Vous êtes sur la page 1sur 7

Compte rendu

Ouvragerecens :

Steven Davis, (Rdacteur), Pragmatics. A Reader, New-York/Oxford, Oxford University Press,


1991, 595 pages.

par Richard Valle


Philosophiques, vol. 19, n 1, 1992, p. 157-162.

Pour citer ce compte rendu, utiliser l'adresse suivante :

URI: http://id.erudit.org/iderudit/027185ar

DOI: 10.7202/027185ar

Note : les rgles d'criture des rfrences bibliographiques peuvent varier selon les diffrents domaines du savoir.

Ce document est protg par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'rudit (y compris la reproduction) est assujettie sa politique

d'utilisation que vous pouvez consulter l'URI https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/

ruditest un consortium interuniversitaire sans but lucratif compos de l'Universit de Montral, l'Universit Laval et l'Universit du Qubec
Montral. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche.ruditoffre des services d'dition numrique de documents

scientifiques depuis 1998.

Pour communiquer avec les responsables d'rudit : info@erudit.org

Document tlcharg le 20 fvrier 2016 04:29


COMPTES RENDUS 157

Steven DAVIS, (Rdacteur), Pragmatics. A Reader, New-York/Oxford,


Oxford University Press, 1991. 595 pages.
par Richard Valle

S. Davis a publi un impressionnant recueil, ne contenant pas


moins de trente-cinq articles, qui intressera autant le nophyte
que le spcialiste en philosophie du langage. Dans une brve introduction,
il caractrise la pragmatique en termes d'intention de communication,
des usages du langage qui exigent le recours de telles intentions
et des moyens dont disposent les auditeurs pour identifier ces intentions.
158 PHILOSOPHIQUES

Les articles reproduits respectent fidlement cette caractrisation et,


se renvoyant les uns aux autres, offrent une unit thmatique exceptionnelle.
Ce livre contient des textes de base qui sont souvent des classiques
et devraient se retrouver dans toutes les bibliothques. Ils sont
regroups en sept sections la fin de chacune desquelles on retrouve
une bibliographie suffisamment courte pour tre utile. J'ai, bien
sr, des rserves sur la prsence de certains textes, et je m'tonne
de quelques absences. Mais rien qui suffise gcher mon plaisir.
Je ne discuterai pas de ce qu'est la pragmatique, tant essentiellement
d'accord avec ce que dit Davis ce sujet. Je vais plutt prsenter
le recueil et, au lieu de suivre l'ordre des sections, je le ferai
travers les thories qui y sont exposes. Je ngligerai le problme
des prsuppositions de la pragmatique (Stalnaker, 1972; Karttunen,
1974; Lewis, 1979; Soames, 1982; et Heim, 1988)1 et celui des aspects
psychologiques de la pragmatique (Clark, 1979; Kasher, 1984; Sperber
et Wilson, 1986), auquel est dvolu la section sept.
Grice (1968, 1975), qui a dfendu une approche intentionaliste
en thorie de la signification, est la rfrence de tous ceux qui
utilisent la notion d'intention en philosophie du langage. Son pro-
gramme est simple. Il distingue au sein de ce que signifie un locuteur
par une nonciation, ce qui est dit ce qui est implicite. Ce qui est
dit est voisin de la signification conventionnelle des expressions
linguistiques. En l'absence de moyens conventionnels de signifier,
Grice donne un definiens de en nonant x un locuteur signifie
que p en termes d'intentions, definiens qui servira de base pour
expliquer ce que signifie conventionnellement une expression type
dans la langue en tenant compte des forces illocutoires (assertion,
question, etc.). D'autre part, ce qui est implicite par une nonciation
peut l'tre conventionnellement ou non. Dans le dernier cas, et
c'est ce qui a retenu l'attention, ce peut l'tre conversationnellement
en ayant recours des maximes conversationnelles (la section cinq
du livre porte sur les implications conversationnelles et les maxi-
mes). Ces dernires, regroupes sous quatre catgories, demandent
par exemple d'tre informatif, de dire la vrit, d'tre pertinent,
etc. Si un locuteur rpond quelqu'un lui disant ne plus avoir
d'essence Il y a un garage au coin , il implicite que le garage est
ouvert et que de l'essence y est disponible si sa remarque est pertinente.
L'auditeur interprte en gnral le locuteur comme faisant une
intervention pertinente et comprend ce qui est normalement im-
plicite conversationnellement. Cette thorie a eu un grand impact,
que refltent les articles publis. Dans la section deux, il faut sou-
ligner les textes de Carston (1986) et Rcanati (1989) lesquels ten-
tent de distinguer clairement ce qui est dit de ce qui est implicite.
Les propos de Grice sur ce qui est dit sont assez brefs et les efforts
des deux auteurs mritent d'tre souligns, ne serait-ce que parce

1. Toutes les rfrences renvoient des textes que l'on retrouve dans le
recueil.
COMPTES RENfDUS 159

que ce problme fut tout compte fait rarement abord. Dans la


section cinq, Harnish (1976) dveloppe avec minutie la thorie des
implications. Sperber et Wilson (1986) s'cartent de la lettre de la
thorie de Grice, ne gardant qu'une maxime (une reformulation de
la maxime de pertinence) et spcifient un mcanisme d'infrence
de ce qui est impliqu conversationnellement. Mais les critiques
sont aussi nombreuses. Grice a mentionn six traits caractristiques
des implications conversationnelles (annulabilit, calculabilit, etc.)
et Sadock (1978) remet fortement en question le bien-fond de trois
de ces traits.
Dans la section sept, il est question des figures de style (mtaphore,
ironie, etc.). Searle (1982), prenant pour cas type la mtaphore, a
popularis une approche gricenne selon laquelle ces cas doivent
tre analyss en disant qu'un locuteur faisant une figure de style
signifie a l'intention de communiquer quelque chose de distinct
de ce que signifie l'nonc qu'il utilise (voir aussi Bergmann (1982)
pour un expos simple). Par exemple, si vous faites de l'ironie en
disant J'aime ma femme , vous signifiez ce que vous exprimeriez
en disant littralement Je n'aime pas ma femme (sur ce que
c'est que signifier littralement, voir Bach et Harnish, 1979). Cette
thorie caractrise la non-littralit comme une proprit dnoncia-
tions et non une proprit de mots ou de phrases. Ceci dispense de
chercher une signification mtaphorique ou ironique aux phrases:
il n'y rien de tel. Les mots ont une signification conventionnelle,
sont parfois utiliss non littralement, mais ce que signifient les
locuteurs est toujours exprimables littralement par une phrase que
le locuteur aurait pu utiliser. Martinich (1984) reprend cette approche
mais, contrairement Searle, il demeure prs de notions gricennes.
Il est remarquable qu'il soit le seul caractriser la distinction
entre signification du locuteur et signification littrale en termes
strictement gricens.
La quatrime section porte sur les actes illocutoires directs ou
indirects. Selon Searle (1975), si je dis Votre pied est sur mon
pied , je signifierais ce que signifie l'nonc utilis et, en plus,
vous ferais une demande de retirer votre pied du mien. Ma demande
est indirecte. Un locuteur, dans ce cas, accomplirait simultanment
deux actes illocutoires. Pour Searle, contrairement Morgan (1978),
l'nonc n'est pas li conventionnellement ce qu'il est utilis pour
signifier indirectement. L'appareil utilis pour signifier indirecte-
ment et identifier ce qui est ainsi signifi est essentiellement le mme
que celui que l'on retrouve en thorie des implicitations et des
figures de style: intentions, maximes conversationnelles, connais-
sances partages, etc. Dans ce cas particulier toutefois, Searle met
aussi profit les ressources de la thorie des actes de langage
(Searle, 1965) afin de saisir certains traits gnraux de !'indirection.
La notion d'intention est aussi importante en thorie de la rfrence,
et, plus prcisment, en thorie des descriptions dfinies. La sec-
160 PHILOSOPHIQUES

tion deux est principalement consacre ce sujet. Russell, pour des


raisons qui ne nous intresseront pas ici, a trait les expressions de
forme le F comme des expressions incompltes qui s'analysent
contextuellement dans les phrases dans lesquelles elles ont une occurence.
Ainsi, le meilleur restaurant de San Francisco devant tre ana-
lys dans une phrase, ajoutons le prdicat monadique sert de la
cuisine californienne la description. L'analyse donne, informellement,
Il existe un et un seul objet tel que cet objet est le meilleur
restaurant de San Francisco et il sert de la cuisine californienne .
Donnellan (1966) a contest la validit de cette thorie en opposant
deux usages des descriptions dfinies, l'usage attributif et l'usage
rfrentiel. Dans le premier cas, le locuteur dit quelque chose
propos de quoi que ce soit qui est le F , par exemple, de quoi
que ce soit qui est le meilleur restaurant de San Francisco. Si rien
n'est le F parce qu'il n'y a pas de restaurant San Francisco
ce qu'il exprime est faux. Dans le second, le locuteur utilise la
description pour attirer l'attention de son auditoire sur un objet en
particulier, qu'il a l'esprit, et russit dire quelque chose de vrai
mme si ce dont il parle n'est pas le F . Par exemple, vous
pouvez utiliser la description qui nous sert d'exemple, avec le prdicat
donn, pour dire quelque chose de vrai propos de Chez Parusse ,
qui n'est pas San Francisco mais sert de la cuisine californienne,
si vous utilisez la description rfrentiellement, avec Chez Partisse
l'esprit.
Certains ont contest non pas sa distinction, mais sa force contre
Russell en disant qu'elle est pragmatique, non smantique et
vaudrait contre Russell seulement si elle tait smantique. Kripke
(1976) a mis sur une distinction entre la rfrence smantique
ce quoi rfre un terme en vertu des rgles smantiques et la
rfrence du locuteur ce quoi rfre le locuteur. Un locuteur
peut avoir l'intention de rfrer ce quoi rfre le terme. Il peut
aussi avoir l'intention de rfrer un objet particulier qu'il croit
tort dsign par le terme qu'il utilise. Ces deux intentions seraient
identiques dans l'usage attributif et distinctes dans l'usage rfrentiel.
Cette dfense laisse perplexe. Pour Russell, les descriptions sont
analyses en termes de quantificateur, de connecteurs, etc. et ne
sont pas des termes rfrentiels. Consquemment, utiliser la notion
de rfrence smantique et parler de la rfrence d'une description
dfinie afin de dfendre Russell n'est pas lgitime et tronque la
thorie de ce dernier. Searle (1979) saisit la distinction de Donnellan
dans les termes de sa thorie de !'indirection. Il distingue un as-
pect primaire ce par quoi le locuteur rfre correctement un
objet et un aspect secondaire ce par quoi le locuteur pense
faire correctement rfrence, et affirme qu'en usage attributif, il y
a identit entre aspect primaire et aspect secondaire, tandis qu'il
n'y en a pas en usage rfrentiel. L'aspect primaire serait alors une
expression qui rfre l'objet que le locuteur a l'esprit et le
terme utilis serait l'aspect secondaire. Bach (1981), de son ct,
COMPTESRENDUS 161

caractrise pragmatiquement l'usage rfrentiel en termes d'inten-


tion de dire d'un objet qu'il est tel et tel. Selon Bach, et contrairement
Searle, pour identifier ce que signifie ce que signifie un locuteur
rfrentiellement il n'est pas ncessaire d'identifier l'aspect sous
lequel le locuteur pense l'objet.
L'indexicalit, qui fait l'objet de la section trois, a oblig de
profondes modifications en thorie de la signification, non cause
de la notion d'intention mais de la notion de contexte (Kaplan,
1978; Perry, 1977). Les expression indexicales ( je , ici , maintenant )
et les dmonstratifs ( ceci , cela ) posent des problmes particuliers
parce qu'ils n'expriment pas de sens frgens ou d'intensions
(fonctions de mondes possibles sans extension), et ont une dnotation
qui varie selon les contextes. Ajoutons qu'ils servent exprimer
des propositions singulires. Wettstein (1984) a soutenu que la notion
d'intention tait superflue en thorie de l'indexicalit. On peut avec
lui admettre que les intentions ne sont pas essentielles en thorie
des expressions indexicales, puisque ces dernires ont une valeur
smantique qui fixe leur extension en tenant compte du contexte.
Il en irait autrement, selon Davis (introduction) avec les dmons-
tratifs, les descriptions dmonstratives et les descriptions incompltes
puisque les conventions linguistiques ne dtermineraient pas l'exten-
sion de ces expressions et qu'il faudrait recourir aux intentions du
locuteur lies l'acte de rfrer pour ce faire. Par exemple,
ceci dans Ceci est vert doit avoir pour extension un objet,
mais pour renvoyer cet objet, renonciation de ceci devrait
tre accompagn d'intention et d'une dmonstration. Le problme
que soulve Davis est essentiellement celui de prciser la notion de
rfrence du locuteur.
Pour Wettstein (1984), la dmonstration et les traits contextuels
fixent l'extension, alors que les intentions sont inutiles. Son argument
est, en gros, qu'en dsignant un objet, je rfre cet objet, mme
si j'ai l'intention de rfrer un autre objet. Si, mon insu, je
dsigne Pierre alors que j'ai l'intention de dsigner Roger, j'ai tout
de mme dsign Pierre. Pour Davis, les intentions sont dterminantes.
Alors que traditionnellement, on dit que la smantique s'occupe
des conditions de vrit des noncs et que, dans ce domaine, les
intentions n'ont pas leur place, avec les dmonstratifs, ces intentions
viennent fixer les conditions de vrit, si on se fie Davis. Ceci
est vert serait vrai si et seulement si l'objet auquel le locuteur
rfre o rfre est dfini en termes d'intention a la proprit
d'tre vert. Davis fait aussi remarquer, juste titre, que les intentions
du locuteur fixent galement la dnotation des descriptions incompltes,
comme le film , qui posent des problmes une analyse russeienne
des descriptions dfinies. Si un locuteur dit Le film est mauvais ,
une analyse russellienne de l'nonc donne Il existe un et un
seul film et il est mauvais qui est faux puisqu'il y a plusieurs
films. Mais, le plus souvent, les locuteurs disent quelque chose de
162 PHILOSOPHIQUES

vrai en disant le film est mauvais (voir Bach, 1981). Ce faisant


il admet que la thorie russellienne ne peut traiter de toutes les
descriptions (voir Kripke, 1976, sur ce point). Puisque les descriptions
incompltes sont omniprsentes, les intentions des locuteurs sont
plus importantes qu'on le croyait pour dterminer les conditions
de vrit des noncs. Mais ceux qui choisissent cette avenue font
face deux problmes intimement lis. Il leur faut dfinir en
nonant "i" (un dmonstratif) un locuteur rfre x si et seulement
si... l'aide des intentions pertinentes. Ce travail est encore au
stade de l'bauche. Cette difficult mne une seconde, savoir
que les indexicaux et les dmonstratifs en termes de proposition
exprime, mais la rfrence singulire nous oblige affronter les
propositions singulires dans une thorie gricenne. On doit alors
faire place, dans cette thorie, des penses singulires, ce qu'elle
n'admet pas. Grice a construit sa thorie comme si les locuteurs
avaient toujours un accs privilgi leurs contenus de pense et
ne pouvaient se tromper sur ces derniers, faute de quoi ils pourraient
ne pas savoir ce qu'ils signifient. Or les locuteurs n'ont pas un tel
accs aux penses singulires. Je rentre dans un restaurant, regarde
devant moi, voit un type et me dis Il a un veston comme le
mien , exprimant une pense singulire. Mais je regardais dans un
miroir, je suis ce type, et exprimais une proposition me contenant
sans le savoir. Je ne crois pas que ce seul point mette en pril la
thorie gricenne de la signification. Il pose toutefois un singulier
problme.
Le livre de Davis vient combler un vide en runissant des
articles importants concernant uniquement des problmes caract-
ristiques de la pragmatique. Grce au choix de textes, on peut
aussi mettre en relief les relations entre ces problmes. C'est sans
hsiter que j'utiliserai ce recueil comme manuel dans un cours de
philosophie du langage.
CSLI, Stanford University

Vous aimerez peut-être aussi