Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
21 m
10 t
13,5 m 50 m
10 t 2,4 t
5
3 45 m
2
2 3,2 t
2
1
10 t 5
3 40 m
2
2 4,2 t
1
10 t
5
3 35 m
2
1 10 t 5t
5
3 30 m
1 10 t 6,5 t
2mx2m
1,6 m x 1,6 m
2mx2m
FEM 1.001-A3
FEM 1.001-A3
Mât - Réactions / Mast - Reaktionskräfte / Mast - Reactions / Mástil - Reacciones / Torre - Reazioni
Tramo - Reacções / Реакция опор мачты
1,6 m H (m)
39,7
12 L 48A L 48H L 48P
30 m 36,7 50 m 33,7 m 8 1 1
11
33,7 45 m 36,7 m 9 1 1
H (m) 10 40 m 39,7 m 10 1 1
30,7
3m
39,9 9 35 m 39,7 m 10 1 1
10 27,7
36,9 L 48 SR 48 JR 8
9
33,9 50 m 33,9 m 8 1 24,7
8 7 BA48
30,9 45 m 36,9 m 9 1
7
6m
27,9 40 m 39,9 m 10 1 6
6
3m
24,9 35 m 39,9 m 10 1 5
5
3m
21,9
4 4
18,9 P 16E
3 3
15,9 147 t
2 F2 2
12,9 177 t
0,15 m
4,5 m
1
0,15 m
118 t
F3 147 t 1
7,5 m
47 t
F2 F3
3m
8
6m
35 m 48,9 m 13 1 35,4 8
30,9 6
7 P 21A
6m
27,9 32,4 7
5 141 t
6
3m
21,9 F2 3 F3 112 t
4 189 t
2 4
18,9 99 t 59 t
3 F3 155 t 3
1
2 2
7,5 m 7,5 m
55 t
1
0,15 m
1
0,15 m
0,15 m
1,5 m
7,5 m
F2 F3 F2 F3
H (m)
49,4
9
46,4 L 68 S 68 J SR 68 J
8
43,4 50 m 37,4 m 5 1 1
7
6m
40,4 45 m 40,4 m 6 1 1
6
37,4 40 m 43,4 m 7 1 1
5
3m
34,4 35 m 46,4 m 8 1 1
4
31,4
3
28,4
2
VB 21A
1
F1 91 t
7,5 m 7,5 m
116 t
61 t
6m
F1
Télescopage sur dalles / Kletterkrane im Gebäude / Climbing Crane / Telescopage grua trepadora / Gru in cavedio
Telescopagem sobre lages / Кран, ползущий внутри здания
1500 1300
1200 950
A
2170
(m)
H1 P
1800
A maxi BA 66A
(m) (m) (t)
H1 P maxi BA 48
(m) (t) 20
17 42,7 72,8 30 m - 35 m
19
39,7 / 36,7 66,4 30 m - 45 m
16 18
39,7 71,3 30 m - 40 m
15 17
14 16 36,7 69,8 30 m - 45 m
33,7 / 30,7 63,7 30 m - 50 m
13 15
33,7 68,2 30 m - 50 m
14
12
30,7 66,7 30 m - 50 m
13
11
1,6 m H1
27,7 / 24,7 61 30 m - 40 m 2m 12
10 27,7 30 m - 40 m
R 65,2
A 11
19 20 21 22 23 24 25 26 R (t) R
14 15 16 17 18 19 20 21 R (t)
P
MCR 160
FEM 1.001-A3
2m
H (m) (t)
30 m 49,4 132
35 m 46,4 132
40 m 43,4 132
45 m 40,4 132
50 m 37,4 132
(cm)
4190 kg (kg) CAA - 4190 kg
30 m 3 12570
40 m 3 12570
45 m 3 12570
50 m 3 12570
Flèche relevée / Ausleger in Steilstellung / Luffing jib / Flecha izada / Braccio impennato
Lança inclinada / Маховая стрела
17,9
17,9
17,9
17,9
17,9
3,4
3,9
4,7
1,3
2,1
5,1
3
1,14 m
MCR 160
FEM 1.001-A3
159,1 m
171,1 m
111,9 m
93,9 m
144,1 m
75,9 m
129,1 m
114,1 m
57,9 m
99,1 m
39,9 m 81,1 m
63,1 m
45,1 m
27,1 m
H > 195,9 m
181,6 m
101,4 m
166,6 m
148,6 m
77,4 m
130,6 m
53,4 m
109,6 m
88,6 m
64,6 m
40,6 m
H > 206,4 m
- 0,27 t
30 m 3 22 25 27 30 m 5
10 8,5 7,6 6,5 t
5 t (m)
= - 0,27 t
= - 0,1 t
MCR 160
FEM 1.001-A3
Encombrement et poids / Abmessungen und Gewicht / Dimensions and weight / Dimensiones y peso / Ingombro e peso
dimensões e pesos / габаритные размеры и вес
x7
x7
Contre-flèche / Gegenausleger
Counter-jib / Contra-flecha h
6,69 2,29 1,54 4650
Controbraccio / Contra-lança
Контр-стрела L l
Poinçon / Auslegerhaltebock
Strut / Puntal h
6,94 2,52 12,93 4300
Puntone / Extrator
стойка
L l
Cabine / Kabine
Cab / Cabina h 3,4 1,9 2,57 1140
V 140SR
Cabina / Cabina
Kабина L l
Pivot / Krankopf
Towerhead / Pivote h 1,6 m 2,65 2,81 2,74 5480
Portaralla / Pivot 2m 2,85 2,98 2,75 6490
Секция поворотной части L l
Moufle / Hubflasche
Pulley block / Aparejo h h 1,31 0,22 1,58 285
Bozzello / Cadernal 0,6 0,24 0,88 181
Полиспаст L l L l
MCR 160
FEM 1.001-A3
Mât-châssis / Grundmasteinheit
Basic mast unit / Tramo-chasis h
Elemento base / Tramo-chassis VB 21 A 5,07 2,39 2,39 4360
Мачта для крепления к шасси L l
Haubans / Mastabstützungen
Struts / Tornapuntas h
Puntoni / Escoras L l VB 21 A 4,51 0,26 0,27 390
Растяжка
Sommier / Unterwagenhälfte
Half-bearer / Testero h
VB 21 A 6,7 0,7 2,31 1600
Testata / Estrutura base
L l
Траверса
MCR 160
FEM 1.001-A3
ch - PS
400 V - 50 Hz hp
kW
m/min 44 66 88 22 33 44
60 LVF 25 60 45 500m
t 5 3,75 2,5 10 7,5 5
75 LVF 25 m/min 53 68 95 117 26,5 34 47,5 58,5
75 55 895 m
Optima t 5 3,75 2,5 1,25 10 7,5 5 2,5
100 LVF 25 m/min 71 91 128 188 35,5 45,5 64 94
100 75 1270 m
Optima t 5 3,75 2,5 1,25 10 7,5 5 2,5
75 VVF 30 2 min 75 55
tr/min
RVF 152
U/min 0 0,8 2 x 5,5 2x4
Optima+
-rpm
VB 21 A RT 544
A1 2V m/min 13,5 - 27 4x7 4 x 5,2
R ≧ 13 m
CEI 38 IEC 38
60 LVF :118 kVA 94 kVA
+ -
kVA
ch - PS
480 V - 60 Hz hp
kW
m/min 44 66 88 22 33 44
60 LVF 25 60 45 500m
t 5 3,75 2,5 10 7,5 5
75 LVF 25 m/min 53 68 95 117 26,5 34 47,5 58,5
75 55 895 m
Optima t 5 3,75 2,5 1,25 10 7,5 5 2,5
100 LVF 25 m/min 71 91 128 188 35,5 45,5 64 94
100 75 1270 m
Optima t 5 3,75 2,5 1,25 10 7,5 5 2,5
75 VVF 30 2 min 75 55
tr/min
RVF 152
U/min 0 0,8 2 x 5,5 2x4
Optima+
-rpm
VB 21 A RT 544
A1 2V m/min 16 - 32 4 x 8,4 4 x 6,2
R ≧ 13 m
CEI 38 IEC 38
-
MCR 160
FEM 1.001-A3
188
m/min 128
+25%
88 117
66 95 71
44 53
14
5
0 0 0
0 1,25 2,5 5 t 0 1,25 2,5 5 t 0 1,25 2,5 5 t
FR DE EN ES IT PT RU
Réactions en service Reaktionskräfte in Betrieb Reactions in service Reacciones en servicio Reazioni in servizio Reacções em serviço Реакция при работе
Réactions hors service Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio Reacções fora de serviço Реакция в покое
Poids à vide sans lest avec Gewicht ohne Last, ohne Weight without load, without Peso en vacío sin lastre, Peso a vuoto, senza zavorra, Peso em vazio sem lastro Вес пустого, без балласта, со
flèche et hauteur Ballast, mit Ausleger und ballast, with jib and max. con flecha y altura con braccio e altezza com lança e altura стрелой, максимальной
maximum max. Höhe height máxima massimi. máxima. высоты.
Poids total du lest Ballast-Gesamtgewicht Total ballast weight Peso total del lastre Peso totale della zavorra Peso total do lastro Общий вес балласта
Courbes de charges Lastkurven Load curves Curvas de cargas Curve di carico Curvas de carga Кривые грузоподъемности
sans plate-forme ohne without sin plataforma senza piattaforma sem plataforma без технической
d'intervention Arbeitsbühne inspection platform de servicio di intervento de intervenção платформой
Courbes de charges avec Lastkurven mit Load curves with Curvas de cargas con Curve di carico con Curvas de carga com Кривые грузоподъемности
plate-forme d'intervention Arbeitsbühne inspection platform, plataforma de servicio piattaforma di intervento plataforma de intervenção с технической платформой -
déduire 0,1 t 0,1 t abziehen deduct 0,1 t descontar 0,1 t detrarre 0,1 t deduzir 0,1 ton вычесть 0, 1 т
Axe articulation Auslegergelenks- Jib articulation Eje de articulación de la Perno di articolazione del Eixo de articulação da
Ось шарнира стрелы
flèche achse axis flecha braccio lança
Position girouette Windfreistellung Weathervaning position Posición veleta Libera rotazione Posição em cata-vento Флюгер
Camion 13,4 m Lkw 13,4 m Lorry 13,4 m Camión 13,4 m Camion 13,4 m Camião 13,4 m Rрузовой автомобиль 13,4 м
Conteneur Container Container Contenedor Container Contentor 40-футовый контейнер
High Cube 40', High Cube 40', High Cube 40', High Cube 40', High Cube 40', High Cube 40', повышенной вместимости
et/ou und/oder and/or y/o e/o e/ou High Cube, и/или 20-футовая
Flat Rack 20' Flat Rack 20' Flat Rack 20' Flat Rack 20' Flat Rack 20' Flat Rack 20' открытая платформа Flat Rack
Cadre d’ancrage Fester Verankerungs- Tightened anchorage Marco de anclaje de Quadro di ancoraggio Quadro de amarração Прикрепленная анкерная
serré rahmen frame apriete stretto apertado рама
Cadre d’ancrage Loser Verankerungs- Loosened anchorage Marco de anclaje de Quadro di ancoraggio Quadro de amarração Отсоединенная анкерная
desserré rahmen frame desapriete allentato solto рама
Puissance nominale Nennleistung Rated power Potencia nominal Potenza nominale Potência nominal Номинальная мощность
Fonction Power Control : Funktion Power Control : Power Control function: Función Power control (control Funzione Power Control : Função Power control (contro- Функция Power control:
+ - vitesses levage «montée» An die verfügbare Leistung „Hoisting“ speeds de la potencia): velocidades de velocità del sollevamento « lo de potência): velocidades изменение скорости подъема
kVA
adaptées à la puissance angepasste Hubgeschwindig- adapted to the available elevación "arriba" adaptada a salita » adattate alla potenza de elevação "subir" adaptada a в зависимости от мощности
disponible keiten „Heben“ power la energía disponible elettrica disponibile energia disponível источника питания
См. кран, ползущий внутри
Voir télescopage sur dalles Siehe Kletterkrane im Gebäude See climbing crane Vea grua trepadora Consultare gru in cavedio Ver telescopagem sobre lages
здания
Nous consulter Auf Anfrage Consult us Consultarnos Consultateci Consultar-nos Проконсультируйтесь у нас
Document commercial Unverbindliches This commercial document Documento commercial Documento commerciale Documento comercial Этот коммерческий документ
! non contractuel. Vertriebsdokument. Für is not legally binding. For no contractual. non vincolante, per não contratual. Para не является юридически
Pour toute information technische Informationen, any technical information, Para cualquier información tutte le informazioni qualquer informação técnica обязательным. Для получения
technique se référer à la siehe die entsprechenden please refer to the tecnica, ver la noticia tecniche fare rifferimento complementar consultar технической информации, см.
notice correspondante. Anweisungen. corresponding instructions. correspondiente. al catalogo istrusioni. as respectivas instruções. соответствующие инструкции.
www.manitowoccranes.com
MCR 160 Ref. 02D_FEM1001mt_MCR160_2015_16-0