Vous êtes sur la page 1sur 378

This is a reproduction of a library book that was digitized

by Google as part of an ongoing effort to preserve the


information in books and make it universally accessible.

https://books.google.com
m

' M
r
VETUS LATINA 1/2B

ALTLATEINISCHE HANDSCHRIFTEN
MANUSCRITS VIEUX LATINS
Deuxime partie: Mss 300-485
VETOS LATINA
DIE RESTE DER ALTLATEINISCHEN BIBEL

NACH PETRUS SABATIER


NEU GESAMMELT UND HERAUSGEGEBEN
VON DER ERZABTEI BELRON
UNTER DER LEITUNG VON ROGER GRYSON

1/2B

ALTLATEINISCHE HANDSCHRIFTEN
MANUSCRITS VIEUX LATINS
Deuxime partie: Mss 300-485

2004

VERLAG HERDER FREIBURG


ROGER GRYSON

ALTLATEINISCHE HANDSCHRIFTEN
MANUSCRITS VIEUX LATINS

Rpertoire descriptif

Deuxime partie: Mss 300 - 485


(Manuscrits du psautier)

2004

VERLAG HERDER FREIBURG


Alle Rechte, auch die des auszugsweisen Nachdrucks,
der fotomechanischen Wiedergabe
(Fotokopie, Mikrokopie) u. a. vorbehalten
Verlag Herder Freiburg im Breisgau 2004
Printed in Germany
Herstellung: Beuroner Kunstverlag, Beuron
ISBN3-45l-00l42-X
Avant-propos

Cinq ans aprs la parution de la premire partie, je suis heureux d'offrir


aux lecteurs de la Vetus Latina le deuxime et dernier volume du rpertoire
descriptif des manuscrits utiliss dans cette dition. Ainsi se trouve enfin
combl un manque qui devenait de plus en plus criant mesure que les an
nes passaient depuis la publication de la liste provisoire compile la
hte et. en bonne partie, de seconde main, d'aprs des catalogues pas tou
jours fiables, par le P. Boniface FISCHER, dans les conditions de travail diffi
ciles de l'immdiat aprs-guerre. Ces conditions expliquent et excusent lar
gement les imperfections dont elle tait entache, indpendamment de son
caractre fort sommaire: des tmoins importants y faisaient dfaut, dont l'un
des plus anciens exemplaires anglais du psautier romain; d'autres manu
scrits ne devaient pas y figurer, car ils ne contenaient pas de psautier; cer
tains n'existaient plus, dtruits par faits de guerre: une entre de la liste ne
correspondait rien, tandis que deux autres recouvraient un seul et mme
manuscrit. J'espre avoir remdi ces imperfections et tir tout le profit
possible des progrs notables qui ont t enregistrs, durant la seconde moi
ti du vingtime sicle, dans notre connaissance des manuscrits occiden
taux, en gnral, et des manuscrits bibliques, en particulier. J'y ai t beau
coup aid par les notes de travail et les fichiers personnels du P. FISCHER, qui
avait tenu ce qu'ils me reviennent aprs sa mort. Ils ont constitu pour moi
une source d'information irremplaable. Ce grand savant avait eu en main la
plupart des manuscrits ici dcrits, soit au cours de ses annes d'tudes ro
maines, soit l'occasion de voyages scientifiques, souvent effectus en
compagnie d'un confrre photographe, soit lorsque sa comptence tait
mise contribution pour introduire la publication d'un fac-simil, soit en
core dans les coulisses de diffrentes expositions, comme celle d'Aix-la-
Chapelle, en l965; sa notorit lui avait permis d'avoir accs aux docu
ments rassembls en ces occasions, avant ou aprs qu'ils ne soient prsents
au public, et de corriger, grce l'examen direct, nombre d'erreurs figurant
dans les catalogues. Je me suis appuy aussi sur la documentation photogra
phique du Vetus Latina Institut, qui s'est rcemment enrichie du matriel
Avant-propos

accumul depuis le dbut du vingtime sicle, en vue de l'dition critique de


la Vulgate, l'abbaye romaine de Saint-Jrme, aujourd'hui supprime, et
constitue maintenant un ensemble vraiment unique au monde. Je n'ai jamais
fait appel en vain la complaisance des conservateurs et bibliothcaires de
tous les pays; ils sont bien trop nombreux pour que je puisse nommer ici
tous ceux qui m'ont t secourables; je tiens nanmoins remercier plus
particulirement Mesdames et Messieurs Patricia BUCKINGHAM (Oxford,
Bodleian Library), Harald HORST (Kln, Erzbischfliche Dizesan- und
Dombibliothek), David MORRISON (Worcester, Cathedral Library), Alan Pi
PER (Durham, University Library), Brigitte SCHRMANN (Augsburg, Staats
und Stadtbibliothek), Johann TOMASCHEK (Admont, Stiftsbibliothek). Mes
collgues Pierre-Maurice BOGAERT et Walter THIELE m'ont fait l'amiti de
relire ces pages avant leur publication; il est inutile de dire quel point les
observations de ces deux orfvres en la matire m'ont t prcieuses. Marie-
Claire de BIVRE et Herbert STANJEK m'ont fidlement assist tout au long de
la prparation de l'ouvrage; en me dchargeant d'une srie de tches mat
rielles ou rptitives, ils m'ont fait gagner beaucoup de temps, et leur minu
tie m'a pargn, dans ce texte o les indications chiffres, les sigles et les
rfrences abondent, bien des menues erreurs ou inconsquences.
Je ddie ce second volume la mmoire de mon regrett prdcesseur,
Hermann Josef FREDE, en esprant que, l o il est, il se rjouira de voir me
n bien un projet qu'il avait eu seulement le temps de mettre en chantier.

Beuron, en la fte de l'Assomption


de la bienheureuse Vierge Marie,
le l5 aot 2004

Roger Gryson,
directeur du Vetus Latina Institut
Sigles des livres et parties de la Bible

Gn Genesis Hab Habacuc


Ex Exodus So Sophonias
Lv Leviticus Agg Aggaeus
Nm Numeri Za Zacharias
Dt Deuteronomium Mal Malachias
Jos losue 1-2 Mec Macchabaeorum
Jdc ludicum Mt Matthaeus
Ru Ruth Me Marcus
1-4 Rg Regum Le Lucas
1-2 Par Parai ipomenon Jo lohannes
Esr Esras Act Actus Apostolorum
Ne Nehemias Rm ad Romanos
Tb Tobias 1-2 Cor ad Corinthios
Jdt ludith Gai ad Galatas
Est Ester Eph ad Ephesios
Jb lob Phil ad Philippenses
PS Psalmi Col ad Colossenses
Cant Cantica (Odae) l-2Th ad Thessalonicenses
Prv Proverbia l-2Tm ad Timotheum
Ecl Ecclesiastes Tt ad Titum
Ct Canticum canticorum Phlm ad Philemonem
Sap Sapientia Hbr ad Hebraeos
Sir Sirach (Ecclesiasticus) Jac lacobus
Is Isaias 1-2 Pt Petrus
Jr leremias l-3Jo lohannes
Lam Lamentationes Jud ludas
Bar Baruch Apc Apocalypsis
Ez Ezechiel OrMan Oratio Manasse
Dn Daniel 3-4 Esr 3-4 Esras
Os Ose Laod ad Laodicenos
Jl lohel
Am Amos Oct Octateuchus (Gn - Ru)
Abd Abdias Proph Prophetae
Jon lonas Ev Evangelia
Mi Micha Paul Epistulae Paulinae
Na Naum Cath Epistulae catholicae
Autres sigles et abrviations

A Symbole des aptres


AGLB Vtus Latina. Aus der Geschichte der lateinischen Bibel, 36
vol. parus, Freiburg 1957-1999
BHL Bibliotheca Hagiographica Latina
C Symbole de Nice-Constantinople
Cant Ben Les cantiques bibliques de l'office monastique de nuit, selon
la rgle de saint Benot (voir ci-dessous p. 18-19)
Cant Ga La srie gallicane des cantiques vtro-testamentaires des lau
des (voir ci-dessous p. 16)
Cant Le Les cantiques Benedictus (Le 1,68-79), Magnificat (Le 1,46-
55), Nunc dimittis (Le 2,29-32), la suite et dans cet ordre
Cant Med Les cantiques bibliques associs au psautier milanais, autre
ment dit ambrosien (voir ci-dessous p. 17-18)
Cant Moz Les cantiques bibliques associs au psautier mozarabe (voir
ci-dessous p. 18)
Cant Ro La srie romaine des cantiques vtro-testamentaires des lau
des (voir ci-dessous p. 16)
CB Corpus Berolinense (Die griechischen christlichen Schriftstel-
ler der ersten Jahrhunderte)
CC Corpus Christianorum, Sries latina
CCcm Corpus Christianorum, Continuatio mediaevalis
CLA = E. A. Lowe, Codices Latini Antiquiores. A Palaeographical
Guide to Latin Manuscripts Prior to th Ninth Century, 1 1 vol.
(1-XI) et un supplment (S), Oxford 1934-71
CLLA = K. Gamber, Codices Liturgici Latini Antiquiores, 2 vol.,
Fribourg (Suisse) 21968 = Spicilegii Friburgensis Subsidia 1,
1-2; S = Supplementum, 1988 (Subsidia 1A)
CPL Clavis Patrum Latinorum
CV Corpus Vindobonense (Corpus scriptorum ecclesiasticorum
latinorum)
G Hymne anglique (Gloria in excelsis)
Ga Le texte du psautier latin hexaplaire, dit gallican
He Le texte du psautier iuxta Hebraeos
JTS The Journal of Theological Studies (Oxford)
L Litanies des saints
MG Monumenta Germaniae historica
Sigles et abrviations

P Oraison dominicale (Pater)


PG Patrologia Graeca (d. J.-P. Migne)
PL Patrologia Latina (d. J.-P. Migne)
PS H L'dition du psautier selon les Hbreux par H. de Sainte-Ma
rie. Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma 1954
PS Moz L'dition du psautier mozarabe par T. Ayuso Marazuela, Psal
terium uisigothico-mozarabicum, Matriti 1957
PS R L'dition du psautier romain par R. Weber, Le Psautier ro
main et les autres anciens psautiers latins, Roma 1953
Q Symbole pseudo-athanasien (Quicumque)
RB Revue Bndictine (Maredsous)
Ro Le texte du psautier romain
T Te deum
V = Novum Testamentum Domini nostri lesu Christi latine se-
cundum editionem sancti Hieronymi ad codicum manuscripto-
rum fidem recensuerunt I. Wordsworth, H. I. White, H. F. D.
Sparks et al., 3 vol., Oxford 1889-1954
VR = Biblia Sacra iuxta latinam vulgatam versionem ad codicum
fidem (...) cura et studio monachorum abbatiae pontificiae
sancti Hieronymi in Urbe (...), 18 vol., Romae 1926-1995;
renvoie au texte dit (dans le t. 10, sauf indication contraire)
Vs = Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem adiuvantibus B. Fi
scher. I. Gribomont, H. F. D. Sparks, W. Thiele recensuit et
brevi apparatu instruxit R. Weber; editionem quartam emenda-
tam (...) praeparavit R. Gryson, Stuttgart 1994
VL = Vtus Latina. Die Reste der altlateinischen Bibel nach Pe-
trus Sabatier neu gesammelt und herausgegeben von der Erz-
abtei Beuron, Freiburg 1949 et ss.; renvoie, selon le contexte,
aux tomes de l'dition ou aux numros du prsent rpertoire
VLH T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana. 5 vol. parus,
Madrid 1953-1967

Biblia Sacra = Biblia Sacra iuxta latinam vulgatam versionem ad codicum


fidem (...) cura et studio monachorum abbatiae pontificiae
sancti Hieronymi in Urbe (...), 18 vol., Romae 1926-1995;
renvoie aux pages d'introduction
B. Bischoff. Festlandische Handschriften = B. Bischoff (t), Katalog der
festlandischen Handschriften des neunten Jahrhunderts (mit
Ausnahme der wisigotischen), 2 vol., Wiesbaden 1998, 2004
Sigles et abrviations

B. Bischoff, Schreibschulen = B. Bischoff, Die siidostdeutschen Schreib-


schulen und Bibliotheken in der Karolingerzeit, 2 vol., Wies-
baden 21960, 1980
, Studien = B. Bischoff, Mittelalterliche Studien. Ausgewhlte
Aufsatze zur Schriftkunde und Literaturgeschichte, 3 vol.,
Stuttgart 1966. 1967, 1981
B. Fischer, Beitrage = B. Fischer, Beitrage zur Geschichte der lateini-
schen Bibeltexte. Freiburg 1986 = Vtus Latina. Aus der Ge
schichte der lateinischen Bibel 1 2
, Bibelhandschriften = B. Fischer, Lateinische Bibelhandschrif-
ten im friihen Mittelalter, Freiburg 1985 - Vtus Latina. Aus
der Geschichte der lateinischen Bibel 1 1
, Evangelien = B. Fischer, Die lateinischen Evangelien bis zum
10. Jahrhundert, 4 vol., Freiburg 1988-1991 = Vtus Latina.
Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 13, 15, 17, 18
Korhammer = M. Korhammer, Die monastischen Cantica im Mittelalter
und ihre altenglischen Interlinearversionen, Miinchen 1976 =
Texte und Untersuchungen zur englischen Philologie 6
Porter = A. W. S. Porter, Cantica mozarabici officii: Ephemerides li-
turgicae49(1935) 126-145
Prfaces = Prfaces de la Bible latine, Namur 1920
Psalter Collects = L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London
1949 = Henry Bradshaw Society 83
Sabatier = P. Sabatier, Bibliorum Sacrorum latinae versiones antiquae
seu Vtus Italica, 3 vol.. Remis 1743
Salmon = Tituli Psalmorum = P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des ma
nuscrits latins, Roma 1959 = Collectanea biblica latina 12

Les auteurs ecclsiastiques et leurs uvres sont dsigns par les sigles
expliqus dans H. J. Frede, Kirchenschriftsteller. Verzeichnis und Sigel =
VL 1/1, Freiburg 41995 (deux fascicules de complments, par R. Gryson,
ont paru respectivement en 1999 et 2004). Par souci de clart et de coh
rence, tous les prologues au psautier dits dans les Prfaces de la Bible la
tine (Namur 1920) sont dsigns ici par le sigle PROL PS, suivi de leur nu
mro d'ordre dans cette dition (on a donc renonc, pour cette fois, utiliser
les sigles PROL PS App, Aug. Hi 8, Mil 1-2, Inq, Int, Or 3-4); entre paren
thses, on a parfois indiqu, pour des pices dont l'auteur est connu, telles
les lettres et les prfaces de Jrme, le sigle par lequel elles sont dsignes
ailleurs, p. ex. PROL PS 5 (= Hl pr PS G), PROL PS 10 (= HI ep 106).

10
Introduction

Le deuxime volume du catalogue des manuscrits utiliss dans l'dition


de la Vetus Latina est entirement consacr aux manuscrits du psautier. En
dehors des quatre vangiles, aucun livre de la Bible n'a t davantage reco
pi que celui-ci. Il ne se trouve pas seulement inclus dans des Bibles com
pltes, il se prsente souvent aussi comme un livre part, dont il importe de
bien voir le caractre. Ces psautiers taient, pour la plupart, des livres desti
ns prendre place non dans les bibliothques, mais dans les glises, autre
ment dit des livres liturgiques ou des livres de prire. Avant d'tre regrou
ps dans des brviaires, les diffrentes pices constituant l'office divin se
trouvaient chacune, pour des raisons d'conomie videntes, dans des vo
lumes diffrents: antiphonaire, responsorial, hymnaire, homliaire. passion-
naire, collectaire, capitulaire. Le psautier est de loin le plus rpandu, car
c'est le seul dont devaient disposer tous les participants, du moins s'ils n'en
connaissaient pas le texte par cur. Sa fonction liturgique explique que le
texte des psaumes soit presque toujours accompagn de divers lments ad
ventices: calendrier, tables de comput, prologues, intertitres, collectes, can
tiques, litanies, prires de dvotion, etc. Mme les psautiers destins l'
tude, tels les psautiers grco-latins ou les psautiers synoptiques, prsentant
en colonnes parallles plusieurs types de texte, ainsi que les psautiers faisant
partie de Bibles compltes, sont souvent flanqus, l'imitation des psautiers
liturgiques, du mme appareil que ceux-ci. Le grand nombre des manuscrits
figurant dans ce deuxime volume s'explique de faon simple: le psautier de
la Vulgate est paradoxalement, comme on va le voir, un psautier vieux latin.
Le psautier latin
Dans le cadre de cette introduction, il n'est pas question de retracer par
le menu l'histoire du psautier latin; elle ne pourra d'ailleurs tre crite qu'au
moment o l'dition de la Vetus Latina sera acheve; les pages qui suivent
fournissent seulement les notions de base indispensables un non-initi
pour utiliser les informations contenues dans le prsent catalogue. Pour plus

ll
Introduction

de dtails, on consultera la rcente synthse de P.-M. BOGAERT, Le psautier


latin des origines au XIIe sicle, dans A. Aejmelaeus, U. Quast (dd.), Der
Septuaginta-Psalter und seine Tochterbersetzungen, Gttingen 2000 =
Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens 24, 5l-8l, o l'on trouvera
galement une bibliographie trs fournie et bien jour.
Comme c'est le cas pour la plupart des livres bibliques, le texte de l'an
cien psautier africain se diffrencie nettement, notamment par son vocabu
laire de traduction, des textes europens. Il ne nous est connu que par la tra
dition indirecte, mis part l'un des quatre psautiers incorpors dans une
Bible cassinienne du l2e s. (VL l36), dont le texte prsente des points de
contact remarquables avec les citations de Tertullien et de Cyprien, mais a
fait l'objet d'une rvision savante partir des versions grecques hexaplaires.
Abstraction faite des traits communs qui l'opposent au texte africain, le
texte europen apparat, comme dans tous les cas o l'attestation d'un texte
biblique date ancienne est abondante, multiforme. Parmi les anciens psau
tiers latins, celui qui a eu l'aire de dispersion la plus large et la survie la plus
longue est le psautier dit romain, juste raison, car il tait celui de Rome
et de sa rgion ds le 4e s., et il y resta en usage jusqu'au concile de Trente,
et mme, la basilique Saint-Pierre, jusqu'au deuxime concile du Vatican.
Jrme n'en est pas l'auteur, contrairement une opinion longtemps rpan
due, mais il en a fait, au dbut de sa carrire, une premire rvision, qui n'a
pas t conserve. Le psautier romain, apport en Angleterre probablement
par les missionnaires de Grgoire le Grand, occupa le terrain sans concur
rence, dans l'glise anglo-saxonne, pendant prs de quatre sicles. Le psau
tier gallican y fut introduit dans l'usage liturgique par les rformateurs b
ndictins durant la seconde moiti du l0e s., mais il fallut attendre la con
qute de l'Angleterre par les Normands pour qu'il y supplante partout le
romain. Le texte du psautier romain nous est connu par cette filire anglo-
saxonne, dont les plus anciens tmoins datent du dbut du 8e s., et par la
tradition locale italienne, qui ne remonte pas au-del du I Ie s., mais se rat
tache sans solution de continuit, selon toute vraisemblance, aux exem
plaires italiens de l'antiquit tardive. Entre ces deux branches, les variantes
sont assez nombreuses, mais pas considrables. La tradition italienne est
trs homogne; entre les manuscrits cassiniens (VL 344 354 398, etc.) et les
manuscrits originaires de Rome et de sa rgion (VL 360 363, etc.), les dif
frences sont infimes. Au sein de la tradition anglaise, on distingue un
groupe de tmoins pour la plupart anciens (VL 307 372 393 394 459, etc.),
dont le texte est le plus nettement typ, et un groupe de tmoins plus rcents
(VL 3l9 376 383, etc.), dont le texte se rapproche parfois de la famille ita

l2
Introduction

lienne et est davantage contamin par le psautier gallican. Le psautier triple


de Reichenau (VL 3l6) et les autres psautiers synoptiques apparents con
tiennent un psautier romain, trs probablement d'origine anglaise, qui occu
pe une place intermdiaire entre les types anglais ancien et rcent.
Le fait qu'on puisse aisment rendre compte des autres psautiers euro
pens dans un apparat au psautier romain, comme c'est le cas dans l'dition
de R. WKBER, Le psautier romain et les autres anciens psautiers latins. Ro
ma l953 = Collectanea biblica latina l0, implique au moins que ce psautier,
s'il n'est pas la base des autres, occupe une position centrale dans cet en
semble, autrement dit, qu'il est rest dans le droit fil du tronc commun sur
lequel s'embranchent les autres.
Parmi ceux-ci, on repre en premier lieu une recension faite en Italie du
Nord vers le milieu du 4e s., dont le meilleur tmoin est le psautier grco-la
tin de Vrone (VL 300), et qui se retrouve, quelque peu contamine par le
romain, dans un palimpseste de Saint-Gall (VL 304); ce texte a t appor
t et acclimat en Afrique par saint Augustin, ce qui explique qu'il ait t
conserv dans un psautier africain de la fin du premier millnaire, rcem
ment retrouv au monastre du Sina (VL 460).
Le psautier liturgique de l'glise de Milan, dont on n'a aucun tmoin
antrieur l'poque carolingienne, et pour lequel on ne dispose pas encore
d'une dition critique, est apparent, comme la recension dont il vient d'tre
question, au psautier d'Ambroise, tel qu'il peut tre reconstitu partir des
commentaires et citations de ce dernier. C'est une marque vidente d'anti
quit, au moins pour la couche de base de cette tradition, reprsente au
mieux par les manualia ambrosiens du moyen ge central (VL 400 40l 402
404). Ce texte traditionnel milanais a fait l'objet de deux rvisions. La pre
mire, qui apparat dans trois psautiers d'poque carolingienne (VL 405 406
407), se caractrise principalement par des signes critiques signalant les en
droits o le rviseur, en se rfrant au grec, a jug incorrecte la version
latine, laquelle il n'a cependant que rarement touch. L'autre, prpare par
Simon, moine l'abbaye Saint-Ambroise de Milan dans la seconde moiti
du 9e s. (VL 408), est moins discrte et tend aligner le texte latin sur le
grec, mais pas de faon systmatique.
Le psautier utilis en Gaule au 4e s. ne nous est gure connu que par
saint Hilaire; plusieurs documents du haut moyen ge apparaissent comme
ses descendants. Les psautiers de Saint-Germain (VL 303), de Corbie (VL
325), de Chartres (VL 326), ainsi que les fragments palimpsestes d'un psau
tier de Reichenau (VL 30l ) transmettent un texte proche de celui d'Eucher
de Lyon, en usage dans le centre de la France, l'ancienne Gallia Lugdunen

l3
Introduction

sis. Au contraire, le psautier Coislin (VL 333), ainsi qu'un autre psautier pa
limpseste de Reichenau (VL 302), vont plutt avec Fauste. Salvien, Ruri-
cius, Csaire, et refltent l'usage de la Narbonnaise, o l'influence de l'Es
pagne s'est fait sentir. Le psautier en onciale de Lyon (VL 42l ), datant des
environs de 500, contient un texte panach, tantt typiquement gaulois
(apparent au psautier de Corbie), tantt hexaplaire (voir ci-dessous).
Le psautier des glises espagnoles ayant survcu aux invasions arabes
(psautier dit mozarabe) est conserv dans des manuscrits assez nombreux,
dont l'inventaire n'est certainement pas achev, car ce psautier est rest en
usage, au moins dans certains diocses, bien aprs la rforme grgorienne,
jusqu'au concile de Trente. dit par T. AYUSO MARAZUELA, Psalterium visi-
gothico-mozarabicum, Matriti l957 = Biblia Polyglotta Matritensis 7/2l, il
se prsente sous deux formes, dont l'une (moz*), d'usage commun, se trou
ve dans la premire Bible d' Alcala (VL l09), et l'autre (mozc), rare, figure
dans la Bible de Cava ( VL l89). Ces deux types de texte sont des recensions
de l'ancien psautier visigothique, dont on dcle encore la trace dans cer
tains livres liturgiques particulirement conservateurs, comme VL 26l et
262. Avant que ce psautier, voisin du romain, ne s'introduise en Espagne, il
est vraisemblable qu'on y a utilis un texte apparent celui de l'Afrique,
mais il est difficile d'en apporter la preuve documentaire.
Le psautier qui s'est finalement impos dans l'ensemble des glises
d'Occident n'est aucun de ceux dont il a dj t question. Il s'agit d'une
rvision, faite par Jrme aprs 385, d'aprs un psautier grec hexaplaire,
d'un psautier vieux latin traditionnel, proche du romain, si ce n'est celui-l
mme. Au 9e s., les compilateurs almaniques des premiers psautiers synop
tiques, incluant la fois ce psautier et le romain, l'ont qualifi de gallican,
car il s'tait introduit dans l'usage liturgique en Gaule, peu de temps aupa
ravant (c'est galement eux qu'on doit l'pithte de romain applique
au psautier d'usage traditionnel en Italie centrale et mridionale). La Gaule
ne fut cependant pas la premire adopter le psautier dit gallican. Ds le
6e s., il avait supplant en Irlande le psautier gaulois apport par saint Pa
trick et tait devenu le psautier liturgique des moines irlandais. Pour des
raisons qui demeurent obscures, les rformateurs carolingiens l'ont jug pr
frable aux autres et l'ont impos en Gaule et en Germanie. Tous les psau
tiers carolingiens de ce type descendent d'un exemplaire unique, rattach
la tradition gauloise reprsente par le psautier mixte de Lyon (VL 42l).
le psautier triple de Corbie (VL 325), dj cits, et le psautier double de la
reine Christine (VL 330). L'dition alcuinienne de la Vulgate reproduit as
sez fidlement ce modle, de mme que le psautier illustr de Stuttgart (VL

l4
Introduction

422). D'autres copies contemporaines, dont le clbre psautier de Dagulf


(VL 431), dpendent d'un sous-archtype utilis au scriptorium de la cour
de Charlemagne, dont le texte tait contamin par un modle secondaire ir
landais de mdiocre qualit. L'dition critique de l'abbaye Saint-Jrme,
qui constitue le tome 1 0 des Biblia sacra iuxta latinam vulgatam versionem,
publi Rome en 1953, se fonde principalement sur les tmoins gaulois
prcarolingiens et sur les reprsentants de l'ancienne tradition irlandaise.
Les copies du psautier gallican, pratiquement impossibles dnombrer, se
comptent par milliers. On a fait ici une slection plus large que l'dition
romaine, mais qui reste ncessairement trs limite. Les Bibles alcuiniennes
et les autres Bibles compltes utilises dans cette dition n'ont pas reu de
numro d'ordre dans la prsente liste; elles seront dsignes par les mmes
sigles que ceux de nos devanciers (O, T, Q).
Aprs avoir achev le travail de rvision dont il vient d'tre question,
Jrme a entrepris, dans les annes 390. de traduire le psautier sur nouveaux
frais, d'aprs les Hbreux plutt que d'aprs l'hbreu, comme on l'a cru
longtemps; en effet, il ne matrisait pas suffisamment cette langue pour ef
fectuer pareil travail sans s'aider des traducteurs juifs du deuxime sicle,
Aquila et surtout Symmaque. Bien que son auteur ait eu le souci de ne pas
s'carter inutilement des traductions usuelles, ce nouveau texte contrariait
par trop des habitudes dj profondment enracines dans la rcitation cho
rale pour tre reu dans l'usage liturgique. C'est ce qui explique qu'il se
trouve seulement dans un petit nombre de pandectes, dont \'Amiatinus, les
bibles thodulphiennes et certaines ditions espagnoles de la fin du premier
millnaire. Habituellement, en effet, une Bible contient le psautier qui tait
utilis l o elle a t copie, - quand elle le contient, car certaines Bibles
de chur, destines la lecture continue de l'criture l'office de nuit, ne
comportent ni le psautier ni les vangiles, qui taient exclus de cette lecture.
l'tat isol, le psautier selon les Hbreux se rencontre aussi beaucoup
moins souvent que les autres. Il a t dit, et la tradition en a t tudie, de
faon pratiquement exhaustive, par H. DE SAINTE-MARIE. 5. Hieronymi Psal-
terium iuxta Hebraeos, Roma 1954 = Collectanea biblica latina 11. Ce psau
tier se situe en dehors du champ de la Vtus Latina; les tmoins qui le con
tiennent seul ne sont pas rpertoris dans le prsent catalogue.
Les cantiques bibliques
On entend ici sous ce nom des prires de forme potique tires de
l'criture, utilises dans la liturgie l'instar des psaumes. la suite des
rabbins, les chrtiens se sont aviss trs tt que le psautier n'tait pas la

15
Introduction

somme des prires contenues dans l'Ancien Testament. Dissmins dans


celui-ci, d'autres chants de louange, d'autres cris de dtresse, mritaient pa
reillement d'tre repris dans la prire des heures. Ds que ce fut le cas, il
tait normal qu'ils se trouvent annexs aux psautiers liturgiques. L'tude
que leur a consacre H. SCHNEIDER, Die altlateinischen biblischen Cantica,
Beuron l938 = Texte und Arbeiten 29-30, bien que dpasse diffrents
gards, demeure fondamentale.
Au psautier romain se trouve associe, dj dans les plus anciens t
moins, une srie de sept cantiques (= Cant Ro) destins tenir lieu du qua
trime psaume dans l'office des laudes, savoir (du lundi au dimanche): ( l )
Is l2,l-6; (2) Is 38,l0-20; (3) l Rg 2.l-l0; (4) Ex l5,l-l9; (5) Hab 3,2-l9;
(6) Dt 32,l-43; (7) Dn 3,57-88. Elle prsente cette particularit remarquable,
que les trois premiers sont conformes la Vulgate, tandis que les quatre
autres sont vieux latins. Cette particularit s'explique vraisemblablement
par le fait qu'au moment o cette srie a t constitue, c'est--dire vers
500, les quatre derniers taient d'usage traditionnel dans la liturgie romaine,
au moins lors des clbrations pascales, tandis que les trois autres sont des
ajouts destins permettre une alternance hebdomadaire; or, cette poque,
la version hironymienne d'Isae et des Rois avait dj supplant en maints
endroits les anciennes versions latines.
Lorsque les rformateurs carolingiens voulurent imposer le psautier gal
lican dans l'usage liturgique, il devint ncessaire de le munir galement de
cantiques. Ils reprirent ceux de la srie romaine, mais en substituant aux
textes vieux latins le texte de la vulgate. La srie romaine et la srie gallica
ne (= Cant Ga) comportent donc les mmes pices; seul le type de texte,
pour les quatre dernires pices, est diffrent.
la suite de la srie hebdomadaire des sept cantiques tirs de l'Ancien
Testament, le plus ancien psautier romain conserv (VL 372) contient ga
lement deux cantiques no-testamentaires, celui de Zacharie (Lc l ,68-79) et
celui de Marie (Lc l,46-55), qui constituent respectivement le point culmi
nant de l'office des laudes et des vpres. Ds le dbut du 9e s., le cantique
de Simon (Lc 2,29-32), inconnu de la rgle de saint Benot, introduit plus
tard dans l'office de complies, vient s'y ajouter, ainsi que d'autres formules
de prire appartenant l'ordinaire de l'office, dont le nombre et l'ordre va
rient selon les tmoins: le Te deum, l'oraison dominicale (Pater), l'hymne
anglique (Gloria in excelsis), le symbole des aptres, le symbole de Nice-
Constantinople, le symbole dit de saint Athanase (Quicumque), etc.; le Te
deum, chant la fin de l'office de nuit du dimanche, prcde parfois le can
tique des Trois Enfants (Dn 3,57-88), chant ce jour-l l'office du matin

l6
Introduction

et le Gloria, dont les premiers mots sont tirs de Le 2,14, prcde parfois,
pour ce motif, le cantique de Simon; dans toutes ces pices, y compris les
cantiques no-testamentaires (= Cant Le), les diffrences sont minces entre
les textes des sries romaine et gallicane. Suivent encore aprs cela, assez
souvent, les litanies des saints, et ventuellement des prires de dvotion.
Au dpart, le monachisme irlandais n'a pas fait aux cantiques de l'An
cien Testament une place aussi grande que le monachisme bndictin; ils ne
sont pas associs au psautier, comme dans les manuscrits continentaux,
mais d'autres livres liturgiques, comme l'antiphonaire ou l'hymnaire.
Sous l'influence de l'usage continental, on voit cependant apparatre dans
les psautiers irlandais, partir de la fin du 9e s., les sept cantiques vtro-
testamentaires de la srie gallicane, non pas rassembls la suite des cent
cinquante psaumes, comme dans les psautiers gallicans, mais fractionns en
trois groupes, la suite de chacune des trois cinquantaines en lesquelles se
divise traditionnellement le psautier irlandais: Dn 3,57-88. 56; Is 12,1-6; Is
38,10-20, aprs le PS 50; 1 Rg 2,1-10; Ex 15,1-19; Hab 3,2-19, aprs le PS
100; Dt 32,1-43, aprs le PS 150. Dans les premiers reprsentants de cet
usage (VL 440 441), certains cantiques qui taient prcdemment dj
chants dans l'glise d'Irlande, notamment celui d'Habacuc, sont encore en
vieille latine.
Dans les plus anciens tmoins complets de l'office cathedra! milanais,
appels manualia, qui ne remontent pas au-del du 1 1e s. (VL 400 401 402
404), le psautier est flanqu d'une srie de dix cantiques (= Cant Med): Dn
3,52-56; Is 26,9b-20; 1 Rg 2,1-10; Hab 3,2-19; Jon 2,3-10; Dt 32,1-43; Le
1,68-79; Ex 15,1-19; Dn 3,57-88 (texte abrg, dpendant de la recension de
Theodotion); Le 1,46-55. Trois psautiers milanais du 9e s. (VL405 406 407)
contiennent la mme srie dans un ordre quelque peu diffrent. Le psautier
grco-latin de Simon (VL 408) fournit galement les mmes pices, cet
te fois dans l'ordre de la Bible, comme la srie grecque des neuf odes, en
y ajoutant le cantique d'zchias (Is 38,10-20), la prire de Manass et
l'hymne anglique (autrement dit le Gloria). Tous les cantiques milanais
sont vieux latins, et tous les tmoins numrs ci-dessus refltent le mme
texte-type. Cependant, la distribution diffrente des trois sries va de pair
avec des variations notables par rapport celui-ci. Ce sont les manualia qui,
d'une manire gnrale, en sont rests le plus proches. L o elle est pos
sible, la comparaison avec les citations de saint Ambroise montre que le
texte-type, qui doit remonter aux environs de 500, se fonde sur le texte local
milanais de l'antiquit tardive. Ce texte usage liturgique est le produit
d'une recension tendant la fois rajeunir un vocabulaire archaque et

17
Introduction

rapprocher le texte latin du grec. Il a t surrecens deux reprises, comme


le psautier, d'abord par un rviseur qui y a introduit des signes diacritiques,
ensuite par le moine Simon. La recension de Simn est passe en partie,
par l'intermdiaire d'un psautier quadruple de Saint-Gall (VL 3ll), dans la
plupart des nombreux descendants de celui-ci.
Aucune liturgie n'a fait une plus large place aux cantiques tirs de
l'Ancien Testament, dans l'office du matin, que le rite mozarabe. Mis part
le cantique de Daniel (Dn 3,52-88), qui est caractristique de l'office domi
nical et festif, tout office, qu'il soit dominical, festif ou frial, comporte un
cantique, qui varie chaque jour, - du moins en principe, car il arrive que la
mme pice soit utilise en diffrentes circonstances dans l'anne. C'est la
raison pour laquelle les psautiers espagnols sont flanqus d'un Liber Canti-
corum comportant plusieurs dizaines de pices (= Cant Moz). Nous avons
conserv, en tout ou en partie, dix exemplaires de ces Libri canticorum mo
zarabes (VL 259 275 4l0 4l l 4l2 4l3 4l4 4l5 4l6 4l7). Tous contiennent
la mme srie de cantiques (Ml), sous une forme plus ou moins complte et
dans un ordre qui varie quelque peu selon les tmoins; la srie-type, figurant
dans un psautier de Tolde (VL 4l0) dit par F. A. LORENZANA en l775,
comporte 76 pices (plus le Gloria in excelsis), parmi lesquelles sept seule
ment sont vieilles latines. Il existait dans le rite mozarabe une autre srie de
cantiques (Mo), dont nous n'avons conserv aucun manuscrit, mais qui est
atteste dans le brviaire imprim par A. ORTIZ en l502 (VL 4l9); deux Li
bri mistici du l3e s. en prsupposent l'existence, sans la reproduire (VL 26l
262). Constitue vers le milieu du 6e s., celle-ci reprsente la tradition espa
gnole la plus ancienne et la plus pure; sur les 46 pices conserves dans le
brviaire d'Oimz, quinze sont vieilles latines. L'ensemble des cantiques
mozarabes a t inventori par A. W. S. PORTER, Cantica mozarabici officii:
Ephemerides liturgicae 49 (l935) l26-l45. Comme c'est souvent le cas
pour la vetus atina espagnole, le texte des cantiques vieux latins occupe une
position intermdiaire entre le type africain tardif et les types europens.
Avant l'avnement des brviaires, qui recueillent l'ensemble des consti
tuants de l'office divin, d'abord par catgories (brviaires non intgrs),
puis dans l'ordre mme de l'office, on trouve trs tt, dans certains manu
scrits, le psautier accompagn d'un ou plusieurs de ces constituants, en par
ticulier de l'hymnaire. celui-ci se trouvent traditionnellement associs les
cantiques de l'office monastique de nuit. La rgle de saint Benot prescrit
que la troisime partie de cet office, les dimanches et jours de fte, com
porte, au lieu de psaumes, trois cantiques tirs des prophtes, dont le choix
tait laiss la discrtion de l'abb. Ce rgime de libert n'a pas subsist

l8
Introduction

longtemps. Une srie-type, largie d'autres livres de l'Ancien Testament,


a t constitue probablement ds le 6e s. (= Cant Ben). Elle comporte ha
bituellement vingt-quatre pices, rparties en huit groupes de trois, dont les
cinq premiers relvent du temporal, les trois autres, du sanctoral. L'tude es
sentielle sur la question est celle de M. KORHAMMER, Die monastischen Can-
tica im Mittelalter und ihre altenglischen Interlinearversionen, Miinchen
1976 = Texte und Untersuchungen zur englischen Philologie 6. quelques
exceptions prs, les tmoins les plus anciens attestent une srie que cet
auteur qualifie de type I. partir du 10e s., elle est concurrence par une
autre (type II), reprsentant l'usage de Cluny, qui ne tardera pas prvaloir
sur l'usage ancien. Le texte des cantiques monastiques est celui de la Vul-
gate, l'exception du deuxime cantique pour le temps de Nol (Is 66,10-
16), qui est vieux latin. La seule explication plausible de cette particularit
est que le compilateur de la srie disposait d'un exemplaire de la version
hironymienne d'Isae mutil en finale, et qu'il a d se satisfaire ici, pour ce
motif, d'un texte vieux latin.
Les collectes ou oraisons psalmiques
Divers tmoignages de l'antiquit tardive attestent l'usage, assez large
ment rpandu, semble-t-il, d'improviser ou de rciter aprs chaque psaume
une prire librement inspire de celui-ci. Sa disparition est largement impu
table la rgle de saint Benot, qui l'ignore. On n'en a pas moins continu
de recopier, galement dans des manuscrits d'origine monastique, ces an
ciennes formules de prire, mme si elles ne pouvaient plus servir que dans
la rcitation prive. Trois sries de collectes psalmiques ont ainsi t
conserves. Elles ont t dites par L. BROU ( l'aide des papiers laisss par
A. WILMART), The Psalter Collects from V-VIth Century Sources, London
1949 = Henry Bradshaw Society 83.
La srie Visita nos (incipit de la premire collecte) a t qualifie d'afri
caine (ORA PS A), car elle repose sur un psautier analogue celui de V
rone (VL 300), que l'on croyait tort africain; elle se trouve uniquement
dans le psautier dit de Charlemagne ( VL 433). Le style en est peu lgant, et
le texte en mauvais tat. L'auteur, apparemment un vque, tait trs engag
dans les controverses de l'antiquit tardive sur la grce, o il soutient le
point de vue augustinien.
La srie Effice, ou srie romaine (ORA PS R), est de loin la plus rpan
due; les tmoins abondent depuis le dbut du 9e s., et le texte n'a pas cess
d'tre copi. Elle repose incontestablement sur un psautier romain et doit
sans doute son succs sa concision et sa qualit littraire.

19
Introduction

La srie Domine apud quem ou srie hispanique (ORA PS H) n'a pas la


mme homognit que les autres et n'est pas aussi ancienne; il s'agit plutt
d'une compilation ralise, partir de matriaux d'origine espagnole, par
quelqu'un qui n'tait pas ncessairement espagnol; il a fait un choix dans un
ensemble beaucoup plus vaste que ce qu'il en a retenu, car les psautiers mo
zarabes fournissent souvent plusieurs collectes par psaume, et les livres li
turgiques de la pninsule ibrique (pas uniquement les psautiers) en contien
nent, l'tat dispers, un grand nombre, qui sont les rsidus d'un copieux
Liber orationum psalmographus visigothique, dont on n'a conserv malheu
reusement aucun manuscrit (reconstitution et dition critique par J. PINELL,
Barcelona/Madrid l972 = Monumenta Hispaniae sacra, Serie litrgica 9).
Pour une raison qui demeure mystrieuse, mais qui pourrait tre simplement
accidentelle, aucun des tmoins, peu nombreux, de la srie Domine apud
quem ne donne de collectes espagnoles au-del du PS l34, bien qu'on en
connaisse par ailleurs; pour les seize derniers psaumes, le manque a t
combl en faisant appel la srie romaine.
Les titres
Dans la Bible hbraque, les psaumes sont tous pourvus d'un titre, dont
le sens reste frquemment mystrieux, les plus transparents tant ceux qui
rattachent le psaume une circonstance de la vie de David. Les psautiers la
tins comportent souvent, en plus du titre biblique ou, plus rarement, la
place de celui-ci, un titre qui oriente la prire en suggrant une interprta
tion chrtienne, fonde sur la conviction que ces anciens chants inspirs ont,
comme tout l'Ancien Testament, un caractre prophtique et doivent s'en
tendre des mystres du Christ et de l'glise. Comme pour les collectes, dif
frentes sries de titres ont t composes, entre le dbut du 4e s. et la fin du
6e s. Les plus anciennes sont celles dont le texte est le plus bref et le plus
simple. L'histoire en est passablement embrouille: plus on s'loigne de
l'tat primitif, plus le texte s'amplifie et se complique au fil des recensions
successives, en mme temps que les diffrentes sries se contaminent ou
s'agglutinent. L'ensemble a t dit et tudi de faon approfondie par
P. SALMON, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins. Roma l959 -
Collectanea biblica latina l2.
La srie I de SALMON est la fois la plus anciennement et la plus abon
damment atteste. Tous les tmoins semblent driver, par l'intermdiaire de
l'Angleterre et des missions insulaires sur le Continent, d'un texte qui circu
lait en Irlande au 6e s., et dont le plus ancien reprsentant est le Cathach (VL
420); c'est la raison pour laquelle SALMON l'a mise sous le patronage de

20
Introduction

Colomban. Elle se retrouve dans les argumenta de la compilation De titulis


psalmorum (CPL l384), sous la mention aliter, et dans de nombreux psau
tiers insulaires et continentaux, o le texte est souvent charg d'lments ad
ventices. Il est impossible de savoir si l'Irlande en est la patrie d'origine, ou
si elle simplement transmise. La srie I se caractrise par son orientation
christologique; la plupart des psaumes sont mis dans la bouche du Christ, de
l'Eglise ou des aptres, beaucoup plus rarement dans celle du prophte lui-
mme. Le sens d'une quantit d'allusions liturgiques demeure mystrieux.
La srie II a joui d'une assez large diffusion, sans atteindre celle de la
srie I. On la rencontre aussi bien en Angleterre que dans toutes les rgions
du continent europen, et mme en Afrique, dans le psautier du Sina (VL
460), dont le copiste utilisait apparemment un modle o les titres se pr
sentaient la file, et s'est parfois tromp en les rpartissant en tte des
psaumes correspondants; les tmoins espagnols ont tendance les abrger
systmatiquement. Le plus ancien tmoin est le Vespasian Psalter (VL 372),
ce qui a conduit l'diteur mettre cette srie sous le nom d'Augustin de
Cantorbry. L'auteur ne s'est pas tenu au mme type de formule d'un bout
l'autre. Dans le dernier tiers du psautier, il souligne plusieurs reprises
l'existence de recueils particuliers (psaumes alleluiatiques. psaumes gra
duels), et les notices s'allongent sensiblement. Sa syntaxe est plus qu'ap
proximative, moins que l'archtype ne soit en trs mauvais tat. La srie
est ancienne et vraisemblablement d'origine italienne; en tout cas, elle fait
clairement rfrence au psautier romain.
La srie III est la fois la plus soigne, du point de vue littraire, et la
plus riche, du point de vue des ides. Elle suggre habilement une interpr
tation chrtienne, sans mettre pour autant, par principe, la plupart des
psaumes dans la bouche du Christ. Sa christologie, hostile l'arianisme,
mais la limite de l'adoptianisme, a de quoi inquiter. L'auteur s'est parfois
inspir des Commentarioli et des Tractatus de saint Jrme, dont l'autorit
couvre son travail, pour ce motif, dans l'dition de SALMON. Bien que les
meilleurs tmoins de la srie soient trois pandectes espagnols, o on la
trouve distribue dans le psautier selon les Hbreux, elle n'a certainement
pas t faite pour un psautier de ce type. Elle a contamin la srie I dans dif
frents tmoins, ce qui constitue la preuve d'une certaine diffusion.
La srie IV, peu rpandue, est traduite du grec. Le texte original figure
dans le Codex Alexandrinus; une version syriaque prcde le psautier syro-
hexaplaire. Dans les deux cas. la srie est jointe des prfaces d'Eusbe de
Csare, auquel on peut galement l'attribuer, car l'interprtation qu'elle
propose rejoint souvent celle de son commentaire (dans ses parties authenti

2l
Introduction

ques). On ne sait o et quand elle a t mise en latin. La tradition de la


version latine parat dpendre d'un modle espagnol, o les titres taient
copis la file, comme dans les tmoins grec et syriaque prcits.
La srie V, d'une rigoureuse homognit dans sa formulation, s'ap
plique montrer que la prophtie du psaume s'accomplit dans le Christ,
en mettant en correspondance un verset ou un groupe de versets, librement
rsum, avec un passage similaire du Nouveau Testament. Le cardinal
Tommasi a cru qu'elle tait inspire d'Origne, car elle tait prcde, dans
son manuscrit (VL l59B), d'un prologue extrait des Tractatus de Jrme
(PROL PS 7), dont la source orignienne ne lui avait pas chapp. On en
connat seulement cinq tmoins, trs disperss, dont il est difficile d'imagi
ner les relations. Le psautier qu'on entrevoit l'arrire-plan de la srie n'est
ni le romain, ni l'un des deux psautiers hironymiens. Les indices orientent
plutt en direction de la Gaule.
La srie VI est tire du commentaire de Cassiodore, plus prcisment de
la section consacre au plan du psaume (divisio psalmi), qui vient, pour
chacun de ceux-ci, immdiatement aprs l'explication du titre biblique.
Cette section est reproduite dans les explanationes du De titulis psalmorum
(CPL l384), faussement attribu Bde, ce qui a fait penser - tort ou, du
moins, sans raison suffisante - que les titres ont t extraits des explana
tiones, voire que la srie VI elle-mme tait attribuable Bde. Elle se ren
contre seulement dans trois manuscrits de source milanaise, mais on en trou
ve des chos dans certains manuscrits carolingiens de la srie I.
Les prologues
l'instar des autres livres ou recueils constituant l'Ancien et le Nou
veau Testament, le livre des psaumes est habituellement prcd, dans les
pandectes comme dans les psautiers spars, d'une grande varit de prolo
gues, traitant l'une ou l'autre des multiples questions d'introduction qu'il
soulve, comme celle de l'auteur (ou des auteurs), de l'tablissement du
texte, des genres littraires, des termes techniques qui s'y rencontrent, du
profit qu'on peut tirer de sa rcitation, des dispositions dans lesquelles il
convient d'aborder celle-ci, etc. L'dition pro manuscripto, que D. DE
BRUYNE a fait imprimer sans nom d'auteur Namur, en l920, sous le titre
Prfaces de la Bible latine, l'usage de la commission romaine de la Vul
gate, en dnombre plus de quatre-vingts. Le recensement n'est sans doute
pas loin d'tre exhaustif; nanmoins, certaines notices du prsent catalogue
font tat de pices qui n'y ont pas trouv place, et dont l'origine est d'ail
leurs souvent difficile dcouvrir.

22
Introduction

On ne s'tonnera pas de rencontrer maintes reprises la propre prface


de Jrme son psautier latin hexaplaire (PROL PS 5 = HI pr PS G), qui a
souvent entran dans son sillage la prface au psautier selon les Hbreux
(PROL PS 6 = Hl pr PS H), mme dans des manuscrits qui ne contiennent
que le psautier gallican. En dpit de sa longueur et des embarras que ce
texte trs technique devait causer aux copistes, la lettre Sunnia et Fretela
(PROL PS 10 = HI ep 106) n'est pas rare, de mme que d'autres lettres, au
thentiques ou supposes, de Jrme, spcialement consacres des ques
tions relatives au psautier: la lettre Marcella, propos des diapsalmata
(PROL PS 8 = HI ep 28), la lettre Paula, propos des psaumes alphab
tiques (PROL PS 9 = HI ep 30), la lettre apocryphe Paula et Eustochium.
sur les psaumes appropris aux diffrentes circonstances de la vie chrtienne
(PROL PS 1 1 = PS-HI ep 5 1 ). la correspondance apocryphe entre Jrme et
Damase. destine encourager l'usage liturgique du psautier romain (PROL
PS 14 = PS-HI ep 46; 15 = PS-HI ep 47,1), avec les deux pomes associs
(PROL PS 16 = PS-DAM epigr 60: 17 = DAM epigr 1). Figurent parfois en
tte du psautier la prface de Jrme aux Tractatus in psalmos (PROL PS 7
- HI PS h praef) et celles des commentaires d'Hilaire (PROL PS 21 et 24 =
HIL PS in partim). de Basile, dans la traduction de Rufin (PROL PS 23 =
RUF Bas 1,1-2), de la Glosa psalmorum ex traditione seniorum (PROL PS
27 = AN PS sen pr), le prologue d'Isidore de Sville (PROL PS 19 = IS pro
33-35), ainsi qu'un autre, pseudo-isidorien (PROL PS 20 = PS-IS PS), plus
tard des textes d'Alcuin, de Florus, de Gilbert de la Porre. Le commentaire
de Cassiodore a t abondamment mis contribution; pas moins de seize
pices en sont extraites (PROL PS 33-49), dont la plupart, vrai dire, sont
peu rpandues. Certains copistes ont reproduit tout du long le De utilitate
hymnorum de Nicetas de Remesiana (NIC ut), galement intitul De psal-
modiae bono (PROL PS 22). Comme parmi les sries de titres, on trouve ici
des pices tributaires de sources grecques, dont les quatre premires du re
cueil des Prfaces de la Bible latine (PROL PS 1-4) et celles qui sont re
groupes sous le numro 25. Le texte de ces prologues peut varier notable
ment d'un tmoin l'autre; les plus souvent cits ont fait l'objet de diverses
recensions. Tout ce matriel mriterait une tude approfondie.
La prsente dition
Les notices sont centres sur le texte latin du psautier, avec ses annexes
telles que prfaces, titres, collectes, cantiques et, ventuellement, les autres
textes bibliques que ces manuscrits contiennent. Elles ne s'intressent pas
directement au texte grec ou aux versions en langue vulgaire dont le psautier

23
Introduction

latin est accompagn dans un certain nombre de tmoins. Pour le texte grec,
on se reportera au rpertoire et aux tudes de A. RAHLFS, pour les versions
en langue vulgaire, la bibliographie fournie par les catalogues. Nous ne
nous occupons pas non plus de la dcoration, qui est un objet d'tude en soi
et relve d'une autre spcialit.
Au dpart, B. FISCHER avait eu certainement l'intention de grouper dans
sa liste les manuscrits du psautier par catgories: aprs quelques psautiers
vieux latins atypiques (300 et suivants) venaient les psautiers synoptiques
(3l0 et suivants), les psautiers grco-latins (333 et suivants), les psautiers
romains italiens (343 et suivants), les psautiers romains anglais (372 et sui
vants), les psautiers milanais (400 et suivants), les psautiers mozarabes (4l0
et suivants), les psautiers gallicans (420 et suivants). Par la suite, il s'est
avr que certains d'entre eux avaient t mal classs, et de nouveaux t
moins sont venus les rejoindre, pour lesquels B. FISCHER a utilis d'abord
des numros rests libres, sans tenir compte du type de texte qu'ils conte
naient, puis a ajout des numros en fin de liste, de sorte qu'il n'y a plus
vraiment d'ordre logique dans celle-ci. La premire dition du Verzeichnis
der Sigel, parue en l949, allait jusqu'au numro 453. L'unique supplment
la liste des manuscrits, arrt au l.9.l950 et annex au premier fascicule
de l'dition de la Gense, signale qu'un numro fait double emploi avec un
autre (3l9 = 378), qu'un des manuscrits cits a disparu (345), - il a rapparu
depuis lors, - que quatre d'entre eux ne contiennent pas de psautier (346
35l 352 353), et introduit quatre nouveaux numros (454-457). Vingt-huit y
ont encore t ajouts ici.
Il convient de rappeler que tous les manuscrits qui seront utiliss dans
notre dition du psautier ne Figurent pas dans le prsent volume. Certains
d'entre eux ont dj t rpertoris et dcrits dans le premier, car ils con
tiennent d'autres textes vieux latins que le psautier; il s'agit des mss 3l 32
l09 lll l36l89263.
Comme dans le premier volume, chaque notice comporte en principe
six sections, dont certaines peuvent cependant tre absentes; identifies par
des lettres, elles fournissent successivement:
l (H pour Handschrift) les donnes codicologiques et palographi
ques essentielles concernant le tmoin;
2 (I pour Inhalt) l'analyse de son contenu:
3 (E pour Edition) la rfrence des ouvrages dans lesquels le texte
de tout ou partie du psautier ou de ses annexes (prologues, titres, collectes,
cantiques bibliques), tel qu'il se lit dans le tmoin, se trouve imprim ou
reproduit d'une autre faon; les ditions anciennes, surclasses par de plus

24
Introduction

rcentes, sont cependant mentionnes lorsqu'elles conservent un intrt


pour l'histoire de la recherche; les ditions d'autres pices contenues dans le
manuscrit, tels les calendriers, hymnes liturgiques, litanies des saints, etc.,
figurent plus loin sous L;
4 (Z pour zitiert in ) l'indication des ditions dans l'apparat desquel
les ce tmoin est cit;
5 (T pour Text) une information sommaire sur le type de texte
transmis par le tmoin;
6 (L pour Literatur) une bibliographie slective; plus encore que
dans le premier volume, elle se limite aux catalogues, rpertoires et ouvra
ges de rfrence, ainsi qu'aux tudes essentielles, par l'intermdiaire des
quels il sera facile de compiler, au besoin, une bibliographie rtrospective
complte. Beaucoup de manuscrits prsents ici ont t abondamment tu
dis sous divers aspects, notamment parce qu'ils sont des chefs-d'uvre de
l'enluminure mdivale ou parce qu'ils figurent parmi les plus anciens mo
numents des langues vernaculaires d'Europe occidentale. D'autres ont fait
l'objet, pour ce qui concerne le texte latin, de longues controverses, aujour
d'hui dfinitivement tranches. Une bibliographie exhaustive comporterait
souvent plusieurs dizaines de titres et occuperait elle seule, dans la plupart
des notices, deux ou trois pages, parfois davantage, ce qui gonflerait dme
surment le volume. Il en va du psautier comme du commentaire de Beatus
de Liebana sur l'Apocalypse, dont la dcoration a t tudie de fond en
comble, dans ses moindres dtails, par une lgion d'historiens de l'art, alors
qu'on en attend toujours une dition critique digne de ce nom, ou bien de la
Bible gotique, sur laquelle se sont longuement penches des gnrations de
germanistes, sans qu'on soit encore au clair quant sa place dans l'histoire
du texte de l'Ancien et du Nouveau Testament.
En tte de la bibliographie viennent part les catalogues gnraux, re
censant soit tous les manuscrits d'un fonds, soit tous ceux d'une poque ou
d'un domaine gographique dtermin; les autres catalogues, recensant seu
lement une catgorie dtermine de manuscrits, par exemple les manuscrits
dats, les manuscrits liturgiques ou les manuscrits peintures, se trouvent
leur place dans la suite des publications, ranges par ordre chronologique;
les travaux du Vetus Latina Institut clturent la liste.

25
PSAUTIERS

Mss 300 - 485


Ms 300

300 (Psautier de Vrone) Psautier grco-latin

Verona. Biblioteca Capitolare I (1)

H: 405 feuillets; les ff. numrots 1-2 et 405 sont des feuilles de garde; les
ff. 3-4, 158-164 et 281 ont t remplacs au 9e s.; les ff. 170V-171R
(170R et 171V sont vides), du 9e s. galement, supplent un passage
manquant l'origine, probablement parce que le modle tait lacuneux
cet endroit; format 270 x 200 mm, espace d'criture 215 x 145 mm,
26 lignes; onciale, Italie du Nord, vers 600
I: (1R-3R) originellement vides; aux ff. IV et 2V, divers ajouts de mains
postrieures, dont le texte grec du Pater et du Gloria patri, translitt-
r en minuscule Caroline, des notes de visiteurs grecs et des notices
d'poque moderne
(3V-373R) PS 1-151; dans le livre ouvert, un texte grec (Rahlfs R),
translittr selon la prononciation de l'poque, sur la page de gauche, et
un texte latin, sur la page de droite, tous deux crits per cola et com-
mata, se lisent en parallle; le texte grec du PS 151 a t ajout par une
main postrieure; le texte grec porte, d'un bout l'autre, de nombreuses
corrections
(373V-403R) une srie de cantiques, galement en grec translittr et en
latin: Ex 15,1-21; Dt 32,1-44 + 31,30: 1 Rg 2,1-10; Is 5,1-9; Jon 2,3-10;
Hab 3,2-19; Le 1,46-55; Dn 3,51-90
(404R) Dn 3,91-93, en latin seulement; sur la page en regard (403V),
originellement vierge, une main vronaise du 7e s. a transcrit le dbut de
l'apocalypse apocryphe de Thomas (texte dans JTS II [1910] 289; voir
RB 28 [1911 J270-282)
E: J. Blanchinus (= G. Bianchini), Vindiciae canonicarum scripturarum
vulgatae latinae editionis (...), Romae 1740, 1-278 (le texte du f. 404R
n'est pas transcrit)
(1 Rg 2,1-10) P. De Boer. Confirmatum est cor meum. Remarks on th
Old Latin text of th Song of Hannah (I Samuel II, 1-10), in: Studies on
Psalms = Oudtestamentische Studin 13, Leiden 1963, 173-192, le texte
avec apparat comparatif 1 80- 1 89
(Is5,l-9)VL 12
Z: (Ps) Sabatier 3, iv-viii: les principales variantes par rapport au psautier
de Saint-Germain (VL 303), d'aprs l'dition de Bianchini
PS R (a)
(Cant)VR 13, 16, 17

29
Psautiers

(Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e


nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (v)
(1 Rg 2,1-10; Is 5,1-9) F. Vattioni, Frammenti biblici latini: Augusti-
nianum 15 (1975) 389-422, ici 402-419 (v)
T: recens vers 350, sur la base du mme psautier europen originaire que
le romain, ce texte a t utilis en Italie du Nord dans la seconde moiti
du 4e s.; saint Augustin l'a import et acclimat en Afrique, en le retou
chant occasionnellement; la srie dite africaine des collectes psalmiques
(ORA PS A) repose sur un texte de ce type
Le texte de PS 1,1 - 2,7; 65,20 - 68,3. 26-32; 105,43 - 106,2, figurant
sur les feuillets restaurs, est un texte mixte, plus proche du psautier
gallican que du romain, mais pas purement et simplement le psautier de
la Vulgate, comme cela a t crit par erreur
Le vocabulaire de traduction des cantiques n'est pas le mme que celui
des psaumes, et leur texte n'a rien de commun avec celui d'Augustin; le
copiste a mis en parallle une vieille srie grecque avec une srie latine,
dont le contenu ne recouvrait pas exactement celle-l, et dont le texte
n'tait pas homogne; le cantique de Jonas, emprunt ici la version
hironymienne et adapt tant bien que mal au grec, y faisait dfaut, ain
si que le Magnificat; la couche de fond des autres est africaine, mais
d'ingale anciennet; le texte du cantique d'Habacuc est rest tout pro
che de celui de Cyprien, celui du cantique d'Isae, plus tardif, diffre
peine du lemme d'un sermon de Quodvultdeus
Le texte de Dn 3,91-93, qui fait suite au cantique des Trois Enfants,
mais sans texte grec en parallle, est galement vieux latin (corres
pondant la recension de Theodotion)
L: CLAIV472
CLLA (+ S) 007
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907, 6. 29-30. 54. 57-58. 99-100
P. Capelle, Le texte du psautier latin en Afrique, Rome 1913 = Collec-
tanea biblica latina 4, 85- 1 3 1 . 1 63- 1 69. 2 1 6-22 1
A. Rahlfs, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testa
ments, Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Untemehmens der
kniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2. 310-31 1;
Supplementum 1/1: Die Uberlieferung bis zum VIII. Jahrhundert, bear-
beitet von D. Fraenkel, Gttingen 2004, 374-375 (les indications don
nes cet endroit propos des feuillets remplacs ou suppls, dans la
mesure o elles ne concordent pas avec les ntres, sont errones)

30
Ms 300

H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =


Texte und Arbeiten 29-30, 26-46 (R)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XVII-XVIII
M. Stenzel, Altlateinische Canticatexte im Dodekapropheton: Zeit-
schrift fur die neutestamentliche Wissenschaft 46 (1955) 31-60
P.-M. Bogaert, Sermon sur le cantique de la vigne attribuable Quod-
vultdeus: RB 75 (1965) 109-135
R. Grgoire, Repertorium liturgicum italicum: Studi medievali 3/9
(1968) 465-592, ici 574
J.-C. Haelewyck, Le cantique de la vigne. Histoire du texte vieux latin
d'Is 5,l-7(9a): Ephemerides theologicae Lovanienses 65 (1989) 257-
279, spc. 259-260 et 266-269
B. Fischer, Beitrage 149-150
R. Gryson, VL 12, 827-828

31
Psautiers

301 (Psalterium Augiense 1) Restes d'un psautier vieux latin

Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. CCLIH fol. 140, 143, 147-148,


151-152, 156-157, 160, 1 80 (palimpseste, texte primaire)

H: 10 feuillets, rduits aux dimensions de 190-195 x 130 mm; format ori


ginel estim a. 200 x 150 mm, espace d'criture a. 173 x 105 mm, 25-
27 lignes (quelques-unes ont t parfois emportes en recoupant les
cahiers); onciale, dernier quart du 6e s., probablement d'origine fran
aise; remploy dans la seconde moiti du 8e s., en mme temps que des
restes d'un autre psautier vieux latin (VL 302) et de quatre autres manu
scrits, pour transcrire sur 183 feuillets le commentaire de Jrme sur
Matthieu (HI Mt), en minuscule prcaroline de type almanique, mle
d'onciale (CLA VIII 1099); cette copie de HI Mt se trouvait probable
ment Reichenau ds avant 782
I: PS 30,23 - 54,10; 103,9-33; 107,10 - 108,20; 125,6 - 129,2 (le tout
avec des lacunes)
E: A. Dold, B. Capelle, Deux psautiers gaulois dans le Cod. Aug. CCLIH:
RB 37 (1925) 181-223, le texte 187-203
Z: PsR(K)
T: psautier vieux latin gaulois, proche de VL 303 et 325 (texte de la Gaule
centrale), beaucoup moins de VL 333 (texte de la Gaule mridionale);
pas d'influence notable de textes trangers, en particulier du psautier
romain
L: CLA VIII 1 108
CLLA 1603
A. Holder, Die Reichenauer Handschriften, 1: Die Pergamenthand-
schriften, Leipzig 1906, 568-572
B. Bischoff, Festlandische Handschriften 1, 363 (n 1733a)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XX

32
Mss 301 - 302

302 (Psalterium Augiense 2) Restes d'un psautier vieux latin

Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. CCLIII fol. 27, 29-30, 32, 35-
40, 45-46, 52-55, 67, 69-70, 72, 84, 87 (palimpseste, texte primaire)

H: 22 feuillets, souvent difficiles dchiffrer; format 190-195 x 130 mm,


espace d'criture a. 160x 107 mm, 23-25 lignes; onciale, vers 700,
probablement d'origine franaise; remploy dans la seconde moiti du
8e s., en mme temps que des restes d'un autre psautier vieux latin (VL
301) et de quatre autres manuscrits, pour transcrire sur 183 feuillets le
commentaire de Jrme sur Matthieu (HI Mt) en minuscule prcaroline
de type almanique, mle d'onciale (CLA VIII 1099); cette copie de HI
Mt se trouvait probablement Reichenau ds avant 782
I: PS 27,5 - 46,10; 51,10-65,18; 70,1 - 74,4 (le tout avec des lacunes)
E: A. Dold, B. Capelle, Deux psautiers gaulois dans le Cod. Aug. CCLIII:
RB 37 (1925) 181-223, le texte 186-201
Z: PsR(X)
T: psautier vieux latin gaulois; au contraire du prcdent (VL 301), celui-
ci est plus proche de VL 333 que de VL 303 et 325, et plus marqu en
core que VL 333 par l'influence espagnole; on y dcle une faible in
fluence du psautier romain, qui s'est exerce vraisemblablement par
l'intermdiaire de l'Espagne
L: CLA VIII 1 104
CLLAS 1604*
A. Holder, Die Reichenauer Handschriften, 1: Die Pergamenthand-
schriften, Leipzig 1906, 568-572
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XX

33
Psautiers

303 (Psautier de saint Germain) Psautier vieux latin

Paris, Bibliothque Nationale de France lat. 1 1947

H: ffl + 291 feuillets (un manque entre 288 et 289); format 272 x 220 mm,
espace d'criture 200 x 175 mm, 18 lignes (per cola et commuta) avec
double rglure 6 mm d'intervalle; encre d'argent sur parchemin teint
la pourpre, nomina sacra et titres l'encre d'or; onciale, 6e s., proba
blement d'origine italienne selon Lowe, - mais le type de texte plaide
plutt en faveur d'une origine franaise; selon la tradition, ce manuscrit
de luxe aurait appartenu saint Germain lui-mme (t 576), ce qui est
possible du point de vue palographique; il se trouvait en tout cas cer
tainement l'abbaye parisienne de Saint-Germain-des-Prs ds 1269
I: PS 1-151 (manque 148,2-12)
E: Sabatier 2, 10-288 (versio antiqua); l'diteur s'est servi d'une trans
cription faite en 1560 par Dom Jacques du Breul (Paris BNF lat. 13163)
Z: PsR(Y)
T: psautier vieux latin gaulois, trs proche de celui que cite Eucher de
Lyon dans le deuxime quart du 5e s.; il reprsente au mieux le texte
utilis en Gaule lyonnaise la fin de l'antiquit; ce type de texte se re
trouve dans VL 301 et 325; une forme plus ancienne en tait connue de
Rufm
L: CLAV616
CLLA 1601
P. Capelle, Le texte du psautier latin en Afrique, Rome 1913 = Collec-
tanea biblica latina 4, 2 1 3-2 1 6
A. Allgeier, Die Psalmen in der mozarabischen Liturgie und das Psalte-
rium von Saint-Germain-des-Prs: Spanische Forschungen der Grres-
gesellschaft, 1. Reihe: Gesammelte Aufstze zur Kulturgeschichte Spa-
niens3(1931) 179-236
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Maon 1940-1941, 1 10-1 1 1 (n 335)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XVIII

34
Mss 303 - 304

304 Restes d'un psautier vieux latin

Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 912, p. 21-22, 23-24(7), 27-30, 33-34(7), 37-


40, 41-42(7), 45-46(7), 49-68, 71-82, 85-188, 191-224, 227-256, 261-
270, 279-282 (palimpseste, texte primaire)

H: au moins 1 13 feuillets, peut-tre mme 117, sur les cent soixante que
compte ce palimpseste au format de poche ( 1 25 x 90 mm), contenant un
glossaire en semi-onciale du 8e s., copi en Italie du Nord (Bobbio?),
ont t obtenus en pliant en deux dans le sens de la hauteur les feuillets
d'un psautier de moyen format, de telle manire qu'ils constituent cha
cun un bifeuillet du nouveau manuscrit; l'appartenance ce psautier de
quatre des feuillets numrs ci-dessus est seulement probable, pour des
raisons d'ordre codicologique, car ils sont totalement illisibles; format
originel estim a. 210 x 170 mm, espace d'criture estim a. 170 x
130 mm, 23 lignes; onciale, 6e s., probablement originaire de l'Italie du
Nord
Le reste des feuillets du palimpseste provient de cinq autres manuscrits,
dont un Trence du 4e s., ainsi que le propre modle du glossaire re
copi dans le manuscrit rsultant
I: PS 1^8, 65-66, 69-70, 72-76, 101-102, 1 1 8, le tout avec des lacunes:
sans parler des nombreux feuillets perdus, certains des feuillets conser
vs sont totalement ou partiellement illisibles, d'autres ont t amputs
d'une partie du texte lors de la rduction au nouveau format
E: A. Dold, A. Allgeier, Der Palimpsestpsalter im Codex Sangallensis 912,
Beuron 1933 = Texte und Arbeiten 21-24
Z: PsR((i)
T: du mme type que le psautier de Vrone (VL 300), mais quelque peu
contamin par le romain
L: CLAVII970
CLLA 008
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XVID
B. Fischer, Beitrage 149-150

35
Psautiers

305 Restes d'un psautier vieux latin

Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 1395 (III) fol. 368-369 et p. 370-391


Wien, sterreichische Nationalbibliothek lat. 587 fol. a et b
Zurich, Zentralbibliothek C. 184 Fragm. 3, 5. 19 (= fol. 3, 5, 20)

H: 20 feuillets disperss entre trois bibliothques: Saint-Gall, deux feuil


lets foliots 368 et 369. reconstitus partir de quatre fragments, et
onze feuillets entiers pagins 370-391, remploys dans des reliures;
Vienne, deux feuillets servant de garde; Zurich, cinq feuillets, la plu
part endommags et mutils; format 205 x 140 mm, espace d'criture
150-160 x 1 10-1 15 mm, 22-27 lignes; onciale, vers 700, d'origine in
certaine, probablement franaise selon Weber, probablement italienne,
selon Lowe (CLA), - mais ce dernier a lui-mme vari, situant d'abord
l'origine du manuscrit en France (RB 37 [1925] 178-179); Mohlberg
rapporte cette premire opinion sans se prononcer personnellement
I: PS 2,12 - 9,20; 63,1 1 - 65,7; 70,13 - 72,16; 79,13 - 83,10; 86,2 -
88, 15; 9 1,8 -94,3; 100,1-102,15; 105,27-106,27; 118,81-104
E: A. Allgeier, Bruchstiicke eines altlateinischen Psalters aus St. Gallen,
Heidelberg 1929 = Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der
Wissenschaften, Philos.-hist. Klasse 1928/29, 2. Abhandlung
Z: PS R (a)
T: texte proche du psautier romain, avec de nombreuses corrections secon
daires d'aprs le psautier gallican
L: CLA VII 985
CLLA 1605
L. C. Mohlberg, Katalog der Handschriften der Zentralbibliothek Zu
rich, 1 : Mittelalterliche Handschriften, Zurich 1952, 79-81
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XX-XXI
Mss 305 - 306

306 Restes d'un psautier vieux latin (avec cantiques)

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Vatic. lat. 5359, fol. 1-
50, 53-1 18, 139 (palimpseste, texte primaire)

H: 117 feuillets conservs (sur 138), coups au format 206 x 140 mm, es
pace d'criture 165-190 x 105-120 mm, 19-24 lignes (le plus souvent 22
ou 23); onciale dans les sept premiers cahiers, semi-onciale dans les
neuf autres (pas ncessairement d'une autre main), vers 700, probable
ment originaire de l'Italie du Nord; provient du monastre Saint-Znon-
le-Majeur Vrone, ensuite proprit de Thodore van Malsen, d'U-
trecht; remploy avec un bifeuillet provenant d'un manuscrit carolin
gien (ff. 51-52) et d'autres vierges pour transcrire sur 146 feuillets les
Lois des Lombards (LEX Lang), en minuscule italienne cursive de la
fin du 9e s.; le texte primaire est souvent difficile dchiffrer
I: importants restes d'un psautier avec cantiques; le texte du psautier pro
prement dit est conserv raison d'environ 85 %; il y a des lacunes plus
ou moins importantes d'un bout l'autre, dont la plus grande couvre PS
2,1 - 9,28; comme les derniers psaumes manquent, on ne saurait dire si
le PS 151 tait ou non prsent; le psautier tait accompagn d'une srie
de cantiques, dont subsistent trois feuillets conscutifs portant Ex 15,
1-19; Dn 3,52-88; Le 1,68-79; il est impossible de savoir quelles pices
prcdaient et suivaient; les trois pices conserves font probablement
partie d'une srie destine l'office du matin
Z PS R ()
T: psautier vieux latin gaulois; texte mixte, apparent la fois aux mss VL
325 et 333; nombreuses corrections d'une main postrieure d'aprs le
psautier gallican; le texte des cantiques, tous les trois en vieille latine,
n'a pas encore t tudi
L: CLAI23
CLLA 1606
H. Schneider, Der altlateinische Palimpsest-Psalter in Cod. Vat. lat.
5359: Biblica 19 (1938) 361-382
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XIX

37
Psautiers

307 (Psautier de Mondsee) Psautier romain glos

Montpellier, Bibliothque de la Facult de Mdecine 409

H: I + 347 feuillets (1 f. de garde non foliote, 1-321. 32 Ibis. 322-346); un


feuillet manque entre les ff. 121 et 122, le dernier feuillet est mutil;
format 210-215 x 120-125 mm, espace d'criture 182-185 x 105-107
mm
ff. 1-330: deux colonnes, 22 lignes (sauf les ff. 1-2, non rgls); minus
cule prcaroline de type germanique oriental (deux mains), fin du 8e s.
(avant 788); manuscrit de luxe, avec de nombreuses enluminures, con
fectionn Mondsee pour un membre de la famille ducale bavaroise
ff. 331-346: deux colonnes, 24 lignes ( partir du f. 344V, la rglure
n'est plus respecte); minuscule Caroline primitive, fin du 8e s. (avant
794) jusqu'au dbut du f. 344V; le reste a t crit au 9e s.
La deuxime partie du manuscrit a t annexe au premier bloc aprs
qu'il eut t apport en France; les cinq derniers feuillets de ce bloc, sur
lesquels s'achevait la glose du PS 150, vraisemblablement suivie d'autres
textes, ont alors t coups; la fin de la glose a t recopie en tte du
premier cahier ajout
Aprs son arrive en France, le manuscrit s'est trouv d'abord Notre-
Dame de Soissons, ensuite, ds le 9e s., Saint-Germain d'Auxerre, puis
Saint-Paul de Besanon; il a appartenu au prsident Bouhier, la mort
duquel il fut acquis par l'abbaye de Clairvaux; la Rvolution, il fut
transfr Bar-sur-Aube, puis Troyes; bien que destin la Biblio
thque Nationale, il fut dtourn en 1804 vers la Facult de Mdecine
de Montpellier
I: (IV, 2V) deux miniatures en pleine page reprsentant respectivement
David et le Christ; la premire tait probablement destine prendre
place entre les prologues et le psautier, c'est--dire entre les ff. 16 et 17;
aux ff. 1R et 2R, vierges l'origine, divers ajouts d'poque carolin
gienne et moderne
(3R-16V)PROLPs 14, 16, 17, 15, 24, 3, 4, 25abef, 11, 1, 5 (= HI pr PS
G)
(17R-331R) PS 1-150, accompagns d'une glose (AN PS M) compose
en Italie du Nord au 6e s., qui se trouve galement dans Vercelli AC
LXII: cette glose tait destine un psautier gallican, ce qui explique
que les variantes de celui-ci aient t parfois notes au-dessus de la
ligne, dans le texte, par une main du 9e s.

38
Ms 307

(33 1R-340V) Cant Ga, Cant Le, Te deum


(341R-346V) litanies, Laudes, prires
E: F. Unterkircher, Die Glossen des Psalters von Mondsee, Fribourg 1974
= Spicilegium Friburgense 20; cette dition souffre de diverses imper
fections, qui imposent de l'utiliser avec la plus extrme prudence: voir
le compte rendu de B. Fischer dans Zeitschrift fur Kirchengeschichte 86
(1975)400-403
Z: PsR(M)
(HI pr PS G) VR (M)
(CantGa)VR 13 (M)
T: psautier romain; ce tmoin appartient la branche ancienne de la fa
mille anglaise (avec les mss VL 372 393 394 459); le modle a d tre
apport d'Angleterre par des missionnaires anglo-saxons, comme pour
les mss VL 394 et 395
Dans les feuillets ajouts la suite de ce psautier romain figure une des
toutes premires copies des cantiques gallicans; seule celle figurant
dans le psautier de Dagulf (VL 43 1 = Wien Nb 1 86 1 ) pourrait tre (de
trs peu) plus ancienne
L: CLAV1795
CLLA 1611
Catalogue gnral des manuscrits des bibliothques publiques des d
partements 1, Paris 1849, 448
B. Bischoff, Schreibschulen 2, 16-18
, Festlndische Handschriften 2, 209 (n 287 la)
Ph. Lauer, Le psautier carolingien du prsident Bouhier (Montpellier
Univ. H 409), dans: Mlanges d'histoire du moyen-ge offerts M. Fer
dinand Lot par ses amis et ses lves, Paris 1925, 359-383
A. Allgeier, Die Litaniae Carolinae und der Psalter von Montpellier,
dans: M. Grabmann, K. Holmann (dd.). Festschrift Eduard Eichmann
zum 70. Geburtstag, Paderborn 1940, 245-262
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 1, Maon 1940-1941, 273-277 (n 231)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XIII
P. E. Schramm, FI. Miitherich, Denkmale der deutschen Knige und
Kaiser. Ein Beitrag zur Herrschergeschichte von Karl dem GroBen bis
Friedrich II. (768-1250), MUnchen 1962 = Verffentlichungen des Zen-
tralinstituts fur Kunstgeschichte in Munchen 2, 1 16 (n 7)
M. Coens, Recueil d'tudes bollandiennes, Bruxelles 1963 = Subsidia

39
Psautiers

hagiographica 37, 281-298 ( propos des litanies et des Laudes, avec


dition de ces textes)
Karl der Grosse. Werk und Wirkung [catalogue d'exposition], Aachen
1965, 275-276 (n 450)
C. Samaran, R. Marichal, Catalogue des manuscrits en criture latine
portant des indications de date, de lieu ou de copiste 6, Paris 1 968, 3 1 9
R. taix, B. de Vregille, Les manuscrits de Besanon, Pierre-Franois
Chifflet et la bibliothque Bouhier: Scriptorium 24 (1970) 27-39, ici 31
num. 22
B. Fischer. Bibelhandschriften 166. 191-192. 345n. 409

40
Mss 307-308

308 (Psautier du Duc de Berry, Paris Psalter)


Psautier romain avec traduction anglo-saxonne

Paris, Bibliothque Nationale de France lat. 8824

H: III +186 + 11 feuillets, foliots (l-III), 1-187, (188); les ff. I et 188 sont
des feuilles de garde en parchemin ajoutes par le dernier relieur, au
18e s.; les ff. II, III et 187, des feuilles de garde mdivales, dont la
premire autrefois colle; les ff. 1-186 ont t galement foliots (au
crayon) 1-196, avec l'intention de prendre en compte les feuillets au
jourd'hui manquants, mais tous ceux-ci ne sont pas compts; en effet, il
en manque quatorze, coups pour les enluminures qu'ils portaient, mais
avec perte de texte, soit un avant le fol. 1, un aprs les ff. 20, 26 et 45,
deux aprs 63, un aprs 79 et 97, deux aprs 1 13, un aprs 132 et 175,
deux (probablement vierges) aprs 186
Format 525-530 x 185-190 mm, espace d'criture 420-425 x 1 15 mm,
2 colonnes, 45 lignes (46 au fol. 7); minuscule Caroline anglaise (pour
les textes latins) et cursive anglaise courante mle de formes carolines
(pour les textes anglais) d'une seule main ( Wulfwinus cognomento Coda),
initiales dores et peintes; aux ff. 1-6, treize petits dessins la plume,
inspirs du psautier d'Utrecht (VL 423), ont trouv place dans des es
paces libres rsultant du fait que le texte latin est un peu moins long que
la version anglo-saxonne qui lui fait face; copi vers 1 140, peut-tre
Canterbury (Christ Church?), pour une abbaye bndictine, probable
ment de femmes, dans le Wessex; le plus ancien possesseur clairement
identifi est le duc Jean de Berry, dont l'ex-libris figure au f. 186V; le 6
juillet 1406, le duc offrit ce livre la Sainte-Chapelle de Bourges, o il
resta jusqu'au mois d'aot 1752. poque laquelle il passa, avec d'autres
manuscrits de la mme collection, dans la Bibliothque du Roi
I: (IR-175V) PS 1-150 (lacunes dans les PS 20, 25, 38, 50, 51, 67, 79, 80,
96, 97, 109, 150), le texte latin dans la colonne de gauche, avec une tra
duction anglo-saxonne, en prose pour les psaumes 1-50, versifie pour
les autres, dans la colonne de droite (celle-ci est reste vide au fol. 64V,
soit pour PS 50,9 - 51,6); titres chrtiens; les psaumes 1-50 sont pour
vus de courtes introductions en vieil anglais, crites longues lignes
(176R-183V) Cant Ro, Te deum, Benedictus, Magnificat, Quicumque,
Nunc dimittis; ni les cantiques, ni les autres pices ne sont gloss
(183V-186R) litanie, prires diverses, colophon
( 1 86V- 1 87V) vierges, sauf mentions tardives

41
Psautiers

E: B. Thorpe, Libri psalmorum versio antiqua latina cum paraphrasi anglo-


saxonica. Oxford 1835 (uniquement le psautier); cette dition n'est pas
digne de confiance, en tout cas pour ce qui concerne le texte latin; l'di
teur l'a souvent align d'autorit sur la Vulgate, en supposant que le
texte du manuscrit tait corrompu, l o il s'en cartait; les tudes fon
des sur ce travail sont vicies la base
B. Colgrave, The Paris Psalter. Ms. Bibliothque Nationale Paris Fonds
latin 8824, Copenhagen 1958 = Early English Manuscripts in Facsimile
8 (fac-simil complet au format 1/1 )
Z: Tituli Psalmorum (s)
T: psautier romain; en dpit de sa date relativement tardive, VL 308 repr
sente un tat ancien de la tradition anglaise, proche de VL 372; ind
pendamment d'un fonds commun de leons gallicanes qui s'taient dj
introduites dans le texte anglais primitif, certaines variantes gallicanes
propres VL 308 ont d chapper au copiste, qui avait le texte gallican
en mmoire et s'est plus d'une fois corrig lui-mme sur ce point dans
l'acte d'criture; titres de la srie Salmon I. dans une recension particu
lire, dpendant du De titulis psalmorum (CPL 1384); cette recension se
trouve galement dans VL 380 (= London Lambeth Pal. 427) et 441 (=
Cambridge St. John's Collge 59)
Les deux traductions anglo-saxonnes reposent sur des formes plus r
centes du psautier romain anglais; le modle de la version rime tait
fortement contamin par le psautier gallican
L: Catalogue gnral des manuscrits latins nos 8823-8921 [de la Biblioth
que Nationale de France], Paris 1997, 4-5
R. L. Ramsay. The Latin Text of th Paris Psalter. A Collation and
some Conclusions: American Journal of Philology 41 (1920) 147-176
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Maon 1940-1941, 76-78 (n 323)
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957,440-441 (n 367)
P. Salmon, Les 'Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 1 2, 50
S. Dufrenne, Les copies anglaises du psautier d'Utrecht: Scriptorium 18
(1964) 185-197
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965, 134-149
J. Vezin, Manuscrits des dixime et onzime sicles copis en Angle
terre en minuscule Caroline et conservs la Bibliothque nationale de

42
Ms 308

Paris, dans: Humanisme actif. Mlanges d'art et de littrature offerts


Julien Gain 2, Paris 1968, 286. 291-292
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth, Fr.
Brunhlzl (dd.), Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971, 90-1 10,
ici 94-95
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles2, 99-100(n83)
G. T. Dempsey, Aldhelm of Malmesbury and th Paris Psalter. A note
on th survival of Antiochene exegesis: JTS n. s. 38 (1987) 368-386
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 80 (n XXXVI). 250-253 (dition des litanies)
R. Emms. The Scribe of th Paris Psalter: Anglo-Saxon England 28
(1999) 179-183

43
Psautiers

309 Psautier gallican en criture abrge

Wolfenbuttel, Herzog-August-Bibliothek 13. Aug. 4

H: II + 122 feuillets (trois feuillets ont t coups entre les ff. 119 et 120);
format 230 x 180 mm, espace d'criture 140 x 101 mm, 16 lignes (par
fois la seizime n'est pas utilise, parfois quelques mots sont encore a-
jouts sous celle-ci); le texte des psaumes et des cantiques est en notes
tironiennes, les titres en capitales, les prologues en minuscule Caroline;
la seule initiale orne se trouve en tte du psautier (f. 4R); ce manuscrit
est un produit du scriptorium palatin de Charles le Chauve, dans le troi
sime quart du 9e s.; la fin du 16e s., il appartenait la cathdrale de
Strasbourg, avant d'entrer en possession du duc Auguste de Braun-
schweig-Luneburg; comme la main du 10e s. qui a ajout le texte figu
rant au f. 3V est situe par B. Bischoff dans le sud-ouest de l'Allema
gne, on peut supposer qu'il se trouvait Strasbourg ds cette poque
I: (lR-3R)PROLPs 1. 5 (= HI prPsG)
(3V) (d'une main du 10e s.) quelques lignes provenant d'un texte in
connu par ailleurs, qui parat tre le dbut d'un sermon mdival pour
une fte de saint Paul
(4R-114R)Ps 1-150
(1 14V- 122V) les six premiers cantiques de la srie gallicane pour l'of
fice des laudes, puis le Te deum (en partie), le Nunc dimittis, l'oraison
dominicale, le symbole des aptres, le symbole pseudo-athanasien;
manquent par suite d'une lacune matrielle la fin du sixime cantique
(Dt 32,31-43), le septime en entier, le Benedictus, le Magnificat et la
plus grande partie du Te deum (inc. aetemam f.'Jfac cum sanctis tuis)
E: O. Lehmann, Das Tironische Psalterium der Wolfenbiitteler Bibliothek,
Leipzig 1885 (fac-simil et transcription en criture ordinaire)
T: psautier gallican; l'diteur avertissant qu'il a retouch le texte, dans sa
transcription, en cas d'erreur, - comprenez: l o il s'carte du texte
standard de la Vulgate, - il serait vain de chercher le caractriser plus
prcisment
L: O. von Heinemann, Die Handschriften der Herzoglichen Bibliothek zu
Wolfenbuttel, 2. Abteilung. Die Augusteischen Handschriften 4, Wol
fenbuttel 1900, 1 68-1 69 (n 3025)
B. Bischoff, Studien 3, 298-309
W. Khler (t), FI. Mutherich, Die karolingischen Miniaturen, 5: Die
Hofschule Karls des Kahlen, Berlin 1982, 123-126

44
Mss 309 - 310

310 Psautier quintuple

Monte Cassino, Archivio dlia Badia 467 BB

H: 252 pages; format 360 x 240 mm; cinq colonnes (deux aux pp. 1-12),
50 lignes; minuscule Caroline tardive, 12e s. (les quatre dernires pages
vers 1200)
I: (1-12) PROL PS 10, 1,5, 6; la prface mtrique de Salomon III son
dition du psautier quadruple (VL 311), ampute du dbut comme dans
VL 314 et ses descendants; PROL PS 16, 17, 62
(13-228) PS 1-151, en cinq colonnes parallles: Ga, Ro, He, grec trans-
littr (Rahlfs 1916) et une traduction nouvelle d'aprs l'hbreu; celle-ci
a t transcrite seulement jusqu' PS 1 18,164, aprs quoi la cinquime
colonne est reste vide jusqu' la fin; la quatrime colonne est vide pour
le PS 151
(228-246) cantiques bibliques, comme dans VL 31 1
(246-247) oraison dominicale, symbole des aptres, Te deum, symbole
pseudo-athanasien; l'oraison dominicale, le symbole des aptres et la
premire moiti du Te deum, en latin et en grec translittr; ensuite uni
quement le texte latin
(248 vide)
(249-252) calendrier
T: le texte des quatre premires colonnes descend de VL 31 1 par l'inter
mdiaire de 3 1 4 et probablement de 3 1 5
Le texte figurant dans la cinquime colonne se rencontre pour la pre
mire fois, seul, dans le ms. Monte Cassino, Badia 434 (vers l'an 1000),
et plus tard dans d'autres psautiers italiens; cette traduction nouvelle
d'aprs l'hbreu est largement inspire du psautier iuxta Hebraeos, sous
la forme qu'il revt dans la tradition thodulphienne
L: M. Inguanez, Codicum Casinensium manuscriptorum catalogus 3. Mon
te Cassino 1940-41, 107-108
A. Rahlfs, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testa
ments, Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der
koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 140
M. Inguanez, Una revisione mdivale del Psalterium iuxta Hebraeos di
S. Girolamo, dans: Scritti varii di letteratura ecclesiastica (Miscellanea
Amelli), Monte Cassino 1920, 77-92 (concerne la cinquime colonne)
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 11, XXXV. XLIII (n 38)

45
Psautiers

R. Grgoire, Repertorium liturgicum italicum: Studi medievali 3/9


(1968) 465-592, ici 537
R. Gryson, J.-M. Auwers. L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 462. 465
R. Gryson, Vtus Latina 12. 839

46
Mss 310 - 311

311 (Psautier de Salomon III) Psautier quadruple

Bamberg, Staatliche Bibliothek Bibl. 44 (A. I. 14)

H: 168 feuillets; format a. 400 x 310 mm, quatre colonnes de 320 x 50


mm (sauf le fol. IV, longues lignes, les ff. 2R-1 1 V, en deux colonnes,
et les ff. 163V- 168V, dans lesquels la mise en page est anarchique), 40
lignes (quelques anomalies par excs ou par dfaut dans les prologues
et les pices annexes en finale); minuscule Caroline (sauf les ff. 10V-
1 IV, en capitales rustiques); confectionn sous la direction de Salomon
III, abb de Saint-Gall et vque de Constance, en 909, ce manuscrit fut
emport par l'empereur Otton II, de passage Saint-Gall, et confi plus
tard par Henri II la cathdrale de Bamberg
I: (IRvide)
(IV, originellement vide) PROL PS 8 (= HI ep 28), ajout par une main
de la seconde moiti du 1 1e s.; faute de place, la dernire phrase a t
omise
(2R-10R) PROL PS 10 (= HI ep 106), 1, 2, 5 (= HI pr PS G), 6 (= HI pr
PS H); au bas du fol. 10R, dans un espace rest libre, une main post
rieure a ajout en criture plus petite l'hymne mariale Ave maris Stella
(10V-1 1R) prface versifie de Salomon III, inc. Nongentis pariter no-
vemque labentibus annis (MG Poetae 4/1, 347-348)
(1 IV) PROL PS 16, 17,62
(12R-150R) PS 1-151, en quatre colonnes parallles: Ga, Ro, He, grec
translittr (Rahlfs 1037); la quatrime colonne est vide dans ce manu
scrit et dans tous ses descendants pour le PS 151
( 150V- 161 V) la suite des psautiers gallican et romain respectivement,
les sries gallicane et romaine des cantiques vtro-testamentaires des
laudes, suivis des trois cantiques no-testamentaires; dans la troisime
colonne, aprs le psautier selon les Hbreux, figurent, pour les cantiques
vtro-testamentaires 2-6 uniquement, des pices empruntes une s
rie milanaise; dans la quatrime colonne, un texte grec translittr, com
me pour le psautier
(162R-168V) oraison dominicale, symbole des aptres. Te deum, li
tanies des saints, hymne anglique, symbole de Nice-Constantinople,
symbole pseudo-athanasien; l'oraison dominicale, le symbole des ap
tres et la premire partie du Te deum (jusqu' sanctum quoque paracli-
tum spiritum) sont accompagns d'un texte grec translittr, les litanies,
l'hymne anglique et le symbole de Nice, d'un texte grec en caractres

47
Psautiers

grecs; aux ff. 167V et 168V, dans des espaces rests libres, hymnes li
turgiques, en partie neums, de diffrentes mains
E: (Dt 32,1-43) C. L. F. Hamann, Canticum Moysi ex psalterio quadruplici
Salomonis III, Leipzig 1874
Z: P. de Lagarde, Psalterium iuxta Hebraeos Hieronymi, Leipzig 1 874 (W)
Prfaces (B)
T: le texte des trois premires colonnes du psautier et celui des deux pre
mires, dans les cantiques, vient du psautier triple de Reichenau (VL
316); le texte de He prsente cependant ici quelques gallicanismes, qui
se retrouvent dans le psautier double de la Bible 2M (= Paris Mazarine
5); le texte grec, autant qu'on puisse voir, a t pris dans le psautier la
tin-grec de Saint-Gall (VL 335), dont il ne subsiste plus aujourd'hui que
la dernire cinquantaine
Le texte figurant dans la troisime colonne pour une partie des can
tiques vient du psautier de Simon ( VL 408); le texte grec de ces can
tiques a t retouch d'aprs VL 408
La prface au psautier selon les Hbreux (PROL PS 6 = Hl pr PS H), qui
ne figure pas dans le psautier triple de Reichenau, a t emprunte un
exemplaire sangallien de He (Sankt Gallen 19)
L: F. Leitschuh, H. Fischer, Katalog der Handschriften der Kniglichen
Bibliothek zu Bamberg 1, Bamberg 1895-1906, 36-39
S. Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers sicles du moyen
ge, Paris 1893 [rimpr. Hildesheim/New York 1976], 115. 130-131.
376-377
P. Cagin, L'euchologie latine tudie dans la tradition de ses formules et
de ses formulaires, I ; Te deum ou illatio? Contribution l'histoire de
l'euchologie latine propos des origines du Te deum, Solesmes 1906 =
Scriptorium Solesmense 1/1, 514-522. 537-546 (dition des litanies des
saints). 546-559 (B)
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907, 8. 54. 98-99
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 24
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 57-58. 76-81. 99-123. 183 (Romh, Mib)
A. Allgeier, Das Psalmenbuch des Konstanzer Bischofs Salomon III. in
Bamberg. Eine Untersuchung zur Frage der mehrspaltigen Psalterien:
Jahresbericht der Grresgesellschaft fur 1938, Kln 1939, 102-121

48
Ms 311

, Exegetische Beitrge zur Geschichte des Griechischen vor dem


Humanismus: Biblica 24 (1943) 261-288, ici 270-273
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 11, XLI1 (n 68)
W. Berschin, Salomons III. Psalterium quadrupartitum in Kln und
Heidelberg. Mit Anhang: Die Bamberg/Coburg/Freiburger Fragmente
eines Psalterium quadrupartitum, in: A. von Euw, P. Schreiner (dd.),
Kaiserin Theophanu. Begegnung des Ostens und Westens um die Wen-
de des ersten Jahrtausends. Gedenkschrift des Klner Schniitgen-Mu-
seums zum 1000. Todesjahr der Kaiserin, Kln 1991. 327-334, spc.
327-329
R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 338-339. 461-462
B. Fischer, Bibelhandschriften 56. 180. 412
R. Gryson. Vtus Latina 12, 838-839

49
Psautiers

312 Psautier quadruple

Paris, Bibliothque Nationale de France nouv. acq. lat. 2195

H: 119 feuillets, plus une feuille de garde aux deux plats; format 381 x 287
mm, quatre colonnes (sauf les prologues, sur deux colonnes), 48 lignes;
textura gothique; copi en 1 105 sur commande de Eudes, abb de Saint-
Martin de Tournai, plus tard vque de Cambrai, ce manuscrit a appar
tenu au 19e s. l'diteur parisien Ambroise Firmin-Didot, dont la biblio
thque fut disperse aprs sa mort, entre 1876 et 1 879
I: (lV-7R)PROLPs 1,5, 6, 10, 8
(7V-8R vides)
(8V-108R) PS 1-151, en quatre colonnes parallles: Ga, Ro, He, grec
translittr (Rahlfs 1 143)
(108R-1 18V) les cantiques bibliques et les pices annexes comme dans
le psautier quadruple de Cologne (VL 314), sauf que le texte grec des
litanies est ici translittr
(1 18V-1 19R) marque d'appartenance et colophon
Z: Prfaces (Q)
T: descend de VL 31 1 par l'intermdiaire de VL 314 et probablement de
VL 315; le texte grec a t rvis par un connaisseur, ce qui a permis
d'liminer une partie des fautes dont il tait entach dans le modle; le
mme rviseur s'est occup de la lettre de Jrme Sunnia et Fretela
(HI ep 106 = PROL PS 10), dans laquelle les mots grecs abondent, et les
copistes ont souvent drap
L: L. Delisle, Manuscrits du cabinet de M. Didot acquis pour la Biblio
thque Nationale, dans: id.. Mlanges de palographie et de bibliogra
phie, Paris 1880, 149-155
P. Cagin, L'euchologie latine tudie dans la tradition de ses formules et
de ses formulaires, 1 : Te deum ou illatio? Contribution l'histoire de
l'euchologie latine propos des origines du Te deum, Solesmes 1906 =
Scriptorium Solesmense 1/1. 526-529. 546-559 (T)
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907, 23-24. 102
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 214
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Maon 1940-1941, 142-143 (n 373)

50
Ms 312

H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma


1954 = Collectanea biblica latina 1 1, XLIII (n 71)
Th. Libert, La dispersion du patrimoine codicologique d'une commu
naut mdivale. L'exemple de Saint-Martin de Tournai (Mmoire de
licence en histoire, non publi) 2/2, Louvain-la-Neuve 1987, 536-542
R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 462. 465-466
B. Fischer, Bibelhandschriften 56. 412
R. Gryson, Vtus Latina 12, 839

51
Psautiers

313 Psautier quadruple

Valenciennes, Bibliothque Municipale l4 (7)

H: l76 feuillets; format 505 x 335 mm, 48 lignes, quatre colonnes, sauf
indication contraire ci-dessous; textura gothique, initiales ornes; crit
entre l l45 et l l53 pour l'abbaye de Saint-Amand
I: (lR) ancienne cote de la bibliothque de Saint-Amand (F. 63)
(lV-9R) (en deux colonnes) les mmes prologues que dans VL 3l2; en
outre, PROL PS 72 et trois autres petites pices, probablement tardives,
qu'il n'a pas t possible d'identifier: l Psalmus sonus psalterii (...) se
cundario agitur; 2 Octava ista vox fixa est (...) ad gloriam etiam cor-
poralem; 3 Quod ebrahice dicitur sela (...) ad confirmationem fa-
ciendam
(9V-l29R) PS l-l5l, en quatre colonnes parallles: Ga, Ro, He, grec
translittr (Rahlfs l2l0); quelques variantes marginales, dont la plupart
concernent He
(l29V-l39R) les cantiques bibliques et leurs annexes, comme dans VL
3l2 (= Paris BNF nouv. acq. lat. 2l95); le Pater, le Credo et le Te deum
sont crits sur deux colonnes, texte latin gauche, texte grec translittr
droite; le symbole pseudo-athanasien, en latin uniquement, occupe les
deux colonnes du f. l 39R
(l39V-l4lR) litanies des saints (deux colonnes, texte latin gauche,
texte grec translittr droite)
(l4l V-l52V) HI PS (deux colonnes, comme ce qui suit)
(l52V-l76V) florilge de courts extraits sur divers sujets; la plupart
sont anonymes, quelques-uns attribus Ambroise, Jrme, Augustin,
Isidore, Anselme de Canterbury
Z: Prfaces (v dans le n 72)
T: copie directe et trs fidle du psautier quadruple de Saint-Martin de
Tournai (VL 3l 2)
L: J. Mangeart, Catalogue descriptif et raisonn des manuscrits de la bi
bliothque de Valenciennes, Paris/Valenciennes l860, l3-l5 (n 7)
Catalogue gnral des manuscrits des bibliothques publiques de Fran
ce. Dpartements 25, Paris l894, l97-l98
P. Cagin, L'euchologie latine tudie dans la tradition de ses formules et
de ses formulaires, l : Te deum ou illatio? Contribution l'histoire de
l'euchologie latine propos des origines du Te deum, Solesmes l906 =
Scriptorium Solesmense l/l, 529-532. 546-559 (A)

52
Ms 313

A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,


Gttingen 1907,23-24. 102
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 302
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Maon 1940-1941, 254-257 (n 457)
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 1 1, XLIII (n 72)
R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 462. 466
B. Fischer, Bibelhandschriften 56. 412
R. Gryson, Vtus Latina 12, 839

53
Psautiers

314 Psautier quadruple

Kln, Erzbischfliche Dizesan- und Dombibliothek 8

H: 165 feuillets (foliots 1-164, un feuillet n'tant pas compt entre 44 et


45; un manque entre 8 et 9); format 408 x 316 mm, espace d'criture
303 x 244 mm sur les pages en deux colonnes (f. 1R-9V), 310 x 248
mm sur les pages en quatre colonnes, 40 lignes; copi en minuscule
Caroline tardive l'abbaye de Michelsberg, Bamberg, dans le deu
xime quart du 1 1e s., ce manuscrit se trouvait sans doute Cologne ds
la fin du 11e s.
I: ( I R-9V) les mmes pices que dans VL 31 1, ff. 2R-11 V; il manque
une partie de la prface hironymienne au psautier selon les Hbreux (=
PROL PS 6), ainsi que le dbut de la prface de Salomon III (jusqu'
Quos sibi pontifices), par suite de la perte d'un feuillet cet endroit
(10R-147R) PS 1-151, en quatre colonnes parallles: Ga, Ro, He, grec
translittr (Rahlfs 1077)
(147V-158V) les cantiques bibliques, comme dans VL 311 (f. 150V-
161V)
(159R-164V) les pices annexes, en latin et, pour une part, en grec,
comme dans VL 311 (f. 162R-168V), sauf que l'hymne anglique et le
symbole de Nice-Constantinople sont omis, et que le symbole pseudo-
athanasien prcde les litanies des saints
Z: (Ps 1-25 et 106-151 intgralement, les autres occasionnellement) P. de
Lagarde, Psalterium iuxta Hebraeos Hieronymi, Leipzig 1 874 (Z)
Prfaces (c)
T: copie de VL 3 1 1 ; dans He, une seconde main a introduit des corrections
d'aprs l'dition de Thodulphe et la tradition tourangelle (reprsente
notamment par London BL Harley 2793)
L: J. Hartzheim, Catalogus historicus criticus codicum mss. bibliothecae
ecclesiae metropolitanae Coloniensis, Coloniae 1752, 7-10
P. Jaff, G. Wattenbach, Ecclesiae metropolitanae Coloniensis codices
manuscripti, Berolini 1874, 3-4
P. Cagin, L'euchologie latine tudie dans la tradition de ses formules et
de ses formulaires, 1 : Te deum ou illatio? Contribution l'histoire de
l'euchologie latine propos des origines du Te deum, Solesmes 1 906 =
Scriptorium Solesmense 1/1, 524-526. 546-559 (C)
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907, 8-9

54
Ms 314

, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,


Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen 2, 89
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 99-123 (Mik)
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 11, XLII (n 69)
W. Berschin, Salomons III. Psalterium quadrupartitum in Kln und
Heidelberg. Mit Anhang: Die Bamberg/Coburg/Freiburger Fragmente
eines Psalterium quadrupartitum, in: A. von Euw, P. Schreiner (dd.),
Kaiserin Theophanu. Begegnung des Ostens und Westens um die
Wende des ersten Jahrtausends. Gedenkschrift des Klner Schnutgen-
Museums zum 1000. Todesjahr der Kaiserin, Kln 1991, 327-334, spc.
329-332
R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 462. 464
Glaube und Wissen im Mittelalter. Die Klner Dombibliothek [catalo
gue d'exposition], Munchen 1998, 282-285
B. Fischer, Bibelhandschriften 56. 412
R. Gryson, Vtus Latina 12, 839

55
Psautiers

315 Psautier quadruple

Essen, Archiv des Munsters s. n.

H: 140 feuillets subsistants (manquent trois quaternions en tte); format


403 x 320 mm, espace d'criture 310 x 260 mm, quatre colonnes, 40
lignes; textura gothique de deux mains (un matre-copiste et son lve);
fin du 1 1e s.
I: (1R-124R) PS 19,9b - 151, en quatre colonnes parallles: Ga, Ro, He,
grec translittr (Rahlfs 1049)
(124V- 140V) les cantiques et les pices annexes, exactement comme
dans VL 3 14
T: copie de VL 3 14
L: P. Cagin, L'euchologie latine tudie dans la tradition de ses formules et
de ses formulaires, 1 : Te deum ou illatio? Contribution l'histoire de
l'euchologie latine propos des origines du Te deum, Solesmes 1906 =
Scriptorium Solesmense 1/1, 522-524. 546-559 (E)
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907, 14
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 59
H. Dausend, Das lteste Sakramentar der Miinsterkirche zu Essen lite-
rar-historisch untersucht, s. 1. 1920 = Liturgische Texte und Studien 1/1,
6-8
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 11, XL1I-XLII1 (n 70)
R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 462. 464-465
B. Fischer. Bibelhandschriften 56
R. Gryson, Vtus Latina 12, 839

56
Mss 315 -316

316 (Psautier triple de Reichenau) Psautier triple

Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. XXXVIII

H: 217 feuillets; format 370-375 x 275-280 mm, espace d'criture 295 x


195 mm; ff. 1R-11R: 35 longues lignes; ff. I IV-216V: 32 lignes, trois
colonnes; minuscule Caroline, deuxime quart du 9e s.; les premires pa
ges portent des annotations de la main de Reginbert, chef du scripto-
rium de Reichenau (t 846)
I: (IR-llV)PROLPs 10(=HIep 106), 5 (= HI prPs G): la lettre Sun-
nia et Fretela a t transcrite jusqu'aux trois quarts environ sur les quin
ze premires pages d'un quatemion ajout en tte; le texte a t compl
t au 1 1e s. sur la dernire page de ce quaternion, puis sur un bifeuillet
ajout, pour finir sur la premire page, reste vierge, du quaternion des
tin accueillir le dbut du psautier; la prface hironymienne au psau
tier hexaplaire figure ds l'origine sur la deuxime page de ce quater
nion; selon B. Bischoff, le psautier, prcd de la prface hirony
mienne au psautier hexaplaire, serait peut-tre venu de France, et la let
tre Sunnia et Fretela (HI ep 106) aurait t ajoute en Allemagne; sur
le vu du texte du psautier, ceci parat peu vraisemblable, car il ne dnote
pas une filire franaise
(12V-202V) PS 1-151, en trois colonnes parallles (per cola et com-
mata): Ga, Ro, He; jusqu'au PS 63 inclusivement, des titres chrtiens fi
gurent la suite du titre biblique dans la deuxime colonne, avec quel
ques lacunes, ainsi que dans la troisime, d'o ils dbordent souvent
dans la marge par manque de place
(202V-216V) la suite de Ga et de Ro, respectivement les sries galli
cane et romaine des cantiques vtro-testamentaires des laudes, accom
pagns des trois cantiques no-testamentaires; la troisime colonne est
vide
(217) (garde colle) vierge, sauf essai de plume
Z: A. Allgeier, Die altlateinischen Psalterien. Prolegomena zu einer Text-
geschichte der hieronymianischen Psalmeniibersetzung, Freiburg 1928,
61-136 (texte de rfrence pour les psautiers romain et gallican)
PS R (K)
PS H (K)
VR(K)
(Cant Ro, Ga) VR 13(K)
Tituli Psalmorum (E)

57
Psautiers

T: le texte de Ro occupe une position intermdiaire entre celui de la bran


che ancienne et celui de la branche rcente de la tradition anglaise; il
tait probablement en usage dans la diaspora monastique anglo-saxonne
du continent
Le texte de Ga, proche de celui de l'cole palatine, emprunte davantage
encore la tradition irlandaise, comme le psautier d'Utrecht (VL 423),
le psautier de Wolfcoz ( VL 427), et quelques autres; c'est un texte assez
dfectueux: beaucoup d'erreurs que Jrme avait corriges, beaucoup
d'interpolations qu'il avait supprimes, y sont rentres
Le texte de He relve d'une ancienne tradition irlandaise, dont le meil
leur reprsentant est aujourd'hui un psautier double (Ga/He) du 10e s.
(VL 331); le psautier triple de Reichenau se rattache cette tradition par
l'intermdiaire d'un sous-archtype fortement contamin, dont dpend
aussi le codex Amiatinus (= Firenze BML Amiatinus 1 ); VL 316 repro
duit plus fidlement que \'Amiatinus ce modle de mdiocre qualit,
auquel il a d avoir accs par une copie d'origine anglo-saxonne; cette
copie voyageuse parat avoir influenc aussi un exemplaire de He crit
Mainz dans le deuxime quart du 9e s. (Karlsruhe BLb Aug. CVII, n
59 dans PS H)
Les titres sont ceux de la srie Salmon I dans la troisime colonne, ceux
de la srie Salmon II dans la deuxime, sauf pour les PS 2-7, o ils ont
t emprunts galement dans la deuxime colonne la srie I
Le psautier triple de Reichenau a de nombreux parents proches et des
cendants, dont VL 310-315, 317, 318, 320, 327, 409
L: CLLA 1620
A. Holder, Die Reichenauer Handschriften, 1: Die Pergamenthand-
schriften, Leipzig 1906, 155-157
B. Bischoff, Festlandische Handschriften 1, 334 (n 1597)
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica. Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 47. 52. 57. 63. 76-81. 183 (Rom)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, IX. XIV
Biblia Sacra 10, X. XII
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 11, VIII. XXII-XXVI. XLI-XLIV
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 48-49. 78
B. Fischer, Bibelhandschriften 31-32. 55-56. 154. 175. 180. 184. 411-
412

58
Mss 316 - 317

317 Psautier triple (pour mmoire; ne sera pas utilis)

Augsburg, Staats- und Stadtbibliothek 2 Cod. 181

H: I + 223 feuillets de papier (et non 233, comme indiqu par erreur dans
le catalogue cit ci-dessous); format 215 x 155 mm, espace d'criture
165-180 x 105-125 mm, 32-36 lignes, trois colonnes aux ff. 18-208,
deux colonnes aux ff. 209-223; cursive moderne mle d'humanistique;
copi Reichenau dans le premier quart du 16e s. pour le monastre b
ndictin des Saints Ulrich et Afra d'Augsburg
I: (I vide)
( 1 R) titre (Emendatum psalterium secundum LXX interprtes, etc.)
(IV vide)
(2R-17V)PROLPs 10 et 5
( 1 8R-208V) PS 1 - 1 5 1 , en trois colonnes parallles: Ga, Ro, He
(209R-223R) les cantiques bibliques, comme dans le psautier triple de
Reichenau, sauf que l'espace de la troisime colonne (reste vide dans
VL 316) n'a pas t rserv ici; les deux colonnes contenant respecti
vement les sries gallicane et romaine occupent toute la largeur de la
justification
(223V vide)
T: copie du psautier triple de Reichenau (VL 316)
L: H. Spilling, Handschriftenkataloge der Staats- und Stadtbibliothek
Augsburg, 3: Die Handschriften 2 Cod. 101-250, Wiesbaden 1984,
121-122
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos. Roma
1954 = Collectanea biblica latina 1 1. XL1 (n 62)
Psautiers

318 Psautier triple

Cambridge, St. John's Collge 40 (B. 18)

H: 214 + 1 feuillets; format 255 x 175 mm, deux ou trois colonnes, 32


lignes: dbut du 12e s., originaire de Reims ou de sa rgion, en juger
sur la litanie des saints; donn St. John's Collge en 1635, avec un lot
considrable de manuscrits, par le comte de Southampton, qui les avait
achets William Crashaw
I: (1R) peinture en pleine page
(IV) titre, d'une main du 16e s.
(2R-30R) les mmes prologues que dans VL 327 (ff. 24R-50R)
(30V vide)
(31R) dessin en pleine page
(31 V- 194V) PS 1-151, en trois colonnes parallles: Ga, Ro, He
(195R-208R) les cantiques bibliques, comme dans le psautier triple de
Reichenau(VL316)
(208V-214V) (changement de main et d'encre, mise en page sur deux
colonnes seulement) Gloria in excelsis, Te deum, Pater, symboles des
aptres, de Nice-Constantinople, du pseudo-Athanase, litanies des
saints, prires diverses
T: copie du psautier d'Odalric (VL 327 = Reims BM 15), intgrant les
corrections de sa seconde main dans He
L: M. R. James, A Descriptive Catalogue of th Manuscripts in th Library
of St. John's Collge, Cambridge 1913, 52-56 (n 40)
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 1 1, XLI (n 61)
Mss 318 - 319

319 (Psautier de Canterbury ou Psautier d'Eadwine)


Psautier triple avec traductions anglo-normande
et anglo-saxonne, ainsi que des gloses exgtiques

Cambridge, Trinity Collge R. 17. 1 (987)

H: 286 feuillets (ils portent trois foliotages concurrents, dont seul le der
nier, not au crayon, auquel se rfre la prsente description, est cor
rect); format 460 x 330 mm; la plus grande partie du manuscrit est mise
en page en trois colonnes, dont les deux plus proches de la pliure, dans
le psautier et les six premiers cantiques, sont crites sur 36 lignes, et la
colonne extrieure, deux fois plus large, sur 18 lignes; partir du f. 275,
il n'y a plus que deux colonnes, d'gale largeur
Le manuscrit a t calligraphi (en minuscule gothique anglaise) et en
lumin par une quipe de copistes et d'artistes sous la direction d'Ead
wine, moine Christ Church de Canterbury, vers 1 155-1 160 (les textes
divinatoires et les illustrations figurant la fin ont t ajouts un peu
plus tard, dans les annes 1160); la dcoration s'inspire du psautier
d'Utrecht (VL 423), mais elle est traite dans un style trs diffrent; le
manuscrit a t donn en 1612-1613 Trinity Collge par Thomas Ne-
vile, doyen de Canterbury et prsident du collge
I: (IRvide)
(1 V-4R) calendrier liturgique
(4V vide)
(5R) prface au psautier forme d'extraits de Cassiodore, Jrme, Au
gustin et autres, dont beaucoup se trouvent dans la prface de la Classa
ordinaria d'Anselme de Laon; suit encore le prologue du PS 1 et une
prire avant la rcitation du psautier (PROL PS 83)
(5V) (aprs une enluminure occupant la moiti suprieure de la page)
prface de Jrme au psautier selon les Hbreux (PROL PS 6 = HI pr PS
H)
(6R-262R) PS 1-150: dans la colonne intrieure, le psautier selon les
Hbreux, avec une traduction interlinaire anglo-normande; dans la co
lonne centrale, le psautier romain, avec une traduction interlinaire en
vieil anglais (d'une autre main et d'une autre sorte pour PS 90,15 eri-
piam - 95,2 nomen, o apparat la mme version mtrique que dans VL
308, probablement parce que le modle - ou un anctre de celui-ci -
tait lacuneux cet endroit); dans la colonne extrieure, le psautier gal
lican, avec une glose latine interlinaire et marginale, trs proche de

6l
Psautiers

celle d'Anselme de Laon; chaque psaume est prcd d'un prologue tir
du De titulis psalmorum (CPL 1384) et suivi d'une collecte (la srie es
pagnole, sauf pour les psaumes 60-68, o apparaissent celles de la srie
romaine)
(262V-281V) les sries romaine et gallicane des cantiques vtro-tes-
tamentaires des laudes, le Te deum, les trois cantiques no-testamen
taires, l'hymne anglique, l'oraison dominicale, les symboles des aptres
et du pseudo-Athanase, le PS 151
Les six premiers cantiques sont en trois colonnes, comme le psautier;
dans la colonne intrieure, uniquement la version anglo-normande; dans
la seconde, la srie romaine avec traduction interlinaire anglo-saxonne;
dans la colonne extrieure, la srie gallicane avec glose interlinaire la
tine. Pour les pices suivantes, il n'y a plus que deux colonnes, de lar
geur gale, contenant uniquement le texte de la srie gallicane, avec les
deux versions entre les lignes, l'anglo-saxonne au-dessus de l'anglo-
normande. cela s'ajoutent encore des notes marginales, sauf pour le
cantique des Trois Enfants, le Te deum, le Credo, le Gloria
(281 V-282R) notes sur le Pater et sur le symbole des aptres
(282R) (d'une autre main) note sur la chiromancie
(282V) table divinatoire
(283R vide)
(283V) portrait d'Eadwine avec colophon
(284R vide)
(284V-285R) premier plan des travaux hydrauliques du prieur Wibert
(285V vide)
(286R) deuxime plan des travaux hydrauliques du prieur Wibert
(286V vide)
E: F. Harsley, Eadwine's Canterbury Psalter, Part II: Text and Notes [seul
volume paru], London 1889 = Early English Text Society, Original S
ries 92 (le psautier romain et les cantiques associs avec leur glose)
M. R. James, The Canterbury Psalter with Introduction, London 1935
(fac-simil complet, format rduit aux deux tiers de l'original)
Z: J. Spelman, Psalterium Davidis Latino-Saxonicum vtus, Londini 1640
(T)
K. Wildhagen, Der Cambridger Psalter, Hamburg 1918, 2Darmstadt
1964(E)
PS R (D)
VR(D)
Psalter Collects (E)

62
Ms 319

T: Ro: appartient la branche rcente de la tradition anglaise, avec les


psautiers VL 376 (= Cambridge UL Ff.1.23) et 383 (= London BL Add.
37517)
Ga: reprsente avec V (= Vaticano BAV Pal. lat. 65, d'origine insulaire,
vers 1200) et d'autres manuscrits contemporains une recension mdi
vale tardive qui est passe ultrieurement dans les Bibles universitaires
du 13e s.
He: le texte de base parat tre celui de L (= London BL Harley 2793,
probablement originaire de Tours, vers 820), un texte du mme type
que celui du psautier de Corbie (VL 325), mais contamin de multiples
manires; s'y ajoute une forte influence du stade terminal de la recen
sion thodulphienne, y compris une surrecension anonyme du 9e s.
(d'aprs l'hbreu) reprsente notamment par les notes marginales de
OK (= K0benhavn KB N.K.S. 1)
L: M. R. James, The Western Manuscripts in th Library of Trinity Col
lge, Cambridge. A Descriptive Catalogue 2, Cambridge 1901, 402-410
(n 987)
U. Lindelf, Studien zu altenglischen Psalterglossen, Bonn 1904 = Bon-
ner Beitrge zur Anglistik 13, 1 07- 1 1 1
K. Wildhagen, Der Psalter des Eadwine von Canterbury, Halle 1905 =
Studien zur englischen Philologie 1 3
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 28-29
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XIV-XV
Biblia Sacra 10, XI. XII
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 11, XXXIX (n 47)
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 135-136 (n 91)
S. Dufrenne, Les copies anglaises du psautier d'Utrecht: Scriptorium 18
(1964)185-197
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965,92-101
A. P. Campbell, The Richness of th Eadwine Psalter: Revue de l'Uni
versit d'Ottawa 38 (1968) 132-143
J. J. G. Alexander, C. M. Kauffmann, English Illuminated Manuscripts
[catalogue d'exposition la Bibliothque Royale], Bruxelles 1973, 41-
42 (n 17)

63
Psautiers

C. M. Kauffmann, Romanesque Manuscripts 1066-1 190, London 1975


= J. J. G. Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th
British Isles 3, 96-97 (n 68)
D. Verfaillie-Markey, Le dernier cahier du Psautier d'Eadwine (Ms.
Cambridge, Trinity Collge, R.17.1): Scriptorium 37 (1983) 245-258
P. S. Bake, A Little-Known Variant Text of th Old English Metrical
Psalms: Spculum 59 (1984) 263-281
D. Verfaillie-Markey, Deux inscriptions grattes dans le Psautier
d'Eadwine (Ms. Cambridge, Trinity Collge, R.17.1): Scriptorium 39
(1985) 97-102 (sur l'histoire du manuscrit la fin du moyen ge et
l'poque moderne)
R. W. Pfaff, Psalter Collects as an Aid to th Classification of th Psal-
ters, dans: E. Livingstone (d.), Studia palristica 18, 2: Papers of th
1983 Oxford Patristic Confrence. Critica, Classica, Ascetica, Liturgica,
Kalamazoo/Leuven 1989,397-401
M. Gibson, T. A. Heslop, R. W. Pfaff (dd.), The Eadwine Psalter.
Text, Image and Monastic Culture in Twelfth-Century Canterbury, Lon
don 1992 = Publications of th Modem Humanities Research Associa
tion 14

64
Mss 319 - 320

320 Psautier triple

Oxford, Hiulk-i.ii) Library Laud. lat. 35


Wurzburg, Universittsbibliothek M. p. th. f. 20, 45 et 80 (fragments)

H: I + 200 feuillets (un nombre indtermin manque la fin); format 325 x


260 mm, espace d'criture 260 x 205 mm; trois colonnes ( partir du f.
10), 32-33 lignes; minuscule anglo-saxonne de type germanique, initia
les ornes; Wurzburg, probablement sous Gozbald (entre 842 et 855)
I: (1R-9V) PROL PS 10 (= HI ep 108); le texte rest inachev, pour une
raison inconnue, a t complt (ff. 7V-9V) par une main du 1 1e s.
(10R-200V) psautier (Ps 1-151) en trois colonnes parallles (Ga/Ro/
He), prcd de PROL PS 5 (= HI pr PS G) et suivi des cantiques bibli
ques, ici les sries gallicane et romaine (la troisime colonne est reste
vide cet endroit); seul le premier cantique et le dbut du deuxime
subsistent (jusqu' Is 38,12 vita mea}\ les fragments (rcuprs dans des
reliures) contiennent des bribes de Is 38,17. 18 et de Dt 32,31. 32. 36.
37. 38; le psautier gallican a t glos par une main qui appartient enco
re au 9e s.; collectes ajoutes dans la marge de pied au 1 1e s.
T: proche du psautier triple de Reichenau (VL 316), dont VL 320 est pro
bablement une copie, plutt qu'un jumeau; collectes ajoutes de la srie
romaine (ORA PS R)
L: H. O. Coxe, Codices latini et miscellanei Laudiani, Oxonii 1858 = Ca-
talogi codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae 2, 1
F. Madan, H. H. E. Craster, A Summary Catalogue of Western Manu-
scripts in th Bodleian Library 2/1, Oxford 1922, 48 (n 1153)
H. Thurn, Die Handschriften der Universittsbibliothek Wurzburg, 3/1 :
Die Pergamenthandschriften der ehemaligen Dombibliothek, Wiesba-
den 1984, 14. 32. 66
B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 368 (n 3816)
J. M. Harden, Psalterium iuxta Hebraeos Hieronymi, London 1922, XIII
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 1 1, XLI (n 58)
B. Bischoff, J. Hofmann, Libri sancti Kyliani. Die Wiirzburger Schreib-
schule und die Dombibliothek im VIII. und IX. Jahrhundert, Wurzburg
1952 = Quellen und Forschungen zur Geschichte des Bistums und Hoch-
stifts Wurzburg 6, Wurzburg 1952, 30 (n 24). 7 1 . 1 24 (n 94). 167
O. Pcht, J. J. G. Alexander, Illuminated Manuscripts in th Bodleian
Library Oxford 1, Oxford 1966, 1 (n 7)

65
Psautiers

321 Fragment d'un psautier triple

Gttingen, Niedersachsische Staats- und Universittsbibliothek Ms. theol.


l8

H: un bifeuillet conscutif, remploy aux fins de reliure; la colonne ex


trieure du premier feuillet a t largement ampute dans le sens de la
largeur; le second feuillet est lacr dans le coin suprieur gauche au
recto, droit au verso; format 340 x 283 mm, espace d'criture 252 x ca.
l90 mm, trois colonnes, 32 lignes; minuscule caroline, titres en capitale
rustique; probablement originaire de l'ouest ou du sud de l'Allemagne,
vers le milieu du 9e s.; provenance inconnue (offert la bibliothque par
le prof. H. Sauppe en l89l)
I: PS 49,5 - 50,ll, en trois colonnes parallles (Ga, Ro. He), avec des
lacunes dues la mutilation du support; titres chrtiens, en plus du titre
biblique, dans les deuxime et troisime colonnes
T: texte et titres du mme type que dans le psautier triple de Reichenau
(VL3l6)
L: W. Meyer (d.), Die Handschriften in Gttingen 2, Berlin l893 = Ver-
zeichniss der Handschriften im Preussischen Staate l/2, 323
B. Bischoff, Festlndische Handschriften l, 293 (n l400)

66
Mss 321 - 322

322 Psautier gallican avec hymnaire

Paris, Bibliothque Nationale de France lat. 1 1550

H: 329 feuillets; format 435 x 325 mm, espace d'criture 290 x 120 mm,
24 lignes; copi en minuscule Caroline prgothique par trois mains (ff.
1-242 + 301R, ff. 243-300, ff. 301V-329) et enlumin par le moine In-
gelard, dans le deuxime tiers du 1 1e s., Saint-Germain-des-Prs, o le
manuscrit a t conserv jusqu' la Rvolution franaise; la dcoration
est reste inacheve
I: (1 R-5V) PROL PS 59, 1 . 4, 27, 26; ensuite, deux pices absentes du re
cueil des Prfaces de la Bible latine, dont l'origine reste dcouvrir: la
premire, inc. Psalmus primus nulli eut adsignatus, ressemble la finale
de PROL PS 1 (cette partie manque dans le De titulis psalmorum, CPL
1384); l'autre commence par les mots Audivimus dicentem scriptura-
[ru]m per auales virtutes cantatur; pour terminer, PROL PS 63, 61
(6R, 7V) deux peintures pleine page, reprsentant respectivement le
Christ en croix et le roi David jouant de la lyre, entour de quatre mu
siciens
(6V, 7R vides)
(8R-222R) PS 1-151, avec collectes, des gloses interlinaires (trs suc
cinctes) et une glose marginale ( les Explanationes incorpores dans le
De titulis psalmorum); quelques annes plus tard a t ajoute, pour les
psaumes 147, une autre glose, qui se trouve galement dans un psau
tier contemporain provenant de Saint-Denis, aujourd'hui Paris BNF lat.
103
(223R-242V) Cant Ga, avec les annexes habituelles
(243R-287R) hymnaire
(287V-300V) Cant Ben (dont Is 66,10-16 en vieille latine)
(301R) hymne pour le jeudi-saint
(301 V-315R) litanies des saints
(315R-329V) prires diverses
E: (Is 66,10-16) VL 12
Z: (Ps 151; Is 66,10-16) Sabatier (codex Songermanensis n. 8, gnrale
ment abrg Germ.)
(Cant Ben) Korhammer (FC); VL 12
Prfaces (n)
(PROL PS 27 = AN PS sen pr) AGLB 22 (c)
PsalterCollects(P2)

67
Psautiers

T: psautier gallican; collectes de la srie romaine (= ORA PS R)


L: Ch. Niver, Notes upon an Eleventh-Century Psalter: Spculum 3 (1928)
398-401
P. Bohigas, El manuscrit lat. 1 1550 de la Bibliothque nationale: Estu-
dis universitaris catalans 13 (1928) 231-244
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Maon 1940-1941, 105-1 10 (n 334)
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 51-52
Y. Deslandres, Les manuscrits dcors au XIe s. Saint-Germain-des-
Prs par Ingelard: Scriptorium 9 (1955) 3-16, spc. 12-14
M. Coens, Recueil d'tudes bollandiennes, Bruxelles 1963 = Subsidia
hagiographica 37, 300-307
C. Samaran. R. Marichal, Catalogue des manuscrits en criture latine
portant des indications de date, de lieu ou de copiste 3, Paris 1974, 241
M. Gibson, Carolingian Glossed Psalters, in: R. Gameson (d.), The
Early Mdival Bible. Ils Production, Dcoration and Use, Cambridge
1994, 78- 100, ici 9 1.96
M. Gorman, The Argumenta and Explanationes on th Psalms attributed
to Bd: RB 108 (1998) 214-233, ici 227
R. Gryson, Vtus Latina 12, 828. 859-861

68
Mss 322 - 323

323 Psautier triple (incomplet)


avec traduction anglo-normande et glose exgtique

Paris, Bibliothque Nationale de France lat. 8846

H: 11 + 174 feuillets, sans compter les gardes; format 480 x 325 mm, es
pace d'criture 300 x 235 mm; copi en minuscule gothique anglaise
Christ Church, Canterbury, dans le dernier quart du 12e s.; la dcoration
a pour modle le psautier d'Eadwine (VL 319), mais l'artiste a pu voir
galement le psautier d'Utrecht (VL 423); reste inacheve, comme la
transcription du texte, la dcoration a t complte au 14e s. en Cata
logne; le manuscrit a appartenu Marguerite d'Autriche, puis Marie
de Hongrie, avant d'entrer dans le fonds gnral de la bibliothque de
Bourgogne, d'o il est venu Paris en 1 794
I: (A) prire la vierge, d'une main catalane du 14e s.
( 1 R-4V) peintures de scnes tires de l'Ancien et du Nouveau Testa
ment
(5R) mmes textes que dans VL 3 19 au fol. 5R
(5V) PROL PS 6 (= HI pr PS H)
(6R-174V) PS 1,1 - 98,6, dispos de la mme faon et avec le mme
appareil que dans le psautier d'Eadwine (VL 319 = Cambridge TrC R.
17. 1); toutefois, seuls quelques fragments de la glose anglo-saxonne
ont t recopis au dbut des PS 59, 64, 77, 87; la glose anglo-normande
s'interrompt au PS 97,4
T: copie de VL 3 19
L: Catalogue gnral des manuscrits latins nos 8823-892 1 [de la Biblioth
que Nationale de France], Paris 1997, 37-39
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Maon 1940-1941, 78-91 (n 324)
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 29-31
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 1 1, XXXIX (n 48)
S. Dufrenne, Les copies anglaises du psautier d'Utrecht: Scriptorium 18
(1964) 185-197
J. J. G. Alexander, C. M. Kauffmann, English Illuminated Manuscripts
[catalogue d'exposition], Bruxelles 1973. 42-43 (n 18)
F. Avril et al., Manuscrits enlumins de la pninsule ibrique, Paris
1983, 93-95 (n 108)

69
Psautiers

F. Avril, P. D. Stirnemann, Manuscrits enlumins d'origine insulaire,


Paris 1987, 45-48 (n 76)
C. R. Dodwell, The Final Copy of th Utrecht Psalter and ils Relation-
ship with th Utrecht and Eadwine Psalters (Paris, B. N. lat. 8846, a.
1 170-1 190): Scriptorium 44 (1990) 21-53
P. Stirnemann, Paris BN MS lat. 8846 and th Eadwine Psalter, in: M.
Gibson. T. A. Heslop, R. W. Pfaff (dd.), The Eadwine Psalter. Text,
Image and Monastic Culture in Twelfth-Century Canterbury, London
1992 = Publications of th Modem Humanities Research Association
14, 186-192

70
Mss 323 - 324

324 Bible vulgate avec psautier triple (pour mmoire; ne sera pas utilis)

Oxford, Corpus Christi Collge 12

H: 258 feuillets; format 370 x 258 mm; deux colonnes, sauf dans le psau
tier; dbut du 15e s.
I: premier volume d'une Bible, contenant Gn - Jb (ff. 2-209), suivis d'un
psautier triple (Ga, Ro, He) (ff. 210-258)
T: texte du mme type que dans VL 316
L: Catalogus codicum mss. Collegii Corporis Christi, dans: H. O. Coxe,
Catalogus codicum mss. qui in collegiis aulisque Oxoniensibus hodie
adservantur. Pars II, Oxonii 1852, 3
A. Allgeier, Das Psalmenbuch des Konstanzer Bischofs Salomon III. in
Bamberg. Eine Untersuchung xur Frage der mehrspaltigen Psalterien:
Jahresbericht der Grresgesellschaft fur 1938, Kln 1939, 102-121, ici
106 n. 8
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 11, XLII (n 63)
J. J. G. Alexander, E. Temple, Illuminated Manuscripts in th Oxford
Collge Libraries, th University Archives and th Taylor Institution,
Oxford 1985, 40 (n 394)

N. B. L'dition de la Vtus Latina ne prendra pas non plus en considration


une autre Bible anglaise tardive (Eton Collge Bk. 3. 2, du 12e/ 13e s., prove
nant de Saint-Albans), contenant un psautier triple (Ps 1-151, Ga/Ro/He),
qui n'avait t repr ni par B. Fischer, ni par H. de Sainte-Marie

71
Psautiers

325 (Psautier de Corbie) Psautier triple (He, Ga, VL)

Saint-Ptersbourg, Rossijskaja Nacionalnaja Biblioteka F. v. I. 5

H: 109 feuillets; format 350 x 280-285 mm, espace d'criture 297 x 242
mm, 3 colonnes, 40 lignes; Corbie, seconde moiti du 8e s.; criture
semi-onciale du mme type que celle du commentaire d'Ambroise sur
l'vangile de Luc copi par le scribe Ingreus pour l'abb Leutchar vers
765 (ms. F. v. I. 6 de la mme bibliothque)
Ce psautier a suivi l'itinraire de bon nombre de manuscrits de Corbie:
il est pass en 1638 dans la bibliothque de Saint-Germain-des-Prs,
puis, en 1792, dans la collection Dubrowsky, et de l, en 1805, dans la
Bibliothque impriale de Russie
I: ( 1 RV) PROL PS 6, 5 (= HI pr PS H, pr PS G)
(2R-108R) PS 1-150, en trois colonnes parallles (sans respecter les di
visions per cola et commata): He, Ga et un psautier vieux latin d'usage
traditionnel en Gaule l'poque prcarolingienne
(108V-109R) trois cantiques de la vigile pascale selon l'ancien usage ro
main, savoir Ex 15,1-19; Dt 32,1-43; Is 5,1-7, tous les trois en vieille
latine (cette seule version est recopie la suite dans les trois colonnes)
E: (les trois cantiques) A. Staerk (voir sous L)
(Is5,l-7)VL 12
Z: Sabatier (Psalterium Corbeiense n. 756, gnralement abrg Corb.,
cit uniquement pour le psautier vieux latin)
PS R (6)
PS H (F)
(Is 5,1-7) VR 13; F. Vattioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum
15 (1975) 389-422, ici 402-41 1 (C)
T: le texte vieux latin de la troisime colonne est assez voisin de celui
conserv dans le psautier de saint Germain (VL 303), mais moins pur
Ga: le psautier triple de Corbie figure avec les mss VL 330, 33 1 , 420 et
421 parmi les meilleurs tmoins de la rvision hexaplaire de Jrme
(notamment pour ce qui concerne les signes diacritiques)
He: texte assez pur, moins contamin par Ro que dans le psautier de la
Reine (VL 330); le mme texte se retrouve dans une tradition rvise
sous influence espagnole, dont le meilleur reprsentant est la Bible dite
de Saint-Riquier (VL 148, H dans PS H), et dont une forme dgrade se
lit dans le Codex Toletanus (IT = Madrid BN Vitr. 13-1)

72
Ms 325

Cantiques de l'Exode et du Deutronome: on a ici un texte vieux latin


gaulois, dont la couche de fond est proche des mss VL 100 et 330, mais
qui a t rvis d'aprs un psautier romain (avec cantiques) apparent
aux mss VL 372 et 376
Cantique d'Isae: texte du type E, proche de celui qui est conserv dans
le Liber Commonei (VL 111); aucun indice de parent avec le texte mo
zarabe, contrairement ce qu'affirm (sans preuve) Schneider
L: CLA XI 1601
CLLA(+S) 1608
A. Staerk, Les manuscrits latins du Ve au XIIIe sicle conservs la
Bibliothque Impriale de Saint-Ptersbourg 1, Saint-Ptersbourg 1910,
24-25
O. A. Dobias-Rozdestvenskaja. W. W. Bakhtine, Les anciens manu
scrits latins de la Bibliothque publique Saltykov-Scedrin de Leningrad
(VIIIe-dbut IXe sicle), Paris 1991, 72-74 (n 30)
O. A. Dobias-Rozdestvenskaja, Histoire de l'atelier graphique de Corbie
de 651 830 reflte dans les Corbeienses Leninopolitani, Leningrad
1934 = Acadmie des sciences de l'URSS. Travaux de l'Institut de
l'histoire de la science et de la technique, srie II, fasc. 3, 140-141
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 52-53. 70. 162-163 (Corb)
Biblia Sacra 10, VIII. XII-XIII
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins. Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XVHI-XIX
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 11, VI-VII. XVII-XX
J.-C. Haelewyck. Le cantique de la vigne. Histoire du texte vieux latin
d'Is 5,l-7(9a): Ephemerides theologicae Lovanienses 65 (1989) 257-
279, spc. 260 et 27 1-272
B. Fischer, Bibelhandschriften91. 152
R. Gryson, Vtus Latina 12, 829

73
Psautiers

326 Psautier triple avec cantiques

Chartres, Bibliothque Municipale 22 (30)

H: l62 feuillets (il en manque au moins un la fin); format 306 x 244 mm,
trois colonnes; l'criture dnote le l0e s., apparemment le dbut plutt
que la fin; ce manuscrit, qui provient de Saint-Pre de Chartres, a t
gravement endommag durant la dernire guerre mondiale et est au
jourd'hui peu prs illisible
I: (lR-l56V) PS l-l5l, en trois colonnes parallles: He, Ga et un psautier
vieux latin que V. Leroquais identifie au romain, mais qui semble tre
plutt celui du psautier de Corbie (VL 325)
( l56V- l6l V) les sries gallicane et romaine des cantiques tirs de l'An
cien et du Nouveau Testament, suivis du Te Deum, du Gloria, du Pater,
du symbole des aptres et du symbole pseudo-athanasien
(l62RV) litanie des saints (la fin manque)
E: (Ps 2,8-l3; 44 [LXX = TM 45],l-20) J. Martianay, A. Pouget, S. Hiero-
nymi opera l, Parisiis l693, en appendice la fin du volume [reproduit
dans PL 28, l45l-l454]: texte latin accompagn du texte hbreu trans-
littr entre les lignes
Z: (He) J. Martianay, A. Pouget, S. Hieronymi opera l, Parisiis l693, 837-
938 [reproduit dans PL 28, ll27-l240] (Carnutensis, occasionnelle
ment); P. de Lagarde. Psalterium iuxta Hebraeos Hieronymi, Leipzig
l874 (K) (d'aprs Martianay)
(le psautier vieux latin) Sabatier (Psalterium Carnutense, gnralement
abrg Carnut.); pour autant qu'on puisse encore le vrifier, l'diteur ne
rend pas compte des variantes de ce manuscrit compltement, ni de fa
on tout fait exacte
T: le psautier parat tre une copie de VL 325 (avec, dans He, des correc
tions de seconde main d'aprs 0K); on ne saurait dire d'o vient le reste
L: Catalogue gnral des manuscrits des bibliothques publiques de Fran
ce. Dpartements ll, Paris l890, l0
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France l, Mcon l940-l94l, l53-l54 (n l2l)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins. Ro-
ma l953 = Collectanea biblica latina l0, X
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
l954 = Collectanea biblica latina ll, XLIV (n 89)
B. Fischer, Bibelhandschriften l52

74
Mss 326 - 327

327 ( Psautier d'Odalric) Psautier triple

Reims, Bibliothque Municipale 15 (A. 20)

H: I + 223 feuillets; format 360 x 265-270 mm; offert son glise par
Odalric. prvt de la cathdrale Notre-Dame de Reims (1049-1075)
Le corps du manuscrit est constitu des ff. 24-214, en minuscule Caro
line tardive, du milieu du 1 1e s., avec des initiales dessines l'encre
noire et rehausses de rouge; espace d'criture 265-280 x 197-218 mm,
32-36 lignes, deux colonnes aux ff. 24-49, trois aux ff. 50-2 1 4
ce bloc originel sont venus s'ajouter d'abord, vers 1 070, les ff. 3-5 et
215-223; espace d'criture 272 x 200 mm, trois colonnes, 32-35 lignes,
sauf aux ff. 2 1 9-222 (deux colonnes, 32 lignes)
Plus tard sont encore venus s'insrer les ff. 6-23, crits longues lignes,
portant divers textes ajouts par des mains du 1 1e au 13e s.
I: (Ivo) bndictions pour les matines
(1R-23V) divers textes non bibliques, parmi lesquels le symbole pseu-
do-athanasien, un calendrier liturgique, le testament d'Odalric, un obi-
tuaire, des copies d'actes, etc.
(24R-50R) PROL PS 1 1 (= PS-HI ep 51), amput du dbut (inc. Qui
psalmi proprie), 27 (= AN PS sen pr), 7 (= HI PS h pr), 8 (= HI ep 28),
1, 5 (= HI pr PS G). 14, 15 (= PS-HI ep 47,1), 2 (= PS-HI ep 47,3), 16,
17, 9 (= HI ep 30), 19, 26, 57, 36, 37, 33, 34, 35, 36 (une deuxime
fois!), 38-48, 49, 10 (= HI ep 106); PRIM recapitulatio; PROL PS 6 (=
HI pr PS H)
(50R-202V) PS 1-151 en trois colonnes parallles (Ga, Ro, He), avec
titres chrtiens dans les deuxime et troisime colonnes; a et l, des
antiennes ont t ajoutes, mais notablement plus tard
(203R-214V) la suite de Ga et Ro respectivement, les sries gallicane
et romaine des cantiques tirs de l'Ancien et du Nouveau Testament; la
troisime colonne est reste vide; les annexes habituelles (Pater. Credo,
etc.) sont ici absentes
(215R-223V) divers textes non bibliques
Z: PsR(T)
(Cant Ro 4, 5, 6) Sabatier (codex ecclesiae B. M. Remensis n. 2, souvent
abrg Remens.)
(PROL PS 5, 10 = HI pr PS G, ep 106) VR (T)
(HI ep 106) CV 55, d. I. Hilberg (3)
Tituli Psalmorum (r)

75
Psautiers

T: Ro: texte du mme type que dans VL 3 1 6


He: texte jumeau de VL 316, souvent corrig de seconde main d'aprs
la recension thodulphienne
Les titres sont ceux de la srie Salmon I dans la troisime colonne, ceux
de la srie Salmon II dans la deuxime, sauf pour les PS 2-7, emprunts
ici galement la srie I
L: Catalogue gnral des manuscrits des bibliothques publiques de Fran
ce. Dpartements 38, Paris 1904, 19-25
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 76-81 (Romrem)
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Maon 1940-1941, 166-170 (n 387)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, IX. XIV
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 1 1, XLI (n 60)
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 48-49. 78
Ch. Samaran, R. Marichal. Catalogue des manuscrits en criture latine
portant des indications de date, de lieu ou de copiste 5, Paris 1965, 217.
584
B. de Gaiffier. Odalric de Reims, ses manuscrits et les reliques de saint
Clment Cherson, dans: tudes de civilisation mdivale (IXc-XHe
sicles). Mlanges offerts Edmond-Ren Labande, Poitiers 1974, 315-
319
M. de Lemps, R. Laslier, Trsors de la bibliothque municipale de
Reims [catalogue d'exposition], Reims 1978, n 18

76
Mss 327 - 328

328 (Bible d'Arnstein) Bible vulgate avec psautier triple

London, British Library Harley 2798-2799

H: 236 + 243 feuillets; format 540 x 355 mm (vol. 1 ), 545 x 362 mm (vol.
2); copi en criture gothique en 1172 par Lunandus pour l'abbaye
prmontre de Arnstein a. d. Lahn. d'aprs la Bible de Floreffe (= Lon
don BL Add. 17737-17738); superbes enluminures de style mosan
Des fragments des annales (galement copies de la Bible de Floreffe)
qui figuraient en tte du premier volume, se trouvent maintenant
Darmstadt (Hessische Landes- und Hochschulbibliothek Ms. 4128)
Aprs le fol. 5V, au bas duquel se lit, faisant suite au prologue hiro-
nymien et aux sommaires, l'incipit du livre de la Gense, il manque un
diplme, dont le premier feuillet devait porter, comme dans la Bible de
Floreffe, une initiale en pleine page, illustre de scnes de la cration; le
second, contenant le texte de Gn 1,1 - 3,23, utilis deux reprises
comme reliure au 17e s., a t retrouv parmi des documents du fonds
Arnstein aux archives centrales de l'tat (Hauptstaatsarchiv) Wiesba-
den
Une initiale du mme genre devait figurer l'incipit du livre de Job, en
tte du second volume; ici, c'est un quaternion entier, avec les trente
premiers chapitres de ce livre, qui a disparu avec elle
II manque galement deux feuillets dans le livre d'zchiel (Ez 36,26 -
40,45)
I: Bible Vulgate: Oct 1-4 Rg Proph Jb, Psautier triple (Ga, Ro. He), Prv
Ecl Ct Sap Sir 1-2 Par Esr Ne Tb Jdt Est 1-2 Mec Evv Act Cath Paul
Apc, avec prfaces, sommaires et, en tte (f. 1V-2V), la prface versi
fie de Thodulphe (vv. 1-154; MG Poetae I 532-536)
Z: J. M. Harden. Psalterium iuxta Hebraeos Hieronymi, London 1922 (E)
T: He est du mme type que dans le psautier triple de Reichenau (VL 3 1 6),
mais contamin par la recension thodulphienne; il est vraisemblable
que les deux autres colonnes drivent de la mme source, mais on ne
sait par quel canal, et ceci demande confirmation, le texte n'ayant pas
encore fait l'objet d'une tude approfondie
L: Catalogue of th Harleian Manuscripts in th British Musum 2, s. 1.
1808 [rimpr. Hildesheim/New York 1973], 712
J. M. Harden, Psalterium iuxta Hebraeos Hieronymi, London 1922, XI
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 1 1, XLIV (n 79)

77
Psautiers

H. Kllner, Ein Annalenfragment und die Datierung der Arnsteiner Bi-


bel in London: Scriptorium 26 (1972) 34-50
Rhin-Meuse. Art et civilisation 800-1400 [catalogue d'exposition], Co
logne/Bruxelles 1972,312-313
Die Zeit der Staufer [catalogue d'exposition], 2 vol., Stuttgart 1977, 1,
535-536 (n 717); 2, fig. 507
B. Krings, Fragmente von zwei Bibelhandschriften des Pramonstraten-
serstiftes Amstein: Nassauische Annalen 92 (1981) 187-189

N. B. La Bible de Floreffe (London BL Add. 17737-38, du milieu du 12e s.),


modle de la Bible d'Amstein, contient, abstraction faite de quelques ac
cidents de copie, le mme psautier triple que celle-ci; on n'a pas jug utile
d'introduire dans le prsent rpertoire cet exemplaire, - inconnu de B. Fi
scher comme de H. de Sainte-Marie, - qui ferait double emploi avec le
numro 328. Il est vraisemblable que ce psautier est troitement apparent
celui de la Bible de Bonne-Esprance (VL 485), mais ceci demande tre
vrifi

78
Mss 328 - 329

329 Psautier triple (He, Ro, grec translittr)


suivi du psautier gallican

Paris, Bibliothque Nationale de France lat. 15198

H: 171 feuillets, sans compter les gardes; le texte n'est pas en ordre vers la
fin: les ff. 169-170 doivent se lire entre les ff. 141 et 142; format 425 x
290 mm, trois colonnes dans le psautier synoptique et les cantiques,
deux colonnes ailleurs, 43 lignes; textura gothique, initiales ornes; vers
1200; provient de la bibliothque de la Sorbonne (ms. 459)
I: (1R-8V) PROL PS 10 (= HI ep 106), 1, 2, 5 (= HI pr PS G), 6 (= HI pr
PS H), 73, 16
(9R-134R) PS 1-151, en trois colonnes parallles: He, Ro, grec translit
tr (Rahlfs 1745)
(134R-141V. 169R-170V. 142R) cantiques bibliques (sries milanaise
et romaine, la suite de He et de Ro respectivement, comme dans VL
311), suivis des annexes habituelles
(142V vide)
( 143R-168V) psautier gallican (de la mme criture que ce qui prcde)
(171RV) (d'une autre main, du 13e s.) fragment des prophties d'Ose
(inc. ...amatores suos et mei obliviscebatur = Os 2,13)
Z: (He) J. Martianay, A. Pouget, S. Hieronymi opra 1, Parisiis 1693, 837-
938 [reproduit dans PL 28, 1 127-1240] (Sorbonicus)
(Ps 151, cantiques vieux latins) Sabatier (Psalterium Sorbonicum n.
459, gnralement en abrg Sorb. ou Sorbon. 1, 2, pour distinguer les
deux sries de cantiques)
(1 Rg 2,1-10) P. De Boer, Confirmatum est cor meum. Remarks on th
Old Latin text of th Song of Hannah (I Samuel II, 1-10), in: Studies on
Psalms = Oudtestamentische Studin 13, Leiden 1963, 180-189; Id.,
Once again th Old Latin text of Hannah's Song, dans: rD 1940-1965 =
Oudtestamentische Studin 14, Leiden 1965, 206-213 (329); F. Vat-
tioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum 15 (1975) 389-422, ici
41 1-419 (Sor)
Prfaces (q)
T: descend de VL 3 1 1 par l'intermdiaire de 3 1 2 et peut-tre de 3 1 3; He a
t contamin par la tradition thodulphienne au niveau de VL 314;
dans les cantiques, le latin et le grec ont t rviss l'un sur l'autre; on y
remarque aussi des traces de contamination par la Vulgate, dont la sour
ce exacte est impossible dterminer

79
Psautiers

L: A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,


Gttingen 1907, 24. 99. 102
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 213-214
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 76-81. 99-123 (Roms, Mis)
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Maon 1940-1941, 1 19-120 (n 346)
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 1 1 , XL1II (n 77)
R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 34 1.466-467

80
Mss 329 - 330

330 (Psautier de la Reine) Psautier double avec hymnaire

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Regin. lat. 1 1

H: 239 feuillets (foliots 1-236; un feuillet a t saut aprs les numros


40, 120, 189); format a. 310 x 240 mm, espace d'criture 253 x 195
mm. 30 lignes; une seule main alternant la capitale et l'onciale; seconde
moiti du 8e s., dans le nord de la France, probablement en Picardie; au
bas du f. 236V, signature d'Evrard, comte du Frioul (t vers 875), qui l
gua en 867 ce psautier double son fils Unroch; au dbut du 17e s., il
appartenait Paul Petau
I: (1R-21R) PROL PS 10 (= HI ep 106), 5 (= HI pr PS G), 6 (= HI pr PS H)
(21V-213R) psautier double (Ps 1-151), Ga en capitale sur les pages de
gauche, He en onciale sur les pages de droite
(213V-226R) une srie double de sept cantiques, vraisemblablement un
cycle hebdomadaire: (1) Dn 3,49-88a II Dn 3,57-88a; (2) Ex 15,1-21 II
Ex 15,1-21; (3) Dt 32,1-43 II Dt 32,1-43; (4) Is 60,1-14 II Is 61,10 -
62,7; (5) 1 Rg 2,1-10 II 1 Rg 2,1-10; (6) Le 1,46-55 II Le 1,46-55; (7) Is
26,9b-21 II Is 26,9b-20; toutes ces pices sont d'usage ancien et large
ment attestes, l'exception de celles qui figurent la quatrime place;
le projet du copiste tait apparemment de mettre en regard d'une srie
de cantiques tirs de la vulgate (en capitale, sur la page de gauche) les
mmes pices dans une ancienne version latine (en onciale, sur la page
de droite), mais il y a plusieurs anomalies: la dlimitation des cantiques
tirs de Dn 3 et d'Is 26 n'est pas la mme de part et d'autre; le premier
cantique de la srie, au contraire des suivants, est vieux latin sur la page
de gauche et vulgate sur la page de droite; le quatrime, qui n'est pas le
mme gauche et droite, est vulgate des deux cts
(226R-230R) une srie simple de cinq cantiques vieux latins: Jdt 16,1-
17; Is 38,10-20; Lam 5,1-22; 4 Esr 8,20-36; Dn 3,26-45; ces pices sont
moins rpandues et d'introduction plus rcente, de mme que les deux
cantiques qui viennent en quatrime lieu dans la srie prcdente; elles
se retrouvent dans les sries mozarabes (VL 410 et suivants), mais aus
si, pour une part, dans le psautier du Sina (VL 460), ce qui semble
indiquer une origine africaine (plutt qu'espagnole)
(230V-236V) hymnaire (dont une pice constitue de Apc 1 5,3-4)
E: (Ps 95,l-13a) J. Blanchinus (= G. Bianchini), Vindiciae canonicarum
scripturarum vulgatae latinae editionis (...), Romae 1740, CCXLVI1I-
CCXLIX

81
Psautiers

(Jdt 16,1-17) P.-M. Bogaert, Vtus latina 7/2, 25-26


(Is 26,9-20) VL 12; J.-C. Haelewyck, Le cantique 'De nocte'. Histoire
du texte vieux latin d'Is. 26,9b-20(21): RB 99 (1989) 7-34, ici 1 1-12
(Is 38,10-20) VL 12; R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin
d'Isae au miroir du cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain
24 (1993) 325-344. 455-477, ici 455-456
(Apc 15,3-4) G. Morin, RB 26 (1909) 464-467, ici 465-466; R. Gryson,
VL26/2, 15
Z: (Cant) Sabatier (Ms. Reginae Sueciae, Reginensis; l'diteur cite sous ce
nom trois manuscrits qu'il donne pour diffrents, mais il s'agit toujours
du mme)
(Ga, Cant, hymnes) A. F. Vezzosi (d.), Venerabilis viri J. M. Thomasii
(...) opra omnia 2, Romae 1747 (Alex, //ou simplement Alex.)
(He) D. Vallarsi (d.), S. Hieronymi opra omnia 9, 1 153-1292 [repro
duit dans PL 28, 1 127-1240) (Ms. Reginae); P. de Lagarde, Psalterium
iuxta Hebraeos Hieronymi, Leipzig 1874 (B) (d'aprs Vallarsi)
VRS (R)
PS H (R)
(Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15.1-19) nei papiri e
nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (R)
(1 Rg 2,1-10) P. De Boer, Confirmatum est cor meum. Remarks on th
Old Latin text of th Song of Hannah (I Samuel II, 1-10), in: Studies on
Psalms = Oudtestamentische Studin 13, Leiden 1963, 180-189; Id.,
Once again th Old Latin text of Hannah's Song, dans: !~C 1940-1965 =
Oudtestamentische Studin 14, Leiden 1965, 206-213 (8330); F. Vat
tioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum 15 (1975) 389-422, ici
41 1-419 (R)
(Is 26,9-20 [21]; 38,10-20) VR 13 (Rh); VL 12
(Is60,l-14)VR13(Rg)
(Lam 5,1-22) VR 14 (R)
(Dn 3,49-88) VR 16
(4 Esr 8,20-36) Vs (Reg)
Prfaces (E)
T: dans les deux psautiers hironymiens, le Reginensis apparat comme
une copie plutt nglige, passablement contamine par les psautiers
vieux latins et souvent fautive, quoique corrige judicieusement a et l
par conjecture; en dpit de ses imperfections, il est cependant l'unique
reprsentant connu d'une tradition ancienne, parfois seule correcte, dont
le lieu d'origine est impossible situer; dans le psautier hexaplaire, en

82
Ms 330

particulier, il est l'un des rares conserver des signes diacritiques pro
venant de l'archtype (et non restitus par comparaison avec le psautier
selon les Hbreux)
Le texte des cantiques vieux latins est de type africain tardif (type C); il
est vraisemblablement arriv en Gaule en passant par l'Espagne, car
certaines pices se retrouvent uniquement dans les Libri canticorum
mozarabes
L: CLA I 101
CLLA 1617
A. Wilmart, Codices Reginenses latini 1, Citt del Vaticano 1937, 26-
30
H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 3-4 (n 1)
A. Wilmart, Le Psautier de la Reine n. XI. Sa provenance et sa date: RB
28(1911)341-376
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 153-154. 162-163. 166-171 (Vat)
Biblia Sacra 10, VIII. XII-XIV
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 1 1, VI
P. E. Schramm, FI. Miitherich, Denkmale der deutschen Knige und
Kaiser. Ein Beitrag zur Herrschergeschichte von Karl dem GroBen bis
Friedrich II. (768-1250), Munchenl962 = Verffentlichungen des Zen-
tralinstituts fur Kunstgeschichte in Munchen 2, 93-95
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 22 (n 39)
J.-C. Haelewyck, Le cantique 'De nocte'. Histoire du texte vieux latin
d'Is. 26,9b-20(21): RB 99 (1989) 7-34, spc. 15-16
R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 456-457
B. Fischer, Bibelhandschriften 117-118. 363-367
R. Gryson, Vtus Latina 12, 829-830

83
Psautiers

331 (Psautier de Saint-vroult ou de Saint-Ouen) Psautier double glos

Rouen. Bibliothque Municipale 24 (A. 41)

H: V + 155 feuillets (pagins 1-310); un feuillet manque entre les pages


242/243, 286/287, 306/307; format 240 x 160 mm, 30 lignes (per cola
et commuta}; le copiste utilise une majuscule irlandaise classique pour
le psautier gallican, une majuscule de style diffrent, caractrise no
tamment par l'usage constant du s minuscule, pour le psautier selon les
Hbreux, et une petite minuscule cursive pointue pour les gloses; nom
breuses initiales d'excellente facture; confectionn en Irlande au 10e s.,
ce psautier s'y trouvait encore au sicle suivant, mais il est arriv avant
la fin du 12e s. en Normandie, o il a appartenu d'abord l'abbaye de
Saint-vroult, puis Saint-Ouen
I: (ff. I-V) textes non bibliques, par plusieurs mains des 12e et 1 3e s.
(pp. 1-307) psautier double (Ps 1-150), Ga sur les pages de gauche, He
sur les pages de droite, tous deux accompagns d'une glose interlinai
re; le psautier selon les Hbreux est pourvu, en outre, de deux sries
concurrentes de gloses marginales, par deux mains diffrentes; man
quent (par suite de lacunes matrielles) PS 1 12,1-9; 135,26 - 137,2b
(pp. 308-310) (de plusieurs mains) PS 151 (ajout aprs coup); Is 12,
1-6; Is 38,10-20; Ex 15,1-19
Z: VRS(1)
PS H (I)
T: le texte du psautier gallican est troitement apparent celui du Cathach
(VL 420 = Dublin RIrAc s. n.)
Pour le psautier selon les Hbreux, le psautier de Saint-Ouen est le t
moin le plus fidle d'une tradition irlandaise trs ancienne, dans laquelle
le texte apparat contamin ds le dpart par le psautier romain; le Co
dex Amiatinus (= Firenze BML Amiatinus 1) et le psautier triple de
Reichenau (VL 316) se rattachent cette tradition par l'intermdiaire
d'un sous-archtype o le texte s'tait encore dgrad; c'est sur la base
d'un ancien reprsentant de la mme tradition, contemporain du Ca
thach, qu'ont t insrs dans celui-ci, par comparaison, des obles, dont
certains correspondent simplement des omissions accidentelles dans
l'exemplaire utilis
Le psautier de Saint-Ouen a t copi, comme le psautier double irlan
dais contemporain d'o provient le fragment VL 467, sur un modle o
la glose marginale flanquait vraisemblablement le psautier gallican,

84
Ms 331

comme dans ce fragment (et non le psautier selon les Hbreux, comme
dans VL 331); elle est, en effet, mieux adapte au gallican qu' son voi
sin
La glose interlinaire accompagnant le psautier gallican dans VL 331
dveloppe le sens spirituel; elle puise principalement dans HIL, AU,
PROS, CAr, AN PS sen, et s'apparente celle du psautier de South-
ampton (VL441)
Une des deux sries de gloses marginales, figurant ici en regard du
psautier selon les Hbreux, est tire du De titulis psalmorum (CPL
1384); l'autre, qui se retrouve dans le fragment VL 467, est tire de
JUL-E PS. d'un commentaire apparent la glose de VL 388 (= Vati-
cano BAV Pal. lat. 68) et de deux autres commentaires irlandais pareil
lement attachs au sens historique, dans la tradition de l'exgse antio-
chienne
L: Catalogue gnral des manuscrits des bibliothques publiques de Fran
ce. Dpartements 1, Paris 1886. 7
V. Leroquais. Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Maon 1940-1941, 182 (n 392)
J. F. Kenney. The Sources for th Early History of Ireland. An Intro
duction and Guide 1, New York 1929 [rimpr. avec corrections et com
plments de L. Bieler. N. Y. 1966), 650 (n 489)
Biblia Sacra 10, IX. XII-X1V
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 11, VIII. XXII-XXVI
F. Henry, Remarks on th Dcoration of three Irish Psalters: Procee-
dings of th Royal Irish Academy 6 1 C ( 1 960) 23-40
M. McNamara, Psalter Text and Psalter Study in th Early Irish Church
(A. D. 600-1200), Dublin 1973 = Proceedings of th Royal Irish Aca
demy 73 C 7, 201-298, ici 239-240
, The Psalms in th Irish Church. The Most Rcent Research on Text,
Commentary and Dcoration, with Emphasis on th so-called Psalter of
Charlemagne, in: J. L. Sharpe, K. van Kampen (dd.), The Bible as
Book. The Manuscript Tradition, London 1998, 89-103
L. De Coninck. The Composite Literal Gloss of th Double Psalter of
St.-Ouen and th Contents of MS Vat. Pal. lat. 68, dans: Th. O'Lough-
lin (d.), The Scriptures and Early Mdival Ireland, Steenbrugge/
Turnhout 1999 = Instrumenta Patristica 31, 81-93
B. Fischer, Bibeihandschriften 31. 154. 363-367

85
Psautiers

332 Psautier double glos

Salisbury, Cathedral Library 180

H: 173 feuillets (un manque en tte du psautier proprement dit, avant le f.


19); format 387 x 324 mm, deux colonnes (cinq au f. 17 1R, quatre au f.
171V); minuscule insulaire tardive, initiales ornes; copi dans le nord
de la France, trs probablement en Bretagne, au dbut du 10e s., par une
main irlandaise, ce manuscrit est arriv en Angleterre avant la fin du
sicle suivant
I: (1R-18R) une longue srie de prologues: PROL PS 6, 7, 28, 1, 14, 15,
35, 5, 26, 57, 9, 24; trois pices qui ne figurent pas dans le recueil des
Prfaces de la Bible latine: \ De differentia missarum et psalmorum.
Notandum sane quod ubi nunc missarum officia celebrantur (...) oratio
apud altare XXXIII; 2 De laude psalmorum. Quid enim in psalmis non
invenitur (...) in qua sancti exultant cum Christo (inspir de NIC ut =
PROL PS 22; se retrouve dans VL 368 et, sous une forme quelque peu
diffrente, dans VL 461 ); 3 (sans titre) Notandum sane quod Illl erant
notarii Dauid (...) numerus intellegatur (rappelle PROL PS 2); PROL
PS 4, 25abe, 10, 34, 46, 33, 43, 49; prire, inc. Inmense misericors deus
(18V vide)
( 1 9R- 1 64R) PS 2,2 - 1 5 1 ; psautier double (Ga/He) avec glose marginale
tire principalement de CAr PS
(164R-170V) Cant Ga, Cant Le, divers: TGPAQ; le Pater tait appa
remment glos comme les psaumes, car les mmes signes de renvoi y
apparaissent dans le texte, mais la marge de ce feuillet a t coupe
( 1 70V- 1 73V) litanie et prires annexes
T: le texte de He se situe dans la tradition de Tours entre London BL Har-
ley 2793 (L dans PS H) et Oxford Bodl. Libr. Auct. E inf. 1-2 (O dans
PS H = VL 132); il pourrait avoir t le modle du second
L: A Catalogue of th Library of th Cathedral Church of Salisbury, Lon
don 1880,35
E. S. Dewick (t), W. H. Frre, The Leofric Collectar 2, London 1921 =
Henry Bradshaw Society 56, 626-633 (dition des litanies et prires an
nexes)
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 1 1, XXXVIII (n 45)
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 84 (n XLIV). 288-295 (dition des litanies)

86
Mss 332 - 333

333 Restes d'un psautier latin-grec

Paris, Bibliothque Nationale de France Coislin 186

H: 89 feuillets subsistants (numrots 156-244, car ils furent relis autre


fois la suite du ms. Coislin 185, aujourd'hui Paris BNF lat. 10592,
contenant des traits de saint Cyprien); ces 89 feuillets appartiennent
treize quaternions, restes d'un manuscrit qui devait en comporter au to
tal environ trente-cinq; parmi ces treize quaternions, six seulement sont
complets; trois feuillets de papier, vides d'criture, reprsentent des
manquants (ff. 185, 201, 236), mais il en manque au moins seize autres
(un aprs 161, 169 et 235, quatre aprs 21 1 et probablement neuf aprs
184); en outre, quatre feuillets sont lgrement mutils, avec perte de
texte (ff. 184, 186, 187, 213); format 240 x 187 mm, espace d'criture
215 x 140-150 mm, 22-24 lignes; onciale, probablement d'une seule
main (occidentale), quelques initiales simples, 7e s.; originaire d'un
scriptorium important d'occident, o l'criture grecque tait encore pra
tique au moins occasionnellement, ce manuscrit se trouvait en France
ds le 8e s.; il a appartenu au chancelier Sguier, puis l'vque de
Metz, Coislin, qui l'a donn Saint-Germain-des-Prs
I: restes d'un psautier latin-grec, le latin sur les pages de gauche, le grec
sur les pages de droite (Rahlfs 188); sont attests en latin: PS 19,8 -
22,6; 24,1 - 29,3. 13 - 36,3. 6-13; 39,15 - 54,16; 56,10 - 57,9; 58,3 -
68,24.33-72,10
Z: Sabatier (Psalterium Coislinianum. gnralement en abrg Coislin.)
PS R (e)
T: texte vieux latin gaulois, d'un autre type que dans les psautiers de Saint-
Germain et de Corbie (VL 303 et 325); apparent au deuxime psautier
palimpseste de Reichenau (VL 302) et aux psautiers de SALV. FAU-R,
RUR, CAE, GR-T, ce texte est originaire de la Gaule mridionale et a
subi, de ce fait, l'influence du psautier visigothique, plus marque dans
VL 302 que dans VL 333; le texte grec figurant en parallle a t mani
festement influenc par la version latine
L: CLAV520
CLLA (+ S) 080
R. Devreesse, Le fonds Coislin = Bibliothque Nationale, Dpartement
des manuscrits. Catalogue des manuscrits grecs 2, Paris 1945, 162
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907, 6. 28-29. 54. 95-96

87
Psautiers

, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,


Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 188; Supplemen-
tum 1/1: Die Uberlieferung bis zum VIII. Jahrhundert, bearbeitet von D.
Fraenkel, Gttingen 2004, 309
A. Dold, B. Capelle, Deux psautiers gaulois dans le Cod. Aug. CCLIII:
RB 37 (1925) 181-223, ici 205. 219-222
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XIX
Mss 333 - 334

334 Psautier grec avec traduction latine interlinaire

Basel, Universittsbibliothek A. VII. 3

H: 99 feuillets subsistants (il manque un cahier, sans doute un binion, aprs


le f. 97); format 223 x 170-175 mm
Seuls ont t utiliss l'origine les f. 4-97: espace d'criture 167-170 x
129-130 mm; texte grec sur 19-24 lignes, au total 40-45 lignes en comp
tant la traduction interlinaire; majuscule grecque occidentalise et mi
nuscule irlandaise, de deux mains diffrentes, crivant chacune la fois
le grec et le latin; petites initiales polychromes; copi dans un scripto-
rium de l'Italie du Nord sous influence irlandaise, peut-tre dans la
mouvance de Bobbio, vers le milieu du 9e s., sans doute d'aprs des
modles venus du cercle de Sedulius Scottus, ce manuscrit a vraisem
blablement t apport Saint-Gall par l'vque Marcus et son neveu
Marcellus-Moengal, au retour d'un plerinage Rome, en mme temps
que les mss VL 27 et 77, qui relvent de la mme entreprise, tendant
faciliter l'tude du grec partir des textes scripturaires
Peu de temps aprs, les deux feuilles de garde aux plats antrieur et
postrieur (respectivement ff. 1,2 et 98, 99), sauf le recto de la pre
mire, autrefois colle, ainsi que le premier feuillet du premier cahier,
qui tait rest vierge (f. 3), ont t utiliss, en partie par d'autres mains,
galement irlandaises, mais moins exerces, pour transcrire des textes
de diffrentes sortes
I: (1V-3V) textes liturgiques (apparemment une forme d'office celtique)
(4R-97V) PS 1,1 - 146,2, en grec (Rahlfs 156) avec traduction latine in
terlinaire
(98R-99R) fragments de deux hymnes ambrosiennes; PS 151, texte grec
et traduction latine interlinaire, comme dans le psautier qui prcde;
extraits de FU fi et d'Alcuin
E: L. Bieler, Psalterium graeco-latinum. Codex Basiliensis A. VII. 3, Am
sterdam 1960 = Umbrae codicum occidentalium 5 (fac-simil)
T: le texte latin de base est celui du psautier gallican, contamin par le
psautier romain et, dans une moindre mesure, par le psautier selon les
Hbreux; ce texte a t rvis sur le grec, parfois sous forme de leons
alternatives; dans certains cas, c'est le grec, l'inverse, qui parat avoir
t rvis sur le latin; tout ceci n'est pas uniquement le fait des copistes,
mais remonte en partie une tradition plus ancienne, comme en tmoi
gnent les parallles avec VL 338 = Gotha FLB I. 1 7

89
Psautien

L: H. OmonL Catalogue des manuscrits grecs des bibliothques de Suisse,


Leipzig 1886 (extrait du Centralblatt fur Bibliothekswesen). 5 <n 3)
A. Bruckner, Scriptona medii aevi helvetka 3. Genf 1938. 51
B. Bischoff. Festlndische Handschnften 1. 56-57 <rr 255
S. Berger. Histoire de la Vulgate pendant les premiers sicles du moyen
ge. Paris 1893 [rimpr. Hildesheim/New York 1976]. 1 15-116. 376
A. Rahlfs. Septuaginta-Studien. 2: Der Text des Septuaginta-Psalters.
Gttingen 1907.96-98
. Verzeichnis der griechischen Handschriften des Allen Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Untemetunens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2. 7. 25
J. F. Kenney, The Sources for th Early History of Ireland. An Intro
duction and Guide 1. New York 1929 [rimpr. avec corrections et com
plments de L. Bieler. N. Y. 19661. 557-558 <n 364, iv); 713-714 <n
571)
M. McNamara, Psalter Text and Psalter Study in th Early Irish Church
(A. D. 600-1200). Dublin 1973 = Proceedings of th Royal Irish Aca-
demy 73 C 7, 201-298. ici 232-234
J. Duft. Die griechischen Handschriften der Stiftsbibliothek St. Gallon.
dans: P. Ochsenbein. E. Ziegler (dd.). Die Abtei St. Gallen. 1: Beitrge
zur Erforschung ihrer Manuskripte. Ausgewahlte Aufsatze in uberarbei-
teter Fassung, Sigmaringen 1990. 57-61. spc. 59-60
Mss 334 - 335

335 Partie d'un psautier latin-grec

Sankt Gallen. Stiftsbibliothek 17 p. 133-342

H: 104 feuillets (pagins erronment 133. \33bis. 134-163. 167-342), au


jourd'hui relis la suite des restes d'un manuscrit des vangiles (pp. I -
132, Ks dans B. Fischer, Evangelien); format 238-240 x 183-186 mm,
espace d'criture 167-172 x 145 mm; deux colonnes, 22 lignes; le grec
en onciale, le latin en minuscule Caroline trs soigne; crit Saint-
Gall, vers la fin du 9e s., d'une seule main, galement l'uvre dans le
manuscrit des vangiles prcit
I: (133-2%) PS 101-150, en deux colonnes parallles, le latin gauche, le
grec droite (Rahlfs 1053), avec en tte l'alphabet grec; alors que la co
lonne de droite est entirement remplie jusqu' la fin, l'autre demeure
souvent vide; ds le PS 102. la version latine n'apparat plus que par en
droits, par exemple au commencement des versets; dans certains cas, les
blancs s'expliquent par des diffrences entre la Septante et le psautier
gallican, mais ailleurs, c'est tout un quaternion dans lequel la colonne
latine reste vide, alors qu'elle se remplit d'un bout l'autre du quater
nion suivant, peut-tre parce qu'il avait t prvu de distribuer le travail
entre plusieurs copistes
(296-340) Cant Ga, Benedictus, Magnificat. Te deum, Nunc dimittis,
Pater, symbole des aptres, litanie des saints; la colonne latine, vide
pour les premiers cantiques, se remplit partir du milieu du cantique du
Deutronome, au dbut d'un nouveau quaternion, et le latin est ensuite
prsent jusqu' la fin; comme les Odes de la Septante ne comportent pas
le premier cantique (Is 12,1-6), on trouve cet endroit dans la colonne
grecque, comme pour le Te deum, une rtroversion du texte latin
T: le modle est vraisemblablement un psautier bilingue (avec cantiques et
annexes) rapport de l'Italie mridionale, dpendant lui-mme d'un
psautier grec en minuscule venu de Constantinople (car le texte grec du
psautier bilingue de Saint-Gall, bien qu'en majuscule, est accentu)
L: H. Omont, Catalogue des manuscrits grecs des bibliothques de Suisse,
Leipzig 1886 (extrait du Centralblatt fur Bibliothekswesen), 56 (n 163)
A. Bruckner, Scriptoria medii aevi helvetica 3, Genf 1938, 57
S. Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers sicles du moyen
ge, Paris 1893 [rimpr. Hildesheim/New York 1976], 1 15. 414
P. Cagin, L'euchologie latine tudie dans la tradition de ses formules et
de ses formulaires, 1: Te deum ou illatio? Contribution l'histoire de

91
Psautiers

l'euchologie latine propos des origines du Te deum. Solesmes l906 =


Scriptorium Solesmense l/l, 499-505 (avec le texte de la litanie des
saints)
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen l907, 7-8. 39. 54
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin l9l4 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 69
A. Schneider, Die biblischen Oden im Mittelalter: Biblica 30 (l949)
479-500, ici 483
J. Duft, Die griechischen Handschriften der Stiftsbibliothek St. Gallen,
dans: P. Ochsenbein, E. Ziegler (dd.). Die Abtei St. Gallen, l: Beitrge
zur Erforschung ihrer Manuskripte. Ausgewhlte Aufstze in berarbei
teter Fassung, Sigmaringen l990, 57-6l, spc. 60

92
Mss 335 - 336

336 Restes d'un psautier latin-grec

Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 1395 (II) p. 336-361

H: 13 feuillets subsistants, en partie mutils, format 240 x 175 mm, espace


d'criture 175 x 115-123 mm, 21-22 lignes; minuscule Caroline, dbut
du 10e s.. Sankt Gallen
I: PS 30-34. 39-40. 43-41 (avec des lacunes), le latin et le grec translittr
(Rahlfs 1054) se faisant face, respectivement sur les pages de gauche et
sur les pages de droite
T: le texte latin est celui du psautier gallican; ce psautier grco-latin est ap
parent au psautier quadruple de Salomon III (VL 311, sorti du mme
scriptorium la mme poque), mais pas en ligne directe, ni dans un
sens, ni dans l'autre; comme dans le psautier grco-latin de Baie (VL
334), le latin et le grec se sont mutuellement contamins, mais dans une
moindre mesure
L: C. Tischendorf, Anecdota sacra et profana, Lipsiae 2 1 86 1 , 235-237 (avec
le texte grec de PS 30,22 - 3 1 , 1 1 )
A. Rahlfs. Septuaginta-Studien. 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907, 13.98. 102
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 70
J. Duft, Die griechischen Handschriften der Stiftsbibliothek St. Gallen,
dans: P. Ochsenbein. E. Ziegler (dd.). Die Abtei St. Gallen, 1: Beitrage
zur Erforschung ihrer Manuskripte. Ausgewhlte Aufstze in uberarbei-
teter Fassung, Sigmaringen 1990, 57-61, spc. 60

93
Psautiers

337 Psautier grco-latin

Trier, Stadtbibliothek Ms. 7

H: II + 200 feuillets (outre les deux gardes anciennes de parchemin au plat


antrieur, une garde de papier a t ajoute aux deux plats); il manque
un feuillet en tte, un entre les ff. 2 et 3, ainsi qu'un la fin; format 164
x 128 mm, 15 lignes; riche dcoration: le prologue en chrysographie
(onciale) sur pourpre, grande initiale orne au f. 2, initiales dores jus
qu'au f. 9 (rouges ensuite), incipit des versets sur fond d'or jusqu'au f.
1 3; encre pourpre (souvent estompe) pour le texte principal, noire pour
la glose interlinaire (les huit derniers feuillets l'encre noire); provient
de Saint-Matthias
Ce psautier grco-latin a t commenc dans la seconde moiti du 10e s.
Reichenau, o le travail s'est poursuivi jusqu'au f. 53; les deux pre
miers feuillets sont entirement de la main d'un artiste clbre, le Matre
du Registrum Gregorii (Trier, Stadtbibliothek Ms. 171a/1626a); le
copiste qui a pris le relais, pour le texte latin, partir du f. 3, est de la
mme cole que celui du fameux Codex Egberti (Trier, Stadtbibliothek
Ms. 24); son criture est une minuscule Caroline d'une parfaite rgulari
t, tandis que celle du texte grec est une onciale tardive occidentalise,
dans laquelle se marque l'influence du ductus insulaire; le cahier dbu
tant au f. 50 parat avoir t rgl et crit la hte, le latin jusqu'au f.
53R, le grec jusqu'au f. 52R (le texte grec s'interrompt dfinitivement
cet endroit, des. KOI Katapn.T(ooav ei aou = PS 54,16)
Ensuite, l'ouvrage inachev, qui tait peut-tre destin, au dpart,
l'impratrice Theophanou ou une personnalit de son entourage, a t
vraisemblablement emport par Egbert, lorsqu'il fut appel au sige
piscopal de Trves, et achev tant bien que mal par trois autres co
pistes, dont aucun n'tait capable d'crire le grec; on utilisa la mme
recette, peut-tre d'origine byzantine, pour l'encre pourpre, mais on ne
russit pas raliser celle de la chrysographie au-del de l'assiette
dorer
I: (Iro) report d'une enluminure figurant sur le feuillet prcdent, aujour
d'hui disparu
(Ivo) note sur les trois Marie des vangiles, d'une main du 14e s.
(jvo.nro) prires (du 12e et du 13e s.)
(Hvo) copie en minuscule de la prface figurant dans le corps du manu
scrit au f. IV

94
Ms 337

( I R) vierge, sauf report d'une enluminure figurant sur le feuillet prc


dent, aujourd'hui perdu
(IV) prface mtrique au psautier qui suit (texte inconnu par ailleurs,
apparemment une composition ad hoc)
(2R-177V) PS 1-150, avec texte grec interlinaire (Rahlfs 1206) jusqu'
PS 54,16; manque (par suite d'une lacune matrielle) PS 2,1 - 3,6 sopo-
ratus
(177V- 197V) Cant Ga, Te deum, Cant Le, divers: PAGQ
(197V-200V) prires de dvotion
T: psautier gallican
L: M. Keuffer, Die Bibelhandschriften, Texte und Kommentare, der Stadt-
bibliothek zu Trier. No. 1 bis 112 des Handschriften-Katalogs, Trier
1888 = id., Beschreibendes Verzeichnis der Handschriften der Stadt-
bibliothek zu Trier, 1. Heft, 7-9
S. Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers sicles du moyen
ge. Paris 1893 [rimpr. Hildesheim/New York 1976], 1 16. 420
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907, 12
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 296
A. Allgeier, Exegetische Beitrge zur Geschichte des Griechischen:
Biblica 24 (1943) 261-288, ici 269-270
P. Bloch, H. Schnitzler, Die ottonische Klner Malerschule 2, Diissel-
dorf 1970, 17-18
H. Hoffmann, Buchkunst und Knigtum im ottonischen und friih-
salischen Reich. Textband, Stuttgart 1986 - Schriften der Monumenta
Germaniae historica 30/1, 488

95
Psautiers

338 Psautier grec avec version latine interlinaire partielle

Gotha, Forschungs- und Landesbibliothek cod. membr. I. 17

H: 71 feuillets; format 255 x 180 mm, espace d'criture 195 x 160 mm, 20
lignes; le texte grec en criture majuscule, par plusieurs mains, le latin
en minuscule Caroline de petit module; originaire du sud-ouest de l'Al
lemagne, dans le dernier tiers du 9e s.; les ff. 1-4 ont t ajouts en tte
un peu plus tard, vers 900, la plus grande partie d'une main apparem
ment sangallienne; ce manuscrit, qui provient de Murbach, fut achet
avec d'autres au prince-abb Benot d'Andlau-Homburg, entre 1786 et
1789, par dom J.-B. Maugrard, qui le revendit peu aprs au duc Ernest
II de Saxe-Gotha et Altenburg
I: ( 1 R) extraits de lettres de Jrme, avec gloses en vieux haut allemand
( 1 V-4V) matriel pdagogique, dont le Pater et le Credo en grec, avec
traduction latine interlinaire, un petit glossaire grco-latin, etc.
(5R-71 V) partie d'un psautier grec (Rahlfs 27), savoir PS 1,1 - 67,8;
68,6 - 70,1 1, accompagn d'une version latine interlinaire, contempo
raine de la transcription du texte principal, jusqu'au dbut du PS 12;
pour les PS 1 3-27, seuls les incipit sont pourvus d'une traduction, d'une
main du 15e s.
T: du mme type que dans VL 334 = Basel Ub A. VII. 3
L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 1 . 296 (n 1417); II. 10
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907,7.54.99
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 73
A. Allgeier, Exegetische Beitrge zur Geschichte des Griechischen:
Biblica 24 (1943) 261-288, ici 267-268
E. Meineke, Die volkssprachigen Glossen und die Psalterbilingue der
Handschrift Gotha memb. 117, Gttingen 1993 = Nachrichten der Aka-
demie der Wissenschaften in Gttingen. Philologisch-Historische
Klasse, Jahrgang 1993, Nr. 1
Mss 338 - 339

339 Psautier grec avec version latine interlinaire


(pour mmoire; dtruit)

Wiirzburg, Bischfliches Klerikalseminar cod. membr. O. 1

H: 119 feuillets; format 150 x 110 mm; l'criture du texte grec tait une
onciale tardive occidentalise, celle du texte latin, une minuscule irlan
daise de petit module, avec ses abrviations caractristiques; l'une et
l'autre taient ce point semblables celles du Codex Buernerianus
(VL 77) qu'elles taient peut-tre l'uvre du mme scribe, au jugement
de ceux qui ont pu faire la comparaison; il est impossible de le vrifier
aujourd'hui, car ce manuscrit, datant du 9C/10C s., a t dtruit par faits
de guerre le 16 mars 1945
I: ce psautier grec (Rahlfs 1225), accompagn d'une version latine inter
linaire, tait dj mutil avant sa destruction totale; d'aprs une des
cription sommaire du milieu du 19e s., il manquait alors deux quater-
nions en tte et au moins un la fin; restait PS 17,15 - 144,6
L: F. Delitzsch, Ueber iroscottische Bibelhandschriften: Zeitschrift fur die
gesammte lutherische Thologie und Kirche 25 (1864) 217-223, ici
221-223
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907, 12
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschatten zu Gttingen 2, 325
O. Handwerker, Die Psalterhandschrift des Wiirzburger Klerikalsemi-
nars: Archiv des historischen Vereins von Unterfranken 68 (1930) 510-
512
A. Allgeier, Exegetische Beitrge zur Geschichte des Griechischen:
Biblica 24 (1943) 261-288, ici 268-269

97
Psautiers

340 Partie du psautier en grec et en latin

Cues an der Mosel, Bibliothek des St. Nikolaus-Hospitals 9


Trier, Stadtbibliothek, Fragm. Mappe III (Fragmenta graeca)

H: 65 feuillets (I, 1-60, 62-64 Cues, 61 Trier); format 215 x 140 mm,
espace d'criture 162 x 95 mm, trois colonnes (sauf ff. I, 63V-64V), 22-
33 lignes; criture irrgulire de plusieurs mains peu exerces (minus
cule Caroline pour le latin, onciale imite tant bien que mal pour le
grec); manuscrit probablement originaire d'Allemagne (dans la valle
du Rhin?), 9e/ 10e s. et premire moiti du 10e s.
E: (Ps 113,1-8; 127; 132) C. Hamann, De psalterio triplici Cusano fPro-
gramm des Realgymnasiums des Johanneums 1890/1891], Hamburg
1891, les textes 11-15
I: (Iv) essais de plume, dont certains en minuscule grecque
( 1 R-63R) dernire section du psautier liturgique (Ps 109-150), en trois
colonnes parallles: grec translitr, latin, grec en caractres grecs
(Rahlfs 1043); au f. 59V, qui tait rest vierge, figure la signature d'un
des copistes (lohanes Grecus Costantinopoleos orfanos et peregrinos
scripsit), et d'autres mentions ajoutes
(63V) alphabets hbreu, grec, latin
(64R) le Pater en hbreu (translitr), en grec et en latin
(64V) exercices d'criture
T: le texte latin est celui du psautier gallican; de nombreux mots sont omis,
en latin comme en grec; le texte grec, crit (dans les deux alphabets)
comme il se prononait, est trs corrompu
L: J. Marx, Verzeichnis der Handschriften-Sammlung des Hospitals zu
Cues bei Bernkastel a./Mosel, Trier 1905, 6-7
B. Bischoff, Festlandische Handschriften 1, 209-210 (n 969)
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907, 12-13. 102
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 46-47
A. Allgeier, Zwei griechisch-lateinische Bibelhandschriften aus Cues
und ihre Bedeutung fur die Frage der abendlandischen Septuaginta-
Uberlieferung: Oriens Christianus 3/10 (1935) 139-160
, Exegetische Beitrage zur Geschichte des Griechischen: Biblica 24
(1943)261-288, ici 269

98
Mss 340-341

341 Psautier grco-latin

Cues an der Mosel, Bibliothek des St. Nikolaus-Hospitals 10

H: 231 feuillets (les ff. 216-231 sont un ajout quelque peu postrieur; un f.
a t arrach entre 230 et 23 1 ); format 307 x 240 mm, espace d'criture
235 x a. 175 mm, 31 lignes; onciale grecque (de plusieurs mains) et
minuscule Caroline (de dix mains diffrentes); Fulda, 9e/10e s.
I: ( 1 R) vide l'origine; mentions ajoutes, en grec et en latin; essais de
plume
(1V-214R, 214V/215R en partie) PS 1-151, texte grec (Rahlfs 1044) et
texte latin se faisant face respectivement sur les pages de gauche et de
droite
(214V/215R en partie, 215V-217R) sur ces pages restes vides l'ori
gine, une main postrieure (premire moiti du 10e s.) a transcrit, en
grec et en latin, les trois cantiques no-testamentaires (Le 1,68-79. 46-
55; 2,29-32), ainsi que l'oraison dominicale et le symbole des aptres
(217V-230V) suit une srie de cantiques partiellement bilingue; en grec,
elle comporte (de premire main) Ex 15,1-19; Dt 32,1-43; 1 Rg 2,1-10;
Hab 3,2-19; Is 38,9-20; Dn 3,57-72 (la suite manque en raison d'une la
cune matrielle); seuls les deux premiers cantiques de cette liste ont t
transcrits galement en latin par cette main; une autre y a pourvu, au f.
230R, pour Dn 3,57 cticova = in saecula - 67 uu,voine ainov = super-
exaltate eutn (quelques mots ne sont pas traduits aux vv. 66 et 67, le
copiste ayant laiss un blanc l'endroit correspondant); pour le reste, les
pages de droite (ff. 225R-229R) sont restes vides
(231RV) (12e s. et suivants) alphabet grec; symbole des aptres en latin;
la srie des noms de nombres (jusqu' vingt) en grec; le Pater en latin
(deux fois); gribouillages divers, en grec et en latin
T: psautier vieux latin gaulois, texte proche des psautiers de Saint-Germain
et de Corbie (VL 303 et 325)
Le texte latin des cantiques de l'Exode, du Deutronome et, pour autant
qu'on puisse en juger, de Daniel, est galement d'origine gauloise, pro
che de VL 325 (psautier de Corbie) et davantage encore de VL 250
(psautier de Sedulius Scottus), mais il a t a et l align plus stricte
ment sur le grec
L: J. Marx, Verzeichnis der Handschriften-Sammlung des Hospitals zu
Cues bei Bernkastel a./Mosel, Trier 1905, 7
B. Bischoff, Festlandische Handschriften 1, 210 (n 970)

99
Psautiers

A. Rahlfs. Verzcichnis der griechischen Handschriften des Allen Testa


ments, Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der
kniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2. 47
A. Allgeier, Der lateinische Text in der bilinguen Psalmenhandschrift
Nr. 10 der Spitalbibliothek in Cues: Pastor Bonus. Zeitschrift fur kirch-
liche Wissenschaft und Praxis 38 (1927) 261-271
, Zwei griechisch-lateinische Bibelhandschriften aus Cues und ihre
Bedeutung fur die Frage der abendlandischen Septuaginta-Uberliefe-
rung: Oriens Christianus 3/10 (1935) 139-160
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 177-179 (Cues)
A. Allgeier, Exegetische Beitrge zur Geschichte des Griechischen:
Biblica 24 (1943) 261-288, ici 269
H. Hoffmann, Buchkunst und Knigtum im ottonischen und friih-
salischen Reich. Textband, Stuttgart 1986 = Schriften der Monumenta
Germaniae historica 30/1, 144-145

100
Mss 341 - 342

342 Choix de psaumes et de cantiques en grec


avec traduction latine interlinaire

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Regin. lat. 1595 fol. 50-
66

H: 17 feuillets, partie d'un recueil factice, pagins 50-66, lire dans l'ordre
51-55 50 60-65 56-59 66; format 180 x 120 mm, 16 lignes pour le texte
principal; minuscule Caroline, 9e/10e s.
I: remis dans l'ordre, ces feuillets s'avrent contenir l'office festif des
laudes selon l'ancien usage romain (Ps 92 99 62 66; Dn 3,57-88; PS
148-150; Le 1,68-79), suivi du cantique de Simon et des sept psaumes
de la pnitence, le tout en grec translittr (Rahlfs 1 169), accompagn
d'une version latine interlinaire
T: le texte latin est celui du psautier gallican, parfois retouch d'aprs le
texte grec
L: A. Rahlfs, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testa
ments, Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der
kniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 247
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 181-182

101
Psautiers

343 Brviaire bndictin avec psautier romain

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Vatic. lat. 4928

H: II + 365 feuillets; format 227 x 145 mm, 28 lignes; minuscule bnven-


taine, initiales ornes, deuxime moiti du 12e s.; brviaire (non intgr)
l'usage du monastre bnventain de Sainte-Sophie
I: ( 1 R-8V) chronique de Bnvent, de 1 1 1 3 1 1 66
(9R-24R) calendrier, comput
(24V vide)
(25R-88V) ordinaire de l'office
(89R-100R) prires de dvotion
(100V-181R) PS 1-150, avec titres chrtiens
(181R-196R) Cant Ro, Cant Le, divers: TGPACQ; litanies des saints,
prires
(196V vide)
(197R-214R)capitulaire
(214V-261V) hymnaire, suivi des cantiques monastiques du troisime
nocturne
(262R vide)
(262V-294V) collectaire, bndictions
(295R-301 V) rituel monastique
(302R-329V) rituel de la pnitence, des malades, des funrailles, office
des dfunts et, d'une main plus rcente, quelques oraisons de saints
(330R-364R) leons et rpons du dimanche et de la semaine aprs l'As
cension; communs des saints et de la ddicace
(364R-365R) fragments du commentaire de Bd sur l'vangile de Marc
(Me 1,3 1-35; CC 120,448,456-460,510.518-530)
E: (les Tituli, en partie seulement) P. Salmon, Analecta liturgica. Extraits
des manuscrits liturgiques de la Bibliothque Vaticane, Citt del Vati
cano 1974 = Studi e Testi 273, 29-30
Z: (Cant Roi, 2) VL 12
(Cant Ben) VR 13, 14, 15 (b); Korhammer (la); VL 12
T: psautier romain et cantiques associs du type italien, groupe cassino-b-
nventain; la srie des titres chrtiens n'est pas autrement connue
cantiques monastiques du type Korhammer II, sauf les groupes 3c et 8a
(pour le temps de la Nativit et le commun des vierges)
L: H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 206-208 (n 17)

102
Ms 343

H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =


Texte und Arbeiten 29-30, 59. 76-81 (Romz)
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 31 n. 57
, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vaticane, 1 :
Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires, Citt del
Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 85-86 (n 160)
E. A. Loew (t). V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 34, 149-150
R. Gryson, Vtus Latina 12, 830-831

103
Psautiers

344 Brviaire bndictin avec psautier romain

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Urbin. lat. 585

H: II + 260 + I feuillets (la dernire numrotation inclut les deux feuilles


de garde au premier plat et va jusqu' 262); format 210 x 145 mm, 28-
29 lignes; minuscule bnventaine, miniatures pleine page et initiales
ornes, 1099/1 105; brviaire (non intgr) l'usage du Mont-Cassin
I: (3R- 1 2V) chroniques et listes chronologiques
(14R-24R) calendrier, comput, etc.
(27V-28R) prire: Comitetur nos quesumus (...) meliori exitu consu-
memus
(29V-93R) PS 1-150, avec titres chrtiens (de manire irrgulire)
(93R-106V) Cant Ro, Cant Le, divers: TPGACQ; litanies des saints,
prires
(108R-141R) hymnaire, suivi des cantiques monastiques du troisime
nocturne
(142R-153V)capitulaire
( 1 54R- 1 86R) collectaire, bndictions
(186V-235V) ordinaire de l'office
(236R-254V) communs des saints
(255R-261R) prires de dvotion, cantiques et hymnes divers
Sont vides les ff. 1-2, 13, 24V-27R, 28V, 29R, 107, 141 V, 167R, 258R,
26 IV, 262
Z: PsR(Q)
(Cant Roi, 2) VR 13(Q); VL12
(Cant Ben) VR 13, 14, 15 (c); Korhammer (IF); VL 12
T: psautier romain et cantiques associs du type italien, groupe cassino-
bnventain; les titres sont emprunts le plus souvent la srie Salmon
II. parfois la srie Salmon I; les cantiques monastiques sont du type
Korhammer II, mais les sries pour le temps de la Nativit et pour le
commun des vierges sont particulires
L: C. Stornajolo, Codices Urbinates latini 2, Romae 1912, 88-94
H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 310-31 1 (n 2)
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 59. 76-81 (Romy)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, IX. XV

104
Ms 344

P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =


Collectanea biblica latina 12, 79
E. B. Garrison. Studies in th History of Mediaeval Italian Painting 4,
Firenze 1 960- 1 962, 389-390
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 82 (n 155)
E. A. Loew (t), V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 34, 169-170

105
Psautiers

345 Brviaire bndictin avec psautier romain

Malibu, The J. Paul Getty Musum, Ms. Ludwig IX 1 (prcdemment


Monte Cassino, Badia 199)

H: II + 428 + II feuillets (foliotage erron: 1-36. 1 f. saut. 37-124. 124bis.


125-339. 1 f. saut. 340-427); format 191 x 132 mm, espace d'criture
135 x 72 mm, 27 lignes: minuscule bnventaine, riche ornementation;
copi par le scribe Sigenulfus pour l'abb du Mont-Cassin Renaud II en
1 153; au dbut du 14e s., ce livre a t cd l'abbaye de San Vincenzo
al Volturno, une des filles du Mont-Cassin, puis restitu l'abbaye-mre
au 16e s.; vol durant la campagne d'Italie, en 1799, on perd sa trace,
jusqu'au moment o il rapparat en Suisse vers 1970; aprs tre pass
entre les mains du libraire new-yorkais H. P. Krause, il est entr dans la
collection de Peter et Irne Ludwig, Aix-la-Chapelle, qui fut acquise
en 1983 par le Muse Getty
I: (1 R-88R, sauf 2 1 -24, lire la suite du f. 4 1 2) ordinaire de l'office
(88V-92R) textes ajouts aux 14e et 16e s.
(92V vide)
(93R-1 14R) chroniques, listes chronologiques
(114V-1 15V vides)
(1 16R-127R) calendrier, comput
(127V vide)
(128R-139R, sauf 133V vide): prires diverses, en dernier lieu Comite-
tur nos quesumus..., comme dans VL 344
( 1 39V-140R vides)
(140V-244V) psautier, suivi des cantiques bibliques pour les heures
diurnes et des annexes habituelles, en terminant par les symboles de Ni-
ce-Constantinople et du pseudo-Athanase. et les litanies des saints
(245R-257V) prires diverses
(258R-259R vides)
(259V-312V) hymnaire, suivi des cantiques du troisime nocturne;
noter la prsence d'une srie pour les ftes de la Sainte Croix, proba
blement d'origine clunisienne, trs rare en Italie cette poque (voir
Korhammer 52-53)
(312V-329V)capitulaire
(330R-331Rvide)
(331V-386V)collectaire
(387R-387V) (d'une main postrieure) prires pour le voyage

106
Ms 345

(388R-412V, lire dans l'ordre 388-394, 400, 395-399, 401-412 + 21-


24) rituel monastique
(413R-415R) (d'une main du 15e s.) Directorium pro divino officia
(415V-428V) (d'une main du 13e s.) Breviarium monasticum pro divino
officia
T: psautier romain et cantiques associs du type italien, groupe cassino-
bnventain
L: Bibliotheca Casinensis 4, Monte Cassino 1 880, 1 23- 1 34
W. Smidt, Annales Casinenses ex annalibus Montis Casini antiquis et
continuatis excerpti, dans: MG Scriptores 30/2 (1934), 1385-1429, spc.
1397-1 398 (Cl
F. Newton, The Rediscovery of a Lost Monte Cassino Ms.: Quellen und
Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken 53 (1973)
457-458
A. von Euw, J. M. Plotzek, Die Handschriften der Sammlung Ludwig 2,
Kln 1982, 49-63
Manuscript Acquisitions. The Ludwig Collection: The J. Paul Getty
Musum Journal 12 (1984) 281-306, ici 291 (n 50)

107
Psautiers

346 Brviaire bndictin (pour mmoire; ne contient pas de psautier)

Monte Cassino, Archivio dlia Badia 198

Ce brviaire cassinien du 12e/13e s., l'usage de Sainte-Marie de Alba-


neta, ne contient pas de psautier; voir Codicum Casinensium manuscripto-
rum catalogus 1, Montis Casini 1915, 286

108
Mss 346 - 347

347 (Brviaire de l'abb Odrise) Brviaire bndictin avec psautier romain

Paris, Bibliothque Mazarine 364

H: 332 feuillets; format 207 x 133 mm, espace d'criture 133 x 70 mm, 26
lignes; minuscule bnventaine, riche ornementation; copi et enlumin
pour l'abb du Mont-Cassin Odrise entre 1099 et 1 105
I: ( 1 R-8R) chroniques, listes chronologiques
(9R-18R) calendrier, table de comput
(19R-30R) prires diverses
(30V- 139V) psautier (Ps 1-150), suivi des cantiques vtro-testamen-
taires des laudes, des cantiques du Nouveau Testament (le Magnificat
prcdant le Benedictus) et des annexes habituelles (Gloria. Te deum,
Pater, symboles, litanies des saints, autres prires)
(140V- 184V) hymnaire, suivi des cantiques du troisime nocturne
(184V-199R)capitulaire
(199R-223R)collectaire
(223V-225R) benedictiones lectionum; capitula per horas omnes
(225V-264V) offices de la ddicace et de la Trinit; rituels divers
(265R-288V) quelques leons et rpons du temporal; communs des
saints
(289R-321R) ordinaire de l'office
(321R-332R)Rm,Tt, 1 Jo 1.1 -3,17
Z: Korhammer(IB)
T: le texte du psautier romain et des cantiques associs est du type italien,
groupe cassino-bnventain, trs proche de VL 344; les cantiques mo
nastiques sont du type Korhammer II, avec les mmes particularits que
dans VL 344
L: A. Molinier, Catalogue des manuscrits de la Bibliothque Mazarine 1,
Paris 1885, 132-133
V. Leroquais, Les brviaires manuscrits des bibliothques publiques de
France 2, Paris 1934, 398-403 (n 437)
Ch. Samaran, R. Marichal, Catalogue des manuscrits en criture latine
portant des indications de date, de lieu ou de copiste 1, Paris 1959, 233
H. Toubert, Le brviaire d'Oderisius (Paris, Bibliothque Mazarine, Ms
364) et les influences byzantines au Mont-Cassin: Mlanges de l'cole
franaise de Rome. Moyen ge, Temps modernes, 83/1 (1971) 187-261
E. A. Loew (t), V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 34, 1 12-1 13

109
Psautiers

348 Psautier romain

Firenze, Biblioteca Medicea-Laurenziana Plut. 1 6. 37

H: II + 171 + II feuillets (seule la numrotation figurant dans le coin inf


rieur droit est correcte); format a. 270 x 1 75 mm, espace d'criture a.
200 x 1 15 mm, 20 lignes; minuscule bnventaine, initiales ornes, vers
1100
I: (IRvide)
(1V-151R) PS 1-150, avec titres chrtiens (souvent abrgs), de ma
nire irrgulire; il n'y a plus de titres, ni bibliques ni chrtiens, partir
du PS 109, le rubricateur ayant renonc poursuivre son travail au-del,
peut-tre parce qu'un espace suffisant n'avait pas t rserv par le co
piste
(151R-165R) Cant Ro, Benedictus, Magnificat, Te deum, Gloria, Pater,
symboles des aptres et de Nice-Constantinople, Nunc dimittis, Qui-
cumque
(165R-171V) litanies des saints, prires de dvotion
T: psautier romain; titres de la srie Salmon I
L: A. M. Bandini, Catalogus codicum latinorum Bibliothecae Mediceae
Laurentianae 1 , Florentiae 1 774, 283
R. Grgoire, Repertorium liturgicum italicum: Studi medievali 3/9
(1968)465-592, ici 497
E. A. Loew (f), V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 34, 41

110
Mss 348 - 349

349 Brviaire bndictin avec psautier romain

Napoli, Biblioteca Nazionale VI. E. 43

H: I + 283 + I feuillets (lacunes); format 240 x 143 mm, espace d'criture


185 x 80 mm, 30 lignes; minuscule bnventaine, initiales ornes, entre
1099 et 1118; provient de l'abbaye Sainte-Sophie de Bnvent; acquis
par la Bibliothque Nationale de Naples en 1875
I: (1 RV) rgles pour celui qui se dispose prier
(2R-3V) catalogue des papes, de saint Pierre l'antipape Anaclet II
(4RV) table chronologique
(5R- 1 1 V) calendrier, avec notes historiques
( 1 1 V- 1 7R) trait de comput
(17R- 18V) table pascale
(19R-283R) brviaire, comportant en particulier:
(81 V-144R) PS 1-150 (manque PS 79,16 - 98,8)
(144V-154R) Cant Ro, Cant Le, divers: TGPACQL
Z: Monastische Cantica (IN)
T: psautier romain et cantiques associs du type italien, groupe cassino-b-
nventain
cantiques monastiques du type Korhammer II, avec les mmes particu
larits que dans VL 344
L: O. Bertolini, Gli Annales Beneventani: Bullettino dell'Istituto storico
italiano e Archivio Muratoriano 42 (1923) 1-163, ici 27-30
G. Guerrieri, Manoscritti in scrittura beneventana nella Biblioteca Na
zionale di Napoli: Samnium 29 (1956) 1 15-123
E. A. Loew (t), V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 1-2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 33-34, ici 1,
67; 2, 101

111
Psautiers

350 Psautier romain

London, British Library Additional 18859

H: I + 100 feuillets; le feuillet prcdant le fol. 1, qui devait porter au verso


l'incipit Beatus vir, ainsi que deux autres feuillets portant vraisembla
blement de grandes initiales, entre les ff. 75/76 et 83/84, ont t coups,
avec perte de texte; format a. 390 x 230 mm, espace d'criture a. 260
x 140 mm, 29 lignes; minuscule bnventaine, initiales ornes; dbut du
12e s., d'origine cassinienne
I: (lR-75V)Ps 1,1 (me. qui non abiit) - 148,6, avec titres chrtiens
(76R-84R) Cant Ro (manque le premier stique du premier cantique, inc.
conuersus est furor tuus); Magnificat, Benedictus, Te deum, Gloria in
excelsis, symbole des aptres, symbole de Nice-Constantinople, Nunc
dimittis, Quicumque (la plus grande partie manque, inc. [est erjgofides
recta)
(84V-100R) litanie des saints, prires de dvotion
(lOOVvide)
Z: (CantRo 1,2) VL 12
Tituli Psalmorum (m)
T: psautier romain et cantiques associs du type italien, groupe cassino-b-
nventain; titres de la srie Salmon I, avec quelques traces de contami
nation par les sries II et III
L: Catalogue of Additions to th Manuscripts in th British Musum in th
Years MDCCCXLVIII-MDCCCLIII, London 1868 [rimpr. 1965], 162
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins. Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 50. 78-79. 98
E. A. Loew (t), V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 34, 51
R. Gryson, Vtus Latina 1 2

112
Mss 350 - 351

351 Brviaire bndictin, partie d't


(pour mmoire; ne contient pas de psautier)

Roma, Biblioteca Vallicelliana C. 51

H: 156 feuillets (mutil en tte): format 230 x 160 mm, 33 lignes; minus
cule bnventaine de plusieurs mains, initiales calligraphiques, 12e s.;
provient vraisemblablement de l'abbaye Sainte-Sophie de Bnvent
I: cette partie de brviaire contient successivement le temporal, partir du
milieu de l'office du deuxime dimanche post octavam Paschae, puis le
sanctoral, avec les communs; il manque des antiennes, des rpons, des
versets; les leons sont extrmement brves
L: Censimento dei codici dei secoli X-XII: Studi medievali 3/1 1 (1970)
1013-1133, ici 1045
P. Salmon, L'office divin au moyen ge. Histoire de la formation du
brviaire du IXe au XVIe s., Paris 1967 = Lex Grandi 43, 74
E. A. Loew (t), V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 34, 128
R. Amiet, Catalogue des livres manuscrits conservs dans les archives
et les bibliothques de la ville de Rome: Studi medievali 27 (1986) 925-
997, ici 955-956

113
Psautiers

352 Restes d'un brviaire monastique


(pour mmoire; ne contient pas de psautier)

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Chigi C. VI. 176

H: 44 feuillets (lacunes); format 280 x 185 mm; minuscule bnventaine,


quelques pices notes; vers 1100; provient probablement d'un monas
tre des environs de Naples
I: (1R-8R) antiennes, hymnes, prose en l'honneur de saint Silanus; rpons
pour des confesseurs ou des docteurs
(8V- 1 2V) sermon; hymne en l'honneur de sainte Flicit, une autre pour
saint Silanus (f. 1 2, d'une main postrieure, texte tronqu)
(13R-24V) psaume invitatoire; antienne d'invitatoire pour Pques; of
fice de la ddicace
(25R-3 1 R) office des dfunts (incomplet du dbut); oraisons diverses
(31 V-44R) rite de la conscration des vierges et des veuves (ce dernier
mutil en finale)
L: P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 124-125 (n 245)
Palographie musicale XV ( 1 97 1 ) 6 1
E. A. Loew (t), V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 34, 164

114
Mss 352 - 353

353 Livre de prires


(pour mmoire; ne contient pas de psautier)

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Chigi D. V. 77

H: 96 feuillets; format 160 x 107 mm, espace d'criture 1 15 x 60 mm, 14


lignes; minuscule bnventaine, quelques neumes; 1 1e s.; provient de
l'abbaye de S. Vincenzo al Volturno
I: (1R-43V) Flores psalmorum: brve paraphrase de chaque psaume en
forme de prire (commence ici au PS 17)
(44R-50R) hymnes et cantiques du Nouveau Testament; symboles de
foi (uniquement les incipit); litanies
(50V-68R) prires de dvotion
(69R-87V) ordo missae
(87V-96R) prires de dvotion et litanies
Z: (Flores psalmorum) P. Salmon, Analecta liturgica. Extraits des ma
nuscrits liturgiques de la Bibliothque Vaticane, Citt del Vaticano
1974 = Studi e Testi 273, 93-95 (V)
(Incipit et desinit des prires de dvotion) ibid., 165-166
L: V. Federici, Ricerche per l'edizione del Chronicon Vulturnense: Bul-
lettino dell'Istituto storico italiano per il Medio Evo e Archivio Murato-
riano61 (1949) 173-180, ici 174
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 131 (n 261)
Palographie musicale XV (1971) 61
E. A. Loew (t), V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 1-2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 33-34, ici 1,
75; 2, 165

115
Psautiers

354 Psautier romain

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Regin. lat. 13

H: 1+126 feuillets (plusieurs cahiers, dont il subsiste un seul feuillet, man


quent en tte); format 304 x 197 mm, espace d'criture 178 x 92 mm,
21 lignes; trois mains: la premire (ff. 1-89) pratique une minuscule ca-
roline tardive atypique, la deuxime (ff. 90-111) est clairement pr
gothique, la troisime (ff. 1 12-126) pourrait avoir t influence par la
bnventaine; titres et initiales rubriques en bnventaine. peut-tre
d'autres mains encore; fin du 11e s.; provient sans doute de quelque
monastre de la rgion de Bnvent ou de Naples
I: (1R-111V) psautier (sans le PS 151); manque PS 1,1 - 17,30 transgre-
diar; 17,49 - 26,14; la premire main, l'uvre jusqu'au PS 1 17,7, a
introduit dans le texte de nombreux signes diacritiques, sans doute par
comparaison avec le psautier selon les Hbreux, tandis que la seconde a
transcrit le reste sans signes diacritiques et ajout partout de brves glo
ses interlinaires et marginales; quelques titres inconnus par ailleurs
(1 12R-122V) Cant Ro, Cant Le (le Magnificat prcdant le Benedictus);
divers: TGACPQ
(122V- 126V) litanies des saints, prires de dvotion
E: (Tituli) P. Salmon, Analecta liturgica. Extraits des manuscrits litur
giques de la Bibliothque Vaticane. Citt del Vaticano 1974 = Studi e
Testi 273, 23-25
Z: PsR(R)
(CantRo)VR 13 (R)
T: psautier romain et cantiques associs du type italien, groupe cassino-
bnventain
L: A. Wilmart, Codices Reginenses latini 1, Citt del Vaticano 1937, 35-
37
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, IX. XV
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 23 (n 41)
E. A. Loew (t), V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 34, 167
P. Supino Martini, Roma e l'area grafica romanesca (secoli X-XII),
Alessandria 1987 = Biblioteca di Scrittura e civilt 1, 322-323

116
Mss 354 - 355

355 Psautier romain

Subiaco, S. Scolastica 249

H: 263 feuillets (les premiers sont fortement endommags par l'humidit);


format 265 x 145 mm, 30-32 lignes; minuscule italienne de type ro-
manesca, belles initiales ornes; confectionn Sainte-Scolastique de
Subiaco sous l'abbatiat de Jean V, dans le dernier quart du 1 1e s.
I: le psautier (avec titres chrtiens, arguments et collectes) est prcd (ff.
1 V-47 V) d'une trs longue srie de prologues (d'aprs des notes prises
par D. De Bruyne): PROL PS 1, 26, 5, 7, 38, 49, 36, 34, 3, 27, 14, 16,
17, 15, 6, 9, 24, 25 (en partie?), 1 1, 80, 75, 63, 61, 65, 64, 60, 53, 54;
une pice non identifie, attribue Jrme, inc. Verissima ergo inter-
pretatio; PROL PS 8, 25 (une autre partie?), 55; il est accompagn des
cantiques bibliques et des annexes habituelles; la litanie (ff. 222R-229V)
inclut deux listes de saints irlandais et anglais du haut moyen ge, dont
les noms, inconnus du copiste, ont t souvent estropis; elle est suivie
de SISB lam et de trois prires attribues Jrme; le calendrier (ff.
255V-261 V) a reu de nombreux ajouts, tmoins d'un long usage
T: psautier et cantiques romains; titres de la srie Salmon I; collectes de la
srie romaine (ORA PS R); les arguments correspondent aux explana-
liones figurant dans le De titulis psalmorum (CPL 1 384)
Z: Prfaces (k)
L: G. Mazzatinti, Inventari dei manoscritti dlie biblioteche d'Italia 1, Forl
1890 [rimpr. Firenze 1955], 208
V. Federici, Notizia dei manoscritti di Santa Scolastica e del Sacro
Speco, 1. Santa Scolastica, in: I monasteri di Subiaco 2, Roma 1904, 1-
16, ici 4 (n 8)
E. B. Garrison, Studies in th History of Mediaeval Italian Painting 1,
Firenze 1953-1954, 23 n. 22; 82 n. 9
R. Grgoire, Repertorium liturgicum italicum: Studi medievali 3/9
(1968)465-592, ici 562
H. Schwarzmaier, Der Liber Vitae von Subiaco. Die Klster Farfa und
Subiaco in ihrer geistigen und politischen Umvvelt wahrend der letzten
Jahrzehnte des 1 1. Jahrhunderts: Quellen und Forschungen aus italie-
nischen Archiven und Bibliotheken 48 (1968) 80-147, ici 85
P. Supino Martini, Roma e l'area grafica romanesca (secoli X-XII),
Alessandria 1987 = Biblioteca di Scrittura e civilt 1, 36 n. 27; 38 n. 29;
39 n. 36; 176-178; 181 n. 104; 255 n. 138. 139; 261; 289 n. l;306n. 44

117
Psautiers

356 Diumal bndictin avec psautier romain

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Ottob. lat. 668

H: 232 feuillets (le bloc est lacuneux et en dsordre, beaucoup de feuillets


sont endommags par les vers, d'autres lacrs et rpars); format 103 x
68 mm, 26 lignes; minuscule humanistique (cursiva libraria): 15e s.,
Subiaco
I: (1R-9R) calendrier
(9R-15V, 26R-35V) rubriques gnrales, office de la Sainte Vierge (les
f. 26-35 se trouvent aujourd'hui insrs dans le psautier, par suite d'une
interversion de cahiers)
(16R-25V, 36R-115V, 124RV, 116R-118V): psautier ( PS 1-150), avec
titres chrtiens et collectes
(1 18V- 123V) Cant Ro; Benedictus (desinit Le 1,79 sedent); le reste des
cantiques no-testamentaires et les pices annexes manquent par suite
d'une lacune matrielle
(125R-130V) cantiques monastiques du troisime nocturne; le premier
groupe (dimanches ordinaires) fait dfaut, par suite de la mme lacune
(131R-149V)hymnaire
(150R- 197V) temporal
(197V-224R)sanctoral
(225RV) (feuillet tranger) texte non liturgique, apparemment une pres
cription mdicale en allemand
(226R-228V) commun des saints (mutil en finale, s'interrompt dans le
cours de l'heure de none l'office des vierges)
(229R-230V) fragment de l'office des dfunts (il subsiste seulement une
partie des matines)
(231RV) oraison des compiles; capitules et bndictions de l'office de
prime
(232RV) (d'une autre main) incipit des psaumes des dimanches
T: psautier romain; les titres reprsentent une recension carolingienne de la
srie Salmon I, qui se retrouve dans les mss Vaticano BAV Chigi D. VI.
79, provenant galement de Subiaco, et Vaticano BAV Urbin. lat. 9
(psautier trilingue copi Florence en 1473 pour le duc d'Urbino); col
lectes de la srie romaine (= ORA PS R)
Cantiques monastiques du type Korhammer II
L: H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti. Friburgi Brisgoviae 1897, 314-315 (n 5)

118
Ms 356

P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-


cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 137 (n 275)
, Analecta liturgica. Extraits des manuscrits liturgiques de la Biblio
thque Vaticane, Citt del Vaticano 1974 = Studi e Testi 273, 1 1-14

119
Psautiers

357 Psautier gallican

Citt del Vaticano, Biblioteca Vallicelliana E. 24

H: 11 + 217 feuillets (le foliotage va jusqu' 219 par erreur); format 255 x
165 mm, espace d'criture 170-180 x 1 10-120 mm, 26-30 lignes; mi
nuscule italienne de type romanesca, initiales ornes; copi vers la fin
du 1 1e s., probablement dans la rgion de Rome (au sens large) ou dans
le sud du Latium, d'aprs un exemplaire venu du Mont-Cassin; rares
annotations marginales du 15e s.
I: (1RV) (en bnventaine, 1 le/12c s.) fragment de missel
(2R-6R) liste d'abrviations (notae iuris) et de signes critiques, avec
leur signification
(6R-6V,1) sentences de Galenus (texte mdical non identifi)
(6V,2 - 7R) (textes ajouts par une autre main, de peu postrieure, dans
un espace rest vierge l'origine) PROL PS 5 (= Hl pr PS G); un texte
non identifi: Primum considerandum est quare prophetia ista psalte-
rium vocetur (...) non enim ea est causa quam quidam assertur, videli-
cet ut alii auctores psalmorum praeler ddit; un autre, trs bref: Sce-
matibus ex greco in latinum eloquium figura interpretatur (...) etfasti-
dium auferunt et eloquium ornant (cfr IS ety 1 ,36, 1 ); (d'une autre main
encore) De prosa. Prosa est producta oratio (...) iam ex hinc et ceteri
pro se eloquentia contenderunt (cfr IS ety 1,38,1)
(7V-8V) prire pnitentielle: Confiteor tibi, domine, pater celi et terre,
tibique, bone benignissime lesu (...) sicut dominas dixit in evangelio
super uno peccatore penitentiam agentem
(8V-9R) calendrier perptuel; ensuite (de la mme main que les trois
premiers textes ajouts aux ff. 6V-7R) Cassiodoro. Incipit cantici psal-
mi significantia (cfr CAr PS pr 8 = PROL PS 4 1 )
(9V-10V) Prologus libri psalmorum. Cum quali disciplina debeat homo
psallere. Tanta dbet esse reverentia gravitas ac disciplina psallenti
(...) ne unus in ore et alteri in corde inveniatur, non multiloquio pro
trahi oratione debere (= REG Mag 47,1 - 48, 5)
(10V) un court texte sur les vertus du psautier, donn comme extrait
de Jrme dans le dossier scripturaire annex la chane de Sedulius
Scottus sur l'Aptre (AGLB 32, 803, n 64), mais qui ne se trouve pas
dans les ouvrages authentiques ou supposs de cet auteur, ni ailleurs:
Quanta est sollempnitas vigiliarum et ymnorum (...) haec cantica quae
canit ecclesia, hec est gloria in qua sancti exultent

120
Ms 357

( 10V-24V) PROL PS 26, 23; une pice du De titulis psalmorum attribu


Bd (CPL 1384), intitule ici Prologus qualiter psalterium spiritus
sanctus dictaverat (PL 93, 477C-480A), qui n'est autre que PROL PS 1 ,
amput de la fin; ensuite PROL PS 14, 15, 5 (= HI pr PS G, qui se trouve
dj plus haut); deux autres pices du De titulis psalmorum, savoir
une explication de quelques mots difficiles, constitue principalement
d'extraits de CAr PS (voir PL 93, 1099D-1 102C), et une compilation
d'extraits de Cassiodore, Jrme et Hilaire, constituant la prface de ce
recueil (PL 93, 477B-478D); PROL PS 19, 27 (= AN PS sen pr), 2; une
formule de confession des pchs (faussement attribue au pape Lon):
Quicumque pro peccaiis suis penitentiam et mentem suant (...) benedi-
cam omnia opra domini; PROL PS 55, 53, 54, 6, 7, 28
(25R-28R) dessins et peintures
(28V) Explanatio du PS 1
(29R) PROL PS 83; une autre prire avant la rcitation du psautier
(29V-201V) PS 1-151, avec titres chrtiens, arguments (les Explana-
tiones figurant dans le De titulis psalmorum) et collectes
(201V-213R) Cant Ga, Cant Le; divers: TGPACQ; les cantiques sont
galement suivis chacun d'une collecte
(213R-217V) litanies des saints, oraisons diverses
Z: Prfaces (j)
Tituli Psalmorum (j)
T: psautier gallican; titres de la srie Salmon I, avec quelques emprunts
aux sries II et III, et de rares rminiscences de la srie VI; collectes de
la srie romaine (= ORA PS R)
L: E. B. Garrison, Studies in th History of Mediaeval Italian Painting 2,
Firenze 1955-1956, 86-90
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 49. 78-79. 98. 151
K. Berg, Studies in Tuscan Twelfth-Century Illumination, Oslo 1968, 77
Censimento dei codici dei secoli X-XII: Studi medievali 3/11 (1970)
1013-1133, ici 1062-1063
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth, Fr.
Brunhlzl (dd.), Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971, 90-1 10,
ici 99. 106
P. Supino Martini, Roma e l'area grafica romanesca (secoli X-XII),
Alessandria 1987 = Biblioteca di Scrittura e civilt 1, 147 n. 2; 150-153
M. Gorman, The Argumenta and Explanationes on th Psalms attributed
to Bd: RB 108 (1998) 214-233, ici 227

121
Psautiers

358 Psautier-hymnaire bndictin (psautier romain)

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Regin. lat. 1743

H: 88 feuillets; format 138 x 90 mm, 24 lignes; minuscule humanistique


(cursiva libraria); copi en 1495 Farfa pour Subiaco ou d'aprs un
modle de Subiaco
I: (1R-6V) calendrier liturgique
(7R-69R) psautier (Ps 1-150), avec antiennes et indications liturgiques
(69R-75V) Cant Ro, Cant Le, divers: GACPTQ
(75V-83R) litanies des saints, prires; PS 151
(79R-83R) hymnes de l'ordinaire, ordo des laudes de la semaine, invita-
toires de l'ordinaire
(83V-88R) cantiques monastiques des dimanches ordinaires (Korham-
mer la) et du sanctoral (Korhammer 6b 1.3.2, 7b, 8a), suivis des hymnes
des communs des saints et de la ddicace
Z: (CantRol,2)VL12
T: psautier romain
L: H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 23-24 (n 26)
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 24 (n 43)
R. Gryson, Vtus Latina 12, 831-832

122
Mss 358 - 359

359 Brviaire franciscain avec psautier romain

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Vatic. lat. 10000

H: 475 feuillets relis en deux volumes (le second mutil en finale); on


remarque deux, parfois trois numrotations concurrentes, dont seule la
dernire, note dans la marge de pied, est correcte; format 171 x 117
mm; deux colonnes (sauf aux ff. 196-203 et 436-446). 30 lignes; textua-
lis libraria de plusieurs mains; 14e s. (avec quelques ajouts plus tardifs);
provient d'Otricoli (au nord de Rome, aux confins du Latium, de l'an
cienne trurie et de l'Ombrie)
I: (1R- 197V) temporal
(198R-204V) calendrier
(205R-274V) psautier (Ps 1-150), avec antiennes et indications litur
giques
(274V-283V) Cant Ro, Cant Le; divers: TACGPQ; litanies des saints,
suffrages et oraisons diverses
(283V-304V) hymnaire
(304V-316V) office de la passion; rubriques spciales concernant les
antiennes O; office de saint Fulgence et de saint Medicus (d'Otricoli)
(3 1 7R-441 V) sanctoral (d'une autre main)
(442R-475V) communs; offices de la Vierge et des dfunts (incomplet)
T: psautier romain
L: M. Vattasso, H. Carusi, Codices Vatican) Latini. Codices 9852-10300,
Romae 1914,275-282
H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 246-247 (n 47)
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 191-192 (n 405)

123
Psautiers

360 Psautier-hymnaire bndictin (psautier romain)

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Archivio di S. Pietro D.


156

H: 216 feuillets (bloc mutil du dbut et de la fin, lacunes l'intrieur); for


mat 280 x 165 mm, 23 lignes; minuscule italienne du type romanesca,
de plusieurs mains, initiales ornes, miniatures; probablement originaire
du monastre bndictin de Sainte-Marie-Majeure Tivoli, vers 1150
ou peu aprs
I: (1 R-3V) calendrier (mutil au dbut; commence en juin)
(4R-131R) psautier (Ps 1-151) avec diverses indications et compl
ments usage liturgique, dont une partie en marge, d'une main un peu
plus rcente (manque en tte un feuillet portant l'initiale orne du PS 1 .
avec les mots Beatus vir)
(13IR-146V) Cant Ro, Cant Le, suivis des annexes habituelles: hymne
anglique, symbole des aptres, symbole de Nice-Constantinople, etc.
(146V- 161V) litanies des saints, prires de dvotion
(162R-195R)hymnaire
(195R-201 V) cantiques monastiques du troisime nocturne (temporal)
(202R-208R) suite de l'hymnaire
(208R-21 1R) cantiques du troisime nocturne (communs des saints)
(21 1R-216V) capitulaire, mutil en finale (va seulement jusqu'au dbut
du carme)
Z: PsR(X)
(CantRo 1,2)VR 13(X)
T: psautier romain du type italien, appartenant au groupe proprement ro
main
L: R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, IX. XVI
E. B. Garrison, Studies in th History of Mediaeval Italian Painting 1,
Firenze 1953-1954, 6. 31; 2, Firenze 1955-1956, 178 n. 2; 3. Firenze
1957-1958, 113. 1 1 5- 1 1 6; 4, Firenze 1960-1962, 156-162; 21 1-216
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 5 (n 4)
P. Supino Martini, Roma e l'area grafica romanesca (secoli X-XII),
Alessandria 1987 = Biblioteca di Scrittura e civilt 1, 236. 262

124
Mss 360 - 361

361 Psautier romain

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Archivio di S. Pietro D.


150

H: 192 feuillets (mutil en tte); format 257 x 173 mm, 19 lignes; minus
cule italienne de type romanesca, initiales polychromes; d'origine ita
lienne, pour le reste incertaine (le scriptorium de Saint-Pierre parat ex
clu), fin du 1 1e s.
I: (1R-172R) PS 2,1 1 - 150, avec titres chrtiens partir du PS 96; divers
complments et indications usage liturgique ont adapt ce psautier
l'usage romain vers la fin du 12e s.
(172R-188R) Cant Ro; Benedictus, Magnificat, Te deum, Pater, sym
boles des aptres et de Nice-Constantinople, Nunc dimittis, Gloria,
Quicumque
(188R-192R) litanies des saints, prires
T: psautier romain, vraisemblablement du mme type que VL 360; titres
chrtiens indits
L: P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 4 (n 3)
P. Supino Martini. Roma e l'area grafica romanesca (secoli X-XII),
Alessandria 1987 = Biblioteca di Scrittura e civilt 1, 76-77. 79-80

125
Psautiers

362 Psautier mixte gallican-romain

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Vatic. lat. 5938

H: 104 feuillets (et non 109, comme indiqu par erreur dans Salmon); plu
sieurs manquent entre les ff. 55 et 56, ainsi qu' la fin, beaucoup sont en
mauvais tat et rpars; format 252 x 1 70 mm, deux colonnes, 22-23
lignes, sauf les ff. 77-83, d'une autre main contemporaine (20-27 lignes,
les f. 77V et 79V-83V longues lignes); textualis gothique, initiales
ornes; 13e s., origine incertaine (Rome?)
I: (1RV) Hymnes Primo dierum omnium et Nocte surgentes vigilemus
omnes
(2R-100R) PS 1-150 (manque 73,5 se[curibus] - 80,13 [et] dimisi); les
antiennes primitives ont t effaces et remplaces, de deuxime main,
par d'autres, avec des incipit d'invitatoires et d'hymnes, afin d'adapter ce
psautier monastique au cursus romain
( 1 OOR- 1 04V ) Cant Ro 1 -6 (desinit Dt 32, 1 0 pupillam)
T: psautier gallican contamin par le romain
L: H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1 897, 5 (n 3)
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 59. 76-81 (Romx)
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 36 (n 69)

126
Mss 362 - 363

363 (Bible du Panthon) Bible vulgate avec psautier romain


et la Prire de Salomon

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Vatic. lat. 1 2958

H: 367 feuillets, avec quelques lacunes; format a. 600 x 400 mm; deux
colonnes, 54-58 lignes; minuscule italienne du type romanesca, de plu
sieurs mains (le psautier et les vangiles en plus petits caractres, 64-65
lignes); nombreuses miniatures et initiales ornes; originaire de Rome
ou de l'Ombrie, entre 1 125 et 1 140, sans doute plus prs du terme a quo
que du terme ad quem; provient de l'glise Sainte-Marie-des-Martyrs au
Panthon; acquis par le cardinal Lambruschini, qui l'a offert aux barna-
bites de Rome
I: Bible complte; manque Gn 26, 1 3 - 3 1 ,34; Is 1 , 1 - 2, 1 2; 66,5 - Jr 2, 1 9;
Za 4,9 - 14,21; le psautier (ff. 186V-200R) ne comporte pas la fin le
PS 151
Z: C. Vercellone, Variae lectiones vulgatae latinae Bibliorum editionis, 2
vol., Romae 1860, 1864 (F)
PS R (V)
VR 1-6 CVf). 10 (V; collationn uniquement pour HI pr PS G, pr PS H)
Tituli Psalmorum (b)
(Oratio Salomonis) R. Weber, Les anciennes versions latines du deu
xime livre des Paralipomnes. Rome 1945 = Collectanea biblica latina
8(1)
T: appartient la famille des Bibles vulgates dites atlantiques (sigle *P);
psautier romain du type italien, appartenant au groupe proprement ro
main; titres de la srie Salmon I (texte trs corrompu, enrichi d'lments
assez disparates, dpendant de la mme tradition que dans VL 368 -
Vaticano BAV Vat. lat. 84); quelques rminiscences des sries IV et VI
L: H. Quentin, Mmoire sur l'tablissement du texte de la Vulgate 1 (seul
paru), Rome/Paris 1 922 = Collectanea biblica latina 6, 364
Biblia Sacral, XXXVI
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, IX. XVI
E. B. Garrison, Studies in th History of Mediaeval Italian Painting 1,
Firenze 1953-1954, 84-86 et fig. 108-113; 4, Firenze 1960-1962, 117-
1 38 et fig. 82-101
P. Salmon, Les 'Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 31 (n. 58). 50. 78. 1 19. 151

127
Psautiers

J. Gribomont, Les ditions critiques de la Vulgate: Studi medievali 3/2


(1961)373-375
K. Berg, Studies in Tuscan Twelfth-Century Illumination, Oslo 1968,
26.41-46.87.89.108
P. Supino Martini. Roma e l'area gratca romanesca (secoli X-X1I),
Alessandria 1987 = Biblioteca di Scrittura e civilt 1, 28 n. 13; 317

128
Mss 363 - 364

364 Brviaire franciscain avec psautier romain

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Vatic. lat. 6014

H: I + 460 feuillets (foliots 1-447, plusieurs numros tant rpts, et des


feuillets vides non compts); format 132 x 90 mm, deux colonnes, 29
lignes; textualis rotunda italienne; copi en 1474 par Jacques Magroni
de Melficta; provient du couvent des Douze-Aptres Rome
I: (1R-7V) calendrier
(8R-95R) psautier liturgique, ordonn selon l'usage de la curie romaine;
les cantiques bibliques et le symbole Quicumque se trouvent leur pla
ce respective dans le cursus hebdomadaire
(95V vide)
(96R-lllR)hymnaire
(11 IV vide)
(112R-29 IV) temporal
(292R-404R) sanctoral
(404V-436V) communs
(436V-44 IV) office de la Transfiguration de Ntre-Seigneur, bndic
tion des tables, colophon
(442R-447R) (apparemment un ajout) rubriques nouvelles et leur expli
cation
T: psautier et cantiques romains
L: H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 262-263 (n 60)
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 177 (n 371)

129
Psautiers

365 Psautier romain

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Vatic. lat. 4406

H: 131 feuillets; format 200 x 132 mm (les dimensions indiques par Sal-
mon sont inexactes), 20 lignes; minuscule italienne pr-gothique (textu-
ra rotunda), vers 1200; les indices en sens divers qui rsultent de l'exa
men de la litanie des saints et du calendrier se concilient au mieux dans
l'hypothse o ce psautier usage priv, dont la dcoration se rduit
peu de chose, aurait t confectionn pour un chanoine rgulier de San
Frediano de Lucca, venu de Todi rejoindre la communaut de ses con
frres en service Saint-Jean-de-Latran
I: (1R-101R) psautier (Ps 1-150); de deuxime main, antiennes (les pre
mires sont neumes), versets, quelques rubriques
(101R-112R) Cant Ro, Benedictus, Magnificat, Te deum, Nunc dimit-
tis, Pater, Gloria, symboles des aptres, de Nice-Constantinople, du
pseudo-Athanase
(1 12V-1 19V) litanies des saints, prires
(120R) de l'institution du jene des douze vendredis; prire sainte
Brigitte
(120V) reddition de comptes (d'une main rcente)
( 1 2 1 R- 1 30V) tables de comput, calendrier
T: psautier romain
L: H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 22-23 (n 25)
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 35 (n 67)
E. B. Garrison, Studies in th History of Mediaeval Italian Painting 4,
Firenze 1960-1962, 108 n. 26; 214 n. 5; 286 n. 9; 288; 290 n. 9
, Three MSS for Lucchese canons of S. Frediano in Rome: Journal of
th Warburg and Courtauld Institutes 38 (1975) 1-52

130
Mss 365 - 366

366 Psautier gallican glos

Firenze, Biblioteca Medicea-Laurenziana Plut. 17. 3

H: II + 213 + II feuillets; format 305-310 x 200 mm, espace d'criture 210


x 106 mm, 30 lignes; minuscule romane calligraphique de type floren
tin, belles initiales et miniatures en pleine page; ce manuscrit provient
du monastre de S. Michle a Marturi, o il a trs probablement t
confectionn, dans le troisime quart du 12e s., pour un moine (pas un
abb) prnomm Jean
I: ( 1 R) ros des vents, en pleine page
(IV vide)
(2R-10V) calendrier, notions de comput (avec tables)
(HR-18R)PROLPs6,7,28, 26, 5, 3, 1,56, 14
(18RV) quatre prires avant la rcitation du psautier; les deuxime et
troisime sont respectivement PROL PS 84 et 83
(19R-23R) les oraisons psalmiques des PS 1-50, en une srie continue
(23V-24R) vides; au f. 23V, une grille de 28 x 19 carrs, qui tait vrai
semblablement destine accueillir une table de comput, n'a pas t
remplie
(24V-133R) PS 1-151, avec gloses interlinaires et marginales; partir
du psaume 5 1 , chaque psaume est suivi de sa collecte, sauf les PS 1 50 et
1 5 1 (mais le PS 151 est glos comme les autres)
(I33R-144R) Cant Ga, Cant Le, divers: TGPACQ; les six premiers can
tiques hebdomadaires sont gloss comme les psaumes, ainsi que le Pa
ter (ce dernier est pourvu uniquement d'une glose marginale); les quatre
premiers cantiques hebdomadaires, ainsi que le Benedictus, sont suivis
d'une oraison
(144R-149R) litanies des saints
(149R-177V) prires de dvotion
(178R-213V)collectaire
T: psautier gallican; oraisons de la srie romaine (ORA PS R)
L: A. M. Bandini, Catalogus codicum latinorum Bibliothecae Mediceae
Laurentianae 1, Florentiae 1774, 324-337
E. B. Garrison, Notes on th History of Certain Twelfth-Century Cen
tral Italian Manuscripts of Importance for th History of Painting: La
Bibliofilia 54 ( 1952) 1-34, ici 2-1 1
, Studies in th History of Mediaeval Italian Painting 2, Firenze
1955-1956, 60: 4, Firenze 1960-1962, 83-87

131
Psautiers

H. Barr, Prires de l'occident la Mre du Sauveur, Paris 1963, 236-


244
R. Grgoire, Repertorium liturgicum italicum: Studi medievali 3/9
(1968)465-592, ici 498
K. Berg, Studies in Tuscan Twelfth-Century Illumination, Oslo 1968,
118-131. 236-238 et passim (voir l'index p. 338)
Th. Raff, Die Ikonographie der mittelalterlichen Windpersonifikation:
Aachener Kunstblatt 48 ( 1 978-79) 71-218, ici 147-148
J. Lemari, Le Libellus precum du psautier de Saint-Michel de Mar-
turi: Studi medievali 3/22 (1981) 871-906 (dition du Libellus precum)

132
Mss 366 - 367

367 Psautier gallican glos, suivi d'un hymnaire ajout

Firenze, Biblioteca Medicea-Laurenziana Plut. 17. 9

H: II + 202 + 1 feuillets; format 255 x 170 mm, espace d'criture 180 x 100
mm, 20-24 lignes; minuscule romane calligraphique de type florentin,
initiales ornes; premier quart du 12e s., Pistoia (?); les textes figurant
aux ff. 183R et suivants, sur 33-34 lignes, ont t ajouts en minuscule
gothique, au 13e s., par diffrentes mains, dont une est intervenue ga
lement sur grattage aux ff. 178R-179R
I: ( 1R-166V) PS 1-150, avec gloses interlinaires et marginales; quelques
antiennes ajoutes par une main plus tardive
(166V-183R) Cant Ga 1-6 (les quatre premiers gloss, comme le psau
tier), Te deum, Cant Ga 7, Magnificat, Nunc dimittis, le symbole de Ni-
ce-Constantinople, des prires la Vierge (Salve Regina, Ave Maria,
Ave regina caelorum, Ave Stella matutina, Regina caeli), l'hymne des
compiles (Te lucis ante terminum), le cantique de Zacharie, l'hymne an-
glique, les symboles des aptres et du pseudo-Athanase (ce dernier
avec des gloses interlinaires)
On s'explique mal la situation aprs le dernier des cantiques hebdoma
daires. Il est surprenant de ne trouver le Benedictus ni avant le Magnifi
cat, comme il est normal, ni aprs celui-ci, comme c'est parfois le cas
dans les manuscrits italiens de cette poque. Aprs le Nunc dimittis, au
bas du f. 178R et sur les deux pages suivantes, venait un texte entire
ment gratt, probablement le Te deum, rpt ici par inadvertance; on
voit encore, en effet, le titre, Hymnus ad matutinum, et l'initiale du texte
tait certainement un T (le reste est indchiffrable). Une main nettement
postrieure a crit par-dessus ce texte le symbole de Nice-Constantino-
ple (absent de la srie des annexes de premire main), suivi de prires
la Vierge. Au bas du f. 179R, d'une autre main, trs semblable la pre
mire, figure la plus grande partie de l'hymne des complies, qui s'ach
ve, de premire main, en tte du f. 179V; viennent alors le Benedictus et
les autres textes indiqus plus haut, tous de premire main. Ce panacha
ge de textes htroclites dans une srie de cantiques elle-mme en ds
ordre est tout fait inhabituel
(183R-186Va) (sur deux colonnes) litanie des saints, suivies d'oraisons;
(186Vb) ordo de l'office du dimanche dans l'octave de l'Epiphanie et
des jours suivants (s'interrompt laudes du lundi)
(187R-202R) hymnaire (secundum consuetudinem Romane Curie)

133
Psautiers

(202V vide)
T: psautier romain
L: A. M. Bandini, Catalogus codicum latinorum Bibliothecae Mediceae
Laurentianae 1. Florentiae 1774. 339
K. Berg, Studies in Tuscan Twelfth-Century Illumination, Oslo 1968,
64. 238

134
Mss 367 - 368

368 Psautier romain

Citt del Vaticano. Biblioteca Apostolica Vaticana Vatic. lat. 84

H: 323 feuillets (un manque aprs les ff. 19 et 288); format 292 x 190 mm,
20 lignes; minuscule Caroline, miniatures, initiales ornes; 1 1e s., No-
nantola
I: (1R-45V) PROL PS 10 (= HI ep 106, dont la fin manque par suite d'une
lacune matrielle, des. dissipata sunt ossa nostra secus), 1 (le dbut
manque), 5 (= HI pr PS G), 6 (= HI pr PS H), 9 (= HI ep 30), 1 1 (= PS-
HI ep 51), 3, 14, 16, 17, 15, 24, 25a.b.e, 38, 39, 7, 75, 49, 36, 26; une
pice intitule Quanta sit sublimitas psalmorum, inc. Quid enim in
psalmis non invenitur, des. Haec est gloria in qua sancti exultant cum
Christo, inspire du De psalmodiae bono (NIC ut = PROL PS 22, voir
Prfaces p. 70, 1. 3-26); PROL PS 27 (= AN PS sen pr), 80; une liste de
titres, recension particulire de la srie Salmon I
(46R) peinture en pleine page
(46V vide)
(47R-232R) PS 1-150, avec arguments et collectes; la fin. De comple-
tione et ordine psalmorum (= PROL PS 76), et le PS 151 (prcd du
titre de la srie Salmon II)
(232V-250V) Cant Ro, Te deum, Cant Le, divers: QGPAC; chacun de
ces textes est suivi d'une ou plusieurs oraisons, l'instar des psaumes
(251R-274V) Flores psalmorum (voir VL 353), dit (probablement
d'aprs ce manuscrit) dans A. Mai, Scriptorum veterum nova collectio
9, 369-370
(274V-284V) Orationes ad adorandam crucem (avec une peinture de la
crucifixion en pleine page), Orationes super septem psalmos paeni-
tentiales
(285R vide)
(285V-288V) incipit du cantique des Trois enfants, du Te deum, de
l'hymne anglique et des symboles, suivis chacun d'oraisons
(289R-323R) prires de dvotion, dont les litanies des saints
Z: A. F. Vezzosi (d.), Venerabilis vin J. M. Thomasii (...) opra omnia 2,
Romae 1747 (Va/. 84)
Prfaces (v)
Psalter Collects (N)
Tituli Psalmorum (V)
(HI ep 30) CV 54, d. I. Hilberg (7)

135
Psautiers

T: psautier romain, corrig au 14e s. d'aprs le gallican; dans son tat origi
nel, c'est le meilleur reprsentant de la tradition proprement romaine,
par opposition au groupe des psautiers bnventains
Chaque psaume est prcd d'un prologue amalgamant les titres des s
ries Salmon I, II et VI, avec des rminiscences de la srie III; les trans
formations imposes au texte pour raliser la fusion et insrer encore
d'autres matriaux sont souvent profondes; aprs le titre biblique, celui
de la srie I est rpt sous une forme presque identique et complt par
des notes liturgiques; collectes de la srie romaine (ORA PS R)
L: CLLA(+S) 1616
M. Vattasso, P. Franchi de'Cavalieri, Codices Vaticani Latini 1, Romae
1902,79-83
H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 20-22 (n 24)
A. Wilmart, Le psautier de Nonantola: RB 41 ( 1929) 370-372
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 59. 76-81 (Roma)
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 50-5 1
J. Ruysschaert, Les manuscrits de l'abbaye de Nonantola, Rome 1955 =
Studi e Testi 1 82bis, 62
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 32-33. 50. 78. 98. 151
E. B. Garrison, Studies in th History of Mediaeval Italian Painting 4,
Firenze 1960-1962,252
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 31 (n 58)
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth, Fr.
Brunhlzl (dd.), Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971, 90-1 10.
ici 101-102

136
Mss 368 - 369

369 Psautier romain

Oxford. Bodleian Library Canon. Pat. lat. 88

H: II + 255 feuillets (les deux derniers sont des feuilles de garde); il man
que au moins un feuillet aprs 253; les ff. 1-30, d'une autre main que le
reste, sont probablement un ajout; format a. 270 x 170 mm, espace
d'criture 170 x 100 mm, 24 lignes; minuscule Caroline tardive, initiales
ornes; Latium mridional ou Campanie, vers 1 100
I: (lR-22V)PROLPs 10(=HIepl06)
(22V-30R) calendrier
(30V) (autres mains) notes relatives au calendrier
(31R-45R) PROL PS 1, 26; une pice non identifie, dj rencontre
dans VL 368, attribue ici au mme auteur suppos (saint Augustin) que
la prcdente, inc. Quid enim in psalmis non invenitur; PROL PS 5, 7,
38. 49, 36, 39, 3-4; une autre pice non identifie, mise sous le nom
d'Isidore, inc. Psalterium inquirendum est in cuius lingua dicitur, des.
Fusillas eram interfratres meos; PROL PS 14, 16, 17, 15, 6, 9; plus de
la moiti de ce dernier texte a t gratt et recouvert (d'une autre main)
par une prire pnitentielle; le texte primaire n'a pas t recouvert au-
del de ab ore non (Prfaces p. 50, 1. 18) et est intact partir de [intelli-
genjtiae ordo (ibid. 1. 20); PROL PS 25abe; un court texte sur les dix
noms divins de l'Ancien Testament, driv de HI ep 25, on ne sait par
quel canal; PROL PS 55
(45V-222V) PS 1-151; chaque psaume est prcd de Vexplanatio qui
figure dans le De titulis psalmorum (CPL 1384) et suivi d'une collecte
(222V-235R) Cant Ro, Benedictus, Magnificat, Gloria in excelsis, Nunc
dimittis, divers: ACPTQ; prire de conclusion (consumatio psalmodie);
les cantiques bibliques, jusqu'au Magnificat inclus, ainsi que le symbole
Quicumque, sont suivis chacun d'une collecte
(235R-246V) litanie des saints, prcde d'une oratio ante letaniam et
suivie d'autres prires
(247R-253V) SISB lam, mutil la fin (des. cum pro meis meritis)
(254-255 vides)
T: psautier romain; titres de la srie Salmon I; collectes de la srie romaine
(ORA PS R)
L: H. O. Coxe, Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleia-
nae Oxoniensis. Pars tertia codices graecos et latinos canonicianos
complectens, Oxonii 1854, 342-343

137
Psautiers

E. B. Garrison, Saints Equizio, Onorato and Libertino in Eleventh- and


Twelfth-Century Italian Litanies as Clues to th Attribution of Manu-
scripts: RB 88 (1978) 303. 307 (n 20)
A. de la Mare, Further Italian illuminated manuscripts in th Bodleian
Library, in: E. Sesti (d.). La miniatura italiana tra gotico e Rinasci-
mento. Atti del seconde congresso di storia dlia miniatura italiana
(Cortona, 24-26 settembre 1982), Firenze 1985 = Storia dlia Miniatura.
Studi e documenti 6. 129 (n 1)
M. Gorman, The Argumenta and Explanationes on th Psalms attributed
to Bd: RB 108 (1998) 214-233, ici 226-227

138
Mss 369 - 370

370 Brviaire bndictin (partiel) avec psautier romain

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Palat. lat. 30

H: 200 feuillets; format 215 x 142 mm, 25 lignes; minuscule Caroline ita
lienne tardive, miniatures, initiales ornes; 12e s., peut-tre d'origine
pimontaise
I: (1 R-3R) prires de dvotion
(3V-101V) psautier (Ps 1-150); d'une main plus rcente, invitatoires et
antiennes dans les marges
(101V-122V) Cant Ro, Cant Le, divers: TGPACQL
(123R-154V) hymnaire, suivi des cantiques monastiques du troisime
nocturne
(155R-159V) office de la Vierge, de la Purification l'Avent
(160R-173V) ordinaire de l'office et communs pour les heures diurnes,
de prime compiles
(173V-175R) capitules et oraisons pour le temps de la septuagsime
(175V- 184V) ordinaire de l'office de nuit; oraisons pour quelques ftes
de saints
( 185R-190R) office des dfunts, nombreuses oraisons
(190R-197V) prires de dvotion, psautier abrg, litanies des saints,
autres prires
T: psautier romain
L: H. Stevenson, I. de Rossi, Codices palatini latini Bibliothecae Vaticanae
l.Romae 1886,5
H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 312-313 (n 4)
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 79-80 (n 151)

139
Psautiers

371 Psautier romain

Oxford, Bodleian Library Douce 1 27

H: II + 159 feuillets; un feuillet manque aprs les ff. 1 et 145, ainsi qu'un
nombre indtermin la fin; les derniers feuillets subsistants, partir du
f. 151, sont endommags (avec perte de texte); le troisime cahier (ff.
16-23) est en dsordre; format 240 x 160 mm. espace d'criture 155 x
85 mm, 20 lignes; minuscule bnventaine, initiales ornes (la page d
corative initiale, avec les mots Beatus vir, a t coupe); ce manuscrit,
qui date de la fin du 1 1e s., provient de Sora
I: (1RV) prire avant la rcitation du psautier
(2R-131V) PS 1 (inc. qui non abiit) -151, avec titres chrtiens; antien
nes neumes et autres indications liturgiques ajoutes en marge
(131V-148R) Cant Ro, Benedictus, Magnificat, Gloria, Nunc dimittis,
symboles des aptres et de Nice-Constantinople, Te deum, Quicumque
(148V-158V) litanie des saints, prires (la fin manque)
(159 vide)
T: psautier romain; titres de la srie Salmon I
L: Catalogue of th Printed Books and Manuscripts Bequeathed by Francis
Douce to th Bodleian Library, Oxford 1840, (Manuscripts) 19
F. Madan, A Summary Catalogue of Western Manuscripts in th Bod
leian Library at Oxford 4 (...), Oxford 1897, 530 (n 21701)
O. Pcht, J. J. G. Alexander, Illuminated Manuscripts in th Bodleian
Library Oxford 2, Oxford 1970, 4 (n 28)
E. A. Loew (t), V. Brown. The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 1-2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 33-34, ici 1,
76; 2, 1 1 1

140
Mss 371 - 372

372 (Vespasian Psalter) Psautier romain avec traduction anglo-saxonne

London, British Library Cotton Vespasian A. 1

H: 159 feuillets (numrots 2-160); le fol. 1, qui tait le premier d'un psau
tier anglais disparu, de la premire moiti du 1 3e s., et qui avait t in
sr en tte de ce volume probablement par Cotton en 1631, a t retir
en 1932 pour tre conserv sparment; le frontispice du psautier pro
prement dit, qui venait entre les ff. 11 et 12, a t coup, avec perte de
texte au verso, de mme qu'un feuillet venant aprs le f. 140, qui ne
portait sans doute rien d'autre qu'une peinture et peut-tre un titre so
lennel annonant la srie des cantiques; les ff. 2-3, 109 et 141 sont des
ajouts du 8e s., les ff. 155-160, des ajouts du 1 1e s.; six feuilles de garde
d'poque moderne, de parchemin et de papier, protgent le bloc cha
cun des deux plats
Format actuel 235 x 180 mm (originellement au moins 260 x 195 mm,
car les marges ont t largement rognes par le dernier relieur), espace
d'criture 175 x 145 mm pour le texte principal (200 x 150 mm pour les
prfaces, 180 x 135 mm aux ff. 155-160); le psautier, les cantiques et
les hymnes sont crits en onciale, sur 22 lignes, les prfaces (ff. 2V-
11V) en capitale rustique, sur 31 lignes, d'une autre main, les six der
niers feuillets en minuscule Caroline anglaise sur 29 lignes; riche orne
mentation
Ce luxueux manuscrit a t copi et enlumin dans le deuxime quart
du 8e s., dans un centre important du sud de l'Angleterre; l'opinion com
mune, qui le situe Canterbury au moyen ge, voire ds l'origine, n'a
pas de fondement solide, bien qu'elle ait fini par apparatre comme cer
taine, force d'tre rpte sans vritable discussion; au 16e s., il a ap
partenu William Cecil, puis Robert Cotton; il est entr dans les col
lections nationales au 18e s.
I: (2R) vierge (on y voit le report invers d'une page d'un psautier gallican
du 15e s., qui a d, un moment donn, servir de garde, avec le texte de
PS 11 1,1 -113,9)
(2V-3V) PROL PS 23, 69
(4R-1 IV) PROL PS 14, 17, 15, 16, 1-4, 25a-f, 1 1, 75, 9; les titres de la
srie Salmon II, tous la file; ajoute en minuscule Caroline du 10e s., la
prire Suscipere digneris (= PROL PS 83)
(12R-108V. 110R-140V)Ps2,4- 150,6
(109R)PROLPs46

141
Psautiers

(109V vide)
(141R)Psl51
(141 V) CAr PS oratio (CC 98, 1332)
(142R-154R) la srie romaine des cantiques vtro-testamentaires des
laudes (Cant Ro), suivis du Benedictus, du Magnificat et des trois
hymnes Splendor paternae gloriae (= AM hy 2), Dominas creator om
nium (- AM hy 4), Rex aeterne domine (= HYM ant 42)
(154V vide)
(155R-160V) le Te deum, le symbole pseudo-athanasien et diverses
formules de prire, dont la premire est celle d'Eugne de Tolde (=
PROL PS 60), une autre, la Confessio peccatorum pura d'Alcuin (PL
101,524-526)
Le psautier, le PS 151, les cantiques et les hymnes ont t pourvus d'une
traduction interlinaire en vieil anglais (dialecte mercien) au 9e s.; dans
les feuillets ajouts, seuls le Te deum et le symbole pseudo-athanasien
sont gloss, cette fois en dialecte saxon occidental
E: J. Stevenson, Anglo-Saxon and Early English Psalter, 1845-1847 = Pu
blications of th Surtees Society 16 et 19 (rempli de fautes)
(psautier, cantiques et hymnes) H. Sweet, The Oldest English Texts,
London 1885 [rimpr. 1938] = Early English Text Society. Original s
ries 83, 183-420 (gure meilleur pour ce qui concerne le latin, o sub
sistent trop de fautes)
Sh. M. Kuhn, The Vespasian Psalter, Ann Arbor 1965 (dition de l'en
semble des textes, dans le dsordre)
D. H. Wright, The Vespasian Psalter (British Musum Cotton Vespa
sian A. i), with a contribution on th gloss by A. Campbell, Copenhagen
1967 = Early English Manuscripts in Facsimile 14 (fac-simil complet
sur papier)
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1, Bing-
hamton (N. Y.) 1994, n 238 (fac-simil complet sur microfiches)
Z: K. Wildhagen, Der Cambridger Psalter, Hamburg 1910 (A)
PS R (A)
(Cant Ro) VR 13 (A), 16, 17; VL 12
Prfaces (L)
Tituli Psalmorum (L)
T: le psautier et les cantiques romains appartiennent la branche ancienne
de la famille anglaise
L: CLA II (21972) 193; CLA Suppl. p. 47
CLLA(+S) 1612

142
Ms 372

A Catalogue of th Manuscripts in th Cottonian Library deposited in


th British Musum, s. 1. (London) 1802 [rimpr. Hildesheim/New
York 1974], 433
S. Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers sicles du moyen
ge, Paris 1893 [rimpr. Hildesheim/New York 1976], 36. 386
U. Lindelof, Studien zu altenglischen Psalterglossen, Bonn 1 904 = Bon-
ner Beitriige zur Anglistik 13, 98-102
E. H. Zimmermann. Vorkarolingische Miniaturen, Berlin 1916 = Denk-
mler deutscher Kunst 3/1, 133-134. 289-291
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 46-50. 60. 75-81 (Roma)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins. Ro
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, IX. XIII
K. Sisam, Canterbury, Lichfield and th Vespasian Psalter: Review of
EnglishStudies8(1956) 1-10. 113-131
H. Gneuss, Zur Geschichte des Ms Vespasian A. 1: Anglia 75 (1957)
125-133
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 266-267 (n 203)
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 77
E. A. Lowe, English Uncial, Oxford 1960, 8. 21 (nos XXVI-XXVII)
D. H. Wright, Some Notes on English Uncial: Traditio 17 (1961) 441-
456, ici 448-449
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965,49-81
H. Gneuss, Hymnar und Hymnen im englischen Mittelalter, Tiibingen
1968 = Buchreihe der Anglia 12, 17-19 et passim (voir l'index p. 422)
J. Gerritsen, A Note on th Vespasian Psalter Gloss: English Studies 51
(1970)228-230
T. A. M. Bishop, English Caroline Minuscule, Oxford 1971, 22 (n 25)
C. Nordenfalk, Insulare Buchmalerei, Munchen 1977, 95 (n 32)
J. J. G. Alexander, Insular Manuscripts 6th to th 9th Century, London
1978 = A Survey of Manuscripts illuminated in th British Isles 1, 55-
56 (n 29)
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1. Des
criptions, by Ph. Pulsiano, Binghamton (N. Y.) 1994 = Mdival &
Renaissance Texts & Studies 137, 43-49
R. Gryson, Vtus Latina 12, 832-835

143
Psautiers

373 (Vitellius Psalter) Psautier gallican avec traduction anglo-saxonne

London, British Library Cotton Vitellius E. 1 8

H: 145 feuillets (foliots 2-146: plusieurs manquent aprs 7, un aprs 8,


deux aprs 131, un aprs 144), auxquels s'ajoutent quatre gardes de
papier en tte, dont la dernire compte comme fol. 1, et deux la fin:
les marges de ce manuscrit ayant t fort endommages dans l'incendie
de Ashburnham House, en 1731, le format actuel concide pratiquement
avec l'espace d'criture, a. 210 x 125 mm; 26 lignes, sauf aux ff. 2-17
et 144-146, qui en comptent davantage; minuscule Caroline anglaise,
initiales polychromes; le manuscrit, datant du dbut des annes 1060,
est trs probablement originaire de Winchester (pas d'indice dcisif en
faveur du New Minster plutt que du scriptorium de la cathdrale)
I: (1 vide)
(2R-7V) calendrier
(8R-16V) notions de comput; sortilges contre les voleurs; remdes
pour gros et petit btail; procds divinatoires; mthode de cryptogra
phie (une partie de ces pices en vieil anglais)
( 1 7RV) vierge l'origine: prires ajoutes au 12C/1 3e s. et plus tard
(18R-131V) PS 1-151, avec (d'une autre main) traduction interlinaire
en vieil anglais, sauf au PS 151; titres ajouts en rouge par une main
peu prs contemporaine; argumenta en vieil anglais ajouts dans les
marges (aujourd'hui souvent illisibles) pour les PS 2-50; la fin, prire
aprs la rcitation du psautier, non glose
(131V-141R) la srie gallicane des cantiques des Laudes (Cant Ga) et
les trois cantiques no-testamentaires (Cant Le), avec les annexes habi
tuelles; par suite d'une lacune matrielle, il manque une partie du pre
mier cantique (Is 12,3-6), les deuxime et troisime en entier, le dbut
du quatrime (Ex 15,1-9 gladium meum); on lit au complet les cantiques
du vendredi et du samedi, puis le Te deum, le cantique des Trois En
fants, le Benedictus, le Magnificat, le Nunc dimittis, le Pater, le sym
bole des aptres, le Gloria, le symbole pseudo-athanasien, le tout glos
(un deuxime glossateur prend le relais du premier partir du Magni
ficat); suit encore une oraison, non glose
(141R-144R) litanie, prires diverses (12e s.)
(144V-146R) leons de l'office des morts, avec antiennes et rpons (id.)
(146V) dessin d'une arcade; vers et notes diverses en vieil anglais
(d'poque tardive)

144
Ms 373

E: J. L. Rosier, The Vitellius Psalter, edited from British Musum MS


Cotton Vitellius E. xviii, Ithaca 1962 = Cornell Studies in English 42 (le
psautier, les cantiques et les annexes, avec la glose, ff. 1 8R- 1 4 1 R )
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1, Bing-
hamton (N. Y.) 1994, n 258
Z: K. Wildhagen, Der Cambridger Psalter, Hamburg 1910 (G)
Tituli Psalmorum (0
T: psautier gallican; des leons typiques du psautier romain, qui avaient
chapp au copiste, ont t corriges, en mme temps que des omissions
accidentelles, par une main contemporaine, mais celle-ci a parfois aussi
substitu la leon du romain celle du gallican; titres de la srie Salmon
I, a et l contamins par la srie II
L: A Catalogue of th Manuscripts in th Cottonian Library deposited in
th British Musum, s. 1. (London) 1802 [rimpr. Hildesheim/New
York 1974], 431
U. Lindelf, Studien zu altenglischen Psalterglossen, Bonn 1904 = Bon-
ner Beitrage zur Anglistik 13, 4-5. 93-94. 111-119
K. Wildhagen, Das Kalendarium der Handschrift Vitellius E. XVIII, in:
H. Boehmer et al. (dd.), Texte und Forschungen zur englischen Kultur-
geschichte. Festgabe fur Flix Liebermann zum 20. Juli 1921, Halle
1921,68-118
F. Wormald, English Kalendars before A. D. 1100, 1: Texts, London
1934 = Henry Bradshaw Society 72, 155-167 (dition du calendrier)
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 298-301 (n 224)
P. Salmon, Les 'Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 49. 78-79
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965, 104-107
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1. Des
criptions, by Ph. Pulsiano, Binghamton (N. Y.) 1994 = Mdival &
Renaissance Texts & Studies 1 37, 50-56
Ph. Pulsiano, The Prefatory Matter of London, British Library Cotton
Vitellius E. xviii, in: Ph. Pulsiano, E. M. Treharne (dd.), Anglo-Saxon
Manuscripts and their Hritage, Aldershot/Brookfield (U.S.A.) 1998,
85-116

ni 145
Psautiers

374 (Tiberius Psalter) Psautier gallican avec traduction anglo-saxonne

London, British Library Cotton Tiberius C. 6

H: 129 feuillets (plusieurs cahiers manquent la fin); le bloc originel est


prcd de sept gardes, dont cinq de papier et deux de parchemin en tte
(la dernire compte comme fol. 1 ). et suivi de neuf gardes, toutes de
papier, la fin; des feuillets de parchemin non numrots ont t ajouts
certains endroits pour protger les dessins; format a. 230 x 145 mm,
espace d'criture 215 x 1 10 mm, rglure sur 25 lignes; minuscule Caro
line anglaise, riche ornementation, inspire de VL 450 (= London BL
Harley 2904): Winchester (Old Minster?). troisime quart du 11e s.;
comme VL 373, ce manuscrit a t endommag par le feu en 1731,
mais moins gravement, et il a fait l'objet d'une restauration soigne
I: ( 1 vide)
(2R-7R) tables de comput, reprsentations de la Vie et de la Mort, dia
grammes
(7V-16R) dix-huit illustrations en pleine page, reprsentant successive
ment la cration (7V), la vie de David (8R-10R) et celle du Christ (10V-
15R), la Pentecte (15V), le combat de Michel et du dragon (16R)
(16V-18R) descriptions d'instruments de musique avec illustrations;
textes et formes comme VL 357 et 435, mais dans un ordre diffrent (le
mme que dans Boulogne BM 20)
(18V) peinture: Christ en majest
(19R-21R) PROL PS 1-4, 25a-e
(21V-27V) prires de dvotion
(27V-28R) PROL PS 26
(28R-30R) homlie sur les sept dons du Saint-Esprit, d'abord en latin,
puis dans une version beaucoup plus longue en vieil anglais; celle-ci a
t partiellement glose au 16e s. en anglais moderne
(30RV) PROL PS 83: une autre prire en latin, avec un titre en vieil an
glais rapportant que Bd la rcitait avant de psalmodier
(30V) peinture: David et ses musiciens
(31R-129V) PS 1,1 - 1 13,19 eorum est, avec une traduction interlinaire
anglo-saxonne, probablement de la mme main, collectes psalmiques et
quelques titres chrtiens
E: A. P. Campbell, The Tiberius Psalter edited from British Musum MS
Cotton Tiberius C vi, Ottawa 1974 = Ottawa Mediaeval Texts and Stu-
dies 2 (le psautier glos, sans les collectes, ni les textes qui prcdent)

146
Ms 374

Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1, Bing-


hamton (N. Y.) 1994, n 233
Z: K. Wildhagen, Der Cambridger Psalter, Hamburg 1 9 1 0 (H)
Psalter Collects (T)
T: psautier gallican; titres emprunts la srie Salmon I (texte proche de
VL 373); collectes de la srie espagnole (ORA PS H)
L: A Catalogue of th Manuscripts in th Cottonian Library deposited in
th British Musum, s. 1. (London) 1802 [rimpr. Hildesheim/New
York 1974]. 38
U. Lindelof, Studien zu altenglischen Psalterglossen, Bonn 1904 = Bon-
ner Beitrge zur Anglistik 13, 5. 94-95. 103-106
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 26-28
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 262 (n 199)
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1 959 =
Collectanea biblica latina 12, 50-51
F. Wormald, An English Eleventh-Century Psalter with Pictures. British
Musum Cotton MS Tiberius C. vi: Walpole Society 38 (1960/62) 1-13
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965, 107-110
T. A. M. Bishop, English Caroline Minuscule, Oxford 1971, 23 (n 27)
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles2, 115-1 17 (n 98)
K. M. Openshaw, The Battle between Christ and Satan in th Tiberius
Psalter: Journal of th Warburg and Courtauld Institutes 52 (1989) 14-
33
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 72 (n XX). 181 (dition des litanies)
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1. Des
criptions, by Ph. Pulsiano, Binghamton (N. Y.) 1994 = Mdival &
Renaissance Texts & Studies 137, 38-42

10- 147
Psautiers

375 (Junius Psalter) Psautier romain avec traduction anglo-saxonne

Oxford, Bodleian Library Junius 27

H: 150 feuillets (un manque en tte, avant le f. 2, deux aprs 9, un aprs


67, un nombre indtermin la fin; les ff. 1 et 150 sont des gardes de
papier); format a. 240 x 165-170 mm, espace d'criture 185 x 110 mm,
rgl sur 20 lignes, largement espaces, pour le texte latin (la glose
interlinaire parfois sur des lignes rgles ad hoc); minuscule anglo-
saxonne carre, assez raide, initiales ornes de belle qualit, dont beau
coup ont t coupes (avec perte de texte); vers 920/930; vraisembla
blement originaire de Winchester (Old Minster?), ce manuscrit a appar
tenu la reine Christine de Sude, avant de passer entre les mains de
son ancien bibliothcaire, Isaac Vossius, qui le donna son oncle,
Francis Junius, en 1655; la collection de ce dernier fut acquise par la
Bodleian Library en 1678
I: (2R-7V) calendrier (de la mme main que le psautier)
(8R-9V) (originellement vierges) tables de comput, ajoutes au 12e s.
(10R-149V) PS 2,4 - 144,6 tuorum dicent, avec une traduction interli
naire en vieil anglais, drive de celle qui figure dans le Vespasian
Psalter (VL 372); elle parat tre de la mme main que le texte principal
E: E. Brenner, Der altenglische Junius-Psalter. Die Interlinear-Glosse der
Handschrift Junius 27 der Bodleiana zu Oxford, Heidelberg 1908 = An-
glistische Forschungen 23 (uniquement le psautier avec sa glose)
Z: K. Wildhagen, Der Cambridger Psalter, Hamburg 1 9 1 0 (B)
T: psautier romain
L: U. Lindelf, Studien zu altenglischen Psalterglossen, Bonn 1904 = Bon-
ner Beitrage zur Anglistik 13, 98-102
, Die Handschrift Junius 27 der Bibliotheca Bodleiana, Helsingfors
1901 = Mmoires de la Socit nophilologique de Helsinki 3 (repro
duction intgrale de l'dition originale de 1902), Helsinki 1963, 1-73
N. R. Ker. Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 408-409 (n 335)
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965,81-85
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066. London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles 2, 38-39 (n 7)

148
Mss 375 - 376

376 (Cambridge Psalter) Psautier romain avec traduction anglo-saxonne

Cambridge, University Library Ff. I. 23

H: 284 feuillets, dont les trois premiers et les trois derniers sont des gardes
de parchemin datant de la dernire reliure (16e s.); il manque un feuillet
avant 4 et un aprs 281, vraisemblablement d'anciennes gardes vierges;
l'dition cite ci-dessous fait rfrence une pagination incorrecte, en
partie au crayon rouge (16e s.); format 270-280 x 160 mm, espace
d'criture 250 x 1 13 mm, 32 lignes portant alternativement le texte latin
et la version anglaise; minuscule Caroline anglaise, dessins en pleine
page et initiales ornes: copi vers l'an 1000 ou peu aprs, ce manuscrit
est d'origine assurment anglaise, pour le reste incertaine (peut-tre
Saint-Augustin de Canterbury. mais dans ce cas. au moins en partie
d'aprs un exemplaire venu de Ramsey); il a t lgu par l'archevque
Matthew Parker sir Nicholas Bacon, qui l'a offert la bibliothque
universitaire de Cambridge en 1574
I: (4R, vide l'origine) prires avant la rcitation du psautier (ajoutes
dans le cours du 1 1e s.)
(4V) dessin
(5R-250V) PS 1-150, avec une traduction anglo-saxonne, apparente
celle qui figure dans VL 372 (= London BL Cotton Vespasian A. 1 ) et
VL 375 (= Oxford Bodl. Junius 27); les deux textes, alternant sur la
rglure, ne se distinguent que par la couleur de l'encre (noire pour le
texte latin, rouge pour la traduction anglo-saxonne), sauf aux trois pre
mires pages (ff. 5R-6R = PS 1.1 - 2,7), dont la premire (f. 5R = PS 1)
est d'une autre main que celle qui a fait le reste du travail
(251R-274R) la srie des sept cantiques vtro-testamentaires des lau
des (Cant Ro), suivis (dans cet ordre) du Magnificat et du Benedictus,
galement accompagns d'une traduction interlinaire anglo-saxonne;
parmi les pices annexes, savoir le Te deum. le cantique de Simon, le
Gloria, le Pater, le symbole des aptres, le symbole pseudo-athanasien,
seul ce dernier est pourvu d'une traduction, bien que l'espace ait t
galement rserv pour celle-ci dans les autres
(274R-281 V) litanies des saints, prires diverses
E: K. Wildhagen, Der Cambridger Psalter, Hamburg 1910 [rimpr. Darm-
stadt 1964] = Bibliothek der angelsachsischen Prosa 7 (le psautier, les
cantiques et les annexes, sans la litanie et les prires finales, ni les
prires ajoutes en tte); l'apparat de cette dition n'est pas fiable

149
Psautiers

Z: J. Spelman, Psalterium Davidis Latino-Saxonicum vtus, Londini 1640


(C)
PS R (C)
(CantRol,2)VR I3(C); VL 12
T: le psautier et les cantiques romains appartiennent la branche rcente
de la famille anglaise, avec VL 319 (= Cambridge TrC R.17.1) et VL
383 (= London BL Add. 37517)
L: A Catalogue of th Manuscripts preserved in th Library of th Univer-
sity of Cambridge 2, Cambridge 1857 [rimpr. 1980], 312-313 (n
1156)
C. Hardwick, A Litany used by Members of th English Church in th
Tenth Century: Journal of Philology 1 (1854) 266-270 (dition partielle
des litanies des saints)
U. Lindelf, Studien zu altenglischen Psalterglossen, Bonn 1904 = Bon-
ner Beitrge zur Anglistik 13, 2. 92. 98-102
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 50. 76-81 (Rome)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, IX. XIV
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, ll-12(n 13)
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965, 85-88
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles 2, 97-98 (n 80)
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 62-63 (n I). 93-97 (texte complet des litanies)
, Abbot Germanus, Winchcombe, Ramsey and th Cambridge Psal-
ter, dans: M. Korhammer et al. (dd.), Words, Texts and Manuscripts.
Studies in Anglo-Saxon Culture presented to Helmut Gneuss, Cam
bridge 1992,99-129

150
Mss 376 - 377

377 (Regius Psalter) Psautier romain avec traduction anglo-saxonne

London, British Library Royal 2. B. 5

H: 198 feuillets, prcds et suivis chaque fois de quatre gardes (modernes)


de papier (il manque un feuillet, probablement vierge, aprs 198); un
ancien foliotage, suivi dans l'dition cite ci-dessous, est en retard d'une
unit, partir du f. 108, sur celui qui est aujourd'hui en usage, le
numro 107 ayant t rpt; format 266 x 193 mm, espace d'criture
196 x 125 mm, 19 lignes; minuscule anglo-saxonne carre, quelques
initiales polychromes; milieu du 10e s., origine incertaine (peut-tre
Winchester); les ff. 1-7, qui ne font pas partie du bloc primitif, ont t
crits (sur 21 lignes, et plus encore au f. 6V) Winchester dans la
premire moiti du 1 1e s., peut-tre au Nunnaminster, ou bien au New
Minster; les textes figurant aux ff. 187 et suivants ont galement t
ajouts au 1 1e s.; quelques notes en vieil anglais ont t introduites dans
le psautier, dans la premire moiti du 1 1e s., ainsi qu'au 12e s.; le ma
nuscrit se trouvait certainement Canterbury partir de la fin du 1 1e s.;
il a appartenu Thomas Cranmer, puis Lord Lumley, dont la collec
tion fut acquise par le prince de Galles et entra ainsi dans la Biblio
thque Royale, offerte par George II au British Musum
I: (1 R-6R) prire la Vierge; petit office de la Vierge
(6R) quelques proverbes latins, avec traduction anglo-saxonne
(6V) prire pnitentielle (en vieil anglais)
(7RV) PROL PS 1
(8R-171R) PS 1 - 1 50, avec traduction interlinaire anglo-saxonne et com
mentaire marginal en latin (incluant quelques mots en vieil anglais), le
tout apparemment de la mme main; la traduction pourrait tre l'uvre
d'Aethelwold, plus tard vque de Winchester (963-984); au lieu des ti
tres bibliques figurent de courts arguments, inconnus par ailleurs, qui
paraissent inspirs de CAr PS, comme le commentaire marginal
(171V-187R) Cant Ro, Cant Le, Quicumque, Gloria in excelsis; tou
tes ces pices sont accompagnes d'une traduction interlinaire anglo-
saxonne, comme le psautier; les trois cantiques no-testamentaires et le
symbole Quicumque sont pourvus, en outre, d'un commentaire marginal
(187R-190V) une srie de courtes notes sur des questions diverses, prin
cipalement de chronologie
(190V-198R) prires en vieil anglais, dont une version anglo-saxonne
de la Confessio peccatorum pura d'Alcuin

151
Psautiers

(198V) gribouillages en vieil anglais, en partie illisibles


E: F. Roeder, Der altenglische Regius-Psalter. Eine Interlinearversion in
Hs. Royal 2. B. 5 des Brit. Mus., Halle 1904 = Studien zur englischen
Philologie 18 [rimpr. Walluf bel Wiesbaden 1973] (les psaumes et les
cantiques avec la traduction anglo-saxonne [= ff. 8R-187R], mais pas
les arguments, ni le commentaire marginal latin, ni les autres pices)
W. J. Davey, An Edition of th Regius Psalter and ils Latin Commen-
tary, Ph. D. Diss. University of Ottawa 1979
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1, Bing-
hamton (N. Y.) 1994, n 284 (complet)
Z: K. Wildhagen, Der Cambridger Psalter, Hamburg 1910 (D)
T: psautier romain
L: G. F. Warner, J. P. Gilson, British Musum. Catalogue of Western Ma
nuscripts in th Old Royal and King's Collections, 1: Royal Mss. I A. I
to II E. XI, London 1921, 40-41
E. S. Dewick, Facsimiles of Horae de Beata Maria Virgine from En-
glish Mss. of th Eleventh Century. London 1902 - Henry Bradshaw
Society 21, X-XII. 1-18. 49-54
U. Lindelf, Studien zu altenglischen Psalterglossen, Bonn 1904 = Bon-
ner Beitrge zur Anglistik 13, 3. 92-93. 102-106
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 50. 76-81 (Romd)
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 3 18-320 (n 249)
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965, 89-92
Ph. Pulsiano, The Latin and Old English Glosses in th Blickling and
Regius Psalters: Traditio 41 (1985) 79-1 15
W. J. Davey, The Commentary of th Regius Psalter. Ils Main Source
and Influence on th Old English Gloss: Mediaeval Studies 49 (1987)
335-351
M. Gretsch, The Intellectual Foundations of th English Bndictine
Reform, Cambridge 1999 = Cambridge Studies in Anglo-Saxon Eng-
land 25
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1. Des
criptions, by Ph. Pulsiano, Binghamton (N. Y.) 1994 = Mdival &
Renaissance Texts & Studies 1 37, 57-64

152
Mss 377 - 379

378 ( supprimer; identique 319)

379 (Stowe Psalter) Psautier gallican avec glose anglo-saxonne

London, British Library Stowe 2

H: 180 feuillets (deux manquent entre les ff. 122/123, comme cela ressort
d'un foliotage ancien, et trois, sans doute en partie vierges, la fin), plus
trois feuilles de garde l'avant et cinq l'arrire, en parchemin d'poque
moderne; format 280 x 175 mm, espace d'criture 225 x 135 mm, rgl
sur 20 lignes pour le texte latin, avec une rglure distincte pour la glose
partir du deuxime cahier; minuscule Caroline anglaise, grandes ini
tiales ornes au dbut des PS 1,51 et 101, petites initiales polychromes
ailleurs; troisime quart du 1 1e s., probablement originaire de Winches
ter (New Minster); possesseurs: Kateryn Rudston (16e s.), Sir Henry
Spelman (17e s.), puis Phillip Morant, Thomas Astle, le marquis de
Buckingham (dont la collection tait conserve dans sa proprit de
Stowe), le comte d'Ashburnham; achet par le British Musum avec
d'autres manuscrits de Stowe en 1 883
I: ( 1R-168V) PS 1-150 (manque aujourd'hui PS 106,17 - 107,8 (et con]-
vallem, dont le texte se trouve dans l'dition de Spelman, voir sous E),
avec traduction interlinaire en vieil anglais, certainement contempo
raine de la transcription du texte latin, presque certainement de la mme
main; quelques titres chrtiens, collectes psalmiques; la glose a t grat
te par endroits et remplace par une main du 16e s.; dans les marges,
des indications liturgiques et des antiennes ont t occasionnellement
ajoutes par une main datant probablement du 14e s.
( 168V- 180V) Cant Ga, Benedictus, Magnificat, Te deum, Nunc dimittis,
Gloria, Pater; la plus grande partie de ce dernier manque (desinit sanc-
tifcetur), ainsi que les symboles; toutes ces pices sont gloses de la
mme faon que le psautier
E: (le psautier avec la glose et les collectes, en ce compris les deux feuil
lets aujourd'hui manquants) J. Spelman, Psalterium Davidis Latino-
Saxonicum vtus, Londini 1640 (l'diteur, fils de Henry Spelman, a
rvis le texte d'aprs la Vulgate, sans en avertir)
(les cantiques et pices annexes avec la glose) J. L. Rosier, The Stowe
Canticles: Anglia 82 (1964) 397-432
(le psautier, les cantiques et les pices annexes avec la glose, mais sans
les collectes) A. C. Kimmens, The Stowe Psalter, Toronto 1979

153
Psautiers

(complet) Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psal-


ters 1, Binghamton (N. Y.) 1994, n 306
Z: K. Wildhagen, Der Cambridger Psalter. Hamburg 1910 (F)
Psalter Collects (S)
T: psautier gallican; titres emprunts la srie Salmon I, texte proche de
VL 373 (= London BL Cotton Vitellius E. 18); oraisons de la srie es
pagnole (ORA PS H)
L: Catalogue of th Stowe Manuscripts in th British Musum 1 . London
1895 [rimpr. Hildesheim/New York 1973], 2
U. Lindelf, Studien zu altenglischen Psalterglossen. Bonn 1904 = Bon-
ner Beitrge zur Anglistik 13, 3-4. 93. 120-121
L. Brou, A. Wilmart (t). The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 25-26
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 336-337 (n 271)
P. Salmon, Les "Tituii psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 50-51
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965, 101-103
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles2, 117-118(n99)
J. Hombergen, Some Remarks on th Spelman Psalter: Amsterdamer
Beitrge zur lteren Germanistik 19 (1983) 105-137
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1 . Des
criptions, by Ph. Pulsiano, Binghamton (N. Y.) 1994 = Mdival &
Renaissance Texts & Studies 137, 65-68

154
Mss 379 - 380

380 (Lambeth Psalter) Psautier gallican avec traduction anglo-saxonne

London, Lambeth Palace 427 (188)

H: IV + 209 + VI feuillets, foliots (i-iv), 1-211, (212-214); les numros 32


et 174 sont rpts, le numro 188 est omis (plus exactement not par
erreur au verso du f. 187); les quatre premiers feuillets (i-iv, non num
rots) et les deux derniers (213, 214, non numrots) sont des gardes de
papier vierges; il manque au moins un feuillet avant les ff. 1-2, qui sont
de la mme main que le psautier, mais ajouts aprs la transcription de
celui-ci; le f. 78, manquant ds le 12e s., a t remplac au dbut de
l'poque moderne; les ff. 203-208 sont un ternion ajout au 15e s.; les ff.
209 et 212 sont un bifeuillet de parchemin vierge, servant l'origine de
garde au plat postrieur; les ff. 210-21 1 sont deux feuillets non cons
cutifs provenant d'un autre manuscrit, peut-tre utiliss comme renfort
dans une prcdente reliure
ff. 1-209: format 212 x 158 mm, espace d'criture 166 x 1 1 1 mm, 16 li
gnes (18 aux ff. 1-2); minuscule Caroline anglaise, initiales ornes; vers
1025, d'origine assurment anglaise, pour le reste incertaine (les indices
en faveur de Winchester ne sont pas dcisifs); provient du prieur de
Lanthony, Gloucester
ff. 210-211: format 21 1 x 155 mm, espace d'criture 175 x 97 mm, 21
lignes; seconde moiti du 1 1e s.; l'criture ressemble celle des ma
nuscrits contemporains d'Exeter
I: (1 R-2V) PROL PS 5 (= HI pr PS G), mutil du dbut, inc. [sucjcidatur;
PROL PS 26, 83; (ajout du 1 5e s.) prire pour les dfunts
(3R-5R) (plusieurs mains, fin 1 le/dbut 12e s.) calendrier lunaire, avec
indication des jours fastes et nfastes; autres tables; (15e s.) PROL PS 83
(dj reproduit au f. 2V)
(5R-182R) psautier (Ps 1-150) avec notation musicale, accompagn
d'une traduction interlinaire en vieil anglais (d'une main contemporai
ne) retouche et complte en maints endroits, peu aprs sa transcrip
tion; il y a galement des corrections dans le texte latin et des gloses
marginales latines; au f. 78, suppl tardivement, le texte (avec traduc
tion partielle) de PS 64,8 profundum maris - 65,7 sua in eter(num)
n'est certainement pas celui d'origine; en plus des titres bibliques, en ca
pitales rouges dans le texte, apparaissent en marge de ceux-ci des titres
chrtiens, formant quatre sries indpendantes, pas toutes compltes,
distingues par quatre encres de couleur diffrente; des prires ont t

155
Psautiers

ajoutes dans des espaces libres la suite du PS 50 (13c/14e s.) et du PS


108 (premire moiti du 11e s., avec une traduction partielle en vieil
anglais)
(182V- 183V) PS 151 (en latin uniquement, sans gloses ni notation mu
sicale); confession des pchs (en latin, avec traduction interlinaire en
vieil anglais); prire rime en vieil anglais
(184R-202V) Cant Ga 1-6, Te deum, Cant Ga 7, Cant Le. divers: PA
GQ; le tout avec traduction interlinaire anglo-saxonne, comme le psau
tier
(202V-205V) (deux mains, 14c/15e s.) litanie (rcrite par-dessus une
autre plus ancienne, qui tait peut-tre dj une addition); prires di
verses
(206R-209R vides)
(209V) antiennes (15e s.), essais de plume
(210R-21 IV) deux fragments d'une histoire de saint Mildred et autres
saints de la famille royale de Kent (en latin et vieil anglais)
E: U. Lindelf, Der Lambeth-Psalter. Eine altenglische Interlinearversion
des Psalters in der Hs. 427 der Erzbischflichen Lambeth Palace Li-
brary (...), I: Text und Glossar, Helsingfors 1909 = Acta Societatis
Scientiarum Fennicae 35/1 (Ps 1,2 - 150, cantiques bibliques et an
nexes, avec la version anglo-saxonne = ff. 5V-182R, 184R-202V)
Z: K. Wildhagen, Der Cambridger Psalter, Hamburg 1910(1)
T: psautier gallican: la premire srie de titres est tire exclusivement des
argumenta du De titulis psalmorum (CPL 1384); la deuxime, des m
mes argumenta et d'autres sources, principalement la srie Salmon I,
dans une recension particulire, galement atteste par VL 308 (= Paris
BNF lat. 8824) et VL 441 (= Cambridge St. John' s Coll. 59); les troi
sime et quatrime, pratiquement limites aux PS 1-50, comportant res
pectivement 23 et 26 titres, s'inspirent de la srie Salmon I et de PS-HI
bre (dont l'influence transparat manifestement aussi dans certaines glo
ses latines)
L: M. R. James, C. Jenkins, A Descriptive Catalogue of th Manuscripts in
th Library of Lambeth Palace, Cambridge 1930-1932, 588-590
U. Lindelf. Studien zu altenglischen Psalterglossen. Bonn 1904 = Bon-
ner Beitrage zur Anglistik 13, 5-6. 95. 1 19-120
, Der Lambeth-Psalter. Eine altenglische Interlinearversion des Psal
ters in der Hs. 427 der Erzbischflichen Lambeth Palace Library (...),
2: Beschreibung und Geschichte der Handschrift (...), Helsingfors 1914
= Acta Societatis Scientiarum Fennicae 43/3

156
Ms 380

N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford


1957, 342-343 (n 280. 281)
P. S.il n uni. Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 50
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965, 110-114
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth, Fr.
Brunhlzl (dd.), Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971, 90-1 10,
ici 94-95
P. P. O'Neill, Latin Learning at Winchester in th Early Eleventh Cen-
tury. The Evidence of th Lambeth Psalter: Anglo-Saxon England 20
(1991) 143-166
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 75-76 (n XXVII). 214-218 (dition des litanies)

157
Psautiers

381 ( Arundel Psalter) Psautier gallican avec traduction anglo-saxonne

London, British Library Arundel 60

H: 149 feuillets, plus une garde de papier l'avant et l'arrire; format a.


300 x 200 mm, espace d'criture 250 x 155 mm (230 x 120 mm aux ff.
133V-142V), 24 lignes (22-23 lignes aux ff. 137-149); minuscule an
glo-saxonne tardive de deux mains, peintures pleine page et initiales
ornes; copi dans le troisime quart du 1 1e s. Winchester, probable
ment au New Minster; le sixime cahier (ff. 47-52) a t ajout avant la
fin du 11e s., les dix-septime et dix-huitime (ff. 133-142), dans la se
conde moiti du 12e s.; le f. 149 a d tre crit Winchester en 1099;
seule la dcoration des ff. 1-12V est d'origine, celle du psautier propre
ment dit est d'une autre main, probablement de la fin du 1 1e s.; ce ma
nuscrit a t donn la Royal Society par Henry Howard en 1667 et ac
quis par le British Musum en 1831
I: ( 1 R- 1 2R) notions de comput avec tables, calendrier (ff. 2R-7V)
( 1 2V) crucifixion, en pleine page
(13R-46V. 53R-119R) PS 1-151, avec traduction interlinaire anglo-
saxonne (sauf au PS 151). d'une des mains du texte principal; quelques
gloses marginales en vieil anglais, du 13e/14e s.
(47R-52V) paraphrase du PS 50 (non glose)
( 1 1 9R- 1 30R) la srie gallicane des sept cantiques vtro-testamentaires
des laudes, suivis (dans cet ordre) du Magnificat, du Benedictus, du Te
deum, du Nunc dimittis (omis par erreur dans le catalogue de 1 834), du
Gloria, du Pater, du symbole des aptres et du symbole pseudo-athana-
sien; le tout accompagn d'une traduction anglo-saxonne, comme le
psautier
(130R-148V) litanie des saints, prires diverses
(149R) notice sur les six ges du monde, en latin et vieil anglais
(149V) liste des vques de Winchester, jusqu' Walkelin (t 1098; son
successeur fut ordonn en 1 1 00)
E: G. Oess, Untersuchungen zum altenglischen Arundel-Psalter, Heidel-
berg 1908 (avec dition des PS 1-10)
, Der altenglische Arundel-Psalter. Eine Interlinearversion in der
Handschrift Arundel 60 des Britischen Musums, Heidelberg 1910 [r-
impr. Amsterdam 1968] = Anglistische Forschungen 30 (le psautier, -
l'exclusion du PS 151 et de la paraphrase du PS 50, - les cantiques bi
bliques et les annexes, avec la traduction anglo-saxonne)

158
Ms 381

Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1, Bing-


hamton (N. Y.) 1994, n 174
Z: J. Spelman, Psalterium Davidis Latino-Saxonicum vtus, Londini 1640
(M)
K. Wildhagen. Der Cambridger Psalter. Hamburg 1910 (J)
T: psautier gallican
L: Catalogue of Manuscripts in th British Musum, n. s. 1/1 : The Arundel
Manuscripts, London 1834, 13
U. Lindelf, Studien zu altenglischen Psalterglossen, Bonn 1904 = Bon-
ner Beitrge zur Anglistik 13, 6-7. 95. 111-119
F. Wormald, English Kalendars before A. D. 1100, 1: Texts, London
1934 = Henry Bradshaw Society 72, 141-153 (dition du calendrier)
, The English Saints in th Litany in Arundel MS 60: Analecta Bol-
landiana 64 (1946) 72-86
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 166- 167 (n 134)
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965, 114-117
Illuminated Manuscripts exhibited in th Grenville Library, London
1967, 23-24 (n 7)
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles2, 120(n 103)
T. H. Bestul, British Library, MS Arundel 60, and th Anselmian Apo-
crypha: Scriptorium 35 (1981) 271-275
M. Lapidge. Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 68 (n XII). 142-147 (dition des litanies)
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1. Des
criptions, by Ph. Pulsiano, Binghamton (N. Y.) 1994 = Mdival &
Renaissance Texts & Studies 137, 13-18

159
Psautiers

382 (Salisbury Psalter) Psautier gallican avec traduction anglo-saxonne

Salisbury, Cathedra! Library 1 50

H: IV + 160 (foliots 1-158. 160. 161) + II feuillets; manquent un feuillet


aprs 11, deux aprs 54, un aprs 95, 107, 125; les ff. 152-158. 160
constituent un quaternion ajout au 12e s.; les trois premires et les deux
dernires feuilles de garde sont en papier, d'poque moderne, tandis que
les fol. IV et 161 sont en parchemin, d'poque mdivale; format 290 x
180 mm, espace d'criture 235 x 105 mm, 24 lignes; belle minuscule
anglo-saxonne carre, peintures en pleine page et nombreuses initiales
ornes, dont beaucoup ont t coupes, avec perte de texte; vers 975,
d'origine assurment anglaise, pour le reste incertaine (on a propos
Sherborne, Wilton, Shaftesbury, avec des arguments peu convaincants)
I: (1R-1 1 V) notions de comput. avec tables; calendrier (ff. 3R-8V)
(12R-I38R) PS 1-151, avec une traduction interlinaire en vieil anglais
(sauf au PS 151), insre la fin du 1 1e s.; manquent, par suite de la
cunes matrielles, PS 1,1 - 2,2 [adverjsus christum eius; 50,12 rectum -
53,2; 99,4 intro[ite] - 101,2 exaudi; 108,23 excussus sum - 109,2 ex
sion; 128,7 metit - 131,7 steterunt; la suite du PS 151, prire aprs la
rcitation du psautier (avec traduction interlinaire) et stichomtrie; in-
cipit d'antiennes ajouts par deux mains, du 12e et du 13e s.
(138V-151 V) la srie gallicane des sept cantiques vtro-testamentaires
des laudes, suivis (dans cet ordre) du Magnificat, du Benedictus, du Te
deum, du Nunc dimittis, du Gloria, du Pater, du symbole des aptres
et du symbole pseudo-athanasien, tous avec une traduction interlinai
re ajoute postrieurement, comme dans le psautier, sauf le symbole
pseudo-athanasien, glos de la main du premier scribe (par exception,
une partie du Te deum, depuis iudex crederis jusqu' nos custodire, n'est
pas glose); vient encore aprs cela le dbut de la litanie des saints ori
ginelle: incipiunt laetaniae kyrie eleison xpe eleison kyrie eleison; tout
ce qui suit, au bas du f. 151V, a t effac, et les feuillets suivants rem
placs
(152R-157V) (d'une main postrieure) litanie des saints, oraisons
(158Rvide)
(158V- 160V) leons de l'office des morts
(161) blanc, sauf Jb 10,18-21, ajout au recto par une main de la fin du
12e s.
E: C. Sisam, K. Sisam, The Salisbury Psalter edited from Salisbury Cathe

160
Ms 382

dral Ms. 150, London 1959 = Early English Text Society 242 (le psau
tier, les cantiques et pices annexes, avec la glose, l'exclusion de ce
qui prcde et de ce qui suit)
Z: K. Wildhagen, Der Cambridger Psalter, Hamburg 1910 (K)
T: psautier gallican; la glose, du mme type que celle de VL 377 (= Lon
don BL Royal 2. B. 5) tait manifestement destine un psautier ro
main, et non gallican
L: A Catalogue of th Library of th Cathedral Church of Salisbury, Lon
don 1880, 29
U. Lindelf, Studien zu altenglischen Psalterglossen. Bonn 1904 = Bon-
ner Beitrge zur Anglistik 13, 7. 95-96. 121-122
F. Wormald, English Kalendars before A. D. 1 100, 1: Texts, London
1934 = Henry Bradshaw Society 72, 15-27 (dition du calendrier)
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957,449-451 (n 379)
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965, 118-126
D. I. Stroud, The Provenance of th Salisbury Psalter: The Library, VI"1
ser., 1 (1979)225-235
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles 2, 45-46 (n 18)
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 83-84 (n XL1II). 283-287 (dition des litanies)

il 161
Psautiers

383 (Bosworth Psalter) Psautier romain (avec traduction anglo-saxonne


et glose latine), suivi d'un hymnaire

London, British Library Additional 375 1 7

H: II + 1 39 + II feuillets (les ff. 1-3 et 139 taient l'origine des feuilles de


garde); format 390 x 265 mm, espace d'criture 310 x 185 mm; 25
longues lignes, sauf les ff. 105-138, sur deux colonnes, et les ff. 2-3, pi
qus l'origine sur 25 lignes, comme le reste du bloc, ensuite piqus de
nouveau et rgls sur 78 lignes; minuscule anglo-saxonne tardive, ini
tiales ornes, quelques neumes; ce manuscrit a t copi dans la se
conde moiti du 10e s. Canterbury. sans qu'on puisse prciser davanta
ge, car les indices qui pointent en direction de Christ Church ne sont pas
dcisifs; il pourrait aussi bien avoir t copi d'aprs un modle de
Christ Church l'abbaye de Saint-Augustin, pour servir cette dernire,
qui venait d'tre releve par saint Dunstan; aprs la suppression des mo
nastres, il a appartenu l'archevque Thomas Cranmer, puis Henry
Fitz-Alan, comte d'Arundel, et son beau-fils. Lord Lumley; la mort
de celui-ci, il fut acquis avec tout un lot de manuscrits par Jacques Ier
pour la Bibliothque Royale; vers la fin du 1 8e s., on ne sait trop com
ment, il se retrouva dans la collection de O. Turville-Petre, Bosworth
Hall, et fut achet la famille de ce dernier, en 1907, par le British Mu
sum
I: ( 1 R) gribouillages et notes diverses
( 1 V) rgles de comput
(2R-3R) calendrier (d'une main du 10e/! 1e s.)
(3V vide)
(4R-95V) PS 1-151, avec une traduction interlinaire anglo-saxonne
partielle ou complte pour vingt-neuf d'entre eux, ajoute au dbut du
1 1e s.; des gloses interlinaires et marginales latines, ajoutes au 12e s.,
expliquent les PS 1,1 - 39,6 et 71-82; elles ne se trouvent que l o il
n'y a pas de glose anglo-saxonne
(96R-104R) la srie romaine des sept cantiques vtro-testamentaires
des laudes, suivis du symbole pseudo-athanasien, du Te deum, du Ma
gnificat, du Benedictus et du Nunc dimittis; seuls le dernier cantique de
la srie hebdomadaire, c'est--dire celui des Trois Enfants, et les cinq
pices suivantes sont pourvues d'une traduction interlinaire anglo-
saxonne, l'instar du psautier
( 104RV) litanie ajoute dans un espace blanc ( 10e/! 1e s.)

162
Ms 383

(105R-128R)hymnaire
(128V) dessin en pleine page
(129R-135R) cantiques monastiques du troisime nocturne
(135V-139R) ordinaire de la messe romaine, depuis le dialogue intro
duisant la prface jusqu' YAgnus dei; propre de la messe de la Sainte
Trinit
(139R) abcdaire (A-D seulement), prcd d'une rubrique en vieil an
glais (1O71 Ie s.): partie d'un office des morts
E: U. Lindelf, Die altenglischen Glossen im Bosworth-Psalter (Brit. Mus.
Ms. Addit. 37517): Mmoires de la Socit no-philologique de Hel-
singfors 5 (1909) 139-231 (uniquement les textes accompagns d'une
glose anglo-saxonne)
J. M. Makothakat, The Bosworth-Psalter. A Critical Edition, Ph. D.
Diss. University of Ottawa 1972 (avec les gloses latines)
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1, Bing-
hamton (N. Y.) 1994, n 166 (complet)
(Is66,10-16)VL 12
Z: K. Wildhagen, Der Cambridger Psalter, Hamburg 1 9 1 0 (L)
PS R (B)
(CantRo 1,2)VL 12
(Cant Ben) VR 13, 14 (k); Korhammer (B)
T: le psautier et les cantiques romains appartiennent la branche rcente
de la famille anglaise, avec VL 319 (= Cambridge TrC R.17.1) et 376
(= Cambridge UL Ff.1.23); cantiques monastiques du type Korhammer
I; le psautier a t corrig ultrieurement (12e/13e s.) d'aprs le gallican
L: CLLA 1615
Catalogue of Additions to th Manuscripts in th British Musum in th
Years MDCCCCVI-MDCCCCX, London 1912 [rimpr. 1969], 65-67
A. Gasquet, E. Bishop, The Bosworth Psalter, London 1908
F. Wormald, English Kalendars before A. D. 1 100, 1: Texts, London
1 934 = Henry Bradshaw Society 72, 57-69 (dition du calendrier)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, IX. XIV
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 161-162 (n 129)
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965, 126-130
H. Gneuss, Hymnar und Hymnen im englischen Mittelalter, Tubingen
1968 = Buchreihe der Anglia 12, 45-46. 55-57. 104-105

11 163
Psautiers

P. M. Korhammer, The Origin of th Bosworth Psalter: Anglo-Saxon


England 2 (1973) 173-187
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles 2, 48-49 (n 22)
G. R. Wieland, The Canterbury Hymnal edited from British Library Ms.
Additional 37517, Toronto 1982 = Toronto Mdival Latin Texts 12
(dition de l'hymnaire)
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 67 (n X). 138-139 (dition des litanies)
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1 . Des
criptions, by Ph. Pulsiano, Binghamton (N. Y.) 1994 = Mdival &
Renaissance Texts & Studies 137, 1-12

164
Mss 383 - 384

384 (Eadui Psalter) Psautier romain avec hymnaire

London, British Library Arundel 155

H: III + 193 feuillets; deux cahiers ont t intervertis par le dernier relieur
(les ff. 121-128 doivent se lire avant les ff. 1 13-120); format a. 290 x
210 mm. espace d'criture 205 x 150 mm, 35 lignes aux ff. 1-11, 23
lignes aux ff. 12-136 et 171-193, 27 lignes aux ff. 137-143R, 25 lignes
(en deux colonnes) aux ff. 143V- 170; minuscule Caroline anglaise, pein
tures pleine page et initiales ornes; crit Christ Church. Canterbury,
vers 1020, par le chef d'atelier de l'poque, Eadui Basan; les dernires
lignes du f. 135R et les trois pages suivantes ont t rcrites sur grat
tage, ensuite un nombre indtermin de feuillets enlevs et remplacs
par 34 nouveaux feuillets (f. 137-170) dans la premire moiti du 12e s.;
ce manuscrit est pass entre les mains de diffrents ecclsiastiques de
Christ Church. au 16e s., avant d'tre vendu, en 1592, William Ho
ward; offert la Royal Society par Henry Howard en 1667, il fut acquis
par le British Musum en 1831
I: ( 1RV) prires pnitentielles
(2R-7V) calendrier
(8R- 1 1 R) notions de comput
(1 1RV) prologue sur les vertus du psautier, ressemblant PROL PS 26
(dont il existe diffrentes versions), inc. Canticum psalmorum carmen
electum est apud deum, animas dcort, invitt angelos in adiutorium;
prires avant et aprs la rcitation du psautier (dont PROL PS 83)
( 1 2R- 132V) PS 1 - 1 50; quelques titres chrtiens
( 1 33R) peinture (saint Benot donnant sa rgle aux moines)
(133V-141R) Cant Ro 1-6, Te deum, Cant Ro 7, Cant Le, Quicumque,
(141 V- 144V) litanies, prires de dvotion
(145R-146R) hymnes de Thomas d'Aquin et autres compositions tardi
ves (d'une main nettement plus rcente, du bas moyen ge, sur un bi-
feuillet ajout)
(146V vide)
(147R-166V) hymnaire traditionnel, suivi des cantiques monastiques
(167R-170V) office des dfunts (incomplet la fin)
( 171 R- 192V) une srie de quarante prires latines, avec une traduction
interlinaire anglo-saxonne peu prs contemporaine, de deux mains;
d. H. Logeman, Anglia 1 1 (1889) 1 15-1 19, F. Holthausen, Anglia 65
( 1 94 1 ) 231 -254, J.J. Campbell, Anglia 81 (1963)82-117

165
Psautiers

(192V- 193V) Gloria, symbole de Nice-Constantinople, Pater, sym


bole des aptres, non gloss
E: Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile. 2: Psalters 1, Bing-
hamton(N. Y.) 1994, n 175
Z: Korhammer(Ccl)
T: psautier et cantiques romains, corrigs au 1 2e s. d'aprs le texte gallican;
les cantiques monastiques sont du type Korhammer M 11: titres de la
srie Salmon I
L: Catalogue of Manuscripts in th British Musum, n. s. 1/1: The Arundel
Manuscripts, London 1 834. 42-43
F. Wormald, English Kalendars before A. D. 1 100. 1: Texts, London
1934 = Henry Bradshaw Society 72, 169-181 (dition du calendrier)
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 167-171 (n 135)
H. Gneuss, Hymnar und Hymnen im englischen Mittelalter, Tiibingen
1968 = Buchreihe der Anglia 12, 80
T. A. M. Bishop, English Caroline Minuscule, Oxford 1971, 22 (voir
sous le n 24)
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles 2, 84-85 (n 66)
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106. 68 (n XIII). 148-152 (dition des litanies)
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile, 2: Psalters 1 . Des
criptions, by Ph. Pulsiano, Binghamton (N. Y.) 1994 = Mdival &
Renaissance Texts & Studies 137, 19-37

166
Mss 384 - 385

385 (Harley Psalter) Psautier inachev


(romain, sauf six psaumes dans le texte gallican)

London, British Library Harley 603

H: 73 feuillets (un manque aprs 28, 33, 49, quatre aprs 45); format 376 x
312 mm, espace d'criture 248 x 224 mm; trois colonnes, 32 lignes;
minuscule Caroline anglaise de trois mains (une quatrime s'est charge
des rubriques dans la partie effectue par la premire); ce manuscrit est
un produit du scriptorium de Christ Church, Canterbury, o le texte a
t transcrit entre 1010 et 1040; la dcoration, ralise en plusieurs
tapes, dont la premire avant mme que dbute la transcription du
texte (aux ff. 1-27, 50-57), la dernire environ un sicle plus tard, est
reste inacheve, comme la copie; elle s'inspire largement du psautier
d'Utrecht (VL 423), mais aussi d'autres modles, en particulier un pro
totype du psautier de Bury St. Edmund (VL 439 = Vaticano BAV
Regin. lat. 12), dont dpend galement le psautier d'Odbert (Boulogne-
sur-Mer BM 20. crit Saint-Berlin en 999); dix mains diffrentes s'y
sont appliques, dont deux galement associes la transcription du
texte; le manuscrit est entr au British Musum en 1753 avec la collec
tion de Robert et Edward Harley
I: PS 1,1 - 143,1 1 filiorum alienorum; manquent, par suite de lacunes ma
trielles, PS 49,7 tibi - 50; 63 en entier; 83,5 laudabunt - 89,14 exulta-
vimus; 98-99 en entier
T: psautier romain, sauf pour PS 100,1 - 105,24a (texte gallican copi
ligne pour ligne sur VL 423); le texte du psautier romain est apparent,
d'une faon gnrale, aux mss du groupe anglais rcent (VL 319, 376,
383); les deux copistes principaux paraissent avoir utilis deux exem
plaires diffrents
L: Catalogue of th Harleian Manuscripts in th British Musum 1, Lon
don 1808 [rimpr. Hildesheim/New York 1973], 364
S. Dufrenne, Les copies anglaises du psautier d'Utrecht: Scriptorium 18
(1964) 185-197
J. J. G. Alexander, C. M. Kauffmann, English Illuminated Manuscripts
[catalogue d'exposition la Bibliothque Royale], Bruxelles 1973, 38-
39 (n 15)
C. M. Kauffmann, Romanesque Manuscripts 1066-1 190, London 1975
= J. J. G. Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th
British Isles 3, 96 (n 67)

167
Psautiers

E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.


Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles2. 81-83(n64)
R. Hasler, Zu zwei Darstellungen aus der altesten Kopie des Utrecht-
Psalters: Zeitschrift fur Kunstgeschichte 44 (1981) 317-339
J. Backhouse, The Making of th Harley Psalter: The British Library
Journal 10(1984)97-113
W. Nol, The Harley Psalter, Cambridge 1995 = Cambridge Studies in
Palaeography and Codicology 4

168
Mss 385 - 386

386 (Psautier d'Aethelstan) Psautier gallican

London, British Library Cotton Galba A. 1 8


Oxford, Bodleian Library Rawlinson B. 484 fol. 85

H: 200 feuillets, dont les ff. 28-1 19 et 121-177 constituent le bloc primitif;
format a. 128 x 88 mm, espace d'criture a. 98 x 58 mm, 19 lignes;
minuscule Caroline, pas toujours trs soigne, d'au moins deux mains,
les initiales en or et en couleurs, les incipit en onciale dore; originaire
du nord-est de la France (rgion de Reims?), dans le deuxime quart du
9e s., ce psautier de petit format, richement dcor, tait certainement
destin l'usage priv d'une haute personnalit
Dans la seconde moiti du 9e s. ont t ajouts les ff. 22-27, d'une main
continentale, assez malhabile; ensuite, le psautier, peut-tre comme pr
sent du futur empereur Otton Ier, est entr en possession du roi d'Angle
terre Aetheistan, qui l'a donn au Old Minster de Winchester; c'est
probablement cet endroit qu'ont t ajouts, dans le courant du 10e s.,
les ff. 1-21, 1 20 et 1 78-200, en minuscule anglo-saxonne, comportant
trois peintures pleine page; une quatrime, reprsentant la nativit de
Ntre-Seigneur, qui devait s'insrer entre les ff. 34 et 35, face l'incipit
du PS 1, se trouve aujourd'hui la Bodleian Library; le manuscrit est
entr au British Musum avec la bibliothque de Robert Cotton en 1753
I: (2R-2 IV) calendrier (copi d'aprs l'hymnaire London BL Cotton Julius
A. 6), tables de comput
(22R-27V) prires de dvotion
(28R) notices ncrologiques ( peu prs contemporaines de la confec
tion du manuscrit)
(28V-30R) prires ajoutes dans la seconde moiti du 9e s., de la mme
main que les ff. 22-27
(30V-33V) PROL PS 1, 5 (= HI pr PS G); un quatrain inconnu par ail
leurs (dit dans le catalogue de 1 802)
(34V- 162V) PS 1-151
(163R-177V) Cant Ga, Cant Le, divers: TGPAQ
(178R-199V) une srie complte d'oraisons psalmiques
(200RV) (en grec translittr) litanie, oraison dominicale, symbole des
aptres, trisagion
Z: Psalter Collects (C)
T: psautier gallican (texte proche de VL 423 et 466); collectes de la srie
romaine (ORA PS R)

169
Psautiers

L: Catalogue of th Manuscripts in th Cottonian Library deposited in th


British Musum, London 1802 [rimpr. Hildesheim/New York 1974].
242
G. D. Macray, Catalogi codicum manuscriptorum Bibliothecae Bod-
leianae 5/1 [Codices Rawlinson], Oxonii 1862. 700-702
E. M. Thompson, Catalogue of Ancient Manuscripts in th British Mu
sum, 1884, 12-13
B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 107 (n 2420)
P. Cagin, L'euchologie latine tudie dans la tradition de ses formules et
de ses formulaires, 1: Te deum ou illatio? Contribution l'histoire de
l'euchologie latine propos des origines du Te deum, Solesmes 1906 =
Scriptorium Solesmense 1/1, 562. 566-567
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects. London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 46-47
A. Boutemy, Un calendrier illustr du British Musum (ms. Cotton Ju-
lius A. VI): Bulletin de la Socit nationale des antiquaires de France,
1970, 79-98
J. J. G. Alexander, C. M. Kauffmann, English Illuminated Manuscripts
[catalogue d'exposition la Bibliothque Royale], Bruxelles 1973, 20-
22 (n 2)
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles 2, 36-37 (n 5)
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 13-25. 70-71 (n XVII). 172-173 (dition des li
tanies)
W. Khler (t), FI. Miitherich, Die karolingischen Miniaturen, 6/1: Die
Schule von Reims, Berlin 1994, 46-48. 51. 167-171

170
Mss 386 - 387

387 (Leofric Psalter) Psautier gallican

London, British Library Harley 863

H: 1+122 feuillets (un nombre indtermin manque la fin); format 296 x


205 mm, 25 lignes (les litanies en trois colonnes); minuscule Caroline
tardive, initiales polychromes; ce manuscrit, copi Exeter dans le troi
sime quart du 11e s., est cens avoir appartenu Leofric
I: (1R-7V) (cahier ajout la fin du 12e s.) calendrier, comput; dans un
espace blanc, au verso du dernier feuillet, a t transcrite une hymne de
procession pour la fte des reliques de l'glise d'Exeter (13e s.)
(8R-99R) PS 1-151, avec invitatoires et antiennes pour les matines
(neums)
(99R-108R) Cant Ga 1-6, Te deum, Cant Ga 7, Cant Le, divers: PAGQ;
le symbole Quicumque est partiellement glos en vieil anglais, d'une
main contemporaine
(108R-1 17R) oratio post psalterium, litanies, prires diverses
(117R-122V) (d'une autre main, un peu plus tardive) offices de la
deuxime semaine aprs l'Epiphanie
(122V) dbut de l'office des morts (s'interrompt au milieu de la qua
trime leon des matines, par suite de la perte des derniers feuillets)
T: psautier gallican
L: Catalogue of th Harleian Manuscripts in th British Musum 1, Lon
don 1808 [rimpr. Hildesheim/New York 1973], 462-463
E. S. Dewick, The Leofric Collectar 1, London 1914 = Henry Bradshaw
Society 45, 433-454 (dition des litanies et prires annexes); E. S. De
wick (t), W. H. Frre, The Leofric Collectar 2, London 1921 = Henry
Bradshaw Society 56, 61 1-613 (dition des invitatoires et antiennes des
matines)
E. Bishop, Liturgica historica, Oxford 1918, 40
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 306-307 (n 232)
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 74 (n XXIII). 193-202 (nouvelle dition des
litanies)

171
Psautiers

388 Psautier gallican glos

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Palat. lat. 68

H: 46 feuillets; format a. 310 x 190 mm, espace d'criture 267 x 150 mm,
40-43 lignes; copi en minuscule anglo-saxonne par un scribe de North-
umbrie (Edilberict fils de Berictfrid) form l'cole irlandaise, au 8e s.,
ce manuscrit a t apport ensuite en Allemagne, sans doute Lorsch
I: glose (= AN PS V) sur PS 39,11 - 151,7 (ce qui prcde est perdu);
quelques-unes des gloses sont en vieil irlandais et en vieil anglais; uti
lise principalement JUL-E PS, aussi HI ep 30, ep 73, nom, PS, PS h, PS-
HI ep 23, AU PS, EUCH, Adomnanus
E: M. McNamara, Glossa in Psalmos. The Hiberno-Latin Gloss on th
Psalms of Codex Palatinus Latinus 68, Citt del Vaticano 1986 = Studi
eTesti310
T: le texte de base est celui du psautier gallican; on y remarque des va
riantes caractristiques de la tradition irlandaise reprsente par VL 420
= Dublin RIrAc s. n. (Cathach) et VL 331 = Rouen BM 24 (psautier de
Saint-Ouen), d'autres propres VL 433 = Paris BNF lat. 13159 (psau
tier dit de Charlemagne), dont le compilateur s'est galement inspir
pour les titres; ce texte a t contamin par le psautier romain, pas seu
lement travers les auteurs cits dans la glose
L: CLA178
J. F. Kenney, The Sources for th Early History of Ireland. An Intro
duction and Guide 1, New York 1929 [rimpr. avec corrections et com
plments de L. Bieler, N. Y. 1966], 637 (n 465)
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth, Fr.
Brunhlzl (dd.), Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971, 90-1 10,
ici 96-97. 100 n. 46
L. De Coninck, The Composite Literal Gloss of th Double Psalter
of Saint-Ouen and th Contents of MS Vat. Pal. lat. 68, dans: Th.
O'Loughlin (d.), The Scriptures and Early Mdival Ireland. Steen-
brugge/Turnhout 1991 = Instrumenta Patristica 31, 81-93

172
Mss 388 - 389

389 (Psautier du comte Achadeus) Psautier gallican glos

Cambridge, Corpus Christi Collge 272 (O. 5)

H: 183 feuillets, plus trois feuilles de garde la fin, dont les deux premi
res proviennent d'un recueil d'actes de Christ Church, Canterbury (14e/
15e s.); manquent deux feuillets aprs 3, un aprs 25, 39, 51, 65, 81,
deux aprs 100, un aprs 1 14; le binion form par les ff. 151-154 rem
place peut-tre un cahier disparu, car le texte est lacuneux en tte du
f. 155; format 265 x 210 mm, 20 lignes; minuscule Caroline, initiales or
nes, dont les plus grandes ont presque toutes disparu, avec perte de
texte, car les feuillets qui les portaient ont t coups en entier; 883/884,
Reims
I: ( 1 R-3R) PROL PS 1 (des. canticum graduant XV), 5 (= Hl pr PS G), 26
(3V) sur ce feuillet, qui tait probablement vierge, a t colle la pre
mire page d'un psautier du 1 2e s., pour remplacer la page de titre origi
nale, qui avait disparu; y figure le texte de PS 1,1 beatus - peccatorum
(4R-150R) PS <1>- 150; manquent (par suite de lacunes matrielles)
1 , 1 - 2, 1 ; 25,6 - 26,2 inimici mei; 38,2- 1 0; 50. 1 8 - 5 1 , 1 1 ; 68,2- 1 0 [me
et obprojbrium; 79,15 et vide - 80,2; 101,1-12 et ego; 109,1 dixit do-
minus - 1 10,1 congregatione; les psaumes sont accompagns de col
lectes et d'une glose marginale latine
(150V vide)
(151R-154R) (criture plus petite) litanie
(154V vide)
(155R-I68R) PS 151, 1 pascebam - 6; Cant Ga, Cant Le, divers: TG
QPA (en marge YAve Maria, 14e s.)
( 1 68R- 1 73R) prires diverses
(173R-178R) rpons du temporal (quelques-uns neums) et du sanctoral
(uniquement saint Michel et communs)
(178R-183V) prires diverses
T: psautier gallican; collectes de la srie romaine (= ORA PS R; manquent
les collectes 1-21 du PS 118)
L: M. R. James, A Descriptive Catalogue of th Manuscripts in th Library
of Corpus Christi Collge Cambridge 2, Cambridge 1912, 27-32
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 54
M. Lapidge. Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 64-65 (n V). 1 10-1 14 (dition des litanies)

173
Psautiers

390 (Psautier de Thomas Becket) Psautier gallican

Cambridge, Corpus Christi Collge 41 1 (N. 10)

H: III + 146 feuillets (quelques-uns manquent avant le fol. 1; les ff. 141-
146 sont un cahier ajout aprs coup); format 223 x 153 mm, 23 lignes;
minuscule Caroline, dessin et grandes initiales en pleine page, 10e s.; la
question du lieu d'origine n'est pas dfinitivement tranche; en juger
sur l'criture, ce manuscrit a d tre confectionn dans la valle de la
Loire, peut-tre Tours, d'o il aurait t apport en Angleterre vers
l'an 1000; il a d passer au 1 1e s. par une abbaye bndictine ddie
saint Vincent (peut-tre Abingdon), avant d'arriver Canterbury, o il a
fini par entrer en possession de Thomas Becket; sur la base d'indices li
turgiques, certains pensent nanmoins qu'il pourrait tre originaire de
Canterbury
I: (I-!!) vides
(I1VO-IIIVO) (sur portes quatre lignes, 12e s.) mlodies pour le chant du
Benedicamus domino, de Vite missa est et de quelques phrases des
vangiles de la Passion de Ntre-Seigneur
(1R) la fin de PROL PS 26, partir de cor laetificat
(IV) un dessin la plume d'excellente facture, trahissant l'influence de
modles continentaux, reprsentant vraisemblablement David tenant en
main le psautier
(2R-123V) PS 1-151 (le PS 151 est prcd de la souscription, en capi
tales rouges, allluia, expliciunt psalmi)
( \ 24R-136V) Cant Ga, Benedictus, Magnificat, Te deum, Nunc dimittis,
Gloria, Pater, symbole des aptres, symbole pseudo-athanasien
(137R-139V) prires diverses, dont une litanie des saints (ff. 137V-
138R), de premire main
(140RV) (d'une autre main, belle minuscule ronde pose, du 11e s.)
autre litanie, incomplte la fin (elle s'interrompt dans la srie des
vierges)
(141R-142V) (d'une main de Christ Church, 1 le/12e s.) vangiles litur
giques de quelques grandes ftes
(143- 146 vides)
T: psautier gallican
L: M. R. James, A Descriptive Catalogue of th Manuscripts in th Library
of Corpus Christi Collge Cambridge 2, Cambridge 1912, 296-298
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.

174
Ms 390

Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in the British


Isles 2, 63-64 (n 40)
M. Lapidge, yCthelwold and the Vita S. Eustachii, in: S. Krmer, M.
Bernhard (dd.), Scire litteras. Forschungen zum mittelalterlichen Geis
tesleben, Mnchen l988 = Bayerische Akademie der Wissenschaften,
Philosophisch-historische Klasse, Abhandlungen, n. F. 99, 255-265, ici
260
, Anglo-Saxon Litanies of the Saints, London l99l = Henry Brad-
shaw Society l06, 65-66 (n VII). l20-l24 (dition des litanies)

l75
Psautiers

391 (Purpur-Psalter) Psautier gallican

Oxford, Bodleian Library Douce 59

H: III + 165 feuillets (foliots l-45a. 45b-164); format 187 x 147 mm, es
pace d'criture 132 x 95 mm, 20 lignes; minuscule Caroline (chryso
graphie sur parchemin teint la pourpre), riche ornementation; la pein
ture en pleine page faisant face la grande initiale marquant le dbut du
PS 1 a t enleve, mais celles qui prcdent les deux autres cinquan
taines subsistent; elles sont du mme style que la dcoration des psau
tiers d'Utrecht (VL 423) et d'Henri le Libral (VL 466); Reims, troisi
me quart du 9e s.
I: (lV-3V)PROLPs 1, 5 (= HI prPsG)
(4R-148V)Ps 1-151
(149V- 166V) Cant Ga 1-6, Te deum, Cant Ga 7, Cant Le, divers: GPAQ
T: psautier gallican; texte de Reims, comme dans les mss VL 386, 423 et
466
L: Catalogue of th Printed Books and Manuscripts bequeathed by Francis
Douce to th Bodleian Library, Oxford 1840, (Manuscripts) 7
F. Madan, A Summary Catalogue of Western Manuscripts in th Bod
leian Library at Oxford 4 (...), Oxford 1897, 507-508 (n 21633)
B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 363 (n 3794)
S. Dufrenne, Deux psautiers carolingiens Oxford et Troyes, dans:
Synthronon. Art et archologie de la fin de l'antiquit et du moyen ge,
Paris 1968 = Bibliothque des cahiers archologiques 2, 167-175
O. Pacht, J. J. G. Alexander, Illuminated Manuscripts in th Bodleian
Library Oxford 1, Oxford 1966, 32 (n 416)
W. Khler (t), FI. Mutherich, Die karolingischen Miniaturen, 6/2: Die
Schule von Reims. Zweiter Teil, Berlin 1999, 72-77 et passim (voir
l'index p. 235)

176
Mss 39l - 392

392 Psautier gallican en criture abrge


(pour mmoire; ne sera pas utilis)

London, British Library Additional 9046

H: l00 feuillets; format l55 x l l2 mm, espace d'criture l l7 x 67 mm, l9


lignes; criture abrge (notes tironiennes) de plusieurs mains, inter
titres en capitale rustique et en onciale, parfois en semi-onciale; origi
naire du nord-est de la France, dans le dernier quart du 9e s., ce manu
scrit provient de Saint-Remi de Reims, o il se trouvait depuis le l0e s.
T: psautier gallican
L: List of Additions made to the Collections in the British Museum in the
Year MDCCCXXXII, London l834, 6
B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 93 (n 2356)

12 l77
Psautiers

393 (Psautier de Salaberga) Psautier romain

Berlin, Staatsbibliothek PreuBischer Kulturbesitz Hamilton 553

H: II + 64 + II feuillets (il manque au moins un feuillet aprs 64); format


actuel 345 x 250 mm (les feuillets ont t largement amputs en tte par
un prcdent relieur, parfois avec perte de texte), espace d'criture 290-
300 x 195-200 mm, le f. 1 longues lignes, les autres sur deux co
lonnes, 29 lignes aux ff. 2-17, 31 lignes aux ff. 18-57, 36 lignes aux ff.
58-64; majuscule anglo-saxonne de plusieurs mains, initiales ornes;
crit en Northumbrie, dans la premire moiti du 8e s., ce psautier s'est
trouv plus tard (avant 1120 et jusqu'en 1685 au moins) l'abbaye
Saint-Jean de Laon, fonde par sainte Salaberga (t 665), dont la lgende
veut qu'elle l'ait crit de sa main; en 1818.il tait devenu la proprit de
Alexander Douglas, plus tard dixime duc de Hamilton, dont la col
lection passa Berlin en 1883
I: (1R) symbole de Nice-Constantinople (uniquement; pas le Pater, con
trairement ce qui est indiqu dans CLA)
(IV vide)
(2R-62R) PS 1-150; des titres chrtiens apparaissent de manire irrgu-
lire
(62R-64V) les sept cantiques de l'Ancien Testament constituant la srie
romaine des laudes (Cant Ro); par exception, le cantique des Trois En
fants vient en tte; le dernier des sept, qui est ici, par consquent, le can
tique du Deutronome, s'interrompt au milieu du dernier verset, au bas
du fol. 64V; Sabatier avait encore lu le dernier stique, qui venait en tte
du feuillet suivant; on peut supposer qu'au moins les deux premiers
cantiques no-testamentaires (Benedictus, Magnificat), et peut-tre celui
de Simon, suivaient sur ce feuillet
Z: PsR(H)
(Cant Ro 4, 5, 6) Sabatier (Psalterium S. Joannis Laudunensis, vulgo S.
Salabergae)
(Cant Ro) K. Wildhagen, Der Cambridger Psalter, Hamburg 1910
(Salab.)
(CantRo)VR 13 (H), 16, 17
Tituli Psalmorum (K)
T: le psautier romain et les cantiques associs appartiennent la famille
ancienne de la branche anglaise, reprsente galement par VL 307 (=
Montpellier Mdecine 409), 372 (= London BL Cotton Vespas. A. 1),

178
Ms 393

394 (= Stuttgart WLb Bibl. fol. 12) et 459 (= New York Morgan M.
776); titres de la srie Salmon I (celui du PS 64 est contamin par la s
rie III. celui du PS 7 1 , emprunt la srie IV)
CLA VIII 1048
CLLA 1613
H. Boese, Die lateinischen Handschriften der Sammlung Hamilton zu
Berlin, Wiesbaden 1966,270-271
E. H. Zimmermann, Vorkarolingische Miniaturen, Berlin 1916 = Denk-
mler deutscher Kunst 3/1, 1 19-120. 272-273
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 56. 76-81. 163 (Roml)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, IX. XIII
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 49. 98. 1 19
Karl der Grosse. Werk und Wirkung [catalogue d'exposition], Aachen
1965, 238 (n 394)
J. J. G. Alexander, Insular Manuscripts 6th to th 9th Century, London
1978 = A Survey of Manuscripts illuminated in th British Isles I, 45
(n 14)

12- 179
Psautiers

394 Psautier romain

Stuttgart, Wiirttembergische Landesbibliothek Bibl. fol. 12a.b.c

H: 93 feuillets, aujourd'hui relis en trois volumes (1-31, 32-62, 63-93);


format 305 x 210 mm, espace d'criture 255 x 165-170 mm, deux co
lonnes, 30 lignes; onciale, 8e s.; les trois grandes initiales figurant en
tte des psaumes 1,51, 101, sont l'uvre d'un artiste d'origine insulaire
s'inspirant de modles continentaux, qui rinterprte en fonction de sa
propre formation artistique les canons dcoratifs de l'enluminure mro
vingienne; si ce manuscrit n'est pas originaire d'Echternach, o il se
trouvait certainement ds le dbut du 9e s., il vient en tout cas d'une
fondation anglo-saxonne sur le continent; c'est Echternach qu'ont t
ajouts, en minuscule Caroline, d'abord les cantiques figurant sur la
partie reste vide du dernier feuillet, dans la premire moiti du 9e s.,
puis des gloses tires de CAr PS aux ff. 1R- 10R, dans la seconde moiti
du 9e s. (celles-ci ont t souvent amputes par la rogneuse du relieur);
le manuscrit a t vendu en trois parties par le baron Hiipsch au duc
Karl Eugen de Wurttemberg en 1787-1788
I: (1R-93R) PS 1-151
(93RV) sous le titre Canticum gradum (!), chaque fois rpt, le can
tique des Trois Enfants (Dn 3,57-88. 56), le Benedictus, le Magnificat,
l'hymne des compiles (Te lucis ante terminum), le Nunc dimittis
On sait, par une ancienne description, qu' la suite de ces pices se li
saient encore, sur les feuillets suivants, le Te deum, le symbole Qui-
cumque et les litanies des saints, videmment soustraites par Hiipsch,
car elles indiquaient clairement l'appartenance du manuscrit l'abbaye
d'Echternach, notamment par l'invocation Ut clerum et congregationem
sancti Willibrordi conservare digneris
E: A. Dold (d.), Lichtbild-Ausgabe des Stuttgarter altlateinischen Unzial-
Psalters aus dem VIII. Jahrhundert (Cod. Bibl. Fol. 12 der Wiirtt. Lan
desbibliothek), Beuron 1936 (fac-simil complet); l'introduction com
porte la reproduction d'une tude parue sous le mme titre dans R-
mische Quartalschrift 42 (1934) 251-277
Z: PsR(S)
(Dn 3,57-88) VR 16
T: psautier romain, appartenant la famille ancienne de la branche an
glaise, avec VL 307 (= Montpellier Mdecine 409), 372 (= London BL
Cotton Vespas. A. 1 ), 393 (= Berlin Stb Hamilton 553) et 459 (= New

180
Ms 394

York Morgan M. 776); les quatre cantiques ajouts offrent galement le


texte vieux latin de la srie romaine
L: CLAIX1353
CLLA 1610
A. Schmidt, Baron Hiipsch in Kln as Inkunabelnsammler und Hand-
ler, dans: Wiegendrucke und Handschriften (Festgabe Konrad Haebler
zum 60. Geburtstage), Leipzig 1919, 45-63, ici 47-49
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 52. 58. 76-81. 93 (Romw)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10. IX. XIV
E. A. Lowe, English Uncial, Oxford 1960, 23 (n XXXIV)
Karl der Grosse. Werk und Wirkung [catalogue d'exposition], Aachen
1965,241 (n399)
J. J. G. Alexander, Insular Manuscripts 6th to th 9th Century, London
1978 = A Survey of Manuscripts illuminated in th British Isles 1, 54-
55 (n 28)
B. Fischer, Bibelhandschriften 170

181
Psautiers

395 Psautier romain glos

Stadt- und Universittsbibliothek Frankfurt am Main Ms. Barth. 32 (Ausst.


15)

H: 194 feuillets (un bifeuillet manque dans le dernier cahier, dont un feuil
let entre 188/189, l'autre entre 192/193); format 380 x 295 mm, espace
d'criture 320 x 250 mm; les ff. 1-3, ajouts en tte aprs coup, sont
crits sur 33 lignes en deux colonnes, alternativement en minuscule ca-
roline ( l'encre noire) et en onciale ( l'encre rouge), le corps du ma
nuscrit en trois colonnes; dans celle du centre, large de 95 mm, figure le
texte du psautier et des cantiques, en semi-onciale anglo-saxonne, d'une
seule main, sur 25 lignes au dpart (ff. 4-19), plus loin sur 28 (ff. 20-
194); dans les deux autres, larges chacune de 65-75 mm, une glose, de
deux mains qui alternent, respectivement en minuscule anglo-saxonne
(mme main que le texte principal) et en minuscule Caroline primitive,
d'abord sur 49, puis sur 55 lignes, uniquement pour le psautier (les
marges extrieures vierges en regard des cantiques ont t coupes, r
duisant le format 380 x 190 mm); les oraisons psalmiques, en bas de
page, sont tantt en minuscule Caroline (ff. 4R-16R, 122V-183R), tantt
en minuscule insulaire; initiales ornes; Fulda, premier tiers du 9e s.; au
f. 189R, une main du milieu du 1 1e s. a transcrit dans la marge de petit
fond les pitaphes des abbs Richard de Fulda (t 1039) et Otbert d'Ell-
wangen (t 1035); le manuscrit a t offert Saint-Barthlmy de Franc
fort probablement au 14e s.
I: (1R-3V) calendrier (de Fulda), apparent celui du ms. St. Gallen
Stiftsbibliothek 878 p. 324-327
(4R-183R) PS 1-150, avec les oraisons psalmiques correspondantes en
bas de page, une glose sommaire de type insulaire aux PS 1-4, ensuite
une glose plus fournie, tire du commentaire de Cassiodore, aux PS 5 et
suivants; le PS 151 est absent, mais une glose ce psaume apparat
nanmoins au f. 183R; au dbut de chaque psaume, en regard des titres
bibliques, figurent en marge les explanationes incorpores au De titulis
psalmorum (CPL 1384)
(183V vide)
(184R-194V) Cant Ro, Cant Le; manquent, par suite de lacunes mat
rielles, la partie centrale du cantique d'Habacuc (Hab 3,6 aeternales -
1 6 [transjmigrationis), la fin du cantique du Deutronome (Dt 32,4 1 -
43) et la majeure partie du cantique des Trois Enfants (Dn 3,57-78)

182
Ms 395

T: psautier romain; collectes de la srie romaine (ORA PS R)


L: CLAVIIIp.XI
G. Powitz, H. Buck, Die Handschriften des Bartholomaeusstifts und des
Karmeliterklosters in Frankfurt am Main, Frankfurt am Main 1974 =
Kataloge der Stadt- und Universitatsbibliothek Frankfurt am Main 3/2,
66-70
B. Bischoff, Festlndische Handschriften 1, 266-267 (n 1256)
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 54-56. 76-81. 93 (Romf)
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth, Fr.
Brunholzl (dd.), Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971, 90-1 10,
ici 99- 100. 106. 108
M. Gibson, Carolingian Glossed Psalters, in: R. Gameson (d.), The
Early Mdival Bible. Ils Production, Dcoration and Use, Cambridge
1994 = Cambridge Studies in Palaeography and Codicology 2, 78-100,
ici 79-80
H. Hoffmann, Buchkunst und Knigtum im ottonischen und friih-
salischen Reich. Textband, Stuttgart 1986 = Schriften der Monumenta
Germaniaehistorica30/l, 148
M. Gorman, The Argumenta and Explanationes on th Psalms attributed
to Bd: RB 108 (1998) 214-233, ici 226
B. Fischer, Bibelhandschriften 171

183
Psautiers

396 Fragment (dbut) d'un psautier vieux latin

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Palat. lat. 187 fol. 1-7

H: 7 feuillets, soit un quaternion, dont le dernier feuillet a t coup; for


mat 180 x 115 mm, espace d'criture 140 x 95 mm, 20 lignes; minus
cule prcaroline d'une main malhabile, 8e s., d'origine incertaine; pro
vient de Lorsch, o le manuscrit se trouvait en tout cas depuis le 1 3e s.
Au recto du fol. 7, originairement vierge, texte ajout au 8e s., en cur-
sive de l'Italie du Nord, sur 22 lignes (non rgles)
I: (1R) vide l'origine; diverses mentions ajoutes, dont marque d'appar
tenance de Lorsch, anciennes cotes, indications relatives au contenu,
etc.
(1V-5V) PROL PS 15, 1,2,3,4
(5V-6V)Ps 1,1-3,3
(7R) recettes mdicales
Z: PsR(Tt)
Prfaces (P)
T: trop court pour tre class
L: CLAISOa. 80b
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XI. XX

184
Mss 396 - 397

397 Varia (pour mmoire; ne contient pas de psautier)

Zagreb, Nacionalna i SveuCiliSna Knjiinica (en dpt de la Metropolitana


Knpnica) MR 164 fol. 258-266

H: 9 feuillets (les derniers d'un manuscrit, dont le reste est perdu, relis la
suite d'un passionnaire du 10e s.); format a. 390 x 280 mm, deux co
lonnes, 36 lignes; minuscule bnventaine, initiales ornes; crit par le
diacre Maio pour l'archevque Paul de Spalato (1015-1030)
I: (258Ra-259Ra) fragment de HI PS h 41 (CC 78, 246.14 nisi - 250,121
certaverit)
(259Rb-266Vb) Vie de Marie l'gyptienne (A-SS Maria Aeg; BHL
5417a)
L: V. Novak, Scriptura Beneventana, Zagreb 1920, 68-71
E. A. Loew (f), V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 1-2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 33-34, ici 1,
331:2,176-177

185
Psautiers

398 Psautier romain avec hymnaire et capitulaire

Monte Cassino, Archivio dlia Badia 559

H: 101 feuillets; manquent le feuillet portant l'initiale du PS 1, ainsi que


deux feuillets aprs 70, un aprs 77, au moins un quaternion aprs 93 et
un nombre indtermin de feuillets la fin (au moins un quaternion,
peut-tre plus, si un collectaire suivait); format 165 x 115 mm, 30 li
gnes; minuscule bnventaine, initiales polychromes, lle/12e s.; pro
bablement originaire du Mont-Cassin
I: (1RV) feuille de garde rcupre dans un manuscrit du bas moyen ge
(2R-66R) PS 1 (inc. qui non abiit) - 150
(66R-70V) Cant Ro; manquent aprs cela, par suite d'une lacune mat
rielle, les cantiques no-testamentaires et les premires annexes (Pater,
Gloria)
(71R-74R) symbole des aptres, mutil du dbut (inc.filium eius uni-
cum dominum nostrum), symbole de Nice, Te deum, Quicumque
(74V-77V) litanie et prires diverses (la fin manque)
(78R-93V) hymnaire (mutil la fin)
(94R-101V) capitulaire, de saint Etienne saint Martin, sanctoral et
temporal mls (mutil la fin)
Z: PsR(P)
T: psautier et cantiques romains (et non gallicans, comme indiqu tort
dans le catalogue cit ci-dessous), du type italien, groupe cassino-bn-
ventain
L: Codicum Casinensium manuscriptorum catalogus 3, Montis Casini
1940-41, 232-235 (la description donne dans ce catalogue fait rf
rence une pagination aberrante)
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, IX. XV
R. Grgoire, Repertorium liturgicum italicum: Studi medievali 3/9
(1968)465-592, ici 539 ,
E. A. Loew (t), V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 34, 90

186
Mss 398 - 399

399 Brviaire bndictin avec psautier romain

Napoli, Biblioteca Nazionale VI. F. 2

H: III + 214 (numrots de cinq en cinq) + II feuillets (il y a des manques


et peut-tre des feuillets rapports dans le corps du manuscrit, qui est
aussi mutil la fin); format 185 x 120 mm, espace d'criture 133 x 65
mm, 26 lignes; minuscule bnventaine, fin du 10e s.; avant d'entrer la
Bibliothque Nationale de Naples, le manuscrit appartenait aux Farnse
I: (1R) fragment du De computo d'Helpric de St-Gall (PL 137, 47CD)
(IV) (d'une main postrieure) invocations la Vierge
(2RV) fragment non identifi, inc. Prophetia est divina inspiratio (il ne
s'agit pas de PROL PS 33)
(3R-4R) calendrier perptuel
(4V) (d'une main du 15e s.) leons de l'office des dfunts
(5R) suite et fin du texte figurant au fol. 2. des. maxima insania; (d'une
autre main) hymne des laudes de l'Ascension
(5V-6R) suite des leons de l'office des dfunts
(6V-104R) PS 1-150; il y a une lacune entre PS 107,11 (au bas du f.
81V) et 1 18,30 (en tte du f. 87R); aux ff. 82R-85R, on lit successive
ment (d'une main du 15e s.) PS 108,18-31; PS 91,1-16; Dt 32,1-21; les
ff. 85V-86V sont vides
(104V-1 14R) Cant Ro, Cant Le, divers: TGCAPQ
(1 14V-143R) litanie, prires diverses
(143V-192R) hymnaire. suivi des cantiques monastiques
(192V-210R)capitulaire
(21 1R-214V) collectaire (s'interrompt aprs l'octave de l'Epiphanie)
E: (Is 66,10-16) VL 12
Z: (Cant Ben) VL 1 2; Korhammer (Ib)
T: psautier romain; cantiques monastiques du type Mil, sauf les groupes
3a et 8c, comme dans les autres brviaires cassino-bnventains tardifs
L: G. Guerrieri, Manoscritti in scrittura beneventana nella Biblioteca Na
zionale di Napoli: Samnium 29 (1956) 1 15-123
F. Fossier, Le Palais Farnse, 3/2: La Bibliothque Farnse. tude des
manuscrits latins et en langue vernaculaire, Rome 1982, 333-334
E. A. Loew (t), V. Brown, The Beneventan Script. A History of th
South Italian Minuscule 1-2, Rome 21980 = Sussidi eruditi 33-34, ici 1,
215; 2, 102
R. Gryson, Vtus Latina 12, 836

187
Psautiers

400 Manuale Ambrosianum

Milano, Biblioteca Capitolare 4 6 (D. 2. 30; prcdemment 2102)

H: 296 feuillets conservs (six manquent entre 276 et 277, deux entre 285
et 286); format 265 x 180 mm, 22 lignes; minuscule italienne pr-go
thique; ce manuscrit remonte certainement au 1 Ie s., en dpit d'une noti
ce anonyme porte au verso du plat antrieur de la reliure, qui le situe
vers 1 152; il provient de la collgiale Saint-Victor de Val Travaglia
I: (1RV, feuille de garde ajoute) cote ancienne au recto, fragment d'acte
de vente au verso
(2V-60V) le psautier, prcd, selon l'ancien usage milanais, du 7V
<feM/n, et suivi de la srie milanaise des cantiques bibliques (Cant Med)
(60V-65V) calendrier liturgique
(66R-227R) propre des saints et du temps, en alternance, selon les
grandes priodes de l'anne liturgique
(227V-241 V) commun des saints
(242R-263R) offices dominicaux et friaux durant le temps aprs la
Pentecte
(263R-268V) ordinaire de l'office
(268V-276V) rituels de la bndiction de l'eau, du catchumnat, du
baptme des malades, de la pnitence (mutil de la fin)
(277R-282R) rituel des funrailles (mutil du dbut), office des dfunts
(282R-285V) rituels d'ordalies et bndictions diverses
(286R-296V) leons patristiques (homlies du troisime nocturne sur
l'vangile du jour, pour le commun des saints, la plupart identiques
celles du brviaire romain), suivies de la premire ptre de Jean, muti
le de la fin (1 Jo 1,1 - 4,16, texte vulgate avec quelques variantes)
E: M. Magistretti, Manuale Ambrosianum ex codice saec. XI olim in usum
canonicae Vallis Travaliae, 2 vol., Milano 1905 = Monumenta veteris
liturgiae ambrosianae 2-3
(Is26,9b-20)VL12
Z: (Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e
nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (r)
(1 Rg 2,1-10) P. De Boer, Confirmatum est cor meum. Remarks on th
Old Latin text of th Song of Hannah (I Samuel II, 1-10), in: Studies on
Psalms = Oudtestamentische Studin 13, Leiden 1963, 180-189; Id.,
Once again th Old Latin text of Hannah's Song, dans: HD 1940-1965 =
Oudtestamentische Studin 14, Leiden 1965. 206-213 (Med)

188
Ms 400

T: psautier milanais, autrement dit ambrosien


L: CLLA(+S)582
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 99-123 (Mi)
J.-C. Haelewyck, Le cantique 'De nocte'. Histoire du texte vieux latin
d'Is. 26,9b-20(21): RB 99 (1989) 7-34, spc. 25-29
R. Gryson, Vtus Latina 12, 841

189
Psautiers

401 Manuale Ambrosianum

Milano, Biblioteca Capitolare Beroldus Novus

H: 445 feuillets (numrots 1-443; les numros 156 et 331 sont rpts);
format 360 x 245 mm. 27 lignes; copi en minuscule gothique par le
prtre Jean Boffa, en 1268, ce manuscrit appartient la bibliothque du
chapitre de Milan depuis des temps immmoriaux
I: (1R-67R) psautier, prcd du Te deum et suivi des cantiques bibliques
(srie milanaise = Cant Med); entre la deuxime partie du cantique des
Trois Enfants et le Magnificat s'insrent les hymnes Splendor paternae
gloriae (= AM hy 2) et Dominus creator omnium (= AM hy 4); le Te
deum se trouve une seconde fois aprs le Magnificat, - une particularit
propre ce manuscrit
(67V) hymne la vierge Marie (chant vpres, sauf en temps de ca
rme)
(68RV) formule du serment prt par les gardiens du trsor de la ca
thdrale de Milan avant leur entre en fonction
(69R-327V) le Manuale Ambrosianum proprement dit (Liber manualis
de universis festivitatibus et dominicis diebus et singulis diebus tam de
matutinis missis <quam> vesperis et vigiliis totius anni)
(328R-348V) rituels du catchumnat, du baptme des malades, de
l'onction des malades, des dfunts, de la bndiction de l'eau
(349R-350V) deux hymnes pour demander respectivement la pluie et le
beau temps
(351R-364V) Expositio matutini officii Mediolanensis Ecclesiae dita a
Theodoro eiusdem ecclesiae pontifice
(365R-425V) notices historiques diverses et coutumes de l'glise de
Milan
(426R-443V) calendrier-ncrologe
E: (Is26,9b-20)VL12
Z: M. Magistretti, Manuale Ambrosianum ex codice saec. XI olim in usum
canonicae Vallis Travaliae, 2 vol., Milano 1905 = Monumenta veteris
liturgiae ambrosianae 2-3 (M)
(Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e
nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (M)
T: psautier milanais, autrement dit ambrosien
L: M. Magistretti, Beroldus sive Ecclesiae Ambrosianae Mediolanensis ka-
lendarium et ordines saec. XII, Mediolani 1 894, XXI-XLIV

190
Ms 401

H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =


Texte und Arbeiten 29-30. 99-123 (Mim)
J.-C. Haelewyck, Le cantique 'De nocte'. Histoire du texte vieux latin
d'Is. 26.9b-20(21 ): RB 99 (1989) 7-34, spc. 25-29
R. Gryson, Vtus Latina 12, 841-842

191
Psautiers

402 Manuale Ambrosianum

Milano, Biblioteca Ambrosiana A. 189 inf. (sic; la cote A. 189 sup., dans la
premire dition du prsent rpertoire, est errone)

H: II + 149 + I feuillets; format 385 x 285 mm, 28 lignes; minuscule go


thique, initiales polychromes (en partie coupes), notation musicale de
deuxime main (13e s.?); dat de 1 188 (la dcoration parat cependant
plus tardive), ce manuscrit a appartenu l'glise mtropolitaine Santa
Maria Maggiore de Milan
I: (1R-63R) psautier suivi des cantiques bibliques de la srie milanaise,
entre lesquels sont intercales des hymnes, comme dans VL 401; cette
srie s'interrompt au bas du fol. 63R, la deuxime strophe de AM hy 2
(desinit infunde)
(63V-70R) communs et propre des petites heures et des complies
(70V-79V) rituel du catchumnat, bndiction de l'eau, rituel des ma
lades et des dfunts
(79V- 124V) orational, dans lequel sont insrs les hymnes
(125R-131 V) antiennes et rpons des dimanches aprs la Pentecte
( 1 32R- 1 35R) oraisons des laudes et des vpres pour les fris du temps
ordinaire
(135V-141R) litanies dire aprs l'heure de tierce durant la semaine
prcdant la Nol, ainsi que les mercredis et vendredis de carme
(141V- 149V) calendrier, avec quelques notices ncrologiques
E: (Is 26,9b-20) VL 12
Z: M. Magistretti, Manuale Ambrosianum ex codice saec. XI olim in usum
canonicae Vallis Travaliae, 2 vol., Milano 1905 = Monumenta veteris
liturgiae ambrosianae 2-3 (W)
(Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e
nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (M)
T: psautier milanais, autrement dit ambrosien
L: CLLAII283
Inventario Ceruti dei manoscritti dlia Biblioteca Ambrosiana 1, Trez-
zano s/N. 1973 = Fontes Ambrosiani 50, 101
M. Magistretti, Manuale Ambrosianum ex codice saec. XI olim in usum
canonicae Vallis Travaliae 1, Milano 1905 = Monumenta veteris litur
giae ambrosianae 2, praefatio 3 1 -33
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 99-123 (Miw)

192
Ms 402

M. Huglo et al., Fonti e paleografia del canto ambrosiano, Milano 1956


= Archivio Ambrosiano 7, 87
R. Cipriani, Codici miniati dell'Ambrosiana. Contributo a un catalogo,
Milano 1 968 = Fontes Ambrosiani 40, 1 54
M. L. Gengaro, G. Villa Guglielmetti, Inventario dei codici decorati e
miniati (secc. VII-XHI) dlia Biblioteca Ambrosiana, Firenze 1968 =
Stona dlia miniatura. Studi e documenti 3, 44-45
R. Grgoire, Repertorium liturgicum italicum: Studi medievali 3/9
(1968) 465-592, ici 518
J.-C. Haelewyck, Le cantique 'De nocte'. Histoire du texte vieux latin
d'Is. 26,9b-20(21): RB 99 (1989) 7-34, spc. 25-29
R. Gryson, Vtus Latina 12, 842

.93
Psautiers

403 ( supprimer; n'existe pas)

Un fantme! La cote indique dans la premire dition du prsent r


pertoire (Milano, Biblioteca Ambrosiana A. 246) est certainement errone,
car elle appelle ncessairement une prcision supplmentaire (inf. ou sup.);
le manuscrit A. 246 inf., du 14e s., contient le commentaire de Pierre de la
Palu sur le psautier; il n'existe pas de manuscrit cot A. 246 sup.; dans ses
notes personnelles, le P. Boniface Fischer tmoigne qu'il s'est aperu de
l'erreur, mais s'avoue incapable d'en retrouver l'origine

194
Mss 403 - 404

404 Manuale Ambrosianum

Milano, Biblioteca Ambrosiana I. 55 sup.

H: III + 293 + II feuillets (un manque avant le f. 1 ); format 240 x 1 50 mm,


25 lignes; minuscule italienne pr-gothique, initiales ornes, 1 1e s.
(quelques neumes ajouts apparemment au 12e s.); provient de l'glise
de Cernusco, une vingtaine de km au nord-est de Milan
I: ( 1 R-6V) calendrier liturgique
(7R-95V) psautier, prcd du Te deum et suivi des cantiques bibliques
(srie milanaise = Cant Med) et des autres pices de l'ordinaire de l'of
fice
(96R-277V) Liber qui appellatur Manualis de singulis dominicis seu
festivitatibus in circuitu anni
(278R-282V) litanies
(283R-286V) petit office de la Sainte Vierge
(287R-293V) office des dfunts
T: psautier milanais, autrement dit ambrosien
L: Inventario Ceruti dei manoscritti dlia Biblioteca Ambrosiana 3, Trez-
zano s/N. 1977 = Fontes Ambrosiani 57, 691
M. Magistretti, Manuale Ambrosianum ex codice saec. XI olim in usum
canonicae Vallis Travaliae 1, Milano 1905 = Monumenta veteris litur-
giae ambrosianae 2, praefatio 28-30
M. Huglo et al., Fonti e paleografia del canto ambrosiano, Milano 1956
= Archivio Ambrosiano 7, 20
M. L. Gengaro, G. Villa Guglielmetti, Inventario dei codici decorati e
miniati (secc. VII-XIII) dlia Biblioteca Ambrosiana, Firenze 1968 =
Storia dlia miniatura. Studi e documenti 3, 35
R. Grgoire, Repertorium liturgicum italicum: Studi medievali 3/9
(1968)465-592, ici 522

195
Psautiers

405 Psautier-hymnaire ambrosien

Miinchen, Bayerische Staatsbibliothek Clm 343

H: 236 feuillets; format 255 x 174 mm, espace d'criture 150 x 90 mm, 20
lignes; minuscule Caroline, initiales ornes, une peinture en pleine page:
Milan, seconde moiti du 9e s.; entr dans la bibliothque de l'lecteur
de Bavire par l'intermdiaire de Matthias Schelling en 1580
I: (1R-1 1 V) la prface du recenseur, incipit Vt reprobare (MG Epist. 6,
201-205); ensuite PROL PS 26 et 3 (sans la premire phrase, inc. Psal-
erium dicitur a psallentium, ni la dernire, sur la division en cinq
livres)
(12Rvide)
(12V) peinture en pleine page, reprsentant le roi David et quatre chan
tres lui servant de secrtaires
(13R-15R) PROL PS 1, 2, 3 (la division en cinq livres), 4, 16
(15V, 16R vides)
(16V-200V) PS 1-151, avec titres chrtiens et collectes
(200V-21 1 V) cantiques bibliques (srie milanaise)
(21 1 V-231 V) hymnaire (41 pices, dont la premire est le Te deum)
(231V-236V) le symbole pseudo-athanasien Quicumque vult salvus
esse; la formule d'exorcisme (pseudo-ambrosienne) Omn ipotens domine
verbum(PL]l, 1019-1020)
E: (ls26,9b-20)VL 12
T: psautier et cantiques milanais (recension diacritique); titres de la srie
Salmon VI; collectes de la srie romaine (ORA PS R)
L: CLLA(+S)590
Catalogus codicum latinorum Bibliothecae Regiae Monacensis 1/1,
Miinchen 21892 = Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae
Regiae Monacensis 3/1, 89-90
B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 221 (n 2925)
G. Morin, Une rvision du psautier par un anonyme du 9e s.: RB 10
(1893) 193-197
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907,91-94
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 99-123 (Mit)
A. Allgeier, Exegetische Beitrage zur Geschichte des Griechischen vor
dem Humanismus: Biblica 24 (1943) 261-288, ici 273-276

196
Ms 405

L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry


Bradshaw Society 83, 48-50
J.-C. Haelewyck. Le cantique 'De nocte'. Histoire du texte vieux latin
d'Is. 26,9b-20(21): RB 99 (1989) 7-34, spc. 25-29
R. Gryson, Vtus latina 12, 842

197
Psautiers

406 Psautier-hymnaire ambrosien

Cittdel Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Vatic. lat. 83

H: V + 233 feuillets; format a. 250 x 175 mm, 20 lignes; minuscule ca-


roline, ouvrage de luxe (titres en or et peintures); deuxime moiti du 9e
s., Italie septentrionale; marque d'appartenance: In sancto Victore ad
ulmum
I: (I, II) vides, sauf additions postrieures (14e s.) au f. Ivo
(IIIro-Vvo, 230V-231R) litanies ambrosiennes, d'une main du 10e/! 1e s.
(1R-15R) comme dans VL 405 (= Munchen BSb Clm 343), ceci prs
que les deux dernires lignes de PROL PS 4 viennent en tte du fol.
1 2R, vierge pour le reste
(15V-194R) PS 1-151, avec titres chrtiens et collectes
(194V-205V) cantiques bibliques (srie milanaise)
(205V-227R) hymnaire (41 pices, dont la premire est le Te deum)
(227V-229R) le symbole pseudo-athanasien Quicumque
(229V, 230R vides)
(231V-232V) ordinaire de l'office frial ambrosien, d'une main du 15e
s., imitant l'criture du 12e s.
(233 vide)
E: (Is 26,9b-20) VL 12
Z: (Cant Med) VR 13, 16
(Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e
nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (vat)
Prfaces (r)
Psalter Collects (M2)
Tituli Psalmorum (Y)
T: psautier et cantiques milanais (recension diacritique); titres de la srie
Salmon VI; collectes de la srie romaine (ORA PS R)
L: CLLA(+S)592
M. Vattasso, P. Franchi de'Cavalieri, Codices Vatican! Latini 1, Romae
1902, 78-79
H. Ehrensberger, Libri liturgie! Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 16-17 (n 21)
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 99-123 (Miu)
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907,91-94

198
Ms 406

A. Allgeier, Exegetische Beitrage zur Geschichte des Griechischen vor


dem Humanismus: Biblica 24 (1943) 261-288, ici 273-276
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 48-50
P. S, il m, m. Les 'Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 151
, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vaticane, 1:
Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires, Citt del
Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 30-31 (n 57)
J.-C. Haelewyck, Le cantique 'De nocte'. Histoire du texte vieux latin
dis. 26,9b-20(21): RB 99 (1989) 7-34, spc. 25-29
R. Gryson, Vtus Latina 12, 842-843

199
Psautiers

407 Psautier-hymnaire ambrosien

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Vatic. lat. 82

H: 1 + 257 feuillets (foliots erronment 1-109. 109bis. 1 10-253. 256-258;


les ff. 21 1-215 doivent se lire dans l'ordre 211. 213. 214, 212, 215; au
moins un feuillet manque en tte; beaucoup ont t rpars, certains
sont mutils); format 215 x 155 mm, 20 lignes; minuscule Caroline; co
pi la fin du 9e s., dans le nord de l'Italie, ce manuscrit appartenait la
fin du moyen ge au monastre Saint-Jacques de Pontida (entre le lac de
Corne et Bergame)
I: (1R-2R) PROL PS 3 (mutil du dbut), 4, 5 (= HI pr PS G)
(2V- 13V) la prface du recenseur, inc. Vt reprobare (comme dans VL
405 et 406); ensuite PROL PS 1, 2, 16
(14R-205V) PS 1-151, avec titres chrtiens et collectes
(205V-217V) cantiques bibliques (srie milanaise)
(217V-242V) hymnaire (48 pices, dont la premire est le Te deum)
(242V-258V) le symbole Quicumque; une formule d'exorcisme (comme
dans VL 405); Consideratio psalmorum in causis diversis (= PROL PS
80); la Confessio peccatorum pura d'Alcuin (PL 101, 524-526)
E: (Is 26,9b-20) VL 12
Z: A. F. Vezzosi (d.), Venerabilis vin J. M. Thomasii (...) opra omnia 2,
Romae 1747 (Vat.) (l'dition originale, datant de 1697, publie sous le
pseudonyme de J. Carus, est utilise par Sabatier dans le psautier et les
cantiques bibliques)
(CantMed)VR 13, 16
(Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e
nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (p)
Prfaces (R)
Psalter Collets (M1)
Tituli Psalmorum (X)
T: psautier et cantiques milanais (recension diacritique); une mme cam
pagne de correction tend restituer, dans certains cas, la forme ancienne
du texte milanais, telle qu'elle se lit dans les manualia, et, dans d'autres
cas, aligner le latin sur le grec (la seconde dmarche procdait sans
doute, dans l'esprit du correcteur, de la mme intention que la premire,
en vertu du postulat que la version primitive ne pouvait tre que rigou
reusement fidle l'original suppos); titres de la srie Salmon VI; col
lectes de la srie romaine (ORA PS R)

200
Ms 407

L: CLLA(+S)591
M. Vattasso, P. Franchi de'Cavalieri, Codices Vaticani Latini 1, Romae
1902, 76-78
H. Ehrensberger, Libri liturgie! Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 14-16 (n 20)
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien. 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907,91-94
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30. 99-123 (Miv)
A. Allgeier, Exegetische Beitrage zur Geschichte des Griechischen vor
dem Humanismus: Biblica 24 (1943) 261-288, ici 273-276
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 48-50
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 151
, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vaticane, 1:
Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires, Citt del
Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 30 (n 56)
J.-C. Haelewyck, Le cantique 'De nocte'. Histoire du texte vieux latin
d'Is. 26,9b-20(21): RB 99 (1989) 7-34, spc. 25-29
R. Gryson, Vtus Latina 12, 843

201
Psautiers

408 Psautier grco-latin

Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin, PreuBischer Kulturbesitz Hamilton 552

H: II + 192 feuillets; format 235 x 190 mm, 32 lignes; minuscule Caroline,


initiales polychromes; en tte, une courte note en onciale grecque, rdi
ge dans une langue maladroite et souvent incorrecte, avertit que ce
psautier grco-latin a t prpar par le moine-prtre Simon et transcrit
par le moine Magnus l'abbaye Saint-Ambroise de Milan au temps de
l'abb Pierre, plus que probablement le deuxime du nom, qui gouverna
cette abbaye de 858 899
I: ( 1 R) note (en grec) relative la confection du psautier, inc. Kupie (JoeiOi
TOV 6ouA.OV OOU UUOV
(1V-171V) PS 1-150, le texte grec translittr (Rahlfs 1040) sur les
pages de gauche, le texte latin sur les pages de droite; des gloses latines
assez dveloppes ont t ajoutes au dbut du 10e s. dans les marges
desff. !V-2Vet41R-46V
(171V-172R) PS 151 (uniquement en grec translittr); ensuite, d'une
autre main (sur grattage au f. 171V), deux formules de prire
(172V-191R) cantiques bibliques (la srie milanaise, redistribue dans
l'ordre des livres bibliques, avec en plus le cantique de Zacharie, le can
tique d'zchias, la prire de Manasse et le Gloria in excelsis), en grec
translittr et en latin, comme le psautier
(191V-192R) le symbole de Nice-Constantinople, en latin, avec le
texte grec (translittr) au-dessus de la ligne
( 1 92RV) Oratio pro se ipso
E: (Is26,9b-20)VL12
(Is 38,10-20) VL 12; R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin
d'Isae au miroir du cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain
24 (1993) 325-344. 455-477, ici 455-456
T: recension du psautier et des cantiques ambrosiens, moins discrte que la
recension diacritique; Simon a tent d'aligner le texte latin sur le grec,
mais pas de faon systmatique; son texte tait parfois plus proche du
texte-type que celui des deux autres branches de la tradition milanaise;
il est pass en partie, par l'intermdiaire du psautier quadruple de Salo-
mon III (VL 311 = Bamberg StB Bibl. 44), dans la plupart des nom
breux descendants de celui-ci
Le texte du cantique d'zchias est galement un texte vieux-latin euro
pen, lgrement retouch d'aprs le grec

202
Ms 408

L: CLLAS594*
H. Boese. Die lateinischen Handschriften der Sammlung Hamilton zu
Berlin, Wiesbaden 1966, 269-270
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gottingen 1907, 10
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen 2, 29-30
N. A. Bes, Zum Psalter 552 der Hamilton-Sammlung: Byzantinisch-
neugriechische Jahrbucher 12 (1935/1936) 1 19-128
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 99-123 (Mib)
J.-C. Haelewyck, Le cantique 'De nocte'. Histoire du texte vieux latin
d'Is. 26,9b-20(21): RB 99 (1989) 7-34, spc. 25-29
R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 457-461
R. Gryson, Vtus Latina 12, 843-844

203
Psautiers

409 Psautier grco-latin

Cambridge, Corpus Christi Collge 468 (N. 15)

H: X (une feuille de garde et un quaternion ajout en tte, plus un feuillet


surnumraire) + 158 feuillets (le f. 145 est un feuillet insr aprs coup,
de la mme main, pour rparer une omission survenue au f. 146R); for
mat 161 x 1 14 mm, deux colonnes, 30 lignes; textura gothique anglaise,
initiales polychromes; 13e s.; ce psautier a appartenu Gregory of Hun-
tingdon, prieur de Ramsey (vers 1250), et plus tard Matthew Parker
I: (lro vide)
(r-Xvo) textes divers de plusieurs mains, du 1 3e au 1 6e s.
( 1 R-6V) calendrier liturgique
(7R-1 OR vides)
(10V-146V) PS 1-151, le texte latin dans la colonne de gauche, le texte
grec translittr (Rahlfs 1553) dans la colonne de droite (parfois l'inver
se entre les ff. 82 et 100); manque (au fol. 126V) PS 1 18,76 ut console-
tur - 80 (l'espace correspondant est rest vide dans les deux colonnes)
( 146V- 158V) la srie hebdomadaire des cantiques vtro-testamentaires
des laudes selon le rite romain, suivis des trois cantiques no-testamen
taires, de l'oraison dominicale et du symbole des aptres, le tout en latin
et en grec (translittr) comme le psautier
T: psautier gallican; le texte des cantiques vient de VL 329 (= Paris BNF
lat. 15198); pour les cantiques 2-6, c'est le texte milanais (recension de
Simon) qui a t repris, pour les autres, le texte figurant habituellement
la suite du psautier romain
L: M. R. James, A Descriptive Catalogue of th Manuscripts in th Library
of Corpus Christi Collge Cambridge 2, Cambridge 1912, 399-403
A. Rahlfs, Septuaginta-Studien, 2: Der Text des Septuaginta-Psalters,
Gttingen 1907. 25. 103
, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testaments,
Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der knigli-
chen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 38
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 99-123 (Mie)
R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 463. 466-468

204
Mss 409 - 410

410 Psautier-hymnaire mozarabe

Madrid, Biblioteca Nacional Vitr. 5-1 (anciennes cotes: 10001; Hh. 69; pr
cdemment Toledo, Catedral, Biblioteca del Cabildo 35- 1 )

H: 174 feuillets; les ff. 1-2 (non numrots) proviennent d'un autre ma
nuscrit; le psautier (avec les cantiques) et l'hymnaire sont pagins spa
rment 1-215 (= ff. 3R-1 10R) et I-CXXVI (= ff. 1 10V-172V. le numro
LXVII ayant t saut); les deux derniers feuillets ne sont pas numro
ts; deux feuillets manquent entre la page CXXVI et les deux derniers
feuillets non numrots, ainsi qu'un nombre indtermin aprs ceux-ci;
les ff. 78-79 ont t remplacs au 12e/13e s., de mme que le f. 143, pa
limpseste, qui provient d'un antiphonaire visigothique du 12e s.
Format 335 x 240 mm, espace d'criture 270 x 190 mm, deux colonnes,
29 lignes; minuscule visigothique, notation musicale, initiales ornes;
ce manuscrit a t copi (par un prtre prnomm Maurus pour son con
frre Abundantius) vers la fin du 1 1e s., peut-tre Tolde, o il se trou
vait en tout cas ds le 12e s.; on y remarque diverses annotations mar
ginales de mains du 13e/ 14e s.
I: (1 R-2V) fragment d'un Liber misticus visigothique du milieu du 1 1e s.,
dbutant par la messe du cinquime dimanche de l'avent (S-Mo 37-45)
(3R-78V = p. 1-152) PS 1-151
(79R-110R = p. 153-215) les cantiques Porter l-20a, 21-57a, 58-69a,
70-77; en tte de la srie, une colonne et demie avait t rserve, soit
pour transcrire le mme prologue que dans VL 413 et 416, soit pour une
illustration, mais elle est reste vide
(1 10V-174V = p. I-CXXVI + quatre pages non numrotes) hymnaire
(avec des rubriques ajoutes par une main du 14e s.)
E: F. A. de Lorenzana, Breviarium Gothicum secundum regulam beatis-
simi Isidori, Madrid 1775, I-CXXIII [texte reproduit dans PL 86, 739-
940]; l'diteur a corrig une partie des fautes de transcription du manu
scrit, soit par conjecture, soit l'aide d'autres tmoins
(Is5,l-7)VL 12
Z: PsMoz(29)
VLH 5 (B29)
(CantMoz)VR 13, 14, 16. 17, 18; VL 11/2, 12, 25
(Ex 15,1-19) F. Vattioni. Il cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e
nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (/)
(1 Rg 2, 1 - 1 0) P. De Boer, Confirmatum est cor meum. Remarks on th

205
Psautiers

Old Latin text of th Song of Hannah (I Samuel II, 1-10), in: Studies on
Psalms = Oudtestamentische Studin 13, Leiden 1963, 180-189; Id.,
Once again th Old Latin text of Hannah's Song, dans: HD 1940-1965 =
Oudtestamentische Studin 14, Leiden 1965, 206-213 (2Moz)
(Is 5,1-7) F. Vattioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum 15
(1975) 389-422, ici 402-41 1 (/)
T: psautier du type moz*; cantiques de la srie Ml
L: CLLA(+S)353
J. Janini, J. Serrano (con la colaboracin de A. M. Mund), Manuscrites
litrgicos de la Biblioteca Nacional. Madrid 1969. 120-127 (n05 97-99)
M. Frotin, Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits
mozarabes, Paris 1912 = Monumenta Ecclesiae Liturgica 6 [rimpr. Ro-
ma 1995 = Bibliotheca Ephemerides liturgicae, Subsidia 78 = Instru
menta liturgica Quarreriensia 4], 686-688
Ch. U. Clark, Collectanea Hispanica, Paris 1920 = Transactions of th
Connecticut Academy of Arts and Sciences 24, 46 (n 624) et 152-154
(n 22)
A. W. S. Porter, Cantica mozarabici officii: Ephemerides liturgicae 49
(1935) 126-145 (L)
W. M. Whitehill, A Catalogue of Mozarabic Liturgical Manuscripts
containing th Psalter and Liber Canticorum: Jahrbuch fur Liturgiewis-
senschaft 14 (1934/1938) 95-122, ici 97-100
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 127-137 (Ml)
J. Enciso, El Breviario Mozarabe de la Biblioteca Nacional: Estudios
Biblicos2(1943) 189-211
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1 : Prolgomnes, Ma
drid 1953, 358 (n 29)
, Psalterium uisigothicum-mozarabicum, Matriti 1957 = Biblia poly-
glotta Matritensia 7/21, 10. 29-30 (n 29)
L. Brou, tudes sur le missel et le brviaire mozarabes imprims:
Hispania sacra 1 1 (1958) 349-398, ici 360-364
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid
1962,66(n29)
A. Millares Carlo, Manuscrites visigticos. Notas bibliogrficas, Barce-
lona/Madrid 1963 = Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1, 43-45 (n
84)
A. M. Mund, La datacin de los codices litrgicos visigticos toleda-
nos: Hispania Sacra 18 (1965) 1-25, ici 14-15. 20-21

206
Ms 410

J. Pinell, Los textes de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es-


tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza
rabe, Toledo 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1, 109-164, ici 1 19 (n 31)
J.-C. Haelewyck, Le cantique de la vigne. Histoire du texte vieux latin
d'Is 5,l-7(9a): Ephemerides theologicae Lovanienses 65 (1989) 257-
279, spc. 260 et 269-272
W. Thiele, Vtus Latina 1 1/2, 20
H. J. Frede, Vtus Latina 25, 33
R. Gryson, Vtus Latina 12, 848-849

207
Psautiers

411 Psautier-hymnaire mozarabe

London, British Library Additional 3085 1

H: 202 feuillets; plusieurs cahiers manquent, d'autres sont amputs de un


quatre feuillets, de sorte que les lacunes sont nombreuses; format 390 x
300 mm, espace d'criture 280 x 210 mm, deux colonnes, 25 lignes:
minuscule visigothique, notation musicale, initiales ornes; deuxime
moiti du 1 1e s., Silos; peu de temps aprs sa confection, le manuscrit a
t pourvu, surtout dans l'hymnaire, de nombreuses gloses marginales
d'un mme annotateur; il a t vendu Paris avec d'autres livres de la
mme bibliothque en 1878
I: ( 1R-91 V) psautier avec antiennes neumes et collectes; non seulement
chaque psaume a sa collecte, mais chaque antienne tire du psaume (il y
en a souvent plusieurs) a la sienne; le psautier est mutil au dbut et la
fin: le manuscrit s'ouvre actuellement sur la collecte du PS 15 (inc./ac
nobis vias vitae), et il s'interrompt au PS 150,2; il manque en outre PS
1 7,30 et in deomeo -37, 18; 103,30- 104,22 et seniores
(92R-1 10V) le Liber canticorum; il comprend, autant qu'on puisse voir,
les mmes pices que VL 410, sauf que la dernire (Porter 77) est ab
sente, et qu'un cantique supplmentaire, tir du Siracide, a t ajout
dans le commun des saints; en outre, l'ordre diffre quelque peu partir
du n 44; par suite de lacunes matrielles, vingt-sept cantiques man
quent, dont la plupart (exactement vingt et un) tirs du livre d'Isae, et
plusieurs autres sont incomplets
( 1 10V-163V) hymnaire (galement lacuneux)
( 164R-202V) ordinaire de l'office, communs
E: J. P. Gilson, The Mozarabic Psalter (MS. British Musum, Add.
30851), London 1905 = Henry Bradshaw Society 30 (cette dition n'est
pas digne de confiance; les omissions et les fautes de transcription n'y
sont pas rares)
(Is 5,1-7) VL 12
Z: PS Moz (33)
VLH 5 (B")
(Cant Moz) VR 13-18; VL 1 1/2, 12, 26/1
(Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e
nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (G)
(Is 5,1-7) F. Vattioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum 15
(1975) 389-422, ici 402-41 1 (G)

208
Ms 411

T: psautier du type moz*; cantiques de la srie Ml; parmi les collectes,


trente-six se retrouvent dans la srie espagnole (ORA PS H), mais il y
en a bien davantage dans ce manuscrit, - l'un des plus utiles la recon
stitution du Liber orationum psalmographus
L: CLLA352
Catalogue of Additions to th Manuscripts in th British Musum in
th Years MDCCCLXXVI-MDCCCLXXXI, London 1882 [rimpr.
1968], 120-121
M. Frotin, Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits
mozarabes, Paris 1912 = Monumenta Ecclesiae Liturgica 6 [rimpr. Ro-
ma 1995 = Bibliotheca Ephemerides liturgicae, Subsidia 78 = Instru
menta liturgica Quarreriensia 4], 870-880
Ch. U. Clark, Collectanea Hispanica, Paris 1920 = Transactions of th
Connecticut Academy of Arts and Sciences 24, 38 (n 564)
A. W. S. Porter, Cantica mozarabici officii: Ephemerides liturgicae 49
(1935) 126-145 (G)
W. M. Whitehill, A Catalogue of Mozarabic Liturgical Manuscripts
containing th Psalter and Liber Canticorum: Jahrbuch fur Liturgiewis-
senschaft 14 (1934/1938) 95-122, ici 100-102
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 127-137 (Mg)
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 38
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1 : Prolegomenos, Ma
drid 1953, 358-359 (n 33)
, Psalterium uisigothicum-mozarabicum, Matriti 1957 = Biblia poly-
glotta Matritensia 7/21,12. 30-31 (n 33)
, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid 1962, 68 (n 33)
A. Millares Carlo, Manuscrites visigticos. Notas bibliogrficas, Barce-
lona/Madrid 1963 = Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1, 35 (n 51)
J. Pinell, Los textes de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es-
tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza
rabe, Toledo 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1, 109-164, ici 1 19 (n 32)
M. C. Daz y Di'az, Las glosas de un manuscrite litiirgico de Silos
(Londres Brit. Libr. add. 30851), in: S. Krmer, M. Bernhard (dd.),
Scire litteras. Forschungen zum mittelalterlichen Geistesleben, Miin-
chen 1988 = Bayerische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-
historische Klasse, Abhandlungen, n. F. 99, 1 1 1-126

14 209
Psautiers

J.-C. Haelewyck, Le cantique de la vigne. Histoire du texte vieux latin


d'Is 5,l-7(9a): Ephemerides theologicae Lovanienses 65 (1989) 257-
279. spc. 260 et 269-272
W. Thiele, Vtus Latina 1 1/2, 21; 26/1, 20*
R. Gryson, Vtus Latina 12, 849-850
U. Frhlich, Vtus Latina 22, 42-43

210
Mss 411 - 412

412 Psautier mozarabe

Madrid, Academia de la Historia 64bis (Aemil. 43: F. 209)

H: 136 feuillets, foliots 1-135, un feuillet ayant t saut entre 89 et 90;


un feuillet manque entre 77 et 78, deux entre 108 et 109, ainsi qu'un
nombre indtermin au dbut et la fin; des ff. 99 et 107, il ne subsiste
que des fragments; format 310-320 x 250 mm, espace d'criture 225 x
120 mm, 25 lignes; minuscule visigothique, initiales ornes de mdio
cre facture (la dcoration, reste inacheve, a t complte ensuite, aux
emplacements rests vides, par des miniatures romanes de meilleure
qualit); fin du 10e s., S. Milln de la Cogolla
I: (1R-9IR) PS 1-151, avec des lacunes matrielles importantes; man
quent PS 1,1 - 26,9 faciem tuam a me; 32,12 quem elegit - 34,16 et
deriserunt; 118,155 iustificationes tuas - 119,2 a lingua; un feuillet
portant PS 132,2 quod descendit 134,19 aaron a t remplac au 15e
s.; le PS 151 est crit en caractres plus petits, aprs la formule d'explicit
du psautier; les dernires lignes manquent, le bas du feuillet ayant t
coup (des. exivi obviam)
(91V, originellement blanc) hymnes et autres textes ajouts en minus
cule Caroline
(92R-135V) le Liber canticorum, dont il reste 73 pices, soit Porter 1-
20a, 21-43, 45, 83, 78, 46, 81, 44, 85, 47-52, 54, 53, 76, 55-57a, 58-68;
les n05 10, 1 1 et 12 sont incomplets, en raison de la mutilation du f. 99,
de mme que le n 68; il est impossible de savoir combien de cantiques
manquent la fin
E: (Is 5,1-7) VL 12
Z: PsMoz(31)
VLH 5 (B31)
(CantMoz)VLll/2, 12,25
T: psautier du type mozx; cantiques de la srie Ml
L: CLLAS355*
E. Ruiz Garcia, Catlogo de la Seccin de Cdices de la Biblioteca de
la Real Academia de la Historia, Madrid 1997, 343-345
M. Frotin, Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits
mozarabes, Paris 1912 = Monumenta Ecclesiae Liturgica 6 [rimpr. Ro-
ma 1995 = Bibliotheca Ephemerides liturgicae, Subsidia 78 = Instru
menta liturgica Quarreriensia 4], 910-912
Ch. U. Clark, Collectanea Hispanica, Paris 1920 = Transactions of th

14 211
Psautiers

Connecticut Academy of Arts and Sciences 24, 43 (n 603) et 210-212


(n 52)
A. W. S. Porter, Cantica mozarabici officii: Ephemerides liturgicae 49
(1935) 126-145(Ael)
W. M. Whitehill, A Catalogue of Mozarabic Liturgical Manuscripts
containing th Psalter and Liber Canticorum: Jahrbuch fiir Liturgiewis-
senschaft 14(1934/1938)95-122, ici 105-107
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 128-137 (Me)
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1: Prolegomenos, Ma
drid 1953, 358 (n 31)
, Psalterium uisigothicum-mozarabicum, Matriti 1957 = Biblia poly-
glotta Matritensia 7/21. 1 1 . 30 (n 3 1 )
, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid 1962, 67 (n 31 )
A. Millares Carlo. Manuscrites visigticos. Notas bibliogrficas. Barce-
lona/Madrid 1963 = Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1, 53 (n
108)
J. Pinell, Los textos de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es-
tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza
rabe. Toledo 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1, 109-164, ici 1 19 (n 33)
J. Janini, Manuscrites liturgicos de las bibliotecas de Espana, 1: Castilla
y Navarra, Burgos 1977 = Publicaciones de la Facultad teolgica del
Norte de Espana 38, 163 (n 185)
J.-C. Haelewyck, Le cantique de la vigne. Histoire du texte vieux latin
d'Is 5,l-7(9a): Ephemerides theologicae Lovanienses 65 (1989) 257-
279, spc. 261 et 269-272
W. Thiele, Vtus Latina 1 1/2, 21
H. J. Frede, Vtus Latina 25, 33
R. Gryson, Vtus Latina 12, 850

212
Mss 412 - 413

413 Psautier mozarabe

Madrid, Academia de la Historia 64ter (Aetnil. 50; F. 215)

H: 1+126 feuillets; un manque entre 71 et 72, ainsi qu'un nombre indter


min la fin; les ff. 1 et 7 ont t remplacs au 1 5e s. ; format 310x210
mm. espace d'criture 220 x 120-130 mm, 23 lignes; minuscule visigo-
thique. initiales ornes; 1 1e s., San Milln de la Cogolla
I: (1R-122R) PS 1-151; manque PS 85,3 - 86,6; les feuillets suppls (Ps
1,1 - 2,4; 9B,4 non requirel - 10,5 sedes eius) contiennent un texte du
mme type que les originaux; il est possible qu'ils aient t copis sur
ceux-ci, dont l'tat de dlabrement, la fin du moyen ge, rendait le
remplacement ncessaire
(122V-123R)PS-IScant
(123V- 126V) les cantiques Porter 1-4, ce dernier mutil de la fin (des.
velul torrens); tout le reste du Liber canticorum est perdu
Z: PsMoz(32)
VLH 5 (B12)
(CantMoz)VL 12
T: psautier du type moz"; cantiques de la srie Ml
L: E. Ruiz Garcia, Catlogo de la Seccin de Cdices de la Biblioteca de
la Real Academia de la Historia, Madrid 1997, 347-349
M. Frotin, Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits
mozarabes. Paris 1912 = Monumenta Ecclesiae Liturgica 6 [rimpr. Ro-
ma 1995 = Bibliotheca Ephemerides liturgicae, Subsidia 78 = Instru
menta liturgica Quarreriensia 4], 912
A. W. S. Porter, Cantica mozarabici officii: Ephemerides liturgicae 49
(1935) 126-145 (Ae2)
W. M. Whitehill, A Catalogue of Mozarabic Liturgical Manuscripts
containing th Psalter and Liber Canticorum: Jahrbuch fur Liturgiewis-
senschaft 14 (1934/1938) 95-122, ici 107-109
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 127-137 (Md)
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1: Prolegomenos, Ma
drid 1953, 358 (n 32)
, Psalterium uisigothicum-mozarabicum, Matriti 1957 = Biblia poly-
glotta Matritensia 7/21, 1 1-12. 30 (n 32)
, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid 1962, 67 (n 32)
A. Millares Carlo, Manuscrites visigticos. Notas bibliograficas, Barce

213
Psautiers

lona/Madrid 1963 = Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1, 53 (n


109)
J. Pinell, Los textes de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es-
tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza
rabe, Toledo 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1, 109-164, ici 1 19 (n 34)
J. Janini, Manuscrites litrgicos de las bibliotecas de Espana, 1: Castilla
y Navarra, Burgos 1977 = Publicaciones de la Facultad teolgica del
Morte de Espana 38, 163 (n 186)
R. Gryson, Vtus Latina 12, 850-851

214
Mss 413 - 414

414 Livre d'heures (du roi Ferdinand Ier)

Santiago de Compostela, Biblioteca de la Universidad 609 (Reserv. 1)

H: 226 feuillets (foliots 1-224, les numros 37 et 199 tant rpts); un ou


plusieurs feuillets manquent dans le premier cahier (constitu par les ff.
1-6), ainsi qu'un feuillet entre 134 et 135; format 315 x 195 mm, espace
d'criture 220 x 1 10 mm, 22-23 lignes (davantage, jusqu' 34. dans la
dernire partie du manuscrit); minuscule visigothique, luxueuse dcora
tion; le psautier (ff. 7-206) a t calligraphi, selon toute vraisemblance
Lon, par le scribe Petrus en 1055, pour Ferdinand Ier, roi de Castille
et de Lon, et pour son pouse Sancha; ce qui prcde (ff. 1-6) et ce qui
suit (ff. 209-224) sont l'uvre de deux autres mains
I: ( 1R) peinture en pleine page (A et 2, avec au-dessous un personnage
debout, tenant un livre la main)
(1 V-4R) calendrier liturgique
(4V) PROL PS 68 (intitul ici Florus Ysidoro abbati), 5 (= HI pr PS G;
mutil en finale)
(5RV) de l'usage des psaumes dans les diffrentes circonstances de la
vie chrtienne (analogue PROL PS 80, mais il existe au moyen ge
plusieurs guides de dvotion de ce genre); mutil en tte
(6RV) graphisme et peinture en pleine page (ex-libris royal; le copiste
prsentant son ouvrage au roi et la reine)
(7R-134V) PS 1-151; les derniers mots du PS 151 manquent, cause de
la disparition du feuillet suivant; titres chrtiens aux PS 106-1 12, qui ne
se rattachent aucune srie connue
(135V-196R) 102 cantiques, savoir Porter 1 (mutil en tte)-20a. 21-
39, 79-81, 40-42, 82, 57b, 43-45, 83-85, 46-52, 54, 53, 86a, 55-57a, 58-
69a, 70-76, 89-105, 123
(196R-206R) prires de dvotion, dont la premire n'est autre que le
symbole pseudo-athanasien Quicumque vult, intitul ici Oratio de
sancta trinitate
(206V, 207R vides)
(207V) ncrologe des prdcesseurs immdiats de Ferdinand sur le
trne de Lon (or sur pourpre)
(208R vide)
(208V) colophon om (or sur pourpre)
(209R-224V) ordo des offices de nuit, avec notation musicale moza
rabe, sans lignes et points superposs

215
Psautiers

E: Libro de Horas de Fernando I de Lon. Edicin facsfmile do Manuscrite


609 (Res. 1) da Biblioteca universitaria de Santiago de Compostela, 2
vol., Xunta de Galicia 1995 (fac-simil et transcription du texte)
(Is5,l-7;26,l-9a)VL12
Z: PsMoz(37)
VLH 5 (B17)
(Cant Moz) VL 1 1/1 ; 1 1/2; 12; 25; 26/1 ; 26/2
T: psautier du type moz"; cantiques de la srie Ml
L: CLLA356
M. Frotin, Deux manuscrits wisigothiques de la bibliothque de Ferdi
nand Ier, roi de Castille et Lon: Bibliothque de l'Ecole des Chartes 62
(1901) 374-387, spc. 375-383
, Le Liber Ordinum en usage dans l'glise wisigothique et mozarabe
d'Espagne du cinquime au onzime sicle, Paris 1904 = Monumenta
Ecclesiae Liturgica 5 [rimpr. Roma 1996 = Bibliotheca Ephemerides
liturgicae, Subsidia 83 = Instrumenta liturgica Quarreriensia 6], XXXI-
XXXII et 450-494 (dition du calendrier. Codex Q
, Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits mozarabes,
Paris 1912 = Monumenta Ecclesiae Liturgica 6 [rimpr. Roma 1995 =
Bibliotheca Ephemerides liturgicae, Subsidia 78 = Instrumenta litur
gica Quarreriensia 4], 931-936
Ch. U. Clark, Collectanea Hispanica, Paris 1920 = Transactions of th
Connecticut Academy of Arts and Sciences 24, 31 (n 51 1)
A. W. S. Porter, Cantica mozarabici officii: Ephemerides liturgicae 49
(1935) 126-145 (C)
W. M. Whitehill, A Catalogue of Mozarabic Liturgical Manuscripts
containing th Psalter and Liber Canticorum: Jahrbuch fur Liturgiewis-
senschaft 14 (1934/1938) 95-122, ici 109-1 16
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 127-137 (Ma)
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1 : Prolgomnes, Ma
drid 1953, 359 (n 37)
, Psalterium uisigothicum-mozarabicum, Matriti 1957 = Biblia poly-
glotta Matritensia 7/21, 13. 31 (n 37)
, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid 1962, 70-71 (n 37)
A. Millares Carlo, Manuscrites visigticos. Notas bibliogrfcas, Barce-
lona/Madrid 1963 = Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1,71 (n
155)
J. Pinell, Los textos de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es

216
Ms 414

tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza


rabe, Toledo 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1, 109-164, ici 120 (n 39)
J. Janini, Manuscrites litrgicos de las bibliotecas de Espana, 1: Castilla
y Navarra, Burgos 1977 = Publicaciones de la Facultad teolgica del
Norte de Espana 38, 246-247 (n 290)
D. Perrier, Die spanische Kleinkunst des 1 1 . Jahrhunderts. Zur Klrung
ihrer stilistischen Zusammenhnge im Hinblick auf die Frage ihrer Be-
ziehungen zur Monumentalskulptur: Aachener Kunstblatter 52 (1984)
29- 150, ici 73-79
J.-C. Haelewyck, Le cantique de la vigne. Histoire du texte vieux latin
d'Is 5,l-7(9a): Ephemerides theologicae Lovanienses 65 (1989) 257-
279, spc. 261 et 269-272
, Le cantique 'De nocte'. Histoire du texte vieux latin d'Is. 26,9b-
20(21): RB 99 (1989) 7-34, spc. 18-20
W. Thiele, Vtus Latina 1 1/1, 25; 1 1/2, 21; 26/1, 20*
H. J. Frede, Vtus Latina 25, 33-34
R. Gryson, Vtus Latina 12, 851; 26/2, 16
U. Frhlich, Vtus Latina 22, 43-44

217
Psautiers

415 Livre d'heures (de la reine Sancha)

Salamanca, Biblioteca de la Universidad 2268 (prcdemment Madrid, Bi-


blioteca del Palacio Real 2. J. 5, puis cod. 329)

H: 187 feuillets; le manuscrit est complet, mais reli actuellement dans un


grand dsordre; format 215 x 130 mm, 14-15 lignes (20-21 aux ff.
184V- 187V); minuscule visigothique, notation musicale, initiales or
nes; sign par le copiste Christoforus en 1059, ce livre d'heures destin
la reine Sancha, pouse de Ferdinand Ier, a t transmis aprs sa mort
sa fille Dona Urraca; au 14e s., il se trouvait Santa Maria d'Aniago.
ancien prieur bndictin situ aux environs de Simancas et alors con
verti en chapitre de clercs mozarabes; il est pass plus tard dans la bi
bliothque du Colegio mayor de Cuenca Salamanque et. de l, Ma
drid, dans la bibliothque du palais royal, qui a recueilli les anciens
fonds de plusieurs collges de la ville universitaire
I: ( 1 R) vide, sauf titre et cote ajouts postrieurement
(1V-141 V) Liber canticorum, contenant les mmes pices que VL 414,
presque dans le mme ordre, avec deux cantiques supplmentaires (Por
ter 87 et 88), ce qui porte ici leur nombre total cent quatre; c'est le
plus copieux des recueils de ce genre qui ait t conserv
( 1 4 1 V- 1 75V) Ordo des offices de nuit
(176R-187V) symbole pseudo-athanasien, prire pnitentielle, litanie,
prires diverses
E: (Is26,l-9a)VL12
Z: PsMoz(38)
VLH 5 (B38)
VL 11/1; 11/2; 12; 25; 26/1; 26/2
T: cantiques de la srie Ml
L: CLLA(+S)358
M. Frotin, Deux manuscrits wisigothiques de la bibliothque de Ferdi
nand Ier, roi de Castille et Lon: Bibliothque de l'cole des Chartes 62
(1901) 374-387, spc. 384-387
, Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits mozarabes.
Paris 1912 = Monumenta Ecclesiae Liturgica 6 [rimpr. Roma 1995 =
Bibliotheca Ephemerides liturgicae. Subsidia 78 = Instrumenta litur-
gica Quarreriensia 4], 925-930
Ch. U. Clark, Collectanea Hispanica, Paris 1920 = Transactions of th
Connecticut Academy of Arts and Sciences 24, 48 (n 633)

218
Ms 415

A. W. S. Porter, Cantica mozarabici officii: Ephemerides liturgicae 49


(1935) 126-145 (R)
W. M. Whitehill, A Catalogue of Mozarabic Liturgical Manuscripts
containing th Psalter and Liber Canticorum: Jahrbuch fur Liturgiewis-
senschaft 14 (1934/1938)95-122, ici 116-121
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 127-137 (Mb)
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1 : Prolgomnes, Ma
drid 1953, 359-360 (n 38)
A. Millares Carlo, Manuscrites visigticos. Notas bibliogrfcas, Barce-
lona/Madrid 1963 = Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1,71 (n
154)
J. Pinell, Los textos de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es-
tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza
rabe, Toledo 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1, 109-164, ici 120 (n 38)
J.-C. Haelewyck, Le cantique 'De nocte'. Histoire du texte vieux latin
d'Is. 26,9b-20(21): RB 99 (1989) 7-34, spc. 18-20
W. Thiele, Vtus Latina 1 1/1, 26; 1 1/2, 22; 26/1, 20*
H. J. Frede, Vtus Latina 25, 33-34
R. Gryson, Vtus Latina 12, 851-852; 26/2, 16
U. Frhlich, Vtus Latina 22, 44-45

219
Psautiers

416 Restes d'un psautier mozarabe

Paris, Bibliothque Nationale de France, fonds Smith-Lesouf 2/1

H: 110 feuillets (foliots 1-112: les numros 41, 58, 66 ont t sauts, le
numro 63 est rpt); il manque vraisemblablement deux quaternions
en tte, ainsi qu'un nombre indtermin la fin; en outre, le bifeuillet
extrieur du dernier quaternion subsistant a disparu, de sorte qu'un feuil
let fait dfaut entre 106 et 107; quelques feuillets sont dchirs ou lac
rs; format 290 x 190 mm, espace d'criture 210 x 110 mm, 22 lignes;
minuscule visigothique, initiales ornes; en marge, notation musicale de
type aquitain, ajoute par une main postrieure (14e s.); ce manuscrit du
1 1e s., d'origine castillane, provient de l'abbaye de Silos; rien ne permet
d'affirmer qu'il y ait t copi
I: (1R-104V) PS 21,8 [locuti sunt] laviis - 151; quelques petites lacunes
en PS 80,4. 5. 16. 17
( 1 04V- 1 1 2V) le dbut du Liber canticorum, jusqu'au cantique Porter 1 2
(mutil en finale); manquent la fin du cantique Porter 2, tout le cantique
3 et le dbut du cantique 4. qui se trouvaient sur un feuillet perdu; en t
te figure PS-IS cant, dans une recension plus brve que celle de VL 413
Z: PsMoz(34)
VLH 5 (B34)
(Cant Moz) VL 12
(Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e
nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (N)
T: psautier du type mozx; cantiques de la srie Ml
L: W. M. Whitehill, A Mozarabic Psalter from Santo Domingo de Silos:
Spculum 4 ( 1 929) 46 1 -468
A. W. S. Porter, Cantica mozarabici officii: Ephemerides liturgicae 49
(1935) 126-145 (NI)
W. M. Whitehill, A Catalogue of Mozarabic Liturgical Manuscripts
containing th Psalter and Liber Canticorum: Jahrbuch fur Liturgiewis-
senschaft 14(1934/1938) 95-122, ici 102-103
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 128-137 (Mw1)
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Maon 1940-41, 323-325 (n 494)
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1 : Prolgomnes, Ma
drid 1953, 359 (n 34)

220
Ms 416

, Psalterium uisigothicum-mozarabicum, Matriti 1957 = Biblia poly-


glotta Matritensia 7/21, 12. 31 (n 34)
, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid 1962, 68-69 (n 34)
A. Millares Carlo, Manuscrites visigticos. Notas bibliogrficas, Barce-
lona/Madrid 1963 = Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1, 56 (n
116)
J. Pinell, Los textes de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es-
tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza
rabe, Toledo 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1, 109-164, ici 1 19-120 (n 36)
F. Avril et al.. Manuscrits enlumins de la pninsule ibrique, Paris
1983, 26-27 (n 33)
R. Gryson, Vtus Latina 12, 852

221
Psautiers

417 Restes d'un psautier mozarabe

Paris, Bibliothque Nationale de France, fonds Smith-Lesouf 2/2

H: 124 feuillets (foliots 1-122: le numro 98 est rpt, un feuillet n'est


pas numrot entre 99 et 100); en tte, plusieurs cahiers, vraisembla
blement sept, sont perdus; il manque galement deux feuillets entre 1 13
et 114, ainsi que le bifeuillet extrieur du dernier cahier, soit un feuillet
entre 1 16 et 1 17, et un la fin; quelques feuillets sont mutils ou dchi
rs; format 280 x 200 mm, espace d'criture 205 x 1 25 mm, 20 lignes;
minuscule visigothique, initiales ornes; ce manuscrit du 1 1e s., d'ori
gine castillane, provient de l'abbaye de Silos; rien ne permet d'affirmer
qu'il y ait t copi
I: (1R-77R) PS 65,1 1-151,7
(77V- 122V) le Liber canticorum, qui s'interrompt au milieu du cantique
Porter 73; manquent, par suite de lacunes matrielles, la fin du cantique
Porter 55, le cantique 56 en entier et le dbut du cantique 57, et plus
loin, la fin du cantique 61 et la plus grande partie du cantique 62; tant
donn que la srie corrrespond ensuite exactement celle de VL 411,
on peut raisonnablement supposer que deux cantiques seulement (Porter
74 et 75), qui devaient figurer sur le dernier feuillet perdu, font dfaut
en finale
Z: PsMoz(207)
VLH 5 (B207)
(Cant Moz) VL 11/2, 12,25
T: psautier du type moz"; cantiques de la srie Ml; texte proche de VL 41 1
L: W. M. Whitehill, A Mozarabic Psalter from Santo Domingo de Silos:
Spculum 4 (1929) 461-468
A. W. S. Porter, Cantica mozarabici officii: Ephemerides liturgicae 49
(1935) 126-145(N2)
W. M. Whitehill, A Catalogue of Mozarabic Liturgical Manuscripts
containing th Psalter and Liber Canticorum: Jahrbuch fur Liturgiewis-
senschaft 14 (1934/1938) 95-122, ici 104-105
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 128-137 (Mw2)
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Maon 1940-41, 323-325 (n 494)
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1 : Prolgomnes, Ma
drid 1953, 547-548 (n 207)

222
Ms 417

, Psalterium uisigothicum-mozarabicum, Matriti 1957 = Biblia poly-


glotta Matritensia 7/21, 15. 31 (n 207)
, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid 1962, 68-69 (n
207)
A. Millares Carlo, Manuscrites visigticos. Notas bibliogrficas, Barce-
lona/Madrid 1963 - Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1, 56 (n
116)
J. Pinell, Los textes de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es-
tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza
rabe, Toledo 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1, 109-164. ici 120 (n 37)
F. Avril et al.. Manuscrits enlumins de la pninsule ibrique, Paris
1983, 27 (n 34)
H. J. Frede, Vtus Latina 25, 383-384
W. Thiele, Vtus Latina 1 1/2, 22
R. Gryson, Vtus Latina 12, 852-853

223
Psautiers

418 Psautier mozarabe

El Escortai, Biblioteca de S. Lorenzo A. III. 5 (prcdemment III. A. 1 1)

H: 142 feuillets, foliots 1-138 (le premier feuillet n'est pas numrot, les
numros 22, 85 et 99 sont rpts); le huitime feuillet du dernier cahier
subsistant manque, ainsi qu'un ou plusieurs cahiers la fin; quelques
feuillets sont lacrs, avec perte de texte; format 265 x 185 mm, espace
d'criture 220 x 130 mm, 21 lignes; minuscule visigothique, initiales
ornes (quelques-unes ont t coupes); 11e s., d'origine assurment
espagnole, pour le reste incertaine (sans doute quelque part dans le nord
de la pninsule ibrique); on ne sait rien de l'histoire de ce manuscrit,
jusqu'au moment o il a t lgu la bibliothque de l'Escortai par don
Diego de Mendoza (t 1575); il se trouve actuellement reli avec un
manuscrit de papier du 14e s., contenant (sous une forme abrge) les
postilles de Nicolas de Lyre sur les livres sapientiaux
I: (Avo- 135V) PS 1-151
(135V- 138V) psautier abrg (trois prires, en fait un centon de versets
psalmiques, pour chacune des trois cinquantaines): il s'interrompt mu
til dans le cours de la deuxime cinquantaine, l'endroit correspondant
au PS 83 (le texte complet est conserv dans Toulouse BM 144 fol. 141-
144, un psautier-hymnaire de la seconde moiti du 14e s., d'origine ca
talane)
Z: PsMoz(35)
VLH 5 (B35)
T: le texte du psautier proprement dit est un texte mixte, dans lequel la
proportion entre les variantes caractristiques des types mozx et mozc
est d'environ trois quarts un quart; on remarque quelques traces de
contamination par la Vulgate, autrement dit le psautier gallican
le psautier abrg repose sur un texte du type mozc
L: CLLA350
G. Antolin, Catlogo de los cdices latinos de la Real Biblioteca del Es-
corial 1, Madrid 1910,71-72
M. Frotin, Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits
mozarabes, Paris 1912 = Monumenta Ecclesiae Liturgica 6 [rimpr. Ro-
ma 1995 = Bibliotheca Ephemerides liturgicae, Subsidia 78 = Instru
menta liturgica Quarreriensia 4], 943-945
Ch. U. Clark, Collectanea Hispanica, Paris 1920 = Transactions of th
Connecticut Academy of Arts and Sciences 24, 32 (n 516)

224
Ms 418

W. M. Whitehill, A Catalogue of Mozarabic Liturgical Manuscripts


containing th Psalter and Liber Canticorum: Jahrbuch fur Liturgiewis-
senschaft 14 (1934/1938) 95-122, ici 121-122
L. Brou, Les psautiers manuscrits Escorial A. III. 5, Toulouse 144, et
leur Psalterium abreviatum final: Hispania Sacra 9 (1956) 379-390,
spc. 379-382
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1: Prolegomenos, Ma
drid 1953, 359 (n 35)
, Psalterium uisigothicum-mozarabicum, Matriti 1957 = Biblia poly-
glotta Matritensia 7/21,13 (n 35)
, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid 1962, 69-70 (n 35)
A. Millares Carlo, Manuscrites visigticos. Notas bibliogrficas, Barce-
lona/Madrid 1963 = Monumenta Hi.spaniae sacra. Subsidia 1, 17 (n 19)
J. Pinell, Los textes de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es-
tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza
rabe, Toledo 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1, 109-164, ici 120 (n 40)
J. Janini, Manuscrites litrgicos de las bibliotecas de Espana, 1 : Castilla
y Navarra, Burgos 1977 = Publicaciones de la Facultad teolgica del
Norte de Espana 38, 80-81 (n 55)

is 225
Psautiers

419 Psautier mozarabe

H: sous le numro 419 sont cits le psautier et les cantiques bibliques qui
se lisent dans une dition du brviaire publie au dbut du 16e s., l'in-
tiative du cardinal Ximenes de Cisneros, archevque de Tolde, par le
chanoine Alfonso Ortiz, cur d'une paroisse de cette ville, o l'ancien
rite visigothique tait rest en usage; les manuscrits utiliss par lui ont
disparu, mais il est certain que, en dpit de quelques amnagements mi
neurs, il en a fidlement respect la teneur: le volume comporte huit
feuillets non numrots, suivi 433 feuillets, numrots en chiffres ro
mains de I CCCCXXXI1, le numro CCCLXXII tant marqu deux fois
de suite
I: (A-H) prface de l'diteur; calendrier liturgique (un mois par page);
fragment de IS reg
(1R-268V) temporal
(268V-304V) psautier (Ps 1-150), ordinaire de l'office; manque PS
118,73-120; 131,12-15; 134,20
(304V-3 1 6V) rituel, en ce compris l'office des morts
(316V-329V) commun des saints
(330R-432R) sanctoral
E: A. Ortiz, Breviarium secundum regulam beati Hysidori dictum moza
rabes, Toleti 1502; rdit, non sans modification, par le cardinal F. A.
de Lorenzana, Breviarium Gothicum secundum regulam beatissimi Isi-
dori, Madrid 1775 (c'est cette dition qui est reproduite dans PL 86);
Lorenzana a notamment substitu au psautier d'Ortiz celui de VL 410 et
imprim la suite le Liber canticorum figurant dans ce dernier; l'dition
d'Ortiz ne contient pas de Liber canticorum, bien qu'il s'en trouvt cer
tainement dans les manuscrits de cette tradition; le texte des cantiques
de la srie Mo est chercher dans le brviaire imprim au jour qui leur
est assign dans le cursus de l'office
(Is5,l-7;26,l-9a)VL 12
Z: Sabatier (Breviarium mozarabicum, Psalterium mozarabicum)
PS Moz (O)
VLH 5 (A)
(Cant Moz) VR 13, 14, 16, 18; VL 12
(Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e
nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (/')
(Is 5,1-7) F. Vattioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum 15
(1975) 389-422, ici 402-41 1 (/')

226
Ms 419

T: le brviaire d'Ortiz reflte un tat plus ancien de la liturgie espagnole


que la plupart des manuscrits mozarabes conservs, d'o la place plus
grande qu'y occupe la vieille latine par rapport la Vulgate; un tiers des
cantiques bibliques de la srie Mo (exactement 15 sur 46) sont vieux la
tins, alors que moins d'un dizime (exactement 7 sur 77), qui se trou
vent tous chez Ortiz, le sont dans la srie de Lorenzana (Ml); le psau
tier, proche de celui de la Bible de Cava (VL 189), reprsente une re-
cension ancienne du psautier liturgique en usage dans l'glise visi-
gothique
L: A. W. S. Porter, Cantica mozarabici officii: Ephemerides liturgicae 49
(1935) 126-145(8)
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 137-142 (Mo)
L. Brou. A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 38
T. Ayuso Marazuela. Psalterium uisigothicum-mozarabicum, Matriti
1957 = Biblia polyglotta Matritensia 7/21, 19
, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid 1962, 80
J. M. Martin Patino, El Breviarium mozarabe de Ortiz. Su valor docu
mentai para la historia del oficio catedralicio hispnico: Miscellanea
Comillas 40 (1963) 205-297
J. Pinell. Los cnticos del oficio en el antiguo rito hispnico. El Liber
canticorum de la tradicin B: Hispania sacra 27 (1974) 5-54
J.-C. Haelewyck, Le cantique de la vigne. Histoire du texte vieux latin
d'Is 5,l-7(9a): Ephemerides theologicae Lovanienses 65 (1989) 257-
279, spc. 261 et 272-273
, Le cantique 'De nocte'. Histoire du texte vieux latin d'Is. 26,9b-
20(21): RB 99 (1989) 7-34, spc. 18-20
R. Gryson, Vtus Latina 12. 853-854

15- 227
Psautiers

420 (Cathach de saint Colomban) Restes d'un psautier gallican

Dublin, Royal Irish Academy s. n.

H: 58 feuillets, aujourd'hui tous spars et remonts; format actuel 200 x


l 30 mm, espace d'criture ca. 200 x l 20 mm (les marges sont pratique
ment rduites rien), 25 lignes, crites per cola et commata; ancienne
majuscule irlandaise, titres des psaumes en rouge, initiales entoures de
points rouges; crit en Irlande dans le deuxime quart du 7e s. (la tra
dition qui y voit une copie faite par S. Colomban lui-mme au milieu du
6e s. est contredite par l'analyse de l'criture et de l'ornementation), ce
manuscrit fut enchss dans un reliquaire au l le s. et utilis comme ta
lisman dans les batailles, d'o son surnom (Cathach = combattant); em
port en France par des rfugis irlandais, il se trouvait encore Paris
en l802; c'est en l8l3 que le reliquaire fut ouvert, et le manuscrit red
couvert; il fut dpos l'Acadmie royale irlandaise en l 842
I: PS 30,l0 - l05,l3, avec beaucoup de petites lacunes dues au dlabre
ment du support et l'amputation des marges
E: H. J. Lawlor, The Cathach of St. Columba, dans: Proceedings of the
Royal Irish Academy 33 C l l, Dublin l9l6, 24l-443, le texte 332-389
(contient quelques erreurs, corriges dans l'apparat de VR)
M. Herity, A. Breen. The Cathach of Colum Cille. An Introduction, Du
blin 2002 (avec un disque optique)
Z: VR(C);VS(H)
Tituli Psalmorum (C)
T: ce manuscrit, malheureusement incomplet aujourd'hui, figure avec VL
325 330 33l et 42l parmi les meilleurs tmoins du psautier gallican; il
est vident que ces cinq tmoins ont plus d'une fois conserv seuls la
leon authentique de Jrme, en particulier l o celui-ci signale, dans
sa lettre Sunnia et Fretela, qu'elle avait dj t altre, de son temps,
par la prcipitation ou l'incurie des copistes; leur accord unanime, par
consquent, fait loi pour l'diteur
Comme le texte du Cathach est particulirement proche de celui du
psautier de Saint-Ouen (VL 33l = Rouen BM 24 = I dans VRS), ce der
nier peut tre considr, en pratique, comme son supplant pour les par
ties manquantes et les lacunes
Pour ce qui concerne les signes diacritiques, beaucoup plus nombreux
dans VL 33l que dans VL 420, la prudence s'impose; certains obles
ont manifestement t insrs dans cette branche de la tradition par

228
Ms 420

comparaison avec un exemplaire du psautier selon les Hbreux, dont ils


dnoncent parfois simplement des omissions accidentelles
Les titres sont ceux de la srie Salmon I; le Cathach est le meilleur t
moin de cette srie, dont la tradition part d'Irlande pour se rpandre
d'abord en Angleterre, et atteindre ensuite partir de l le continent
L: CLA2II266
CLLA(+S) 130
Biblia Sacra 10, VIII-IX. XII-XIV
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 47. 51
M. McNamara, Psalter Text and Psalter Study in th Early Irish Church,
dans: Proceedings of th Royal Irish Academy 73 C 7, Dublin 1973,
201-298, ici 210-213

229
Psautiers

421 Restes d'un psautier (mixte VL/Ga)

Lyon, Bibliothque de la Ville 425 (351 )


Paris, Bibliothque Nationale de France nouv. acq. lat. 1585

H: 166 feuillets, dont 103 Lyon et 63 (soustraits par Libri) Paris, restes
d'un manuscrit qui devait en compter peu prs le double; dans le haut
des quarante premiers feuillets, rongs par l'humidit, une ou deux li
gnes de texte ont disparu; format 290 x 260 mm, espace d'criture carr
(205 x 205 mm), 13 lignes per cola et commuta; onciale majestueuse
aux formes arrondies, calligraphie entre rglures parallles par un scri
be form dans la meilleure tradition romaine; titres, nomina sacra (g
nralement) et diapsalmata en rouge, pas d'ornementation; vraisembla
blement originaire de Lyon, vers 500; deux sicles plus tard, certaines
parties du texte, endommages par l'humidit, ont t rcrites en minus
cule mrovingienne; la mme poque, des corrections interlinaires et
marginales ont t apportes au texte, et d'autres additions sont appa
rues dans les marges
I: (Lyon) PS 10,7 - 15,7. 10 - 16,14; 17,8 - 27,7: 30,22 - 35,13; 37,12 -
44,15; 45,2 -51,7; 113,3-17
(Paris) PS 11 1,7- 113,2. 18-118,26.41-131,4. 11 -139,5
Z: PsR(n)
VRS (L)
T: texte panach, tantt vieux latin de type gaulois, tantt hexaplaire; d'une
faon gnrale, au dbut des fragments conservs Lyon se lit un psau
tier vieux latin gaulois, peine contamin par le texte hexaplaire, tandis
que, dans les psaumes 1 1 1-139, on se trouve ordinairement devant un
bon tmoin du psautier gallican, o dtonent seulement quelques va
riantes apparentes au psautier vieux latin de Corbie (VL 325 = Saint-
Ptersbourg RNB F. v. I. 5); au dbut comme la fin, cependant, la
proportion entre les deux couches textuelles varie sensiblement d'un
psaume l'autre, d'une manire discontinue; les corrections marginales
et interlinaires du 8e s. ont encore ajout la confusion
L: CLAVI772
CLLA (+ S) 039
Catalogue gnral des manuscrits des bibliothques publiques de Fran
ce. Dpartements 30/1, Paris 1900, 107
L. Delisle, Le psautier de Lyon en lettres onciales, dans: id.. Mlanges
de palographie et de bibliographie, Paris 1 880, 1 1 -35

230
Ms 421

S. Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers sicles du moyen


ge, Paris 1893 [rimpr. Hildeshei m/New York 1976], 61. 391
E. A. Lowe, Codices Lugdunenses antiquissimi, dans: Bibliothque de
la Ville de Lyon. Documents palographiques, typographiques, icono
graphiques, Lyon 1924, 3-52, ici 28-29
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 1, Maon 1940-1941, 226-228
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins. Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XIX-XX
Biblia Sacra H), IX. XII-X1V

231
Psautiers

422 (Stuttgarter Bilderpsalter) Psautier gallican

Stuttgart, Wrttembergische Landesbibliothek Bibl. fol. 23

H: l68 feuillets, foliots l-l65 (aprs 76 et ll0 figurent des fragments de


feuillets lacrs, autrefois relis la fin, qui ont t remis en bonne
place; le dernier feuillet est une feuille de garde non numrote): un
feuillet manque en tte, un autre aprs l29; format 265 x l75 mm, es
pace d'criture l95 x ll6-ll8 mm, 24 lignes; minuscule caroline de
deux mains, initiales ornes, nombreuses miniatures; originaire du nord
de la France, probablement de Saint-Germain-des-Prs, dans les annes
820, ce psautier de luxe se trouvait dans le sud de l'Allemagne ds le
l0e s.
l: ( l RV) PROL PS 20 = PS-IS PS; on ne connat qu'un autre tmoin de ce
prologue, la Bible de Ripoll, autrefois appele Bible de Farfa (VL l59B
= KV = Vaticano BAV lat. 5729), qui l'attribue galement Isidore; c'est
en ralit l'uvre soit d'un irlandais, soit - plus probablement - d'un
gaulois du 8e s.
(2R-l64V) PS l-l5l, avec titres chrtiens et, en marge des PS l-l6, des
gloses exgtiques ajoutes par une main du l0e s.; manque (par suite
de la perte d'un feuillet) PS l l3,3-26
(l65R) peinture en pleine page (David tuant Goliath)
(l65V) originellement vide; quelques sentences ajoutes par des mains
postrieures; essais de plume
(l66) vide, sauf essais de plume
E: E. T. De Wald, The Stuttgart Psalter. Biblia folio 23, Wrttembergische
Landesbibliothek Stuttgart, Princeton l930
Der Stuttgarter Bilderpsalter. Bibl. fol. 23, Wrttembergische Landes
bibliothek Stuttgart, l: Facsimile-Band, Stuttgart l965
Z: Prfaces (S)
T: le psautier illustr de Stuttgart est un bon tmoin du psautier gallican,
dont le copiste a utilis le mme modle qu'Alcuin; ce modle, dont d
pend aussi le psautier dit de Charlemagne (VL 433 = Paris BNF lat.
l3l59), tait probablement un psautier du nord ou de l'est de la France,
datant des annes 770/790, issu de la tradition continentale du haut
moyen ge, non de la tradition insulaire; le psautier de Stuttgart doit
ce modle la division liturgique romaine, des notes critiques aux PS
lll-ll7, qui se retrouvent dans les premires Bibles alcuiniennes de
Tours, des signes hexaplaires remontant vraisemblablement l'arch

232
Ms 422

type hironymien, une localisation gnralement exacte des diapsal-


mata, peut-tre aussi le prologue Origenes quondam (PS-IS PS) et les
notes marquant la fin des quatre premiers livres du psautier selon la
division hbraque; uniquement au dbut, le texte du psautier de Stutt
gart est lgrement contamin par le texte de l'cole palatine, plus pro
che de la tradition insulaire
Les titres chrtiens appartiennent la srie Salmon I, avec quelques
emprunts la srie H. et des chos de la srie VI; le texte en est trs
proche de celui du psautier de Dagulf(VL 431 = Wien Nb lat. 1861),
telle enseigne qu'il faut supposer ici soit un modle commun, soit
mme, en dpit de quelques difficults, une dpendance directe, sur ce
point, de VL 422 par rapport VL 43 1
Les gloses exgtiques ajoutes en marge des PS 1-16 par une main du
10e s. sont tires de AN PS sen
Le psautier illustr de Stuttgart, l'origine, ne comportait pas de can
tiques; ceux de la srie gallicane ont t ajouts au 1 1e s. sur des feuil
lets supplmentaires, dont il reste seulement un petit fragment (quelques
lettres de Dt 32,20-22)
L: D. De Bruyne, Le psautier de Stuttgart (Landesbibliothek n 23): Sp
culum 7 (1932)361-366
Karl der Grosse. Werk und Wirkung [catalogue d'exposition |, Aachen
1965, 303-304 (n 490)
Der Stuttgarter Bilderpsalter, 2: Untersuchungen, Stuttgart 1968
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth. Fr.
Brunhlzl (dd.), Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971, 90-1 10,
ici 101
H. Boese, Zum Stuttgarter Bilderpsalter: Codices manuscripti 6 (1980)
1-8
B. Fischer, Bibelhandschriften 130. 148. 151. 165. 167. 346-347. 363.
390

233
Psautiers

423 (Psautier d'Utrecht) Psautier gallican,


reli avec des fragments d'un manuscrit des vangiles

Utrecht, Bibliotheek der Rijksuniversiteit 32 (Script. Eccl. 484)

H: IV +92 + l+ l2 + IV feuillets
(l-92) format actuel 328-332 x 254-259 mm, originellement ca. 375 x
3l0 mm, espace d'criture 244 x 222 mm, trois colonnes, 32 lignes; ca
pitale rustique, titres et incipit en onciale ( l'encre d'or aux PS 2-l7),
l66 dessins la plume, illustrant aussi bien les psaumes que les can
tiques et pices annexes, ainsi que le psaume surnumraire; confec
tionn l'abbaye de Hautvillers, prs de Reims, vers 820-830, ce lu
xueux manuscrit est arriv quelque temps plus tard en Angleterre, une
date et par une voie impossibles prciser; auparavant, il semble que
l'artiste qui a ralis la dcoration du trne d'ivoire de Charles le
Chauve, vers 870, s'en soit inspir; Canterbury, vers l'an l000, il a
servi de modle, pour l'illustration, aux mss VL 385, 3l9 et 323; on
perd ensuite sa trace jusqu' l'poque de la suppression des monastres,
o il se retrouve entre les mains de diffrents possesseurs inconnus par
ailleurs, avant d'entrer dans la bibliothque de Sir Robert Cotton, o il
fut cot Claudius C. 7; on ignore comment il a abouti aux Pays-Bas, o
il a t lgu la bibliothque de la ville d'Utrecht, plus tard incorpore
celle de l'universit, par un fonctionnaire municipal, Willem de Ridder
(t l7l6)
Le fol. l, reli artificiellement avec le premier cahier actuel, est isol et
pourrait tre le dernier restant du premier cahier originel, sur lequel fi
guraient les prologues
(94-l05) format 328-330 x 254 mm, espace d'criture ca. 245 x l95
mm, deux colonnes, 30 lignes (ff. 94-l00), puis 28 (ff. l0l-l04). puis
27 (f. l05); onciale (d'un plus petit module pour les prfaces et les
sommaires); ces dbris d'un manuscrit copi Wearmouth-Jarrow, vers
720, ont t relis avec le prcdent l'initiative de Robert Cotton; les
ff. 94 et 96 forment ensemble un bifeuillet, tandis que le f. 95 est un
isol, dont le vis--vis est perdu; manquent aussi peut-tre les deux bi-
feuillets intrieurs du mme cahier (par hypothse un quaternion), sur
lesquels aurait pu se trouver la table des canons eusbiens, qui figure
cet endroit dans YAmiatinus
I: ( lR) blanc, sauf ancienne cote, marque d'appartenance, essais de plume
(lV) dessin en pleine page, illustrant le PS l

234
Ms 423

(2R-83V) PS 1-150
(83V-91 V) Cant Ga, Te deum, Cant Le, divers: GPAQ
(91V) PS 151
(92RV) vide, sauf essais de plume
(93) feuille de garde du 16e/17e s.
(94R-95V) la prface aux vangiles Novum opus (HI Ev)
(96RV) la prface Plures (HI Mt praef), dont manque en tte plus de la
moiti (inc. qui negant Christum)
(97RV) le prologue Matthaeus in ludaea (PROL Apc Mo)
(97V-100V) sommaires de Matthieu (KA Mt C)
(lOIRvide)
(101V) page de titre des quatre vangiles: Incip I in nomine dm I m iK
xpi euange/lia numro llll I sec mattheum I sec marcum I sec lucan I
sec lohannem, l'intrieur d'un double cercle orn d'entrelacs verts,
bleus et jaunes, dans lesquels s'insre l'invocation AFIA MAFIA BOHeHCON
TO) rPATANTl
( 1 02R- 1 03V ) Mt 1 , 1 - 3,4 de pilis camelorum
( \ 04RV) Jo 1 , 1 -2 1 et dixit non sum
E: il existe un fac-simil complet datant du 19e s., d'une qualit surprenan
te pour l'poque, - bien meilleure, en tout cas, que celle du fac-simil
partiel de 1932; les auteurs qui en font tat, ne donnent pas de rfrence
prcise; il semble que ce fac-simil se prsentait sous la forme d'un por
tefeuille de reproductions, sans titre ni lieu ni date, charge pour les
souscripteurs de les faire ventuellement relier leur convenance; la bi
bliothque de l'Universit catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve,
dispose d'un exemplaire luxueusement reli par la maison Weber,
Londres, en 1874; chacune des reproductions recto-verso est monte
sparment sur un onglet de papier fort et numrote au crayon dans le
coin infrieur droit; le volume reli n'a pas de page de titre; on y trouve
seulement, coll sur la deuxime feuille de garde au plat antrieur, la
page de titre (sans date) d'un rapport adress au conseil d'administration
du British Musum par un collge de spcialistes propos de l'ge du
manuscrit, dont le fac-simil venait de paratre (just published), et, coll
au plat postrieur, une offre de souscription, date de septembre 1873,
qui doit tre l'anne de publication
E. T. De Wald, The Illustrations of th Utrecht Psalter, Princeton/
London/Leipzig s. a. [1932] = Illuminated Manuscripts of th Middle
Ages 3 (fac-simil des ff. 1 V-91V)
Utrecht-Psalter. Vollstndige Faksimile-Ausgabe im Originalformat der

235
Psautiers

Handschrift 32 aus dem Besitz der Bibliotheek der Rijksuniversiteit te


Utrecht, Graz 1982 = Codices selecti 75 (fac-simil complet)
Z: (1-91) PS 1-151: VR(U);CantGa 1-2: VR 13 (U)
(94-105) Sommaires, divisions et rubriques de la Bible latine, Namur
1914 (U); V (U); B. Fischer, Evangelien (Nu)
T: (1-83) psautier gallican; troitement apparent aux psautiers de Dagulf
et de Charlemagne (VL 431 et 433), le psautier d'Utrecht vhicule le
texte de l'cole palatine, fortement influenc par la tradition irlandaise
(94- 1 05) appartient un groupe de manuscrits crits en Northumbrie au
8e s. (groupe N dans B. Fischer, Evangelien 15*), qui descendent tous
d'un exemplaire des vangiles originaire de la rgion napolitaine au 6e
s.; ce groupe appartient notamment le texte des vangiles dans le Co
dex Amiatinus
L: CLAX 1587
Catalogus codicum manu scriptorum bibliothecae Universitatis Rheno-
trajectinae, Trajecti ad Rhenum/Hagae Comitis 1 887, 8
E. A. Lowe, The Uncial Gospel Leaves attached to th Utrecht Psalter:
The Art Bulletin 34 (1952) 237-238 = Id., Palaeographical Papers 2,
Oxford 1972, 385-388
Biblia Sacra 10, X
P. Me Gurk, Latin Gospel Books from A. D. 400 to A. D. 800, Paris/
Bruxelles/Anvers/Amsterdam 1961 = Les publications de Scriptorium
5,77(n81)
D. H. Wright, Some Notes on English Uncial: Traditio 17 (1961) 441-
456, ici 443-445
E. A. Lowe, English Uncial, Oxford 1960, 19 (nos XI-XII)
S. Dufrenne, Les copies anglaises du psautier d'Utrecht: Scriptorium 18
(1964) 185-197
J. H. A. Engelbrecht. Het Utrechts psalterium. Een eeuw wetenschap-
pelijke bestudering (1860-1960), Utrecht 1965 = Orbis artium. Utrecht-
se Kunsthistorische Studin 8
J. J. G. Alexander. C. M. Kauffmann, English Illuminated Manuscripts
[catalogue d'exposition la Bibliothque Royale], Bruxelles 1973, 36-
37 (n 14)
S. Dufrenne, Les illustrations du psautier d'Utrecht. Sources et apport
carolingien, Paris 1978 = Association des publications prs les universi
ts de Strasbourg 161
K. van der Horst, J. H. A. Engelbregt, Utrecht-Psalter, 2: Kommentar,
Graz 1984 = Codices selecti 75*

236
Ms 423

W. Kohler (t), FI. Miitherich, Die karolingischen Miniaturen, 6/1: Die


Schule von Reims, Berlin 1994, 46-48. 51. 85-135
K. van der Horst, W. Nol, W. C. M. Wustefeld, The Utrecht Psalter in
Mdival Art. Picturing th Psalms of David, Utrecht 1996
C. Chazelle, Archbishops Ebo and Hincmar of Reims and th Utrecht
Psalter: Spculum 72 (1997) 1055-1077 (situe la confection du psautier
vers 850)
B. Fischer, Bibeihandschriften 160-161
, Beitrage 235-236

237
Psautiers

424 Psautier gallican

Zurich, Zentralbibliothek C. 12 (265)


H: 169 feuillets (dont 7-10, 31, 83, 100-1 12, 132, 137 remplacs au \2e s.;
quelques autres manquent, avec perte de texte); format a. 310 x 230
mm, espace d'criture 245 x 165 mm, 20 lignes distribues per cola ef
commuta (deux colonnes aux ff. 164-166); minuscule calligraphique
sangallienne, de la main de Wolfcoz, initiales polychromes, notation
musicale aux ff. 146V- 148R; Saint-Gall, 820/830 (aprs VL 427)
I: (1R-148V) PS 1-151, avec titres chrtiens
(149R-161 V) Cant Ga, Cant Le
(162R-163V) cantiques bibliques des vigiles de Nol: Is 9.2-7; 66,10-
16; 26,1-2 veritatem (la suite manque, par suite d'une lacune matrielle)
(164R-166V) litanies des saints (mutiles de la fin)
(I67R-169V) nPAiriOYM; divers ajouts du 10e s.
E: (cantiques des vigiles de Nol) G. Morin, RB 34 ( 1 922) 278-28 1 (A)
(Is66,10-16)VL 12
Z: Tituli Psalmorum (z)
(Cant Ben) VR 13 (a); Korhammer (GH); VL 12
T: psautier gallican; titres des sries Salmon I (irrgulirement), III et IV;
contrairement ce qu'affirm Morin, le texte des premier et troisime
cantiques des vigiles de Nol n'est pas vieux latin, mais seulement le
deuxime
L: A. Bruckner, Scriptoria medii aevi helvetica 2, Genf 1936, 82; 3, Genf
1938, 132
L. C. Mohlberg, Katalog der Handschriften der Zentralbibliothek Zu
rich, 1: Mittelalterliche Handschriften, Zurich 1952. 19 (n 50)
P. Salmon, Les 'Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 51. 98. 118
B. Fischer, Bibelhandschriften 184
R. Gryson, Vtus Latina 12, 854

N. B. L'dition de la Vtus Latina ne prendra pas en considration le ms.


Zurich, Zentralbibliothek RP 1 (prcdemment App. 19, ensuite C. 84), un
psautier grec du 7e s., en marge duquel sont nots respectivement les incipit
des psaumes en latin; en effet, ces notes marginales, dont le texte est celui
du psautier gallican, ont t ajoutes seulement au 10e s., probablement
d'aprs un exemplaire de Saint-Gall; voir Biblia Sacra 10, XI

238
Mss 424 - 425

425 Psautier gallican

Zurich, Zentralbibliothek Car. C. 161

H: 201 feuillets; les grandes initiales en pleine page, en tte des PS 1 et 51,
soit avant les ff. 1 et 56, ont t coupes; il manque plusieurs feuillets,
probablement un cahier entier, entre les ff. 1 10 et 111; les six derniers
feuillets sont un ajout postrieur; format 200 x 155 mm, espace d'cri
ture 1 38 x 86 mm, 20 lignes per cola et commata, deux colonnes aux ff.
179R-182R (litanies); minuscule Caroline, initiales richement ornes;
Corbie, troisime quart du 9e s.
I: (1R-163R) PS 1-151, avec collectes (sauf au PS 151); manquent par
suite d'une lacune matrielle PS 97,8 - 103,29
(163R-179R) Cant Ga 1-6, Te deum, Cant Ga 7, Cant Le, divers: GPAQ
(179R-195R) litanies, oraisons
(195V) vangile de la fte de saint Jean l'vangliste (10e s.)
(196R-200V) deux rituels des malades (10e s., autre main)
(20 1R vide)
(201V) inventaire du trsor du Fraumunster, ou Marienmiinster, de Zu
rich (vers 1100)
Z: Psalter Collects (Z)
T: psautier gallican; collectes de la srie romaine (ORA PS R)
L: A. Bruckner, Scriptoria medii aevi helvetica 4, Genf 1940, 83-84
L. C. Mohlberg, Katalog der Handschriften der Zentralbibliothek Zu
rich, 1 : Mittelalterliche Handschriften, Zurich 1951, 136 (n 324)
, Das Zurcher Psalterium (Car C 161 = n 324) und das darin enthal-
tene sogenannte Schatzverzeichnis des Grossmiinsters, mit vorlufigen
Bemerkungen zur ltesten Kirchengeschichte Ziirichs: Zeitschrift fur
schweizerische Archaeologie und Kunstgeschichte 5 (1943) 31-43; Ex-
kurs 1 : O. Homburger, Die kunstgeschichtliche Stellung des Psalte-
riums:ibid. 5(1943)44-50
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 54
O. Homburger, Eine spatkarolingische Schule von Corbie: Forschungen
zur Kunstgeschichte und christlichen Archaologie 3 (1957) 412-426
M. Coens, Recueil d'tudes bollandiennes, Bruxelles 1963 = Subsidia
hagiographica 37, 3 1 1 -322 (avec dition des litanies)

239
Psautiers

426 Psautier gallican

Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 15

H: 143 feuillets (pagins erronment 1-122. 122W*. 124-154. 156-286);


format 290 x 230 mm, espace d'criture 205-208 x 145 mm, 28 lignes
per cola et commuta; minuscule Caroline trs soigne, initiales ornes.
nombreuses notes interlinaires et marginales de mains nettement plus
tardives; ce manuscrit n'est pas originaire de Saint-Gall, mais d'Arras,
dans la seconde moiti du 9e s.
I: psautier collectes, avec la srie gallicane des sept cantiques vtro-tes-
tamentaires des laudes, puis les trois cantiques no-testamentaires, le Te
deum, le Gloria, le Pater, le symbole des aptres et le symbole pseudo-
athanasien, les litanies des saints
Z: PsalterCollects(G')
T: psautier gallican; collectes de la srie romaine (ORA PS R)
L: A. Bruckner, Scriptoria medii aevi helvetica 3, Genf 1938, 56-57
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 47

240
Mss 426 - 427

427 (Psautier de Wolfcoz) Psautier gallican

Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 20

H: 362 pages; les pp. 11-14, 25-26 et d'autres feuillets encore ont t rem
placs au 1 Ie s. (c'est ce que signifie l'indication deest G* dans VR),
quelques-uns manquent (notamment aprs 1-2); format 300 x 235 mm,
espace d'criture 210-222 x 143-147 mm, 19-20 lignes per cola et com-
mata; minuscule calligraphique sangallienne, de la main de Wolfcoz,
qui signe son ouvrage dans un colophon mtrique la fin du psautier
(p. 327); riche ornementation; Saint-Gall, 820/830
I: ( 1 ) peinture en pleine page
(2) partie de PROL PS 1 (feriebat cymbalum...deinde quis alius)
(3-327) PS 1-150; collectes ajoutes par une main nettement plus tar
dive
(328-362) Cant Ga, Cant Le, divers: PAQTGL; quelques hymnes
Z: VR(G);VS(S)
(CantGa)VR 13 (G)
T: psautier gallican; le texte, troitement apparent celui du psautier
triple de Reichenau (VL 316 = Karlsruhe BLb XXXVIII), est, pour l'es
sentiel, celui de l'cole palatine, mais emprunte davantage encore la
tradition irlandaise; les collectes ajoutes sont celles de la srie romaine
(ORA PS R)
L: A. Bruckner, Scriptoria medii aevi helvetica 2, Genf 1936, 55
S. Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers sicles du moyen
ge, Paris 1893 [rimpr. Hildesheim/New York 1976], 131. 414
K. Lffler, Die Sankt Galler Schreibschule in der ersten Halfte des 9.
Jahrhunderts, dans: Neue Heidelberger Jahrbcher. Neue Folge, Jahr-
buch 1937, 28-54, ici 36-38
Biblia Sacra 10, X
B. Fischer, Bibelhandschriften 154. 161. 166. 180. 184.411

16 241
Psautiers

428 (Goldener Psalter, Psalterium aureum) Psautier gallican

Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 22

H: 344 pages; format 361-366 x 263-279 mm, espace d'criture 216-217 x


133-136 mm, 19-22 lignes; minuscule Caroline, encre d'or, luxueuse or
nementation: deux frontispices, trois grandes initiales, trente-quatre au
tres initiales ornes, douze enluminures illustrant des titres bibliques
(trois autres n'ont pas t excutes l'emplacement prvu, qui est rest
vide); commenc au scriptorium palatin de Charles le Chauve, en Pi
cardie, vers 860, le manuscrit incomplet, pour le texte comme pour la
dcoration, est arriv, dans des circonstances impossibles prciser,
Saint-Gall, o il a t parachev progressivement (mais pas totalement)
entre 870 et 900
I: (1) (vierge l'origine; textes ajouts avant la fin du 9e s.) compte des
quaternions, imprecatio furis
(2) peinture en pleine page (David et ses chantres)
(3 vide)
(4-13) PROL PS 1 , 27 (= AN PS sen praef)
(14) peinture en pleine page (saint Jrme)
(15-344) psautier collectes (Ps 1-150); pas de cantiques, ni de litanies,
ni de calendrier
Z: Prfaces (G)
T: psautier gallican, avec des variantes caractristiques de la tradition du
scriptorium palatin et d'autres typiques du texte sangallien (l'explication
de ce panachage doit tre cherche dans l'histoire du manuscrit); collec
tes de la srie romaine (ORA PS R)
L: A. Bruckner, Scriptoria medii aevi helvetica 3, Genf 1938, 58
S. Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers sicles du moyen
ge, Paris 1893 [rimpr. Hildesheim/New York 1976], 131.415
Chr. Eggenberger, Psalterium aureum sancti Galli. Mittelalterliche Psal-
terillustration im Kloster St. Gallen, Sigmaringen 1987
J. Duft, Der Schlussel zu den Miniaturen des Goldenen Psalters in St.
Gallen: Unsere Kunstdenkmler 20 (1969) 90-99 = P. Ochsenbein, E.
Ziegler (dd.), Die Abtei St. Gallen, 1: Beitrage zur Erforschung ihrer
Manuskripte. Ausgewhlte Aufstze in uberarbei tter Fassung von J.
Duft, Sigmaringen 1990, 66-76. 248-249
R. Schaab, Aus der Hofschule Karls des Kahlen nach St. Gallen. Die
Entstehung des Goldenen Psalters, dans: P. Ochsenbein, E. Ziegler

242
Ms 428

(dd.), Codices Sangallenses. Festschrift fur Johannes Duft zum 80.


Geburtstag, Sigmaringen 1995,57-80
Chr. Eggenberger, Une autre forme d'exgse des psaumes. L'enlumi
nure carolingienne tardive Saint-Gall. dans: C. Heitz et al. (dd.), Le
rayonnement spirituel et culturel de l'abbaye de Saint-Gall, Paris 2000 =
Centre de recherches sur l'antiquit tardive et le haut moyen ge. Cahier
9,91-100,spc. 91-98

243
Psautiers

429 (Psautier de Folchard) Psautier gallican

Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 23

H: l84 feuillets (pagins l-368), en ce compris trois feuilles de garde vier


ges en tte (comptes comme p. l-6) et une la fin (p. 367-368); le
deuxime cahier (p. l 7-24) est un ajout ; format 38 l x 287 mm, espace
d'criture 293 x 225 mm, deux colonnes, 2l lignes (28 aux pp. l7-24);
minuscule caroline de la main de Folchard (signature mtrique en tte
des pp. 26-27), riche ornementation; entre 872 et 883, Saint- Gall
I: (l-6 vides)
(7-l4) litanies
(l5- l6 vides)
(l7-25) prires de dvotion autour de la messe (l0e/1 le s.)
(26-29) PROL PS 5 (= HI pr PS G)
(30-335) PS l-l 5l
(336 vide)
(337-365) Cant Ga, Cant Lc, divers: TCPAQ
(366) additions diverses (l2e- l5e s.)
E: Ch. Eggenberger, Psalterium Folchardi (Stiftsbibliothek Sankt Gallen,
Cod. 23). Farbmikrofiche-Edition, Mnchen l989 = Codices illuminati
medii aevi l l
Z: Prfaces (H)
T: psautier gallican
L: CLLA l62l
A. Bruckner, Scriptoria medii aevi helvetica 3, Genf l938, 58
S. Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers sicles du moyen
ge, Paris l893 [rimpr. Hildesheim/New York l976], l3l. 4l5
F. Landsberger, Der St. Galler Folchart-Psalter. Eine Initialenstudie, St.
Gallen l9l2
Ch. Eggenberger, Mittelalterliche Kreuzesvisionen. Zur Q[uid gloria-
ris]-Initiale im Folchart-Psalter, dans: P. Ochsenbein, E. Ziegler (dd.),
Codices Sangallenses. Festschrift fr Johannes Duft zum 80. Geburts
tag, Sigmaringen l995, 8l-92
, Une autre forme d'exgse des psaumes. L'enluminure carolingienne
tardive Saint-Gall, dans: C. Heitz et al. (dd.), Le rayonnement spi
rituel et culturel de l'abbaye de Saint-Gall, Paris 2000 = Centre de re
cherches sur l'antiquit tardive et le haut moyen ge. Cahier 9, 9l-l00,
spc. 98-99

244
Mss 429 - 430

430 Psautier gallican glos

Sankt Gallen. Stiftsbibliothek 27

H: 364 feuillets (pagins 3-732; 1-2 manquent, les numros 316, 410, 574
et 575 ont t sauts, les numros 617 et 618 sont rpts); format 320
x 240-245 mm
pp. 3-17: espace d'criture 212 x 172 mm, 17-28 longues lignes (deux
colonnes p. 17)
pp. 20-700: espace d'criture 208-223 x 175-195 mm, 20 lignes, trois
colonnes: dans celle du milieu (67-72 mm), le texte (per cola et com-
mata) et les titres, dans les deux autres (36-41 mm chacune), les gloses
et les collectes, d'une criture plus petite:
pp. 701-732: espace d'criture 223 x 166 mm. 28 longues lignes (sauf
les litanies, sur deux colonnes): minuscule Caroline de plusieurs mains,
titres et initiales orns; milieu du 9e s., Saint-Gall; nombreuses additions
du 1 1e s. dans les marges
I: (3) prire la Vierge (d'une main postrieure)
(4-16) PROL PS 1. 36, 19, 27, 14, 15, 2, 3, 16, 17, 26, 5
( 17) (d'une autre main, 10e/! 1e s.) introduction au psautier et au PS 1
(cfr PROL PS 33 et PL 93, 483C-484C)
(18- 19 vides)
(20-644) PS 1-151, avec titres chrtiens ( la suite des titres bibliques),
collectes (en regard des titres) et gloses (en regard du texte); le PS 151
n'a rien de tout cet appareil
(645-700) Cant Ga, Te deum. Benedictus, Magnificat, Pater, symbole
des aptres, Nunc dimittis, Quicumque, le tout accompagn de collectes
et de gloses, comme le psautier
(701-731) (criture plus petite) litanies des saints, prires
(732) originellement vide; hymnes ajouts par une main plus rcente
Z: Prfaces (I)
Psalter Collects (G2)
T: psautier gallican; titres de la srie Salmon VI; gloses tires presque ex
clusivement de CAr PS, occasionnellement de Jrme; collectes de la
srie romaine (ORA PS R)
L: A. Bruckner, Scriptoria medii aevi helvetica 3, Genf 1938, 59
K. Loffler, Die Sankt Galler Schreibschule in der ersten Hlfte des 9.
Jahrhunderts. dans: Neue Heidelberger Jahrbiicher. Neue Folge, Jahr-
buch 1937, 28-54. ici 38

245
Psautiers

L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry


Bradshaw Society 83, 47
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth, Fr.
Brunhlzl (dd.), Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971, 90-1 10,
ici 101-105

246
Mss 430 - 431

431 (Psautier de Dagulf) Psautier gallican

Wien, sterreichische Nationalbibliothek lat. 1861

H: 161 feuillets (1-3 et 159-161 sont des feuilles de garde d'poque mo


derne); format 190 x 120-122 mm, espace d'criture 146 x 93 mm, 18-
23 lignes; minuscule Caroline, encre d'or, initiales ornes, dont certaines
pleine page, sur fond pourpre; le psautier proprement dit (ff. 25R-
145V), ouvrage du copiste Dagulf, travaillant au scriptorium palatin
d'Aix-la-Chapelle, tait achev ds 790; les cantiques sont d'une autre
main contemporaine, tout comme les pages dcoratives; les prologues
sont de la mme main que les psaumes, mais ont t transcrits un peu
plus tard (entre 790 et 794); les pomes ddicatoires se trouvent sur un
feuillet isol
Command par Charlemagne pour tre offert au pape Hadrien, ce psau
tier de luxe, autant que nous sachions, n'est jamais parti pour Rome,
soit en raison de la mort du destinataire, soit parce qu'on s'tait rendu
compte, dans l'entretemps, que son texte n'tait pas des meilleurs; il faut
probablement l'identifier au psalterium aureis litteris scriptum qui fut
donn par Henri IV en 1065/1066 l'archevque Adalbert de Brme;
auparavant, il a peut-tre figur dans le trsor de l'abbaye de Limburg
a. d. Hardt, dont une partie fut transfre Speyer vers 1065; il ap
partenait en tout cas certainement la cathdrale de Brme au 15e s.
et fut offert par le chapitre l'empereur Lopold Ier au milieu du 17e s.;
les ivoires ornant les plats de la reliure originelle se trouvent aujour
d'hui Paris, Muse national du Louvre, Dpartement des objets d'art
Inv. 9-10
I: ( 1R-2V) notice sur l'histoire du manuscrit, de la main du notaire Johann
Henseler(17cs.)
(3 vide)
(4R) Pome ddicatoire de Charlemagne Hadrien (MG Poetae 1, 91-
92)
(4V) Pome ddicatoire de Dagulf Charlemagne (ibid. 92)
(5R-10R) cinq professions de foi: 1 Exemplum fdei Niceni concilii
CCCXVIII episcoporum (le symbole de Nice proprement dit, avec l'ana-
thme final et sans les complments apports ultrieurement au conci
le de Constantinople); 2 Fides sancti Ambrosii episcopi (= FID Am),
apocryphe, mais partiellement inspire du Defide d'Ambroise; 3 Fides
sancti Gregorii papae urbis Romae, en ralit de Grgoire de Tours

247
Psautiers

(GR-T hist 1 pr, dans MG 1/1, 3,22 - 4.16); 4 Fides beati Gregorii
martyris et episcopi Neocesariae, c'est--dire Grgoire le Thaumaturge
(d'aprs RUF Eus 7,28,2, dans CB 9/2, 955,31 - 956,13); 5 Expositio
fidei catholicae sancti Hieronymi, en ralit de Pelage (= PEL fi)
(10V-1 1R) JUV 1, 590-603 (paraphrase mtrique du Pater), suivi de
l'hymne anglique Gloria in excelsis deo
(HR-22V)PROLPs 1.5(=HlprPsG), 33,34, 35,36. 14, 15,2.3,16,
17,19,26
(23R-24R vides)
(24V- 145V) PS 1-150, avec titres chrtiens
(146R-158V) Cant Ga, Te deum, Cant Le (le Nunc dimittis est suivi ici
de la doxologie ordinaire Gloria patri...sicut erat...)', oraison dominica
le, symbole des aptres, symbole pseudo-athanasien
(159-161 vides)
E: Der Goldene Psalter - Dagulf-Psalter. Vollstndige Faksimile-Aus-
gabe im Originalformat von Codex 1861 der sterreichischen National-
bibliothek, Graz 1980 = Codices selecti phototypice impressi 69
Z: VRS(W)
(CantGa)VR 13(W)
Prfaces (V)
Tituli Psalmorum (W)
T: psautier gallican; le psautier de Dagulf est le plus ancien reprsentant
du texte de l'cole palatine, dans lequel le texte du modle commun
tous les psautiers gallicans carolingiens apparat contamin par une tra
dition irlandaise de mdiocre qualit (son plus proche parent est VL 434
= Amiens BM 18); c'est aussi le plus ancien tmoin de la srie gallicane
des cantiques pour les heures diurnes; titres de la srie Salmon I, avec
quelques emprunts la srie II, et des chos de la srie VI
L: CLAX 1504
CLLA1618
H. J. Hermann, Die friihmittelalterlichen Handschriften des Abend-
landes, Leipzig 1923 = J. Schlosser, H. J. Hermann (dd.), Die illumi-
nierten Handschriften und Inkunabeln in der Nationalbibliothek in Wien
1,57-63
Biblia Sacra 10, X. XII
W. Khler, Die karolingischen Miniaturen, 2: Die Hofschule Karls des
Grossen, Berlin 1958,42-46
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 49. 78-79. 151

248
Ms 431

P. E. Schramm, FI. Mutherich, Denkmale der deutschen Knige und


Kaiser. Ein Beitrag zur Herrschergeschichte von Karl dern GroBen bis
Friedrich II. (768-1250), Miinchen 1962 = Verffentlichungen des Zen-
tralinstituts fur Kunstgeschichte in Munchen 2, 101. 117-118 (n 11)
Karl der Grosse. Werk und Wirkung [catalogue d'exposition], Aachen
1965, 249-250 (n05 413 et 51 8)
A. Van Euw, Studien zu den Elfenbeinarbeiten der Hofschule Karls des
GroBen: Aachener Kunstbltter 34 (1967) 36-60, ici 38-42
L. Lentner, Alte Bibeln in sterreich [2): Bibel und Liturgie 1969, 191-
204, ici 198-199
Fr. Unterkircher, Die datierten Handschriften der sterreichischen Na-
tionalbibliothek bis /,um Jahre 1400, Wien 1969 = Katalog der datierten
Handschriften in lateinischer Schrift in sterreich 1, 44-45
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth, Fr.
Brunholzl (dd.), Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971, 90-1 10,
ici 92. 101. 109. 155
K. Holter, Der Goldene Psalter - Dagulf-Psalter. Vollstndige Faksi-
mile-Ausgabe im Originalformat von Codex 1861 der sterreichischen
Nationalbibliothek. Kommentar, Graz 1980 = Codices selecti phototy-
pice impressi 69*
B. Fischer. Bibelhandschriften 105. 154. 165-166. 344-347. 410

249
Psautiers

432 (Psautier de Liuthard, dit aussi de Charles le Chauve) Psautier gallican

Paris, Bibliothque Nationale lat. l l52

H: I + l73 + I feuillets (un manque entre les ff. 2 et 3); format 240 x l89
mm, espace d'criture l44 x l07 mm, 20 lignes; le psautier proprement
dit, avec le prologue et les pices annexes, en onciale ( l'encre d'or), les
titres et les lgendes des illustrations en capitale rustique, les textes li
turgiques en minuscule caroline: nombreuses initiales dores la feuil
le, la plupart sur fond pourpre, reliure forme de plaques d'ivoire dans
un cadre d'argent originellement dor, incrust de pierres semi-prcieu
ses et de perles, sur ais de bois; copi et illustr entre 842 et 869 dans un
scriptorium picard (Corbie? Saint-Mdard de Soissons?) par Liuthard.
moine de Saint-Denis (signature mtrique au f. l72V). pour Charles le
Chauve; donn par celui-ci, peut-tre l'occasion de son couronnement
comme roi de Lotharingie en 869, la cathdrale de Metz, dont le
chapitre l'offrit Colbert en l674
I: (lR) vide l'origine; note de la main de Baluze, actant la donation du
manuscrit Colbert par les chanoines de Metz en l674
(lV) peinture en pleine page (David et ses musiciens)
(2RV) PROL PS I ; la fin manque (des. non habent tituli inscriptionem)
(3V) peinture en pleine page (Charles le Chauve, sceptre et globe en
mains); peut-tre postrieure de quelques annes la transcription du
manuscrit, car Charles porte la triple couronne impriale, qu'il reut
seulement en 875
(4R) peinture en pleine page (saint Jrme crivant)
(4V-l55R) psautier (Ps l-l5l), avec les versets, leons et rpons de
l'office frial la fin de chaque frie; restes de titres chrtiens aux PS 2,
3et6
(l55V-l69V) Cant Ga, Cant Lc, divers: TPAGQ
(l70R-l72V) litanies des saints, suivies d'une oraison
(l73Rvide)
(l73V) fragment d'office neum (d'une main du l le s.)
T: psautier gallican, avec obles et astrisques seulement dans les PS l-5;
titres de la srie Salmon I
L: S. Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers sicles du moyen
ge, Paris l 893 [rimpr. Hildesheim/New York l 976], 297-299. 404-405
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Mcon l940-l94l, 67-70 (n 3l4)

250
Ms 432

P. E. Schramm, FI. Miitherich, Denkmale der deutschen Knige und


Kaiser. Ein Beitrag zur Herrschergeschichte von Karl dem GroBen bis
Friedrich II. (768-1250), Munchenl962 = Verffentlichungen des Zen-
tralinstituts fur Kunstgeschichte in Munchen 2, 131 (n 44)
M. Coens, Recueil d'tudes bollandiennes, Bruxelles 1963 = Subsidia
hagiographica 37, 298-300 ( propos des litanies, avec dition partielle)
W. Khler (t), FI. Mutherich, Die karolingischen Miniaturen, 5: Die
Hofschule Karls des Kahlen, Berlin 1982. 132-143 et passim (voir l'in
dex p. 209)

251
Psautiers

433 (Psautier de Charlemagne) Psautier gallican

Paris, Bibliothque Nationale de France lat. 13159

H: 168 feuillets; du premier quaternion manquent deux feuillets, dont un


en tte, probablement une garde vierge, et un entre 5 et 6; du seizime
manque le bifeuillet extrieur, soit un feuillet avant 155 et un aprs 160;
du dix-septime manque le premier feuillet, remplac au 1 1e s. (f. 161),
et le dernier, qui faisait suite au f. 167; du dix-huitime subsiste seule
ment le f. 168, aujourd'hui cousu sur le talon du f. 161; les ff. 49 (pas en
place, car il devrait venir la suite du f. 80), 61, 75, 76 sont des ajouts,
apports peu de temps aprs, dans un autre scriptorium, afin de rem
dier des dficiences constates la rception du manuscrit, peut-tre
confectionn la hte, pour rpondre une commande urgente; le f.
161 est sans doute un ajout plus tardif
Format 250 x 160 mm, espace d'criture 160 x 110 mm, 27 lignes per
cola et commata; petite onciale rapide et bien forme, quelques correc
tions en minuscule Caroline, nombreuses initiales ornes, grandes et pe
tites; confectionn la fin du 8e s. (795/800), dans un centre important
de la rgion situe entre Meuse et Rhin, en relation avec le milieu insu
laire, le psautier dit de Charlemagne, - car son nom apparat la fin des
Acclamations, - s'est trouv autrefois l'abbaye de Saint-Riquier, plus
tard dans la collection de Achille III de Harlay, procureur gnral, puis
premier prsident du Parlement de Paris (t 1712), avant d'aboutir
Saint-Germain-des-Prs
I: (1V-156R) PS 1-151, avec titres chrtiens et collectes (pas de collecte
au PS 151); manquent (par suite de lacunes matrielles) PS 5,1-13;
148,12- 149,9
( 1 56R- 1 63R) d'abord la srie gallicane des cantiques vtro-testamen-
taires des laudes; manquent, par suite d'une lacune matrielle, le dernier
verset du troisime (1 Rg 2,10), les quatrime et cinquime en entier, la
plus grande partie du sixime (Dt 32,1-29); aprs le cantique des Trois
Enfants (Dn 3,57-88. 56) suit encore, spar de ce qui prcde par une
ligne vide destine au titre, qui n'a pas t transcrit, Dn 3,52-56 (ce
cantique ouvrait alors l'office de nuit dans le rite ambrosien, et les an
ciens psautiers gaulois, tels VL 7 250 330. faisaient dbuter le cantique
des Trois Enfants au v. 49 ou au v. 52, non au v. 57); viennent aprs
cela les cantiques du Nouveau Testament; le Nunc dimittis est prcd,
en guise de titre, des mots Huic loco Simeon; ils suggrent que la pr

252
Ms 433

sence du cantique de Simon dans la srie n'allait pas de soi, et que ce


texte ne figurait peut-tre pas dans l'exemplaire, o aurait t insre
cette note marginale; on lit ensuite le dbut du Te deum, jusqu' Te glo-
riosus apostolorum chorus; le reste manque, par suite de la perte, cet
endroit, de deux feuillets; ce manque n'est que partiellement combl sur
l'unique feuillet de remplacement (f. 161), o figurent le symbole de
Nice-Constantinople, amput des premires phrases (inc. deum de
deo), et le dbut du symbole pseudo-athanasien; celui-ci se poursuit de
premire main aux ff. 162R-163R
( 163R- 1 64R) Laudes Carolinae
(164V- 166V) litanies
(167RV) tonaire du graduel, mutil de la fin
(168RV) reste d'un hymnaire gallican: trois hymnes, dont le dbut de la
premire et la fin de la troisime manquent
E: (collectes) Psalter Collects 72-1 1 1 ; J. M. Canals Casas, Las colectas de
Salmos de la srie Visita nos, Salamanca 1978 = Bibliotheca Salman-
ticensis. Estudios 26
Z: VR(Q)
(CantGa)VR 13(Q)
Tituli Psalmorum (i)
T: psautier gallican; texte mixte, o le texte de l'exemplaire carolingien
primitif apparat contamin par ceux de l'cole palatine et de modles
irlandais
en tte de chaque psaume, titres de la srie Salmon 1, combins avec le
titre biblique et d'autres lments d'explication, o l'influence de l'ex
gse littrale antiochienne est nettement marque, comme dans VL 388
(Vaticano BA V Pal. lat. 68 = AN PS V) et dans le De titulis psalmorum
(CPL 1384); quelques traces de contamination par la srie II; en marge,
dans des cartouches triangulaires s'effilant vers le bas, titres de la srie
III (tradition souvent proche de VL 424, contre les bibles espagnoles)
le psautier de Charlemagne est l'unique tmoin d'une srie de collectes
(ORA PS A) qualifie tort d'africaine, car elle repose sur un texte ap
parent celui du psautier de Vrone (VL 300), que l'on croyait alors
d'origine africaine; en ralit, ce texte, recens en Italie du Nord vers le
milieu du 4e s., a t introduit en Afrique par saint Augustin; le texte qui
a servi de modle au rdacteur de la srie tait quelque peu contamin
par le psautier romain
L: CLAV652
CLLA(+S) 1619

253
Psautiers

V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu


bliques de France 2, Maon 1 940- 1 94 1 , 1 1 2- 1 1 5 (n 338)
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 19-24
F. Masai, Observations sur le psautier dit de Charlemagne: Scriptorium
6(1952)299-303
M. Huglo, Un tonaire du Graduel de la fin du VIIIe sicle: Revue Gr
gorienne 31 (1952) 176-186. 224-233
Biblia Sacra 10, IX-X. XII
L. Brou, tudes sur les collectes du psautier, 1 : La srie africaine et
l'vque Verecundus de Junca: Sacris erudiri 6 (1954) 73-95
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 31-32. 49. 78-79. 98
M. Coens, Recueil d'tudes bollandiennes, Bruxelles 1963 = Subsidia
hagiographica 37, 296-298 ( propos des litanies)
Karl der Grosse. Werk und Wirkung [catalogue d'exposition], Aachen
1965, 266 (n 437)
H. Gneuss, Hymnar und Hymnen im englischen Mittelalter. Tiibingen
1968 = Buchreihe der Anglia 12, 22
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth, Fr.
Brunhlzl (dd.), Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971, 90-1 10,
ici 96-97
J. Gribomont, compte rendu de J. M. Canals Casas [cit plus haut sous
E], dans: P.-M. Bogaert, Bulletin de la Bible latine 6, n 487
M. McNamara, The Psalms in th Irish Church. The Most Rcent Re
search on Text, Commentary and Dcoration, with Emphasis on th so-
called Psalter of Charlemagne, in: J. L. Sharpe, K. van Kampen, The
Bible as Book. The Manuscript Tradition, London 1998, 89-103, spc.
96-100
B. Fischer, Bibelhandschriften 167

254
Mss 433 - 434

434 Psautier gallican

Amiens, Bibliothque Municipale 18

H: 144 feuillets (lacune entre 139 et 140); format 280 x 170 mm, espace
d'criture 230 x 130 mm, deux colonnes, 22 lignes; minuscule Caroline,
abondante illustration d'excellente facture (beaucoup d'images sont res
tes l'tat de dessins et n'ont pas t peintes); dbut du 9e s., Corbie;
les ff. 140R-144R sont l'uvre de plusieurs mains, du milieu du 9e s.;
suivent encore des ajouts postrieurs aux f. 144R (10e s.) et 144V (13e
s.)
I: ( 1 R) originellement vierge; mentions diverses ajoutes postrieurement
(lV-124R)Ps 1-151
(124R-139V) cantiques de l'Ancien Testament, savoir les six premiers
de la srie gallicane, dans le texte de la Vulgate, suivis nouveau du
cantique de l'Exode et du cantique d'Habacuc, cette fois en vieille latine
(comme dans la srie romaine), et, pour finir, deux cantiques tirs de
Daniel, dans le texte de la Vulgate: d'abord le cantique des Trois En
fants (Dn 3,57-88), comme dans la srie gallicane, puis le cantique
d'Azarias (Dn 3,26-45), conserv en vieille latine dans d'anciennes s
ries gauloises (VL 7 250 330) et dans les sries ambrosiennes; ensuite,
Cant Le, Te deum, Gloria, Quicumque (mutil de la fin, des. ne creatus
ne genitus)
( 140R-144R) trois litanies (le commencement de la premire manque)
Z: VR(M)
(CantGa)VR 13 (M)
T: psautier gallican; le plus proche parent en est le psautier de Dagulf (VL
431), ensuite les textes de Reims, dont le psautier d'Utrecht (VL 423) et
d'autres, dpendant pareillement de l'exemplaire de rfrence du scrip-
torium palatin et souvent influencs encore davantage par la tradition ir
landaise, comme le psautier triple de Reichenau (VL 316)
L: Catalogue gnral des manuscrits des bibliothques publiques de Fran
ce. Dpartements 19, Paris 1893, 10-11
B. Bischoff, Festlandische Handschriften 1, 13 (n 32)
S. Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers sicles du moyen
ge, Paris 1893 [rimpr. Hildesheim/New York 1976], 103. 374
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 1, Maon 1940-1941, 6-9 (n 4)
Biblia Sacra 10, IX. XII

255
Psautiers

J. Porcher, L'vangliaire de Charlemagne et le psautier d'Amiens: Re


vue des arts 7 (1957) 50-58
M. Coens, Recueil d'tudes bollandiennes. Bruxelles 1963 = Subsidia
hagiographica 37, 307-3 1 1
Karl der Grosse. Werk und Wirkung [catalogue d'exposition], Aachen
1965, 266-267 (n 436)
W. Kohler, Buchmalerei des friihen Mittelalters, Miinchen 1972 = Ver-
ffentlichungen des Zentralinstituts fur Kunstgeschichte in Miinchen 5,
97-98
B. Fischer, Bibelhandschriften 91. 154. 414

256
Mss 434 - 435

435 Psautier gallican

Angers, Bibliothque Municipale 18 (14)

H: A + 196 feuillets (plusieurs sont mutils); format 269 x 195 mm, espace
d'criture 210 x 122 mm, 24 lignes; minuscule Caroline, cinq peintures
pleine page; copi pour une abbaye bndictine de l'ouest de la France
(vraisemblablement Saint-Aubin d'Angers), deuxime tiers du 9e s.
I: (A) fragment d'un compte des aides leves pour la ranon du roi Jean
dans le diocse d'Angers (14e s.)
(1R-1 1 V) sous le titre Praefatio Bedae presbiteri, la prface du De titu-
lis psalmorum (PL 93, 477B-478D); PROL PS 14 et 15; puis, de nou
veau sous le titre Praefatio Bedae presbiteri, une explication de quel
ques mots difficiles du psautier, constitue principalement d'extraits de
CAr PS, et une interprtation des mots hbreux qui s'y rencontrent, tou
tes deux tires du De titulis psalmorum (PL 93, 1099D-1 104B); PROL
PS 16, 17,63,61,23
(12R) notes relatives au calcul de la date de Pques (d'une autre cri
ture, un peu plus rcente)
(12V-14R) quatre peintures pleine page: instruments de musique et
musiciens, dont David jouant du psaltrion et de la lyre, avec des no
tices concernant les instruments reprsents
(14V) tableau des lunes
(15R-17V) PROL PS 1, 26, 5 (= HI pr PS G), 83
(18R-155R) PS 1-151; quelques antiennes ont t ajoutes en marge au
13e s.
(155R-168R) Cant Ga 1-6, Te deum, Cant Ga 7, Cant Le; divers: GP
AQ
(168V-169R) prire aprs la rcitation du psautier
(169R-175V) litanies, encadres par deux prires dire respectivement
avant et aprs la rcitation de celles-ci
(175V- 196V) prires diverses (la fin de la dernire manque)
Z: Prfaces (A)
Psalters Collects (A)
T: psautier gallican, avec a et l quelques astrisques et obles; collectes
de la srie romaine (ORA PS R)
L: Catalogue gnral des manuscrits des bibliothques publiques de Fran
ce. Dpartements 31, Paris 1898, 195-1%
B. Bischoff, Festlandische Handschriften 1, 16 (n 48)

n 257
Psautiers

V. Leroquais. Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu


bliques de France I, Maon 1940-1941, 19-24 (nD 12)
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects. London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 45-46
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth. Fr.
Brunhlzl (dd.). Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971. 90-1 10.
ici ici 106-107
M. Gorman, The Argumenta and Explanationes on th Psalms attributed
to Bd. RB 108 ( 1998) 214-233, ici 226

258
Mss 435 - 436

436 Psautier gallican avec hymnaire (pour mmoire; ne sera pas utilis)

Angers, Bibliothque Municipale 19(15)

H: 144 feuillets (bloc mutil au dbut, importante lacune entre 64 et 65);


format 240 x 175 mm, espace d'criture 160 x 1 10 mm, 20 lignes;
minuscule Caroline, initiales polychromes; copi Saint-Aubin d'An
gers, vers la fin du 1 1e s.
Ce manuscrit a d'abord t dat erronment du 9e s., ce qui a provoqu
son insertion dans la premire version de la prsente liste; en ralit, il
est nettement plus tardif et ne prsente pas d'intrt particulier, d'autant
moins que la moiti du psautier est perdue
I: ( 1R-71R) psautier, aujourd'hui trs incomplet: manquent PS 1,1 - 10,6,
et les psaumes 77-141
(71R-85R) Cant Ga, Cant Le, avec les annexes habituelles
(85R-94V) litanies, prires de dvotion
(95R-105V) cantiques du troisime nocturne
(106R- 139V) hymnaire
(140R-143R) office des morts (d'une criture un peu plus rcente)
(143V- 144V) prires diverses
T: psautier gallican; cantiques monastiques du type Korhammer II (c'est un
des plus anciens tmoins de ce type)
L: Catalogue gnral des manuscrits des bibliothques publiques de Fran
ce. Dpartements 31, 1 96
B. Bischoff, Festlndische Handschriften 1, 17 (s. n.)
V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 1, Maon 1 940- 1 94 1 , 24-26 (n 13)
J. Vezin, Les scriptoria d'Angers au XIe s., Paris 1974 = Bibliothque
de l'cole pratique des hautes tudes, IVe section: Sciences historiques
et philologiques 322, 279-280 et passim (voir l'index p. 333)

17. 259
Psautiers

437 Psautier gallican

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Palat. lat. 39

H: I + 233 feuillets; format 330 x 240 mm, 23 lignes; minuscule Caroline


tardive de deux mains, initiales ornes; ce psautier du 1 1e s. provient de
l'abbaye Saint-Michel, fonde par Lorsch sur le Heiligenberg, au-dessus
de Heidelberg, mais il n'est originaire ni de ce monastre, ni de sa mai
son-mre; divers indices rvlent qu'il a t copi dans un scriptorium
du diocse de Cologne, peut-tre dans cette ville mme
I: (I. palimpseste) comput; (13e s.) sermon de s. Thomas d'Aquin pour la
Fte-Dieu, homlies de s. Augustin
( 1 R- 1 8 V) calendrier de Worms, commenant en mars (janvier et fvrier
ont t effacs pour transcrire les textes ci-dessus); litanies; comput; s
rie des papes et des empereurs; (13e s.) ordinaire de l'office (jusqu' la
septuagsime)
(19R-42V) PROL PS 10 (= HI ep 106), 1, 3, 5 (= Hl pr PS G), 6 (= HI pr
PS H), 34, 26; une pice non identifie, intitule De virtutibux psalmo-
rum, inc. Quia etiam prophtie, des. per dei gratiam pen'eneritis; pri
res de dvotion
(43RV) spcimen de psautier quadruple (dbut du PS 1), prcd de la
prface de Salomon III, ampute du dbut, comme dans VL 314 (=
Kln EDDb 8), dont ces pages sont manifestement une copie partielle
(44R) Incipit Breviarium Bedae presbyteri de titulis psalmorum quod
de Cassiodom sumpsit, suivi de Yexplanatio du PS 1
(44V) peinture pleine page: David et les quatre chantres devant l'arche
d'alliance
(45R-2I7R) psautier avec titres chrtiens, arguments et collectes
(217V-228V) Cant Ga, Te deum, Cant Le, divers: GPAQ
(228V-232R) office not de la Fte-Dieu, complter par les leons du
f. I(13es.)
(232V-233R) fin de litanies (1 1e s.); note sur les antiennes, rpons et
invitatoires de l'office de la Fte-Dieu (15e s.)
Z: D. Vallarsi (d.), S. Hieronymi Opra omnia 10, Veronae 1740, 105-
430 [reproduit dans PL 29, 1 17-398] (Pal.)
A. F. Vezzosi (d.). Venerabilis vin J. M. Thomasii (...) opra omnia 2,
Romae \741 (Pal.)
(HIep 106)VR(P);CV55(/>)
PsalterCollects(H)

260
Ms 437

Tituli psalmorum (a)


T: psautier gallican; titres de la srie Salmon I (avec quelques emprunts
la srie II) aux PS 1-27; le texte de chaque psaume est prcd, en gui
se d'argument, de Vexplanatio qui figure dans le De titulis psalmorum
(CPL 1384), en ce compris les titres de la srie Salmon VI, qui a t
extraite des explanationes; collectes de la srie romaine (ORA PS R)
L: H. Stevenson, I. de Rossi, Codices palatini latini Bibliothecae Vaticanae
KRomae 1886,7-8
H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 18-20 (n 23)
L. Brou, A. Wilmart (t), The Psalter Collects, London 1949 = Henry
Bradshaw Society 83, 47-48
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1 959 =
Collectanea biblica latina 12. 49-50. 78-79
, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vaticane, 1:
Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires, Citt del
Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 20 (n 35)
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth, Fr.
Brunhlzl (dd.), Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971, 90-1 10,
ici 98-99. 106
W. Berschin, dans: Bibliotheca Palatina [catalogue d'exposition], Hei-
delberg 1986, 128-129
, Salomons III. Psalterium quadrupartitum in Kln und Heidelberg.
Mit Anhang: Die Bamberg/Coburg/Freiburger Fragmente eines Psalte
rium quadrupartitum, in: A. von Euw, P. Schreiner (dd.), Kaiserin
Theophanu. Begegnung des Ostens und Westens um die Wende des
ersten Jahrtausends. Gedenkschrift des Klner Schniitgen-Museums
zum 1000. Todesjahrder Kaiserin, Kln 1991, 327-334, spc. 329-332
M. Gorman, The Argumenta and Explanationes on th Psalms attributed
to Bd: RB 108 (1998) 214-233, ici 226

261
Psautiers

438 Psautier gallican corrig d'aprs le grec

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Regin. lat. 8

H: 34 feuillets; format 250 x 165 mm, espace d'criture a. 210-215 x 1 13


mm. 43-45 lignes; minuscule Caroline tardive, 12e s., sans doute ori
ginaire de la Germanie ou, plus probablement, de la Bohme
I: (1R-33V) PS 1-150
Z: A. M. Amelli, Liber Psalmorum iuxta antiquissimam humain versionem
nunc primum ex Casinensi cod. 557 (...) in lucem profertur, Romae/Ra-
tisbonae/Neo-Eboraci 1912 = Collectanea biblica huma 1. 1 13-1 14
T: psautier gallican retouch d'aprs le grec; nombreuses corrections inter
linaires d'une main contemporaine, allant dans le mme sens; il est
vraisemblable que le correcteur, comme le premier scribe, se soit servi
d'un psautier grco-latin
L: A. Wilmart, Codices Reginenses latini 1, Citt del Vaticano 1937, 18-
19
H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1 897, 4 (n 2)
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires. collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 44 (n 89)

262
Mss 438 - 439

439 (Bury Psalter) Psautier gallican

Ciiia del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Regin. lat. 1 2

H: I + 183 feuillets (foliots 1-167. 167bis. 168-183; manquent deux feuil


lets en tte, un entre 4 et 5, deux entre 20 et 21, un entre 164 et 165, un
la fin); format 326 x 244 mm, espace d'criture 240 x 148 mm, 23 li
gnes (sauf aux ff. 6-20); minuscule Caroline anglaise, peintures pleine
page, dessins dans les marges, initiales ornes; la dcoration, qui est res
te inacheve, drive d'un prototype dont dpend galement le psautier
d'Odbert (Boulogne-sur-Mer BM 20, crit Saint-Berlin en 999), et
dont l'influence se marque par ailleurs dans VL 385 (= London BL Har-
ley 603); ce psautier l'usage de Bury St. Edmund, datant du deuxime
quart du 1 1e s., n'est pas ncessairement originaire de cette abbaye; il
pourrait avoir t command au scriptorium de Christ Church, Canter-
bury; il a t cd Notre-Dame de Jouarre avant la fin du 1 1e s.
I: (1R-4V) confession des pchs (un centon tir de IS syn), mutil du d
but et de la fin
(5R) une srie de prires de dvotion, probablement dire avant la rci
tation des psaumes (le dbut manque)
(5V-6V) notions de comput
(7R-12V) calendrier liturgique de Bury St. Edmund
( 1 3R-20V) notions de comput
(21R-146R) psautier (Ps 1-151) avec titres chrtiens; manque (par suite
d'une lacune matrielle) PS 50.15 - 51,2a; manque galement PS 101,1-
12a, qui devait trouver place au bas du f. 104R et au f. 104V, en mme
temps qu'une grande initiale marquant le dbut de la troisime cinquan
taine, non excute; le PS 151 est spar des prcdents par une Oratio
post psalterium
(146R-158V) Cant Ga, Benedictus, Magnificat, Te deum (jusqu' spe-
ravimus in te), Nunc dimittis; divers: PAGQ
(159R-163R) litanies, suivies d'une srie de quatorze oraisons
( 163R-164R) prire (au fminin) ajoute la fin du 1 1e s.
(164V vide)
(165R-181V) prires de dvotion, la dernire mutile de la fin
(182RV) copie (12e s.) de la liste des reliques runies Notre-Dame de
Jouarre par l'abbesse Hermentrude dans les annes 840
T: psautier gallican; titres de la srie Salmon I, avec des interpolations des
sries II et IV

263
Psautiers

L: A. Wilmart, Codices Reginenses latini 1, Citt del Vaticano 1937, 30-


35
H. Ehrensberger, Libri liturgici Bibliothecae Apostolicae Vaticanae
manu scripti, Friburgi Brisgoviae 1897, 34-36 (n 43)
A. Wilmart, The Prayers of th Bury Psalter: The Downside Review 48
(1930) 198-216
, Analecta Reginensia. Extraits des manuscrits latins de la reine
Christine conservs au Vatican, Citt del Vaticano 1933 = Studi e Testi
59,9-17
F. Wormald, English Kalendars before A. D. 1100, 1: Texts, London
1934 = Henry Bradshaw Society 72, 239-251 (dition du calendrier)
S. Telchide, Notes supplmentaires sur l'inventaire du psautier de Saint
Edmond de Bury: Bulletin de la Socit d'histoire et d'art du diocse de
Meaux 10(1959)465-467
R. M. Harris, The Marginal Drawings of th Bury St. Edmunds Psalter,
Diss. Princeton University, 1960; cf. Dissertation Abstracts 21 (1961)
3742
P. Salmon, Les manuscrits liturgiques latins de la Bibliothque Vati-
cane, 1: Psautiers, antiphonaires, hymnaires, collectaires, brviaires,
Citt del Vaticano 1968 = Studi e Testi 251, 23 (n 40)
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles2, 100-102(n84)
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 84-85 (n XLV). 296-299 (dition des litanies)

264
Mss 439 - 440

440 Psautier gallican

London, British Library Cotton Vitellius F. 1 1

H: 59 feuillets, en partie illisibles, ce manuscrit ayant t fort endommag


dans l'incendie de la bibliothque de Cotton Ashburnam House, en
1731; format 170 x 125 mm. 30 lignes; semi-onciale irlandaise, dcora
tion traite dans un style trs rude, d'une vigoureuse originalit; confec
tionn en Irlande, au dbut du 10e s.
I: en tte se trouvent actuellement relies deux miniatures reprsentant
respectivement David affrontant Goliath et David musicien; elles mar
quaient l'origine le dbut des deuxime et troisime cinquantaines; le
psautier, mutil du dbut et de la fin, commence au PS 9 et finit au PS
145,7, avec des lacunes galement l'intrieur de ces limites; comme il
est d'usage dans les psautiers irlandais postrieurs au 9e s., les sept can
tiques vtro-testamentaires constituant les sries romaine et gallicane
des laudes se trouvaient rpartis la suite de chacune des trois cinquan
taines, ainsi qu'il est indiqu dans la notice de VL 441 (voir ce propos
H. M. Bannister, Irish Psalters: JTS 12 [191 1] 280-284); par suite de la
cunes matrielles, il manque ici le cantique des Trois Enfants et le dbut
du premier cantique d'Isae, la suite de la premire cinquantaine, ainsi
que le cantique du Deutronome, disparu avec la fin du psautier
T: psautier gallican; texte de type irlandais, apparent VL 331 et plus
spcifiquement, par endroits, VL 441; Hab 3,1-19 dans un texte vieux
latin irlandais, comme dans VL 441 ; les autres cantiques sont vulgates
L: CLLA 135a
A Catalogue of th Manuscripts in th Cottonian Library deposited in
th British Musum, London 1802 [rimpr. Hildesheim/New York
1974], 432; le manuscrit, non dcrit, est signal manquant (il a t re
trouv peu avant 1850)
S. Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers sicles du moyen
ge, Paris 1 893 [rimpr. Hildesheim/New York 1976], 44. 386
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica, Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 95
J. F. Kenney, The Sources for th Early History of Ireland. An Intro
duction and Guide 1 , New York 1 929 [rimpr. avec corrections et com
plments de L. Bieler, N. Y. 1966], 646 (n 478)
F. Henry, Remarks on th Dcoration of three Irish Psalters: Procee-
dings of th Royal Irish Academy 61 C (1960) 23-40

265
Psautiers

A. O' Sullivan, The Colophon of th Cotton Psalter (Vitellius F. XI):


Journal of th Society of Antiquaries of Ireland 96 (1966) 179-180
M. McNamara, Psalter Text and Psalter Study in th Early Irish Church
(A. D. 600-1200), Dublin 1973 = Proceedings of th Royal Irish Aca-
demy 73 C 7, 201-298, ici 237-238
, The Psalms in th Irish Church. The Most Rcent Research on Text,
Commentary and Dcoration, with Emphasis on th so-called Psalter of
Charlemagne, in: J. L. Sharpe, K. van Kampen, The Bible as Book. The
Manuscript Tradition, London 1998, 89-103, spc. 94-95

266
Mss 440 - 441

441 (Southampton Psalter) Psautier gallican

Cambridge, St. John's Collge 59 (C. 9)

H: 1 + 98 feuillets; le feuillet de garde n'tant pas compt, les 98 autres sont


numrots 4-101, de la main du bibliothcaire de Douvres; les trois
feuillets manquants contenaient vraisemblablement les prologues; for
mat 265 x 1 85 mm, 30-32 lignes; minuscule irlandaise, initiales ornes,
trois peintures pleine page (imites de VL 440); copi en Irlande vers
l'an 1000; provient du prieur Saint-Martin de Douvres: donn St.
John's Collge en 1635, avec un lot considrable de manuscrits bi
bliques et autres, par le comte de Southampton
I: (4R vide)
(4V) peinture
(5R-35V)Ps 1-50
(35V-37V) brve invocation rime; cantiques bibliques: Dn 3,57-88.
56; Is 12,1-6; Is 38,10-20; les psaumes, prcds de titres chrtiens et
d'arguments, sont accompagns de nombreuses gloses interlinaires et
marginales en irlandais et en latin
(38R vide)
(38V) peinture
(39R-69V) PS 51-100
(69V-71R) brve invocation rime; cantiques bibliques: 1 Rg 2,1-10;
Ex 15,1-19; Hab 3,1-19
(7 IV) peinture
(72R-99V)Ps 101-150
(99V- 101 R) brve invocation rime; cantique biblique: Dt 32,1-43
(10 IV vide)
Z: (Cant Ga 4 et 7) J. H. Bernard, R. Atkinson, The Irish Liber Hymnorum
1, London 1898 = Henry Bradshaw Society 13, 195-196. 200-202 (E)
T: psautier gallican (texte de type irlandais, comme dans VL 331 et 440);
Ex 15,1-19, Dn 3,57-88 et Hab 3,1-19 dans un texte vieux latin irlan
dais, comme dans les mss VL 25 1 254 255 257 440
Les titres sont ceux de la srie Salmon I, dans une recension particu
lire, dpendant du De titulis psalmorum (CPL 1 384), laquelle se trouve
galement dans VL 308 (= Paris BNF lat. 8824) et 380 (= London
Lambeth Palace 427)
La glose est apparente celle qui accompagne le psautier gallican dans
VL331 (= Rouen BM 24)

267
Psautiers

L: M. R. James, A Descriptive Catalogue of th Manuscripts in th Library


of St John' s Collge Cambridge, Cambridge 1913, 76-78
J. H. Bernard, R. Atkinson, The Irish Liber Hymnorum 2, London 1898
= Henry Bradshaw Society 14, 239-240. 242
R. L. Ramsay, Theodor of Mopsuestia in England and Ireland: Zeit-
schrift furceltische Philologie 8 (1912)452-497, ici 471-474
E. H. Zimmermann, Vorkarolingische Miniaturen. Berlin 1916 = Denk-
mler deutscher Kunst 3/1, 108-109. 253-254
J. F. Kenney, The Sources for th Early History of Ireland. An Intro
duction and Guide 1. New York 1929 [rimpr. avec corrections et com
plments de L. Bieler, N. Y. 1966], 645-646 (n 476)
H. Schneider, Die altlateinischen biblischen Cantica. Beuron 1938 =
Texte und Arbeiten 29-30, 95-98 (1rs)
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 50
F. Henry, Remarks on th Dcoration of three Irish Psalters: Procee-
dings of th Royal Irish Academy 61 C (1960) 23-40
B. Fischer, Bedae de titulis psalmorum liber, dans: J. Autenrieth, Fr.
Brunhlzl (dd.), Festschrift Bernhard Bischoff, Stuttgart 1971, 90-1 10,
ici 94-95
M. McNamara, Psalter Text and Psalter Study in th Early Irish Church
(A. D. 600-1200), Dublin 1973 = Proceedings of th Royal Irish Aca
demy 73 C 7, 201-298, ici 241-242

268
Mss 441 - 442

442 (Portiforium Oswaldi)


Brviaire bndictin avec psautier gallican

Cambridge, Corpus Christi Collge 391 (K. 10)

H: 362 feuillets, pagins 1-724; il manque un feuillet aprs la p. 366, un ou


deux aprs la p. 616, un cahier au moins aprs la p. 580. un autre aprs
la p. 700; le dernier cahier a perdu son bifeuillet extrieur, d'o lacune
avant la p. 7 1 3 et la fin; format 225 x 135 mm, espace d'criture 170-
180 x 90-100 mm. ordinairement 27 longues lignes, sauf l'hymnaire (p.
227-278), sur deux colonnes; minuscule Caroline tardive, pour l'essen
tiel de deux mains, dont une typiquement anglaise, initiales ornes; co
pi Worcester, probablement d'aprs des exemplaires venus de Win
chester, en 1065-1066; il est impossible que ce livre ait appartenu S.
Oswald, qui vcut un sicle plus tt; on suppose avec plus de vraisem
blance qu'il a t l'usage de S. Wulfstan, l'poque duquel il se situe;
il a t lgu Corpus Christi Collge par Matthew Parker en 1575
I: (1-2) notions de comput
(3-14) calendrier
(15-23) notions de comput
(24) dessin la plume en pleine page, colori (David jouant de la harpe)
(25-202) PS 1-151
(202-226) Cant Ga 1-6, Te deum, Cant Ga 7, Cant Le, divers: GPAQ;
suit (p. 221-225) une litanie, en grande partie rcrite sur grattage dans la
premire moiti du 12e s.; la fin, prires ajoutes par une main du 13e
s.
(227-293) hymnaire, suivi des cantiques monastiques de l'office de nuit
(dont Is 66,10-16 en vieille latine)
(293-294) hymnes pour la fte de la Transfiguration de Ntre-Seigneur,
d'une main du 13e s.
(294) sur la moiti infrieure de cette page, dans une zone qui parat
avoir t pralablement gratte, une main de la fin du 1 2e s. a ajout les
cantiques du groupe Korhammer 6b (seuls les premiers mots du can
tique 6bl sont transcrits, car il est identique au cantique 6a3, qui se
trouve plus haut)
(295-560) capitules, rpons, versets, antiennes (neumes), collectes
(560-580) rituel monastique (la fin manque)
(581-618) prires de dvotion, dont quelques-unes en vieil anglais (le
dbut manque)

269
Psautiers

(6 19-620 vides)
(62 1-7 12) offices divers
(713-721) formules divinatoires, la plupart en vieil anglais (le dbut
manque)
(722 vide)
(723-724) rpons pour les dimanches de l'avent, antiennes O
E: (Is 66,10-16) VL 12
Z: (Cant Ben) Korhammer (C); VL 12
T: psautier et cantiques associs gallicans; cantiques monastiques du type
Korhammer I
L: M. R. James, A Descriptive Catalogue of th Manuscripts in th Library
of Corpus Christi Collge Cambridge 2, Cambridge 1912, 241-248
E. S. Dewick (t), W. H. Frre, The Leofric Collectar 2, London 1921 =
Henry Bradshaw Society 56, xvii-xix. 587-610
F. Wormald, English Kalendars before A. D. 1100, 1: Texts, London
1934 = Henry Bradshaw Society 72, 21 1-223 (dition du calendrier)
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 113-1 15 (n 67)
A. Hughes, The Portiforium of Saint Wulfstan (Corpus Christi Collge,
Cambridge, MS. 391), 2 vol., s. 1. 1958, 1960 = Henry Bradshaw So
ciety 89-90 (dition des textes figurant aux pp. 295-712 et 723-724)
H. Gneuss, Hymnar und Hymnen im englischen Mittelalter, Tiibingen
1968 = BuchreihederAnglia 12. 106-108
C. M. Kauffmann. Romanesque Manuscripts 1066-1 190, London 1975
= J. J. G. Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th
British Isles 3, 54 (n 3)
T. H. Bestul, The Collection of Private Prayers in th Portiforium of
Wulfstan of Worcester and th Orationes sive Meditationes of An-
selm of Canterbury. A Study in th Anglo-Norman Devotional Tradi
tion, in: Les mutations socio-culturelles au tournant des Xle-XHe si
cles. tudes anselmiennes (IVe session), Paris 1984 = Colloques inter
nationaux du C. N. R. S., Spicilegium Beccense 2, 355-364
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 65 (n VI). 115-1 19 (dition des litanies)
R. Gryson, Vtus Latina 12, 854-855

270
Mss 442 - 443

443 (Crowland Psalter) Psautier gallican

Oxford. Bodleian Library Douce 296

H: VIII + 133 feuillets (un manque entre 72 et 73); format 265 x 160 mm,
espace d'criture 190 x 100 mm, 30 lignes; minuscule Caroline anglaise;
en tte de chacune des trois cinquantaines figurait une page dcorative,
comprenant une peinture pleine page (au recto) et un incipit solennel,
avec une grande initiale orne (au verso); celle de la troisime cinquan
taine a t coupe, avec perte de texte; deuxime quart du 1 1e s., Crow
land; au 12e s., ce manuscrit se trouvait probablement au monastre clu-
nisien de Saint-Pancrace Lewes
I: (1R-6V) calendrier
(7R-8R) tables de comput
(8V vide)
(9R-105V) PS 1-150 (manque PS 101,1-1 1); quelques titres chrtiens au
dbut
(105V-1 16V) Cant Ga, Te deum, Cant Le, divers: GPAQ
( 1 17R-127V) litanie des saints, prires de dvotion,
(127V- 130V) (d'une autre main) office de la Sainte Trinit
(131-133 vides)
T: psautier gallican; titres chrtiens composites
L: Catalogue of th Printed Books and Manuscripts bequeathed by Francis
Douce to th Bodleian Library, Oxford 1840, (Manuscripts) 49
F. Madan. A Summary Catalogue of Western Manuscripts in th Bod
leian Library at Oxford 4, Oxford 1897, 584 (n 21870)
F. Wormald, English Kalendars before A. D. 1 100, 1: Texts, London
1934 = Henry Bradshaw Society 72, 253-265 (dition du calendrier)
H. Gneuss, Hymnar und Hymnen im englischen Mittelalter, Tubingen
1968 = Buchreihe der Anglia 12, 1 13
O. Pcht, J. J. G. Alexander, Illuminated Manuscripts in th Bodleian
Library Oxford 3, Oxford 1973, 6 (n 43)
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066, London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles 2, 96-97 (n 79)
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 78 (n XXXII). 235-239 (dition des litanies)

271
Psautiers

444 Fragment d'un psautier romain

Roma, Biblioteca Nazionale Centrale Sess. 77 (2107) fol. 113

H: un feuillet, servant aujourd'hui de garde au plat postrieur d'un manu


scrit du 6e s., contenant les uvres d'Eucher de Lyon; ce manuscrit se
trouvait ds le dbut du 9e s. Nonantola, d'o il est pass, entre 1660 et
1663, la Bibliotheca Sessoriana, puis, entre 1875 et 1885, la Biblio
thque Nationale de Rome; format 240 x 1 70 mm, espace d'criture 190
x 130 mm, 19 lignes; onciale, probablement originaire de l'Italie du
Nord, dbut du 8e s.
I: PS 79,2- 18
Z: PsR(v)
T: trop court pour tre class de faon sre; on relve sur ces dix-sept ver
sets trois variantes communes avec le psautier de Corbie (VL 325), trois
(en partie les mmes) avec les psautiers mozarabes (dont une avec mozx
seulement)
L: CLAIV424
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, XX

272
Mss 444-445

445 Miscellanea (pour mmoire; ne contient pas de psautier)

Munchen, Bayerische Staatsbibliothek Clm 14248

H: 176 feuillets; format 298 x 188 mm, espace d'criture 220 x 125 mm,
22 lignes; minuscule Caroline btarde, vers 810; originaire de St. Em-
meram, Regensburg
I: (1R-3R) De his quae mundi amore praepediuntur (d'une autre main que
le reste du manuscrit, mais contemporaine et du mme atelier; ces trois
feuillets ne sont pas pris en compte dans la numrotation des cahiers)
(3V vide)
(4R-159V)AUPs 118 en 1-32
(159V-163R) Benedictio trium puerorum (Dn 3,57-88. 56); Ymnum
trium puerorum (Dn 3,52-56); Te deum, Gloria, Nunc dimittis, Pater,
Credo in deum
( 1 63R- 1 72V) prires diverses, dont une litanie
(173R-176V)CAEs58
T: les deux cantiques tirs de Daniel sont vulgates
E: M. Frost, Te deum laudamus: JTS 28 (1927) 403-407, ici 403-404 (di
tion du Te deum)
, A Frayer Book from St Emmeram, Ratisbon: JTS 30 (1929) 32-45
(dition des deux cantiques tirs du livre de Daniel, ainsi que des pri
res)
L: C. Halm et al., Catalogus codicum latinorum Bibliothecae Regiae Mo-
nacensis 2/2, Monachii 1876, 149
B. Bischoff, Schreibschulen 1, 193
, Festlndische Handschriften 2, 251 (n 3143)
R. Kurz, Die handschriftliche Uberlieferung der Werke des heiligen
Augustinus, Bd. V/2: Bundesrepublik Deutschland und Westberlin.
Verzeichnis nach Bibliotheken, Wien 1979 = Verffentlichungen der
Kommission zur Herausgabe des Corpus der lateinischen Kirchenvater,
Heft X = sterreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-
historische Klasse, Sitzungsberichte, 350. Band, 350

18 273
Psautiers

446 (Psautier de Lothaire) Psautier gallican

London, British Library Additional 37768

H: I + 172 + I feuillets; format 238 x 190 mm, espace d'criture a. 140 x


100 mm, 21 lignes; le texte est crit en minuscule Caroline, les titres en
capitale rustique, ainsi que les trois pomes du dbut, les incipit des
psaumes en onciale, le tout l'encre d'or; grandes initiales encadres en
tte des quatorze premires dizaines du psautier, ainsi qu'en tte du Pa
ter et du Credo, initiales ornes de plus petite dimension en tte des
autres psaumes; copi pour l'empereur Lothaire au scriptorium de la
cour, peu aprs 842, ce psautier est pass aprs sa mort aux mains de sa
fille Berthe; il a appartenu ensuite l'vque de Lige Etienne (t 920);
celui-ci, ou bien son successeur Richer (t 945), en fit don l'abbaye de
Saint-Hubert en Ardenne; la Rvolution franaise, il fut emport par
un des derniers moines, qui le transmit son neveu; vendu un anti
quaire londonien, il fut acquis plus tard par un aristocrate anglais, qui le
lgua en 1908 au British Musum
I: (I, feuille de garde) fragment de GR-M Jb, copi Saint-Hubert dans le
troisime quart du 9e s.
(1RV, originellement vides, textes ajouts au 10e s.) fragment du Liber
de usu psalmorum pseudo-alcuinien (le dbut manque; cf. M.-H. Jul-
lien, F. Perelman, Clavis des auteurs latins du moyen ge. Territoire
franais 735-987, t. 2, Turnhout 1999, 145-148); prire rdige Saint-
Hubert durant une vacance du sige abbatial
(2R vide)
(2V-3R, originellement vides, textes ajouts dans la seconde moiti du
9e s. et plus tard) oratio pro vivorum (!); note relative une fondation
tablie l'abbaye de Saint-Hubert
(3V) pome ddicatoire (MG Poetae 6, 163)
(4R) image de l'empereur Lothaire
(4V) pome la louange de David (MG Poetae 6, 164)
(5R) image de David
(5V) pome la louange de s. Jrme (MG Poetae 6, 164)
(6R) image de Jrme
(6V, originellement vide, texte ajout au 10e s.) confession des pchs
(7R, originellement vide, texte ajout au 10e s.) prire avant la rcitation
du psautier
(7V-8R) PROL PS 5 (= HI pr PS G)

274
Ms 446

(8V-155R) PS 1-151, avec des signes diacritiques ajouts au-dessus de


la ligne; nombreuses corrections, en partie sur grattage, excutes
l'encre d'or, probablement aussitt aprs la transcription du texte, peut-
tre d'une autre main
(155R-168V) Cant Ga, Te deum, Quicumque; (ajout d'une autre main,
vers la fin du 9e s., dans un espace rest libre) cantique de Simon
(169RV) (d'une autre main, vers le milieu du 9e s.) oraison dominicale,
symbole des aptres
( 1 70R- 1 7 1 R) (fin du 9e s.) Magnificat, Benedictus
(171 V- 172V) (10e s.) Orationes pro statu sanctae dei ecclesiae, Im-
precationes contra persecutores (deux centons de versets psalmiques,
suivis chacun d'une oraison); trois oraisons recommandant Dieu l'v-
que Etienne (de Lige), rcemment dcd
(II) hymnes en l'honneur de saint Lambert, avec notation musicale
T: psautier gallican: alors que la dcoration rappelle par certains aspects
l'cole de Reims, le texte n'est pas celui de Reims, tel qu'on le trouve
dans VL 386, 423, 466, mais un texte beaucoup plus proche de VL 43 1
L: Catalogue of Additions to th Manuscripts in th British Musum in th
Years MDCCCCVI-MDCCCCX, London 1912[rimpr. 1969], 126-129
B. Bischoff, Festlandische Handschriften 2, 103 (n 2406)
A. Namur, Le psautier en lettres d'or donn par Louis le Dbonnaire
l'abbaye de Saint-Hubert en 825: Bulletin du bibliophile belge 16
(1860)205-220
P. E. Schramm, FI. Mutherich, Denkmale der deutschen Knige und
Kaiser. Ein Beitrag zur Herrschergeschichte von Karl dem GroBen bis
Friedrich II. (768-1250), Munchen 1962 = Verffentlichungen des Zen-
tralinstituts fur Kunstgeschichte in Munchen 2, 124 (n 27)
W. Khler (t), FI. Mutherich, Die karolingischen Miniaturen, 4: Die
Hofschule Kaiser Lothars, Berlin 1971, 35-46 et passim (voir l'index)
D. Misonne, Etienne de Lige, le psautier de Lothaire et le lgendier de
Saint-Lambert, in: Miscellanea codicologica F. Masai dicata, Cent
1979, 121-130; rimpr. dans RB 111 (2001) 198-211.293
H. Hoffmann, Buchkunst und Knigtum im ottonischen und friih-
salischen Reich. Textband, Stuttgart 1986 = Schriften der Monumenta
Germaniae historica 30/1, 40 (n 26)
D. Misonne, Les plus anciens manuscrits bibliques de Saint-Hubert,
dans: L. Knapen (d.), La bibliothque de l'abbaye de Saint-Hubert en
Ardenne au dix-septime sicle 1, Leuven 1999 = Documenta Libraria
20, 35-49; rimpr. dans RB 1 1 1 (2001) 181-197, ici 189-194

275
Psautiers

447 Psautier gallican glos

London, British Library Additional 1 8043

H: 187 feuillets (un premier foliotage, ne prenant pas en compte les trois
feuilles de garde au premier plat, a t biff et remplac par un autre,
auquel se rfre la description qui suit); format 255 x 210 mm, 22
lignes; minuscule Caroline, initiales en pleine page en tte des PS 5 1 et
101, pas d'autre ornementation; crit Stavelot sous l'abbatial d'Odilon
(938-954) ou de Wrinfride (954-980); le volume a t achet par le
British Musum la vente Rodd, chez Sotheby. en fvrier 1850; Rodd
l'avait acquis Gand en 1847, lors de la vente d'un lot important de ma
nuscrits de Stavelot
I: ( 1 RV) (feuille de garde moderne) notice bibliographique au recto
(2RV) (feuille de garde ajoute) fragment de texte non identifi, d'une
main de l'poque moderne
(3RV) (feuille de garde originelle) vide; l'initiale en pleine page du PS
I . qui devait venir au verso, n'a pas t excute
(4R-170V) psautier (Ps 1-150) glos dans le fil du texte, verset par ver
set, la faon d'un commentaire
(170V-177R) Cant Ga, Te deum, Cant Le; ces pices ne sont pas glo
ses
(177V-180R) litanies des saints
( 1 80V) oraison dominicale, symbole des aptres, ce dernier mutil de la
fin (des. sanctam ecclesiam catho[licam]), la moiti infrieure du f. 180
(vierge au recto) ayant t coupe
( 1 8 1 R- 1 86R) le symbole pseudo-athanasien Quicumque, glos comme
dans PG 28, 1595C-1604A
(186V- 187V) vides, sauf marque d'appartenance de Stavelot, d'une
main du bas moyen ge, au fol. 187R
T: psautier gallican; la glose, qui n'a pas encore t tudie, s'inspire no
tamment, mais pas uniquement, de CAr PS
L: Catalogue of Additions to th Manuscripts in th British Musum in th
Years MDCCCXLVIII-MDCCCLIII. London 1868 [rimpr. 1965], 74
M. Coens, Recueil d'tudes bollandiennes, Bruxelles 1963 = Subsidia
hagiographica 37, 225-235 (tude et dition des litanies)

276
Mss 447 - 448

448 (Ludwigspsalter, Psautier de Louis le Germanique) Psautier gallican

Berlin, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz theol. lat. fol. 58

H: 120 feuillets (un manque entre 1 18 et 1 19); format 295 x 245 mm, es
pace d'criture 1 65 x 1 35 mm, dans un cadre ornemental richement d
cor de 200 x 175 mm (jusqu'au f. 117R inclus); deux colonnes, 23
lignes; minuscule Caroline, grandes initiales, suivies d'incipit l'encre
d'or, aux PS 1. 10, 51, 60, 70, 79, 80, 101, 109; confectionn au scripto-
rium de l'abbaye de Saint-Berlin, Saint-Omer, dans le deuxime quart
du 9e s., pour Louis le Germanique, ce manuscrit de luxe a t apport
avant la fin du 9e s. dans le sud-ouest de l'Allemagne, probablement en
Alsace (Weissenburg?); la fin du moyen ge et au dbut de l'poque
moderne, il a appartenu diffrents ecclsiastiques de Rhnanie- West-
phalie, avant d'entrer dans la bibliothque de la cour de Berlin au 1 8e s.
I: (IV, originellement vide, textes ajouts dans le troisime quart du 9e s.)
BOE phil 1,1; 2,5; 3,8 (avec notation musicale)
(2V-105R)Ps 1-150
(105R-1 14V) Cant Ga. Te deum, Cant Le, divers: GPAQ
(1 15R-1 16R) prire du matin, confession des pchs
(1 16R-1 18R) psaumes de la pnitence (uniquement les premiers versets
de chacun, avec Kyrie eleison et oraison)
(1 18RV) litanie (la fin manque)
(1 19RV) Oratio ante crucem dicenda (de la mme main que le fol. IV)
(120R) dessin colori (crucifixion)
T: psautier gallican
L: V. Ros, Verzeichniss der lateinischen Handschriften der Kniglichen
Bibliothek zu Berlin, 2/1: Die Handschriften der Kurfurstlichen Biblio-
thek und der Kurfurstlichen Lande. Berlin 1901 = Die Handschriften-
Verzeichnisse der Kniglichen Bibliothek zu Berlin 13, 22-23 (n 250)
B. Bischoff, Festlandische Handschriften 1, 94 (n 447)
E. Jammers, Der sog. Ludwigspsalter as geschichtliches Dokument:
Zeitschrift fur die Geschichte des Oberrheins 103 (1955) 259-27 1
P. E. Schramm, FI. Miitherich, Denkmale der deutschen Knige und
Kaiser. Ein Beitrag zur Herrschergeschichte von Karl dem GroBen bis
Friedrich II. (768-1250), Munchen 1962 = Verffentlichungen des Zen-
tralinstituts fur Kunstgeschichte in Munchen 2, 127 (n 35)
Karl der Grosse. Werk und Wirkung [catalogue d'exposition), Aachen
1965. 302-303 (n 488)

277
Psautiers

449 (Psautier de Saint-Maximin) Psautier gallican

Manchester, John Rylands Library 1 16 (Crawford 133)

H: 113 feuillets; un manque en tte; le bifeuillet extrieur du septime ca


hier, soit les ff. 48 et 55, a t remplac, probablement au 12e s.; il
manque ensuite un feuillet aprs le f. 84; enfin, les deux derniers cahiers
sont mutils, mais pas exactement de la faon qu'indiqu le catalogue
cit ci-dessous: sur le vu du texte, il y a certainement une perte aprs les
ff. 108 et 1 1 1 ; seule l'autopsie permettrait de prciser davantage
Format 420 x 325 mm, espace d'criture 340 x 205 mm, deux colonnes,
29-30 lignes; minuscule Caroline, grandes et petites initiales ornes, en
couleurs, mais sans or; ce manuscrit a t copi dans le deuxime tiers
du 9e s., dans l'ouest de l'Allemagne, peut-tre Saint-Maximin de
Trves, d'o il provient; il contient, d'un bout l'autre, de nombreuses
additions interlinaires, marginales et sur des espaces vierges, dont cer
taines sont importantes pour l'histoire de Saint-Maximin, telles les noti
ces ncrologiques introduites dans le calendrier, ou la liste des moines
ayant vcu sub abbaie Ogone, au f. 1 1R (1 1e/ 12e s.); il avait t achet
par Lord Crawford aux Bollandistes
I: (1R) une table de comput (peut-tre y en avait-il d'autres sur le premier
feuillet perdu)
(1V-7R) calendrier
(7V) table pascale, inacheve
(8R-15R) PROL PS 27, 7, 26, 14, 15. 1-4. 25abef, 31 (les titres de la s
rie Salmon II, en une srie continue), 5
(15V-88R) PS 1-151 (manquent en tout ou en partie, par suite d'une la
cune matrielle, les PS 139-141); le PS 151 est spar des prcdents
par le colophon Expliciunt psalmi David numro cl, et suivi d'une col
lecte ajoute par une main du 1 2e s.
(88V-94R) Cant Ga, Te deum, Gloria, Benedictus, Magnificat, Pater,
symbole des aptres, Nunc dimittis, symbole pseudo-athanasien; col
lectes ajoutes en marge, de la mme main qu'au PS 151
(94V) hymnes des matines et des laudes du dimanche, ajouts par une
main de peu postrieure
(95V-109R) hymnaire, suivi des cantiques du troisime nocturne; la s
rie des cantiques du temporal se prsente de manire inhabituelle, dans
l'ordre de l'anne civile (selon le style de la circoncision); il manque
(par suite d'une lacune matrielle) la fin du troisime cantique pour le

278
Ms 449

temps de Nol, ainsi que les cantiques du sanctoral, sauf le dernier; une
partie des manquants ont t suppls la suite du dernier, dans un es
pace rest vierge, par une main du 1 1e s.
(109V-1 1 IV) prires de dvotion
(1 12RV) litanies (commence dans la srie des confesseurs; ce qui pr
cde manque par suite d'une lacune matrielle)
(113RV) psaumes de la pnitence (uniquement les premiers versets,
avec Kyrie eleison et oraison)
Z: Tituli psalmorum (1)
(Cant Ben) VR 13, 14, 15 (t); Korhammer (GA); VL 12
T: psautier gallican; collectes de la srie romaine (ORA PS R)
L: M. R. James, A Descriptive Catalogue of th Latin Manuscripts in th
John Rylands Library at Manchester 1. Manchester/London/etc. 1921,
21 1-217 (n 116)
B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 170 (n 2679)
P. Salmon, Les 'Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 76
M. Coens, Recueil d'tudes bollandiennes, Bruxelles 1963 = Subsidia
hagiographica 37, 213-215 (tude et dition des litanies)
H. Hoffmann. Buchkunst und Konigtum im ottonischen und frih-
salischen Reich. Textband, Stuttgart 1 986 = Schriften der Monumenta
Germaniae historica 30/1, 480
R. Gryson, Vtus Latina 12, 855-856

279
Psautiers

450 (Ramsey Psalter) Psalterium

London, British Library Harley 2904

H: II + 214 + 1 feuillets; format 285 x 242 mm; minuscule Caroline an


glaise, riche ornementation; probablement confectionn Winchester,
dans le dernier quart du 10e s., l'usage de l'abbaye de Ramsey ou
de son fondateur Oswald, vque de Worcester. puis archevque d'York
(t 992)
I: (IRvide)
(!V-3R)PROLPs26, 83
(3V) dessin en pleine page (crucifixion)
(4R-188V) PS 1-151 (le PS 151 en lettres plus petites)
( 1 88V-208V) Cant Ga 1-6, Te deum. Cant Ga 7, Cant Le, divers: GAPQ
(209R-214V) litanie, prires de dvotion
T: psautier gallican
L: Catalogue of th Harleian Manuscripts in th British Musum 2, s. 1.
1808 [rimpr. Hildesheim/New York 1973], 719
Ch. Niver, The Psalter in th British Musum, Harley 2904, dans: W. R.
W. Khler (d.). Mdival Studies in Memory of A. Kingsley Porter 2,
Cambridge (Ma.) 1939,667-687
Illuminated Manuscripts exhibited in th Grenville Library, London
1967, 22 (n 3)
T. A. M. Bishop, English Caroline Minuscule, Oxford 1971, 14 (voir
sous le n 1 6)
E. Temple, Anglo-Saxon Manuscripts 900-1066. London 1976 = J. J. G.
Alexander (d.), A Survey of Manuscripts illuminated in th British
Isles2, 64-65 (n 41)
M. Lapidge, Anglo-Saxon Litanies of th Saints, London 1991 = Henry
Bradshaw Society 106, 74-75 (n xxiv). 203-209 (dition des litanies)
, Abbot Germanus, Winchcombe, Ramsey and th Cambridge Psal
ter, dans: M. Korhammer et al. (dd.), Words, Texts and Manuscripts.
Studies in Anglo-Saxon Culture presented to Helmut Gneuss, Cam
bridge 1992.99-129, ici 110-115

280
Mss 450 - 451

451 (Psautier d'Egbert, Codex Gertrudianus) Psautier gallican

Cividale del Friuli, Museo archeologico nazionale Codici sacri 6 (prc


demment Biblioteca Capitolare CXXXVI)

H: 233 feuillets, avec trois feuilles de garde en papier chacun des deux
plats; dans le quaternion constitu par les ff. 187-194, le premier et le
quatrime bifeuillet ont t malencontreusement permuts par le dernier
relieur; trois feuillets manquent entre 213 et 214, deux entre 228 et 229;
format 239 x 187 mm; minuscule Caroline, riche ornementation
Le psautier proprement dit, soit les ff. 15-208, crit sur 20 lignes dans
un espace de 178 x 130 mm, est illustr de dix-neuf miniatures (dont
une excute postrieurement, sur un feuillet rest libre, par le mme ar
tiste que celui des ff. 5V et 9V-10V) et de nombreuses initiales ornes,
dont quatorze en pleine page, en tte de chaque dizaine, faisant face
une miniature sur la page en vis--vis; il a t confectionn Reichenau
par le moine Ruodprecht pour l'archevque Egbert de Trves (977-993);
c'est probablement ce dernier qui a fait ajouter les ff. 209R-233V, crits
sur 21 lignes dans un espace de 180 x 147 mm, en deux colonnes aux
ff. 209-228
L'ensemble ainsi constitu a d tre apport en Pologne par Richesa,
fille du comte palatin du Rhin, lorsqu'elle pousa en 1013 le prince-
hritier, plus tard roi Mieszko II; il est pass ensuite sa fille Gertrude,
qui, marie un prince russe en 1043, partagea le destin mouvement
de celui-ci, contraint de se rfugier en Pologne, puis en Allemagne,
avant de revenir en Pologne et en Russie, o Gertrude survcut encore
trente ans son mari, assassin en 1078
Aprs son mariage, la princesse commena par consigner ou faire
consigner par d'autres mains, sur les espaces rests libres de son psau
tier, des prires soit mmorises dans sa jeunesse, soit composes per
sonnellement; elle fit ensuite ajouter, en tte, des feuillets supplmen
taires, dont le contenu est indiqu ci-aprs; le manuscrit retourna en Po
logne avec la petite-fille de Gertrude, marie un prince polonais, et
passa une de leurs filles, moniale Zwiefalten; il appartint plus tard
une famille noble allemande et fut offert la cathdrale de Cividale en
1229; la bibliothque capitulaire a t confie la garde de la munici
palit en 1 872 et transporte au Muse archologique en 1 894
I: (2R-4V) calendrier de Cracovie, vraisemblablement copi en 1068/1069
(5R vide)

281
Psautiers

(5V) miniature russe (saint Pierre invoqu par le fils an de Gertrude et


sa femme); dbut des prires de Gertrude
(6R-8V) prires de Gertrude (le f. 6 sur 22 lignes, les ff. 7-8 sur 34
lignes)
(9R) note du 17e s., reconstituant un texte entirement gratt du 13e s.,
actant le don du psautier par sainte Elisabeth de Hongrie aux chanoines
deFriulien 1229
(9V-10V) trois miniatures russes (Nativit, Crucifixion, Christ en ma
jest)
(11R-12V) Spculum astrologicum (mthode de divination base sur
l'aspect de la lune)
(13R-14V) prires de Gertrude
( 15R-16R, originellement vides, le f. 15 tenant lieu de garde au psau
tier) suite des prires de Gertrude
(16V-17R) deux miniatures
(17V-18R, originellement vides) suite des prires de Gertrude
(1 8V- 19R) deux miniatures
(19V-20R, originellement vides) suite des prires de Gertrude (on re
trouve encore celles-ci plus loin, sur des espaces rests libres ou dans
les marges aux ff. 29V, 30R, 40V, 205V, 213V, 223V, 224R, 228R,
230V)
(20V-21R) image de David, initiale du premier psaume
(22V- 187V) PS 1 (inc. qui non abiit) - 150
( 1 87V-205V) Cant Ga, Cant Le, divers: TPAQ
(206R-208V, originellement vides) prires de Gertrude
(209R-2 13V) litanie
(214R-228V) formules de confession des pchs et autres prires (la fin
manque, par suite d'une lacune matrielle)
(229R-230V) rgles concernant la rcitation de l'office (le dbut man
que); PROL PS 26; prire
(231R-232V, originellement vides) prires de Gertrude
(233 vide)
T: psautier gallican
L: G. Mazzatinti, Inventari dei manoscritti dlie biblioteche d'italia 3, Forl
1893, 164-165
H. V. Sauerland, A. Haseloff, Der Psalter des trierischen Erzbischofs
Egbert in Cividale, 1901 (tude codicologique et iconographique dtail
le, avec planches; tude et dition du calendrier, des litanies et, en par
tie, des prires de Gertrude)

282
Ms 451

M. Coens, Recueil d'tudes bollandiennes, Bruxelles 1963 = Subsidia


hagiographica 37, 204-2 1 3 (tude des litanies)
R. Grgoire, Repertorium liturgicum italicum: Studi medievali 3/9
(1968)465-592, ici 494
M. H. Malewicz, Un livre de prires d'une princesse polonaise au XIe
sicle: Scriptorium 31 (1977) 248-254

283
Psautiers

452 Brviaire espagnol avec psautier mozarabe

Paris, Bibliothque Nationale de France nouv. acq. lat. 261

H: 1+174 feuillets: format 212 x 163 mm, deux colonnes, 25 lignes; tex-
tualis rotunda, initiales polychromes; datant du 1 5e s. (de la seconde
moiti plutt que du dbut), ce manuscrit tait destin l'usage d'une
glise du diocse de Burgos, d'aprs le calendrier et une rubrique en tte
de l'office de la Vierge (les ff. 129V-132R et 154R-174R sont d'une
autre main, mais peu prs de la mme poque); provenant de Silos, il
figure parmi les manuscrits de cette abbaye qui ont t acquis par la Bi
bliothque Nationale de France en 1 878
I: (1R-6V) calendrier liturgique
(7R- 1 6R) petit office de la Vierge
(16V vide)
(17R) incipit du psaume invitatoire et hymnes des matines (Primo die-
rum omnium, Nocte surgentes vigilemus omnes)
(17V-102V) psautier (Ps 1-150)
(102V- 108V) Cant Ga 1-6, Te deum, Benedictus, Magnificat, Gloria,
symbole de Nice-Constantinople, Pater
(109R- 11 2V) litanie
(112V-126V)hymnaire
(126V-129R) office des morts
( 1 29V- 1 33V) commmoraisons et offices divers
( 1 34R- 1 53V) commun des saints
(154R-173V) messes votives, ordinaire de la messe, prfaces, prires de
dvotion
(174R) texte en langue espagnole, en partie effac, puis recopi au 16e
s. (recette mdicinale et prire contre la maladie du foie)
Ce manuscrit ne contient ni temporal ni sanctoral; peut-tre formaient-
ils un volume part; en l'tat, c'est un brviaire trs incomplet ou, si l'on
prfre, trs clectique
Z: PsMoz(204)
VLH 5 (B204)
T: en dpit de sa date tardive, ce manuscrit contient encore un psautier
mozarabe (du type mozx); en revanche, les cantiques sont ceux de la
srie gallicane
L: L. Delisle, Manuscrits de l'abbaye de Silos, dans: id.. Mlanges de pa
lographie et de bibliographie, Paris 1880, 1 1 1-1 12 (n XXXI11)

284
Ms 452

V. Leroquais, Les brviaires manuscrits des bibliothques publiques de


France 3, Paris 1933, 373-376
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1 : Prolegomenos, Ma
drid 1953, 547 (n 204)
, Psalterium uisigothicum-mozarabicum, Matriti 1957 = Biblia poly-
glotta Matritensia 7/21, 14. 31-32 (n 204)
, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid 1962, 71-72 (n
204)

N. B. Ce manuscrit figure ici comme reprsentant d'un ensemble de


livres liturgiques du bas moyen ge, tmoignant de l'usage prolong du
psautier mozarabe dans le diocse de Burgos, jusqu' la veille du concile de
Trente. Ils ont t tudis par T. Ayuso Marazuela et N. Lpez Martfnez,
Una importante coleccin de cdices burgaleses tardios con Salterio Moza
rabe: Estudios Bblicos 18 (1959) 5-20. Il s'agit des manuscrits suivants:
(VLH n 205) Paris, Bibliothque Nationale de France, nouv. acq. lat. 2190
(brviaire, 14e s.)
(VLH n 206) Paris, Bibliothque Nationale de France, nouv. acq. lat. 2193
(brviaire, 14e s.)
(VLH n 258) Burgos, Archive Catedralicio 29 (brviaire, 15e s.)
(VLH n 259) Burgos, Archive Catedralicio 37 (rituel, 14e s.)
(VLH n 260) Burgos, Archive Catedralicio s. n. (Manuale maiorix hebdo-
madae, 16e s.)
l'exception du troisime cit, tous sont mutils ou ne contiennent que
quelques psaumes; ils ne seront pas utiliss dans l'dition de la Velus Latina

285
Psautiers

453 Bible vulgate avec psautier double

Seo de Urgel, Archive del Cabildo s. n.

H: 1 10 + 224 feuillets; format 503 x 352 mm, espace d'criture 360 x 260
mm, deux colonnes. 47 lignes: minuscule Caroline, initiales rubriques.
pas d'autre ornementation; ce manuscrit de la seconde moiti du 9e s.,
dont la prsence Urgel est atteste ds le milieu du 12e, est originaire
de la rgion des Pyrnes
I: Bible complte l'origine, avec prfaces et sommaires (absents pour
certains livres): Gn-Rt 1-4 Rg Proph Jb PS (He/Ga en colonnes paral
lles) Prv Ecl Ct Sap Sir 1-2 Par Esr Ne Tb Jdt Est 1-2 Mec Evv Act
Cath Apc Paul; nombreuses lacunes matrielles: manquent en tte le
livre de la Gense et la premire moiti de l'Exode (inc. 21,35 vendent),
une partie du Deutronome et du livre de Josu, les derniers chapitres
du premier livre de Samuel et la plus grande partie du second; des Pro
phtes, sur lesquels s'achevait le premier volume, subsistent seulement
Isae (manque 51,5 iustus meus - 55,13 pro urtica) et les premiers cha
pitres de Jrmie (jusqu' 1 1,16 pulchram); tout le reste est perdu, sauf
quatre feuillets isols contenant Ez 41,12 - 44,7; 46,17 - HI pr Dn; Dn
3,9-95; 5,17 - 7,24, qui se trouvent actuellement relis la fin du se
cond volume; en tte de celui-ci manquent Job et le dbut du psautier
(le premier feuillet, fort endommag par l'humidit, est lisible partir
de PS 30,22); la fin du psautier fait galement dfaut, partir de PS
139,5, mais le PS 151, venant au dbut d'un autre quaternion, est con
serv; le reste de l'Ancien Testament est complet, de mme que le Nou
veau; les livres d'Esdras et Nhmie sont en dsordre (Esr 1,1 - 5,12;
Ne 5,14 - 9,30; Esr 5,12 - Ne 5,14; 9,31 - fin), certains feuillets tant
manifestement intervertis dans le modle, sans que le copiste s'en soit
aperu; en tte de l'vangile de Matthieu, aprs les sommaires, a t in
sr un binion tranger, d'une main un peu plus ancienne, contenant une
table des canons eusbiens et un capitulare evangeliorum, temporal et
sanctoral mls, depuis la premire messe de Nol jusqu' la fte de
saint Saturnin; aprs l'ptre aux Hbreux suivent encore, spars du
texte biblique par deux pages blanches, la lettre de Jrme Paulin (HI
ep 53), les Prologues d'Isidore (IS pro) et le De ortu et obitu patrum du
mme (IS ptr)
Z: (Oct 1-4 Rg Prv) Sommaires, divisions et rubriques de la Bible latine,
Namur 1914

286
Ms 453

T. Ayuso Marazuela, Psalterium s. Hieronymi de hebraica ueritate in-


terpretatum, Matriti 1960 = Biblia polyglotta Matritensia 8/21 (72)
VLH 5 (72 dans Ga, P72 dans He)
B. Fischer, Evangelien (Ou)
T: texte de type alcuinien; le psautier double (He, Ga) dpend d'un modle
dans lequel He est du type thodulphien, avec certaines leons du type
0K (une surrecension du texte thodulphien d'aprs l'hbreu, avec des
gloses exgtiques qui se sont parfois introduites dans le texte); l'in
fluence du texte de Thodulphe se marque galement dans d'autres
livres, non seulement au niveau des correcteurs postrieurs, mais aussi
dj de la premire main
L: P. Pujol i Tubau, El manuscrit de la Vulgata de la catedral d'Urgell:
Butlleti de la Biblioteca de Catalunya 6 (1925) 98-145
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 1 1 , XXXII-XXXIII (n 24)
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1: Prolgomnes, Ma
drid 1953, 365 (n 72)
, Psalterium s. Hieronymi de hebraica ueritate interpretatum, Matriti
1 960 = Biblia polyglotta Matritensia 8/2 1 , 1 7- 1 8 (n 72)
, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid 1962, 1 19-120. 199
(n 72)
B. Fischer, Bibelhandschriften 40. 136-137. 142. 146

287
Psautiers

454 Antiphonaire (pour mmoire; ne contient ni psautier ni cantiques)

Madrid, Academia de la Historia 30 (Aemil. 27; F. 190)

Cet antiphonaire neum de la messe et de l'office, contenant galement


les collectes et quelques autres pices, date du milieu du 10e s.; il est grave
ment mutil, puisque les quelque 230 feuillets subsistants, en assez mauvais
tat, couvrent seulement les premiers mois de l'anne liturgique (depuis la
mi-novembre jusqu'au dbut de mars); c'est tort que B. Fischer l'a introduit
parmi les complments sa liste des manuscrits (voir ci-dessus p. 24), car il
ne contient ni psautier ni cantiques; voir M. Frotin, Le Liber Mozarabicus
Sacramentorum et les manuscrits mozarabes. Paris 1912 = Monumenta Ec-
clesiae Liturgica 6 [rimpr. Roma 1995 = Bibliotheca Ephemerides liturgi-
cae, Subsidia 78 = Instrumenta liturgica Quarreriensia 4], 893-898; Ch. U.
Clark, Collectanea Hispanica, Paris 1920 = Transactions of th Connecticut
Academy of Arts and Sciences 24, 41-42 (n 592) et 228-229 (n 63); A.
Millares Carlo, Manuscrites visigticos. Notas bibliogrfcas, Barcelona/
Madrid 1963 = Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1, 49 (n 100); CLLA
(+ S) 318; E. Ruiz Garcia, Catlogo de la Seccin de Codices de la Biblio-
teca de la Real Academia de la Historia, Madrid 1997, 219-220

288
Mss 454 - 455

455 Psautier grco-latin avec cantiques

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Vatic. gr. 1070

H: V + 204 feuillets; format 200 x 150 mm, deux colonnes, 30 lignes; mi


nuscule grecque et textura gothique (certaines fautes caractristiques
rvlent que le modle du texte latin tait crit en bnventaine); ma
nuscrit de luxe, copi au monastre de Val di Crati, dans le sud de l'Ita
lie, en 1291, par l'abb Romanos
I: (1R-174R) psautier (Ps 1-15 1) grco-latin (Rahlfs 1787)
( 1 74V- 1 97R) cantiques et pices annexes, galement en grec et en latin;
les neuf odes ordinairement associes au psautier de la Septante sont
suivies du cantique d'zchias (1s 38,10-20), de la prire de Manass,
du cantique de Simon; viennent encore aprs cela l'hymne O< itax-
pv, le Gloria, les Batitudes, le symbole de Nice-Constantinople, le
Pater, l'acolouthie des compiles byzantines (non traduite en latin; dans
une partie de l'espace rest vide, une main postrieure a insr le Confi-
teor de la messe romaine), le symbole pseudo-athanasien, le Te deum
(197V-204R) (uniquement en grec) cantique responsorial des grandes
compiles byzantines (tir de Is 8,8 - 9,6), typika, canons
(204V) essais de plume et gribouillages divers
T: le psautier latin est le gallican, dans lequel on observe cependant des
traces de contamination par le romain; en regard des cantiques grecs, le
copiste a mis ceux de la srie romaine (Cant Ro), dont le texte a t re
touch d'aprs le grec; les cantiques manquants dans la srie romaine
ont t traduits sur nouveaux frais d'aprs le grec, de manire trs litt
rale et souvent fautive; le copiste parat dpendre, au moins indirecte
ment et pour partie, de VL 263 (= Vaticano BAV Vat. lat. 8 1 )
L: A. Rahlfs, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testa
ments, Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der
kniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 257
H. Schneider, Die biblischen Oden im Mittelalter: Biblica 30 (1948)
479-500, ici 480-482

19 289
Psautiers

456 Psautier grco-latin avec cantiques

Firenze, Biblioteca Medicea-Laurenziana Plut. 17. 13

H: II + 166 feuillets; format 170 x 120 mm, espace d'criture 125 x 85


mm, deux colonnes, 23 lignes; superbe minuscule calligraphique grec
que, minuscule cursive humanistique, moins assure et truffe d'abr
viations, pour le texte latin; copi dans le sud de l'Italie au 14e/15e s.
I: (1R-148V) PS 1-151, en deux colonnes parallles, texte latin dans celle
de gauche, texte grec (Rahlfs 1575) dans celle de droite (deux fois plus
large)
(148V-163R) une srie de cantiques, qui correspond peu prs la s
rie grecque des neuf odes, mais se prsente dans un ordre diffrent, ap
parent celui des anciens psautiers ambrosiens (VL 405-407): Is 26,
9-20; 1 Rg 2,1-10; Jon 2,3-9; Ex 15,1-19; Hab 3,2-19: Dt 32,1-43; Dn
3,26-45; Dn 3,52-56; Dn 3,57-88; Le 1,46-54; Le 1,68-79
(163V- 164V) ( longues lignes, en grec uniquement) la petite doxologie
(= Gloria Patri), l'oraison dominicale, la salutation anglique, l'antienne
mariale Xctvpe uaaiXeioa (sic; = Salve regina), le symbole de Nice-
Constantinople
T: le texte du psautier est un texte mixte, oscillant constamment entre le
romain et le gallican
le texte des cantiques, du mme type que dans les psautiers ambrosiens
(VL 400-408), a t contamin quelquefois par la Vulgate et retouch
d'aprs le grec; toutefois, le cantique des Trois Enfants (Dn 3,57-88),
qui se prsente dans les psautiers ambrosiens sous la forme d'un centon
abrg, a t conform au latin dans la colonne grecque
L: A. M. Bandini, Catalogus codicum latinorum Bibliothecae Mediceae
Laurentianae 1, Florentiae 1774, 341
A. Rahlfs, Verzeichnis der griechischen Handschriften des Alten Testa
ments, Berlin 1914 = Mitteilungen des Septuaginta-Unternehmens der
kniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gttingen 2, 68
H. Schneider, Die biblischen Oden im Mittelalter: Biblica 30 (1948)
479-500, ici 486-487

290
Mss 456 - 457

457 Psautier mozarabe

Madrid, Archive Historie Nacional 1277 (prcdemment 1006B; aussi


Vitr. 20, n 256)

H: 151 feuillets (foliots 1-152, le numro 1 1 1 ayant t saut); un feuillet


manque aprs 7, 14, 101, 106; plusieurs sont mutils, ce qui entrane
d'autres petites pertes de texte; format 277 x 1 85 mm, espace d'criture
170 x 115 mm, 19 lignes; minuscule visigothique, initiales ornes; 1 1e
s., d'origine espagnole, impossible prciser davantage; les ff. 123-151
sont l'uvre d'autres mains contemporaines
I: (1R-122R) PS 1-151; manquent PS 1 1,6 salutare - 13,5 non invocave-
runt; 19,7 sancto suo - 21,2 verba; 1 17,21 - 1 18,39 suspicatus sum;
1 18,159 - 1 19,5 prolongatus; 148,9 - 151,5 exauditor, ainsi que des
bribes de texte parses, en raison du mauvais tat des feuillets; dans
l'espace rest libre au f. 1 22R, une main du 12e s. a ajout deux oraisons
( 1 22V) grande initiale D (onciale), avec une figure d'orant l'intrieur
du cercle et, au-dessous, les lettres OMINVS; suit non pas un texte, mais
(d'une main du 12e s.) une liste de livres d'auteurs classiques, qui com-
missifuerunt priori et sociis eius
(123R) reste d'hymnaire (inc. Iste confessor domini sacratus), tranger
la liturgie mozarabe
(123V- 139V) Liber ex floribus psalmorum de Prudencio Galindo,
vque de Troyes (d'origine espagnole), avec des lacunes en tte et dans
le cours de l'ouvrage
(139V-144V) psautier abrg (du mme genre que dans VL 418, mais
ce n'est pas le mme texte)
( 1 44V- 151V) prires de dvotion
(152RV) restes du bifeuillet central d'un cahier appartenant un Liber
canticorum mozarabe, o l'on reconnat les cantiques Porter 15, 16, 17
Z: PsMoz(30)
VLH 5 (B30)
T: psautier du type moz*
L: A. Gonzalez Ruiz-Zorilla, Oraciones pro remissione peccatorum de
un salterio espanol del siglo XI: Hispania sacra 9 (1956) 141-152
L. Brou, tudes sur le missel et le brviaire mozarabes imprims:
Hispania sacra 1 1 (1958) 349-398, ici 359-360
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1 : Prolegomenos, Ma
drid 1953, 358 (n 30)

19* 291
Psautiers

, Psalterium uisigothicum-mozarabicum, Matriti 1957 = Biblia poly-


glotta Matritensia 7/21, 10-1 1. 30 (n 30)
, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid 1962, 66-67 (n 30)
A. Millares Carlo, Manuscrites visigticos. Notas bibliogrfcas, Barce-
lona/Madrid 1963 = Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1, 47 (n 89)
J. Pinell, Los textos de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es-
tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza
rabe, Toledo 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1, 109-164, ici 1 19 (n 35)
J. Janini, Manuscrites litrgicos de las bibliotecas de Espana, 1 : Castilla
y Navarra, Burgos 1977 = Publicaciones de la Facultad teolgica del
Norte de Espana 38, 173-174 (n 192); selon cet auteur, les ff. 102-106
du psautier seraient manquants; l'endroit correspondant se trouveraient
cinq feuillets provenant d'un Liber canticoruin, avec les cantiques nu
mrots VII-XX; sur le microfilm, datant de 1940, dont dispose le V
tus Latina Institut, on ne voit rien de tel; il manque un feuillet aprs les
ff. 101 et 106, mais cela dit, les ff. 102-106 ne contiennent rien d'autre
que le PS 118; Ayuso (cit plus haut) ne signale pas davantage d'anoma
lie cet endroit; faut-il supposer qu'un accident ou une erreur de reliure
se serait produit depuis lors?

292
Mss 457 - 458

458 Restes d'un psautier quadruple

Bamberg, Staatsarchiv A 246, Nr. 20. 1-IH


Coburg, Staatsarchiv, Fragm. Nr. 2. 40-44
Freiburg, Universittsbibliothek 629 fol. 1-2
H: neuf feuillets, recoups au 17e s. pour relier des archives de toutes
sortes; ce sont les maigres restes d'un manuscrit de grande dimension
(format minimum 565 x 385 mm, espace d'criture a. 420 x 300 mm,
50 lignes), datant des environs de 1 100, provenant selon toute vraisem
blance de l'abbaye de Banz, situe sur le cours suprieur du Main, entre
Bamberg et Cobourg
I: fragments d'un psautier quadruple avec cantiques, dispos de la mme
faon que le psautier de Salomon III ( VL 3 1 1 = Bamberg StB Bibl. 44):
PS 50,14 - 52,6; 64,1 1 - 66,2; 104,16-25. 28-37. 39-40; 106,15 - 108,5;
117,9-118,5.78-100; 141,4- 142,1 1; Is 12,2-6; 38,10-19
T: copie directe de VL 3 1 1
L: J. Erdmann. Coburger und Bamberger Fragmente eines Psalterium qua-
drupartitum. Teile einer Abschrift des Bamberger Codex Msc. Bibl. 44
aus dem Jahre 909?: Berichte des Historischen Vereins fur die Pflege
der Geschichte des ehemaligen Fiirstbistums Bamberg 102 (1966) 63-
80
W. Berschin, Salomons III. Psalterium quadrupartitum in Kln und
Heidelberg. Mit Anhang: Die Bamberg/Coburg/Freiburger Fragmente
eines Psalterium quadrupartitum, in: A. von Euw, P. Schreiner (dd.),
Kaiserin Theophanu. Begegnung des Ostens und Westens um die
Wende des ersten Jahrtausends. Gedenkschrift des Klner Schniitgen-
Museums zum 1000. Todesjahr der Kaiserin, Koln 1991, 327-334, spc.
334
R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 467-468

293
Psautiers

459 (Lincoln Psalter. Blickling Psalter)


Psautier romain avec traduction anglo-saxonne

New York, Pierpont Morgan Library M. 776

H: VII + 88 + 11 feuillets; plusieurs foliotages successifs, dont certains en


partie biffs ou effacs, sont source de confusion; les 88 feuillets, nu
mrots en chiffres romains de 1 XXXLVUI (sic), qui constituent ac
tuellement le corps du manuscrit, sont les restes d'un ensemble qui en
comportait 118 l'origine, comme l'indique un foliotage (attribu
Henry Bradshaw) prenant en compte les manquants, auquel se rfre la
prsente description (en ralit, ce foliotage en dnombre seulement
1 17, le numro 94 tant rpt par erreur); il manque les ff. 1-5, 7-22,
28, 40-41, 76-79, 91; le f. 6 se trouve aujourd'hui aprs le f. 93
Format 300-305 x 225-230 mm, espace d'criture 235 x 160-165 mm,
24 lignes; majuscule anglo-saxonne, initiales ornes; seconde moiti du
8e s.; certainement originaire d'Angleterre (pas d'indice dcisif en faveur
du sud plutt que du nord de celle-ci), ce manuscrit se trouvait Lin
coln aux 16e et 17e s.; il a t achet en 1932 par la bibliothque Pier
pont Morgan au marquis de Lothian, Blickling Hall, Norfolk
I: (I-III) signatures de fonctionnaires municipaux de Lincoln, qui ont prt
serment sur ce livre leur entre en fonction (16c/17e s.); notices biblio
graphiques
(IVro-VIIvo) calendrier de Salisbury ou Winchester (14e/ 15e s.)
([!]-! 17) PS 1-150, dont il reste aujourd'hui PS 9,9b-30c; 31,3b - 36,14.
39 - 50,19; 52,7 - 94,6 ante deum; 101,10 - 108,31 persequenti[bus];
1 1 1 ,5 - 1 50,6; quelques titres chrtiens; la plupart des psaumes ont t
partiellement gloss en vieil anglais et en latin (mais aucun dans son in
tgralit); les plus anciennes gloses en vieil anglais, au nombre d'une
vingtaine, en dialecte mercien (pas trs pur), sont de peu postrieures
la transcription du texte principal; les autres, de la fin du 10e s. ou du
1 1e s., ont t tires de VL 377 (= London BL Royal 2. B. 5)
(VIIIro) extraits des quatre vangiles (Me 16,14-20; Mt 2,1-12; Le 1,26-
38; Jo 1,1 -7a. 9-14), d'une main du 15e s.
(VIIIVO vide)
(IX) signatures de fonctionnaires municipaux de Lincoln (comme aux
ff. I-III)
Z: PsR(N)
Tituli Psalmorum (n)

294
Ms 459

T: psautier romain, appartenant la branche ancienne de la famille an


glaise (avec VL 372 etc.); titres de la srie Salmon I
L: CLAXI1661
E. H. Zimmermann. Vorkarolingische Miniaturen, Berlin 1916 = Denk-
maler deutscher Kunst 3/1, 120-121. 273
R. Weber, Le Psautier romain et les autres anciens psautiers latins, Ro-
ma 1953 = Collectanea biblica latina 10, IX. XIII
N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 348 (n 287)
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 49
M. C. Morrell, A Manual of Old English Biblical Materials, Knoxville
1965, 131-133
E. Brock (d.), The Blickling Glosses with a Translation and Index of
Words, together with th Blickling Glosses (edited by R. Morris), Ox
ford 1967, 250-263 [rimpression en un volume de: Early English Text
Society, Original Sries 58, 63 et 73, publis respectivement en 1874,
1876, 1880)
Ph. Pulsiano, The Latin and Old English Glosses in th Blickling and
Regius Psalters: Traditio 41 (1985) 79-1 15

295
Psautiers

460 Psautier vieux latin

Sina, Monastre Sainte-Catherine slavon 5

H: l l2 feuillets, plus une feuille de garde au dbut et la lui (manquent les


cahiers I, XI-XII, XlV-XVlII, ainsi qu'un nombre indtermin de feuil
lets la fin); format l63 x l05 mm, espace d'criture ca. l20 x 70 mm,
20-2l lignes en moyenne
Ce psautier latin dcouvert en l 950 parmi les manuscrits slavons du Si
na demeure encore aujourd'hui, bien des gards, une nigme; s'il a t
class l, c'est soit en raison d'une distraction de bibliothcaire, soit,
plus vraisemblablement, parce que, seul de son espce, il a t group
avec les manuscrits originaires de l'occident. Tout ce qu'on peut affir
mer avec certitude est qu'il est arriv au Sina avant l23l, cause d'une
note ajoute en arabe sur la feuille de garde postrieure, et qu'il n'est pas
originaire d'un scriptorium d'Europe occidentale, car l'criture ne relve
d'aucun style connu par ailleurs; c'est une minuscule prcaroline impar
faitement stylise, laquelle certaines ligatures donnent une allure cu
rieusement archaque
Dterminer o et quand ce manuscrit a t copi, et par quelles voies il
a abouti au monastre Sainte-Catherine, est plus difficile. Cependant,
une srie d'indices convergent en direction de l'Afrique du Nord. Le
psautier reprsente une recension italienne de la seconde moiti du 4e s.,
qui fut introduite et acclimate par saint Augustin dans sa patrie, aprs
son sjour en Europe. La srie des cantiques a des accointances avec les
sries espagnoles, dont on sait les attaches africaines. Le calendrier
s'explique au mieux comme le sanctoral d'une glise nord-africaine,
apparent l'une des sources du martyrologe hironymien, tenu jour
sur place au moment de l'occupation byzantine, et sans doute complt
par quelques anniversaires d'ordre personnel, trangers l'usage litur
gique. Certaines ligatures trs particulires se retrouvent dans des ins
criptions nord-africaines. Tout porte croire, par consquent, que ce
manuscrit fut copi dans une communaut nord-africaine qui avait sur
vcu la conqute arabe. Faute de points de comparaison dans ce do
maine gographique, une datation, mme approximative, sur la base de
l'criture est impossible. En thorie, n'importe quelle date entre le 8e et
le l2e sicle, dernire poque laquelle l'existence de telles communau
ts est atteste, est possible. Nanmoins, mesure qu'on avance dans le
temps, ces communauts ont d se rarfier, et il leur a t de plus en

296
Ms 460

plus difficile de conserver leurs traditions; il est difficile d'imaginer que


le psautier du Sina soit postrieur la fin du premier millnaire
1: (1R-81V) PS 9,3 - 83,1 1; 101,12 - 105,38; titres chrtiens
(82R) Dn 3,68-88; il s'agit du cantique des Trois Enfants, mutil du d
but, sous une forme abrge dpendant de la recension de Theodotion,
comme dans la srie milanaise; tant donn que ce texte vient en tte
d'un cahier, dont les prcdents sont perdus, on ne saurait dire quel
endroit prcis dbutait le cantique, ni sous quel titre il se rattachait au
psautier, ni si celui-ci tait flanqu d'autres pices adventices; en tout
cas, il est nettement spar de la srie des cantiques qui suit, car il
s'achve aux deux tiers de la page, dont le reste a t laiss en blanc, et
la srie dbute la page suivante sous un titre solennel
(82V-105V) une srie de dix-huit cantiques bibliques: Ex 15,1-19; Dt
32,1-43; 1 Rg 2,1-10; Is 5,1-7; Jon 2.3-10; Hab 3,1-19; Is 26,9b-21; Is
61,1 - 62,7; Lam 5,1- 22; 4 Esr 8,20-36; Or Man 1-15; Dn 3,26-45. 52-
56; Dn 9,4-19; Tb 13.1-18; Tb 3,2-6; Jdt 16,1-17; Le 1,46-55; Le 1,68-
79. On distingue clairement deux blocs dans cet ensemble: les six pre
miers cantiques sont les mmes que dans le psautier de Vrone (Verona
BC I = VL 300), bien que l'tendue des diffrentes pices ne soit pas
toujours exactement la mme; ils sont abondamment attests par ail
leurs. Parmi les douze suivants, seuls le cantique De nocte (1s 26,9b-2 1 )
et les deux cantiques no-testamentaires sont d'usage commun; les au
tres ne se rencontrent gure que dans les libri canlicorum mozarabes
(VL 410-419) et dans le psautier de la Reine (VL 330)
(106R-108R) calendrier liturgique
(108V-112V) une passion des aptres Pierre et Paul (BHL 6667), in
complte la fin
E: M. Altbauer, Psalterium latinum hierosolymitanum. Eine friihmittelal-
terliche lateinische Handschrift, Sin. Ms. no. 5, Wien/Kln/Graz 1978
(fac-simil de mauvaise qualit)
(Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e
nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47, le texte 45-47
(1 Rg 2,1-10) P. De Boer, Once again th Old Latin text of Hannah's
Song, dans: ro 1940-1965 = Oudtestamentische Studin 14, Leiden
1965,206-213
(1 Rg 2,1-10; Is 5,1-7) F. Vattioni, Frammenti biblici latini: Augusti-
nianum 15 (1975) 389-422, ici 402 et 41 1
(Jdt 16,1-17) P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 27-28
(Is 5, 1-7; 26,9-2 1)VL 12

297
Psautiers

(Dn 9,4-19) P.-M. Bogaert. La prire de Daniel (9,4-19) selon le Psau


tier latin du Sina: un remaniement liturgique: RB 1 14 (2004) 349-362
Z: (Cant)VR 13, 14, 16, 17
(Is61,l -62,7)VL 12
(4 Esr 8,20-36) Vs (Sin.); A. F. J. Klijn, Der lateinische Text der Apo-
kalypse des Esra, Berlin 1983 = Texte und Untersuchungen zur Ge-
schichte der altchristlichen Literatur 131 (Sin.)
Tituli Psalmorum (S)
T: le psautier est du mme type que dans le psautier grco-latin de Vrone
(VL 300) et les fragments palimpsestes de Saint-Gall (VL 304); le texte
des six premiers cantiques est vieux latin, y compris celui du cantique
de Jonas, qui a t emprunt la version hironymienne dans le psautier
de Vrone; parmi les douze derniers cantiques, quelques-uns seulement
sont vieux latins
Dans les deux premiers cantiques tirs d'Isae, le texte vhicul par le
psautier du Sina occupe une position intermdiaire entre celui du psau
tier de Vrone (VL 300) et celui du Liber Commonei (VL 111= Oxford
BL Auct. F. 4. 32), c'est--dire entre les types C et E; il incline davan
tage en direction du texte europen dans le premier cas, alors que les le
ons typiquement africaines y sont plus nombreuses dans le second; en
revanche, le texte du long cantique tir des chapitres 61 et 62 d'Isae est
de bout en bout conforme la version hironymienne, alors que le Br
viaire d'Ortiz (voir plus haut sous le n 419) a conserv la trace d'un
texte vieux latin du type C
Le cantique tir de Judith est trs proche de la Bible de Rosas (VL 62 =
Paris BNF lat. 6)
Les deux cantiques tirs de Tobie ne se retrouvent dans aucune srie
connue par ailleurs; leur texte (vieux latin) prsente quelques accords
privilgis avec la Bible de Rosas (VL 62) et la Bible de Saint-Germain
(VL 7); il contient cependant de nombreuses leons propres, qui ne
s'expliquent ni par le grec (pour autant qu'on puisse en juger sur la base
des manuscrits conservs), ni par l'influence de la Vulgate; un intrt
particulier pour la Terre Sainte, perceptible ailleurs dans cette srie de
cantiques (voir ci-dessous), explique non seulement l'insertion de la
prire du chapitre 13 (qui, partir du v. 9, exalte l'avenir glorieux de J
rusalem), mais aussi diffrentes retouches dans le texte; plusieurs omis
sions au v. 16 et l'omission du v. 1 7 en entier tendent dmatrialiser la
Jrusalem idale
La prire de Daniel a fait l'objet d'un remaniement, au moment o elle a

298
Ms 460

t ajoute la srie, en mme temps que les deux cantiques tirs de


Tobie; ce remaniement introduit une distance entre ceux qui sont appe
ls rciter le cantique, et les habitants de Jrusalem, qui, jadis, pour
avoir dsobi la Loi et ne s'tre pas repentis, ont vu la ville dvaste et
le sanctuaire dtruit
Le texte de la Prire de Manass n'est pas celui des sries milanaises ou
mozarabes; il est plus proche de celui de Verecundus et des manuscrits
de la Vulgate o il figure, tout en prsentant des variantes non ngli
geables par rapport eux
Dans la Confession d'Esdras, le psautier du Sina suit, comme les autres
tmoins liturgiques, le texte vulgate, reprsent en tradition directe
par les mss Amiens BM 10, Paris BN lat. 11505 (= VL 150) et les
Bibles universitaires parisiennes du 13e s.
Les titres sont ceux de la srie Salmon II; le modle utilis par le co
piste les donnait en une srie continue, en juger par les erreurs qui ont
t commises en les distribuant respectivement en tte des psaumes cor
respondants
L: CLLA 009 (+ S), 029
R. Baron, Le manuscrit latin du Sinai: Revue du moyen ge latin 10
(1954)267-280
E. A. Lowe, An Unknown Latin Psalter on Mount Sinai: Scriptorium 9
(1955) 177-199 (= id., Palaeographical papers 2, Oxford 1972, 417-440)
A. Vaccari, Psalterium s. Augustini in monte Sinai repertum: Biblica 36
(1955) 260 = id.. Scritti di erudizione et di filologia 2, Roma 1958, 242-
243
J. Gribomont, Le mystrieux calendrier latin du Sina. dition et com
mentaire: Analecta Bollandiana 75 (1957) 105-134
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1 959 =
Collectanea biblica latina 12, 78
E. A. Lowe, Two New Latin Liturgical Fragments on Mount Sinai: RB
74 (1964) 255-283 (= id., Palaeographical papers 2, Oxford 1973, 520-
545 = B. Fischer, Beitrge 106-140)
B. Fischer, Zur Liturgie der lateinischen Handschriften vom Sinai: RB
74 (1964) 284-297 (= id., Beitrge 141-155)
Y. Duval, P. A. Fvrier, Procs-verbal de dposition de reliques de la
rgion de Telergma (VIIe s.): Mlanges d'archologie et d'histoire 81
(1969)257-320, ici 277-281
G. D. Sixdenier, propos de l'origine du Psautier latin du Sina. Une
piste?: Scriptorium 41 (1987) 129 (en ralit une fausse piste)

299
Psautiers

J.-C. Haelewyck, Le cantique de la vigne. Histoire du texte vieux latin


d'Is 5,l-7(9a): Ephemerides theologicae Lovanienses 65 (1989) 257-
279. ici 273-275
. Le cantique 'De nocte'. Histoire du texte vieux latin d'Is. 26,9b-
20(2 1 ): RB 99 ( 1 989) 7-34, ici 20-23
J. Vezin. propos des manuscrits latins du Sina: Bulletin de la Socit
nationale des antiquaires de France, 1 993, 347-349
R. Gryson. Vtus Latina 12, 856-857
J.-M. Auwers, Tobit, dans: Vtus Latina. Arbeitsbericht 2003. 15-16

300
Mss 460-461

461 Psautier quadruple

Admont, Stiftsbibliothek 42

H: 161 feuillets, sans compter les gardes (vierges); du dernier cahier sub
sistent seulement cinq feuillets, qui doivent se lire dans l'ordre 1 57 1 59
160 161 158; format 395 x 300 mm, espace d'criture a. 310 x 260
mm; deux colonnes (ff. 1R-15R), puis quatre (ff. 17R-161 V), 40 lignes;
minuscule gothique primitive, quelques initiales ornes, 12e s.; ce ma
nuscrit a appartenu l'abbaye d' Admont ds l'origine
I: (1R-15R) PROL PS 8 (= HI ep 28), 10 (= HI ep 106), 1-4. 25abef, 14,
15; une pice non identifie, intitule De tropis velfiguris grammaticis
que sparsim inveniuntur in psalmis, inc. Non sic impii, hic invenitur
scema paradigma, des. ad ultimum serval (apparemment une srie d'ex
traits de Cassiodore); 1 1 (= PS-HI ep 51), 33 (texte abrg partiel, des.
temporis adveniret), 5 (= HI pr PS G), 6 (= HI pr PS H), 35, 28 (une
recension abrge), 29, 56, 34, 36; une autre pice indite, intitule De
utilitate psalmorum, inc. Qui diligit canticum, des. exultant cum Chris-
to, inspire de NIC ut (= PROL PS 22), qui se recontre sous une forme
quelque peu diffrente dans VL 332 (= Salisbury Cathedral 180) et 368
(= Vaticano BAV Vat. lat. 84)
(15V vide)
( 16R) dessin la plume en pleine page, colori en brun, rouge et vert:
un jeune homme imberbe, vu de face, portant un vtement tombant jus
qu'aux pieds, tenant en main un carr pos sur sa pointe et divis par un
rseau de lignes verticales et horizontales en 36 x 36 petits carrs conte
nant chacun une lettre, o l'on peut lire dans tous les sens l'hexamtre
Vivet in Admundo sacra concio mortua mundo
(16V vide)
(17R-153R) PS 1-151, en quatre colonnes parallles: Ga, Ro, He, grec
translittr; la quatrime colonne est vide pour le PS 151
(153R-157V) les cantiques 1-5 de la srie romano-gallicane, avec le
texte milanais dans la troisime colonne, comme dans VL 3 1 1 ; des. Hab
3, 1 4 bellatorum
( 158RV) Pater, Credo in deum, Te deum, texte latin et texte grec trans
littr (sur deux fois deux colonnes); le texte s'interrompt au milieu du
f. 1 58V sur les mots emmeso (!) megalosinis = inmense maiestatis; dans
l'espace rest vide, dessin la plume reprsentant un vque revtu des
ornements pontificaux, sigeant sur un faldistoire

301
Psautiers

(159RV) Hab 3,14 eius - 19 (suite et fin du texte interrompu au bas du


f. 157V)
(159V) le dbut du sixime cantique (Dt 32,1-6 etfecit), uniquement le
texte gallican dans la premire colonne; travers les trois autres colon
nes, restes vides, une main nettement plus tardive a complt le texte
(vulgate) jusqu' la fin; il est possible que les deux feuillets suivants
aient t coups, afin de rcuprer le parchemin en grande partie vierge
(la restauration intervenue en 1959, dans laquelle les cinq derniers feuil
lets, dsolidariss, ont t remonts sparment, ne permet pas de re
constituer la composition originelle du dernier cahier): la raison pour
laquelle le texte n'a pas t transcrit dans les trois autres colonnes reste
mystrieuse
(160 RV) le septime cantique (Dn 3,57-88), comme dans VL 311;
dans la troisime colonne, reste vide, le symbole Quicumque (d'une
main postrieure)
(160V-161V) Benedictus, Magnificat. Nunc dimittis, comme dans VL
311
T: le texte du psautier quadruple, avec les cantiques et les pices annexes,
vient (probablement travers une copie intermdiaire non conserve,
qui tait mutile en finale) de VL 31 1, de mme qu'une partie des pro
logues; mais la plupart de ceux-ci, qui font dfaut dans le modle prin
cipal, doivent venir d'ailleurs
L: P. Buberl. Die illuminierten Handschriften in Steiermak, 1: Die Stifts-
bibliotheken zu Admont und Vorau = F. Wickhoff (t), M. Dvofk
(dd.), Beschreibendes Verzeichnis der illuminierten Handschriften in
sterreich 4, Leipzig 1911, 82-83
R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 467-468

302
Mss 461 - 462

462 Psautier quadruple

Graz, Universitatsbibliothek 86

H: 160 feuillets (plusieurs manquent la fin); format 420 x 320 mm; deux
colonnes jusqu'au fol. 14 inclus, puis quatre; premire moiti du 12e s.;
provient du chapitre de chanoines rguliers de Seckau
I: (1R- 14V) les mmes prologues que dans VL461
(15R-151R) PS 1-151, en quatre colonnes parallles: Ga, Ro, He, grec
translittr; la quatrime colonne est vide pour le PS 151
(151R-160V) la srie des cantiques bibliques, comme dans le psautier
quadruple de Salomon III (VL 311= Bamberg StB Bibl. 44), ici mutile
de la fin par suite d'une lacune matrielle
Z: Prfaces (z)
T: copie de VL 461
L; A. Kern, Die Handschriften der Universittsbibliothek Graz, Leipzig
1942 = Verzeichnis der Handschriften im deutschen Reich 2/1, 44-45
R. Gryson, J.-M. Auwers, L'histoire du texte latin d'Isae au miroir du
cantique d'zchias: Revue thologique de Louvain 24 (1993) 325-344.
455-477, ici 467-468

303
Psautiers

463 Bible vulgate avec psautier triple

Bruxelles, Bibliothque Royale II. 1639


Namur, Bibliothque du Muse archologique. Fonds de la Ville 4, fol.
16V-64V

H: (Bruxelles) 314 feuillets (cots 1-312, les numros 1 17 et 191 tant r


pts), plus deux feuilles de garde rcentes; format 490 x 325 mm, es
pace d'criture 400-420 x 240-260 mm, deux colonnes, 39-43 lignes;
initiales histories, dont la premire, au dbut de la Gense, en pleine
page
(Namur) 21 1 feuillets; format 470 x 325 mm, espace d'criture 400-420
x 240-260 mm; ff. 1-17R. 63R-21 1 V: deux colonnes. 42-44 lignes; ff.
17V-62V: trois colonnes, 64 lignes (apparemment d'une autre main);
initiales histories
Ce sont les deux premiers volumes d'une Bible thodulphienne, copie
Saint-Hubert vers 1 100. vraisemblablement d'aprs 0H = London BL
Add. 24142 (qui provient de Saint-Hubert); le troisime, qui devait
contenir le Nouveau Testament, est perdu
I: (Bruxelles) Gn-Rt 1-4 Rg Is Jr Ez Dn Os-Mal
(Namur) Jb PS Cant Prv Ecl Ct 1-2 Par Esr Ne Est Sap Sir Tb Jdt 1-2
Mec
Le psautier, suivi des cantiques, occupe la plus grande partie de la der
nire page du deuxime quaternion du deuxime volume, puis les six
quaternions suivants, jusqu'au huitime inclus; dans celui-ci, un quart
de la dernire page est rest vide; il manque une partie des cantiques: au
moins celui de Daniel, sans parler des cantiques no-testamentaires et
des annexes habituelles; le copiste a sans doute renonc aller plus
loin, car cela l'aurait oblig ouvrir un nouveau cahier, dont un ou deux
feuillets seulement auraient t occups, la suite de la copie tant dj
entame ou ralise au moment o il a fait son travail
(16V-18R) PROL PS 12, 14, 15, 5 (= HI pr PS G), 56, 57, suivi d'une
liste des diapsalmata, qui se trouve aussi dans le De titulis psalmorum
(PL 93, 1097-1 100); les titres de la srie Salmon V, tous la file; PROL
PS 38-43 (ce dernier limit au premier alina, peut-tre par manque de
place)
(18V-62V) PS 1-150, en trois colonnes parallles, dans un ordre in
connu par ailleurs: He, Ro, Ga
(63R-64V) les six premiers cantiques vtro-testamentaires de la srie

304
Ms 463

romano-gallicane des laudes, en deux colonnes parallles; pour les deux


premiers cantiques, tirs d'Isae, figure, quelques menues variantes
prs, le mme texte vulgate dans les deux colonnes; pour le troisime, le
texte de la colonne de gauche est, au moins au dbut, vieux latin (dans
la suite, il a t fortement rvis d'aprs la Vulgate); pour les trois der
niers, les textes vieux latins, dans la colonne de gauche, sont clairement
distincts de la Vulgate, dans la colonne de droite
Z: Prfaces (h)
Tituli Psalmorum (H)
T: ce psautier n'est pas la copie d'un autre psautier triple, mais une com
position originale; VHebraicum a t copi sur 0H; le modle des deux
autres colonnes est impossible situer
L: J. van den Gheyn, Catalogue des manuscrits de la Bibliothque royale
de Belgique 1/1, Bruxelles 1901, 16 (n 36)
P. Faider, Catalogue des manuscrits conservs Namur, Gembloux
1934 = Catalogue gnral des manuscrits des bibliothques de Belgique
1,45-47
C. Caspar, F. Lyna, Les principaux manuscrits peinture de la Biblio
thque royale de Belgique 1/1, Paris 1937 [rimpr. Bruxelles 1984), 60-
64
P. Salmon, Les "Tituli psalmorum" des manuscrits latins, Roma 1959 =
Collectanea biblica latina 12, 135-136
P.-M. Bogaert, Le psautier triple de la Bible de Saint-Hubert (Namur,
Bibliothque de la Socit archologique, Fonds de la Ville 4, fol. 16V-
64V), dans: L. Knapen (d.). La bibliothque de l'abbaye de Saint-Hu
bert en Ardenne au dix-septime sicle 1, Leuven 1999 = Documenta
Libraria 20, 50-59
B. Fischer, Bibelhandschriften 146

20 305
Psautiers

464 Bible vulgate avec psautier triple; Bar en vieille latine

El Escortai, Biblioteca de S. Lorenzo P. II. 15

H: 461 feuillets (quelques-uns manquent en divers endroits de l'Ancien


Testament); format 300 x 185 mm, deux colonnes (sauf dans le psautier
triple), 59 lignes; belle minuscule gothique, initiales ornes; ce ma
nuscrit du 13e/ 14e s. provient de la bibliothque du comte-duc de Oli-
vares
I: Gn-Rt 1-4 Rg Prv Ecl Ct Sap Sir Bar 1-2 Par Esr Ne Jb Tb Jdt Est Ez
Dn Os-Mal Is Jr Lam PS Cant 1-2 Mec Act Apc Cath Paul Ev et, pour
finir, le glossaire Aaz apprehendens
(275V-332R) PS 1-151, en trois colonnes parallles (Ga, Ro, He);
manque PS 67,20 - 68,24 (un feuillet est perdu entre les ff. 300 et 301 );
le texte du PS 151 se lit uniquement dans la premire colonne; au con
traire de la plupart des autres livres de cette Bible, le psautier n'est pr
cd ni de prologues ni d'arguments
(332R-336V) la srie romano-gallicane des cantiques vtro-testamen-
taires des laudes, suivie du cantique de Zacharie (sans plus); le premier
cantique de la sn se lit uniquement dans le texte gallican, rparti pour
moiti dans la premire colonne, o il dbute, et dans la troisime, o il
s'achve; les cantiques 2-6 se lisent dans les trois colonnes, la troisime
tant occupe par le texte milanais, comme dans le psautier de Salomon
III (VL 311); le cantique des Trois Enfants et celui de Zacharie se
trouve uniquement dans les deux premires colonnes, la troisime tant
occupe cet endroit par le symbole Quicumque
Z: T. Ayuso Marazuela, Psalterium s. Hieronymi de hebraica ueritate in-
terpretatum, Matriti 1960 = Biblia polyglotta Matritensia 8/21 (129)
VLH 5 (129 dans Ro et Ga, L129 dans He)
T: le livre de Baruch (sans prologues ni arguments) se trouve entre les sa-
pientiaux et les Chroniques (ff. 140Ra-140fciiVb), dans la recension
gallicane (voir VL 185); le numro 140 a t rpt par erreur au mo
ment du foliotage (il n'y a pas de feuillet ajout cet endroit)
le psautier selon les Hbreux est du mme type que dans le psautier
triple de Reichenau (VL 316), mais contamin par le texte gallican; il
est vraisemblable, par consquent, que les deux autres psautiers (Ga et
Ro) dpendent de la mme tradition, par l'intermdiaire du psautier
triple de Salomon III (VL 31 1), qui a transmis le texte milanais d'une
partie des cantiques, mais ceci demande tre vrifi

306
Ms 464

L: G. Antolin, Catlogo de los cdices latinos de la Real Biblioteca del Es-


corial 3, Madrid 1913, 308-313
H. de Sainte-Marie, Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, Roma
1954 = Collectanea biblica latina 11, XLII (n 65)
T. Ayuso Marazuela, La Vtus Latina Hispana, 1 : Prolgomnes, Ma
drid 1953, 374 (n 129)
, Psalterium s. Hieronymi de hebraica ueritate interpretatum, Matriti
1960 = Biblia polyglotta Matritensia 8/21, 23-24 (n 129)
, La Vtus Latina Hispana, 5: El Salterio, Madrid 1962, 122-123.
129. 208 (n 129)

20- 307
Psautiers

465 (Psautier de Werden) Psautier romain

Berlin, Staatsbibliothek PreuBischer Kulturbesitz theol. iat. fol. 358

H: 110 feuillets; ont t coups le premier feuillet, probablement vierge, du


premier cahier (avant le f. 1), ainsi que le dernier, certainement vierge,
du neuvime cahier (avant le f. 73); manque le bifeuillet central du der
nier cahier (entre les ff. 107 et 108); sous la dernire reliure, datant de
1 560, le bloc a t protg par six gardes de papier chacun des deux
plats (il en reste seulement cinq en tte); au verso de la dernire feuille
de garde au premier plat se lisent des notes relatives l'histoire du ma
nuscrit, de diffrentes mains des 16e et 17e s.; format 254 x 170 mm, es
pace d'criture a. 200 x 130 mm, 24 lignes; minuscule Caroline tardive,
initiales ornes, incipit en or et en couleurs; les PS 1, 101 et 109 sont
prcds chacun d'une peinture pleine page, en tte d'un cahier, suivie
au verso d'un incipit solennel occupant galement la page entire; copi
l'abbaye de Werden entre 1040 et 1050, ce psautier de belle facture y
est rest jusqu' la fin du moyen ge; pass en mains prives aux 16e et
17e s., il fit ensuite retour son lieu d'origine, en 1683, jusqu' la scu
larisation
I: (1R) Pater, symbole des aptres, formule de confession et absolution
(IV) peinture
(2R-97R)Ps 1-150
(97R-105V) Cant Ro, Cant Le, Te deum, Quicumque; dans l'espace
rest libre au f. 105V, une main nettement plus tardive a ajout une
prire constitue d'un centon de versets psalmiques, destine l'office
de prime
(106R-1 10V) calendrier liturgique, prcd et suivi d'une table de com-
put; manquent (par suite de la perte d'un bifeuillet) les mois d'avril
juillet; le calendrier suit apparemment un modle de la premire moiti
du 9e s., dans lequel ont t incluses des mentions supplmentaires, dont
la plus rcente est datable de 1030; d'autres entres ont t ajoutes par
des mains postrieures, du 1 1e et du 12e s.
E: Werdener Psalter. Vollstndige Faksimile-Ausgabe im Originalformat
von Ms. theol. Iat. fol. 358 aus dem Besitz der Staatsbibliothek
Preussischer Kulturbesitz Berlin, Graz 1979 = Codices selecti 63
T: le texte du psautier et des cantiques romains doit avoir t emprunt
un psautier contemporain d'origine anglaise; un modle italien est exclu
L: V. Ros, Verzeichniss der lateinischen Handschriften der Kniglichen

308
Ms 465

Bibliothek zu Berlin, 2/l: Die Handschriften der Kurfrstlichen Biblio


thek und der Kurfrstlichen Lande, Berlin l90l = Die Handschriften-
Verzeichnisse der Kniglichen Bibliothek zu Berlin l3, 23-25 (n 25l)
H. Knaus, Werdener Psalter. Vollstndige Faksimile-Ausgabe im Ori
ginalformat von Ms. theol. lat. fol. 358 aus dem Besitz der Staats
bibliothek Preussischer Kulturbesitz Berlin. Kommentar. Graz l979 =
Codices selecti 63*
R. Kahsnitz, Der Werdener Psalter in Berlin Ms. theol. lat. fol. 358.
Eine Untersuchung zu Problemen mittelalterlicher Psalterillustration,
Dsseldorf l979 = Beitrge zu den Bau- und Kunstdenkmlern im
Rheinland 24

309
Psautiers

466 (Psautier d'Henri le Libral) Psautier gallican

Troyes, Trsor de la cathdrale 1

H: II + 146 feuillets (plusieurs manquent suite la soustraction d'lments


dcoratifs: le f. 64, reli en mauvaise place, aurait d venir entre 60 et
61 ); format 210 x 156 mm. espace d'criture 155 x 108 mm. 28 lignes:
crit tout entier l'encre d'or, les psaumes en minuscule Caroline trs
soigne, les titres en onciale, certain- incipit en capitale rustique,
grandes et petites initiales d'or, une seule miniature pleine page sub
siste; rgion de Reims, deuxime quart du 9e s.: aprs avoir appartenu
au comte Henri I" le Libral (f 1 181 ), ce manuscrit tait conserv, jus
qu' la Rvolution franaise, la collgiale Saint-Etienne de Troyes. o
se trouvait autrefois la chapelle des comtes de Champagne: confisqu et
dpouill ensuite des plats d'ivoire sculpts qui constituaient la reliure,
il fut remis la fin du rgne de Napolon Ier l'glise cathdrale de
cette ville
I: (I-II) notice du chanoine Leduc, bibliothcaire de la ville de Troyes.
date du 1. 10. 1814, concernant l'histoire du manuscrit
(1R-131 V) PS 9,37 (16) - 151; manquent PS 76,1-19; 80.1 - 81.3: 89.10
-90,13; 100
(131V- 145V) Cant Ga, Te deum, Cant Le, divers: GPAQ; manquent
(par suite d'une lacune matrielle) la plus grande partie du Te deum
(des. deus sabaoth) et les premiers versets du Benedictus (inc. sicut lo-
cutus est per os)
(146R vide)
( 146V) mentions diverses ajoutes postrieurement
T: psautier gallican; texte proche de VL 386 et 423
L: V. Leroquais, Les psautiers manuscrits latins des bibliothques pu
bliques de France 2, Maon 1940-1941. 250-251 (n 454)
S. Dufrenne, Deux psautiers carolingiens Oxford et Troyes, dans:
Synthronon. Art et archologie de la fin de l'antiquit et du moyen ge,
Paris 1968 = Bibliothque des cahiers archologiques 2, 167-175
W. Khler (t), FI. Mutherich, Die karolingischen Miniaturen, 6/1: Die
Schule von Reims, Berlin 1994, 46-48. 51. 136-142

310
Mss 466 - 467

467 Fragment d'un psautier double glos

Dublin, Trinity Collge 1337 (H. III. 18) fol. 2*-3*

H: un bifeuillet (originellement le deuxime d'un cahier, en comptant par


tir du centre), aujourd'hui reli en tte d'un recueil de miscellanea',
l'poque moderne, il a d servir de couvrure un volume non identifi,
de sorte que les pages extrieures, trs souilles, sont difficiles dchif
frer; format rduit 230 x 160 mm au f. 2*, 230 x 145 mm au f. 3*; le
scribe, manifestement un calligraphie expriment, utilise une majuscule
solennelle pour le psautier gallican, une minuscule pose pour le psau
tier selon les Hbreux, une petite minuscule cursive pointue, truffe
d'abrviations, pour les gloses; copi en Irlande, au 10e s., le manuscrit
d'o provient ce fragment, au contraire de beaucoup d'autres, n'a appa
remment jamais quitt sa patrie d'origine
I: fragment d'un psautier double, He au recto, Ga au verso
(He) PS 70 (TM 71),9-20a; 72 (TM 73),3-17a
(Ga) PS 70,20b - 7 1 ,9a; 72, 1 7b - 73,2a
le psautier gallican est pourvu d'une glose marginale et de rares gloses
interlinaires
E: L. Bieler, G. MacNiocaill, Fragment of an Irish Double Psalter with
Glosses in th Library of Trinity Collge Dublin: Celtica 5 (1960) 28-
39 (fac-simil des ff. 2*V-3*R, les seuls vraiment lisibles; dition de la
glose marginale)
T: le texte du fragment est troitement apparent celui du psautier de
Saint-Ouen (VL 331 = Rouen BM 24), galement originaire d'Irlande,
la mme poque; les deux manuscrits doivent avoir t copis sur le
mme modle, o la glose marginale flanquait vraisemblablement le
psautier gallican, comme dans le fragment (et non le psautier selon les
Hbreux, comme dans VL 33 1 )
L: T. K. Abbot, E. J. Gwynn, Catalogue of th Irish Manuscripts in th Li
brary of Trinity Collge, Dublin/London 1921, 140-158. 358-362 (n
1337)
M. L. Colker, W. O'SuIlivan, Trinity Collge Library Dublin. Descrip
tive Catalogue of th Mediaeval and Renaissance Latin Manuscripts 2,
Dublin 1991, 1243-1244
M. McNamara, Psalter Text and Psalter Study in th Early Irish Church
(A. D. 600-1200), Dublin 1973 = Proceedings of th Royal Irish Aca-
demy 73 C 7, 201-298, ici 240-241

311
Psautiers

468 Fragment d'un psautier romain

Cambridge, University Library Ff. V. 27 fol. i

H: un feuillet, recoup pour servir de garde au plat antrieur dans un


manuscrit du 12e s., contenant la version latine du Paradis d'Hraclide
(PAL par); format actuel 263 x 169 mm, espace d'criture 223 x 155
mm, 26 lignes; onciale anglo-saxonne, trs semblable celle des capi
tula du Codex Amiatinus; Wearmouth-Jarrow, vers 720
I: PS 90,7 -92,6
T: psautier romain; les tmoins les plus proches sont VL 372 (Vespasian
Psalter), 459 (Blickling Psalter) et, dans une moindre mesure, VL 393
(= Berlin SBPK Hamilton 553) et 394 (= Stuttgart WLb Bibl. fol. 12)
L: CLA S 1682
T. A. M. Bishop, A Fragment in Northumbrian Uncial: Scriptorium 8
(1954) 111-113
E. A. Lowe, English Uncial, Oxford 1960, 19 (n XIV)
D. Wright, Some Notes on English Uncial: Traditio 17 (1961) 441-456,
ici 445

312
Mss 468 - 469

469 Fragment d'un psautier romain

Basel, Universitatsbibliothek N. I. 2 fol. 1

H: un feuillet, prcdemment remploy comme feuille de garde, aujour


d'hui reli dans un recueil de fragments divers; format 250 x a. 180
mm, espace d'criture 180 x 145 mm, 16 lignes; onciale (l'espace prvu
pour les titres n'a pas t rempli), 8e s., probablement d'origine anglaise
I: PS 114,1 -116,16
T: psautier romain
L: CLAV1I850

313
Psautiers

470 Fragment d'un psautier romain

Cambridge, Magdalene Collge Pepys 2981 . 3

H: un bandeau de 89 x 147 mm, comportant six lignes de texte, vraisem


blablement rcupr dans une reliure: minuscule insulaire carre, fin du
8e s. (?)
I: PS 37,20-21 detra[hebantj; quelques gloses interlinaires du 12e/13e s.
T: psautier romain; la variante me oderunt se retrouve dans VL 372 (avant
correction) et VL 459
L: M. R. James, A Descriptive Catalogue of th Library of Samuel Pepys,
3: Mediaeval Manuscripts, London 1923, 117

314
Mss 470 - 471

471 Fragment d'un psautier gallican

Dublin, National Musum S.A. 1914:2

H: six tablettes de bois (originellement relies par des lanires de cuir, dont
une subsiste), trouves dans une tourbire (Springmount Bog), prs du
village de Clough, dans le comt d'Antrim (Irlande): elles sont excaves
des deux cts et remplies de cire, sauf la premire et la dernire, dont
une face seulement est excave, l'autre servant de couverture; elles
taient probablement utilises pour l'apprentissage de l'criture dans
l'enseignement lmentaire (mais c'est ici le matre qui a tenu le stylet);
les quatre dernires faces crites (4V, 5RV, 6R) sont pratiquement illi
sibles; dimensions extrieures a. 75 x 210 mm. paisseur a. 7 mm,
espace d'criture a. 52 x 180 mm; deux colonnes de largeur variable
(sauf le f. IV, longues lignes), 8-10 lignes; minuscule irlandaise an
cienne, vers 600
I: PS 30-32
E: E. C. R. Armstrong, R. A. S. Macalistair, Wooden Book with Leaves
Indented and Waxed found near Springmount Bog, Co. Antrim: Journal
of th Royal Society of Antiquaries of Ireland 50 ( 1 920) 1 60- 1 66
M. McNamara, Psalter Text and Psalter Study in th Early Irish Church
(A. D. 600-1200), Dublin 1973 = Proceedings of th Royal Irish Aca-
demy 73 C 7. 201-298, le texte 278-280
T: psautier gallican, avec quelques leons vieilles latines, du mme type
que dans le psautier de Lyon (VL 42 1 )
L: CLAS 1684
D. H. Wright, The Tables of Springmount Bog. A Key to Early Irish Pa-
laeography: The American Journal of Archaeology 67 (1963) 219
M. McNamara, Psalter Text and Psalter Study in th Early Irish Church
(A. D. 600-1200), Dublin 1973 = Proceedings of th Royal Irish Aca-
demy 73 C 7, 201-298, ici 213-214 et 277

315
Psautiers

472 Fragment d'un psautier gallican

Namur, Archives de l'tat s. n.

H: un feuillet mutil, provenant de la reliure d'un cahier de recettes de la


chapelle de Blaimont, succursale de la paroisse de Hastire; format ac
tuel 295 x 160 mm, espace d'criture 220 x 135 mm, 20 lignes; onciale,
deuxime moiti du 8e s.; originaire d'une fondation anglo-saxonne sur
le continent, ce fragment de psautier provient, selon toute vraisemblan
ce, de l'abbaye de Waulsort. dont dpendait la chapelle en question
I: PS 73. 1 3 draconum in aquis 74,4 ego confirmai vi]
T: psautier gallican
L: CLAX 1560
G. Despy, Note sur un fragment de psautier insulaire du VIIIe s. con
serv aux archives de l'tat Namur: Scriptorium 9 (1955) 109-1 1 1 et
pi. 16 (fac-simil du recto)
E. A. Lowe, English Uncial, Oxford 1960, 20 (n XVIII d)
D. Wright, Some Notes on English Uncial: Traditio 17 (1961) 441-456,
ici 450
B. Fischer, Bibelhandschriften 168

316
Mss 473 - 474

473 Restes d'un psautier gallican

Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. CXII fol. 80-89 (palimpseste,


texte primaire)

H: 10 feuillets; format 300 x 227 mm, espace d'criture 220 x 162 mm,
deux colonnes, 26-27 lignes; onciale tardive, vers 800, dans la rgion du
lac de Constance; remploy Reichenau, dans le premier quart du 9e s.,
en mme temps que d'autres feuillets provenant d'un sacramentaire de la
mme poque et des feuillets neufs, pour transcrire en minuscule prca-
roline un recueil de textes varis (ici un trait de grammaire)
1: PS 93, 19 -103,30; 104,24-105,31; 106,8-107,14
Z: VRS(k)
T: psautier gallican
L: CLA VIII 1082
B. Bischoff, Festlndische Handschriften 1, 344 (n 1644)
A. Holder, Die Reichenauer Handschriften, 1: Die Pergamenthand-
schriften, Leipzig 1906, 289-295
Biblia Sacra 10. XI
B. Fischer, Bibelhandschriften 178

317
Psautiers

474 Fragment d'un psautier gallican glos

Worcester, Cathedral Library F. 173 fol. i

H: un feuillet, recoup dans les marges de pied et de gouttire pour servir


de feuille de garde dans un sacramentaire (aujourd'hui gravement muti
l) originellement destin Winchester (Old Minster), arriv Wor
cester probablement avant la Rforme; dimensions actuelles 290 x 165
mm, espace d'criture 230 x 95 mm: dans ce psautier doublement glos,
la glose principale, - une sorte de commentaire verset par verset, - s'in
sre dans le fil du texte, dont elle se distingue par une criture de plus
petit module, en dbordant parfois dans les marges; s'y ajoutent de br
ves gloses interlinaires et marginales (au sens strict), concernant des
mots ou des points particuliers; le manuscrit tait rgl sur 24 lignes,
dont 22 subsistent; une partie de la glose figurant dans la marge de
gouttire a t emporte par la dcoupe; le recto, autrefois coll au plat,
n'est pas toujours parfaitement lisible; minuscule insulaire carre, deu
xime moiti du 10e s.
I: fragment d'un psautier glos: PS 33,20 - 34,2 arma et scutum; 34,3
adversus eos -7; le titre chrtien du PS 34 se lit en marge du premier
verset de celui-ci
T: psautier gallican; le titre du PS 34 est celui de la srie Salmon I, proba
blement contamin par la srie III
L: R. M. Thomson, M. Gullick, A Descriptive Catalogue of th Mdival
Manuscripts in Worcester Cathedral Library, Worcester 2001, 116

318
Mss 474 - 475

475 Restes d'un psautier gallican

Citt del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana Vat. lat. 12910

H: 35 feuillets; format 160 x 115 mm, 22-26 lignes; minuscule irlandaise


tardive, riche ornementation; 1 Ie s.; d'aprs une note figurant sur la
feuille de garde, ce manuscrit provient de S. Angelo in Spata, Viterbe;
on ignore comment il a pu arriver l depuis l'Irlande, d'o il est manifes
tement originaire
I: PS 1,1 - 5,5; 17,36 et disciplina - 18,8; 43,7 - 44,5 iustitiam; 48,8 -
49,9 uitulos; 51,1 - 56,2; 67,7 qui educit - 71,13; 72,18 deiecisti - 77,
63; 78,13 in generationem - 82,5; 87,15 - 99,1; 101,24 - 104,4; 106,5 -
108,19
T: psautier gallican; texte irlandais tardif, proche du psautier de South-
ampton (VL 441 = Cambridge St. John' s Collge 59)
L: L. Bieler, A Gallican Psalter in Irish Script. Vaticanus lat. 12910, dans:
Texts and Manuscripts. Essays presented to G. 1. Lieftinck 2, Amster
dam 1972, 7- 15
M. McNamara, Psalter Text and Psalter Study in th Early Irish Church
(A. D. 600-1200), Dublin 1973 = Proceedings of th Royal Irish Aca-
demy 73 C 7, 20 1-298, ici 241

319
Psautiers

476 Fragment d'un psautier gallican

Durham, University Library, Archives & Special Collections: Muniments of


the Dean and Chapter, Misc. Ch. 5670

H: un feuillet, apparemment retir d'une reliure, peut-tre celle d'un im


prim de la Bibliothque capitulaire; 24 lignes; minuscule caroline an
glaise, premire moiti du l le s., origine inconnue
I: PS 25, l domino sperans - 26,4 vite mee
T: psautier gallican
L: R. A. B. Mynors, Durham Cathedral Manuscripts to the End of the
Twelfth Century, Oxford l939, 29 (n 23)

320
Mss 476 - 477

477 Restes d'un psautier gallican avec traduction anglo-saxonne

Cambridge, Pembroke Collge 312. C. 1, 2


Haarlem, Stadsbibliotheek MS 188. F. 53
Sonderhausen, Schlossmuseum Br. 1

H: restes d'un psautier qui devait occuper au moins 200 feuillets, et dont le
format originel peut tre estim 300 x 180-190 mm, l'espace d'criture
210 x 140 mm, 17 lignes (per cola et commuta); minuscule Caroline
anglaise, initiales polychromes; milieu du 11e s.; glose contemporaine
du texte principal, apparemment de la mme main; les fragments sub
sistants ont tous t remploys dans des reliures, mais l'histoire du ma
nuscrit dont ils proviennent ne peut tre retrace
(Cambridge) deux bandes verticales de 240 x 40 mm, tailles dans deux
feuillets diffrents; la hauteur de l'espace d'criture prserv y est res
pectivement de 190 et 165 mm, correspondant 16 et 14 lignes de texte
(Haarlem) une bande horizontale coupe dans la largeur d'un bifeuillet
figurant originellement au centre d'un cahier; dimensions 325 x 50 mm;
il reste quatre lignes de texte, dont un petit nombre de lettres manquent,
car les coins suprieurs des deux feuillets sont corns
(Sonderhausen) un feuillet amput de prs de la moiti dans le sens de
la largeur et, de plus, corn aux deux coins extrieurs; dimensions ac
tuelles 300 x 77- 100 mm
I: (Cambridge) PS 73,16 auroram - 74,3; 77,31 eorum -43 posait
(Haarlem) PS 1 19,4 qui custodit -5 habitavi; 120,4-6 luna; 121,4 tribus2
-5; 122,2bcd
(Sonderhausen) PS 6,9 - 7,9 popuflos]
E: (Cambridge) K. Dietz, Die ae. Psalterglossen der Hs. Cambridge, Pem
broke Collge 312: Anglia 86 (1968) 273-279, les textes 276-279
(Haarlem) R. Derolez, A New Psalter Fragment with O. E. Glosses:
English Studies 53 (1972) 401-408, les textes 403-406
(Sonderhausen) H. Gneuss, A Newly-found Fragment of an Anglo-Sa-
xon Psalter: Anglo-Saxon England 27 (1998) 273-287, le texte 283-285
T: psautier gallican; les gloses, originellement destines un psautier ro
main, sont du type D, dont le plus ancien reprsentant est VL 377
L: N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon, Oxford
1957, 126 (n 79)
, A Supplment to Catalogue of Manuscripts containing Anglo-
Saxon: Anglo-Saxon England 5 (1976) 121-131, ici 122

21 321
Psautiers

478 Fragment d'un psautier mozarabe

Vie, Museu episcopal 259

H: un bifeuillet. origineilernent le second d'un cahier, en comptant partir


du milieu de celui-ci: hauteur 290 mm. largeur originelle estime d'un
feuillet 19O-200 mm. rduite respectivement aujourd'hui 120 et 75
mm: deux colonnes. 22-23 lignes: minuscule visigothique d'excellente
facture, initiales et titres rubriques, pas d'autre ornementation: crit vers
800. probablement dans le nord de la Catalogne: ds le milieu du 14e s.,
ce fragment dj isol et mutil comme aujourd'hui appartenait la pa
roisse de San Vincente de Mallas. quelques kilomtres de Vie
I: PS 106.38-43; 107.1-4. 7-13: 1 10,2-9: 111.7-10. avec antiennes (non no
tes) et collectes
E: M. d. S. Gros I Pujol, El fragment del Liber psalmorum Hispnic
Vie. Mus. pis.. Ms. 259: Revista Catalana de teologia 2 (1977) 437-
452, le texte 44 1-446
T: psautier mozarabe (du type moz*); les psaumes paraissent avoir t
suivis chacun de deux collectes, dont la premire est une oraison litur
gique qu'on retrouve dans les missels et les brviaires mozarabes, et la
seconde est celle de la srie espagnole des collectes psalmiques (ORA
PS H)
L: CLLAS346*
J. Janini, Manuscrites litrgicos de las bibliotecas de Espana, 2: Ara
gon, Cataluna y Valencia, Burgos 1980 - Publicaciones de la Facultad
de teologia del norte de Espana. Sede de Burgos 38/2, 334 (n 871)

322
Mss 478 - 479

479 Fragment d'un psautier mozarabe

Valvanera, Archive de la Abadfa fragm. 1

H: un feuillet; format 280 x 195 mm, espace d'criture 215 x 140 mm, 22
lignes; minuscule visigothique. initiales ornes; seconde moiti du 10e
s.; d'origine inconnue, ce feuillet a d tre remploy aux fins de reliure
au dbut de l'poque moderne
I: PS 53,6 -54, 18
T: psautier mozarabe (du type rnoz*); le texte concide, quelques menus
dtails prs, avec celui de VL 41 1 (= London BL Add. 30851)
L; I. M. Gmez, Fragmentes visigticos de Valvanera: Hispania Sacra 5
(1952) 375-379, spc. 377-379 (avec un fac-simil du recto)
A. Millares Carlo. Manuscrites visigticos. Notas bibliogrfcas, Barce-
lona/Madrid 1963 = Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1, 96 (n
237)
J. Pinell, Los textes de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es-
tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza
rabe, Tolde 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1, 109-164, ici 121 (n 44)

323
Psautiers

480 Fragment d'un psautier mozarabe

Valladolid, Archive de la Real Chaneilleria, Seccin de Pergaminos, carpeta


1, nm. 3

H: un feuillet; format 290 x 205 mm, espace d'criture 210 x 130 mm, 21
lignes; minuscule visigothique, initiales polychromes; 10e/! 1e s.; ce
feuillet, d'origine inconnue, a servi recouvrir un registre de taxes com
munales de Matute l'poque moderne
I: PS 78,4 in circuitu nostro sunt - 79,5
E: M. A. Varona Garcia. Fragmente de un salterio visigtico en el Archive
de la Real Chaneilleria de Valladolid: Revista de archivos, bibliotecas y
museos 76 (1973) 405-412 = Hispania Sacra 26 (1973) 239-246 (seule
la revue cite en premier lieu contient, en plus de l'dition du texte, un
fac-simil recto-verso du feuillet)
T: psautier mozarabe (du type moz*)

324
Mss 480 - 481

481 Fragment d'un psautier mozarabe

Santo Domingo de La Calzada, Archivo de la Catedral fragm. 1

H: un bifeuillet (originellement le deuxime d'un cahier, en comptant par


tir du milieu de celui-ci), rcupr dans une reliure; dimensions ac
tuelles respectivement 245 x 205 mm et 240 x 185 mm, espace d'cri
ture 225 x 135 mm; restent vingt-deux lignes de texte (il en manque
deux en tte); minuscule visigothique, initiales polychromes; originaire
deCastille, 10e/! 1e s.
I: PS 96, 1 2 - 98,7 testimonia eius (manque 97,8); 101 ,20 - 102, 1 1 miseri-
cordiam suam (manque 102,1 )
T: psautier mozarabe (du type mo/.x)
L: M. L. Poves, Los fragmentos de cdices visigticos de la Catedral de
Santo Domingo de la Calzada: Revista de archives, bibliotecas y mu-
seos 58 (1952) 517-520 (fac-simil du fol. IV)
A. Millares Carlo, Manuscrites visigticos. Notas bibliogrficas, Barce-
lona/Madrid 1963 = Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1, 93 (n
229)
J. Pinell, Los textos de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es-
tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza
rabe, Toledo 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1. 109-164, ici 121 (n 43)

325
Psautiers

482 Fragment d'un psautier mozarabe

Burgo de Osma, Biblioteca Capitular 125, feuilles de garde au plat post


rieur

H: un feuillet; format 340 x 250 mm, deux colonnes; minuscule visigo-


thique castillane du 11e s.; ce feuillet pli en deux dans le sens de la
hauteur a servi de double feuille de garde au plat postrieur dans un ma
nuscrit du 13e s. contenant des uvres d'Hughes de Saint- Victor; la
moiti suprieure de la premire page, autrefois colle au plat, est dif
ficile dchiffrer
I: fragments des PS 84-85, avec collectes tires du Liber orationum psal-
mografus
L: CLLAS348*
T. Rojo Orcajo, Catlogo descriptive de los cdices que se conservan
en la iglesia catedral de Burgo de Osma: Boletin de la Real Academia
de la Historia 95 ( 1929) 220-221
D. De Bruyne, Les fragments wisigothiques d'Osma: RB 44 (1932) 77-
80, ici 80
A. Millares Carlo, Manuscrites visigticos. Notas bibliogrficas, Barce-
lona/Madrid 1963 = Monumenta Hispaniae sacra. Subsidia 1, 84 (n
197)
J. Pinell, Los textes de la antigua liturgia hispnica. Fuentes para su es-
tudio, dans: J. F. Rivera Recio (d.), Estudios sobre la liturgia moza
rabe, Toledo 1965 = Publicaciones del Instituto provincial de investiga-
ciones y estudios toledanos 3/1, 109-164, ici 121 (n 42)
, Fragmentes de cdices del antiguo rito hispnico: Hispania Sacra 25
(1972) 185-208, ici 187-197
J. Janini, Manuscrites litiirgicos de las bibliotecas de Espana, 1: Castilla
y Navarra, Burgos 1977 = Publicaciones de la Facultad teolgica del
Morte de Espana 38, 40-41 (n 8)

326
Mss 482 - 483

483 Fragment d'un psautier mo/.arabe

Hacinas, Archive Municipal cod. 5

H: un bifeuillet; format 352 x 286 mm, espace d'criture a. 264 x 207


mm, deux colonnes, 25 lignes; minuscule visigothique de type castillan,
grandes et petites initiales polychromes, fin du 1 1e s.; il s'agit du bi
feuillet extrieur du premier cahier d'un psautier, qui a servi de couvrure
un acte de bornage, dat de 1514, conscutif un litige mettant en
cause la municipalit de Hacinas, une soixantaine de km de Burgos; la
largeur du premier feuillet a t rduite 214 mm, avec perte de quel
ques lettres dans la colonne extrieure; le parchemin est us et souill
du ct externe, au point que le texte est difficile, voire impossible
dchiffrer par endroits
I: ( 1 RV) titre solennel du PS 1
(2RV) PS 7, 1 -8,5 memor [es], avec antiennes et oraisons psalmiques
(en tte du f. 2R subsiste la fin d'une oraison accompagnant le PS 6); la
premire antienne du PS 7 est neume (notation musicale toldane)
E: F. de la Cuesta, C. del Alamo, Fragmente de un salterio visigtico con
notacin musical: Revista de Musicologfa 2 ( 1 979) 9- 1 8, le texte 14-18
T: psautier mozarabe (du type mozx); les oraisons viennent au moins en
partie du Liber orationum psalmographus (ici les nos 325 et 592)
L: CLLAS347*

327
Psautiers

484 Brviaire avec psautier mozarabe

Santiago de Compostela, Archive de la Catedral. Breviario de Miranda

H: 504 feuillets conservs (sans compter les feuilles de garde vierges),


numrots fautivement 1-514 (le foliotage saute par inadvertance de
290 301 ); il manque des feuillets (au moins seize) en divers endroits;
format 205 x 150 mm, deux colonnes, 31 lignes; nombreuses initiales et
miniatures en pleine page; 15e s.; au dimanche de la quinquagsime,
dans l'entrecolonne, se lit en lettres d'or le nom Miranda, qui doit tre le
patronyme d'un des deux chanoines de Compostelle, Pedro ou Luis,
dont il est fait mention dans des actes dats respectivement de 1481 et
1483
I: ( 1 R-6V) calendrier (nombreux saints espagnols)
(7R- 165V) temporal
(166 vide)
(167R-248R) psautier liturgique, avec les cantiques bibliques pour les
heures diurnes et les hymnes de l'ordinaire leur place dans le cursus
hebdomadaire; manque en tte, par suite d'une lacune matrielle, PS 1,1
-2,13 [exlarserit
(248V-250R) hymnes du temporal
(250V-510R)sanctoral
(510V-511V) additions diverses, parmi lesquelles Officium cruciflxi
composition per dominum Johannem papam XXIII
(5 1 2R-5 1 3V) Hore sancti spiritus, quas composuit papa Benedictus
(514RV) bndictions des lecteurs l'office de nuit
T: le texte du psautier proprement dit est un texte mixte, trs proche de VL
418 (= El Escorial A. III. 5); les cantiques bibliques sont ceux de la s
rie romano-gallicane, mais le texte des cinquime et sixime, au moins,
prsente de nombreuses variantes par rapport la Vulgate; il vaudrait la
peine d'y regarder de plus prs
L: T. Ayuso Marazuela, Un arcaico salterio Mozarabe de gran valor en un
codice compostelano del siglo XV: Compostellanum 4 (1959) 181-196

328
Mss 484 - 485

485 Partie de Bible (vulgate) avec psautier triple

Bruxelles, Bibliothque Royale II. 2524

H: deux volumes, 182 et 176 feuillets conservs, reprsentant un peu plus


de la moiti des deux volumes originels; format 477 x 334 mm (vol. 1),
483 x 337 mm (vol. 2), espace d'criture 370-395 x 250 mm; deux co
lonnes (sauf indication contraire ci-dessous), 43-45 lignes; textura go
thique, nombreuses initiales ornes, grandes et petites, d'excellente fac
ture; copi l'abbaye des prmontrs de Bonne-Esprance, en Hainaut,
par le frre Henri, qui a entam son travail le 26 aot 1 132 et l'a achev
en juillet 1 135; au 19e s., les deux volumes ont fait partie de la collec
tion de sir Thomas Phillipps, Cheltenham; il sont entrs la Biblio
thque Royale en 1900
I: (vol. 1, ff. 1R-2V. 6RbV) glossaire des noms hbreux (sur cinq colon
nes, d'une main postrieure, sur des feuillets rests vierges l'origine)
(vol. 1, ff. 3Ra-6Ra) HI ep 53
(vol. 1 , ff. 7R) notice du copiste ( longues lignes, en criture diploma
tique)
(vol. 1 , ff. 7V-fin) Oct 1-4 Rg (avec prfaces et capitulation)
(vol. 2, ff. 1R-1 1 R) Jb (prcd de HI Jb H et de KA Jb A)
(vol. 2, ff. 11V-64V) PS 1-151, en trois colonnes parallles (Ga, Ro,
He), prcd de PROL PS 5 (= HI pr PS G); le PS 151 figure uniquement
dans la premire colonne (dans les deux autres, un court pome sur le
psautier, inc. lustum psalmorum studuit pars prima beare); manquent
(par suite de la perte d'un feuillet entre les ff. 12 et 13) PS 5,1 3b - 9,6 et
periit); on ne saurait dire si le psautier tait ou non suivi de cantiques,
car ceux-ci auraient pu figurer sur un cahier perdu
(vol. 2, ff. 65R-fin) Proph (avec prfaces et capitulation)
Au tmoignage du copiste, la Bible comportait l'origine deux volu
mes, contenant la totalit de l'Ancien et du Nouveau Testament, de la
Gense l'Apocalypse; aujourd'hui, non seulement le Nouveau Testa
ment fait dfaut, mais aussi une bonne partie de l'Ancien ; il est difficile
de savoir o prenaient place les livres manquants de celui-ci, et com
ment l'ensemble se rpartissait l'origine entre les deux volumes; il pa
rat certain, cependant, qu'il y a une lacune entre le psautier et les pro
phtes, car le cahier sur lequel s'achve le psautier porte la signature
VIII, et le premier des cahiers contenant les prophtes, la signature XXII
(en dehors de cela, il n'y a aucune solution de continuit dans la s

329
Psautiers

quence des signatures, ni dans le premier, ni dans le second des deux


volumes actuels)
T: reste tudier; ce psautier triple ne parat pas s'inscrire dans la ligne
des descendants de VL 316; le paralllisme est beaucoup moins stricte
ment respect entre les trois colonnes, et le psautier selon les Hbreux a
des titres diffrents des deux autres, alors que ce sont les mmes dans
VL 316; les signes critiques du psautier gallican semblent rsulter d'une
comparaison purement mcanique avec le psautier selon les Hbreux, le
copiste allant jusqu' crire +ex:audi et +in:habitare, l o He lit audi et
habitare, ce que Jrme n'aurait jamais imagin; il est vraisemblable
que ce psautier est troitement apparent celui de la Bible de Floreffe,
modle de la Bible d'Amstein (VL 328), mais ceci demande tre v
rifi
L: J. Van den Gheyn, Catalogue des manuscrits de la Bibliothque Royale
de Belgique 1, Bruxelles 1901, 18-19(n41)
C. Gaspar, F. Lyna, Les principaux manuscrits peintures de la Biblio
thque Royale de Belgique 1, Paris 1937 [rimpr. Bruxelles 1984], 74-
76 (n 22)
F. Masai, M. Wittek et al.. Manuscrits dats conservs en Belgique 1,
Bruxelles/Gand 1968, 18-19 (n 3)
L. Tondreau, Un manuscrit dcor du XIIe sicle. La Bible de Bonne-
Esprance: Analecta Praemonstratensia 44 (1968) 61-77

330
Complments la premire partie

Ms 5

E: A. Ammassari, Bedae Codex Cantabrigiensis. Il Vangelo di Matteo


(Marco, Luca, Giovanni) nella colonna latina del Bezae Codex Can
tabrigiensis, 5 vol., Citt del Vaticano 1996 ( dfaut du fac-simil,
cette nouvelle dition n'est pas prfrable l'dition diplomatique de
Scrivener)

Ms 7

Z: (Ex 15,1-19) F. Vattioni. Il cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e


nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (g)
(1 Rg 2,1-10) P. De Boer, Confirmatum est cor meum. Remarks on th
Old Latin text of th Song of Hannah (I Samuel II, 1-10), in: Studies on
Psalms = Oudtestamentische Studin 13, Leiden 1963, 180-189: Id.,
Once again th Old Latin text of Hannah's Song, dans: HD 1940-1965 =
Oudtestamentische Studin 14, Leiden 1965. 206-213 (7); F. Vattioni,
Frammenti biblici latini: Augustinianum 15 (1975) 389-422, ici 411-
419 (g)
L: P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 13

Ms 50

L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 367 (n 38 1 2a)

Mss 51 54 55 58

L: R. Gryson, Vtus Latina 26/2, 10-11

Ms 62

L: P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 13-14

331
Complments

Ms 65

L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2,112 (n 2442)

Ms 66

L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 85 (n 2326); date le ma


nuscrit vers le milieu du 9e s.

Ms 70

L: E. Ruiz Garcia, Catlogo de la Seccin de Cdices de la Biblioteca de


la Real Academia de la Historia, Madrid 1997, 177-180

Ms 74

L: J. Vezin, propos des manuscrits latins du Sina: Bulletin de la Socit


nationale des antiquaires de France, 1993, 347-349
M. S. Gros, Les fragments de l'pistolier latin du Sina. tude liturgi
que: Ecclesia Orans 19 (2002) 391-404
R. Gryson, Vtus Latina 26/2, 10-1 1

Ms 82

L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 279 (n 3374)

Ms 83

L: H. Hoffmann, Buchkunst und Knigtum im ottonischen und friih-


salischen Reich. Textband, Stuttgart 1986 = Schriften der Monumenta
Germaniae historica 30/1, 164
K. Bredehorn, Aus fuldischen Handschriften: Codex Waldeccensis.
Fragmente einer griechisch-lateinischen Bibelhandschrift (olim Arol-
sen-Mengeringhausen, Stadtarchiv s. n.; Marburg, Hessisches Staatsar-
chiv Best. 147 Hr 2,2): Archiv fur mittelrheinische Kirchengeschichte
51 (1999) 455-514 (fac-simil des fragments de Marburg et dition di
plomatique de l'ensemble; les fragments dcouverts Mengeringhausen
ont disparu et ne sont plus connus aujourd'hui qu' travers l'dition de
Schultze; Fulda, seconde moiti du 10e s.

332
Mss 65 - 95

Ms 86

L: B. Bischoff. Festlndische Handschriften 2, 216 (n 2896); selon cet


auteur, le manuscrit pourrait remonter au deuxime quart, plutt qu' la
seconde moiti, du 9e s.

Mss 91-95

L: N. Fernande^ Marcos, The Old Latin of Chronicles. Between th Greek


and th Hebrew; in: B. A. Taylor (d.), IX Congress of th International
Organization for Septuagint and Cognate Studies (Cambridge 1995),
Atlanta 1997 = SBL Septuagint and Cognate Studies Sries 45, 123-136

Ms 93

Z: (1 Rg 2,1-10) P. De Boer, Confirmatum est cor meum. Remarks on th


Old Latin text of th Song of Hannah (I Samuel II, 1-10), in: Studies on
Psalms = Oudtestamentische Studin 13, Leiden 1963, 180-189; Id.,
Once again th Old Latin text of Hannah's Song, dans: rD 1940-1965 =
Oudtestamentische Studin 14, Leiden 1965, 206-213 (C93); F. Vattioni,
Frammenti biblici latini: Augustinianum 15 (1975) 389-422, ici 411-
419 (L)

Ms 94

E: (1-2 Mec) J. Canas Rei'llo, Glosas marginales de Vtus Latina en Biblias


Vulgatas espanolas. 1-2 Macabeos, Madrid 2000 = Textos y estudios
Cardenal Cisneros 65
Z: (1 Rg 2,1-10) P. De Boer, Confirmatum est cor meum. Remarks on th
Old Latin text of th Song of Hannah (I Samuel II, 1-10), in: Studies on
Psalms = Oudtestamentische Studin 13, Leiden 1963, 180-189; Id.,
Once again th Old Latin text of Hannah's Song, dans: 1D 1940-1965 =
Oudtestamentische Studin 14, Leiden 1965, 206-213 (fi94); F. Vattioni,
Frammenti biblici latini: Augustinianum 15 (1975) 389-422, ici 411-
419 (B)

Ms 95

E: (1-2 Mec) J. Canas Refllo, Glosas marginales de Vtus Latina en Biblias

333
Complments

Vulgatas espanolas. 1-2 Macabeos, Madrid 2000 = Textes y estudios


Cardenal Cisneros 65
L: E. Ruiz Garcia, Catlogo de la Seccin de Codices de la Biblioteca de
la Real Academia de la Historia, Madrid 1997, 69-72

Ms 106

L: P. Radiciotti, PSI XII, 1272, dans: G. Cavallo et al., Scrivere libri e do-
cumenti net mondo antico. Mostra di papiri dlia Biblioteca Medicea-
Laurenziana, Firenze 1998 = Papyrologica Florentina 30, 171 (n 92) et
pi. LXXXI (fac-simil partiel)

Ms 109

E: (Rt)VL4/5
(Est) J.-C. Haelewyck, La version latine du livre d'Esther dans la pre
mire bible d'Alcal, avec un appendice sur les citationis patristiques
vieilles latines, in: J.-M. Auwers, A. Wnin (d.), Lectures et relectures
de la Bible. Festschrift P.-M. Bogaert, Leuven 1999 = Bibliotheca Ephe-
meridum theologicarum Lovaniensium 144, 165-193; VL 7/3
Z: (1 Rg 2,1-10) F. Vattioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum 15
(1975)389-422, ici 41 1-419 (x)
L: N. Fernndez Marcos, The Old Latin of Chronicles. Between th Greek
and th Hebrew; in: B. A. Taylor (d.), IX Congress of th International
Organization for Septuagint and Cognate Studies (Cambridge 1995),
Atlanta 1997 = SBL Septuagint and Cognate Studies Sries 45, 123-136
P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 14
J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 1 1. 61-64
B. Gesche, Vtus Latina 4/5, Einleitung (sous presse)

Ms 111

Z: (Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e


nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (//)
(Is 5,1-7) F. Vattioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum 15
(1975) 389-422, ici 402-41 1 (le)
L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 358 (n 3774); date les ff.
1 -9 du deuxime quart ou du milieu du 9e s.

334
Mss 106 - 133

Ms 115

Z: (1 Rg 2,1-10) P. De Boer, Confirmatum est cor meum. Remarks on th


Old Latin text of th Song of Hannah (I Samuel II, 1-10), in: Studies on
Psalms = Oudtestamentische Studin 13, Leiden 1963, 180-189; Id.,
Once again th Old Latin text of Hannah's Song, dans: rD 1940-1965 =
Oudtestamentische Studin 14, Leiden 1965, 206-213 (115); F. Vat-
tioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum 15 (1975) 389-422, ici
41 1-419 ()

Ms 123

E: VL7/3
L: R. Hanhart, Zur griechischen und altlateinischen Textgeschichte des 1.
und 2. Esrabuches in ihrem Verhaltnis zueinander, in: J.-M. Auwers, A.
Wnin (d.), Lectures et relectures de la Bible. Festschrift P.-M. Bo-
gaert, Leuven 1999 = Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lova-
niensium 144, 145-164
P.-M. Bogaert, Les livres d'Esdras et leur numrotation dans l'histoire
du canon de la Bible latine: RB 1 10 (2000) 5-26
, Vtus Latina 7/2, 14
J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 11. 52-55

Ms 130

E: VL7/3
L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 233 (n 2999)
P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 14-15
J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 12. 46-51

Mss 131 132

L: P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 15

Ms 133

L: J. Vallejo Bozal, Contribution l'tude de la transmission des cycles


bibliques du haut moyen ge. Les enluminures du Livre de Daniel dans

335
Complments

la Bible mozarabe de 960: Cahiers de civilisation mdivale 40 (1997)


159-174
A. Surez Gonzalez, Deux membra disjecta de la Bible visigothique de
San Isidore de Lon: Cahiers de civilisation mdivale 40 (1997) 339-
353
A. Vinayo Gonzalez (d.). Codex biblicus Legionensis. Veinte estudios,
Lon 1999
A. Kabasele Mukenge, Les particularits des tmoins latins de Baruch.
tude d'un phnomne de rception scripturaire: Revue biblique 107
(2000)24-41
P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 15-16

Ms 134

L: P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 16

Ms 135
H: Bobbio, seconde moiti du 9e s.
E: VL7/3
L: J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 12
B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 155 (n 2618)

Mss 136-139

E: VL7/3
L: J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 12-13. 55-56

Ms 140

E: VL7/3
L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 232 (n 2994)
J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 13. 55-56

Mss 141 142

E: VL7/3
L: J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 14. 55-56

336
Mss 134 - 153

Ms 145

L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 186 (n 2767)


P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 16

Ms 146

H: 111 feuillets conservs (un nombre indtermin manque la fin), folio


ts 1-58. 5%bis. 58-110; format 245 x 190 mm, espace d'criture 180-
195 x 145-165 mm, 19-24 lignes; minuscule Caroline de plusieurs
mains, certaines mal exerces, d'autres fortement influences par l'cri
ture visigothique; copi dans le sud de la France, probablement dans le
deuxime tiers du 9e s.
E: VL7/3
L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 1 37 (n 2548)
J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 14-15. 59-61

Mss 147-150

L: P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 16-17

Ms 151

E: VL7/3
L: P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 17-18
J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 15. 40-46

Ms 152

E: VL7/3
L: P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 18-19
J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 15. 56-59

Ms 153

L: P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 19

22 337
Complments

Ms 154

H: 87 feuillets; format 315 x 222 mm, espace d'criture 220 x 147 mm,
deux colonnes, 31 lignes; minuscule Caroline de plusieurs mains, dont
certaines pratiquent un style quelque peu archaque; probablement ori
ginaire de l'ouest de l'Allemagne, dans la premire moiti du 9e s.
E: VL7/3
L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 70 (n 2275)
J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 15

Ms 155

E: (Est 3,15-4,1. 4-6) J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 16


L: J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 15-16. 46

Ms 156

H: un feuillet rcupr dans une reliure, provenant d'une Bible de grand


format; dimensions actuelles 422 x 290 mm, espace d'criture conserv
a. 415 x 265 mm, deux colonnes, au moins 46 lignes; originaire de
France (Bourgogne?), plutt dans le deuxime quart du 9e s.
L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 46 (n 2 1 70)

Ms 157

E: P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 19-20


L: H. Hrtel, Handschriften des Kestner-Museums zu Hannover, Wiesba-
den 1999 = Mittelalterliche Handschriften in Niedersachsen 11, 1 10

Ms 158

L: P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 20

Ms 159

E: VL7/3
L: J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 16. 55-56

338
Mss 154 - 183G

Ms 159B

E: VL7/3
L: J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 16-17

Ms 159C

E: (Jdt 4,13 - 5,13) P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 21-22

Ms 159D

L: P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 23

Ms 159E

E: (Jdt 9,12-14; 15,8-10; 16,15. 16) P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 23-
24

Mss 159F 159G

E: VL7/3
L: J.-C. Haelewyck, Vtus Latina 7/3, 17. 55-56

Ms 183C

L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 83 (n 2318); date le ma


nuscrit vers 800

Ms 183D

Z: (Is 5,1-7) F. Vattioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum 15


(1975) 389-422, ici 402-41 1 (cp)

Ms 183G

L: B. Bischoff, Festlndische Handschriften 2, 153 (n 2610)

22* 339
Complments

Ms 185

L: A. Kabasele Mukenge, Les particularits des tmoins latins de Baruch.


tude d'un phnomne de rception scripturaire: Revue biblique 107
(2000)24-4!

Ms 189

L: P. Cherubini, La Bibbia di Danila. Un monumento trionfale per Al-


fonso II di Asturie: Scrittura e Civilt 23 (1999) 75-131 (l'auteur date la
Bible de Cava du rgne d'Alfonso II, peu avant le voyage de Thodulfe
Oviedo pour le concile de 81 1)
A. Kabasele Mukenge, Les particularits des tmoins latins de Baruch.
tude d'un phnomne de rception scripturaire: Revue biblique 107
(2000)24-41

Ms 194

L: E. Ruiz Garcia, Catlogo de la Seccin de Cdices de la Biblioteca de


la Real Academia de la Historia, Madrid 1997, 157-168

Ms 210

L: B. Bischoff, Festlandische Handschriften 2, 367 (n 3813); date le ma


nuscrit du premier tiers du 9e s.

Ms 250

Z: (Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e


nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (m)
(1 Rg 2,1-10; Is 5,1-7) F. Vattioni, Frammenti biblici latini: Augusti-
nianum 15 (1975) 389-422, ici 402-419 (m)
L: M. McNamara, Psalter Text and Psalter Study in th Early Irish Church
(A. D. 600-1200), Dublin 1973 = Proceedings of th Royal Irish Aca-
demy 73 C 7, 201-298, ici 234-235

Ms 251

L: R. Gryson, Vtus Latina 26/2, 12-14

340
Mss 185 - 263

Mss 252 253

Z: (1 Rg 2,1-10) P. De Boer, Confirmatum est cor meum. Remarks on th


Old Latin text of th Song of Hannah (I Samuel II, 1-10), in: Studies on
Psalms = Oudtestamentische Studin 13, Leiden 1963, 180-189; Id.,
Once again th Old Latin text of Hannah's Song, dans: ro 1940-1965 =
Oudtestamentische Studin 14, Leiden 1965, 206-213 (g252-253); F. Vat-
tioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum 15 (1975) 389-422, ici
411-419(252 = 5, 253 = ein)

Ms 254

Z: (Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e


nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 ( 1978) 35-47 (B)

Ms 256

L: M. McNamara, Psalter Text and Psalter Study in th Early Irish Church


(A. D. 600-1200), Dublin 1973 = Proceedings of th Royal Irish Aca-
demy 73 C 7, 20 1-298, ici 245

Ms 259

L: R. Gryson, Vtus Latina 26/2, 14

Ms 260

(Is 5,1-7) F. Vattioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum 15


(1975) 389-422, ici 41 1-419 (al)

Ms 262

L: R. Gryson, Vtus Latina 26/2, 14


P.-M. Bogaert, Vtus Latina 7/2, 24

Ms 263

Z: (Ex 15,1-19) F. Vattioni, II cantico di Mos (Es. 15,1-19) nei papiri e


nella Vtus Latina: Studia papyrologica 17 (1978) 35-47 (V)

341
Complments

(1 Rg 2,1-10) F. Vattioni, Frammenti biblici latini: Augustinianum 15


(1975) 389-422, ici 41 1-419 (V)

Ms 271

L: R. Gryson, Vtus Latina 26/2, 14-15

342
Index des manuscrits

Les anciens lieux de dpt et les anciennes cotes des manuscrits dpla
cs ou reclasss sont indiqus entre parenthses; les dnominations ou les
cotes des manuscrits disparus, dont le texte est conserv uniquement par des
copies, des photographies ou des ditions imprimes, sont mises entre cro
chets; les cotes des palimpsestes dont seul le texte primaire est pris en con
sidration sont suivies d'un astrique (*); les cotes des membra disiecta re
groups sous un numro d'ordre unique sont suivies du signe (+), sauf l o
le voisinage immdiat des deux cotes rend le fait vident; les numros d'or
dre des manuscrits mentionns dans les complments sont suivis du signe +;
les numros d'ordre des manuscrits qui ne seront pas pris en considration
dans l'dition de la Vtus Latina, parce qu' l'examen, il est apparu qu'ils
ne contenaient pas de texte vieux latin, ou que ce texte tait dpourvu
d'intrt, sont mis entre parenthses

Aberdeen
University Library
Papyrus 2a 23
Ad mont
Stiftsbibliothek
42 461
Aix-en-Provence
Bibliothque Municipale
1554 (1419) fol. 148R-150R, 152V-156R, 160R-162V(+) 214
Amiens
Bibliothque Municipale
18 434
Angers
Bibliothque Municipale
18(14) 435
19(15) (436)

343
Index des manuscrits

Ann Arbor
University of Michigan
146 63
Augsburg
Staats- und Stadtbibliothek
2 181 (317)
Bamberg
Staatliche Bibliothek
Bibl.44(A. I. 14) 311
Staatsarchiv
A 246, Nr. 20. l-III (+) 458
Basel
Universittsbibliothek
A. VII. 3 334
B. I. 6 fol. 21 88
N. I. 2 fol. 1 469
N. I. 6 Nr. 52 a + b (+) 213
Benevento
Biblioteca Capitolare
VI. 33 fol. 130R, 131R, 132RV 174
Berlin
Staatsbibliothek
Depot Breslau 5 (Breslau, Stadtbibliothek Rehd. 169) 11
Hamilton 552 408
Hamilton 553 393
theol. lat. fol. 58 448
theol. lat. fol. 358 465
theol. lat. fol. 485 (+) 1 16
Bern
Burgerbibliothek
533 153+
611 fol. 143-144 (*) 19
Bologna
Biblioteca dlia Universit
2571/628 195
Boulogne-sur-Mer
Bibliothque Municipale
42(47) 37

344
Ann Arbor - Cambridge

Brescia
Biblioteca civica Queriniana
s. n 10
Breslau
Universitatsbibl iothek
I. F. 1 18f 196
Breviarium mozarabicum (d. A. Ortiz) 419
Bruxelles
Bibliothque Royale
II. 1639 (+) 463
11.2524 485
Budapest
Ungarisches Nationalmuseum
Clmae 1 89
Burgo de Osma
Biblioteca Capitular
125 (feuilles de garde) 482
Burgos
Archivo Catedralicio
29 (voir sous 452)
37 (voir sous 452)
s. n (voir sous 452)
Seminario de San Jernimo
s. n 194A
Calahorra
Archivo Catedralicio
2 96
Cambridge (GB)
Corpus Christi Collge
272 (O. 5) 389
391 (K. 10) 442
41 1 (N. 10) 390
468 (N. 15) 409
Magdalene Collge
Pepys2981. 3 470
Pembroke Collge
312 C 1, 2 (+) 477
St. John's Collge
40(B. 18) 318

345
Index des manuscrits

59 (C. 9) 441
Trinity Collge
B. 17.1 78
R. 17. 1 (987) 319, (378)
University Library
Ff. I. 23 376
Ff. IV. 32 42
Ff. V. 27 fol. i 468
Nn. II. 41 5+
Cambridge (Mass.)
Harvard University, Houghton Library
fMS Typ 202 H, feuilles de garde 159C
Ms Typ 620 44
Chartres
Bibliothque Municipale
22(30) 326
Chur
Rhtisches Musum
s. n. (+) 16
Cividale del Friuli
Museo archeologico nazionale
Codici sacri 6 (Biblioteca Capitolare CXXXVI) 451
Coburg
Staatsarchiv
Fragm. Nr. 2. 40-44 (+) 458
Cremona
Archivio di Stato
AC 227 21 1
AC232 212
Cues an der Mosel
Bibliothek des St. Nikolaus-Hospitals
9(+) 340
10 341
Darmstadt
Hessische Landes- und Hochschulbibliothek
694 158+
895, feuilles de garde (*) (+) 18
895, report au plat postrieur; 3140 (896) (+) 175
[Demidovianus] 59

346
Cambridge (Ma.) - Eton Collge

Donaueschingen
Fiirstlich Fiirstenbergische Hofbibliothek
925 (anciennes feuilles de garde des mss 192 et 193) (*) (+) 18
B. I. 3 (191) (+) 175
Dresden
Schsische Landesbibliothek
A. 145b 77
Dublin
Franciscan Convent, Merchant's Quay
(A. 2) 257
National Musum
S.A. 1914:2 472
Royal Irish Academy
s. n 420
Trinity Collge
52 61
55 (A. IV. 15) 14
56 (A. IV. 6) 28
60 (A. I. 15) 35
1337 (H. III. 18) fol. 2*-3* 467
1441 (E. IV. 2) 256+
1709 (N. IV. 18)(+) 2
Durham
University Library, Archives & Spcial Collections
Muniments of th Dean and Chapter, Mise. Ch. 5760 476
Einsiedeln
Stiftsbibliothek
2p. 138 (texte marginal) 253+
El Escorial
Biblioteca de San Lorenzo
A. III. 5 (III. A. 1 1) 418
b. II. 17 188D
P. II. 15 464
(Incunable) 54. V. 35 94+
Essen
Archiv des Munsters
s. n 315
Eton Collge
Bk. 3. 2 (voir sous 324)

347
Index des manuscrits

Firenze
Biblioteca Medicea Laurenziana
Aed. 141 fol. 145V-146R 218
P. S. I. 1272 106+
P. S. I. 1306 85
Plut. 16. 37 348
Plut. 17. 3 366
Plut. 17. 9 367
Plut. 17. 13 456
Frankfurt am Main
Stadt- und Universitatsbibliothek
Ms. Barth. 32 (Aussi. 15) 395
Freiburg
Universitatsbibliothek
629 fol. 1-2 (+) 458
Fulda
Landesbibliothek
Aa la (+) 175
GieBen
Universitatsbibliothek
651/20 36
Gotha
Forschungs- und Landesbibliothek
cod. membr. I 13 fol. 104V 172
cod. membr. I 17 338
Gttingen
Niederschsische Staats- und Universitatsbibliothek
Ms. theol. 18(+) 321
Gttweig
Stiftsbibliothek
s. n. (+) 64
Graz
Universitatsbibliothek
86 462
167 170
Grenoble
Bibliothque Municipale
26 188E

348
Firenze - Krakw

Grottaferrata
Biblioteca dlia Badia
A. y. XV = E. P. VII (C. 4) (179)
T. p. VI (34)
Haarlem
Stadsbibliotheek
MS 188. F. 53(+) 477
Hacinas (Prov. Burgos)
Archive Municipal
cod. 5 483
Hannover
Kestner-Museum
Inv. 3990 (Ms. Culemann Kat. I, Nr. 80) (+) 157+
Heidelberg
Universit'tsbibliothek
Heidelb. 1334(369/256) 80
Karlsruhe
Badische Landesbibliothek
Aug. XXXVIII 316
Aug. CXII fol. 80-89 (*) 473
Aug. CXXXII fol. 86, 91-92, 97-99, 101-104, 106-107 (*) 191
Aug. CCLIII fol. 27, 29-30, 32, 35-40, 45-46, 52-55, 67, 69,
70, 72, 84, 87 (*) 302
Aug. CCLIII fol. 140, 143, 147-148, 151-152, 156-157, 160,
180 (*) 301
Killiney (Co. Dublin)
Franciscan Library
s. n. (Dublin, Franciscan Convent, Merchant's Quay, A. 2) 257
Koblenz
Landeshauptarchiv
Best. 701 Nr. 110(Grres-Gymnasium 1) 159F+
Kln
Erzbischfliche Dizesan- und Dombibliothek
8 314
43 141 +
171 fol. 82V-84V 216
Krakw
Biblioteka Jagielloriska
301 (AA. I. 44) p. 647-660 (124)

349
Index des manuscrits

Krermmunster
StiftsbiMiothek
CC246af+) 157+
La Calzada: voir Santo Domingo de la Calzada
La Cava dei Tirreni
Archivio dlia Badia dlia SS. Trinit
1 (14) 189+
Lambach
Stiftsbibliothek
Fragm. 3 (+) 157+
Laon
Bibliothque Municipale
437 bis 46
Leiden
Bibliotheek der Rijksuniversiteit
B. P. L. 2391 y 156+
Leipzig
Universittsbibliothek
Fundus der Stadtbibliothek Rep. II fol. 34 154+
Lon
Archive Catedralicio
2 69
6 193
8 260+
15(*) 67
Biblioleca de la Real Colegiata de San Isidoro
1. 3 92+
2 91+, 133+
London
British Library
Additional 9046 (392)
Additional 17737-17738 (voir sous 328)
Additional 18043 447
Additional 18859 350
Additional 30844 259+
Additional 30846 73
Additional 30851 411
Additional 37517 383
Additional 37768 .. 446

350
Kremsmiinster - Madrid

Additional40107 (+) 2
Arundel 60 381
Arundel 155 384
Cotton Galba A. 18 (+) 386
Cotton Tiberius C. 6 374
Cotton Vespasian A. 1 372
Cotton Vitellius E. 18 373
Cotton Vitellius F. 11 440
Harley 603 385
Harley863 387
Harley 1772 65+
Harley 2798-2799 328
Harley 2904 450
Papyrus 2052 105
Royal 2. A. 20 258
Royal 2. B. 5 377
Stowe2 379
Lambeth Palace
427(188) 380
Lyon
Bibliothque de la Ville
403 (329) (+) 100
425 (351) (+) 421
430(356) 146+
1964 (1840) (+) 100
Madrid
Archive Histrico Nacional
1277 (1006B; Vitr. 20, n 256) 457
Biblioteca Nacional
78 (A. 8) fol. 293V-294R 217
3997-3998 (P. 26-27) 190
101 10 (Hh 23; Toledo, Cabildo 35-2) 261
Vitr. 5-1 ( 1000 l;Hh. 69; Toledo, Cabildo 35-1) 410
Biblioteca del Palacio Real
(2. J. 5) 415
Biblioteca de la Universidad
Complutense 31 109+
Museo Arqueolgico Nacional
485 .. 134+

351
Index des manuscrits

Real Academia de la Historia


2-3 95+
20 (Aemil. 22; F. 186) 194+
22 (Aemil. 29; F. 192) 70+
30 (Aemil. 27; F. 190) (454)
64bis (Aemil. 43; F. 209) 412
64ter(F. 215) 413
Mainz
Stadtbibliothek
1 383a + 383b (32 + 36) 159G+
Malibu
The J. Paul Getty Musum
Ms. Ludvvig IX 1 (autrefois Monte Cassino, Badia 199) 345
Manchester
John Rylands Library
116(Crawford 133) 449
Marburg
Hessisches Staatsarchiv
Best. 147 (+) 83+
Marseille
Archives dpartementales des Bouches-du-Rhne
2 G 1357 (G 116)(+) (214)
2 G 1860, 1861 (G 114, 115) fol. 116V-118V, 120R-123R 215
Mengeringhausen (Arolsen)
Stiftsarchiv
[s. n.] (+) 83+
Metz
Bibliothque de la Ville
1 (+) 147
[7] 145+
Milano
Biblioteca Ambrosiana
A. 189 inf 402
B. 48 inf 198
B. 168 sup 52
C. 5 inf. 254+
C. 228 inf. fol. 80R-81R 183G+
E. 26 inf. (E. 76 inf.) 135+
E. 84inf. fol. 151R-152R 205

352
Mainz - Miinchen

I. 55 sup..................................................................................... 404
M. 12 sup. p. 1 19-122 (*) ............................................................ 24
O. 210 sup. Appendix .................................................................. 21
S. P. II. 97 (*) (+) ....................................................................... 165
T. 27 sup...................................................................................... 31
Biblioteca Capitolare
II. D. 3. 1 .................................................................................... 108
4 6 (D. 2. 30) ............................................................................ 400
Beroldus Novus ......................................................................... 401
[Libri del Maestro dlie crmonie, Lezionario s. n. fol. IV,
15R, 100R, 129V, 130V, 139R] ....................................... 183A
Monte Cassino
Archivio dlia Badia
35 ............................................................................................. 137+
198 .......................................................................................... (346)
467 BB ....................................................................................... 310
521 AA ...................................................................................... 138
557 A ....................................................................................... 136+
559 ............................................................................................. 398
572 AA .................................................................................... 139+
Montpellier
Bibliothque de la Facult de Mdecine
409 ............................................................................................. 307
Monza
Biblioteca Capitolare
i-2/9 ............................................................................................ 86+
Miinchen
Bayerische Staatsbibliothek
Clm343 ..................................................................................... 405
Clm 4597 fol. IR; 4606 fol. IRV ........................................... 183B+
Clm6224 ..................................................................................... 13
Clm 6225 fol. 76-91, 93-1 15 (*) ............................................... 104
Clm 6225 ................................................................................. 140+
Clm 6230 (reports) (+) ................................................................. 64
Clm 6239 ................................................................................. 130+
Clm 6436 (+) ............................................................................... 64
Clm 14248 ............................................................................... (445)
Clm 29164, Kasten I, Lit. 15 ................................................... 183E
Clm 29270/1 (29115g)(*) ........................................................... 45

353
Index des manuscrits

Clm 29270/6 (29055a) 82+


Universitatsbibliothek
(4928frg. 1-2) (+) 64
Namur
Archives de l'Etat
s. n 473
Bibliothque du Muse archologique
Fonds de la Ville 4 (+) 463
Napoli
Biblioteca Nazionale
lat. 1 (Wien, Hofbibliothek 17) fol. 1-10, 17-18, 20-21, 23-26,
31-35, 38-40, 44, 49 (*) 115+
lat. 1 (Wien, Hofbibliothek 17) fol. 11-16, 19, 22, 27-30, 36-37,
41-43, 45.48, 50-52 (*) 101
lat. 2 (Wien, Hofbibliothek 16) fol. 42*. 43-56, 71-75 (*) 53
lat. 3 (Wien, Hofbibliothek 1235) 17
VI. E. 43 349
VI. F. 2 399
New Haven
Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library
481/4 + 482/1B (+) 157+
482/1 A 107
New York
Pierpont Morgan Library
M. 776 459
Oxford
Ashmolean Musum
Pap. Antinoopolis 14 155+
Bodleian Library
Auct. E. infra 1-2 132+
Auct. F. 4. 32 1 1 1+
Canon. Pat. lat. 88 369
Douce 59 391
Douce 127 371
Douce 296 443
Junius 27 375
Laud. gr. 35 (1 1 19) 50
Laud. lat. 22 210+
Laud. lat. 35 (+) 320

354
Namur - Paris

Rawlinson B. 484 fol. 85 (+) 386


Corpus Christi Collge
12 (324)
Paris
Archives Nationales
AB XIX 1730 (Toulouse, Arch. Haute-Garonne 119) (+) 171
Bibliothque de l'Arsenal
4 188C
65 fol. 346R 186
70 fol. 300R 187
8407 fol. 55V-64R 250+
Bibliothque Mazarine
33 188F
41 188G
257 (191) (garde colle) 159A
364 347
Bibliothque Nationale de France
Coislinl86 333
fonds Smith-Lesouf 2/1 416
fonds Smith-Lesouf 2/2 417
gr. 107+ 107A+ 107B 75
lat. 6, 1-4 62+
lat. 11 fol. 138V-139R 184
lat. 23 fol. 95RV 252+
lat. 45 (+) 148+
lat. 78 (+) 147+
lat. 93 (+) 148+
lat. 94 fol. 59RV 209
lat. 1 1 1 126
lat. 161 149+
lat. 166 188A
lat. 254 6
lat. 321 54+
lat. 653 fol. 289V-292V 81
lat. 1019 fol. 194R-195V 171 A
lat. 1 152 432
lat. 2269 fol. 17-48 (*) 71
lat. 6400 G fol. 1 13-130 (*) 55+
lat. 7296 fol. 1 12-113 (+) 173

23* 355
Index des manuscrits

lat. 8824 308


lat. 8846 323
lat. 9427 (suppl. lat. 1444) fol. 118R. 124RV, 128RV 251 +
lat. 9451 fol. 85R, 188V-189R 183D+
lat. 9452 fol. 132V-133V 1831
lat. 9739 fol. 77V-78V 203
lat. 10439 33
lat. 11504-11505 150+
lat. 1 1549 151 +
lat. 1 1550 322
lat. 1 1553 7+
lat. 11563 fol. 156-163 152
lat. 11753 fol. 73V-75R 207
lat. 1 1947 303
lat. 11951 fol. 1-109 185+
lat. 13159 433
lat. 13169 29
lat. 13230 268
lat. 13409 fol. 1-2 (+) 173
lat. 15198 329
lat. 16743-16746 188B
lat. 17002 fol. 34R-34V 204
lat. 17225 8
nouv. acq. lat. 261 452
nouv. acq. lat. 702 159D+
nouv. acq. lat. 1585 (+) 421
nouv. acq. lat. 1587 30
nouv. acq. lat. 2171 56
nouv. acq. lat. 2179 fol. 255R-257R 208
nouv. acq. lat. 2190 312
nouv. acq. lat. 2193 (voir sous 452)
nouv. acq. lat. 2195 (voir sous 452)
[Pechianus] 152+
Poitiers
Bibliothque Municipale
13 188H
17(65) 39

356
Poitiers - Salzburg

Praha
Komenskho Evangelick Bohosloveck Fakulta
s. n. (Wernigerode im Harz, Schlossbibliothek Z. a. 81 ) 58
Quedlinburg
Stiftskirche, Schatzkammer
s. n. (+) 1 16
Reims
Bibliothque Municipale
1-2 188
15 (A. 20) 327
16 fol. 229R 187A
22 fol. 148R 187B
34 fol. 214bisRV 187C
91 fol. 157R 187D
Roma
Biblioteca Apostolica Vaticana: voir sous Vaticano (Citt del)
Biblioteca Nazionale Centrale (Vittorio Emmanuele)
Sess. 27-3 (117) 159+
Sess. 77 (2107) fol. 113 444
Biblioteca Vallicelliana
A. 17 1881
B. 7 142+
B.44 269
C. 51 (351)
E. 24 357
Rouen
Bibliothque Municipale
24 (A. 41) 331
Salamanca
Biblioteca de la Universidad
2268 (Madrid, Biblioteca del Palacio Real 2. J. 5) 415
Salisbury
Cathedral Library
150 382
180 332
Salzburg
Stiftsbibliothek St. Peter
a. IX. 16 169

357
Index des manuscrits

Sankt Gallen
Stadtbibliothek (Vadiana)
s. n. (remploi dans la reliure du ms. 70) (+) 16
Stiftsbibliothek
11 160
15 426
17p. 133-342 335
20 427
22 428
23 429
27 430
48 27
51 48
60 47
172p. 258bis(+) 16
365 p. 207-211 183H
722 p. 259-262 (*) 125
912, p. 21-24, 27-30, 33-34, 37-42, 45-46, 49-68, 71-82,
85-188, 191-224, 227-256, 261-270, 279-282 (*) 304
912p. 25-26, 31-32, 69-70, 83-84, 271-278, 303-304,
309-310 (*) 180
1394 p. 51-88, 91/92 (+) 16
1395 p. 430-433 20
1395 (II) p. 336-361 336
1395 (III) fol. 368-369 et p. 370-391 (+) 305
1398bp. 126-175 (+) 176
Sankt Paul im Lavanttal
Stiftsbibliothek
1/1 (XXV. a. 1;25. 3. 19) fol. 1-2 26
3/1 (XXV. a. 3; 25. 2. 36) p. 262-265 (*) 166
s. n. (+) 175
Sankt Petersburg/Saint-Ptersbourg
Rossijskaja Nacionalnaja Biblioteka (Bibl. Saltykov-SCedrin)
F. v. I. 5 325
F. v. XX Graeco-Latinus 76
O. v. I. 3 9
Q. v. I. 16 fol. 19RV.73V-75R 183C+
Q. v. I. 39 fol. 20-24 66+

358
Sankt Gallen - Stuttgart

Santiago de Compostela
Archive de la Catedral
Breviario de Miranda 484
Biblioteca de la Universidad
609(Reserv. 1) 414
Santo Domingo de la Calzada
Archive de la catedral
fragm. 1 481
Sarezzano (Tortona)
Chiesa
s. n 22
Sarri (Barcelona)
Colegio Mximo S. J.
s. n. fol. 112-113 60
Slestat
Bibliothque Municipale
1 (1093) 57
1B 87
Seo de Urgel
Archivo del Cabildo
s. n 453
Sina
Monastre Sainte-Catherine
arab.455fol. 1,4 74+
slav. 5 460
Sonderhausen
Schlossmuseum
Br. 1 (+) 477
Stockholm
Kungliga Biblioteket
A. 135 15
A. 148 51 +
Stuttgart
Wiirttembergische Landesbibliothek
Bibl. fol. 12 394
Bibl. fol. 23 422
fragm. 100 (+) 175
HB. II. 35 131 +
HB. VI. 1 14; VII. 29; VII. 64; XIV. 15 (*) (+) 18

359
Index des manuscrits

Subiaco
S. Scolastica
249 355
Toledo
Archivo parroquial de S. Eulalia
s. n 275
Catedra 1, Biblioteca del Cabildo
2-2 162
1) 410
2) . . 261
35-4\ 72
35-5 262+
35-6 .. 271 +
35-8t.. 68
Torino
Biblioteca Nazionale Universitaria
1163 (G. VII. 15) 1
F. IV. 1 fasc. 9 255
Toulouse
Archives dpartementales de la Haute-Garonne
(119) 171
Bibliothque Municipale
33 fol. 222-223 (+) 171
Tours
Bibliothque Municipale
18 161
Trente
Museo Nazionale, Castello del Buon Consiglio
s. n. (Wien, Hofbibliothek lat. 1 185) (+) 2
Trier
Stadtbibliothek
Ms. 7 337
Fragm. Mappe III (Fragmenta graeca) (+) 340
Troyes
Bibliothque Municipale
621 144
Trsor de la cathdrale
s.n ... 466

360
Subiaco - Vaticano

Tubingen
Universittsbibliothek
HF 81 (+) 213
Utrecht
Bibliotheek der Rijksuniversiteit
32 (Script. Eccl.484) 423
Valenciennes
Bibliothque Municipale
14(7) 313
Valladolid
Archivo de la Real Chancillera
Seccin de Pergaminos, carpeta 1, nm. 3 480
Valvanera
Archivo de la Abada
fragm. 1 479
Vaticano (Citt del)
Biblioteca Apostolica Vaticana
Archivio di S. Pietro D. 150 361
Archivio di S. Pietro D. 156 360
Chigi C. VI. 176 (352)
Chigi D. V. 77 (353)
Ottob. lat. 66 102
Ottob. lat. 668 356
Palat. lat. 30 370
Palat. lat. 39 437
Palat. lat. 68 388
Palat. lat. 177 38
Palat. lat. 187 fol. 1-7 396
Regin. lat. 7 143
Regin. lat. 8 438
Regin. lat. 9 fol. 2-3 84
Regin. lat. 11 330
Regin. lat. 12 439
Regin. lat. 13 354
Regin. lat. 1595 fol. 50-66 342
Regin. lat. 1743 358
Urbin. lat. 474 fol. 154,156 199
Urbin. lat. 585 344
Vatic. graec. 1070 455

361
Index des manuscrits

Vatic. graec. 1670 (178)


Vatic. lat. 8l fol. 149V-163R 263+
Vatic. lat. 82 407
Vatic. lat. 83 406
Vatic. lat. 84 368
Vatic. lat. 1 190(2171) fol. 51 V-52V 201
Vatic. lat. 4406 365
Vatic. lat. 4859 93+
Vatic. lat. 4928 343
Vatic. lat. 5359, fol. 1-50,53-118, 139 (*) 306
Vatic. lat. 5729 159B+
Vatic. lat. 5771 fol. 95R-96V 200
Vatic. lat. 5938 362
Vatic. lat. 6014 364
Vatic. lat. 6073 fol. 214R-215R 202
Vatic. lat. 6453 fol. 50R-51V 206
Vatic. lat. 7223 fol. 1-66 12
Vatic. lat. 10000 359
Vatic. lat. 12910 475
Vatic. lat. 12958 363
Vatic. lat. 14175 fol. 1-3 192
Vatic. lat. 14175 fol. 4 118
s. n 197
Vendme
Bibliothque Municipale
2 40
Vercelli
Archivio Capitolare Eusebiano
s. n 3
XXII (76) 123+
Verona
Biblioteca Capitolare
1(1) 300
I(l)Appendix, fragm. 1 (fol. 1-3) 167
II (2) fol. IV (+) 182
IV (4) fol. 3-5 168
VI (6) 4
VII (7) 41
XXXVII (35) fol. 169V, 169bis RV, 231RV (+) 182

362
Vendme - Wiirzburg

XXXVIII (36) fol. 117V-118R 181


LI (49) fol. 19V 49
LI(49)fol. 51V-52R, 132V 183
LXXXII (77) fol. 128V, 155V-156V 183F
Vie
Museu episcopal
259 478
Wernigerode im Harz
Schlossbibliothek
(Z. a. 81) 58+
Wien
Hofbibliothek
(16) 53
(17) 101, 1 15
(1185) 2
(1235) 17
sterreichische Nationalbibliothek
lat. 502 fol. II 25
lat. 563 fol. 122-177 (*) 43
lat. 587 fol. a, b (+) 305
lat. 954 fol. 1-6, 10-13 (*)(+) 165
lat. 11 14 fol. 83 110
lat. 1861 431
lat. 2682 270
lat. 15479 1 17
Wolfenbuttel
Herzog-August-Bibliothek
13. Aug. 4 309
Weissenburg 64 fol. 255, 256, 277, 280 (*) 79
Weissenburg 76 (*) 32
Worcester
Cathedral Library
F. 173 fol. i 471
Wiirzburg
Bischfliches Klerikalseminar
[cod. membr. O. 1] (339)
Universittsbibliothek
M. p. th. f. 20; 45 (remplois dans les reliures) (+) 320

363
Index des manuscrits

M. p. th. f. 64a p. 17-20, 29-46, 49-50, 97-132, 169-268,


277-280, 295-316 (*) 177
M. p. th. f. 64a p. 21-28, 67-82, 133-168, 177-180, 269-276,
281-294 (*) 103
M. p. th. f. 80 (remploi dans la reliure) (+) 320
Zagreb
Nacionalna i Sveuilisna Knjiznica (Metropolitana Knjiinica)
MR 164 fol. 258R-266V (397)
Zaragoza
Biblioteca capitular de la Seo
1 1/52 (Inv. Nr. 653) 159E+
Zurich
Zentralbibliothek
C. 12 (265) 424
C. 184Fragm. 3, 5, 19(+) 305
C. 184Fragm. 23, 24 (+) 176
Car. C. 161 425
Rheinau82 264
Rheinau83 265
Rheinau97 266
Rheinau 129 267
R. P. 1 (C. 84, App. 19) (voir sous 424)

364
Table des matires
de la deuxime partie

Avant-propos 5

Sigles des livres et parties de la Bible 7

Autres sigles et abrviations 8

Introduction ll

Manuscrits du psautier (Mss 300 - 485) 27

Complments la premire partie 33 l

Index des manuscrits 343


3 6105 119 823 388

CECIL H. GREEN LIBRARY


STANFORD UNIVERSITY LIBRARIES
STANFORD, CALIFORNIA 94305-0063
(650) 723-1493
grncirc@stanford.edu
All books are subject to recall.

DATE DUE
j

Vous aimerez peut-être aussi