Vous êtes sur la page 1sur 3

1

Altan Gokalp (1942-2010)

N en 1942 Izmir de parents instituteurs : mre albanaise, fille de rfugis de Pristina durant la
Guerre des Balkans en 1912, et pre originaire du Sanjak dAlexandrette , disput entre la Syrie et
la Turquie, Altan Gokalp passa son enfance entre diverses villes dAnatolie au gr des postes
denseignants de ses parents. Il a fait ses tudes secondaires au collge francophone Saint Joseph
dIstanbul. Arriv en France en 1961 il tudie dabord le droit puis est admis lInstitut dEtudes
Politiques de Paris dont il sort diplm en 1966. Naturalis franais la mme anne, il poursuit des
tudes de sociologie et obtient son DEA en 1969 lEcole Pratique des Hautes Etudes en Sciences
Sociales. Aprs avoir exerc divers mtiers pour financer ses tudes, il est admis comme chercheur au
tout jeune Laboratoire dEthnologie et de sociologie comparative de lUniversit Paris X cr en 1967
par Eric Dampierre. Sa thse sur la religion htrodoxe alevi et les pasteurs nomades anatoliens a t
publie sous le titre Ttes Rouges et Bouches Noires, une confrrie tribale de louest anatolien (Paris,
Socit dEthnologie,CNRS,1980).
Nomm Directeur de Recherche dans lquipe Etudes turques et ottomanes ,
CNRS/EHESS/Collge de France, Altan Gokalp se passionne pour ses tudiants sduits par son savoir
et son enthousiasme en mme temps quil sinvestit dans un grand projet-pilote lanc par le Conseil de
lEurope sur lenseignement aux enfants de limmigration. Charg de mission dInspection Gnrale au
Ministre de lEducation nationale, il participe lorganisation de lenseignement de la langue turque
dans le secondaire. Il est lun des contributeurs du Rapport du groupe de rflexion anim par le
professeur Jacques Berque au ministre de lEducation nationale, paru la Documentation franaise
en 1985 sous le titre Limmigration lEcole de la Rpublique .
De 1997 1998, il est dtach comme Fellow au Wissenschaftskolleg zu Berlin, dtachement qui se
poursuivra Berlin jusquen 2002 au Centre Marc Bloch franco-allemand de recherches en sciences
sociales (CNRS).
Dans le cadre de lObservatoire de lIslam transplant en Europe, Altan Gokalp tudie les dbuts de
limmigration turque en France. Il a men de nombreux travaux sur le fait migratoire dans ses aspects
et implications anthropologiques (famille et parent, transformations linguistiques et culturelles,
comportements identitaires). Il a notamment publi plusieurs rapports et tudes sur Le mariage des
jeunes Franais issus de limmigration turque ou encore sur Conjoints et stratgies matrimoniales
dans limmigration. En 2007, il prsentait une contribution remarque au Colloque international
organis par Mohammed Hocine Benkheira et Pierre Bonte lEPHE, Section des Sciences Religieuses
sur Les Rformes du droit de la famille dans les socits musulmanes .
Sa recherche personnelle se dploie autour de quelques domaines privilgis : ethno-linguistique des
peuples turcophones, littrature turcophone traditionnelle et moderne, univers symbolique des
religions pr-islamiques et de la pratique religieuse populaire des Turcs. Sa curiosit pour les langues
et son travail de recherche lont familiaris avec une dizaine de langues : franais, turc, anglais mais
aussi allemand, italien, espagnol, grec, arabe, persan On peut y trouver linspiration de sa passion
pour le passage dune culture lautre et pour la traduction. Il a traduit en franais certains ouvrages
de Yashar Kemal notamment, Regarde donc lEuphrate charrier le sang, Gallimard (2004) ou Le
2

Livre de Dd Korkut : Rcit de la Geste Oghuz (Gallimard,1998) qui a obtenu le prix littraire de
lanne dcern par lUNESCO. Ce rcit prcd dune longue prface par Yashar Kemal avait t
traduit avec Louis Bazin partir de manuscrits originaux du Vatican et de Dresde.
Lors des assembles annuelles de lAcadmie Universelle des Cultures, fonde en 1992 par Elie Wiesel
sous les auspices de Franois Mitterand et de Jacques Lang, cest aussi la voix dAltan Gokalp qui au
Louvre, la Sorbonne ou lUnesco, incarnait la pense de Yashar Kemal, membre fondateur de cette
Acadmie.
Pour ce qui est de la rflexion thorique, il animait depuis plusieurs annes, en compagnie de
Muhidine Timour un sminaire denseignement lEcole des Hautes Etudes en Sciences Sociales,
intitul Traduire la Turquie : culture, littrature, vocabulaire politique . Il a organis autour de ce
thme plusieurs colloques au Collge de France et tout rcemment en octobre 2009, une manifestation
internationale intitule Lettres dOrient, Traduire lOrient lAbbaye de St-Florent-Le-Vieil.
Cette manifestation tait destine inaugurer un cycle rgulier de confrontations dides et dchanges
avec des auteurs venus du Liban, dEgypte, dIrak, du Maroc, et des pays de laire turcophone. Ce
projet sinscrivait dans les activits de lInstitut dtudes avances de Nantes, dont il tait membre
correspondant. Ds lorigine, il avait soutenu avec enthousiasme la cration de ce lieu de recherche
hors normes, ouvert aux penseurs des cinq continents.
Passionn par lanalyse anthropologique des ides politiques et religieuses daujourdhui il a crit en
collaboration avec Pierre Bonte et Anne-Marie Brisbarre, Sacrifices en Islam, espaces et temps dun
rituel, (editeur1998 ). Il faut rappeler lengagement dAltan Gokalp pour les ides dmocratiques et
singulirement pour les ides fministes. Il avait tudi trs spcifiquement limmigration fminine
turque prise entre les lacits turque et franaise et la monte de lislamisme. En 2008, il publie
Harems, entre mythe et ralit, dans lequel il dcrit le harem comme le cur des systmes de
reproduction dynastiques, grande obsession des monarchies du temps pass o de la naissance dun
hritier mle dpend le destin du trne. Il venait dailleurs daccepter de rdiger un Que-sais-je ?
sur ce sujet la demande des Presses universitaires de France, projet dont il tait particulirement
heureux. Dans Harems il dcrit une ruse de lhistoire : puisque les mres des sultans taient choisies
parmi les plus belles esclaves dorigine trangre , il sensuit que pratiquement tous les sultans
taient de sang ml.
Altan Gokalp tait un des experts de lInstitut Emilie du Chtelet pour la diffusion des tudes sur les
femmes, le sexe et le genre cr en 2006 par le Conseil rgional dle-de-France et ce titre charg
dexaminer les dossiers de demandes dallocations doctorales et post-doctorales.
Il aimait faire communiquer les cultures. Lors du voyage dEtat du Prsident Franois Mitterand en
Turquie, lui avait servi dinterprte, visite sur laquelle il revient dans un essai intitul le Palimpseste
ottoman paru dans Tisser le lien social, ouvrage collectif publi par la MSH de Paris sous lgide
dAlain Supiot:
Plus que le folklore protocolaire de ce genre dexpriencealors quil est question de la destine
parfois douloureusement durable de milliers de gens, ce qui ma le plus intrigu, mais pas
vraiment surpris, eu gard la rputation de lhomme, ce fut la fascination in situ et en homme de
lart du prsident pour cet empire de signes que fut le systme ottoman.
3

Dans les derniers mois de sa vie, il a t particulirement actif dans le cadre de la Saison de la Turquie
en France. Ainsi notamment le 27 novembre 2009 il a, avec Jack Lang et Daniel Rondeau, particip
lhommage rendu Yachar Kemal la Bibliothque Nationale de France. En janvier 2010, il
intervenait lInstitut de la mmoire contemporaine, au cours dune manifestation en lhonneur de
Nzim Hikmet quil cite par ailleurs en exergue dun bel article sur Les tabous de la dmocratie en
Turquie (La Pense de midi , 2006) :

Vivre comme un arbre seul et libre,


Vivre en frres comme les arbres dune fort .

NOTE ETABLIE PAR FRANOISE BARRET-DUCROCQ (21 AVRIL 2010)

Vous aimerez peut-être aussi