Vous êtes sur la page 1sur 35

PAUL VERLAINE

ROMANCES SANS
PAROLES

BIBEBOOK

PAUL VERLAINE

ROMANCES SANS
PAROLES
1874

Un texte du domaine public.


Une dition libre.
ISBN978-2-8247-1172-0

BIBEBOOK

www.bibebook.com

propos de Bibebook :
Vous avez la certitude, en tlchargeant un livre sur Bibebook.com de
lire un livre de qualit :
Nous apportons un soin particulier la qualit des textes, la mise
en page, la typographie, la navigation lintrieur du livre, et la
cohrence travers toute la collection.
Les ebooks distribus par Bibebook sont raliss par des bnvoles
de lAssociation de Promotion de lEcriture et de la Lecture, qui a comme
objectif : la promotion de lcriture et de la lecture, la diusion, la protection,
la conservation et la restauration de lcrit.

Aidez nous :
Vous pouvez nous rejoindre et nous aider, sur le site de Bibebook.
http ://www.bibebook.com/joinus
Votre aide est la bienvenue.

Erreurs :
Si vous trouvez des erreurs dans cette dition, merci de les signaler :
error@bibebook.com

Tlcharger cet ebook :

http ://www.bibebook.com/search/978-2-8247-1172-0

Credits
Sources :
B.N.F.
fl
Ont contribu cette dition :
Association de Promotion de lEcriture et de la
Lecture
Fontes :
Philipp H. Poll
Christian Spremberg
Manfred Klein

Licence
Le texte suivant est une uvre du domaine public dit
sous la licence Creatives Commons BY-SA

Except where otherwise noted, this work is licensed under

http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Lire la licence

Cette uvre est publie sous la licence CC-BY-SA, ce qui


signie que vous pouvez lgalement la copier, la redistribuer, lenvoyer vos amis. Vous tes dailleurs encourag le faire.
Vous devez attribuer luvre aux dirents auteurs, y
compris Bibebook.

Romances sans paroles

1
Le vent dans la plaine
Suspend son haleine.
FAVART.

Cest lextase langoureuse,


Cest la fatigue amoureuse,
Cest tous les frissons des bois
Parmi ltreinte des brises,
Cest, vers les ramures grises,
Le chur des petites voix.
O le frle et frais murmure!
Cela gazouille et susurre (susure),
Cela ressemble au cri doux
Que lherbe agite expire
Tu dirais, sous leau qui vire,
Le roulis sourd des cailloux.
Cette me qui se lamente
En cette plainte dormante,
Cest la ntre, nest-ce pas?
La mienne, dis, et la tienne,
Dont sexhale lhumble antienne
Par ce tide soir, tout bas?

Romances sans paroles

2
Je devine, travers un murmure,
Le contour subtil des voix anciennes
Et dans les lueurs musiciennes,
Amour ple, une aurore future!
Et mon me et mon cur en dlires
Ne sont plus quune espce dil double
O tremblote travers un jour trouble
Lariette, hlas! de toutes lyres!
O mourir de cette mort seulette
Que sen vont, cher amour qui tpeures
Balanant jeunes et vieilles heures!
O mourir de cette escarpolette!

Romances sans paroles

3
Il pleut doucement sur la ville.
ARTHUR RAIMBAUD.

Il pleure dans mon cur


Comme il pleut sur la ville,
Quelle est cette langueur
Qui pntre mon cur?
O bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un cur qui sennuie,
O le chant de la pluie!
Il pleure sans raison
Dans ce cur qui scure.
Quoi! nulle trahison?
Ce deuil est sans raison.
Cest bien la pire peine
De ne savoir pourquoi,
Sans amour et sans haine,
Mon cur a tant de peine!

Romances sans paroles

4
Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses.
De cette faon nous serons bien heureuses,
Et si notre vie a des instants moroses,
Du moins nous serons, nest-ce pas? deux pleureuses.
O que nous mlions, mes surs que nous sommes,
A nos vux confus la douceur purile
De cheminer loin des femmes et des hommes,
Dans le frais oubli de ce qui nous exile.
Soyons deux enfants, soyons deux jeunes lles
prises de rien et de tout tonnes,
Qui sen vont plir sous les chastes charmilles
Sans mme savoir quelles sont pardonnes.

Romances sans paroles

5
Son joyeux, importun dun clavecin sonore.
PTRUS BOREL.

Le piano que baise une main frle


Luit dans le soir rose et gris vaguement,
Tandis quavec un trs lger bruit daile
Un air bien vieux, bien faible et bien charmant,
Rde discret, peur quasiment,
Par le boudoir longtemps parfum dElle.
Quest-ce que cest que ce berceau soudain
Qui lentement dorlote (dorlotte) mon pauvre tre?
Que voudrais-tu de moi, doux chant badin?
Quas-tu voulu, n refrain incertain
Qui va tantt mourir vers la fentre
Ouverte un peu sur le petit jardin?

Romances sans paroles

6
Cest le chien de Jean de Nivelle
Qui mord sous lil mme du guet
Le chat de la mre Michel;
Franois-les-bas-bleus sen gaie.
La lune lcrivain public
Dispense sa lumire obscure
O Mdor avec Anglique
Verdissent sur le pauvre mur.
Et voici venir La Rame
Sacrant en bon soldat du Roi.
Sous son habit blanc mal fam
Son cur ne se tient pas de joie!
Car la boulangre Elle? Oui dame!
Bernant Lustucru, son vieil homme,
A tantt couronn sa amme
Enfants, Dominus vobiscum!
Place! en sa longue robe bleue
Toute en satin qui fait frou-frou,
Cest une impure, palsembleu!
Dans sa chaise quil faut quon loue,
Ft-on philosophe ou grigou,
Car tant dor sy relve en bosse,
Que ce luxe insolent bafoue
Tout le papier de monsieur Loss!
Arrire, robin crott! place,
Petit courtaud, petit abb,
Petit pote jamais las
De la rime non attrape!

Romances sans paroles

Voici que la nuit vraie arrive


Cependant jamais fatigu
Dtre inattentif et naf?
Franois-les-bas-bleus sen gaie.

Romances sans paroles

7
O triste, triste tait mon me
A cause, cause dune femme.
Je ne me suis pas consol
Bien que mon cur sen soit all,
Bien que mon cur, bien que mon me
Eussent fui loin de cette femme.
Je ne me suis pas consol
Bien que mon cur sen soit all.
Et mon cur, mon cur trop sensible
Dit mon me: Est-il possible,
Est-il possible, le ft-il,
Ce er exil, ce triste exil?
Mon me dit mon cur: Sais-je
Moi-mme, que nous veut ce pige
Dtre prsents bien quexils,
Encore que loin en alls?

Romances sans paroles

8
Dans linterminable
Ennui de la plaine,
La neige incertaine
Luit comme du sable.
Le ciel est de cuivre
Sans lueur aucune,
On croirait voir vivre
Et mourir la lune.
Comme des nues
Flottent gris les chnes
Des forts prochaines
Parmi les bues.
Le ciel est de cuivre
Sans lueur aucune.
On croirait voir vivre
Et mourir la lune.
Corneille poussive
Et vous les loups maigres,
Par ces bises aigres
Quoi donc vous arrive?
Dans linterminable
Ennui de la plaine,
La neige incertaine
Luit comme du sable.

Romances sans paroles

9
Le rossignol, qui du haut dune branche se regarde dedans,
croit tre tomb dans la rivire. Il est au sommet dun chne et
toutefois il a peur de se noyer.
CYRANO DE BERGERAC.

Lombre des arbres dans la rivire embrume


Meurt comme de la fume,
Tandis quen lair, parmi les ramures relles,
Se plaignent les tourterelles.
Combien, voyageur, ce paysage blme
Te mira blme toi-mme,
Et que tristes pleuraient dans les hautes feuilles
Tes esprances noyes?
Mai, juin 1872.

10

Romances sans paroles

PAYSAGES BELGES
Conquestes du Roy.
(Vieilles estampes.)

WALCOURT
Briques et tuiles,
O les charmants
Petits asiles
Pour les amants!
Houblons et vignes,
Feuilles et eurs,
Tentes insignes
Des francs buveurs!
Guinguettes claires,
Bires, clameurs,
Servantes chres
A tous fumeurs!
Gares prochaines,
Gais chemins grands
Quelles aubaines,
Bons juifs errants!
Juillet 1873

11

Romances sans paroles

CHARLEROI
Dans lherbe noire
Les Kobolds vont.
Le vent profond
Pleure, on veut croire.
Quoi donc se sent?
Lavoine sie.
Un buisson gie (gie)
Lil au passant.
Plutt des bouges
Que des maisons.
Quels horizons
De forges rouges!
On sent donc quoi?
Des gares tonnent,
Les yeux stonnent,
O Charleroi?
Parfums sinistres?
Quest-ce que cest?
Quoi bruissait
Comme des sistres?
Sites brutaux!
Oh! votre haleine,
Sueur humaine,
Cris des mtaux!
Dans lherbe noire
Les Kobolds vont.
Le vent profond
Pleure, on veut croire.

12

Romances sans paroles

BRUXELLES
SIMPLES FRESQUES
1
La fuite est verdtre et rose
Des collines et des rampes,
Dans un demi-jour de lampes
Qui vient brouiller toute chose.
Lor sur les humbles abmes,
Tout doucement sensanglante,
Des petits arbres sans cimes,
O quelque oiseau faible chante.
Triste peine tant seacent
Ces apparences dautomne.
Toutes mes langueurs rvassent,
Que berce lair monotone.

13

Romances sans paroles

2
Lalle est sans n
Sous le ciel, divin
Dtre ple ainsi!
Sais-tu quon serait
Bien sous le secret
De ces arbres-ci?
Des messieurs bien mis,
Sans nul doute amis
Des Royers-Collards,
Vont vers le chteau.
Jestimerais beau
Dtre ces vieillards.
Le chteau, tout blanc
Avec, son anc,
Le soleil couch.
Les champs lentour
Oh! que notre amour
Nest-il l nich!
Estaminet du Jeune Renard, aot 1872.

14

Romances sans paroles

CHEVAUX DE BOIS
Par Saint-Gille,
Viens-nous-en,
Mon agile Alezan.
V. HUGO.

Tournez, tournez, bons chevaux de bois,


Tournez cent tours, tournez mille tours,
Tournez souvent et tournez toujours,
Tournez, tournez au son des hautbois.
Le gros soldat, la plus grosse bonne
Sont sur vos dos comme dans leur chambre;
Car, en ce jour, au bois de la Cambre,
Les matres sont tous deux en personne.
Tournez, tournez, chevaux de leur cur,
Tandis quautour de tous vos tournois
Clignote (Clignotte) lil du lou sournois,
Tournez au son du piston vainqueur.
Cest ravissant comme a vous sole
Daller ainsi dans ce cirque bte!
Bien dans le ventre et mal dans la tte,
Du mal en masse et du bien en foule.
Tournez, tournez, sans quil soit besoin
Duser jamais de nuls perons,
Pour commander vos galops ronds,
Tournez, tournez, sans espoir de foin.
Et dpchez, chevaux de leur me,
Dj, voici que la nuit qui tombe
Va runir pigeon et colombe,
Loin de la foire et loin de madame.

15

Romances sans paroles

Tournez, tournez! le ciel en velours


Dastres en or se vt lentement.
Voici partir lamante et lamant.
Tournez au son joyeux des tambours.
Champ de foire de Saint-Gilles, aot 1872.

16

Romances sans paroles

MALINES
Vers les prs le vent cherche noise
Aux girouettes, dtail n
Du chteau de quelque chevin,
Rouge de brique et bleu dardoise,
Vers les prs clairs, les prs sans n
Comme les arbres des feries
Des frnes, vagues frondaisons,
chelonnent mille horizons
A ce Sahara de prairies,
Tre, luzerne et blancs gazons,
Les wagons lent en silence
Parmi ces sites apaiss.
Dormez, les vaches! Reposez,
Doux taureaux de la plaine immense,
Sous vos cieux peine iriss!
Le train glisse sans un murmure,
Chaque wagon est un salon
O lon cause bas et do lon
Aime loisir cette nature
Faite souhait pour Fnelon.
Aot, 1872.

17

Romances sans paroles

BIRDS IN THE NIGHT


Vous navez pas eu toute patience,
Cela se comprend par malheur, de reste.
Vous tes si jeune! et linsouciance,
Cest le lot amer de lge cleste!
Vous navez pas eu toute la douceur,
Cela par malheur dailleurs se comprend;
Vous tes si jeune, ma froide sur,
Que votre cur doit tre indirent!
Aussi me voici plein de pardons chastes,
Non certes! joyeux, mais trs calme, en somme,
Bien que je dplore, en ces mois nfastes,
Dtre, grce vous, le moins heureux homme.
Et vous voyez bien que javais raison
Quand je vous disais, dans mes moments noirs,
Que vos yeux, foyer de mes vieux espoirs,
Ne couvaient plus rien que la trahison.
Vous juriez alors que ctait mensonge
Et votre regard qui mentait lui-mme
Flambait comme un feu mourant quon prolonge,
Et de votre voix vous disiez: Je taime!
Hlas! on se prend toujours au dsir
Quon a dtre heureux malgr la saison
Mais ce fut un jour plein damer plaisir,
Quand je maperus que javais raison!
Aussi bien pourquoi me mettrai-je geindre?
Vous ne maimez pas, laaire est conclue,
Et, ne voulant pas quon ose se plaindre,
Je sourirai dune me rsolue.

18

Romances sans paroles

Oui, je sourirai, car je vous aimais!


Mais je sourirai comme un bon soldat
Bless, qui sen va dormir jamais,
Plein damour pour quelque pays ingrat.
Vous qui ftes ma Belle, ma Chrie,
Encor que de vous vienne ma sourance,
Ntes-vous donc pas toujours ma Patrie,
Aussi jeune, aussi folle que la France?
Or, je ne veux pas, le puis-je dabord?
Plonger dans ceci mes regards mouills.
Pourtant mon amour que vous croyez mort
A peut-tre enn les yeux dessills.
Mon amour qui nest que ressouvenance,
Quoique sous vos coups il saigne et quil pleure
Encore et quil doive, ce que je pense,
Sourir longtemps jusqu ce quil en meure,
Peut-tre a raison de croire entrevoir
En vous un remords qui nest pas banal.
Et dentendre dire, en son dsespoir,
A votre mmoire: ah! que cest mal!
Je vous vois encor. Jentrouvris la porte.
Vous tiez au lit comme fatigue.
Mais, corps lger que lamour emporte,
Vous bondtes nue, plore et gaie.
O quels baisers, quels enlacements fous!
Jen riais moi-mme travers mes pleurs.
Certes, ces instants seront entre tous
Mes plus tristes, mais aussi mes meilleurs.
Je ne veux revoir de votre sourire
Et de vos bons yeux en cette occurrence

19

Romances sans paroles

Et de vous, enn, quil faudrait maudire,


Et du pige exquis, rien que lapparence
Je vous vois encor! En robe dt
Blanche et jaune avec des eurs de rideaux.
Mais vous naviez plus lhumide gat
Du plus dlirant de tous nos tantts,
La petite pouse et la lle ane
tait reparue avec la toilette,
Et ctait dj notre destine
Qui me regardait sous votre voilette.
Soyez pardonne! Et cest pour cela
Que je garde, hlas! avec quelque orgueil,
En mon souvenir qui vous cajola,
Lclair de ct que coulait votre il.
Par instants, je suis le pauvre navire
Qui court dmt parmi la tempte,
Et ne voyant pas Notre-Dame luire
Pour lengourement en priant sapprte.
Par instants, je meurs la mort du pcheur
Qui se sait damn sil nest confess,
Et, perdant lespoir de nul confesseur,
Se tord dans lEnfer quil a devanc.
O mais! par instants, jai lextase rouge
Du premier chrtien, sous la dent rapace,
Qui rit Jsus tmoin, sans que bouge
Un poil de sa chair, un nerf de sa face!
Bruxelles-Londres. Septembre-octobre 1872.

20

Romances sans paroles

AQUARELLES
GREEN
Voici des fruits, des eurs, des feuilles et des branches,
Et puis voici mon cur, qui ne bat que pour vous.
Ne le dchirez pas avec vos deux mains blanches
Et qu vos yeux si beaux lhumble prsent soit doux.
Jarrive tout couvert encore de rose
Que le vent du matin vient glacer mon front.
Sourez que ma fatigue, vos pieds repose,
Rve des chers instants qui la dlasseront.
Sur votre jeune sein laissez rouler ma tte
Toute sonore encore de vos derniers baisers;
Laissez l sapaiser de la bonne tempte,
Et que je dorme un peu puisque vous reposez.

21

Romances sans paroles

SPLEEN
Les roses taient toutes rouges,
Et les lierres taient tout noirs.
Chre, pour peu que tu te bouges,
Renaissent tous mes dsespoirs.
Le ciel tait trop bleu, trop tendre,
La mer trop verte et lair trop doux.
Je crains toujours, ce quest dattendre
Quelque fuite atroce de vous.
Du houx la feuille vernie
Et du luisant buis je suis las,
Et de la campagne innie
Et de tout, fors de vous, hlas!

22

Romances sans paroles

STREETS
1
Dansons la gigue!
Jaimais surtout ses jolis yeux,
Plus clairs que ltoile des cieux,
Jaimais ses yeux malicieux.
Dansons la gigue!
Elle avait des faons vraiment
De dsoler un pauvre amant,
Que cen tait vraiment charmant!
Dansons la gigue!
Mais je trouve encor meilleur
Le baiser de sa bouche en eur,
Depuis quelle est morte mon cur.
Dansons la gigue!
Je me souviens, je me souviens
Des heures et des entretiens,
Et cest le meilleur de mes biens.
Dansons la gigue!
SOHO.

23

Romances sans paroles

2
O la rivire dans la rue!
Fantastiquement apparue
Derrire un mur haut de cinq pieds,
Elle roule sans un murmure
Sans onde opaque et pourtant pure,
Par les faubourgs pacis.
La chausse est trs large, en sorte
Que leau jaune comme une morte
Dvale ample et sans nuls espoirs
De rien reter que la brume,
Mme alors que laurore allume
Les cottages jaunes et noirs.
PADDINGTON.

24

Romances sans paroles

CHILD WIFE
Vous navez rien compris ma simplicit,
Rien, ma pauvre enfant!
Et cest avec un front vent, dpit,
Que vous fuyez devant.
Vos yeux qui ne devaient reter que douceur,
Pauvre cher bleu miroir,
Ont pris un ton de el, lamentable sur,
Qui nous fait mal voir.
Et vous gesticulez avec vos petit-bras
Comme un hros mchant,
En poussant daigres cris poitrinaires, hlas!
Vous qui ntiez que chant!
Car vous avez eu peur de lorage et du cur
Qui grondait et siait,
Et vous bltes avec votre mre douleur!
Comme un triste agnelet.
Et vous navez pas su la lumire et lhonneur
Dun amour brave et fort,
Joyeux dans le malheur, grave dans le bonheur,
Jeune jusqu la mort!

25

Romances sans paroles

A POOR YOUNG SHEPHERD


Jai peur dun baiser
Comme dune abeille.
Je soure et je veille
Sans me reposer.
Jai peur dun baiser!
Pourtant jaime Kate
Et ses yeux jolis.
Elle est dlicate,
Aux longs traits plis.
Oh! que jaime Kate!
Cest saint Valentin!
Je dois et je nose
Lui dire au matin
La terrible chose
Que saint Valentin!
Elle mest promise,
Fort heureusement!
Mais quelle entreprise
Que dtre un amant
Prs dune promise!
Jai peur dun baiser
Comme dune abeille.
Je soure et je veille
Sans me reposer:
Jai peur dun baiser!

26

Romances sans paroles

BEAMS
Elle voulut aller sur les ots de la mer,
Et comme un vent bnin souait une embellie,
Nous nous prtmes tous sa belle folie,
Et nous voil marchant par le chemin amer.
Le soleil luisait haut dans le ciel calme et lisse,
Et dans ses cheveux blonds ctaient des rayons dor,
Si bien que nous suivions son pas plus calme encor
Que le droulement des vagues, dlice!
Des oiseaux blancs volaient alentour mollement.
Et des voiles au loin sinclinaient toutes blanches.
Parfois de grands varechs laient en longues branches,
Nos pieds glissaient dun pur et large mouvement.
Elle se retourna, doucement inquite
De ne nous croire pas pleinement rassurs;
Mais nous voyant joyeux dtre ses prfrs,
Elle reprit sa route et portait haut sa tte.
Douvres-Ostende, bord de la Comtesse-de-Flandre. 4 Avril
1873.

27

Table des matires

1. . . . . . . . . . . . .
2. . . . . . . . . . . . .
3. . . . . . . . . . . . .
4. . . . . . . . . . . . .
5. . . . . . . . . . . . .
6. . . . . . . . . . . . .
7. . . . . . . . . . . . .
8. . . . . . . . . . . . .
9. . . . . . . . . . . . .
PAYSAGES BELGES . .
WALCOURT . . . . . .
CHARLEROI . . . . . .
BRUXELLES . . . . . .
SIMPLES FRESQUES .
1. . . . . . . . . . . . .
2. . . . . . . . . . . . .
CHEVAUX DE BOIS . .
MALINES . . . . . . .
BIRDS IN THE NIGHT
AQUARELLES . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

28

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
11
12
13
13
13
14
15
17
18
21

Romances sans paroles

GREEN . . . . . . . . . . . . .
SPLEEN . . . . . . . . . . . . .
STREETS . . . . . . . . . . . .
1. . . . . . . . . . . . . . . . .
2. . . . . . . . . . . . . . . . .
CHILD WIFE . . . . . . . . . .
A POOR YOUNG SHEPHERD
BEAMS . . . . . . . . . . . . .

29

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.

21
22
23
23
24
25
26
27

Une dition

BIBEBOOK
www.bibebook.com

Achev dimprimer en France le 29 dcembre 2015.

Vous aimerez peut-être aussi