Vous êtes sur la page 1sur 4

LXN 4/12/03 9:40 Page 2

Igo 21

0,46 m

26 m
12 m
18 m 700 kg
1800 kg
2,8 m 19,3 m

24 m
800 kg
21 m
22,30 m
1050 kg

12,4 m
1800 kg
R = 2,10 m
R=2m
R = 2,10 m
R = 1,95 m
1,64 m R = 1,95 m

F1 11,5 t 9,6 t F1 10,9 t 9,4 t

F1 6,9 t F1 6,9 t

LXN 1 -PRUFZ
03078

3,6 m x 3,6 m 2,9 m x 4,15 m


ERT
BG

..
geprufte
Sicherheit

FEM 1.001-A3

Above. Beyond. Everywhere. TM


LXN 4/12/03 9:40 Page 3

Courbes de
charges
Lastkurven
Load diagrams
Curvas de
cargas
Curve di carico
Curva de cargas
LXN 1
26 m 2,8 12,4 m 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 m
1800 kg 1800 1630 1490 1370 1265 1175 1095 1025 965 910 860 815 775 735 700 kg

24 m 2,8 12,4 m 12,3 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 m


1800 kg 1800 1685 1535 1415 1310 1215 1135 1060 1000 940 890 845 800 kg

21 m 2,8 12,4 m 13,4 14 15 16 17 18 19 20 21 m


1800 kg 1800 1710 1570 1455 1350 1265 1185 1115 1050 kg

Igo 21

Flche releve
Ausleger in
Steilstellung 24,7 m 22,8 m 20 m
Luffing jib 20 20 20
26,4 m 25,7 m 24,7 m
Flecha izada 26 m 24 m 21 m
700 kg 700 kg 700 kg
Braccio
impennato
Lana inclinada
LXN 1

Igo 21
F D GB E I P
Chariot distributeur Verfahrbare Laufkatze Traversing trolley Carro distribuidor Carrellino distributore Carro distribuidor
Ractions en service Reaktionskrfte in Betrieb Reactions in service Reacciones en servicio Reazioni in servizio Reaces em servio
Ractions hors service Reaktionskrfte auer Betrieb Reactions out of service Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio Reaces fora de servio
A vide sans lest (ni train de Ohne Last, Ballast (und Without load, ballast (or Sin carga, sin lastre, (ni tren A vuoto, senza zavorra (ne Sem carga (nem trem de
transport) avec flche et Transportachse), mit transport axles), with de transporte), flecha y altura assali di trasporto) con transporte)- sem lastro com
hauteur maximum. Maximalausleger und maximum jib and maximum mxima. braccio massimo e altezza lana e altura mximas.
Maximalhhe. height. massima.
LXN 4/12/03 9:40 Page 4

Mcanismes ch - PS
Antriebe kW
hp
Mechanisms m/min 3,5 3,5 7 16 18 36
230 V
Mecanismos 20 A 1 3,3 2,4
kg 1800 1800 700
Meccanismi
8 LVF 9 230 V m/min 3,5 3,5 11 16 25 36
Mecanismos 5,2 3,8
Optima 32 A 2 kg 1800 1800 700
LXN 1
m/min 3,5 16 36
400 V 3 7,5 5,5
kg 1800 1800 700
1 DVF 4-1 _ m/min 14 36 (0 700 kg) - 14 28 (700 1800 kg) 1,5 1,1

_ tr/min U/min
RVF 20 01 1,5 1,1
rpm

CEI 38 IEC 38 kVA


230 V(+6% -10%) 50 Hz 230 V 20 A : 4,6 kVA 230 V 32 A : 7,4 kVA 2000/14
400 V(+6% -10%) 50 Hz 400 V : 11 kVA

8 LVF 9 m/mn 36
3
Optima 30
20 2
1
10
0
0 300 700 1200 1800 kg

Igo 21
Montage
Montage
34
Erection
Montaje 32
Montaggio
Montagem 30
LXN 1
28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

4
2

0
Igo 21 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

F D GB E I P
Levage Heben Hoisting Elevacin Sollevamento Elevao
Distribution Katzfahren Trolleying Distribucin Ditribuzione Distribuio
Orientation Schwenken Slewing Orientacin Rotazione Rotao
50 Hz Monophas 50 Hz Einphasige 50 Hz Single phase 50 Hz Monofasica 50 Hz Monofase 50 Hz monofsica
Conforme aux directives CEE Gemss EWG-Richtlinien fr In compliance with the EEC Conforme con las directivas Conforme alle direttive CEE Conforme as directivas CEE
sur le niveau acoustique den Schall-Leistungspege Instructions on noise level CEE sobre el nivel acustico sul livello acustico sobre o nvel acstico
LXN 4/12/03 9:40 Page 1

Transport

DS61/S120 - DS61/S125
DS51/S70

DJ80/S120 - DJ80/S125
DJ126M/S125

DS51/S70 - DS61/S80
Transport 14,95 m
Transport DS61/S80 DS61/S80 - DS61/S120 - DS61/S125
Transporte DJ80/S120 - DJ80/S125 - DS95/S125 14,5 m

DJ126M/S125
DS61/S120
Trasporto DS51/S70 14,07 m

DS95/S125
Transporte DS61/S125 12,12 m
LXN 1
9,42 m
DJ80/S120
DJ80/S125

3,36 / 3,21 m
2,85 / 3 m
3,03 m
DS95/S125

4m
DS61/S80
DS61/S120
DJ126M/S125 DS61/S125
DJ80/S120
DJ80/S125
DS95/S125 DS51/S70 2,33 m 3,5 m 5,92 m
DJ126M/S125 2,43 m 3,5 m 5,92 m

Igo 21
F D GB E I P
Chantier Baustelle Site Obra Cantiere Estaleiro

Document commercial non Unverbindliches This commercial document is Documento commercial no Documento commerciale non Documento comercial no
contractuel. Pour toute Vertriebsdokument. Fr not legally binding. For any contractual. Para cualquies vincolante, per tutte le contratual. Para qualquer
information technique se technische Informationen, technical information, please informacin tecnica, ver la informazioni tecniche fare informao tcnica
! rfrer la notice
correspondante
siehe die entsprechenden
Anweisungen.
refer to the corresponding
instructions.
noticia correspondiente. rifferimento al catalogo
istrusioni
complementar consultar as
respectivas instrues

Manitowoc Crane Group


18, rue de Charbonnires - B.P.173
69132 ECULLY Cedex - France

Tl. : (33) 4 72 18 20 20
Fax. : (33) 4 72 18 20 00
Americas www.manitowoccranegroup.com www.potain.com
Tel: +1 920 683 6322
Tel: +1 717 597 8121
Ralisation HeadLines

Europe Middle East Africa


Tel : +(33) 4 72 81 50 00
Tel : +(44) 191 565 6281

Asia Pacific
Tel: +(65) 6861 7133
Fax: +(65) 6862 4142 Igo 21
Rf. 2003 48 LXN 1
www.manitowoccranegroup.com
Copyright.Reproduction interdite POTAIN 2003

Printed in France Modifications rserves nderungen vorbehalten Subject to modification Modificaciones reservadas Modifiche riservate Reserva de modificaes

Vous aimerez peut-être aussi