Vous êtes sur la page 1sur 16

FAUX AMIS

1-exemples (Santillana Franais, dictionnaires, personnel)

2-liste

3. sites sur les faux amis

Les faux amis sont des mots dans deux langues qui ont l'air semblable (forme) mais qui ont en
ralit un sens diffrent. Dans le tableau suivant, tu trouveras les faux amis dans les colonnes du
milieu et les traductions correctes ct. Par exemple, en espagnol il existe le verbe batir qui
ressemble au verbe franais btir. Cependant, leur sens est diffrent : batir sera traduit en franais
par battre tandis que btir devra tre traduit en espagnol par construir.
espaol franais espaol franais

conceder accorder acordar dcider


concordar saccorder acordarse se rappeler, se souvenir
atracar (un barco) accoster acostarse se coucher
hambriento affam afamado renomm
rea aire aire air
antiguo ancien anciano personne ge, vieux
de la Antigudad antique antiguo ancien
llamar appeler apelar faire appel
traer, llevar apporter aportar fournir, apporter
preparar tela apprter apretar serrer
aprobar (parecer positivo) approuver aprobar (examen) russir, tre reu(e)
plaza de toros arnes (pl) arena sable
ejrcito arme (f) armada flotte
golpear (cabeza) assomer asomarse se pencher
esperar (tiempo) attendre atender soccuper de, prendre soin de
tragar avaler avalar se porter garant
confesin aveu ave oiseau
informado, que acta averti avertido inform
inteligentemente

presidio bagne bao bain, baignade


listn barre barra comptoir flte (pain)
construir btir batir battre
cierva biche bicho bestiole, teigne
beata bigote bigote moustache
joyera bijouterie bisutera (baratijas)
bata blouse blusa chemisier
progre bobo bobo bte, imbcile, idiot
caramelo bonbon bonbn chocolat, pralin (B)
verdugo bourreau burro ne

esconder cacher cach


candado cadenas cadenas chanes
marco cadre cuadro tableau
codorniz caille calle rue
(calabacn) calebasse calabaza citrouille
bastn canne cana cheveu blanc
caramelo (blando) caramel caramelo bonbon
carpette carpeta chemise, classeur
cristal de ventana carreau carro charrette
carrera (artstica, militar, poltica) carrire carrera course tudes (universitaires)
casilla case casa caso maison cas, affaire
romper casser casar marier
stano, bodega cave cava vin mousseux (champagne catalan)
cinturn ceinture cintura hanche
cigarra cigale cigala langoustine

villa, pavillon chalet chal maison alpine


suerte chance chanza
jersey chandail chandal survtement
embaucador charlatan charlatn bavard
caer chuter chutar tirer
teclado clavier clavel illet

cdigo
code codo coude
cuello puerto de montaa
col col chou
pegar (con pegamento)
coller colar filtrer
compartir piso
collocation colocacin placement
communaut
comuna commune municipio
coo gilipollas
con con avec
coleta, colchn de plumas
couette cohete fuse
(tener) cara
culot culo cul
aptitud comptence competencia concurrence
trmino medio, acuerdo compromis compromiso engagement
cuestionar, protestar contester contester rpondre
estreido constip constipado enrhum
valenta courage (dar) corage nerver
gritar crier criar lever

fecha date dato donne (f)


perodo de 10 das dcade dcada dcennie
insensato dbile dbil faible
asquear dgoter disgustar coeurer

pedir, preguntar demander demandar poursuivre


residir demeurer demorar retarder, diffrer
hace, desde hace depuis despus aprs, puis, plus tard
desbandada (tras la derrota) droute drrota dfaite

hablar discuter discutir se disputer


inconexo disparate disparate sottise
apercevoir divisar diviser dividir

plier doblar doubler duplicar, adelantar


dar donner donar faire un don
espalda dos dos deux
bandera drapeau trapo torchon

ella elle el il, lui


en situacin embarazosa embarrass(e) embarazada (tre) enceinte
besar, abarcar embrasser abrazar serrer (dans ses bras)
influencia, dominio emprise empresa entreprise
encerrar enfermer enfermar tomber malade
or entendre entender comprendre
dulces, postres entremets entremeses hors-duvre
mantener (hacer tareas de entretenir entretener amuser
mantenimiento)

envidiar envier enviar envoyer


hombro paule espalda dos
tripulacin quipage equipaje bagages
ermitao ermite ermita ermitage
intentar essayer ensayar rpter
expresar exprimer exprimir presser

falla faille fallo erreur (f)


estar a punto de conseguir faillir fallar chouer, ne pas russir
favoritismo faveur (f) favor service
hada fe f foie
cara figure figura silhouette, personnage important
hiel fiel (m) fiel fidle
orgulloso fier fiero cruel
firma, empresa firme firme chausse
flan de huevo flan flan crme caramel
romper, destrozar fracasser fracasar chouer, rater
ruido, estrpito fracas fracaso chec

metedura de pata gaffe gafas lunettes


ganador gagnant gan pquenot
conservar, cuidar garder guardar ranger sauvegarder (informatique)
pastel gteau gato chat, cric (de voiture)
guardameta, portero (ftbol) goal gol but
probar - merendar goter gustar plaire, aimer
granero grange granja ferme
racimo de uva grappe grapa agrafe
grabar (metal, madera) graver grabar enregistrer (disque)
pezua griffe grifo robinet
tabla (con casillas) grille grillo grillon

alojamiento habitation habitacin chambre, pice


us, coutume hbito habit ropa
en seguida, muy pronto incessamment incesantemente sans cesse
inversin (cambiar el orden) inversion Inversin (dinero) investissement
impedido, minusvalido infirme enfermo malade
peridico journal jornal salaire
regocijarse jubiler jubilarse prendre sa retraite

cigala langoustine langostino grosse crevette


ancho large largo long
mar adentro, frente a la costa (de) au large
abandonar, dejar (alguien) se larguer largarse marcharse
lamer lcher leche lait
verdura lgumes (verts) legumbres lgumes secs
carta lettre letra criture
limo. lodo limon limn citron
gaseosa limonade limonada citronnade
entregar (mercanca) livrer librar dlivrer (danger)
lbulo lobe lobo loup

petite valise malette maleta valise


albail maon masn membre de la maonnerie
casa maison mesn restaurant (type de)
manga manche mancha tache
man manne mano main
abrigo manteau manto couche
enmascarar masquer mascar mcher
someter mater matar tuer
misa messe mesa table
poner mettre meter introduire
mejilln moule (f) mulo mulet
(puesto de) destino mutation mutacin changement
(travail) destino destination, destin, sort
trenza, estera natte nata crme frache
nmero, cantidad nombre nombre prnom
anotar noter notar remarquer
instrucciones notice noticia nouvelle
noticia relato (novela corta) nouvelle novela roman (m)

exequias obsques obsequios cadeaux


a la sazn en loccurence ocurrencia drle dide !

discusin until palabres palabras mots


faldn, chafln pan pan pain
avera panne pana velours (ctel)
vendaje, apsito pansement pensamiento pense
exhibicin, desfile parade parada arrt
adornar parer parar arrter
irse partir (1) partir (1) diviser
partitura partition particin rpartition
transente passante pasante avocat stagiaire
pausa pause poso lie (de vin)
campesino paysan paisano de ma ville/de mon village/pays
pena peine peine peigne
caspa pellicule pelcula film
madeja, ovillo pelote pelota balle
colgante (joya) pendentif pendiente boucle doreille
incidente, problema ppin pepino (cornichon)
prtiga, vara perche percha cintre
perder, rater perdre (3) perder rater (avion, train, rendez-vous)
saquear piller pillar attraper
mangar piquer picar
mear pisser pisar marcher sur
poner, colocar placer placer plaisir
tabla planche plancha fer repasser
pltano (rbol) platane pltano banane

coger, agarrar, tomar prendre prender allumer


suponer prsumer presumir se vanter, frimer
(legumbres de temporada) primeurs primor (amour)

(la) poli
bien educado poli(e) (les) poulets, flics
porte (m)
puerta porte (f) port
portarse
encontrarse (bien, mal) se porter (bien/mal) se comporter
Correos Poste
poste
puesto de trabajo poste de travail poteau
por lo tanto
sin embargo pourtant par consquent
presa
prensa presse (victime) barrage
primo
primeramente, en primer lugar primo cousin
prncipe
principio principe prince
prisa
toma -enchufe prise (la) hte
primavera
prmula (flor) primevre printemps (m)
procurar
proporcionar procurer tenter

polmica, lucha, debate querelle querella plainte


dejar, abandonar quitter quitar enlever

compra rachat racha rafale (de vent)


rallar rper rapar (couper zro)
escaso, poco comn rare raro bizarre
rastrillo rteau rato instant, moment
delicia, placer rgal regalo cadeau
regalo (para la vista)

receta (de cocina), recaudacin recette receta (mdica) ordonnance


retiro (monstico) rcollection recoleccin rcolte
anverso (documento) recto recto tout droit
observar, darse cuenta remarquer remarcar souligner
planchar repasser repasar rviser
quedarse rester restar soustraire
jubilacin retraite retrete cabinet, toilettes
jubilado/a retrait(e)

vestido robe ropa vtements


novela romnico roman romano romain
seccin (peridico) rubrique rbrica signature

drap (de lit) sbana savane sabana


arena sable sable sabre
ensuciar salir salir sortir
sant salud (le) salut salvacin hola (saludo)
saule sauce sauce salsa

apretar, (dans ses bras)abrazar serrer serrar scier


juramento serment sermn sermon

cote signatura signature firma


surco sillon silln fauteuil

cuidar soigner soar rver


suelo sol sol soleil
oscuro sombre sombra ombre
rebajar precios solder soldar souder

subir monter
sufrir (adversidades subir
suceso vnement
xito succs
sucesos faits divers

mesa table tabla planche


cortar, podar, talar tailler taller atelier
dentro de poco, hace poco tantt tanto tant, autant
alternativamente
dar golpes, taper tapar couvrir, fermer
escribir a mquina ( la machine)
alfombra tapis tapiz tapisserie
templo temple temple humeur, nergie
agarrar, aguantar tenir tener avoir
ser propietario (establecimiento)
cabeza tte teta sein, mamelle
sello timbre timbre sonnette
disparar tirer tirar jeter
trueno tonnerre tner (encre ?)
to, tito tonton tonto bte

sin embargo toutefois todava encore


trampa (paso) trappe trapo chiffon, torchon
gastar, desgastar user usar utiliser
(vacantes) vacations
vacaciones vacances
ola -impreciso vague
vago fainant, paresseux
jarrn vase
vaso verre
bicicleta vlo
velo voile (4)
gusano ver
ver voir
verdor verdure
verdura lgumes verts
echar, verter, derramar verser
versar tourner autour, porter sur (sujet)
reverso (documento) verso
verso vers
vaco vide
vida vie
chal villa
villa ville
visado visa
visa carte de crdit
volar, robar voler (2)
volar (2) voler
vela, velo voile (4)

(1) Partir se traducir al francs generalmente como diviser. En caso de ser utilizado en el sentido
de irse, podr traducirse como partir en francs.
(2) Voler tiene dos significados en francs: puede entenderse como volar o como robar, siendo
el contexto el que da la diferencia.
(3) perder objeto (/encontrar), rater (medio de transporte, cita, prueba)

2- Le petit dico des faux amis : (5 pages)

Dictionnaire dapprentissage Robert (Cl), p.1119-1124 + personnel

abuser (qqun)
(s ) accorder
accoster (qqun)= aborder
affair(e)
affam(e)
appeler
apporter
arme
assommer
attendre
avaler

bonbon
bourrache (plante)
bourreau

cacher
cadenas
(caduc)
caille
calebasse (rec. : calabacino)
capitule (botanique)
carpette
carreau
case
cave
ceinture
chalet
(chance)
chandail (= tricot)
chuter
cigale
ciment
circonvallation
col
(comptence)
(tre) constip(e)
contester
costume
courage
crier
culot

date
dbile
dcade
dguster
demeurer
dpartement
dpense
dprcier
depuis
dvoiler
discourir
disparate
diviser
dolances
donner

lever (sens 2)
embarras tre embarrass(e)
embrasser
emprise
nervement
enfermer
engraisser
entendre
entretenir entretien
ermite
essayer
envier
quipage
exprimer

faillir
farandole
farceur
faveur
fiel
fire
figure
firme
flemme
forestier
se formaliser
fracas
une gaffe
gagnant
gteau
gourde
goter
grange
grappe
griffe
grille
guigne (type de cerise, pas de chance)

habitation
hbleur
hacher

incessamment
indice
(informel)
inquiet
inversion
journal
jubiler jubilation
labour
large
latte
lche
lgume
lettre
livrer
lobe
lame
limonade

maon
(maintenir)
maison
matresse
malice
malle
mallette
manche
manque
(manteau)
(marcher)
masquer
mater
(mnage)
milliard
mise
mite
morose
moule
mulet
nabot (nain)
natte
nombre
noter
notice

obsques
occurrence (en l)
office
offusquer (offenser)
ombre
once
ordonnance
orner

pierreries
palabres
pan
parade
parer
parquet
parterre
partition (musicale)
pellicule
pelote
pansement
ppin
pisser
planche
platane
se porter
porte
poste
pourtant
presse
prime
primevre
primeurs
principe
prise
procs

querelle
quitter

rabot (cepillo)
rachat
rame
rper
rteau
rate
receler
recto
remarquer
repartir
rester
retraite
retomber
roder ?
rotonde (dun btiment)
rubrique

salir
sauce
seller
(signature)
sillon
sol
solder
sombre
sort, sorte
subir
succs
(sur le) terrain
suspendre

tacher
talon
taper
temple
tenir
tentar ?
tergiverser
timbre
tonnerre
tract
trivial
trner

user

vacations
vase
vlo
verdure
verso
viande
vide
(villa)
3- Sites en ligne

1. Les faux amis / Los falsos amigos - Aprender francs, apprendre le ...
Dans le tableau suivant, tu trouveras les faux amis dans les colonnes du
... en espagnol il existe le verbe batir qui ressemble au verbe franais
btir. ...
desde.francia.ifrance.com/les_faux_amis___los_falsos_amigos_018.htm
- En cach - Similares
2. cours d'espagnol gratuit Les faux amis en espagnol
- [ Traducir esta pgina ]
Cours gratuits d'espagnol en ligne, Apprendre l'Espagnol, Les faux amis
... Espagnol. Franais. Espagnol. Adresse. Direccin. Direction.
Direccin,destino ...
www.cours-d-espagnol.com/.../Les_faux_amis_en_espagnol.php3 -
Francia - En cach - Similares
3. Langues > Espagnol > Faux amis et expressions linguistiques en ...
On appelle " faux amis " les mots espagnols qui ressemblent par leur
consonance aux mots franais, mais qui ont des sens diffrents
(partiellement ou ...
www.toutapprendre.com Langues - En cach - Similares
4. Faux-amis en espagnol
- [ Traducir esta pgina ]
Faux-amis dans la langue espagnole. ... 1 octobre 2010, Faux-amis,
Language page . Espaol, Franais. Le mot espagnol, Veut dire
principalement ...
dardel.info/FauxAmisEsp.html - En cach - Similares
5. Les faux-amis - WordReference Forums
20 entradas - 9 autores - ltima entrada: 14 Feb 2005
Les faux-amis Espaol-Franais. ... Esto no es realmente el caso de "faux
amis", pero... Escatolgico (en espaol) se traduce, ...
forum.wordreference.com ... Espaol-Franais - En cach - Similares
Prtendre (Is this a faux ami??) - 4 entradas - 16 Mar 2008
Discussion: [VG] Faux amis / false friends - 20 entradas - 20 Sep 2005
[VG] Faux amis / false friends - 4 entradas - 6 Sep 2005
Ms resultados de forum.wordreference.com
Espagnol: Fiche de vocabulaire [faux-amis]
- [ Traducir esta pgina ]
Espagnol: Fiche de vocabulaire [faux-amis]. Vous tes ici: Coup d'oeil sur
les langues > Espagnol > Vocabulaire > Faux-Amis. A FRANCAIS
ESPAGNOL ...
christelle.astier.free.fr Espagnol Vocabulaire - En cach - Similares
7. Enseignement de l'espagnol/Faux amis - Wikibooks
- [ Traducir esta pgina ]
27 oct. 2009 ... Liste de faux amis en espagnol. espagnol, signifie,
franais, signifie. dcada, dcennie (priode de 10 ans), dcade, diez das
...
fr.wikibooks.org/wiki/...de_l'espagnol/Faux_amis - En cach - Similares
8. Faux-amis
- [ Traducir esta pgina ]
La liste des principaux faux-amis apparat dans les tableaux suivants, par
ordre alphabtique des termes franais ou des termes espagnols. ...
www2.scelva.univ-rennes1.fr/.../espagnol/.../Fauxamis.htm - En cach -
Similares
9. La Comunidad UNA PROFESORA DE FRANCS EN MADRID Faux amis
Tags: cha nes, cadena, cadenas, faux, amis, falsos, amigos ... Une
"decada" en espagnol se dit en franais, "dcennie" alors que "dcade"
en franais fait ...
lacomunidad.elpais.com/una-profesora.../faux-amis - En cach -
Similares
10. Espagnol : Faux amis et expressions idiomatiques (bac ES ...
- [ Traducir esta pgina ]
20 dc. 2007 ... On appelle faux amis les mots espagnols qui
ressemblent par leur consonance aux mots franais, mais qui ont des
sens.
lewebpedagogique.com/.../faux-amis-et-expressions-idiomatiques-
espagnol/ - En cach - Similares

Vous aimerez peut-être aussi