Vous êtes sur la page 1sur 3

Dabord, dabord, il y a lan ; Dapprima

Lui qui est comme un melon, C' il pi vecchio


Lui qui a un gros nez, Lui che c'ha un grosso naso
Lui qui ne sait plus son nom, Grosso come un melone

Monsieur, tellement quil boit, E non sa pi il suo nome signore


Tellement quil a bu, Pertanto che tracanna
Qui ne fait rien de ses dix doigts Per quanto ha gi bevuto
Mais lui qui nen peut plus, E sa soltanto dire
Lui qui est compltement cuit, Che non ce la fa pi
Et qui se prend pour le roi, Lui che un gran disgraziato
Che crede di esser re.

Qui se saoule toutes les nuits E lo trovi al mattino


Avec du mauvais vin Ubriaco di cattivo vino
Mais quon retrouve matin Addormentato in chiesa
Dans lglise qui roupille
Raide comme une saillie,
Blanc comme un cierge de Pques Sporco come un barbone bianco
Et puis qui balbutie Come uno straccio
Et qui a lil qui divague. E che balbetta appena
Il faut vous dire, Monsieur, Con l'occhio che divaga
Que chez ces gens-l, Perch quella gente la signore
On ne pense pas, Monsieur, Non prega signore
On ne pense pas, on prie. Non prega
Frega, ma.non prega.
Et puis, il y a lautre
Des carottes dans les cheveux, E dopo c' quell'altro
Qui n'a jamais vu un peigne, Capelli alla mascagna
Qui est mchant comme une teigne, Cattivo come un tigna
Mme quil donnerait sa chemise E se fa una buona azione
des pauvres gens heureux ; Solo per l'assoluzione
Qui a mari la Denise, Che ha sposato Marisa
Une fille de la ville, Ragazza di citt
Enfin, dune autre ville Cio della nostra citt
Et que ce nest pas fini, Ma non e finita
Qui fait ses petites affaires Coi i suoi piccoli affari
Avec son petit chapeau, Con le sue scarpettine
Avec son petit manteau, Ed il suo borsettino
Avec sa petite auto,
Qui aimerait bien avoir lair E vorrebbe avere l'aria
Mais qui n'a pas lair du tout Ma non c' l'ha per niente
Faut pas jouer les riches E inutile far finta
Quand on na pas le sou Se si e povera gente
Il faut vous dire, Monsieur, Perch quella gente la signore
Que chez ces gens-l, Non pensa signore .non pensa
On ne vit pas, Monsieur,
On ne vit pas, on triche.

Et puis, il y a les autres E dopo ci son gli altri


La mre qui ne dit rien La madre che non parla
Ou bien nimporte quoi. E se non parla e meglio
Et du soir au matin, E nel suo quadro in legno
Sous sa belle gueule daptre C' il baffo di papa.
Et dans son cadre en bois, Che aggrotta un po; le ciglia
Il y a la moustache du pre Guarda la famiglia
Qui est mort dune glissade Mangiar zuppa fredda
Et qui regarde son troupeau E far dei gran ...sflipppp
Bouffer la soupe froide E far dei gran ...sflipppp
Et a fait des grands slurps,
Et a fait des grands slurps.
Et puis, il y a la toute vieille E dopo c' la nonna
Qui n'en finit pas de vibrer Che ancora ha la sua grinta
Et quon attend quelle crve Che non pu morire
Vu que cest elle qui a loseille Perch vive per finta
Et quon ncoute mme pas Di cui nessuno ascolta
Ce que ses pauvres mains racontent. Le storie che racconta
Il faut vous dire, Monsieur, Perch quella gente la signore
Que chez ces gens-l, Non parla signore .non parla
On ne cause pas, Monsieur, Non parla signore .non parla
On ne cause pas, on compte.

Et puis et puis E poi... E poi... E poi...


Et puis, il y a Frida E poi arriva Rita
Qui est belle comme un soleil Che e bella come il sole
Et qui maime pareil E che mi ama altrettanto
Que moi jaime Frida. di quanto io amo Rita
Mme quon se dit souvent E dice che un bel giorno
Quon aura une maison Noi ce ne andremo insieme
Avec des tas de fentres, In una casa nuova
Avec presque pas de mur, Fatta tutta di vetro
Et quon vivra dedans, E che se non e certo
Et quil fera bon y tre, Quanto meno forse
Et que si ce nest pas sr, Perch agli altri non va agli altri non va.
Cest quand mme peut-tre
Parce que les autres ne veulent pas,
Parce que les autres ne veulent pas.
Les autres, ils disent comme a, Loro dicono che
Quelle est trop belle pour moi, Troppo bella lei
Que je suis tout juste bon Bisogna aver fortuna
gorger les chats. Che non e per me
Je nai jamais tu de chats, Be. l'ho dimenticato
Ou alors, il y a longtemps, Non mi piacer troppo
Ou bien, jai oubli, Agli altri non va
Ou ils ne sentaient pas bon. Agli altri non va
Enfin, ils ne veulent pas. A volte, a volte ci s'incontra
Parfois quand on se voit Ed accade per caso
Semblant que ce nest pas exprs Vedi un gran magone
Avec ses yeux mouillants, Dice che partir
Elle dit quelle partira, E che mi seguir
Elle dit quelle me suivra. Allora io le credo.per un istante
Alors pour un instant, Per un istante solo io le credo signore
Pour un instant seulement, Per un istante, per un istante solo
Pour un instant Io le credo per un istante solo
Alors moi je la crois, Monsieur, Perch da quella gente la
Pour un instant, No ci se ne va signore
Pour un instant seulement, Monsieur. No ci se ne va, no ci se ne va signore
Parce que chez ces gens-l, Non ci se ne va.
Monsieur, on ne sen va pas. Ma com' tardi adesso
On ne sen va pas, Monsieur, Bisogna andare ormai.
On ne sen va pas
On ne s'en va pas...
Mais il est tard, Monsieur
Il faut que je rentre
Chez moi.

Vous aimerez peut-être aussi