Lui qui a un gros nez, Lui che c'ha un grosso naso Lui qui ne sait plus son nom, Grosso come un melone
Monsieur, tellement quil boit, E non sa pi il suo nome signore
Tellement quil a bu, Pertanto che tracanna Qui ne fait rien de ses dix doigts Per quanto ha gi bevuto Mais lui qui nen peut plus, E sa soltanto dire Lui qui est compltement cuit, Che non ce la fa pi Et qui se prend pour le roi, Lui che un gran disgraziato Che crede di esser re.
Qui se saoule toutes les nuits E lo trovi al mattino
Avec du mauvais vin Ubriaco di cattivo vino Mais quon retrouve matin Addormentato in chiesa Dans lglise qui roupille Raide comme une saillie, Blanc comme un cierge de Pques Sporco come un barbone bianco Et puis qui balbutie Come uno straccio Et qui a lil qui divague. E che balbetta appena Il faut vous dire, Monsieur, Con l'occhio che divaga Que chez ces gens-l, Perch quella gente la signore On ne pense pas, Monsieur, Non prega signore On ne pense pas, on prie. Non prega Frega, ma.non prega. Et puis, il y a lautre Des carottes dans les cheveux, E dopo c' quell'altro Qui n'a jamais vu un peigne, Capelli alla mascagna Qui est mchant comme une teigne, Cattivo come un tigna Mme quil donnerait sa chemise E se fa una buona azione des pauvres gens heureux ; Solo per l'assoluzione Qui a mari la Denise, Che ha sposato Marisa Une fille de la ville, Ragazza di citt Enfin, dune autre ville Cio della nostra citt Et que ce nest pas fini, Ma non e finita Qui fait ses petites affaires Coi i suoi piccoli affari Avec son petit chapeau, Con le sue scarpettine Avec son petit manteau, Ed il suo borsettino Avec sa petite auto, Qui aimerait bien avoir lair E vorrebbe avere l'aria Mais qui n'a pas lair du tout Ma non c' l'ha per niente Faut pas jouer les riches E inutile far finta Quand on na pas le sou Se si e povera gente Il faut vous dire, Monsieur, Perch quella gente la signore Que chez ces gens-l, Non pensa signore .non pensa On ne vit pas, Monsieur, On ne vit pas, on triche.
Et puis, il y a les autres E dopo ci son gli altri
La mre qui ne dit rien La madre che non parla Ou bien nimporte quoi. E se non parla e meglio Et du soir au matin, E nel suo quadro in legno Sous sa belle gueule daptre C' il baffo di papa. Et dans son cadre en bois, Che aggrotta un po; le ciglia Il y a la moustache du pre Guarda la famiglia Qui est mort dune glissade Mangiar zuppa fredda Et qui regarde son troupeau E far dei gran ...sflipppp Bouffer la soupe froide E far dei gran ...sflipppp Et a fait des grands slurps, Et a fait des grands slurps. Et puis, il y a la toute vieille E dopo c' la nonna Qui n'en finit pas de vibrer Che ancora ha la sua grinta Et quon attend quelle crve Che non pu morire Vu que cest elle qui a loseille Perch vive per finta Et quon ncoute mme pas Di cui nessuno ascolta Ce que ses pauvres mains racontent. Le storie che racconta Il faut vous dire, Monsieur, Perch quella gente la signore Que chez ces gens-l, Non parla signore .non parla On ne cause pas, Monsieur, Non parla signore .non parla On ne cause pas, on compte.
Et puis et puis E poi... E poi... E poi...
Et puis, il y a Frida E poi arriva Rita Qui est belle comme un soleil Che e bella come il sole Et qui maime pareil E che mi ama altrettanto Que moi jaime Frida. di quanto io amo Rita Mme quon se dit souvent E dice che un bel giorno Quon aura une maison Noi ce ne andremo insieme Avec des tas de fentres, In una casa nuova Avec presque pas de mur, Fatta tutta di vetro Et quon vivra dedans, E che se non e certo Et quil fera bon y tre, Quanto meno forse Et que si ce nest pas sr, Perch agli altri non va agli altri non va. Cest quand mme peut-tre Parce que les autres ne veulent pas, Parce que les autres ne veulent pas. Les autres, ils disent comme a, Loro dicono che Quelle est trop belle pour moi, Troppo bella lei Que je suis tout juste bon Bisogna aver fortuna gorger les chats. Che non e per me Je nai jamais tu de chats, Be. l'ho dimenticato Ou alors, il y a longtemps, Non mi piacer troppo Ou bien, jai oubli, Agli altri non va Ou ils ne sentaient pas bon. Agli altri non va Enfin, ils ne veulent pas. A volte, a volte ci s'incontra Parfois quand on se voit Ed accade per caso Semblant que ce nest pas exprs Vedi un gran magone Avec ses yeux mouillants, Dice che partir Elle dit quelle partira, E che mi seguir Elle dit quelle me suivra. Allora io le credo.per un istante Alors pour un instant, Per un istante solo io le credo signore Pour un instant seulement, Per un istante, per un istante solo Pour un instant Io le credo per un istante solo Alors moi je la crois, Monsieur, Perch da quella gente la Pour un instant, No ci se ne va signore Pour un instant seulement, Monsieur. No ci se ne va, no ci se ne va signore Parce que chez ces gens-l, Non ci se ne va. Monsieur, on ne sen va pas. Ma com' tardi adesso On ne sen va pas, Monsieur, Bisogna andare ormai. On ne sen va pas On ne s'en va pas... Mais il est tard, Monsieur Il faut que je rentre Chez moi.