (ou
mmoire STS)
slectionne

Onglets daccs
dautres cadres

Cadre STS

20|

Prsentation de linterface

Naviguer entre les pages


Slectionner une page
Dans ce manuel, les adresses de page sont indiques de la faon suivante:
Style Play > Mixer/Tuning > EQ Gain
Mode

Section ddition

Page

Voici comment accder la page en question:


1

Appuyez sur le bouton STYLE PLAY pour passer en mode Style Play. A la
mise sous tension de linstrument, ce mode est slectionn (cest la page
principale du mode Style Play).

2 Appuyez sur le bouton MENU en faade pour afficher le menu ddition du


mode Style Play.

Naviguer entre les pages |21

3 Touchez le bouton Mixer/Tuning dans le menu ddition pour choisir la section Mixer/Tuning.

4 Si la page napparat pas encore lcran, touchez longlet EQ Gain pour


slectionner la page EQ Gain.

5 Rglez les paramtres.

22|

Prsentation de linterface

6 Essayez une autre page dans la mme section ddition. Touchez longlet
Volume/Pan pour afficher la page Volume/Pan et rgler les paramtres.

7 Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner la page principale du mode


Style Play.

Si vous tiez en mode Song Play, une pression sur le bouton EXIT vous aurait ramen la page principale du mode Song Play.

Slection de ressources musicales |23

Slection de ressources musicales


Ouvrir une fentre de slection
Avec une pression sur le bouton STYLE, SOUND ou un des boutons
PERFORMANCE, vous ouvrez la fentre de slection correspondante. Voici,
par exemple, la fentre Sound Select:
Type

Sons

Groupes

Groupes

Pages

Page prcdente/
suivante

Vous pouvez quitter cette fentre en appuyant sur le bouton EXIT.


Par dfaut, les fentres de slection de lHavian30 se ferment automatiquement aprs quelques secondes ou lorsque vous slectionnez une option.
Si elles ne doivent pas disparatre automatiquement, activez le paramtre
Display Hold (voyez Display Hold la page 37). Dans ce cas, les fentres doivent tre fermes avec le bouton EXIT.

Utiliser les aides la navigation


Sans doute, les utilisateurs aveugles ou malvoyants prfrent-ils explorer les
fentres de slection avec leurs doigts. Cest cette fin que le bord de lcran
est pourvu dindicateurs de rfrence. Afin den tirer parti, nous conseillons
ces utilisateurs dactiver le paramtre Display Hold.

24|

Prsentation de linterface

Slection du type
Les points sur le bord suprieur de lcran permettent de choisir un type
dlment (Factory, User).

Slection du groupe
Les points sur les bords latraux correspondent aux groupes dlments
(aux familles dinstruments ou aux genres, par exemple).

Slection de la page
Les points sur le bord infrieur vous indiquent les pages du groupe slectionn.

Si un groupe comprend plus que six pages, le systme affiche des flches
pointant vers la gauche et la droite. Celles-ci sont assignes aux deux points
lextrmit droite du bord infrieur.

Slection de ressources musicales |25

Choix dune entre


Quand vous tes la bonne page, vous pouvez slectionner une entre en
vous aidant de la grille virtuelle, trace laide des repres entourant
lcran.

26|

Prsentation de linterface

PARTIE II: JEU

28|

Easy Mode

05 Easy Mode
Activer/couper Easy Mode
Easy Mode peut tre activ/coup dans le menu droulant.
Activer Easy Mode
1

Touchez la petite flche pointant vers le bas dans le coin suprieur droit de
lcran pour ouvrir le menu droulant.

2 Touchez loption Easy Mode dans le menu pour la cocher et activer le mode
Easy.

Dsactiver Easy Mode


1

Touchez la petite flche pointant vers le bas dans le coin suprieur droit de
lcran pour ouvrir le menu droulant.

2 Touchez loption Easy Mode dans le menu pour la dslectionner.


Tous les paramtres de la page principale sont alors affichs.

Page Easy Style Play |29

Page Easy Style Play


Barre de titre

Menu droulant

Style
slectionn

Sons main
droite/Upper

Performance
(ou mmoire
STS)
slectionne

Son main
gauche/Lower
Touchez pour
rgler le point
de partage

Touchez pour
ouvrir la page
Mixer
STS

Touchez pour
ouvrir la page
Effects

Passer en mode Style Play


Ce mode est automatiquement slectionn la mise sous tension de linstrument. Si vous ny tes plus, appuyez sur le bouton STYLE PLAY du panneau
avant.
Style slectionn
Touchez le nom du Style pour ouvrir la fentre Style Select et slectionner un autre Style. Sous le nom du Style, vous pouvez voir sa banque, son
rglage Meter (mtrique), la longueur (nombre de mesures), le temps actuel,
le tempo et laccord dtect.
Performance slectionne (ou mmoire STS)
Touchez ici pour ouvrir la fentre Performance Select et changer de
Performance. Cette zone peut aussi afficher une mmoire STS.
Sons de la main droite (Upper) et gauche (Lower)
Touchez le nom dun son pour ouvrir la fentre Sound Select et changer
de son. Vous pouvez assigner jusqu trois sons pour la main droite et un son
pour la main gauche.

30|

Easy Mode

Icne Play/Mute
Licne Mute (
) peut apparatre droite du nom dun son. Touchez
licne de la famille dinstruments pour activer (Play) ou couper (Mute) le
son.
Mixer
Touchez le bouton [Mixer] pour rgler le volume et la position stro des
sons.
Effects
Touchez le bouton [Effects] pour choisir et rgler les effets.
Split Point
Touchez le bouton [Split Point] et jouez la note la plus grave de la partie
Upper pour rgler le nouveau point de partage (Split Point).
STS
Ces icnes reprsentent les mmoires STS disponibles. Touchez-en une pour
slectionner la mmoire STS correspondante.

Page Easy Song Play |31

Page Easy Song Play


Barre de titre

Menu droulant

Morceau choisi

Sons main
droite/Upper

Performance
(ou mmoire
STS)
slectionne

Son main
gauche/Lower
Touchez pour
choisir le point
de partage

Touchez pour
ouvrir la page
Mixer
STS

Touchez pour
ouvrir la page
Effects

Passer en mode Song Play


Pour effectuer cette opration, touchez le bouton SONG PLAY.
Morceau choisi
Touchez ici pour ouvrir la fentre Song Select et changer de morceau.
Sous le nom du morceau, vous pouvez voir la mtrique (Meter), la mesure
actuelle (M), le temps actuel et le tempo.
Performance slectionne (ou mmoire STS)
Touchez ici pour ouvrir la fentre Performance Select et changer de
Performance. Cette zone peut aussi afficher une mmoire STS.
Sons de la main droite (Upper) et gauche (Lower)
Touchez le nom dun son pour ouvrir la fentre Sound Select et changer
de son. Vous pouvez assigner jusqu trois sons pour la main droite et un son
pour la main gauche.
Icne Play/Mute
Licne Mute (
) peut apparatre droite du nom dun son. Touchez
licne de la famille dinstruments pour activer (Play) ou couper (Mute) le
son.

32|

Easy Mode

Mixer
Touchez le bouton [Mixer] pour rgler le volume et la position stro du son.
Effets
Touchez le bouton [Effects] pour choisir et rgler les effets.
Point de partage
Touchez le bouton [Split Point] et jouez la note la plus grave de la partie
Upper pour rgler le nouveau point de partage (Split Point).
STS
Ces icnes reprsentent les mmoires STS disponibles. Touchez-en une pour
slectionner la mmoire STS.

Jouer avec un son de piano queue |33

06 Jouer avec les sons


Jouer avec un son de piano queue
Slection du son de piano queue
Appuyez sur le bouton GRAND PIANO (
queue.

) pour choisir le son de piano

Choisir les sons


Choisir une Performance
Vous pouvez choisir une Performance sur le panneau avant ou lcran.
Ouvrir la fentre Performance Select avec le panneau avant
Appuyez sur un des boutons de la section PERFORMANCE. Chaque bouton
porte le nom dune famille dinstruments.

34|

Jouer avec les sons

Ouvrir la fentre Performance Select avec lcran


Affichez la page principale et touchez le nom de la Performance slectionne.

Slectionner une Performance


Aprs avoir appuy sur un bouton ou touch lcran, la fentre Performance
Select apparat.

Choisir les sons |35

Pour changer de groupe de Performances, appuyez sur un autre bouton


PERFORMANCE ou touchez un des onglets de la fentre Performance
Select.

2 Pour choisir une des pages du groupe de Performances choisi, touchez un


des onglets [P1]~[P5] dans le bas de lcran ou appuyez plusieurs fois sur le
bouton du groupe voulu dans la section PERFORMANCE du panneau avant.

36|

Jouer avec les sons

3 Touchez le nom de la Performance voulue.

4 Pour fermer la fentre Performance Select (ce nest pas automatique),


appuyez sur le bouton EXIT.
Le nom de la Performance slectionne apparat dans la zone correspondante de la page principale. Les sons assigns au clavier (affichs dans la
partie droite de lcran) changent.

Choisir une mmoire STS


Vous pouvez choisir une mmoire STS sur le panneau avant ou lcran.
Choisir une mmoire STS sur le panneau avant
Appuyez sur un des boutons de la section STS.

Choisir les sons |37

Choisir une mmoire STS lcran


1

A la page principale, assurez-vous que le cadre STS Name est slectionn.


Si ce nest pas le cas, touchez longlet [STS Name] pour le slectionner.

2 Touchez une des mmoires [STS] pour la slectionner.


Le nom de la mmoire STS slectionne est contrast dans la zone correspondante de la page principale. Les sons assigns au clavier (affichs dans
la partie droite de lcran) changent.

Display Hold
Vous ne souhaitez peut-tre pas que la fentre de slection disparaisse
aprs la slection dun son, dune Performance, dune mmoire STS ou
dun Style. Ou peut-tre le souhaitez-vous justement Dans ce cas, activez/
coupez le paramtre Display Hold.
Activer/couper Display Hold
1

Affichez la page Global > General Controls > Interface.

2 Activez/coupez le paramtre Display Hold:


Cochez la case Display Hold On pour lactiver. La fentre de slection dun son, dune Performance, dune mmoire STS ou dun Style
reste affiche jusqu ce que vous appuyiez sur le bouton EXIT.
Touchez la case Display Hold On pour la dslectionner. Aprs
la slection dune entre, la fentre de slection dun son, dune
Performance, dune mmoire STS ou dun Style se referme.
3 Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner la page prcdente.

38|

Jouer avec les sons

Sons, Performances, mmoires STS


Les sons (sounds) sont les lments de base audibles, assigns aux
parties de clavier et aux autres parties. Vous pouvez mmoriser les sons
actifs dans une Performance ou une mmoire STS.
Une Performance contient pratiquement tous les rglages modifiables:
assignations de sons, transposition, effets etc. Les Performances peuvent
tre sauvegardes dans des banques de Performances.
Les mmoires Single Touch Settings (STS) ressemblent aux Performances
mais sont associes un Style ou une entre SongBook. La slection dun
Style ou dune entre SongBook charge un jeu de quatre mmoires STS.

Parties, pistes, canaux


Sur le clavier, les sons sont assigns une des parties (Parts) du clavier
(Upper, Lower). Au sein des Styles et des parties MIDI, les sons sont
assigns des pistes (Tracks). Cette appellation vient des enregistreurs
multipistes permettant denregistrer les parties sparment. LHavian 30
dispose dailleurs dun enregistreur et dune console de mixage numrique!
En enregistrant les parties sur des pistes distinctes, vous pouvez changer
leurs rglages tout moment.

Jouer avec diffrents sons pour les mains gauche et droite |39

07 Slection spcifique de
sons
Jouer avec diffrents sons pour les mains
gauche et droite
Partage du clavier
Partage du clavier en deux parties: Lower (gauche) et Upper (droite)
Appuyez sur le bouton SPLIT en faade pour allumer son tmoin. Le clavier
est divis en deux parties: Lower (gauche) et Upper (droite)
Annulation du partage et utilisation des sons Upper sur tout le clavier
Appuyez de nouveau sur le bouton SPLIT pour teindre son tmoin. Les sons
Upper sont assigns tout le clavier, comme sur un piano acoustique.

Partage, modes de clavier et sons


Quand vous changez ltat du bouton SPLIT, le nombre de sons audibles
peut aussi changer.
Quand SPLIT est dsactiv, les sons Upper sont utiliss sur toute ltendue du clavier.
Upper

Quand SPLIT est activ, les sons Upper sont utiliss dans la partie main
droite du clavier et les sons Lower dans la partie main gauche.
Lower

Upper

40|

Slection spcifique de sons


Tmoin
SPLIT
Eteint

Mode clavier
Full

Main gauche (Lower)

Main droite (Upper)

Pas de son Lower.

Allum

Split

Un son Lower est assign


la partie main gauche.

Jusqu 3 sons Upper superposs sur tout le clavier.


Jusqu 3 sons Upper superposs sont assigns la
partie droite du clavier.

Changer le point de partage (Split Point)


Vous pouvez changer le point de partage sparant les parties Lower et
Upper. Cette note est appele point de partage (Split Point).
Changer le point de partage avec le panneau avant
1

Gardez le bouton SPLIT enfonc pour ouvrir la fentre de dialogue Split


Point.

2 Actionnez la touche la plus basse de la partie Upper (main droite).


Changer le point de partage lcran
1

Affichez la page principale et touchez longlet [Split] pour afficher le cadre


Split.

2 Touchez la reprsentation graphique du clavier lcran puis actionnez la


touche correspondant la note la plus basse de la section Upper du clavier.
Vous pouvez aussi toucher le paramtre Split Point lcran pour le slectionner et changer le point de partage avec la molette VALUE.

Jouer avec deux ou trois sons simultanment (Play et Mute) |41

Jouer avec deux ou trois sons


simultanment (Play et Mute)
Activer/couper les sons du clavier
Vous pouvez superposer jusqu trois sons pour jouer sur le clavier. Cela
permet par exemple dajouter des cordes ou des nappes de synth au son de
piano queue. Ces sons sont assigns la partie Upper du clavier.
Quand le tmoin du bouton SPLIT est teint (mode Full Keyboard), vous
pouvez jouer avec les sons Upper sur tout le clavier. En mode Split, par
contre, les sons Upper ne sont audibles que dans la partie main droite du
clavier.
Upper

Lower

Upper

Activer un son (Play)


Si le son que vous voulez utiliser est rgl sur Mute, touchez licne [Play/
Mute] pour choisir Play.

Son
coup

Son
audible

Couper un son (Mute)


Pour couper un son, touchez licne [Play/Mute] pour choisir Mute.

42|

Slection spcifique de sons

Transposition par octave


Transposer tous les sons Upper
Tous les sons Upper peuvent tre transpos dune octave vers le haut ou
le bas dune pression sur un bouton.
Transposer les sons Upper dune octave vers le haut
Appuyez sur le bouton UPPER OCTAVE + du panneau avant.
Transposer les sons Upper dune octave vers le bas
Appuyez sur le bouton UPPER OCTAVE du panneau avant.
Annuler la transposition
Appuyez simultanment sur les deux boutons UPPER OCTAVE.

MT (Master Transpose) |43

MT (Master Transpose)
Transposer tout linstrument
Vous pouvez transposer tout linstrument en fonction du chanteur ou
dautres instruments que vous accompagnez.
La valeur de transposition est gnralement affiche dans la barre titre de
la page.

Transposition vers le bas avec le panneau avant


Appuyez sur le bouton TRANSPOSE >
par demi-tons vers le bas.

pour transposer tout linstrument

Transposition vers le haut avec le panneau avant


Appuyez sur le bouton TRANSPOSE >
par demi-tons vers le haut.

pour transposer tout linstrument

Annuler la transposition
Appuyez simultanment sur les deux boutons TRANSPOSE.

44|

Slection spcifique de sons

Ajouter des harmonies avec la fonction


Ensemble
Linstrument propose diffrents types dEnsemble ajoutant des voix dharmonie votre jeu. En gnral, la partie main droite est harmonise sur
base des accords jous par la partie main gauche.

Activer/couper la fonction Ensemble


Activer la fonction Ensemble
1

Vrifiez que le tmoin SPLIT est allum.

2 Appuyez sur le bouton ENSEMBLE en faade pour allumer son tmoin.


Jouez des accords de la main gauche et la mlodie de la main droite. Des voix
dharmonie sont ajoutes la mlodie.
Couper la fonction Ensemble
Appuyez de nouveau sur le bouton ENSEMBLE pour teindre son tmoin.

Choisir un type dEnsemble


Slectionner un autre style dharmonisation
1

Affichez la page Style Play > Keyboard Ensemble > Ensemble.


Vous pouvez aussi maintenir le bouton SHIFT enfonc et appuyer sur le bouton ENSEMBLE pour afficher la page Ensemble.

Ajouter des harmonies avec la fonction Ensemble |45

2 Utilisez le paramtre Type pour choisir un type dEnsemble.


Type dEnsemble
Duet
Close
Open 1
Open 2
Block
Power Ensemble
Third Up
Fourths LO
Fourths UP
Fifths
Octave
Dual

Brass
Reed
Trill

Repeat
Echo
AutoSplit1

AutoSplit2

Fonction [Signification]
Ajoute une seule note la mlodie.
Ajoute un accord Close Harmony la mlodie.
Ajoute un accord sur un intervalle plus large la mlodie.
Comme ci-dessus mais avec une autre forme daccord.
Block chord caractristique de la musique jazz.
Ajoute une quinte et une octave la mlodie, comme dans le hard
rock.
Elle ajoute une tierce au-dessus de la mlodie (en fonction de laccord reconnu).
Caractristique du jazz, cette option ajoute deux quartes parfaites
sous la mlodie.
Comme ci-dessus mais les notes dharmonie sont au-dessus de la
mlodie.
Ajoute deux quintes sous la note originale.
Ajoute une octave la mlodie.
Cette option ajoute une seconde note la mlodie un intervalle
fixe, dtermin avec le paramtre Note. Avec cette option, une
valeur de transposition apparat (24~+24 demi-tons par rapport la
note originale).
Harmonisation typique dune section de cuivres.
Harmonisation typique dune section danches.
Quand deux notes sont joues sur le clavier, cette option en fait un
trille. Si vous jouez trois notes ou plus, seules les deux dernires
constituent un trille. Vous pouvez rgler la vitesse du trille avec le
paramtre Tempo (voyez plus loin).
La note joue est rpte selon le rglage Tempo (voyez plus loin).
Quand vous jouez un accord, seule la dernire note est rpte.
Comme loption Repeat mais cette fois les notes rptes sestompent aprs le temps dtermin par le paramtre Feedback
(voyez plus loin).
Si vous utilisez plusieurs parties Upper, la partie Upper1 joue la mlodie de faon monophonique tandis que les autres parties Upper
produisent les notes daccords.
Si vous nutilisez que la partie Upper1, elle est polyphonique et produit aussi les notes daccord.
Semblable AutoSplit1 mais la partie Upper1 joue toujours la note
la plus haute.

46|

Slection spcifique de sons

3 Si dautres paramtres sont affichs, vous pouvez aussi les modifier.


Autres paramtres
Note Velocity
Tempo
Feedback

Fonction

Rglage

Diffrence de dynamique entre la mlodie que vous jouez de -100


la main droite et les voix dharmonie ajoutes.
Dure de note pour les options Trill, Repeat et Echo
Ensemble. Ce tempo est synchronis avec le tempo du mtronome.
Nombre de rptitions de la note originale/accord pour lop- [n]
tion Echo.

4 Le paramtre Ensemble Track Assign permet de rgler la fonction


Ensemble pour chaque son Upper.
Ensemble Track
Assign
Off
Normal
Mute

Signification
Pas dharmonisation.
Cette partie est incluse dans lharmonisation.
Cette partie ne produit que les notes Ensemble mais ne double
pas la mlodie.

Quitter la page de rglage Ensemble


Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner la page prcdente.

Tempo|47

08 Tempo et mtronome
Tempo
Rglage du tempo
Une valeur de tempo optimale est sauvegarde avec chaque Style et morceau mais vous pouvez la modifier. Ce changement modifie aussi le tempo
du mtronome.
Rgler le tempo avec le panneau avant
Utilisez les commandes TEMPO pour rgler le tempo (ou la vitesse du morceau MP3).
Rgler le tempo lcran
1

Si elle nest pas contraste, touchez la valeur Tempo lcran.

2 Utilisez la commande VALUE pour rgler le tempo.


Rtablir le tempo initial
Appuyez sur les deux boutons TEMPO simultanment.
Le tempo mmoris dans le Style ou le morceau MIDI est charg. Pour un
morceau MP3, il retrouve sa vitesse originale.

Rgler le tempo en le battant


En mode Style Play, vous pouvez battre le tempo voulu.

48|

Tempo et mtronome

Activer la fonction Tap Tempo


Tant que laccompagnement ne joue pas, maintenez le bouton SHIFT enfonc et appuyez sur le bouton METRO. La fentre Tap Tempo saffiche.

Battre le tempo
Appuyez sur le bouton START/STOP selon le tempo voulu. Tapez plusieurs
fois sur le bouton (le nombre de fois est indiqu par le paramtre Tap).
Laccompagnement dmarre ensuite en utilisant le tempo que vous avez entr.
Dsactiver la fonction Tap Tempo
La fonction Tap Tempo est automatiquement coupe une fois le tempo
entr.
Si vous ne voulez pas utiliser la valeur entre avec la fonction Tap Tempo,
appuyez sur le bouton EXIT.

Verrouiller le tempo
Pour viter que le tempo ne change quand vous changez de Style ou de
morceau MIDI, vous pouvez le verrouiller. Les morceaux MP3 ne sont pas
concerns car ils sont toujours reproduits la vitesse enregistre.
Le tempo peut tre chang tout instant manuellement ou avec la fonction
Tap Tempo.
Verrouiller le rglage de tempo
Appuyez sur le bouton TEMPO > LOCK ( ) en faade pour allumer son tmoin. Le tempo ne change pas quand vous changez de Style ou de morceau.
Mais vous pouvez changer le tempo manuellement (voyez plus haut).
Laisser le Style ou le morceau changer le tempo
Appuyez de nouveau sur le bouton TEMPO > LOCK ( ) pour teindre son
tmoin. Quand vous changez de Style ou de morceau, le tempo mmoris
entre en vigueur.

Tempo|49

Si le fichier contient des changements de tempo, ceux-ci sont galement


effectus. Les modes Style Play et Song Play disposent de paramtres de
tempo distincts, pouvant tre rgls diffremment.

50|

Tempo et mtronome

Mtronome
Activer/couper le mtronome
Activer le mtronome
Appuyez sur le bouton METRONOME ( ) pour allumer son tmoin. La fentre Metronome souvre et le mtronome bat la mesure selon le tempo
en vigueur.

Couper le mtronome
Appuyez sur le bouton METRONOME ( ) pour teindre son tmoin. Le mtronome sarrte.

Mtrique (Meter), accents et volume du mtronome


Vous pouvez accentuer le dbut de la mesure en rglant la mtrique et laccent.
Afficher la fentre Metronome
Appuyez sur le bouton METRONOME ( ).
Rgler la mtrique (Meter)
Choisissez la mtrique avec le paramtre Meter.

Mtronome|51

Activer/couper laccentuation
Rglez laccentuation avec Accent.
Mode mtronome
Normal
Accent
Bell

Signification
Pas daccentuation.
Le premier temps de chaque mesure est accentu.
Le premier temps de chaque mesure est marqu par un son de
cloche.

Rgler le volume du mtronome


Rglez le volume du mtronome avec le paramtre Volume.
Quitter la fentre Metronome
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter la fentre sans arrter le mtronome.
Appuyez sur le bouton METRONOME pour arrter le mtronome et quitter
la fentre.

52|

Jouer avec des Styles

09 Jouer avec des Styles


Slection de Styles
Quest-ce quun Style?
Les Styles sont des collections de motifs musicaux pour un genre de musique
donn. Il y a huit parties daccompagnement maximum (ce qui revient tre
accompagn par un groupe de huit personnes). Les accords que vous jouez
sur le clavier dterminent la tonalit des parties daccompagnement. Vous
disposez de plusieurs motifs daccompagnement, permettant de crer des
arrangements complets et musicaux en temps rel.
Parties daccompagnement
Les parties daccompagnement correspondent aux membres dun groupe.
LHavian 30 vous propose cinq parties mlodiques (guitare, clavier, cordes,
synths etc.), un bassiste, un percussionniste et un batteur.
Accords et motifs
Les motifs daccompagnement sont de brves phrases musicales (partie de
basse, riff de guitare, accompagnement de clavier etc.) qui sont reproduites
en boucle en fonction des accords que vous jouez. Selon le type daccord (C
Maj, C min ou 7th), certaines parties changent.
Sections
La plupart des morceaux sont constitus de diffrentes sections
(introduction, strophe 1, transition, refrain 1 etc.). Il existe diffrents motifs
pour chaque section dun morceau qui sont accessibles avec les boutons
dlments de Style (INTRO, VARIATION, AUTOFILL, BREAK, ENDING).
Alors que les motifs Intro, Fill, Break et Ending sont destins aux
sections du morceau de mme nom, les boutons VARIATION fournissent des
motifs pour les autres sections: strophes, refrains, pont et autres parties
ventuelles. Plus le numro de la variation est lev, plus larrangement est
complexe.

Slection de Styles |53

Autofill
LHavian 30 propose un motif de transition (Fill) pour chaque Variation.
Quand vous passez dune variation une autre alors que le tmoin AUTOFILL
est allum, la transition Fill ayant le mme numro que la premire
variation est automatiquement slectionne. Exemple: Si vous passez de
la Variation 2 la Variation 3, la transition Fill 2 est automatiquement
produite.

Choisir un Style
Vous pouvez choisir un Style avec le panneau avant ou lcran.
Passer en mode Style Play
Aprs la mise sous tension, vous tes en mode Style Play. Si vous ne ltes
plus, appuyez sur le bouton STYLE PLAY du panneau avant.
Si vous ntes pas la page principale du mode Style Play, appuyez sur le
bouton EXIT pour y retourner.

Ouvrir la fentre Style Select avec le panneau avant


Appuyez sur le bouton STYLE.
Ouvrir la fentre Style Select avec lcran
Touchez le nom du Style slectionn lcran.

54|

Jouer avec des Styles

Choisir un Style
1

Cherchez le Style voulu dans la fentre Style Select.

Il y a plusieurs banques de Styles. Vous pouvez les slectionner avec les


boutons du haut de la fentre.
Type de Styles
Factory
User
Favorite

Signification
Styles dusine ne pouvant pas tre modifis.
Ces mmoires vous permettent de sauvegarder vos propres accompagnements ou des Styles dun dispositif externe.
Styles User dont le nom peut tre modifi pour crer des banques
personnalises.

Pour changer de groupe de Styles, touchez un des onglets latraux de la


fentre.

Pour changer de page au sein dun groupe, touchez un des onglets [P1]~[P5]
dans le bas de la fentre.

Vous pouvez aussi appuyer nouveau sur le bouton STYLE.

Slection de Styles |55

2 Touchez le nom du Style voulu.


3 Pour fermer la fentre Style Select (ce nest pas automatique), appuyez
sur le bouton EXIT. (Si la fentre ne se ferme pas automatiquement, la fonction Display Hold est active. Voyez Display Hold la page 37).
Le nom du Style slectionn apparat dans la zone correspondante de la
page principale.

Styles Piano
Si vous voulez un accompagnement trs lger, choisissez des Styles de la
banque Piano Style. Ces Styles proposent un accompagnement de piano
simple de la main gauche (pour vous permettre de vous concentrer sur
votre main droite) ou un trio de jazz classique (basse, batterie, piano).

Les boutons [Mute/Play] du cadre Main > Volume permettent de couper


les parties superflues. Vous pouvez, par exemple, couper le groupe
daccompagnement (ACCOMP) pour nentendre que la basse et la batterie.

56|

Jouer avec des Styles

Jouer avec des Styles


Lancer et arrter le Style
Vous pouvez lancer et arrter laccompagnement manuellement.
Lancer laccompagnement
1

Appuyez sur le bouton START/STOP.

2 Jouez des accords de la main gauche et la mlodie de la main droite.


Durant la reproduction du Style, notez les diverses indications lcran.
Indication de temps

Longueur du motif
en mesures

Accord reconnu

Valeur de tempo

Arrter laccompagnement
Appuyez nouveau sur le bouton START/STOP.

Arrt et dmarrage automatiques


Vous pouvez aussi lancer ou arrter laccompagnement automatiquement
en jouant simplement sur le clavier, sans devoir actionner le bouton START/
STOP. Cela vous permet de vous concentrer sur votre jeu.
Lancer laccompagnement automatiquement (Synchro Start)
1

Appuyez sur le bouton SYNCHRO > START/STOP pour allumer le tmoin


START.

2 Jouez un accord: laccompagnement dmarre alors automatiquement.


Appuyez sur le bouton START/STOP pour arrter laccompagnement.

Jouer avec des Styles |57

Lancer et arrter laccompagnement automatiquement (Synchro Start &


Synchro Stop)
1

Appuyez de nouveau sur le bouton SYNCHRO > START/STOP pour allumer


les deux tmoins START et STOP.

2 Jouez un accord pour lancer laccompagnement et maintenez les touches


enfonces.
3 Relchez ensuite les touches: laccompagnement sarrte.
Arrter laccompagnement automatiquement (Synchro Stop)
1

Appuyez de nouveau sur le bouton SYNCHRO > START/STOP pour allumer


le tmoin STOP.

2 Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer laccompagnement puis


jouez un accord et maintenez les touches enfonces.
3 Relchez ensuite les touches: laccompagnement sarrte.
Dsactiver la fonction Synchro Start/Stop
Appuyez de nouveau sur le bouton SYNCHRO > START/STOP pour teindre
les deux tmoins.

Jouer une introduction


Vous pouvez commencer le morceau par une Intro. Pour choisir la bonne
intro, sachez que lIntro 1 joue une brve squence comprenant une suite
daccords et une mlodie prenregistres tandis que Intro 2 joue selon les
accords reconnus sur le clavier. LIntro 3 est gnralement un dcompte
dune mesure.
Elment de
style
Intro 1
Intro 2
Intro 3

Description
Introduction avec suite daccords et mlodie prenregistres.
Intro sur base daccords reconnus sur le clavier.
Dcompte dune mesure.

Appuyez sur un des boutons INTRO en faade pour prslectionner une des
Intros. Le tmoin du bouton sallume, indiquant quil attend la commande de
dmarrage.

58|

Jouer avec des Styles

Choisir une variation pour une strophe ou le refrain


Les variations peuvent tre utilises pour les strophes, les refrains, les ponts
ou dautres passages dun morceau. Linstrument propose diverses variations dune complexit et dune sonorit croissantes. La Variation 1 est la
plus sobre et la plus douce tandis que la Variation 4 est la plus complexe
et la plus forte. En gnral, la Variation 1 sert pour la premire strophe et la
Variation 4 pour le dernier refrain.
Elment de
style
Variation 1
Variation 2
Variation 3
Variation 4

Description
Strophe, pont ou refrain (arrangement discret)
Strophe, pont ou refrain (arrangement plus prsent)
Strophe, pont ou refrain (arrangement plus complexe)
Strophe, pont ou refrain (arrangement le plus complexe)

Durant lintro, appuyez sur un des boutons VARIATION pour choisir la variation utiliser pour la premire strophe. Le tmoin de ce bouton clignote pour
indiquer que la variation est prte dmarrer.
A la fin de lintroduction, la variation choisie dmarre. Le tmoin du bouton
reste alors allum.
Durant la reproduction de laccompagnement, la longueur de lintro ou de la
variation est indique par le paramtre L.

Transition automatique
Si vous le souhaitez, lHavian 30 peut automatiquement jouer une transition
avant la variation.
Elment de
style
Fill 1
Fill 2
Fill 3
Fill 4

Description
Transition (discrte)
Transition (plus prsente)
Transition (plus complexe)
Transition (la plus complexe)

La longueur de la transition (Fill) est aussi indique avec L.


Activer la fonction Autofill
Appuyez sur le bouton AUTOFILL en faade pour allumer son tmoin.
Transition automatique suivie dune variation
Appuyez sur un des boutons VARIATION. La transition (Fill) ayant le mme
numro que la variation prcdente est automatiquement slectionne.

Jouer avec des Styles |59

Exemple: Si vous passez de la Variation 2 la Variation 3, la transition Fill 2


est produite.
Couper la fonction Autofill
Appuyez de nouveau sur le bouton AUTOFILL pour couper cette fonction et
teindre le tmoin.

Slection dun break


Un break suspend brivement le morceau par un silence suscitant la surprise.
Elment de
style
Break

Description
Pause dune mesure

Avant la fin de la variation, appuyez sur le bouton BREAK pour arrter brivement le morceau.

Slection dun motif final


Pour choisir le bon motif final (Ending), sachez que lEnding 1 joue une
squence comprenant une suite daccords et une mlodie prenregistres tandis que lEnding 2 joue selon les accords reconnus sur le clavier.
Contrairement aux autres motifs qui ne commencent qu la fin de la variation en cours, lEnding 3 commence immdiatement et ne dure que deux
mesures.
Elment de
style
Ending 1
Ending 2
Ending 3

Description
Motif final avec suite daccords et mlodie prenregistres. Dmarre
la fin de la variation.
Motif final sur base daccords reconnus sur le clavier. Dmarre la fin
de la variation.
Motif final de deux mesures. Dmarre ds que le bouton est actionn.

Durant la variation, appuyez sur un des boutons ENDING en faade pour


prslectionner un des motifs finaux.
A la fin du motif final, le Style sarrte automatiquement.

Passages en boucle
Si vous trouvez quune introduction ou un motif final devrait durer plus longtemps, vous pouvez le reproduire en boucle.

60|

Jouer avec des Styles

Mettre un lment de Style en boucle


Appuyez deux fois sur le bouton dintroduction ou de motif final pour le
mettre en boucle.
Le tmoin du bouton clignote et le motif est reproduit en boucle.
Dsactiver la boucle
Il y a deux mthodes:
Appuyez de nouveau sur le mme bouton ou
Choisissez un autre lment de style.
Mettre un motif en boucle en maintenant son bouton enfonc
Maintenez un bouton INTRO ou ENDING enfonc pour reproduire le motif en
boucle. Relchez le bouton quand la boucle dintroduction ou de motif final
doit cesser.
Maintenez le bouton VARIATION enfonc pour reproduire la transition correspondante en boucle. Relchez le bouton quand laccompagnement doit
reprendre son cours.

Balance entre laccompagnement et le clavier


Si vous trouvez que le volume de laccompagnement est trop lev ou trop
bas par rapport la mlodie joue sur le clavier, ajustez la balance entre les
deux.
Rgler la balance entre laccompagnement et le clavier
Durant la reproduction du Style, utilisez la commande BALANCE pour rgler
la balance entre le volume de laccompagnement (ACC) et celui de la mlodie
joue sur le clavier (KBD).

Squenceur daccords (Chord Sequencer) |61

Squenceur daccords (Chord Sequencer)


Enregistrer une suite daccords
Vous pouvez enregistrer une suite daccords qui reste en mmoire jusqu ce
que vous teigniez linstrument.
Enregistrer une suite daccords
1

Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer laccompagnement.

2 Appuyez simultanment sur les boutons CHORD SEQUENCER > RECORD (


) pour lancer lenregistrement.

3 Commencez jouer la suite daccords au dbut de la mesure suivante. Durant


lenregistrement, une icne rouge clignote lcran.

4 Quand la suite daccords est enregistre, appuyez de nouveau simultanment sur les boutons CHORD SEQUENCER > RECORD ( ) pour arrter lenregistrement.
Si la suite daccords doit tre reproduite immdiatement, sans hiatus entre
lenregistrement et la reproduction, narrtez pas lenregistrement comme
dcrit ici. Lancez la reproduction comme expliqu ci-dessous.

Reproduction dune suite daccords


Vous pouvez reproduire la suite daccords mmorise. Les accords en question sont utiliss pour dterminer la tonalit de laccompagnement automatiquement.
Reproduction de la suite daccords enregistre
1

Appuyez simultanment sur les boutons CHORD SEQUENCER > PLAY/STOP


(
) pour lancer la reproduction.

62|

Jouer avec des Styles

Les tmoins des deux boutons se mettent clignoter. La suite daccords est
reproduite en boucle partir de la mesure suivante. Les accords enregistrs
sont transmis larrangeur qui sen sert pour transposer les parties du Style
choisi.
2 Jouez votre solo: la suite daccords se charge de laccompagnement mlodique.
Durant la reproduction de la suite daccords, vous pouvez slectionner tout
instant des Fills et des Variations, exactement comme si vous jouiez les accords la main.
3 Appuyez simultanment sur les boutons CHORD SEQUENCER > PLAY/STOP
(
) pour arrter la reproduction.
La suite daccords reste en mmoire jusqu ce que vous enregistriez une
nouvelle suite ou teigniez linstrument.

Mixer les parties daccompagnement |63

Mixer les parties daccompagnement


Sons daccompagnement groups
Comme sur une console de mixage, vous pouvez assigner plusieurs parties
un groupe. Cela permet, par exemple, de couper toutes les parties
mlodiques de laccompagnement (ACCOMP) simultanment dune simple
pression sur un bouton.
Les parties groupes sont directement accessibles dans le cadre Volume:
de la page principale.

Couper des parties groupes daccompagnement


Couper plusieurs parties daccompagnement la fois (Mute)
Si le groupe couper est audible, touchez licne Play/Mute pour la rgler
sur Mute.

Son
audible

Son
coup

Activer plusieurs parties daccompagnement la fois (Play)


Si le groupe que vous voulez couter est coup, touchez licne Play/Mute
pour la rgler sur Play.

Son
coup

Son
audible

64|

Jouer avec des Styles

Activer/couper des parties individuelles daccompagnement


Si certaines parties de laccompagnement vous drangent, vous pouvez les
couper. Laccompagnement contient peut-tre dj une partie de clavier que
vous voudriez jouer vous-mme, par exemple.
Afficher la table de mixage des parties daccompagnement
A la page principale, touchez longlet [Volume] pour afficher le cadre correspondant. Appuyez ensuite sur le bouton TRACK SELECT pour afficher la
page des parties de laccompagnement.

Parties daccompagnement

Couper/activer les parties daccompagnement


Pour couper un son, touchez licne [Play/Mute] pour choisir M.

Son
audible

Son
coup

Si le son que vous voulez couter est coup, touchez licne [Play/Mute]
pour la rgler sur P.

Son
coup

Son
audible

Retourner la page principale


Quand vous avez fini, appuyez de nouveau sur le bouton TRACK SELECT
pour retourner la page principale et retrouver les parties groupes.

Choisir un morceau |65

10 Reproduction de
morceaux
Choisir un morceau
Quest-ce quun morceau MIDI?
Les morceaux MIDI sont aussi appels fichiers Standard MIDI ou SMF.
Lextension de fichier est .mid. Le format de fichier Standard MIDI est
reconnu par de nombreux lecteurs et squenceurs. Cest pourquoi lHavian
30 sauvegarde les enregistrements MIDI dans ce format.
Le fichier MIDI Karaoke (.kar) est une extension du format SMF et est aussi
reconnu. Ce type de fichier contient toujours des paroles.

Morceau
MIDI

Fichier .MID
sur disque

Fichier .KAR
sur disque

Quest-ce quun morceau MP3?


Les morceaux MP3 sont des fichiers en format MPEG Layer-3 (ou MP3).
Lextension de fichier est .mp3. Ce format audio utilise la compression
pour sauvegarder un maximum de morceaux sur un minimum despace
en limitant la perte de qualit audio. Les fichiers MP3 dexcellente qualit
ne se distinguent pratiquement pas des fichiers audio sans compression.
LHavian 30 peut lire et enregistrer des fichiers MP3.

Morceau
MP3

Fichier .MP3
sur disque

66|

Reproduction de morceaux

Slection dun morceau dans une liste


Passer en mode Song Play
Appuyez sur le bouton SONG PLAY.
Barre de titre

Menu droulant

Morceau
slectionn

Sons main
droite/Upper

Style slectionn
Son main
gauche/
Lower

Performance (ou
mmoire STS)
slectionne

Onglets daccs
dautres fentres

Cadre STS

Ouvrir la fentre Song Select avec le panneau avant


Appuyez sur le bouton SONG.
Ouvrir la fentre Song Select avec lcran
Touchez le nom du morceau slectionn lcran.

Choisir un morceau |67

Naviguer parmi les morceaux


Dans la fentre Song Selection, cherchez le morceau quil vous faut.

Hirarchie
actuelle
Support de
mmoire

Vous pouvez aussi choisir un autre dispositif avec le support de mmoire.


Si le morceau se trouve sur un dispositif de mmoire externe USB, branchez-le la prise USB HOST.
Dispositif
DISK
USB

Type
Mmoire interne.
Support de mmoire en option branch la prise USB HOST.

Si le support de mmoire a un nom, ce dernier saffiche entre crochets droits.


Parcourez la liste avec la barre de dfilement. Vous pouvez aussi utiliser la
molette VALUE.
Ouvrez le dossier slectionn en touchant le bouton [Open].
Retournez au niveau suprieur de la hirarchie en touchant le bouton [Close].
Le bouton [Locate] permet daccder au dossier contenant le morceau assign au lecteur.
Sauter un autre groupe alphabtique
1

Si la rubrique Name en haut de la liste nest pas slectionne, touchez-la.

2 Maintenez SHIFT enfonc et touchez un des boutons flchs de la barre de


dfilement pour slectionner le groupe alphabtique prcdent ou suivant.
Changer lordre de la liste
Touchez la rubrique on top of the list (Type, Name, Size, Date) devant dterminer lagencement des fichiers affichs.

68|

Reproduction de morceaux

Touchez de nouveau la mme rubrique pour inverser lordre daffichage: ascendant ou descendant.
Slection du morceau
1

Touchez le nom du morceau pour le contraster.

2 Touchez le bouton Select. Si un morceau est en cours de reproduction, il


sarrte et le nouveau morceau est prt prendre la relve. Vous retournez
la page principale du mode Song Play.
Quand un morceau est slectionn, il apparat dans la zone Player.
Slection dun morceau MIDI:
Meter (Mtrique)

Mesure actuelle

Tempo

Slection dun morceau MP3:


Temps total
Temps coul
Variation de tempo

Reproduction dun morceau |69

Reproduction dun morceau


Lancer, arrter et piloter le lecteur (Player)
Lancer le lecteur
Appuyez sur le bouton PLAY/STOP (

). Le tmoin du bouton sallume.

Durant la reproduction dun morceau, lcran affiche la position actuelle.


Avance rapide dans le morceau
Appuyez une fois sur le bouton pour sauter la mesure (morceau MIDI) ou
la seconde (morceau MP3) suivante.
Maintenez le bouton
enfonc pour faire dfiler le morceau en continu.
Relchez-le quand vous avez atteint la position voulue.
Recul dans le morceau
Appuyez une fois sur le bouton pour sauter la mesure (morceau MIDI) ou
la seconde (morceau MP3) prcdente.
Maintenez le bouton
enfonc pour faire dfiler le morceau en continu.
Relchez-le quand vous avez atteint la position voulue.
Pause et reprise de la reproduction
Pour arrter le morceau la position actuelle, appuyez sur
steint.

. Son tmoin

Pour reprendre la reproduction, appuyez de nouveau sur le bouton


tmoin se rallume.

. Son

Arrt du lecteur et retour au dbut du morceau


Appuyez sur le bouton pour arrter le lecteur et retourner au dbut du
morceau. Le tmoin du bouton steint.

70|

Reproduction de morceaux

Balance entre le morceau et le clavier


Si vous trouvez que le volume du morceau est trop lev ou trop bas par
rapport la mlodie joue sur le clavier, ajustez la balance entre les deux.
Balance entre le morceau et le clavier
Durant la reproduction du morceau, utilisez la commande BALANCE pour
rgler la balance entre le volume du morceau (SONG) et celui de la mlodie
joue sur le clavier (KBD).

Couper des parties individuelles dun morceau MIDI


Les parties dun morceau MIDI peuvent tre coupes/ractives comme les
parties du clavier. En gnral, on coupe la partie du morceau que lon va
jouer sur le clavier ou chanter (la piste (track) de la mlodie dun morceau
MIDI est gnralement la T04).
Afficher les parties du morceau
A la page principale, touchez longlet [Volume] pour ouvrir la fentre
Volume. Appuyez ensuite une premire fois sur le bouton TRACK SELECT
pour slectionner les parties T01~08 et une deuxime fois pour afficher les
parties T09~16.

Pistes du morceau

Reproduction dun morceau |71

Couper/activer les parties du morceau


Pour couper une partie, touchez licne [Play/Mute] pour choisir M.

Son
audible

Son
coup

Si le son que vous voulez couter est coup, touchez licne [Play/Mute]
pour la rgler sur P.

Son
coup

Son
audible

Retourner la page principale


Quand vous avez fini, appuyez de nouveau sur le bouton TRACK SELECT
pour retourner la page principale et retrouver les parties de clavier.

72|

Reproduction de morceaux

Reproduction de tous les morceaux dun


dossier
Reproduction de tous les morceaux dun dossier
Ouvrir la fentre Song Selection avec le panneau avant
Appuyez sur le bouton SONG.
Ouvrir la fentre Song Selection avec lcran
Touchez le nom du morceau slectionn lcran.
Slection du dossier contenant les morceaux reproduire
1

Recherchez le dossier contenant les morceaux voulus et ouvrez-le.

2 Touchez le bouton [Play All] pour reproduire tous les morceaux du dossier.
Les morceaux sont reproduits dans lordre dans lequel ils sont affichs dans
la fentre Song Selection.
Reproduction des morceaux de la liste
3 Lancez et arrtez les morceaux en appuyant sur le bouton

4 Utilisez les autres commandes PLAYER pour interrompre la reproduction,


avancer rapidement, reculer etc.
Sauter un autre morceau
Vous pouvez sauter au morceau suivant de la liste en maintenant le bouton
SHIFT enfonc et en appuyant sur le bouton .
Vous pouvez sauter au morceau prcdent de la liste en maintenant le bouton SHIFT enfonc et en appuyant sur le bouton .
Appuyez sur le bouton

pour retourner au dbut du morceau actuel.

Afficher les paroles et les accords |73

11 Paroles, accords,
partitions et marqueurs
Afficher les paroles et les accords
O se trouvent les paroles et les accords?
Paroles et accords dans les morceaux MIDI
Les paroles et les accords peuvent tre dans les morceaux MIDI. Ils
constituent alors des vnements MIDI.
Paroles et accords dans les morceaux MP3
Les morceaux MP3 peuvent aussi contenir des paroles. Ils sont inclus sous
forme de tags ID3/Lyrics3 et ID3/Frames. Les paroles et les accords
peuvent aussi se trouver dans un fichier MP3 sous forme de fichier
graphique CDG.
Paroles et accords sous forme de fichier texte externe
Les paroles et les accords peuvent se trouver dans un fichier .txt associ
un fichier MIDI ou .MP3. Ces fichiers textes peuvent tre chargs durant la
reproduction du morceau.
Paroles et accords sous forme de fichier texte li une entre SongBook
Un fichier texte peut tre li un entre SongBook.

74|

Paroles, accords, partitions et marqueurs

Afficher les paroles et les accords dun morceau


Afficher la page Lyrics
Appuyez sur le bouton LYRICS du panneau avant. La page Lyrics apparat.

Lire les paroles


Durant la reproduction du morceau, les paroles associes au fichier MIDI ou
MP3 dfilent automatiquement lcran, en suivant la musique. Les paroles
sont contrastes la position actuelle.
Changer la taille du texte
Utilisez le bouton [ABC] de la page Lyrics pour changer la taille des caractres.
Afficher les accords dun morceau MIDI
Si les paroles contiennent aussi des indications daccords, vous pouvez les
afficher ou les masquer.
Activez le bouton [Chord] de la page Lyrics pour voir les accords. Les symboles daccords (si disponibles) saffichent au-dessus des paroles et suivent
la musique.
Dsactivez le bouton [Chord] de la page Lyrics pour masquer les accords.
Transposition des accords
Quand vous transposez un morceau, les indications daccord sont automatiquement transposes. Pour cela, il faut que la fonction Transpose du lecteur (Player) soit active (la transposition du clavier ne suffit pas).

Afficher les paroles et les accords |75

Activer la transposition des accords


1

Affichez la page Global > Tuning > Transpose Control.

2 Activez la transposition du lecteur et dsactivez-la pour les parties du Style


et du clavier.

Afficher les paroles et les accords dun fichier texte


Le texte dun fichier TXT ne dfile pas automatiquement durant la reproduction du morceau. Il faut le faire dfiler manuellement dune des faons
suivantes.
Faire dfiler le texte lcran
Faites dfiler le texte avec la molette VALUE ou la barre de dfilement verticale.
Charger un fichier texte du mme nom que le morceau
Les paroles et les accords peuvent se trouver dans un fichier .TXT ayant le
mme nom quun fichier MIDI ou MP3. Exemple: si le dossier contient un fichier MySong.mid ou MySong.mp3 et un fichier MySong.txt, ce fichier
texte est charg en mme temps que le fichier de morceau.
Les fichiers .txt doivent tre formats avec une police de caractres non
proportionnels simple espace comme Courier, Courier New, Letter Gothic,
Lucida Sans, Menlo, Monaco, Vera Sans. Le nombre de caractres par ligne
va jusqu 24 caractres avec la police la plus grande et jusqu 41 caractres
avec la police la plus petite.
Lier des fichiers de texte aux entres SongBook
Vous pouvez aussi associer un fichier .txt une entre SongBook. Ces
fichiers doivent aussi respecter le format dcrit ci-dessus.

76|

Paroles, accords, partitions et marqueurs

Chargement des paroles et accords dun fichier texte externe


Quand un morceau ou un Style ne contient pas de donnes de paroles et
quand aucun fichier texte ny est associ, vous pouvez tout de mme charger un fichier texte (.txt) aprs avoir charg le Style ou morceau en question.
Charger un fichier texte distinct
Le message No lyrics apparat quand vous appuyez sur le bouton LYRICS
dans chacun des cas suivants:
Vous tes en mode Style Play.
Le morceau ne contient ni paroles ni accords.
Aucun fichier externe nest associ au Style ou au morceau.

Procdez alors comme suit:


Maintenez le bouton SHIFT enfonc et touchez le centre de lcran. La fentre de slection de fichiers apparat et vous permet de choisir le fichier
.txt charger.

Afficher les paroles et les accords |77

Afficher les paroles et les accords dun fichier CDG


Les fichiers CDG sont des fichiers graphiques dfilant de faon synchrone
avec le morceau MP3 associ.
Afficher les paroles et les accords dun fichier CDG
Activez le bouton [CDG] de la page Lyrics.
Charger un fichier CDG du mme nom que le morceau
Les paroles et les accords peuvent se trouver dans un fichier MP3 sous
forme de fichier graphique CDG ayant le mme nom que le fichier MP3 (format MP3+G). Exemple: si le dossier contient un fichier graphique MySong.
cdg et un fichier de morceau MySong.mp3, le fichier CDG est charg en
mme temps que le fichier de morceau.

78|

Paroles, accords, partitions et marqueurs

Afficher la partition
Prparer et afficher la partition
Prparer la partition
1

Passez en mode Song Play et choisissez le morceau MIDI reproduire.

2 Appuyez sur le bouton SCORE pour afficher la page Score. Linstrument


prpare la partition de la piste choisie.
Selon le contenu de la piste, des notes ou des accords sont affichs sur les
portes.
Titre du morceau

Symboles daccords

Tempo

Cl

Piste slectionne

Porte
actuelle
Mesure
actuelle

Paroles

Options daffichage

Slectionner une autre piste


Pour afficher la partition dune autre piste, slectionnez cette dernire dans
le menu Trk.
La mlodie se trouve gnralement sur la piste 4.
Choisir la clef
Le menu de clefs permet de choisir une autre clef.
En gnral, la clef correcte est automatiquement affiche par le gnrateur
de partition.

Afficher la partition |79


Clef
Treble
Treble+8
Treble-8
Bass
Bass-8

Signification
Clef de sol (Treble).
Clef de sol avec transposition loctave suprieure.
Clef de sol avec transposition loctave infrieure.
Clef de fa (Bass).
Clef de fa avec transposition loctave infrieure.

Quitter la page Score


Quand vous navez plus besoin de la partition, appuyez sur le bouton SCORE
ou EXIT.

Affichage intelligent de la partition


La partition est affiche en temps rel de faon intelligente: mme les
nuances artistiques nempchent pas davoir une reprsentation claire
et lisible. La clef aussi est affiche correctement. Mme les parties non
quantifies sont affiches de faon parfaitement lisible.
Si un vnement KeySign (armure) se trouve au dbut du morceau,
larmure correcte est galement affiche.

Suivre la position dans le morceau


Les indicateurs suivants vous montrent o vous tes dans la partition:
Un trait vertical rouge indique la porte en cours de reproduction.
Un triangle rouge indique la mesure en cours.

Afficher des paroles, des accords et des notes


Afficher les paroles
Touchez le bouton Lyrics pour afficher les paroles (si disponibles) ou les
cacher.
Afficher les accords
Touchez le bouton Chord pour afficher les symboles daccords (si disponibles) ou les cacher.
Les accords sont affichs selon le systme anglais ou italien, en fonction de
la langue choisie.

80|

Paroles, accords, partitions et marqueurs

Afficher le nom des notes


Touchez le bouton Note pour afficher le nom des notes (si disponibles) ou
les cacher.
Les noms de notes sont affichs selon le systme anglais ou italien, en fonction de la langue choisie.

Couper la piste slectionne


Couper la piste slectionne
Touchez le bouton [Play/Mute] (
choisie.

) pour activer ou couper la piste

Si vous souhaitez jouer ou chanter un partie vous-mme, coupez la piste


correspondante. Vous jouirez ainsi dune plus grande libert artistique.

Partition et transposition
La page Score affiche toujours les notes MIDI relles. Lutilisation des boutons TRANSPOSE ou la transposition de la piste choisie naffecte pas la partition.

Placer des marqueurs de position dans un morceau |81

Placer des marqueurs de position dans un


morceau
Utiliser les marqueurs
LHavian 30 reconnat des marqueurs se trouvant dj dans un morceau
MIDI (fichier .MID). Ils sont affichs la page Markers.
Sauter la position dun marqueur
1

En mode Song Play, appuyez sur les boutons MARKER.

2 Si vous le voulez, lancez le lecteur en appuyant sur le bouton

Vous pouvez cependant aussi sauter une position donne quand le lecteur
est larrt.
3 Pour sauter la position dun marqueur, touchez-le dans la liste. Au dbut de
la mesure suivante, le morceau saute la position du marqueur.
Afficher automatiquement le marqueur suivant
En activant le paramtre Auto Scroll, la liste de marqueurs dfile automatiquement et affiche le marqueur en fonction de la position actuelle.
Marquer le dbut dun passage
Vous pouvez aussi utiliser les marqueurs pour revenir au dbut dun passage
tudier.
1

Lancez la reproduction. Quand vous arrivez au dbut du passage voulu, touchez le bouton [Add] pour ajouter un nouveau marqueur.
En gnral, un marqueur se place une ou deux mesures avant le dbut rel
du passage.

2 Lancez la lecture et utilisez le marqueur pour revenir au dbut du passage


tudier.
3 Quand vous nen avez plus besoin, supprimez le marqueur. Notez quil est
de toute faon supprim automatiquement quand vous choisissez un autre
morceau ou teignez linstrument.

82|

Paroles, accords, partitions et marqueurs

Placer et modifier des marqueurs


Vous pouvez ajouter vos propres marqueurs dans un morceau MIDI puis les
sauvegarder au dans le fichier .MID.
Afficher la page Markers
En mode Song Play, appuyez sur les boutons MARKER.

Ajouter des marqueurs


1

Lancez le lecteur en appuyant sur le bouton

Notez que vous pouvez aussi insrer des marqueurs quand la reproduction
est arrte mais il est plus facile de le faire quand le morceau est audible.
2 Quand vous atteignez la position voulue, touchez le bouton [Add].
Si vous touchez [Add] sur les premiers temps, le marqueur est plac au dbut de la mesure en cours.
Si vous touchez [Add] sur le ldernier temps, le marqueur est plac au dbut
de la mesure suivante.
3 Placez encore dautres marqueurs si vous le souhaitez.
4 Arrtez le lecteur en appuyant sur le bouton

Supprimer un marqueur
1

Touchez le marqueur supprimer dans la liste.

2 Touchez le bouton [Delete] pour supprimer le marqueur choisi.


3 Sauvegardez les marqueurs (voyez plus bas).
Modifier la position et le nom dun marqueur
1

Touchez le marqueur modifier dans la liste.

Placer des marqueurs de position dans un morceau |83

2 Touchez le bouton [Edit] pour modifier le marqueur. La fentre Edit Marker


saffiche.

3 Dans la fentre Edit Marker, vous pouvez modifier la position et le nom du


marqueur slectionn.
4 Sauvegardez les marqueurs (voyez plus bas).
Sauvegarder les marqueurs
Touchez le bouton [Save Mk] pour sauvegarder les marqueurs dans le fichier
.MID.
Si la page Markers nest pas affiche, choisissez la commande Save Song
Marker dans le menu droulant.

84|

Fonction SongBook

12 Fonction SongBook
Choisir les entres SongBook
Quest-ce que le SongBook?
Le SongBook est la base de donnes interne vous permettant dagencer
vos Styles et morceaux pour en faciliter laccs. Chaque entre (Song)
de cette base de donnes peut comprendre lartiste, le titre, le genre, le
numro, la tonalit, le tempo et la mtrique dun morceau. Quand vous
slectionnez une des entres, le Style ou le fichier MID ou MP3 associ
ainsi que le mode Style Play ou Song Play est automatiquement charg.
Le SongBook vous permet non seulement de structurer vos donnes en
fonction de vos concerts mais aussi dassocier jusqu quatre mmoires STS
chaque entre. De plus, vous pouvez associer un fichier texte contenant
les paroles du morceau nimporte quelle entre mme si le fichier SMF ou
.MID en question ne contient pas de donnes de paroles ou si vous prfrez
jouer le morceau avec laccompagnement des Styles.
Vous pouvez ajouter vos propres entres au SongBook et modifier les
donnes existantes. Korg propose une centaines dentres la sortie dusine.
De plus, le SongBook vous permet de crer diverses listes personnelles
(Custom Lists) en fonction de vos diffrents types de concerts.

Choisir une entre SongBook dans la liste


A la sortie dusine, linstrument contient dj une grande base de donnes.
Cette banque de donnes SongBook contient des sries de rglages pratiques.

Choisir les entres SongBook |85

Slection dune entre SongBook


1

En mode Style Play ou Song Play, appuyez sur le bouton SONGBOOK pour
ouvrir la page SongBook.

2 Parcourez les entres.


Utilisez la barre de dfilement ou la molette VALUE pour faire dfiler la liste.
Maintenez SHIFT enfonc et touchez un des boutons flchs de la barre de
dfilement pour slectionner le groupe alphabtique prcdent ou suivant.
3 Quand lentre voulue apparat lcran, touchez-la pour la contraster puis
touchez le bouton [Select] pour charger les rglages pour laccompagnement ou le morceau.
Quand vous touchez ce bouton, le nom de lentre apparat sous la barre de
titre (N:), ct du nom du Style ou morceau associ. Dans la liste, le nom
de lentre est contrast (caractres gras et surlignement).
Nom de
lentre
choisie

Style ou
morceau
associ

Entre
slectionne

Le Style ou le morceau associ est charg. Les rglages STS sont galement
chargs et STS 1 est slectionn. Si un fichier TXT est associ lentre
slectionne, le texte est affich la page Lyrics.
4 Lancez la reproduction du Style ou du morceau avec START/STOP ou

86|

Fonction SongBook

Identifier le type dentre


Les icnes de la colonne Type vous aident identifier le type dentre.
Type

Signification
Entre associe un Style. Sa slection active le mode Style Play et charge le
Style associ.
Entre associe un morceau MIDI. Sa slection active le mode Song Play et
charge le morceau associ.
Entre associe un morceau MP3. Sa slection active le mode Song Play et
charge le morceau associ.

Trier par rubrique


Changer lordre de la liste
Vous pouvez ragencer les lments de la liste en touchant une autre rubrique (Type, Name, Genre, Key, Bpm, Meter) pour changer lagencement
des fichiers affichs.
Touchez de nouveau la mme rubrique pour inverser lordre daffichage: ascendant ou descendant.

Choix entre Artist et Genre, Number et Key


Pour des raisons de place, il est impossible dafficher toutes les rubriques. Le
SongBook permet donc de choisir les rubriques affiches.
Les rubriques Artist et Key de toutes les entres ont t laisses vides
intentionnellement.
Choix entre Artist et Genre
Touchez la flche du menu droulant pour ouvrir le menu et touchez [Show
Artist (now Genre)] ou [Show Genre (now Artist)] (selon la slection en vigueur).
Choix entre Song Number et Key
Touchez la flche du menu droulant pour ouvrir le menu et touchez [Show
Song Number (now Key)] ou [Show Key (now Song Number)] (selon la slection en vigueur).

Choisir les entres SongBook |87

Filtrer les entres


Si vous savez exactement ce que vous cherchez, vous pouvez filtrer laffichage pour ne voir que les entres qui vous intressent. Notez que la base
de donnes SongBook dispose aussi dune fonction de recherche accessible avec le bouton SEARCH mais la fonction Filter permet daffiner la
recherche sur base de plusieurs paramtres simultanment.
Ouvrir la page Filter
A la page SongBook > Book, touchez le bouton [Filter] pour ouvrir la
page Filter.

Rgler les critres de recherche et activer les filtres


1

Touchez licne [ ] (entre de texte) ct du champ voulu et entrez le


texte chercher avec le clavier virtuel.
Vous pouvez, par exemple, rechercher tous les morceaux dont le titre
contient le mot love ( nimporte quelle position). Slectionnez donc le
critre Name et entrez le mot love. Les majuscules ne jouent aucun rle
dans la recherche.
Confirmez lentre en touchant [OK] sous le clavier virtuel.

2 Recommencez cette opration pour tous les champs inclure dans la recherche.

88|

Fonction SongBook

3 Vous pouvez aussi choisir une mtrique (Meter) et/ou une plage de tempo.
4 Supprimez les critres de filtre dont vous navez pas besoin:
Touchez le bouton [Clear] pour supprimer le texte entr ou rtablir le rglage par dfaut.
Touchez le bouton [Clear All] pour initialiser tous les critres de filtre.
5 Quand vous avez fini de rgler les paramtres de filtre, touchez [OK] pour
fermer la fentre de dialogue Filter et retourner la page SongBook.
La case Filtered est automatiquement slectionne et les filtres sont activs. Seules les entres correspondant aux critres choisis sont affiches
dans la liste SongBook.

Dsactiver les filtres pour voir toutes les entres


Touchez la case Filtered pour la dslectionner.

Informations sur les entres SongBook


La base de donnes SongBook permet aussi dafficher des donnes gnrales: le nom de lentre actuelle, le Style ou le morceau associ, le nombre
total dentres dans la base de donnes SongBook, le nombre dentres
filtres, le nombre de Custom Lists et le nombre dentres dans la liste
actuellement slectionne.
1

Choisissez une entre dans le SongBook.

2 Affichez la page SongBook > Info.

Choisir les entres SongBook |89

Si vous avez choisi une entre associe un Style:


Nom de lentre
choisie
Style associ

Si vous avez choisi une entre associe un morceau:


Nom de lentre
choisie
Morceau associ

Si lentre slectionne (N:) est vide (---), lentre a t modifie ou aucune


entre na t slectionne.

90|

Fonction SongBook

Utiliser les Custom Lists


Quest-ce quune Custom List?
Les Custom Lists sont des slections de morceaux tirs du SongBook.
Elles permettent de constituer des listes personnalises plus courtes pour
un concert ou en fonction de vos prfrences musicales. Nous en avons
dj prpar quelques unes que vous pouvez utiliser votre gr.

Utiliser une Custom List


Slectionnez une liste Custom contenant les morceaux dont vous avez besoin pour votre concert.
Slectionner une Custom List
1

Affichez la page SongBook > Custom List.

2 Utilisez le menu droulant List pour slectionner une des listes disponibles.
La liste des morceaux de la liste Custom slectionne apparat.
Utiliser la Custom List
1

Parcourez les entres.

2 Touchez le nom de lentre initiale puis touchez Select pour lassigner


laccompagnement ou au lecteur.
3 Lancez la reproduction du Style ou du morceau avec START/STOP ou

4 Utilisez les commandes standard pour lancer, interrompre ou arrter la reproduction et avancer rapidement ou reculer dans les Styles et les morceaux.

Utiliser les Custom Lists |91

5 Pour passer au morceau suivant, touchez le bouton [Next] ou une autre entre de la liste puis touchez le bouton [Select].

92|

Recherche de fichiers et dautres donnes

13 Recherche de fichiers et
dautres donnes
Utiliser la fonction Search
Fonction Search
Les types de donnes que vous pouvez rechercher sont dtermins par la
page affiche. Exemple: en mode Media, vous ne pouvez rechercher que des
fichiers alors quen mode Style Play ou Song Play, vous pouvez rechercher
diffrents types de donnes (Styles, morceaux, paroles etc.).
La fonction Search est galement disponible dans les fentres de slection de Performances, sons, Styles et fichiers. Il y a galement des pages
o cette fonction est indisponible car ces pages noffrent pas matire recherche (les pages du mode Global, par exemple).
Afficher la fentre Search
Appuyez sur le bouton Search

pour ouvrir la fentre Search.

Utiliser la fonction Search |93

Choisir le type de fichier rechercher


Si ncessaire, touchez le menu droulant Type pour choisir le type de donnes rechercher.

Slectionner un support de mmoire et un dossier


Si vous le souhaitez, vous pouvez limiter les recherches un support de
mmoire et un dossier. Aprs la slection dun type de donnes, le bouton
[Browse] est activ.
1

Touchez le bouton [Browse] pour ouvrir le slecteur de fichiers.

2 Utilisez le menu de supports de mmoire pour slectionner le dispositif


contenant le fichier voulu. Utilisez les boutons [Open] et [Close] pour naviguer dans les dossiers. Le bouton [Root] permet de retourner au niveau
hirarchique le plus lev du dispositif.
3 Quand vous reprez le dossier contenant le fichier voulu, touchez-le puis
touchez le bouton [Select] pour fermer la fentre de slection de fichiers.
Le nom du dossier slectionn apparat dans la barre de titre de la fentre
Search.

94|

Recherche de fichiers et dautres donnes

Entre du nom et lancement de la recherche


1

Entrez le nom du fichier recherch. Aucune diffrence nest faite entre minuscules et majuscules (love, Love et love sont identiques pour la recherche).

2 Quand le nom est entr, touchez le bouton [Search]. Aprs un moment, les
fichiers correspondant au terme recherch apparaissent lcran.

La dure de la recherche dpend de la taille du ou des dispositifs et du


nombre de fichiers.
Vous ne pouvez effectuer quune recherche la fois. Attendez que la recherche en cours soit termine ou touchez le bouton [Stop] lcran pour
arrter la recherche et en effectuer une nouvelle.
Arrter la recherche
Quand vous touchez le bouton [Search], il se transforme en bouton [Stop].
Touchez ce bouton pour arrter la recherche en cours. Le nom du bouton
redevient [Search]. Les fichiers trouvs restent affichs jusqu ce que vous
lanciez une nouvelle recherche.

Utiliser la fonction Search |95

Quitter la fentre Search sans arrter la recherche


Touchez le bouton [Cancel] ou appuyez sur le bouton EXIT ou SEARCH ( )
pour quitter la fentre Search et effectuer rapidement une autre opration.

La recherche se poursuit en arrire-plan.


Demander des infos sur une entre

Touchez un des lments trouvs pour le slectionner puis touchez le bouton [Info] pour afficher des infos le concernant.

Touchez [OK] pour fermer la fentre de dialogue Info.


Relancer la recherche
Touchez licne [
] pour retourner la page Search principale et lancer
une nouvelle recherche.
Slectionner lentre trouve
Si vous avez trouv ce que vous cherchiez, touchez son nom puis touchez le
bouton [Select].

96|

Recherche de fichiers et dautres donnes

PARTIE III:
ENREGISTREMENT

98|

Enregistrer des morceaux MP3

14 Enregistrer des
morceaux MP3
Enregistrer et sauvegarder un morceau
MP3
Enregistrer un morceau MP3
Slection du mode MP3 Record
Passez en mode Style Play ou Song Play puis maintenez le bouton SHIFT
enfonc et actionnez le bouton RECORD.
La fentre de dialogue MP3 Record apparat. Quand vous nenregistrez
pas, ltat affich est Idle.

Rglage des paramtres denregistrement


Slectionnez la qualit audio MP3 laide du menu droulant Quality.
Plus la qualit du son est bonne, plus le fichier MP3 gnr est volumineux.
Les fichiers MP3 enregistrs avec des frquences dchantillonnage trop
basses risquent de ne pas sonner trs bien. Pour les fichiers MP3, la qualit
audio est directement lie au volume du fichier et il faut trouver le compromis qui vous convient le mieux.
Utilisez le menu droulant Device pour choisir lemplacement temporaire
du fichier MP3 enregistr.
Ce nest pas la destination finale du fichier car vous pourrez choisir un autre
emplacement aprs lenregistrement. Vrifiez tout de mme quil y a assez

Enregistrer et sauvegarder un morceau MP3 |99

de place pour le fichier temporaire en contrlant la valeur Free Space. Le


paramtre File Length indique la taille actuelle du fichier.
Lancer lenregistrement MP3
1

Quand vous tes prt, touchez le bouton [Rec] lcran pour lancer lenregistrement.
Le bouton [Rec] change dintitul et devient [Stop] tandis que la mention
Idle est remplace par Recording.

2 Commencez jouer.
Durant lenregistrement, utilisez la fentre de dialogue MP3 Record pour
vrifier la dure denregistrement, la longueur du fichier et la capacit de
mmoire rsiduelle sur le support.
Quitter la fentre MP3 Record sans arrter lenregistrement
Vous pouvez appuyer sur le bouton EXIT pour fermer la fentre de dialogue
MP3 Record afin daccder aux pages du mode Style Play ou Song Play
sans cesser denregistrer.
Pour retrouver la fentre de dialogue MP3 Record et voir la longueur du
fichier ou arrter lenregistrement, appuyez de nouveau sur SHIFT+REC.
Si vous quittez la fentre de dialogue MP3 Record en cours denregistrement, un grand symbole denregistrement rouge clignote lcran.

Arrter lenregistrement
Touchez le bouton [Stop] lcran pour arrter lenregistrement.
Vous pouvez aussi appuyer nouveau sur le bouton RECORD.

100|

Enregistrer des morceaux MP3

Que peut-on enregistrer sous forme de morceau MP3?


Tout ce que vous jouez sur le clavier plus les Styles et les fichiers standard MIDI reproduits par le lecteur sont enregistrs.
Durant lenregistrement MP3, vous ne pouvez pas lire de fichier MP3.
Vous ne pouvez donc pas utiliser un fichier MP3 comme accompagnement pour le morceau MP3 que vous enregistrez.

Sauvegarder le morceau MP3


Sauvegarder le morceau MP3
Aprs avoir arrt lenregistrement, vous pouvez utiliser la fentre MP3
Record pour choisir lendroit o vous voulez sauvegarder le fichier MP3.

Touchez le bouton ddition de texte (


MP3.

) pour donner un nom au fichier

2 Touchez le bouton [Browse] pour slectionner un support de mmoire et un


dossier de destination pour le fichier.
3 Touchez le bouton [Save] pour sauvegarder le fichier.
Aprs la sauvegarde, vous pouvez couter le fichier MP3 en mode Song Play.
Le fichier MP3 peut aussi tre transfr sur un ordinateur pour tre cout
ou modifi.

PARTIE IV:
APPENDICE

102|

Raccourcis

15 Raccourcis
Liste de raccourcis
Fonctions Shift
Vous pouvez maintenir le bouton SHIFT enfonc et appuyer sur un autre
bouton en faade pour afficher directement une page ddition ou une fentre de dialogue.
Shift +
Fonctions
tous les modes
Molette
Changement de tempo
Flches de dfilement Quand une liste est affiche: Passe la section alphabtique
suivante/prcdente de la colonne slectionne.
Global
Slectionne la page Global > MIDI > General Controls. Cest
une faon rapide dafficher les pages ddition MIDI.
Media
Slectionne la page Global > Mode Preferences > Media.
Start/Stop
Panique
Synchro
Slectionne le paramtre Clock Source la page Global >
MIDI > General Controls.
Verrouillage du tempo Slectionne la page Global > General Controls > Lock.
SongBook
Slectionne la page SongBook > Custom List.
Upper Octave (lun ou Slectionne la page Mixer/Tuning > Tuning.
lautre)
Transposition (lun ou Slectionne la page Global > Tuning > Transpose Controls.
lautre)
Mode Style Play
Style Play
Slectionne la page Global > Mode Preferences > Style.
Accompaniment
Memory
Variation
Slectionne la Variation correspondante la page Style Play >
Controls > Drum/Fill.
Ensemble
Slectionne le paramtre Ensemble Type la page Style Play
> Keyboard/Ensemble > Ensemble.
Metro
Tap Tempo
Record
Affiche la fentre de dialogue MP3 Record.
Mode Style Record
Tempo+/Quand la page Sound/Expression est affiche: Rglage du
niveau de lexpression

Liste de raccourcis |103


Shift +
Mode Song Play
Song Play
Record
JukeBox
>>
<<
Lyrics
Ecran
Mode Sequencer
Sequencer

Fonctions
Slectionne la page Global > Mode Preferences > Song &
Seq.
Affiche la fentre de dialogue MP3 Record.
Lecture du morceau suivant de la liste JukeBox.
Lecture du morceau prcdent de la liste JukeBox.
Charger un fichier .txt
Slectionne la page Global > Mode Preferences > Song &
Seq.

Pression longue
Vous pouvez maintenir un bouton enfonc environ une seconde pour afficher directement une page ddition ou une fentre de dialogue.
Pression longue
Tous les modes
Split
Preset (Mic Setting)
Mode Style Play
Style
Performance
SongBook
STS
Mode Song Play
Performance
SongBook
Mode Global
Global

Fonctions
Affiche la fentre de dialogue Split Point. Actionnez une
touche pour choisir un nouveau point de partage.
Affiche la fentre Write Voice Preset.
Affiche la fentre Write Current Style Settings.
Affiche la fentre Write Performance.
Cre une entre New SongBook et affiche la fentre Write
Song (uniquement si la pression est effectue en dehors du
SongBook)
Affiche la fentre Write STS.
Affiche la fentre Write Performance.
Cre une nouvelle entre New SongBook et affiche la fentre
Write Song (uniquement si la pression est effectue en dehors
du SongBook)
Calibrage de lcran tactile

104|

Raccourcis

Fonctions spciales
Vous disposez galement des raccourcis suivants.
Mode Style Play
Tempo +/ (ensemble)
Transpose #/b (ensemble)
Upper Octave +/ (ensemble)
Record

Tempo original
Rglage de la transposition sur 0
Initialisation du rglage Upper Octave
Durant lenregistrement dun morceau MP3 sans affichage de la fentre MP3 Record: arrt de lenregistrement MP3 et affichage de la fentre Write Song

Liste de raccourcis |105

16 Fiche technique
KORG Havian 30
Clavier
Sons

Caractristiques
88 touches marteaux pondres, sensibles la dynamique
Factory: Plus de 950, dont Stereo Gran Coda (avec rsonance),
Stereo Upright (avec rsonance) et sons GM2; 64 kits de batterie
User: 256 sons, 128 kits de batterie
Edition complte des sons et des kits de batterie
Gnrateur de sons 128 voix, filtres avec rsonance, RX (Real EXperience)
Effets & galiseur
4 effets matres stro, 125 types deffets
Egaliseur 3 bandes sur chaque piste
Effet Final: Limiteur, galiseur paramtrique 4 bandes
Contrleurs
Mini-joystick
Styles
Usine: Plus de 420 Styles prprogramms, configurables
User: Jusqu 1.040 mmoires pour Styles, incluant les banques
Favorite et User
Structure de Style
8 pistes de Style, 4 STS (Single Touch Settings), un jeu de rglages par Style
Commandes de
3x Intro, 4x Variation, 4x Fill, Break, 3x Ending, Autofill, Synchro
Style
Start/Stop, Tap Tempo, Manual Bass, Bass Inversion, Memory,
Coupure de laccompagnement, Assignation de grosse caisse et
de caisse claire
Squenceur dacEnregistrement et lecture de suites daccords pilotant la reproduccords
tion des Styles
Divers
Guitar Mode 2, Parallel et Fixed NTT, Enregistrement pas pas de
Styles, Fonctions ddition pour Styles et vnements.
Performances
240 mmoires de Performance (assignations de sons),
Performance spciale Grand Piano
STS
Assignations de sons dun Style
Jusqu 4 par Style, jusqu 4 par entre SongBook
Clavier
Quatre parties clavier (Upper 1, 2, 3, Lower)
Song Play
Lecteur: slection de morceau, dmarrage/arrt, retour au dbut
du morceau, recul, avance rapide; Fonction Jukebox
Compatible avec les formats SMF (formats 0 et 1) et MP3
Paroles (compatible avec les fichiers CDG), partitions, marqueurs
Lecteur/enregistreur Transposition MP3 (5/+6 demi-tons), Changement de tempo pour
MP3
fichiers MP3 (30%)
Enregistrement de tous les signaux audio: reproduction de Styles,
de morceaux MIDI, jeu sur le clavier et effets
Squenceur
Quick Record (squence daccompagnement), Enregistrement
multipiste et pas pas
Squenceur surquip, 16 pistes, jusqu 100.000 vnements,
format SMF

KORG Havian 30
SongBook

Fonctions de recherche
Compatibilit
Commandes gnrales

Ecran
Connexions

USB
Stockage de donnes
Amplification/HP
Systme requis
Dimensions
(L x P x H)
Poids
Accessoires
Options

Caractristiques
Banque de donnes entirement programmable, base sur des
Styles, des fichiers MIDI, Karaoke, MP3; Slection automatique du
mode Style Play ou Song Play
Listes Custom programmables, options de filtrage
Styles, morceaux, Performances, SongBook, sons et paroles
(TXT)
Srie Pa: Styles, Performances, sons, chantillons PCM, multi-chantillons, morceaux, SongBook
Srie i: Styles
Master Volume, Keyboard-Acc/Seq Balance, Ensemble, Octave
Transpose, Master Transpose, Tempo Lock, Quarter Tone/Arabic
Scale, Gamme utilisateur (sauvegardable dans les mmoires
Performance/STS), Search, Lyrics, Score, Marker, Dial, Tempo,
Metronome, Split
Ecran graphique couleur TFT de 5 TouchView
Pilotage: ASSIGN/DAMPER (fonction de maintien progressive
avec la pdale fournie DS2H)
PHONES/OUT: Jack stro asymtrique
MIDI: USBMIDI via la prise USB DEVICE; 8 presets MIDI programmables par lutilisateur
2.0 (vitesse rapide); Interface USBMIDI
1x Device, 1x Host
USB
Amplification: 2 x 25W
Haut-parleurs: 2x haut-parleurs double cne de 100mm dans
une enceinte bass reflex
Alimentation: CA 100~240V
Consommation: 26W
1.312mm x 389mm x 146mm (sans pupitre)
15,1kg
Manuel dutilisation, Pupitre, Accessory DVD (comprenant un manuel vido et louvrage Piano Solo Collection), Adaptateur secteur avec cble dalimentation, Pdale forte (Damper) DS2H
Pied de piano avec fixation pour pdale Damper (ST-H30-BK)
Pdale de maintien (Damper) DS1H (progressive)
Pdale dexpression EXP2, XVP10
Pdale commutateur PS1, PS3

Les caractristiques et laspect du produit sont susceptibles dtre modifis


sans avis pralable pour y apporter des amliorations.

Address
KORG ITALY SpA
Via Cagiata, 85
I-60027 Osimo (An)
Italy
Web
www.korg.com

KORG Italy 2015. All rights reserved

PART NUMBER: MAN0010094

Vous aimerez peut-être aussi