Vous êtes sur la page 1sur 216

Manuel pour le

service du matriel
Version08.2014
Copyright by
Coordination suisse des sapeurs-pompiers
CSSP
Christoffelgasse 7
CH-3011 Berne
www.feukos.ch

Conception et traitement prpresse


weiss communication+design ag
Lndtestrasse 5
CH-2501 Biel-Bienne
Tl. +41 32 328 11 11
www.wcd.ch

00.02 by CSSP: 08/2014


01 | Gnralits 01.01 - 01.06

02 | Equipement personnel 02.01 - 02.16

03 | Matriel dextinction 03.01 - 03.16

04 | Engins de sauvetage 04.01 - 04.16

05 | Echelles 05.01 - 05.14

06 | Motopompes et pompes 06.01 - 06.08

07 | Matriel pionnier 07.01 - 07.12

08 | Matriel lectrique 08.01 - 08.08

09 | Protection respiratoire 09.01 - 09.10

10 | Dfense chimique/hydrocarbures 10.01 - 10.04

11 | Matriel sanitaire 11.01 - 11.06


12 | Matriel de signalisation et de barrage  12.01-12.04
pour la circulation

13 | Vhicules et remorques 13.01 - 13.14

by CSSP: 08/2014 00.03


14 | Communication 14.01 - 14.06

15 | Normes et directives 15.01 - 15.08

16 | Fiches de donnes de scurit 16.01 - 16.04

17 | Pictogrammes 17.01 - 17.08

18 | Protocoles de contrle  18.01 - 18.06


des engins de sauvetage

19 | Protocoles de contrle des chelles 19.01 - 19.08

20 | Protocoles de contrle/fiches d'entretien 20.01-20.04


Motopompes et pompes

21 | Protocoles de contrle/fiches d'entretien  21.01 - 21.04


Matriel pionnier

22 | P
 rotocoles de contrle/fiches d'entretien  22.01 - 22.12
Matriel lectrique

23 | Protocoles de contrle/fiches d'entretien  23.01 - 23.06


Matriel de protection respiratoire

24 | Protocoles de contrle/fiches d'entretien 24.01-24.04


Dfense chimique/hydrocarbures

25 | Directives cantonales 25.01 - 25.04

00.04 by CSSP: 08/2014


Sommaire
Avant-propos8
Copyright  8
Points/informations importants pour la scurit 8

1 Gnralits 1
1.1 Introduction 2
1.2 Prpos au matriel 2
1.3 Inventaires 3
1.4 Contrles et vrifications 3
1.5 Rapports de matriel 3
1.6 Rtablissements 3
1.7 Dispositions pour les rparations 3
1.8 Nouvelles acquisitions 4
1.9 Btiments des services du feu et environs 4

2 Equipement personnel 1
2.1 Vestes, pantalons et combinaisons de protection contre le feu 2
2.2 Tenues de travail 5
2.3 Gants de protection pour sapeurs-pompiers 6
2.4 Casques 8
2.5 Chaussures et bottes 11
2.6 Ceintures pour sapeurs-pompiers 13
2.7 Ceintures intgres pour sapeurs-pompiers 14

3 Matriel dextinction 1
3.1 Tuyaux 2
3.2 Lances/lances mousse/armatures 4
3.3 Canons eau 5
3.4 Rideaux deau 6
3.5 Petits moyens dextinction 7
3.6 Extincteurs portatifs 8
3.7 Pompes portatives 9
3.8 Rcipients pliables/bassins de compensation 10
3.9 Accessoires pour la mousse 11
3.10 Gnrateur mousse 12
3.11 mulsifiants  13
3.12 Poudre 14

4 Engins de sauvetage 1
4.1 Cordages 2
4.2 Mousquetons 6
4.3 Protection antichute 8
4.4 lingues plates/lingues sans fin 10
4.5 Luges de sauvetage/brancards/barquettes/
draps de sauvetage  11
4.6 Coussins de sauvetage 12
4.7 Chaussettes de sauvetage 13
4.8 Engins de sauvetage vertical (descendeurs, treuils) 14

by CSSP: 08/2014 00.05


5 Echelles 1
5.1 Echelle coulisse, chelle coulisse avec appuis, chelle
dapplique, chelle embotable et tlescopique (pour le sauvetage
ou lattaque), chelle crochet (pour lattaque uniquement) 3
5.2 Echelles remorquables/chelles motorises 12

6 Motopompes et pompes 1
6.1 Introduction 2
6.2 Pompes eau charge et pompes immersion 6
6.3 Pompes main et membrane 7
6.4 Aspirateurs eau 7

7 Matriel pionnier 1
7.1 Appareils hydrauliques de sauvetage 2
7.2 Trononneuses/trononneuses de sauvetage 5
7.3 Dcoupeuses pour acier de construction 6
7.4 Dcoupeuses meule 6
7.5 Palans chaine/treuils/vrins/tire-cble 7
7.6 Coussins de levage 8
7.7 Ventilateurs/arateurs 9
7.8 Pelles/pioches/pied-de-biche/haches, etc. 10

8 Matriel lectrique 1
8.1 Matriel lectrique 2
8.2 Matriel dclairage 3
8.3 Enrouleurs de cble 4
8.4 Groupes lectrognes 4
8.5 Appareils aliments par batteries et accumulateurs 5
8.6 Equipement/matriel pour lectriciens 6

9 Protection respiratoire 1
9.1 Principe/exigences 2
9.2 Compresseurs dair respirable 7
9.3 Rvisions 7
9.4 Aperu des intervalles des contrles et rvisons 9

10 Dfense chimique/hydrocarbures 1
10.1 Principe/exigences 2
10.2 Entreposage 2
10.3 Nettoyage 2

11 Matriel sanitaire 1
11.1 Principe/exigences 2
11.2 Entreposage 2
11.3 Nettoyage 3
11.4 Maintenance/entretien 3

12 Matriel de signalisation et de barrage


pour la circulation 1
12.1 Gnralits 2
12.2 Matriel de signalisation et de barrage 2
Formats normaux du matriel de signalisation 3

13 Vhicules et remorques 1
13.1 Principe/exigences 2
13.2 Remorques 9

00.06 by CSSP: 08/2014


14 Communication1
14.1 Gamme des frquences  2
14.2 Attribution des canaux  2
14.3 Aperu de lutilisation des canaux de base 18  4
14.4 Utilisation du canal de coordination K (canal5)  4
14.5 Discipline radio  5
14.6 Concession  5
14.7 Documents concernant les radiocommunications des services du feu 5

15 Normes et directives 1
15.1 Normes europennes  2
15.2 Directives techniques de la Fdration suisse des sapeurs-pompiers  6

16 Fiches de donnes de scurit 1


16.1 Fiches de donnes de scurit  2

17 Pictogrammes1
17.1 Pictogrammes pour gants de protection 2
17.2 Souliers/bottes de protection 4
17.3 Symboles pour le lavage 6
17.4 Symboles pour le schage 6
17.5 Symboles pour le repassage 6
17.6 Symboles pour le nettoyage sec 7

18 Protocoles de contrle des engins de sauvetage 1


18 Protocoles de contrle des engins de sauvetage 2

19 Protocoles de contrle des chelles 1


19 Protocoles de contrle des chelles 2

20 Protocoles de contrle/fiches d'entretien


des motopompes et pompes 1
20 Protocoles de contrle/fiches d'entretien des motopompes et pompes 2

21 Protocoles de contrle et fiches dentretien


du matriel pionnier 1
21.1 Protocoles de contrle et fiches dentretien du matriel pionnier 2

22 Protocoles de contrle et fiches dentretien


du matriel lectrique 1
22.1 Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel lectrique 2

23  rotocoles de contrle et fiches dentretien du


P
matriel de protection respiratoire 1
23 Protocoles de contrle/fiches dentretien du matriel PR 2
23.1 Rtablissements 4

24 Protocoles de contrle et fiches dentretien du matriel


de dfense chimique/hydrocarbures 1
24.1 Protocoles de contrle et fiches dentretien du matriel de
dfense chimique/hydrocarbures 2

25 Directives cantonales 1
25 Directives cantonales 2

by CSSP: 08/2014 00.07


Avant-propos
Le service du matriel joue un rle important dans les interventions des sapeurs-
pompiers puisque c'est lui d'assurer que tout le matriel, aussi bien l'quipe-
ment personnel que les moyens d'interventions et les vhicules soient toujours
prts tre engags.
Le Manuel pour le service du matriel est cens faire office d'aide pour les res-
ponsables du matriel d'un corps de sapeurs-pompiers. Il leur sert d'ouvrage de
rfrence pour toutes les questions relatives au matriel. Il a t conu sous
forme de classeur afin de permettre d'y insrer des informations complmen-
taires obtenues de la part de fabricants ou de fournisseurs. Il est galement pr-
vu d'y classer les ventuels protocoles de contrle.

Rdaction et publication
Le Manuel pour le service du matriel a t labor par un groupe de travail
sous la direction de Paul Haus, inspecteur du feu du canton de Soleure. Ont fait
partie de ce groupe de travail les membres suivants:
n Paul Haus, SO MINOWE (prsidence)
n Markus Schenker, AG MINOWE
n Fritz Frey, AG MINOWE
n Philipp Hildbrand, VS LATIN
n Hansruedi Gttinger, TG OSFIK
n Urs Schnbchler, SZ ZFIK
n Titus Mesmer, SG FSSP
Aprs une procdure de consultation auprs des instances cantonales respon-
sables du service du feu, de la Fdration suisse des sapeurs-pompiers et de l'As-
sociation suisse des sapeurs-pompiers professionnels, ce manuel a t rvis par
le groupe de travail.
Le Manuel pour le service du matriel est dit par le secrtariat gnral de la
CSSP.

Copyright
Toute reproduction ou copie, sous quelque forme et de quelque manire que ce
soit, de mme que la saisie sur un support lectronique des fins commerciales,
aussi en tant qu'extrait, est strictement interdite. Les SP sont autoriss copier
des pages isoles.

Points/informations
importants pour la scurit
n Points importants

n Informations complmentaires/indications

00.08 by CSSP: 08/2014


I
1 Gnralits
1 I Gnralits

I
1.1 Introduction
La garantie de la prparation lintervention constante des vhicules, des
engins et du matriel de lensemble du service du feu constitue une tche
essentielle des sapeurs-pompiers. La responsabilit de la disponibilit per-
manente du matriel incombe au commandant. Il peut dlguer cette tche
un officier ou un prpos au matriel. Les ngligences dans lentretien
restreignent la prparation lintervention et la scurit. Les vies de per-
sonnes civiles et de sapeurs-pompiers peuvent de ce fait tre mises en dan-
ger. Du matriel impeccable contribue prvenir les accidents.
Laugmentation de la dure de vie du matriel des sapeurs-pompiers permet
de surcrot la ralisation de substantielles conomies financires.
Le prsent Manuel pour le service du matriel doit faire office daide de
travail pour le SP responsable du matriel. Il ne constitue aucun cahier des
charges et na pas la prtention dtre exhaustif. Il dispense plutt de pr-
cieuses indications et suggestions susceptibles de simplifier le travail du pr-
pos au matriel.
Les normes EN ainsi que les indications et modes demploi des fournisseurs
sont par principe applicables lors des acquisitions de matriel et pour len-
tretien de celui-ci. Leurs prescriptions dfinissent galement les prestations
dentretien et de garantie correspondantes.
Lors dacquisitions, les services du feu doivent veiller au respect des normes
EN, aux prestations de garantie (dure et genre) et la disponibilit de di-
rectives dentretien. La CSSP ndicte en principe aucune consigne pour len-
tretien du matriel.
Le format du manuel a t conu de manire laisser la place suffisante
pour classer des documents personnels ainsi que des directives et prescrip-
tions internes au service du feu.

I
1.2 Prpos au matriel
Il est impratif que chaque service du feu dsigne les fonctions de prpos
au matriel et de son supplant. Ces derniers sont responsables de la prpa-
ration lintervention de lensemble du matriel des sapeurs-pompiers. Ces
fonctions seront uniquement attribues des SP extrmement srieux et
disposant de bonnes aptitudes manuelles et de connaissances techniques du
service du feu. Il serait judicieux de leur attribuer un grade dofficier ou de
sous-officier. Ils doivent en outre disposer de linstruction ncessaire leurs
tches (cours, permis de conduire, etc.).

Les tches suivantes incombent gnralement au prpos au matriel:


n Porter dans l'exercice de son activit l'quipement de protection
ncessaire, telles que chaussures de scurit, lunettes de protection, etc.
n Tenir les inventaires et protocoles de contrle ncessaires
n Effectuer les contrles et vrifications priodiques du matriel
n Soigner et entretenir le matriel des sapeurs-pompiers
n Surveiller lentretien des engins et des vhicules
n Ordonner les rparations dans le cadre de ses propres comptences
n Conseiller linstance dacquisition lors de nouvelles acquisitions
n Prparer le matriel pour les exercices et interventions

01.02 by CSSP: 08/2014


1 I Gnralits

I
1.3 Inventaires
Un inventaire comprenant larticle, son anne dacquisition, son prix dac-
quisition ainsi que les donnes du constructeur ou du fournisseur du mat-
riel sera labor pour lensemble du matriel des sapeurs-pompiers.
Les listes dinventaires seront vrifies et actualises une fois par an. Les exi-
gences cantonales doivent tre prises en compte dans llaboration de l'in-
ventaire.

I
1.4 Contrles et vrifications
Contrles priodiques selon les manuels, rglements et directives des four-
nisseurs.
Contrles extraordinaires aprs chaque utilisation en intervention, rpara-
tion ou rvision.
Sous rserve dautres prescriptions, lensemble du matriel des sapeurs-
pompiers sera contrl au moins une fois par an quant sa fonctionnalit.

I
1.5 Rapports de matriel
La personne qui constate des dfaut ou des dgts au matriel ou engins
des sapeurs-pompiers communiquera ceci au prpos au matriel. Le prpo-
s au matriel ou son supplant sont comptents pour une rparation im-
mdiate de la dfectuosit.

I
1.6 Rtablissements
Les cadres sapeurs-pompiers soutiennent le prpos au matriel lors de lor-
ganisation et de lexcution des rtablissements aprs les exercices et inter-
ventions.

1.7 D I
 ispositions pour les
rparations
Les petits dfauts seront immdiatement rpars de manire indpendante.
Les rparations plus importantes seront immdiatement confies une
maison spcialise selon la rglementation des comptences de la com-
mune ou de lentreprise.
La prparation lintervention doit tre assure avec des engins de rempla-
cement aprs accord avec des services du feu voisins ou linstance comp-
tente.

by CSSP: 08/2014 01.03


1 I Gnralits

I
1.8 Nouvelles acquisitions
Lexprience du prpos au matriel doit tre prise en compte lors de nou-
velles acquisitions.

1.9 B I
 timents des services du feu
et environs
Lentretien des btiments des services du feu et des places attenantes sera
effectu selon les directives de la commune concerne. Il y a lieu dans ce
contexte de prendre en compte que la perception de la population se limite
aux choses visibles. Lenvironnement soign des locaux peut ainsi contribuer
de manire significative la bonne image des sapeurs-pompiers.

01.04 by CSSP: 08/2014


1 I Gnralits

Notes

by CSSP: 08/2014 01.05


1 I Gnralits

Notes

01.06 by CSSP: 08/2014


I
2 Equipement personnel
2 I Equipement personnel

2.1 V I
 estes, pantalons et combinaisons
de protection contre le feu
Gnralits
Les exigences poses aux tenues de protection des sapeurs-pompiers se sont
sensiblement modifies la fin des annes 1980 avec lintroduction de la
norme DINEN469. Lutilisation de fibres en aramide assure aujourdhui une
protection personnelle nettement amliore des membres des organisa-
tions feux bleus. Le traitement des vtements de protection selon des di-
rectives concrtes de soins garantit le maintien de la valeur de ces vtements
long terme. Par une structure et des matriaux particuliers, les vtements
de protection contre le feu rpondent aux exigences suivantes:

n Confort de port agrable


n Protection contre la pluie et leau dextinction
n Protection contre les flammes et les vols de flammches
n Protection contre le froid
n Protection contre les produits chimiques (sous certaines conditions)

Entreposage
n Les pices dquipement doivent tre entreposes compltement
nettoyes et sches afin dviter des odeurs dsagrables ou des
formations de moisissures
n Local dentreposage sec et frais
n En position suspendue
n A l'abri du rayonnement solaire

02.02 by CSSP: 08/2014


2 I Equipement personnel

Nettoyage
Lquipement de protection contre le feu sera nettoy aprs chaque usage
en fonction du degr de salissure. De bons rsultats peuvent tre obtenus
lorsque les vtements de protection bnficient dun nettoyage sommaire,
en brossant les endroits souills, aprs un exercice ou une intervention.
La tenue fortement souille sera nettoye conformment aux indications du
fabricant et, si ncessaire, imprgne afin den assurer la fonction et la scu-
rit. Vous trouverez dans l'annexe une liste des symboles standard utiliss
par les fabricants pour les diffrents procds de nettoyage.
En principe, les vtements de protection contre le feu devraient tre net-
toys lorsque la scurit du sapeur-pompier nest plus garantie.

C'est le cas pour les salissures:


n Aprs des interventions feu (suie, rsidus de gaz de combustion)
n Aprs des interventions de lutte hydrocarbures ou chimique
(lquipement doit ventuellement tre remplac)
n Par du sang
n Par des bactries (interventions dans des canalisations)
n Par la transpiration (lhygine devrait galement aller de soi pour
les vtements dintervention)
Les vtements de protection contre le feu devraient tre lavs avant chaque
nouvelle imprgnation.

Procd de lavage
Lquipement de protection contre le feu doit tre trait sans agent de blan-
chiment et avec beaucoup de mnagement. Sil est lav dans la machine
laver prvue cet effet, il faut le nettoyer avec un programme spcial pour
tenues de protection contre le feu afin de ne pas endommager les tissus et
membranes.
Le procd de lavage sera toujours adapt au matriel le plus sensible. Les
bandes rflchissantes appartiennent certainement cette catgorie du fait
quelles doivent encore rpondre des valeurs de rflexion fixes, mme
aprs plusieurs lavages. Le matriel rflchissant ne doit pas tre:
n Trait mcaniquement, par exemple au moyen de brosses mtalliques
ou de papier abrasif
n Tremp dans des solvants, solutions de lessive, dtergents ou moyens de
dsinfection
n Recouvert dhuile, de cires protectrices, couleurs, sprays pour cuir, sprays
dimprgnation ou de laque

Tous ces traitements ou modifications du matriel fluorescent provoquent


une diminution marque des proprits rflchissantes et constitue de ce
fait un danger pour le porteur.
En ce qui concerne le lavage industriel des tenues de protection personnelle,
les rgles suivantes sont respecter:
n Aucun trempage
n La dure de lavage une temprature de 60C ne devrait jamais
dpasser 12minutes
n On renoncera utiliser des produits de lavage et de nettoyage haute-
ment alcalins (valeur pH>10)
n Aucune utilisation dagent de blanchiment (oxygne ou chlore)
n Toutes les fermetures velcro seront fermes ou recouvertes avant le
lavage afin dviter des dpts trangers ou des dgts au matriel
n Schage conforme au symbole de soins
n Toujours contacter le fabricant ou le fournisseur en cas de doutes!

by CSSP: 08/2014 02.03


2 I Equipement personnel

n Le lavage modifie la nature des tissus, ce qui fait qu'aprs plusieurs


lavages la tenue de protection peut ne plus rpondre la norme EN
correspondante. Diffrents fabricants indiquent le nombre de lavages
que leur produit supporte sans perte de scurit

Imprgnation
Une imprgnation doit tre entreprise lorsque lon constate que leau ne
perle plus sur la tenue de protection. On choisira un procd dimprgna-
tion ne collant pas les membranes tout en maintenant ainsi lchange de
chaleur et la qualit de lactivit respiratoire de la tenue de protection.
Lorsquune blanchisserie est mandate pour le nettoyage ou limprgna-
tion, il faudra attirer son attention sur les indications de soins afin d'assurer
que le traitement s'effectue de manire adquate. Les sprays dimprgna-
tion traditionnels ne sont pas prvus pour les tenues des sapeurs-pompiers.
Lutilisation de ces sprays ne permet pratiquement pas une application rgu-
lire. On respectera toujours les indications du fabricant lors de ces opra-
tions.

Manipulation (maintenance/entretien)
Les inscriptions peuvent tre imprimes ou appliques chaud. Il faut
prendre garde ne pas endommager le revtement et les membranes lors
de leur application. La couche extrieure ne doit pas tre endommage afin
de garantir la protection contre la chaleur et ltanchit. Lapplication
dtiquettes didentification doit tre effectue par un spcialiste en accord
avec le fabricant ou le fournisseur.

02.04 by CSSP: 08/2014


2 I Equipement personnel

Rparations
Lquipement de protection contre le feu reprsente un ensemble complexe
de protection. En consquence, seules des personnes disposant des connais-
sances spcialises ncessaires sur lquipement de protection contre le feu
sont habilites le rparer. Votre fournisseur sera en mesure de vous aider
pour ces questions.

Indication de scurit/dure de vie


Un quipement de protection contre le feu insuffisamment soign diminue
leffet de protection pour le sapeur-pompier tout en rduisant la dure de
vie de lquipement.

n Ne pas endommager la couche extrieure du tissu et


les membranes
n Nettoyer la tenue de protection au plus tard lorsque la
scurit du sapeur-pompier nest plus garantie
n Une tenue fortement souille sera nettoye selon les
indications du fabricant et, si ncessaire, imprgne
n Une tenue en tissu respiratoire (tel que le Gore-Tex) ou
munie d'un revtement sera lave avec douceur
(programme de lavage pour linge dlicat) et avec une
vitesse d'essorage aussi basse que possible. Il existe
pour cela des produits de lessive spciaux, tels que
Nikwax ou Toko. On veillera remplir la machine
laver qu' moiti, prvoir un cycle de rinage suppl-
mentaire et l'on vitera imprativement d'utiliser un
adoucissant, car celui-ci adhre aux fibres et empche
ainsi la fonction prvue du tissu

I
2.2 Tenues de travail
La notion tenue de travail englobe les salopettes, les vtements de signa-
lisation et les vtements de protection contre les intempries selon EN20471
(vtements haute visibilit) et EN343 (vtements de protection contre les in-
tempries).

Entreposage
n Les pices dquipement doivent tre entreposes compltement
nettoyes et sches afin dviter des odeurs dsagrables ou des
formations de moisissures
n Local dentreposage sec et frais
n En position suspendue
n A l'abri du rayonnement solaire

by CSSP: 08/2014 02.05


2 I Equipement personnel

Nettoyage
Les tenues de travail seront laves selon les directives du fabricant. Les indi-
cations suivantes sont respecter pour les vtements rflchissants:
Le procd de lavage sera toujours adapt au matriel le plus sensible. Les
bandes rflchissantes appartiennent certainement cette catgorie du fait
quelles doivent encore rpondre des valeurs de rflexion fixes, mme
aprs plusieurs lavages. Le matriel rflchissant ne doit pas tre:
n Trait mcaniquement, par exemple au moyen de brosses mtalliques
ou de papier abrasif
n Tremp dans des solvants, solutions de lessive, dtachants ou moyens
de dsinfection
n Recouvert dhuile, de cires protectrices, couleurs, sprays pour cuir, sprays
dimprgnation ou de laque

Tous ces traitements ou modifications du matriel fluorescent provoquent


une diminution marque des proprits rflchissantes et constituent de ce
fait un danger pour le porteur.

Imprgnation
Si ncessaire, les tenues fluorescentes et de protection contre la pluie seront
imprgnes selon les indications du fabricant.

n Respecter les indications de lavage et de soins du


fabricant (voir chapitre17)

n Un vtement de protection usage unique appropri


peut protger l'quipement personnel (p.ex. lors de
sauvetages d'animaux, d'interventions BC)

2.3 G I
 ants de protection
pour sapeurs-pompiers
Gnralits
Les gants de protection sont classs comme suit dans les catgories I, II ou III
en fonction de leur degr de protection
n La catgorieI comprend les gants devant uniquement tre utiliss pour
des travaux peu exigeants lis de faibles risques, au cours desquels
l'utilisateur peut percevoir temps un risque de danger, tels que de
simples travaux de montage
n La catgorieIl comprend les gants devant protger contre les dangers
mcaniques, micro-organiques et/ou chimiques
n La catgorieIII comprend les gants devant protger contre les dangers
complexes et irrversibles. A cette catgorie appartiennent les gants
pour le maniement dlments chauds avec des tempratures excdant
50C ainsi que les gants devant protger contre les flammes, clabous-
sures de mtaux liquides, produits chimiques agressifs, microorganismes,
dcharges lectriques et rayonnements ionisants

Les gants des catgoriesIl et III doivent tre accompagns dun mode dem-
ploi, mentionnant les contrles effectus et les rsultats obtenus. En plus, ce

02.06 by CSSP: 08/2014


2 I Equipement personnel

mode demploi devrait donner des conseils de conservation et dentretien.


Ils sont en outre munis du sigleCE et des pictogrammes correspondants.
Vous trouverez une slection de pictogrammes au chapitre17.
La norme EN659 est applicable pour les gants de protection des sapeurs-
pompiers. Norme mise part, le confort du port de gants de protection
reprsente un point important. Le confort du port du gant est dtermin
par limpermabilit leau, la pntration de lair, sa forme ergonomique
caractrise par un gant adapt la main et garantissant une libert de
mouvement suffisante et une trs bonne dextrit. Les gants composs
dune membrane en matire plastique GORE-TEX de 0,02mm en polyttra-
fluorothylne entre lenveloppe extrieure et la doublure rpondent aux
exigences de confort du port. Les gouttes deau ne peuvent pas passer par
les petits pores de la membrane. Par contre, les petites molcules de vapeur
deau issues de la transpiration peuvent tre vacues.

Entreposage
Les gants doivent toujours tre emmagasins l'tat sec et propre, dans un
local sec et bien ar. Ils ne doivent pas tre exposs une forte source de
lumire pour viter un vieillissement prcoce.

Nettoyage
Afin de prolonger leur dure dutilisation, les gants souills peuvent tre la-
vs et imprgns selon les informations du fabricant.
Attention: lutilisation dun produit de lavage inappropri (valeur pH>7)
provoque une perte de leurs proprits.

Maintenance et entretien
Les gants doivent tre contrls priodiquement, au moins une fois par an-
ne, p.ex. au dbut d'une activit d'exercice. Les coutures doivent tre in-
tactes. On veillera utiliser une grandeur approprie. Les gants endommags
ne seront plus utiliss et doivent tre retirs de la circulation.

Indication de scurit/dure de vie


n Les contraintes mcaniques ainsi que des cycles de lavage frquents
diminuent la capacit de protection des gants
n Les conditions dessai en laboratoire ne correspondant pas aux condi-
tions pratiques dintervention, il nest pas possible de donner des
indications sur la dure de vie

n La norme EN659 est applicable pour les gants de


protection des sapeurs-pompiers. Ces gants sont
uniquement appropris pour la lutte traditionnelle
contre le feu. Etant donn le rtrcissement du cuir
sous leffet de la chaleur, ces gants ne conviennent pas
un contact direct avec les flammes, comme par
exemple lors dun flashover ou de risques analogues.
Les gants certifis selon lancienne norme DINEN659
(avant1996) sont encore sur le march, car les certifica-
tions nont pas t retires indpendamment de ltat
de la norme sur laquelle repose la certification
n Lors de lachat de gants de protection de sapeurs-pom-
piers certifis selon lancienne norme davant 1996,
lacqureur doit clairement dfinir lobjectif de protec-
tion exig lencontre du vendeur (les gants de
protection des sapeurs-pompiers sont-ils oui ou non
prvus pour des attaques intrieures?). Les gants de
sapeurs-pompiers avec de longues manchettes pouvant
tre fermes avec un velcro ncessitent plus de temps
pour tre enlevs

by CSSP: 08/2014 02.07


2 I Equipement personnel

n Le port de gants de protection pour sapeurs-pompiers


nest pas ncessaire lors de travaux de dblaiement.
Ces travaux peuvent tre effectus avec des gants de
travail traditionnels (gants universels en tissu). Un
changement de gants pour ces travaux contribue
prolonger la dure de vie des gants onreux de
protection contre le feu.
n Les gants de protection des sapeurs-pompiers n'offrent
qu'une protection limite contre les brlures au
contact avec des parties mtalliques chaudes (p. ex.
clapets de chemine)

I
2.4 Casques
La norme EN443 sapplique aux casques.

Zones de protection des casques de sapeurs-pompiers

EN443 1a
Zone de protection 1a Zone de protection minimale = casque de typeA C
Zone de protection Zone de protection intgrale = casque de typeB
1a + 1b 2 1b
Zone de protection 2 La visire est en option. Si elle est disponible,
= visire elle doit avoir t contrle selon la norme
EN14458 pour les visires

Zone de protection 2 = visire


Une visire nest pas prescrite par la norme applicable aux casques. Si elle est
disponible, elle doit avoir t contrle selon la norme EN14458. Attention:
selon la norme, une protection des yeux qui couvre la zone encadre en
rouge ci-contre suffit.

02.08 by CSSP: 08/2014


2 I Equipement personnel

n Protge-nuque et jugulaire

EN443, EN469
Protge-nuque Contrles selon la norme EN 469 pour les
tenues de protection et rsistance aux m-
taux en fusion
Jugulaire Une jugulaire nest pas imprativement
prescrite par la norme pour les casques.
Toutefois, si une jugulaire est disponible,
elle doit tre contrle selon la norme
prEN443.
Lexamen comprend en outre un essai d'ar-
rachement qui consiste tenter denlever Essai d'arrachement
le casque de la tte par larte arrire. Les
casques munis dune jugulaire en forme de
trapze remplissent gnralement cette
exigence.
n Quelques essais de la norme EN443

EN443
Exposition la chaleur n 8minutes
Intensit n 14kW/m2 = temprature du casque
d'env.330C
Absorption des chocs n Bille
Intensit n 5kg dune hauteur de 2m
Temprature du casque n A l'tat chaud =>300C
Exigence n Force restante <15kN
Rsistance la pntration n Corps pointu
Intensit n 1,0kg dune hauteur de 2m
Temprature du casque n A l'tat chaud =>300C
Exigence n Aucun contact avec la tte dessai
Rsistance la flamme n Exposition totale 1000C pendant
Exigence 10 secondes
n Pas de postcombustion >5secondes
n Pas d'gouttement
Protge-nuque Examen selon EN469 + mtaux en fusion
Fixation Nouvel essai d'arrachement (jugulaire en
forme de trapze)

Entreposage
Les casques ne devraient pas tre entreposs en tant soumis au rayonne-
ment direct du soleil. Les casques de sapeurs-pompiers vieillissent sous l'in-
fluence des rayons UV, mais bien sr aussi des contraintes thermiques,
chimiques et mcaniques auxquels ils sont soumis en permanence. Ceci est
valable pour tous les matriaux, mtaux compris.

Nettoyage
Pour le nettoyage, utiliser uniquement de leau chaude et un produit de
nettoyage doux. Les parties intrieures en tissu ou en cuir devraient gale-
ment tre laves rgulirement. A cet effet, les casques doivent pouvoir tre
facilement dmonts. Un bon mode demploi devrait indiquer la manire de
procder. Les visires sont nettoyer leau tide savonneuse ou avec un
nettoyant pour vitres sans alcool. Les visires seront avantageusement
conserves en tant fixes au casque.

by CSSP: 08/2014 02.09


2 I Equipement personnel

Maintenance et entretien
Les casques de sapeurs-pompiers devraient tre rgulirement dmonts,
nettoys et soumis un contrle visuel dtaill. Aucun craquement ne de-
vrait tre audible en comprimant latralement la coque du casque. La sur-
face laque ne doit pas tre endommage. Les petites rayures ne prsentent
aucun risque. La surface interne de la coque sera lisse et ne doit pas d-
teindre. Des modifications de la couleur peuvent indiquer une exposition
une charge thermique leve. Les parties dfectueuses ou endommages
seront remplaces par des pices dorigine. Les instructions demploi de
quelques fournisseurs prescrivent un entretien adhoc par du personnel sp-
cialis.

Indications de scurit/dure de vie


Sous rserve dune utilisation adquate et conforme aux prescriptions, dif-
frents fabricants garantissent une dure dutilisation minimale de 15 ans
pour les matires utilises. Nous recommandons le changement du casque
aprs 15 ans au plus tard tant donn que les contraintes exerces sur le
casque durant cette priode sont inestimables. Il en va naturellement diff-
remment lorsque le casque a t soumis un impact important ou des
contraintes thermiques leves. Ces casques noffrent plus une protection
suffisante contre les chocs et doivent imprativement tre remplacs.
La dure dutilisation des visires dpend en premier lieu des sollicitations
auxquelles elles sont soumises et ne devrait toutefois pas dpasser trois ans.
Des rayures, des souillures et des dcolorations reprsentent des dangers
pour la scurit et cette visire doit tre remplace.

Pour les nouvelles acquisitions


n Casque test et certifi selon la norme EN443 (la certification la plus
rcente est dcrite au chapitre 15); exiger lattestation d'essai dun
organe de contrle accrdit
n Casque de protection intgrale typeB
n Visire obligatoire en tant que visire de protection du visage. Testes
selon la norme EN14458 les visires devraient gnralement tre aussi
appropries pour les porteurs de lunettes
n La jugulaire devrait tre disponible
n Il doit tre possible d'ajuster le casque la taille de la tte pendant le
port et avec les gants de protection de sapeurs-pompiers

n La prudence doit tre de mise lors de modifications


ultrieures du casque, particulirement par le montage
daccessoires qui ne sont pas dorigine tels que des
tiquettes, lampes frontales ou combinaisons casque-
masque pour le service de la protection respiratoire.
Certains fabricants interdisent explicitement de tels
ajouts dans leurs modes demploi. Une violation de
cette interdiction peut ventuellement mener une
annulation de la garantie. Laccord du fabricant est
ncessaire lorsquun support de lampe ou autre objet
analogue est fix ultrieurement. Il faut renoncer
toute modification de la structure du casque telle que
le percement de trous.

02.10 by CSSP: 08/2014


2 I Equipement personnel

I
2.5 Chaussures et bottes
Les chaussures pour sapeurs-pompiers sont rgies par la norme EN15090.
Chaussures pour les sapeurs-pompiers . La classification des chaussures
pour les sapeurs-pompiers rpond la norme EN 15090. Les codes utiliss
cet effet prsentent les significations suivantes :

CodeI: n Chaussures en cuir et autres matriaux,


sauf chaussures tout caoutchouc
ou tout polymre
CodeII : n Chaussure tout caoutchouc ou tout polymre

Formes de chaussures
Dcrit les diffrentes formes de botte

FormeC: n Bottes lacer


FormeD: n Bottes enfiler

Types de chaussures pour sapeurs-pompiers selon la norme EN15090:

Type1 : n Convient pour des oprations gnrales de


sauvetage (p.ex. de type 1, HI1) ainsi que
pour lextinction dun feu lextrieur
exclusivement (p.ex. type 1, H12 et 1, HI3)
Type2 : n Excution lourde de protection de base
approprie pour les attaques intrieures et
tous les genres de feux (p.ex. type 2, HI2; type
2, HI3), botte standard des sapeurs-pompiers
Type3 : n Version de protection particulire approprie
pour les interventions avec des risques
extraordinaires tels que matires dangereuses
ainsi que pour tous les genres de lutte contre
le feu (p.ex. type 3, HI2; type 3, HI3)

Le type et le niveau de protection d'une chaussure pour sapeurs-pompiers


sont indiqus dans le coin infrieur droit du pictogramme (sapeur-pompier).
Pour les pictogrammes, rfrez-vous au chapitre 17. Voici la signification
l'exemple du code F2A (voir le chapitre 17 pour les pictogrammes) :

F n Remplit toutes les exigences de la norme


2 n Type2
A n Remplit toutes les exigences de la norme en
matire antistatique

Valeur HI = isolation thermique de la semelle

HI1 n Niveau correct de lisolation thermique de la


semelle aprs une exposition pendant de
30minutes une temprature de 150C
HI2 n Niveau correct de lisolation thermique de la
semelle aprs une exposition de 20 minutes
une temprature de 250C
HI3 n Niveau correct de lisolation thermique de la
semelle aprs une exposition de 40 minutes
une temprature de 250C

La valeur CI indique le niveau d'isolation de la botte contre le froid.

by CSSP: 08/2014 02.11


2 I Equipement personnel

Entreposage
Les chaussures et bottes, propres et sches, sont entre- Les sprays dimprgnation utiliss seuls asschent trop
poses par paires dans un local bien ar, si possible le cuir. Sans bnficier de soins avec une crme pour
dans des cartons. chaussures, les cuirs peuvent devenir durs et fendus.
Lapplication de crme dans la zone des plis de la lan-
Nettoyage guette permet aussi dviter les grincements comme ils
Les soins appropris sont particulirement importants peuvent survenir sur un cuir hydrophobe. Lapplication
pour les chaussures de fonction. Les indications du fabri- de crme prserve galement les parties mtalliques
cant concernant les soins doivent donc absolument tre (anneaux, crochets, etc.) de loxydation.
respectes. Au cas o de telles directives font dfaut, on
peut procder de la manire suivante: Maintenance et entretien
Les chaussures seront vrifies avant chaque usage quant
Laver simplement les chaussures leau au moyen dune la prsence de dgts visibles. Le fonctionnement des
brosse. Eviter de scher rapidement les chaussures fermetures et la profondeur des profils des semelles se-
auprs dun feu ouvert ou dun fourneau. La forme de ront galement contrls.
la chaussure se modifie sous leffet de la chaleur. La se-
melle sera si possible enleve et la chaussure bourre Indications de scurit/dure de vie
avec du papier journal. On peut galement utiliser un On contrlera ltat des bottes de sapeurs-pompiers
embauchoir. Laisser ensuite lentement scher la chaus- aprs des sollicitations mcaniques, chimiques ou ther-
sure lair. Nous recommandons de laver rgulirement miques leves. Les bottes de sapeurs-pompiers endom-
les semelles 30C. Les semelles devraient tre retires mages seront retires, en conformit avec la norme
des chaussures aprs chaque usage afin dacclrer le s- EN15090, appendice C (informatif, valuation des chaus-
chage. sures par lutilisateur).

Des produits de soins pour chaussures et dimprgnation Compte tenu de nombreux facteurs (humidit durant
non graisseux, recommands par le fabricant ou dispo- lentreposage, modifications de la structure du matriel,
nibles dans le commerce, devraient tre utiliss pour degr dusure suite aux interventions), le fabricant nest
tous les cuirs. On n'utilisera pas de graisses ou huiles pas en mesure dindiquer une date de premption.
pour chaussures. Les textiles de surface seront de prf-
rence traits avec un spray dimprgnation.

n Dans les cas o la chaussure a t Les bottes en cuir qui sont entres en
livre avec une semelle intrieure contact avec de la mousse doivent tre
amovible, elle doit tre utilise particulirement bien soignes aprs
uniquement avec cette dernire ou une intervention tant donn que la
avec une semelle analogue, tant mousse fissure la surface du cuir et que
donn que les tests ont t effec- cela peut provoquer une diminution de
tus avec cette semelle ltanchit
n Aucune pice isolante ne doit tre Diffrences entre les bottes en caout-
place entre la semelle intrieure chouc et les bottes en cuir:
et le pied de lutilisateur
n Par rapport la botte en cuir, la
botte en caoutchouc est plus simple
soigner, offre une large palette
de couleurs et est moins onreuse
lacquisition
n La botte en cuir offre par contre un
confort de port plus agrable

02.12 by CSSP: 08/2014


2 I Equipement personnel

I
2.6 Ceintures
pour sapeurs-pompiers
Les ceintures pour sapeurs-pompiers sont contrles selon la norme EN358.
Entreposage
Les ceintures pour sapeurs-pompiers doivent tre entreposes dans un tat
propre et sec, dans un local bien ar. Elles ne doivent pas tre exposes
une forte source de lumire

Nettoyage
La ceinture sera soigneusement nettoye leau au moyen dune ponge ou
dune brosse. Ne pas utiliser de moyens de nettoyage agressifs. Bien laisser
scher la ceinture aprs le nettoyage.

Maintenance et entretien
Le sapeur-pompier vrifiera ltat de fonctionnement de sa ceinture avant
chaque usage.

Indication de scurit/dure de vie


Contrle
Le contrle doit tre effectu selon les directives du fabricant et tre docu-
ment. Au cas o de telles directives font dfaut, on peut procder de la ma-
nire suivante:

Intervalles des contrles


Lutilisateur procdera un contrle visuel de la ceinture quant aux signes
dusure et aux dgts aprs chaque usage.
Un contrle en prsence dune personne qualifie sera effectu en dbut
danne avant le dbut des exercices. Une ceinture soumise une charge dy-
namique soudaine sera immdiatement contrle.

Dispositions de contrle
La boucle de la ceinture et les ferrures seront soumises un contrle visuel.
Le bon fonctionnement du dispositif de fermeture de la ceinture sera
contrl en exerant une forte traction sur la ceinture ferme.

Rsultats des contrles


La ceinture pour sapeur-pompier est considre comme sre lorsque:
n La bande de la ceinture nest pas use, quelle ne prsente aucune tache
(suite leffet de matires nuisibles), ni aucune dchirure ou autre
dommage
n Les coutures des fils sont partout intactes
n Les rivets tiennent bien (et n'ont pas occasionn de dchirures dans la
ceinture) et ne sont pas uss ou endommags
n Les ferrures fonctionnent parfaitement et ne prsentent aucune
dformation ni autre dommage
Nous recommandons dtablir une preuve de contrle pour chaque cein-
ture. Pour faciliter la documentation des preuves de contrle, on numrote-
ra les ceintures.

by CSSP: 08/2014 02.13


2 I Equipement personnel

2.7 C I
 eintures intgres
pour sapeurs-pompiers
La ceinture pour sapeur-pompier constitue une partie intgrante de la te-
nue de protection. Elle doit tre fabrique avec du matriel souple et rsis-
tant la traction. La fixation autour du corps du porteur doit empcher tout
glissement. Un systme de rglage doit permettre son adaptation la gran-
deur du corps du sapeur-pompier. Les lments de rglage et de fixation
doivent toujours tre bien accessibles lutilisateur. Lutilisation de la cein-
ture intgre pour sapeur-pompier doit tre possible avec des gants et une
veste ferme.
La tenue de protection contre le feu avec ceinture intgre ainsi que les l-
ments de liaison (mousqueton) et corde de liaison reprsentent une entit
qui rpond aux normes suivantes:
n EN469 et EN340: vtements de protection pour sapeurs-pompiers
n EN358 et EN365: ceinture de sapeurs-pompiers et longe de maintien
n EN 362et EN365: connecteurs

Entreposage
n Les pices dquipement doivent tre entreposes compltement
nettoyes et sches afin dviter des odeurs dsagrables ou des
formations de moisissures
n Dans un local sec et frais
n En position suspendue
n A l'abri du rayonnement solaire

Nettoyage
La tenue de protection contre le feu avec ceinture intgre est nettoyer
soigneusement aprs chaque usage en fonction de son degr de souillure. La
tenue fortement souille sera nettoye conformment aux indications du fa-
bricant et, le cas chant, imprgne afin den assurer la fonction et la scu-
rit. La tenue de protection et la ceinture pour sapeurs-pompiers seront
soumises un contrle visuel aprs le nettoyage.
Maintenance et entretien
Les rparations aux ceintures pour sapeurs-pompiers et aux tenues de pro-
tection contre le feu seront uniquement effectues par le fabricant ou par
un concessionnaire autoris.

Indication de scurit/dure de vie


Contrle
Le contrle doit tre effectu selon les directives du fabricant et tre docu-
ment.
La dure de vie de la tenue de protection dpend de la frquence et du
genre des engagements ainsi que des soins et de lentreposage. Les indica-
tions du fabricant relatives la dure de vie sont respecter.

02.14 by CSSP: 08/2014


2 I Equipement personnel

Notes

by CSSP: 08/2014 02.15


2 I Equipement personnel

Notes

02.16 by CSSP: 08/2014


I
3 Matriel dextinction
3 I Matriel dextinction

3.1 TuyauxI
Entreposage
n Dans un local sec et frais
n Dans un local bien ar
n En tat de propret et contrls
n Tuyaux enrouls en position verticale
n Eviter tout contact avec le bton
n Entreposer labri du gel
n Protger du rayonnement solaire direct et de la chaleur
n Entreposer les tuyaux sans plis et si possible sur des supports

Enroul double

Enroul simple

Nettoyage
n Bien rincer lintrieur des tuyaux aprs un contact avec de leau sale ou
un engagement avec de la mousse
n Ne jamais nettoyer les tuyaux sec avec des brosses ou des solvants
n Tremper dans de leau propre, laver et rincer
n Utiliser des brosses tendres ou nettoyer dans une installation de lavage
de tuyaux
n Bien nettoyer les raccords et contrler les joints

Schage
n Dans une armoire de schage, tour de schage, canal ou sur un
caillebotis
n Eviter les rayonnements solaires et sources de chaleur
n Rgler la temprature du local de schage selon les indications du
fabricant
n Veiller une bonne aration
n Laisser trs bien scher les tuyaux en fibres synthtiques
(danger de pourriture)
n Talquer selon les indications du fabricant

Rparations
n Selon les indications du fabricant
n Avec du matriel correspondant et appropri
n Procder un essai dtanchit aprs la rparation

03.02 by CSSP: 08/2014


3 I Matriel dextinction

Rparations Ligature de tuyaux


n Remplir les tuyaux avec de leau et laisser lair svacuer sous l'effet de la
pression
n Mettre les tuyaux sous la pression de contrle
n Le contrle seffectue avec la pression maximale de travail
selon IT02.0001f
40mm/55 mm/75 mm avec une pression de 16bar
110mm avec une pression de 10bar
n Contrler ltanchit et la formation de bulles
n Marquer les endroits endommags et les rparer dans les rgles de l'art
n Les tuyaux doivent tre contrls sous pression une fois par an

n Toujours entreposer les tuyaux l'tat propre, sec et au


frais
n Scher soigneusement les tuyaux
n Remplacer immdiatement les tuyaux dfectueux et les
rparer selon les rgles de l'art
n Eviter lentreposage sur un sol en bton pour empcher
que le ciment attaque le tissu des tuyaux avec le temps
n Contrler les joints et les enduire lgrement de graisse
de silicone, remplacer les joints dfectueux
n Contrle annuel dtanchit sous pression
n Le processus de nettoyage et de schage dpend du
tissu et de la nature des tuyaux

by CSSP: 08/2014 03.03


3 I Matriel dextinction

I
3.2 Lances/lances mousse/armatures
Entreposage
n En tat de propret, rgles au dbit minimum et sur jet brouillard
n Sur des supports permettant lcoulement des rsidus deau
(dpts de calcaire)
n Mnager les raccords
n Ouvrir lgrement le rideau protecteur (collage du joint)

Nettoyage
n Avec de leau et une brosse
n Nettoyer proprement et contrler le raccord
n Rincer les lances

Maintenance et entretien
n Huiler lgrement les parties mobiles deux fois par an
n Contrler la prsence de corps solides dans louverture de sortie
deau (petites pierres, etc.)
n Vrifier la rotation et lintgralit des dents rotatives du
pulvrisateur deau
n Vrifier la diffusion correcte de la lance avec le jet brouillard
n Utiliser toujours des pices de rechange dorigine pour les rparations
n Vrifier et remplacer les joints d'tanchit, contrler l'tanchit de
l'armature

Lance mousse lourde Lance mousse combine Mlangeur de mousse

Lance jet variable Lances jet creux


(marquage en couleur uniforme
des poignes pour indiquer le
volume d'eau)

03.04 by CSSP: 08/2014


3 I Matriel dextinction

I
3.3 Canons eau
Entreposage
n En tat de propret
n Sur des supports permettant lcoulement des rsidus deau
(dpts de calcaire)
n Mnager les raccords
n Ouvrir lgrement le rideau protecteur (collage du joint)

Nettoyage
n Avec de leau et une brosse
n Nettoyer proprement et contrler les raccords
n Rincer le canon eau (si possible leau chaude aprs un engagement
avec de la mousse)

Maintenance et entretien
n Huiler lgrement les parties mobiles deux fois par an
n Contrler le bon fonctionnement de tous les boulons et verrouillages
n Contrler la prsence de corps solides dans louverture de sortie
deau (petites pierres, etc.)
n Contrler les dispositifs de scurit (p. ex. soupape de scurit rduisant
automatiquement le dbit lors du soulvement du canon) selon les
indications du fabricant
n Vrifier la rotation et lintgralit des dents rotatives du
pulvrisateur deau
n Vrifier la diffusion correcte de la lance avec le jet brouillard
n Utiliser toujours des pices de rechange dorigine pour les rparations
n Contrler et remplacer les joints

n Contrler le bon fonctionnement de tous les boulons et


verrouillages
n Contrler les dispositifs de scurit selon les indications
du fabricant
n Vrifier la rotation des dents du pulvrisateur deau
n Contrler la prsence de corps solides dans louverture
de sortie deau (petites pierres, etc.)
n Utiliser toujours des pices de rechange dorigine pour
les rparations

by CSSP: 08/2014 03.05


3 I Matriel dextinction

I
3.4 Rideaux deau
Entreposage
n En tat de propret
n Sur des supports permettant lcoulement des rsidus deau
(dpts de calcaire)
n Mnager les raccords

Nettoyage
n Avec de leau et une brosse
n Nettoyer proprement et contrler les raccords

Maintenance et entretien
n Huiler lgrement les parties mobiles du rgulateur de dbit deux
fois par an
n Contrler la prsence de corps solides dans louverture de sortie deau
(petites pierres, etc.)
n Utiliser toujours des pices de rechange dorigine pour les rparations
n Contrler et remplacer les joints
n Contrler les dformations de lassiette de percussion

03.06 by CSSP: 08/2014


3 I Matriel dextinction

I
3.5 Petits moyens dextinction
Classes de feux

Combustible Aspect Exemples Moyen dextinction / effet

Dioxyde de carbone (CO2)


Mousse / CAFS / produits

Agent dextinction F
Eau en jet diffus
Eau en jet plein

Poudre AB

Poudre BC
mouillants

Poudre D
Matires solides Braises et flammes Bois, papiers, textiles,
charbon, matires
qui ne fondent
synthtiques qui ne
pas fondent pas

Liquides, Flammes Hydrocarbures,


solvants, huiles, cires,
matriaux solides
matires synthtiques
qui fondent qui fondent

Gaz Flammes Propane, butane,


actylne, gaz naturel,
mthane, hydrogne

Mtaux Braises Sodium, magnsium,


aluminium

F
Auxiliaires de Flammes, explosion Huiles et graisses
de graisse au contact de cuisson dans des
cuisson
avec leau friteuses, des appareils
de cuisson et autres
quipements de
cuisine

Distances de scurit

Feu dinstallations Flammes, tincelles Enseignes lumineuses,


tlviseurs, appareils
lectriques
des installations hors

lectriques, installa-
Uniquement dans

tions photovoltaques

< 1000 V 5m 1m 1m 1m 1m
tension

> 1000 V 10m 5m 5m 5m 5m

Ne convient pas

Convient sous certaines conditions

Convient parfaitement

by CSSP: 08/2014 03.07


3 I Matriel dextinction

I
3.6 Extincteurs portatifs
Entreposage
n Entreposer les extincteurs prts lemploi et plombs, en
position verticale
n Protger les extincteurs remplis du rayonnement solaire
n Protger les extincteurs eau/mousse du gel
n Entreposer les extincteurs vides sparment,
si possible en position horizontale

Maintenance et entretien
n Seuls les extincteurs plombs sont prts lusage
n Procder une rvision au moins tous les trois ans par une
maison spcialise
n Enregistrer les livraisons, remplissages et rvisions
n Effectuer les rparations seulement avec des pices de remplacement
dorigine et par une maison spcialise
n Retourner et agiter deux fois par an les extincteurs poudre placs sur
les vhicules (afin dviter la formation de grumeaux provoque par les
vibrations)
n Vrifier les rcipients quant la corrosion

n La capacit dengagement nest garantie que par une


maintenance priodique effectue par un spcialiste et
un entreposage correct

n Les extincteurs portatifs constituent des moyens


dextinction appropris et efficaces (grande efficacit,
peu de dgts)
n La diversit des diffrents produits dextinction conte-
nus dans les extincteurs ncessite un examen prcis afin
de dterminer le choix de lextincteur emporter

03.08 by CSSP: 08/2014


3 I Matriel dextinction

I
3.7 Pompes portatives

Seau-pompe Pompe main Sac eau

Entreposage
n En tat de propret et secs
n Veiller ce que l'eau restante puisse scouler
n Entreposer les sacs eau remplis protgs du gel
n Protger du rayonnement solaire direct et de la chaleur
n Entreposer les tuyaux sans plis

Nettoyage
n Avec de leau et une brosse
n Vidanger le corps de pompe aprs le nettoyage
n Veiller ce que l'eau restante puisse scouler

Maintenance et entretien
n Huiler lgrement les pices mobiles
n Vrifier le volume et la diffusion correcte de l'eau avec le jet brouillard
n Utiliser toujours des pices de rechange dorigine pour les rparations
n Vrifier et remplacer les joints, contrler l'tanchit de l'armature
n Vrifier la prsence des buses correspondantes

n Les sacs eau remplis peuvent galement tre entrepo-


ss dans le vhicule dintervention
n Remplir les sacs eau avec un produit mouillant (Light
Water) pour obtenir un meilleur effet dextinction
n Entreposer les sacs eau vides uniquement bien
nettoys et secs
n Eviter le rayonnement solaire direct lors du schage et
de lentreposage

by CSSP: 08/2014 03.09


3 I Matriel dextinction

3.8 R I
 cipients pliables/bassins
de compensation
Entreposage
n En tat de propret
n Dans un endroit sec et frais
n A l'abri du rayonnement solaire
n Entreposer les bches de protection du fond du bassin au mme endroit
n Retrousser les manchettes de protection du rcipient sur les raccords
Storz
n Eviter les endroits de frottement lors de lentreposage sur un vhicule

Nettoyage
n Etaler le bassin de compensation sur une surface horizontale et le
remplir deau
n Nettoyer leau avec des brosses tendres
n Ne pas utiliser de solvants, acides ou lessives
n Bien laisser scher (aucun rayonnement solaire direct ni source de
chaleur)
n Plier et empaqueter les rcipients selon les indications du fabricant

Maintenance et entretien
n Effectuer soigneusement les rparations selon les indications du
fabricant
n Contrler rgulirement les joints et les vannes
n Ouvrir et arer les rcipients pliables au moins une fois par an
n Contrler les zones de frottement et les trous

n Retrousser les manchettes sur les raccords Storz lors de


lentreposage
n Ne pas utiliser de solvants, acides ou lessives pour le
nettoyage
n Entreposer uniquement aprs un bon nettoyage et un
schage complet
n Eviter le rayonnement solaire direct lors du schage et
de lentreposage
n La bche de protection protge le fond du bassin
contre les perforations provoques par des pierres ou
autres objets
n Le rcipient peut tre suspendu sur une chelle double
durant le schage

03.10 by CSSP: 08/2014


3 I Matriel dextinction

3.9 A I
 ccessoires pour la
mousse
Entreposage
n En tat de propret
n Sur des supports permettant lcoulement des rsidus deau
(dpts de calcaire)
n Mnager les raccords

Nettoyage
n Attention: viter que la bille du mlangeur reste colle
n Bien rincer aprs un engagement pour procder ensuite un
rinage soign leau chaude au local du feu
n Nettoyer avec de leau et une brosse
n Faire attention aux raccords
n Contrler les joints et les remplacer si ncessaire

Maintenance et entretien
n Contrler la bille du mlangeur (une bille ovale provoque des
drangements l'utilisation)
n Utiliser des pices de rechange dorigine et mandater
une maison spcialise si ncessaire
n Les tuyaux daspiration des mulsifiants ne doivent pas prsenter
de plis ou dendroits de compression

Mousse

Eau +
Eau mousse

n Attention: viter que la bille du mlangeur reste colle


n Bien rincer aprs un engagement pour procder ensuite
un rinage approfondi leau chaude au local du feu
n Contrler les joints et la bille et les remplacer si nces-
saire
n Tous les composants doivent correspondre entre eux
(lance mousse et mlangeur doivent prsenter des
dbits identiques)
n Les tuyaux daspiration des mulsifiants ne doivent pas
prsenter de plis ou dendroits de compression (utiliser
uniquement des tuyaux non dformables avec le bon
diamtre)
n Vrifier la compatibilit avec les armatures en cas de
changement d'mulsifiant

n Aprs un engagement, enlever la lance mousse et


procder au rinage avec une lance eau (prvention
de la formation de dpts dmulsifiants lors du
rinage)

by CSSP: 08/2014 03.11


3 I Matriel dextinction

I
3.10 Gnrateur mousse
Entreposage
n En tat de propret
n Dans un endroit sec

Nettoyage
n Bien rincer aprs un engagement pour procder ensuite un
rinage soign leau chaude au local du feu
n Nettoyer avec de leau et une brosse
n Faire attention aux raccords

Maintenance et entretien
n Contrler les joints et les remplacer si ncessaire
n Contrler les raccordements et cbles lectriques et les faire
rparer par un spcialiste si ncessaire
n Graisser les vis darrt et les boulons et contrler leur rotation

n Bien rincer aprs chaque engagement, puis procder


ensuite un rinage soign leau chaude au local du
feu
n Contrler les raccordements et les cbles lectriques
n Contrler les joints et les remplacer si ncessaire

n Les mulsifiants utiliss pour la production de mousse


moyenne ou lourde ne conviennent pas tous pour la
production de mousse lgre (respecter les indications
du fabricant)

03.12 by CSSP: 08/2014


3 I Matriel dextinction

I
3.11 mulsifiants
Entreposage
n Vrifier la compatibilit avec les rcipients dentre- n Ne pas mlanger des mulsifiants diffrents
posage (cuves, conduites, etc.) n Les rcipients placs sur les vhicules et remorques
n Respecter la temprature dentreposage indique doivent toujours tre compltement remplis afin
par le fabricant dviter que les mulsifiants agits ne produisent de
n Le produit devra tre contrl par le fabricant en la mousse et saltrent ainsi prmaturment
cas de dpassement de la temprature dentrepo-
limination
sage indique et admissible
n Nutiliser en aucun cas des rcipients en acier mulsifiants usags
noir ou en tle zingue de mme que certaines n Ne jamais dverser dans les canalisations, viter les
matires plastiques inappropris pour liminations sauvages
lentreposage dmulsifiants n Elimination conforme aprs accord avec le fabricant
n La plus longue dure dentreposage sobtient avec et les autorits
des rcipients remplis au maximum et avec des
fermetures dorigine Lors dexercices
n Respecter la dure dentreposage indique par le n Uniquement aprs accord avec les autorits comp-
fabricant tentes (p.ex. office de la protection de lenvironne-
ment)
n Observer la scurit contre le gel au cas o le local
dentreposage nest pas chauff n Choix du meilleur emplacement possible (place en
dur, possibilit de rcupration)
n Ne pas entreposer dmulsifiants avec formation de
sdiments. Au cas o de tels produits sont nan- n Elimination conforme, voir Elimination d'mulsi-
moins prsents, les contrler rgulirement fiants usags
n Faire contrler les mulsifiants par le fabricant, la Lors dinterventions
premire fois aprs cinq ans et ensuite tous les deux
n Les rcuprer si possible dans des bacs de rtention
ans
et convenir de llimination avec les autorits
n Observer le plan durgence du fabricant (fourniture comptentes
continuelle dmulsifiants assure en cas durgence)
n Si aucune possibilit de rtention n'existe, diluer
n Ne jamais mlanger deux mulsifiants diffrents sans suffisamment et avertir immdiatement la station
confirmation de compatibilit par le fournisseur dpuration des eaux et les autorits
Vhicules et remorques n Attention: obturer immdiatement les coulements
des canalisations relis aux eaux de surface
n Voir la rubrique Entreposage
n Essayer immdiatement de rsorber les mlanges de
n Faire attention aux dommages des joints
mousse qui se sont couls dans des eaux de surface
n Contrler les rcipients quant la corrosion, et rabattre le tapis de mousse avec de leau (jet
aux dommages et fissures brouillard)
n Les mulsifiants doivent tre compatibles avec les
matriaux des joints, citernes et conduites

n Respecter les recommandations dentreposage (conditions, matire, endroit dentreposage)


n Ne pas mlanger les diffrents mulsifiants, sauf si le fournisseur garantit la compatibilit
des produits
n Les rcipients placs sur les vhicules et remorques doivent toujours tre compltement
remplis afin dviter que les mulsifiants agits ne produisent de la mousse et saltrent
ainsi prmaturment
n La plus grande attention doit tre voue la protection de lenvironnement lors dinterven-
tions et dexercices ainsi que lors de llimination de la mousse

n Nous recommandons de demander aux fournisseurs les fiches de donnes de scurit des
produits et de les classer au chapitre16

by CSSP: 08/2014 03.13


3 I Matriel dextinction

3.12 Poudre I
Entreposage
n Dans un endroit sec, dans les rcipients dorigine
n Entreposage possible pour une dure de dix quinze ans, selon les
indications du fournisseur

Maintenance et entretien
Vhicules et remorques
n Faire contrler tous les trois ans par une maison spcialise
n Faire attention lendommagement des joints
n Contrler les plombs
n Contrler les rcipients quant la corrosion, aux dommages et fissures
n Les installations poudre utilises doivent immdiatement tre remises
en tat de prparation lintervention conformment aux indications
du fabricant
n Eliminer les rsidus de poudre leau, ne jamais nettoyer sec (la
poudre est trs agressive)
n Contrler si possible la pression et la quantit de lagent propulseur

n Faire effectuer une rvision rgulire de linstallation


dextinction selon les indications du fabricant

n Entreposer dans un endroit trs sec dans les emballages


d'origine bien ferms
n Lhumidit (y compris lhumidit de lair) rend la
poudre dextinction inutilisable

03.14 by CSSP: 08/2014


3 I Matriel dextinction

Notes

by CSSP: 08/2014 03.15


3 I Matriel dextinction

Notes

03.16 by CSSP: 08/2014


I
4 Engins de sauvetage
4 I Engins de sauvetage

I
4.1 Cordages
Corde de scurit/cordelette
Selon lutilisation, on fait la distinction entre les cordes dynamiques desti-
nes aux varappeurs et les cordes lextensibilit restreinte (cordes sta-
tiques) qui sont employes pour la scurit lors de travaux en hauteur, dans
des buts de sauvetage et pour la splologie.
Les produits prsentant la mme structure, avec toutefois un diamtre plus
petit (< 8mm), sont appels ficelles ou cordelettes.
Les cordes dun diamtre < 8mm ne doivent pas tre utilises dans le
cadre du service du feu
Conformit avec les Type
Marquage des cordes
normes en vigueur
A lextrmit de la corde se trouve une banderole qui contient les informa-
tions suivantes permettant d'identifier rapidement le type de corde: nom du
fabricant, type de corde diamtre, numro de la norme CE et marquage CE.

E012

EDELV
891 A
Signification des abrviations
CE: conforme la directive europenne 0120: numro de linstitut de certi-
fication EN1891: rfrence technique la norme

Proprits des cordes statiques et dynamiques ainsi que de la cordelette:


Cordes statiques
%
Les cordes statiques prsentent la proprit dune extensibilit restreinte.
Pour autant qu'elles remplissent les exigences de la norme EN1891, elles
sont appropries pour assurer des personnes p. ex. lors de travaux en hau- dynamique
teur, pour les accs sur corde, les sauvetages de personnes ou d'autres acti-
Extensibilit

vits analogues, car elles se caractrisent par une extensibilit minimale et


une rsistance maximale.
On distingue deux types de cordes statiques:
TypeA: corde utilise pour le sauvetage ou comme corde de scurit lors de statique
travaux en hauteur. Dans le second cas, la corde est utilise avec dautres ap-
pareils afin datteindre la place de travail ou deffectuer des travaux en
tant assur par un autre dispositif reli la corde. Ce type de corde est uti-
lis dans le service du feu traditionnel. 0 Charge [kN]

Type B: corde utilise par exemple pour des expditions splologiques


lorsque le poids de lquipement doit tre aussi restreint que possible. Ses
proprits prsupposent de la circonspection et de lexprience de la part
des utilisateurs.

Cordes dynamiques
Les cordes dynamiques se caractrisent par leur bonne capacit d'extension.
Elles doivent remplir les exigences de la norme EN892 pour pouvoir tre uti-
lises. Vu leur bonne extensibilit, elles servent retenir ou amortir les
chutes de personnes. Les forces agissant sur le corps lors de la retenue d'une
chute sont absorbes par lextensibilit de la corde.

Cordelettes
Les cordelettes et ficelles ne prsentent aucune proprit contre les chutes
Leur diamtre se situe entre 2 et 7mm. Les fabricants dconseillent de les
utiliser comme corde scurit.
Elles peuvent par exemple tre utilises comme:
n corde d'appoint pour soulever des charges peu importantes
n moyen auxiliaire d'ancrage (avec au minimum deux boucles)
n corde anti-rotation

04.02 by CSSP: 08/2014


4 I Engins de sauvetage

Entreposage
Les cordes seront entreposes au sec et lombre, sans influence de vapeurs
chimiques et suspendues une ceinture spciale ou une boucle. Ne pas en-
treposer les cordes dans des locaux o elles peuvent tre endommages par
des vapeurs de batteries de voiture, des couleurs ou autres matires
chimiques entreposes.
Les cordes contrles, propres et sches peuvent aussi tre entreposes dans
des sacs ou places sur des vhicules dans un sac plomb. Un sac corde
plomb confirme la prparation lintervention de la corde de scurit.
Labsence de plomb permet de dduire que le cordage a t utilis et quil
doit d'abord tre contrl.

Nettoyage
Les souillures dgradent les proprits dutilisation ainsi que lemploi des
cordes. Les cordes souilles peuvent tre laves manuellement, leau
chaude et jusqu 30C, dans une baignoire ou dans une machine laver
avec un programme pour la laine. Eviter toutefois lessorage des cordes qui
causerait des dommages. Un lavage occasionnel des cordes maintient leurs
bonnes proprits et prolonge leur dure de vie. Le savon ou des copeaux
de savon conviennent trs bien pour le lavage. Les cordes seront tendues
afin dtre sches dans un local bien ar temprature ambiante, prot-
ges du rayonnement solaire direct et dautres sources de chaleur. Le s-
chage des cordes est trs important et peut durer plus dune semaine.

Maintenance et entretien
Contrle des cordes selon EN1891

Principe
Les cordes doivent tre contrles une fois par an avant le dbut des exer-
cices des sapeurs-pompiers ainsi quaprs chaque usage en intervention. Les
valeurs de contrle des cordes doivent tre documentes!

Un contrle appropri des cordes ncessite:


n une place de travail couverte, propre et sche
n une balance grue pour des mesures l'horizontale jusqu 200kg
n une chevillire de 50m (la longueur de la chevillire dpend de celle de
la corde contrler)
n un pied coulisse (dnomm aussi calibre)
n un journal de contrle des cordes afin dy inscrire les valeurs mesures
n un appareil de traction (tire-cble, palan, etc.)

Diamtre des cordes


Cette mesure est effectue sur une corde supportant un poids de 10kg. Le
diamtre minimal mesure 8,0mm et le diamtre maximal 16mm.

Extensibilit des cordes


Lextensibilit statique est teste avec un poids de contrle de 150kg (avec
prcontrainte de 50kg). Lextensibilit ne doit pas dpasser 5% de la lon-
gueur normale.

Rsistance statique
Elle est toujours indique sur les banderoles de marquage des cordes et
dpend du diamtre de la corde et du matriel utilis. La norme EN1891
prescrit une rsistance statique minimale de 22kN pour les cordes de type A
et une rsistance statique minimale de 18kN pour les cordes de type B.
ATTENTION! La charge maximale recommande dune corde se monte max.
110 de la rsistance nominale figurant sur la banderole de marquage du 5%
produit.

by CSSP: 08/2014 04.03


4 I Engins de sauvetage

Exigences envers les proprits du matriel


La norme EN1891 prescrit que les cordes statiques doivent tre constitues
dun matriau dont le point de fusion est suprieur 195C, ce qui exclut
lutilisation de polythylne ou de polypropylne pour leur fabrication. Les
cordes constitues de ces matriaux et utilises pour le canyoning ne sont
pas soumises cette norme, mme si leur rsistance statique ainsi que
dautres paramtres rpondent cette norme.

Glissement de la gaine
Pour les cordes du type A, le glissement ne doit pas dpasser 40mm lors
dune extension de 2 m de la corde (pour les cordes jusqu 12 mm de
diamtre). Pour les cordes du type B, le glissement ne doit pas dpasser
15mm.

La corde, sans considration de sa dure dutilisation, doit toujours tre li-


mine lorsque:
n elle est entre en contact avec des matires chimiques, des acides en
particulier
n la gaine est endommage et les fibres sont visibles
n la gaine est extrmement use et trs effiloche
n la gaine sest dplace de manire visible
n la corde est fortement dforme (solidification, entaille, affaiblissement
ou renforcement par endroits)
n la corde a t soumise une charge extrme (lourde chute par exemple)
n la corde est extrmement souille et ne peut pas tre nettoye par
lavage
n la corde est endommage par la chaleur, labrasion ou la combustion
due au frottement
n la dure de vie recommande par le fabricant est dpasse (mme si la
corde na pas t utilise)

n Les cordes doivent tre contrles une fois par an


avant le dbut des exercices des sapeurs-pompiers ainsi
quaprs chaque usage en intervention.
n Les valeurs de contrle des cordes doivent tre docu-
mentes! Une numrotation des cordes facilitera le
contrle et la tenue de la documentation.
n Les types de cordes dun diamtre infrieur 8mm ne
doivent pas tre utiliss comme cordes de sauvetage
dans le cadre du service du feu.

n Les sacs contenant des cordes contrles, sches et


propres doivent tre plombs. Le plomb sert de
contrle visuel afin de dterminer si les cordages sont
prts lintervention ou sils ont t utiliss et doivent
nouveau tre contrls.
n Vous trouverez au chapitre 18, Protocoles de contrle
pour engins de sauvetage, un exemple de protocole
de contrle de corde ainsi qu'un modle disponible

04.04 by CSSP: 08/2014


4 I Engins de sauvetage

Installation d'essai pour cordes statiques selon EN1891

Ceinture de
Tire-cble sauveage

Balance grue
Cordelette Corde de sauvetage

Grand
Petit mousqueton Petit mousqueton
mousqueton

1re mesure: le diamtre de la corde supportant une traction de 10kg ne doit pas tre infrieur 8mm
2me mesure: avec une traction de 50kg (distance mesure + 5% = extensibilit maximale)
3me mesure: avec une traction de 150kg (la distance mesure ne doit pas dpasser lextensibilit maximale)

n Les normes EN ainsi que celles du fabriquant


sont valables pour lacquisition de nouvelles cordes
de scurit.
n Les normes de la FSSP ne sont plus valables depuis
2012. Cependant, les cordes soumises ces normes
restent valables jusquen 2017.

by CSSP: 08/2014 04.05


4 I Engins de sauvetage

I
4.2 Mousquetons
Les mousquetons disponibles sur le march de l'Union europenne doivent
correspondre la norme CEEN12275 (exigences et procdure dessais) et
doivent tre certifis, ce qui signifie que le mousqueton en position ferme
doit rsister une force de 20kN sur laxe longitudinal. Ils doivent tre cer-
tifis selon la normeEN 362 Equipement personnel de protection contre
les chutes de hauteur connecteurs afin de pouvoir tre utiliss comme
lments de liaison. Seuls les mousquetons de scurit seront utiliss pour le
service du feu. Ils sont munis d'une bague de scurit amovible pour viter
une ouverture intempestive du mousqueton. En position ferme, cette
bague se situe l'extrmit du doigt, l o le mousqueton doit s'ouvrir et
recouvre la liaison entre le doigt et le corps du mousqueton, empchant ain-
si louverture inopine du doigt. Les mousquetons de scurit seront tou-
jours utiliss dans les situations o une dfaillance du mousqueton
interromprait la chane de scurit.

Elment de liaison fermeture automa-


tique avec bague de scurit (mousque-
tons HMS) selon la norme NFEN362
Rsistance la rupture dans le sens lon-
gitudinal 22 kN

Mousqueton double scurit


Entreposage
Le produit doit tre entrepos dans un local sec et bien ar, protg du
rayonnement solaire direct, des tempratures extrmes ainsi que des subs-
tances caustiques ou agressives.

Nettoyage
Un mousqueton souill peut tre lav avec un produit de nettoyage neutre
et rinc leau claire. Ne jamais le laver avec un jet haute pression! Laisser
ensuite scher de manire naturelle, soit en vitant la proximit de feux ou
dautres sources de chaleur.

Force de rupture 30 % 75 % 200 %

04.06 by CSSP: 08/2014


4 I Engins de sauvetage

Contraintes viter sur les mousquetons

Contrainte de Contrainte latrale


Contrainte de flambage
flexion

Force d'clatement Force de traction

Maintenance et entretien
Contrle
Le mousqueton doit tre soumis un contrle visuel et de fonctionnement
une fois par an avant le dbut des exercices des sapeurs-pompiers ainsi
quavant chaque utilisation. Il faut vrifier si:
n des fissures sont visibles
n le systme de fermeture fonctionne impeccablement

Si lun des dgts prcits est constat, le mousqueton ne peut plus tre uti-
lis et doit tre immdiatement remplac.
Si le mousqueton a t soumis une charge trop forte lors dune interven-
tion, il sera galement retir de lusage et envoy au fabricant ou une per-
sonne certifie par ce dernier afin dtre soumis un contrle.

Indication de scurit/dure de vie


Le mousqueton dont ltat de scurit laisse planer un doute sera immdia-
tement remplac.

n Les mousquetons soumis des contraintes lors de


chutes doivent galement tre retirs de lusage et
contrls par une personne comptente.
n Le mousqueton doit tre des contrls avant chaque
usage quant aux dformations, lusure et au fonction-
nement irrprochable de son systme de verrouillage.
n Les mousquetons dfectueux ne doivent plus tre
utiliss!
n Ne pas modifier le produit!
n Les indications du fabricant relatives aux intervalles de
contrle et lentreposage doivent tre strictement
respectes. De nombreux constructeurs attirent
lattention sur le fait que le non-respect des
conditions dcrites entrane la perte immdiate de
leur responsabilit.

n Traiter de temps autre les parties mobiles du


mousqueton avec de lhuile prvue cet effet.
n Les mousquetons en aluminium rsistent moins bien
aux chocs.
n La dure dutilisation dpend des conditions des
interventions. La dure de vie indique dans le mode
demploi du fabricant se rfre un usage normal.

by CSSP: 08/2014 04.07


4 I Engins de sauvetage

I
4.3 Protection antichute
Un systme de protection antichute se compose d'un kit de protection qui
protge le SP contre les chutes libres.
Un kit de protection antichute peut comprendre les lments suivants:
n Point d'ancrage (EN795)
n Absorbeur d'nergie/appareil antichute (EN355)
n Corde dynamique (EN892)
Absorbeur dnergie
n Mousqueton (EN362)
n Harnais de scurit (EN361)

Entreposage
Dans un local bien sec et ar, protg du rayonnement solaire direct, de
tempratures extrmes et de substances corrosives ou agressives.
Eviter le contact avec des objets acrs qui pourraient endommager les
fibres de la sangle de la ceinture.
Les instructions dentretien du fabricant sont respecter.

Nettoyage
Le kit de protection antichute doit tre nettoy selon les instructions du fa-
bricant.

Maintenance et entretien
Contrle
Le contrle doit avoir lieu avant chaque usage et au moins une fois par an Harnais de scurit
ou encore plus frquemment en fonction des conditions et des circonstances
des engagements. Il est effectu par une personne comptente et doit tre
soigneusement document. Les parties de lquipement de protection mises
contribution lors dune chute doivent tre soumises un contrle avant de
pouvoir tre rutilises. Les ceintures ou lments de liaison prsentant des
dfauts visibles ne doivent plus tre utiliss. Les valeurs des contrles doivent
tre documentes. (voir chapitre18: modle Protocole de contrle pour
inspection visuelle)

Une attention particulire devrait tre voue aux points suivants:


n Sangles: v rifier la prsence de coupures, ruptures,
d'usure, de gouttes de sueur, de traces d'effets dus
la chaleur ou des produits chimiques.
n Coutures: contrler qu'il n'y ait pas de coutures endomma-
ges, de fils volants ou uss.
n Parties mtalliques: vrifier si elles ne sont pas endommages,
distordues ou corrodes. Contrler que les boucles
fonctionnent correctement.
n Etiquettes: les indications figurant sur les tiquettes doivent
tre lisibles.

04.08 by CSSP: 08/2014


4 I Engins de sauvetage

Les travaux de remise en tat ne peuvent tre effectus que par le fabricant
ou par une personne mandate par ses soins. Les harnais de scurit dont
l'tiquette n'est plus lisible doivent tre remplacs.
Les instructions dentretien du fabricant sont respecter.

Indication de scurit/dure de vie


n L'quipement doit uniquement tre utilis par du personnel instruit.
n Il faut s'assurer que toutes les parties d'quipement utilises pour la
protection antichute soient compatibles entre elles et puissent tre
utilises conjointement.
n L'utilisateur doit s'assurer, pour tous les systmes d'arrt de chute, que
la garde au sol soit suffisante.
n La dure dutilisation dpend des conditions des interventions. La dure
de vie indique dans le mode demploi du fabricant se rfre un usage
normal.

n Le kit de protection antichute doit tre contrl aprs


chaque chute.
n Ne pas apporter de modifications au produit!
n Les intervalles des contrles et les indications dentre-
posage du lgislateur et du fabricant doivent tre
strictement respects. De nombreux constructeurs
attirent lattention sur le fait que le non-respect
des conditions dcrites entrane la perte immdiate
de leur responsabilit.
n On utilisera uniquement des mousquetons triple
scurit

n On veillera lors d'une acquisition que le kit de


protection antichute soit facile utiliser. Ainsi, il doit
tre possible sans trop de difficults d'enfiler un kit
de protection antichute un grutier qui se trouve en
situation de dtresse au point extrme de la flche
afin que celui-ci puisse revenir le long de la flche tout
en tant assur
n Pour une dure d'entreposage prolonge, il est
recommand denrouler les cordes sur un enrouleur

by CSSP: 08/2014 04.09


4 I Engins de sauvetage

I
4.4 lingues plates/lingues sans fin
Les lingues plates sont aussi appeles lingues sans fin. Llingue constitue
une partie de lquipement personnel de protection contre les chutes. Elle
est utilise comme sangle darrimage selon la norme EN354/795. Llingue
est constitue de fibres synthtiques (PES). Le point dancrage pour les qui-
pements personnels de protection antichute doit se situer au-dessus de luti-
lisateur et tre en mesure de supporter une charge maximale de 22kN selon
la norme EN354/795. Pour les interventions des sapeurs-pompiers, on utili-
sera une lingue dune longueur de 1800mm. Elle doit avoir une largeur de
25 45mm. Une lingue plate de 1800mm, large de 25 mm, pse environ
240g. Elle est constitue de polyester inflammable.

Entreposage
Les lingues seront emmagasines au sec et dans lobscurit, l'abri de
vapeurs chimiques et suspendues un dispositif spcial. On vitera de les
entreposer dans des locaux o les vapeurs de batteries de vhicules, des ver- Elingue plate
nis ou autres matires chimiques pourraient les endommager.

Nettoyage
Les lingues souilles seront nettoyes leau et exclusivement sches de
manire naturelle, soit en vitant la proximit dun feu ou dautres sources
de chaleur.

Maintenance et entretien
Contrle
Llingue sera soumise un contrle visuel avant chaque usage. On vrifiera:
n la prsence de brins libres au niveau des coutures
n si la ceinture prsente des dommages visibles (dchirures, corrosion,
etc.) (voir chapitre 18: modle Protocole de contrle pour inspection
visuelle)

Si elle prsente une des dfectuosits visibles prcites, llingue ne doit


plus tre utilise et sera immdiatement remplace par une nouvelle
lingue.
Llingue soumise une trs forte charge lors dune intervention doit gale-
ment tre retire de lusage et envoye au fabricant ou une personne cer-
tifie par le fabricant, afin dtre soumise un nouveau contrle.
Indication de scurit/dure de vie
Llingue doit immdiatement tre remplace si un doute subsiste quant
sa scurit.

n Les lingues endommages ne doivent plus tre utilises


n Les lingues sollicites par une chute doivent galement tre retires et ne peuvent plus
tre utilises
n Ne pas apporter de modifications au produit!
n Les indications du fabricant relatives aux intervalles des contrles et lentreposage doivent
tre strictement respectes. De nombreux constructeurs attirent lattention sur le fait que le
non-respect des conditions dcrites entrane une exclusion immdiate de leur responsabilit.

n Respecter galement les modes demploi des produits utiliss en relation avec les lingues.
Protger les lingues des objets prsentant des artes vives ou dautres dangers susceptibles
de les endommager.
n La dure dutilisation dpend des conditions prsentes lors des interventions. La dure de vie
indique dans le mode demploi du fabricant se rfre un usage normal.

04.10 by CSSP: 08/2014


4 I Engins de sauvetage

I
4.5 L uges de sauvetage/brancards/
barquettes/draps de sauvetage
Entreposage Maintenance et rparations
n A l'tat sec et propre (danger de moisissure et de n Contrles priodiques et annuels
dcomposition) n Contrler le serrage des crous (utiliser uniquement
n Dans un local bien ar des crous autobloquants)
n Poser uniquement des couvertures bien sches n Contrler les sangles et les bches de recouvrement
(danger de moisissure et de dcomposition) ainsi que leurs coutures annuellement ou aprs
n Les couvertures doivent tre recouvertes d'une chaque usage, remplacer immdiatement le mat-
bche (environ 10cm de recouvrement) riel dfectueux
n Les sangles doivent passer par lextrieur du cadre n Selon les indications du fabricant
de la luge de sauvetage
n Doivent si possible tre transportes sur un vhicule
ou un engin de sauvetage

Nettoyage
n A leau avec brosse et ponge
n Toujours bien laisser scher

n Contrles priodiques et annuels ou aprs chaque usage


n Faire effectuer immdiatement les rparations par un spcialiste
n Remplacer immdiatement le matriel dfectueux
n On veillera lors de l'acquisition d'une luge de sauvetage que celle-ci soit translucide
aux rayonsX

Luge de sauvetage Barquette Civire aubes

Brancard Drap de sauvetage Spineboard

Matelas coquille

by CSSP: 08/2014 04.11


4 I Engins de sauvetage

I
4.6 Coussins de sauvetage
Entreposage
n En tat sec et propre (danger de moisissure et de dcomposition)
n Dans un local bien ar
n Avec bouteille dair comprim pleine
n Ventilateurs prts lengagement

Nettoyage
n Selon les indications du fabricant
n Toujours bien laisser scher

Maintenance et rparations
n Selon les indications du fabricant
n Faire effectuer les rparations par une maison spcialise

n Contrles priodiques et annuels et aprs chaque


engagement (selon les indications du fabricant)
n Bien arer le coussin tous les six mois
n Faire effectuer immdiatement les rparations par
une maison spcialise

04.12 by CSSP: 08/2014


4 I Engins de sauvetage

I
4.7 Chaussettes de sauvetage
Entreposage
n A l'tat sec et propre (danger de moisissure et de dcomposition)
n Dans un local bien ar

Nettoyage
n Selon les indications du fabricant
n Toujours bien laisser scher

Maintenance et rparations
n Contrles priodiques annuels, contrle visuel: structure mtallique avec
ses soudures, tissus et coutures, fissures et traces de moisissure du tissu,
cordes et nuds, pissures correctes des extrmits et usure de la sangle
n Tous les six mois, dployer la chaussette dans un endroit ombrag et
bien larer
n Faire effectuer immdiatement les rparations par une maison
spcialise
n La chaussette de sauvetage doit tre contrle par le fabricant aprs le
nombre dutilisations (exercices ou interventions) indiqu par ce dernier

n Contrles priodiques et annuels


n Bien arer tous les six mois
n Faire effectuer immdiatement les rparations par
une maison spcialise

by CSSP: 08/2014 04.13


4 I Engins de sauvetage

4.8 E I
 ngins de sauvetage vertical
(descendeurs, treuils)
Entreposage
n En tat sec
n Bien nettoys
n Dans un vhicule ou sur une remorque, sur des supports

Nettoyage
n Selon les indications du fabricant
n Avec un chiffon, une brosse tendre ou une ponge
n Bien laisser scher
n Graisser et huiler lgrement les parties coulissantes et dnudes deux
fois par an
n Contrle de fonctionnement aprs chaque nettoyage

Maintenance et entretien
n Contrle de fonctionnement et maintenance priodiques tous les six
mois selon les indications du fabricant
n Rparations uniquement avec des pices de rechange dorigine et par
une maison spcialise
n Contrle du support quant la prsence de fentes et fissures, d'usure
ou autres dommages
n Contrle du harnais et des coutures
n Faire effectuer immdiatement les rparations par une maison
spcialise; pas de rparation provisoire

n Contrle de fonctionnement et maintenance


priodiques tous les six mois selon les indications
du fabricant

04.14 by CSSP: 08/2014


4 I Engins de sauvetage

Notes

by CSSP: 08/2014 04.15


4 I Engins de sauvetage

Notes

04.16 by CSSP: 08/2014


I
5 Echelles
5 I Echelles

n Comparaison des chelles

Engins de sauvetage et de travail ariens


ds 18m env.

Echelle motorise / chelle remorquable


jusqu 22 m, max. 7me tage

Echelle coulisse avec appuis


jusqu 14,5m

Echelle coulisse
jusqu 11m

Echelle embotable
jusqu 8,5m

05.02 by CSSP: 08/2014


5 I Echelles

5.1 E I
 chelle coulisse, chelle coulisse
avec appuis, chelle dapplique, chelle
embotable et tlescopique (pour le
sauvetage ou lattaque), chelle crochet
(pour lattaque uniquement)
Principe/exigences
Ce chapitre est base sur les normes europennes suivantes:
75
Echelles portables lusage SNEN1147
des services dincendie
Echelles - Exigences, essai, SNEN131
marquage
Domaine dapplication

min.
2m
Ce chapitre est valable pour les:
n Echelles portables utilises par les services du feu, construites avant fin
1999 et non conformes aux normes europennes actuelles
n Echelles portables utilises par les services du feu, conformes aux
normes europennes et qui sont sur le march depuis lan 2000.
2 Max

Entreposage
Charge maximale de 250 kg
n A lintrieur du local, sans exposition aux intempries
n Lentreposage sur le vhicule de transport respectif est opportun en Pictogramme indiquant la charge
vitant toutefois la flexion et la dformation de lchelle admissible sur les chelles
n Le chargement et le dchargement de lchelle du vhicule de transport
doit si possible seffectuer par glissement sur un rouleau mobile

Nettoyage
n Nettoyer priodiquement leau et avec une ponge

Entretien
n Huiler lgrement et contrler priodiquement les rainures, triers de
guidage, roulettes, articulations et parachutes
n Contrler les chelles quant des fentes

Echelles en bois
dgrades ou dont la couverture de laque est endommage doivent tre
immdiatement traites comme suit:
n Laver, scher et poncer avec du papier abrasif
structure du bois reste visible lors des contrles)
n Recouvrir dune laque de protection incolore (sans couleur afin que la

n Ebarber les artes vives avec du papier abrasif

Echelles en aluminium
n Ebarber les artes vives avec de la toile abrasive
n Contrler si lchelle a subi des chocs
n Lubrifier les guides et les roulettes au moyen dun spray au silicone

by CSSP: 08/2014 05.03


5 I Echelles

Contrle annuel (examen visuel)


Le prpos au matriel procde gnralement au contrle annuel des
chelles avant la priode des exercices.
Ces contrles seffectuent par une inspection prcise et visuelle des chelles.
Lors de ces contrles, une attention particulire doit tre voue aux points
suivants:
n pas de dtriorations apparentes
n pas de dformations, fentes, fissures, enfoncements ou clats aux
montants ou aux chelons
n fonctionnement impeccable des parachutes et de la bute de fin de
dploiement de lchelle
n stabilit de tous les chelons et des pices de stabilisation (appuis et
arcs-boutants)
n stabilit des vis, rivets et armatures

Tous les rsultats seront inscrits dans le Protocole pour le contrle annuel
des chelles portables. Ces protocoles sont conserver.
Lchelle ne doit plus tre utilise si elle ne satisfait pas au contrle annuel.
Dans ce cas, on consultera un spcialiste capable de dfinir les ventuelles
mesures ultrieures prendre (fabricant, fournisseur, expert chelles).

n Contrle priodique tous les trois ans ou aprs


rparation, rvision ou lors de la livraison
n Les rparations des chelles doivent tre excutes
immdiatement
n En cas de rparations importantes, organiser un
remplacement et avertir les services du feu voisins
n Contrles annuels ou aprs chaque intervention relle
( inscrire dans le protocole de contrle)
n La procdure de contrle de la FSSP reste valable
pour les chelles arcs-boutants et les chelles
remorquables. Un dlai transitoire jusquen 2017 est
valable pour les chelles arcs-boutants
n Contacter le fabricant en cas de questions

05.04 by CSSP: 08/2014


5 I Echelles

n Echelle coulisse Longueur: 11m


Poids:  kg par mtre de
8
longueur totale
Distance:  ntre les montants au
e
moins 295mm

Roulettes murales *

Allonge
(plan suprieur)

Tte

Bute
de fin de dploiement
Barre de tension *
(ancrage des chelons)

Parachutes

Corde
Fixation de la corde *

Plan infrieur

Scurit
du pied

Pied

*pas obligatoire

by CSSP: 08/2014 05.05


5 I Echelles

n Echelle coulisse avec appuis Longueur: jusqu' 14,5m


Poids:  kg par mtre de
8
longueur totale
Distance:  ntre les montants au
e
moins 295mm

05.06 by CSSP: 08/2014


5 I Echelles

n Echelle dapplique Longueur: jusqu' 7m


Poids: max. 25kg

Tte

Pied

by CSSP: 08/2014 05.07


5 I Echelles

n Echelle embotable Longueur: jusqu' 8,4m


(4 parties)
Poids:  kg par mtre de
8
longueur totale
Distance:  ntre les montants
e
au moins 295mm

Guidage

Rallonge

Fermoir rapide

1 longueur de pas par tage

Partie de base

05.08 by CSSP: 08/2014


5 I Echelles

n Echelle crochet Longueur: jusqu' 4,7m


Poids: max.15kg
Distance:  ntre les montants au
e
moins 170mm

Tte

Crochet

Barre de tension
(ancrage des chelons)

Fil de fer de scurit

Etrier d'appui

Pied

by CSSP: 08/2014 05.09


5 I Echelles

n Echelle tlescopique

Nous conseillons d'utiliser uniquement des chelles


tlescopiques rpondant aux exigences suivantes:
n EN131 ou
n scurit contrle (par le groupe TV RHEINLAND
Product Safety) ou
n examen de l'chelle conformment la norme EN1147
(chelles portables l'usage des services d'incendie et
de secours) Critres de contrle 1 + 2
Veuillez consulter les indications de votre fournisseur et
lire la dclaration de conformit du produit.
Pour le contrle annuel ou priodique des chelles
tlescopiques, vous pouvez utiliser les protocoles de
contrle de la FSSP (chapitre19, Protocoles de contrle
pour chelles)

n Tableau de charges pour les chelles

Type dchelle Matriel 1re charge (F1) 2me charge (F2)


3personnes Bois 50kg 75kg
Autres 70 kg 105kg
2personnes Bois 40kg 60kg
Autres 60kg 90kg

n Tableau de charges pour les chelles avec appuis

Type dchelle Matriel 1re charge (F1) 2me charge (F2)


Toutes les chelles Tous 40kg 50kg
avec appuis

n Tableau de charges pour les chelles crochet

Type dchelle Matriel 1re charge (F1) 2me charge (F2)


Echelle crochet Tous 50kg 75kg

n Echelles non conformes aux normes europennes (prsentement utilises par les sapeurs-pompiers)

Type dchelle Nombre maximum de personnes Type d'usage


Toutes (sans les chelles crochet) 2 Sauvetage ou attaque
Echelle crochet 1 Attaque

05.10 by CSSP: 08/2014


5 I Echelles

n Echelles portables, conformes aux normes europennes (sur le march depuis le dbut de l'an 2000)

Type dchelle Nombre maximum de personnes Type d'usage


Toutes les chelles coulisse 3 Sauvetage ou attaque
2 Sauvetage ou attaque
1 Attaque
Echelle crochet 1 Attaque
Echelle dapplique 3 Sauvetage ou attaque
2 Sauvetage ou attaque
1 Attaque
Echelle embotable 3 Sauvetage ou attaque
2 Sauvetage ou attaque
1 Attaque

by CSSP: 08/2014 05.11


5 I Echelles

I
5.2 Echelles remorquables/chelles motorises
Construction
Lchelle comporte gnralement trois parties et est actionne la main
ou par un moteur. Hauteur maximale admise de 22m (vergillon de 2m
supplmentaires de longueur utile).

Entreposage
n En tat sec et propre dans le local du feu

Nettoyage
n Avec brosse, ponge et eau (ventuellement un shampoing pour
voitures)

Entretien
n Retoucher les ventuelles parties de peinture caille
n Huiler priodiquement et lgrement les rainures, triers de guidage,
articulations et parachutes
n Contrler rgulirement la pression des pneumatiques
n Contrler rgulirement l'clairage
n Conformment aux indications du fabricant

Contrles annuels par les sapeurs-pompiers


Les contrles de charge suivants seront effectus annuellement avant le
dbut des exercices ainsi quaprs chaque engagement rel:
Fixer une corde au dernier chelon, dresser lchelle 60 et la dployer se-
lon les donnes du cadran indicateur. Charger lchelle non appuye avec
un homme (100kg au maximum) suspendu la corde. Lchelle sera contr-
le durant et aprs la charge; aucune dfectuosit ou dformation ne doit
tre constate. Dans le mme temps, on contrlera galement:
n la rtraction indpendante des plans de lchelle 25 (longueur de
dploiement selon le cadran indicateur)
n les freins automatiques des deux treuils (ne jamais enlever le
cliquet du frein)
n le fonctionnement simultan des parachutes
n les freins de roues
n les cbles en acier
n l'clairage
n l'inventaire
n la pression des pneus

Tous les rsultats seront reports sur le Protocole pour le contrle annuel
et aprs chaque engagement rel des chelles remorquables (DT 03.00-
02f). Ces protocoles sont conserver.

Expertise tous les cinq ans par lexpert chelles


Une expertise statique est effectue tous les cinq ans par un expert
chelles instruit cet effet.
Le formulaire correspondant (DT 03.00-01f, chapitre 19, Protocoles de
contrle pour chelles), Protocole pour l'expertise statique d'une chelle
remorquable peut tre command auprs du secrtariat de la FSSP. La
mme expertise sera effectue aprs un accident ou une rparation impor-
tante ainsi que par le fournisseur avant la livraison.

n Contrles annuels avant le dbut des exercices ainsi


quaprs chaque intervention relle
n Expertise statique tous les cinq ans par un expert
chelles instruit

05.12 by CSSP: 08/2014


5 I Echelles

n Echelle remorquable

Dimensions (extrait):

Hauteur nominale Longueur de l'chelle Echelle en ordre de marche et en Poids


descalade dploye position horizontale
Longueur Hauteur
22m env. 22,7m env. 9,8m env. 2,2m env. 1500kg
18m env. 18,8m env. 8,3m env. 2,0m env. 1200 kg
avec entranement env. 1750 kg
moteur

Dispositifs de scurit et lments de construction

Vergillon
Butes de dploiement

Signal acoustique en cas


de dploiement complet

Cble d'acier galvanis


pour le dploiement
Parachutes automatiques

Dispositif de retenue

Butes 75
Rgulateur de terrain
avec butes Frein de blocage
automatique sur le treuil
Frein de blocage automatique + cliquet de scurit
de dploiement
sur le treuil de dressage

Vis de calage avec dispositif


d'arrt

Freins de roue Sangles ou cble de


dressage

by CSSP: 08/2014 05.13


5 I Echelles

Notes

05.14 by CSSP: 08/2014


I
6 M
 otopompes
et pompes
6 I Motopompes et pompes

I
6.1 Introduction
Principe / Exigences
Il existe plusieurs types de pompes avec des rendements diffrents corres-
pondant aux deux normes europennes cites ci-dessous. Voici une slec-
tion:
Modles conformes la norme DIN 14420 (norme entretemps retire)
(Schma: abrviation FP = Fire Pump dbit nominal enl/min. et
pression nominale enbar)
n FP 2/5 (pompe centrifuge avec un dbit nominal de 200l/min. et une
pression nominale de 5bar)
n FP 4/5 (pompe centrifuge avec un dbit nominal de 400l/min. et une
pression nominale de 5bar)
n FP 8/8 (pompe centrifuge avec un dbit nominal de 800 l/min. et une
pression nominale de 8bar)
n FP 16/8 (pompe centrifuge avec un dbit nominal de 1600l/min. et une
pression nominale de 8bar)
n FP 24/8 (pompe centrifuge avec un dbit nominal de 2400l/min. et une
pression nominale de 8bar)
n FP 32/8 (pompe centrifuge avec un dbit nominal de 3200l/min. et une
pression nominale de 8bar)
n Les pompes transportables sont abrges par PT pour motopompes
transportables au lieu de FP

Modles conformes la norme NF EN 1028 (depuis septembre 2008):


(Schma: abrviation FP = Fire Pump, N =Normal Pressure
pression nominale en bar dbit nominal en l/min)
n FPN 10-1000 (pompe centrifuge pression normale avec une pression
nominale de 10 bar et un dbit nominal de 1000 l/min)
n FPN 10-1500 (pompe centrifuge pression normale avec une pression
nominale de 10 bar et un dbit nominal de 1500 l/min)
n FPN 10-2000 (pompe centrifuge pression normale avec une pression
nominale de 10 bar et un dbit nominal de 2000 l/min)
n FPN 6-500 (pompe centrifuge portable (petit TP) pression normale
avec une pression nominale de 6 bar et un dbit nominal de 500 l/min)
n Les pompes portables sont abrges par PFPN pour Portable Fire
Pump Normal Pressure

Entreposage
n Au local du feu, si possible chauff, l'abri des influences mtorolo-
giques

Nettoyage
n Aprs une intervention avec de leau charge, rincer le corps de
pompe leau propre
n Aprs un usage avec de leau charge, le dispositif damorage de la
pompe doit tre bien rinc leau propre

06.02 by CSSP: 08/2014


6 I Motopompes et pompes

n Vider compltement la pompe (ouvrir les vannes de refoulement et le


robinet de vidange)
n Eliminer les poussires et les salets de toutes les surfaces dnudes
de la motopompe et du moteur, particulirement des charnires, des
roulements non capsuls, etc. avec une huile de nettoyage
n Laver la pompe et la remorque leau propre (ponge mouille) et les
scher avec une peau de daim humide (viter de gicler la pompe)
n Laisser scher les cordes lair libre

Maintenance et entretien

Travaux Mensuels Aprs chaque Semestriels Annuels En priode


exercice/ hivernale/
engagement saison froide
Mise en marche du moteur
Contrle du niveau dhuile
Contrle de la batterie
Lubrification
Service de parc
Contrle de fonctionnement et
marche dessai avec eau
Vidange d'huile
(selon les indications du fournisseur)
Prparation de la motopompe pour
assez tt
lhiver

Les protocoles des contrles ainsi que les fiches d'entretien peuvent tre
classs au chapitre20.

Mise en marche du moteur


n Mettre le moteur en marche une fois par mois et le laisser tourner
durant dix minutes. Si la marche du moteur dpasse trois minutes,
dbrayer afin dviter que la chaleur de frottement endommage les
roulements de laxe de pompe.
n Contrler la marche rgulire du moteur
n Contrler ltanchit du pot dchappement (important pour les
motopompes avec jecteur gaz)
n Pour les motopompes avec dmarreur lectrique, se rfrer aux instruc-
tions de maintenance et dentretien des batteries au chapitre13.1
n Prvoir la recharge permanente des batteries conformment aux
instructions du chapitre 13.1

Contrle du niveau dhuile


n Contrler mensuellement le niveau dhuile et le complter avec de
lhuile pour moteurs (selon le mode demploi)

Lubrification
n Remplir les graisseurs et les botes graisse, dnommes graisseurs
Stauffer, sils existent
n Serrer modrment les graisseurs Stauffer

Tuyaux daspiration
n Nettoyer minutieusement les tuyaux et les raccords aprs chaque usage
n Contrler les joints et les remplacer si ncessaire
n Protger du rayonnement solaire direct
n Entreposer les tuyaux daspiration en position tendue

by CSSP: 08/2014 06.03


6 I Motopompes et pompes

Marche dessai avec eau


n Prise deau dans une eau ciel ouvert
n Fourniture deau durant trente minutes plein rendement, suivie d'un
service de parc

Prparation de la motopompe pour lhiver


n Fermer le robinet de vidange et les vannes de refoulement
n Verser deux litres dantigel (analogue celui pour les moteurs de
voitures) dans lorifice daspiration
n Mettre le moteur en marche, laisser tourner la pompe centrifuge,
enclencher brivement le dispositif damorage jusqu ce que lantigel
sorte
n Arrter le moteur et ouvrir le robinet de vidange et les vannes de
refoulement (recueillir lantigel dans un rcipient pour un usage
ultrieur)
n Remettre le couvercle de lorifice daspiration

Rparation
n Uniquement avec des pices dorigine
n Faire effectuer les rparations par une maison spcialise
n Respecter le mode demploi du fabricant

Service de parc
Point 1:nettoyage
n Rincer le corps de pompe et le dispositif damorage leau courante
aprs chaque engagement avec de leau charge
n Vider compltement la pompe (ouvrir les vannes de refoulement et le
robinet de vidange)
n Eliminer les poussires et les salets de toutes les surfaces dnudes de
la motopompe et du moteur, particulirement des charnires, des
roulements non capsuls, etc. avec une huile de nettoyage
n Laver la pompe et la remorque leau propre (ponge mouille) et les
scher avec une peau de daim humide (viter de gicler la pompe)
n Laisser scher les cordes lair libre

06.04 by CSSP: 08/2014


6 I Motopompes et pompes

Point 2:prparation de la mise en service


n Contrler le serrage de lensemble des vis et boulons. Vrifier la fixation
des cbles dallumage et ltanchit de la conduite et du robinet
dessence
n Contrler le niveau dhuile du moteur et le complter si ncessaire;
vidange dhuile selon les instructions de service (utiliser uniquement
lhuile prescrite par le fabricant de la motopompe)
n Remplir, si elles existent, les botes graisse (graisseurs Stauffer) et les
resserrer modrment
n Faire le plein de carburant
n Contrler ltat et la tension de la courroie trapzodale
n Contrler le niveau de leau de refroidissement (uniquement pour les
moteurs avec refroidissement eau et avec le moteur froid!)
n Complter les tuyaux sur les dvidoirs et les remettre en place

Point 3:contrle de fonctionnement


n Contrler la marche rgulire du moteur
n Contrler la prsence et ltat des joints des tuyaux daspiration

Essai daspiration sec, avec ou sans tuyaux daspiration


n Fermer les vannes de refoulement et le robinet de vidange
n Fixer le couvercle de lorifice daspiration sur la pompe ou sur le dernier
raccord de la conduite daspiration
n Enclencher le dispositif damorage et crer le vide dair (vacuum)
n Observer laiguille du mano-vacuomtre. Ds quelle ne descend plus
(0,6bar au minimum) dclencher le dispositif damorage et arrter le
moteur
n Recul du vide admissible = 0,2bar en 3minutes (un recul du vide trop
important indique un manque dtanchit)
n Soulager la pompe (ouvrir le robinet de vidange, puis ouvrir lgrement
les vannes de refoulement)

Point 4:contrle de linventaire


n Contrler linventaire
n Remplir le carnet de contrle

n Le dispositif damorage de la pompe doit tre bien rinc


leau propre aprs un usage avec de leau charge
n Si la marche du moteur dpasse trois minutes, dbrayer
afin dviter des dgts aux roulements de laxe de
pompe provoqus par la chaleur de frottement. Des
roulements dfectueux provoquent une perte dtan-
chit de la pompe
n Pour les essais, la pompe doit tre mise en charge
(p.ex. par un circuit d'eau)
n Entretiens rguliers et priodiques
n Effectuer le service hivernal des motopompes suffisam-
ment tt
n Procder aux rparations de manire approprie
n Effectuer les services selon les indications du fabricant

n Les cordes damarrage et de vidange peuvent tre


diffrencies par des couleurs; lutilisation de cordes de
sauvetage nest pas autorise

by CSSP: 08/2014 06.05


6 I Motopompes et pompes

6.2 P I
 ompes eau charge et
pompes immersion
Entreposage
n Dans un local sec et frais
n Conserver tous les accessoires proximit de la pompe
(dans une caisse ou sur des supports)

Nettoyage
n Nettoyer leau courante
n Dmonter et nettoyer la crpine
n Rincer soigneusement la pompe
n Conformment aux indications du fabricant

Maintenance et entretien
n Contrler les raccordements et les cbles lectriques
n Conformment aux indications du fabricant
n Il est recommand d'effectuer une mesure de lisolation de toute lunit
n Enduire lgrement de graisse de silicone le rebord de la pompe (pour
empcher qu'il colle au joint en caoutchouc)

Les protocoles des contrles ainsi que les fiches d'entretien peuvent tre
classs au chapitre20.

n Toujours bien nettoyer aprs chaque engagement


n Service et entretien conformment aux indications du
fabricant

06.06 by CSSP: 08/2014


6 I Motopompes et pompes

6.3 P I
 ompes main et
membrane
Entreposage
n Dans un local sec et frais
n Conserver tous les accessoires proximit de la pompe
(dans une caisse ou sur des supports)

Nettoyage
n Nettoyer leau courante
n Contrler que la membrane ne prsente pas de fissures
n Contrler l'tat des joints
n Rincer soigneusement la pompe
n Conformment aux indications du fabricant

Maintenance et entretien
n Conformment aux indications du fabricant

Les protocoles des contrles ainsi que les fiches d'entretien peuvent tre
classs au chapitre20.

n Toujours nettoyer et laisser scher aprs chaque


engagement

I
6.4 Aspirateurs eau
Entreposage
n En tat bien nettoys
n Conserver tous les accessoires proximit de laspirateur
(dans une caisse ou sur des supports)

Nettoyage
n Nettoyer leau courante
n Bien scher le rcipient eau
n Sparer la crpine de la pompe et la nettoyer
n Conformment aux indications du fabricant

Maintenance et entretien
n Contrler les raccordements et les cbles lectriques
n Conformment aux indications du fabricant
n Il est recommand d'effectuer une mesure de lisolation de toute lunit

Les protocoles des contrles ainsi que les fiches d'entretien peuvent tre
classs au chapitre20.

n Toujours bien nettoyer et scher aprs chaque


engagement
n Veiller lors de l'utilisation de laspirateur eau
quune partie dair soit toujours aspire afin d'assurer
le refroidissement du moteur lectrique

by CSSP: 08/2014 06.07


6 I Motopompes et pompes

Notes

06.08 by CSSP: 08/2014


I
7 Matriel pionnier
7 I Matriel pionnier

7.1 A I
 ppareils hydrauliques
de sauvetage
Stockage
n En tat propre et sec
n Si possible dans des vhicules et fixs sur des supports
n Cisailles avec couteaux lgrement ouverts
n Ecarteurs avec mchoires lgrement ouvertes
n Cylindres de sauvetage avec cylindres lgrement sortis
n Cisailles pdales dcharges et ouvertes

Nettoyage
n Avec une ponge humide ou une brosse
n Scher fond
n Huiler lgrement les parties nu et les points de pivotement

Maintenance et entretien
Ecarteurs
n Vrifier ltat des mchoires et contrler la prsence de fuites dhuile
aprs chaque engagement
n Les couteaux dfectueux et les mchoires fortement uses doivent
tre remplacs
n Huiler lgrement les charnires et les points de pivotement
n Nettoyer et contrler les raccords
n Couvercles de protection prsents

Les protocoles des contrles ainsi que les fiches d'entretien peuvent tre
classs au chapitre21.

Cisailles
n Vrifier ltat des couteaux et contrler la prsence de fuites dhuile
aprs chaque engagement
n Changer immdiatement les couteaux dfectueux
n Huiler lgrement les charnires et les points de pivotement
n Nettoyer et contrler les raccords
n Couvercles de protection disponibles

Vrins de sauvetage
n Vrifier ltat des vrins et contrler la prsence de fuites dhuile aprs
chaque engagement
n Huiler lgrement les points de pivotement
n Nettoyer et contrler les raccords
n Couvercles de protection disponibles

Cisailles pdales
n Vrifier ltat des couteaux et contrler la prsence de fuites dhuile
aprs chaque engagement
n Changer immdiatement les couteaux dfectueux

07.02 by CSSP: 08/2014


7 I Matriel pionnier

Pompes
n Contrler le niveau dhuile hydraulique et le complter
(voir mode demploi)
n Nettoyer les ailettes de refroidissement
n Remplir le rservoir carburant des moteurs essence
n Contrler les tuyaux et raccords haute pression

Tuyaux hydrauliques
n Contrle visuel de ltat: coupures, corchures, courbures ou autres
dgts aux tuyaux
n Les raccords doivent toujours tre propres et fonctionner correctement
n Contrle des raccords des tuyaux
n Nettoyage et remontage des protections contre les poussires
n Elimination des corps trangers
n Remplacer conformment aux indications du fabricant

Plateformes de sauvetage
n Contrle visuel de ltat
n Huiler lgrement les charnires et les points de pivotement
n Contrler la bonne mobilit et ltat des pieds
n Contrler que tous les pieds en caoutchouc soient disponibles

Plateforme de sauvetage replie Plateforme de sauvetage dploye

by CSSP: 08/2014 07.03


7 I Matriel pionnier

Dcoupeuses de verre et de mtal actionnes lair


n Nettoyer fond avec des chiffons aprs un engagement
n Changer immdiatement les lames de scies dfectueuses

Rparations
n Utiliser uniquement des pices de rechange dorigine
n Par une maison spcialise

n Contrle de fonctionnement priodique tous les trois


mois
n Nettoyage approfondi aprs chaque engagement
n Vrifier le fonctionnement et remplacer immdiate-
ment en cas de dfectuosit
n Contrle visuel des tuyaux hydrauliques aprs chaque
engagement
n La pression hydraulique de travail de ces appareils
tant suprieure 500bar, les plus petites dfectuosi-
ts peuvent reprsenter un gros danger pour les
quipes de sauvetage

07.04 by CSSP: 08/2014


7 I Matriel pionnier

I
7.2 Trononneuses/
trononneuses de sauvetage
Stockage
n En tat propre et sec
n Si possible dans des vhicules munis de supports appropris ou dans des
remorques avec protge-chanes mont
n Entreposer ensemble les trononneuses et lquipement de protection
individuelle

Nettoyage
n Dmonter aprs lengagement, nettoyer fond la chane, le guide-
chane, etc. (selon mode demploi)
n Avec un chiffon, une brosse tendre
n Contrle de fonctionnement aprs le nettoyage

Maintenance et entretien
n Contrler ltat et lafftage de la chane aprs lengagement,
affter ou remplacer
n Complter lhuile de lubrification de la chane et lessence (consulter
le mode demploi)
n Contrler la tension de la chane et la rgler (voir mode demploi)
n Contrler le frein de chane
n Utiliser des pices de rechange dorigine pour les rparations ou les
faire excuter par une maison spcialise
n Pour les trononneuses lectriques, contrler ltat des cbles et des
prises et les remplacer immdiatement si ncessaire
n Nettoyer le filtre air et son botier (pour les moteurs essence)
n Contrler ltat de la corde de dmarrage
n Essai de fonctionnement aprs le nettoyage
n Utiliser de prfrence un carburant spcial

Les protocoles des contrles ainsi que les fiches d'entretien peuvent tre
classs au chapitre21.

n Contrle de fonctionnement priodique tous les trois


mois
n Tenir disposition une chane de remplacement
n Contrler le fonctionnement des dispositifs de scurit
et les remplacer immdiatement si ncessaire
n Lquipement de protection (jambires, casque et
protection de loue) doit tre entrepos avec la
trononneuse

by CSSP: 08/2014 07.05


7 I Matriel pionnier

7.3 D I
 coupeuses pour
acier de construction
Stockage
n En tat sec
n Nettoyes
n Sur des supports dans des vhicules ou remorques

Nettoyage
n Dmonter aprs chaque usage (selon mode demploi)
n Avec des chiffons et brosses tendres
n Contrler la fixation des couteaux
n Procder un essai de fonctionnement aprs le nettoyage

n Contrle de fonctionnement priodique tous les trois mois


n Rparation immdiate des parties dfectueuses par un spcialiste
n Contrler le fonctionnement des dispositifs de scurit et les
remplacer immdiatement si ncessaire

n Les protocoles des contrles ainsi que les fiches d'entretien peuvent
tre classs au chapitre21.

I
7.4 Dcoupeuses meule
Stockage
n En tat sec
n Nettoyes
n Sur des supports dans des vhicules ou remorques

Nettoyage
n Dmonter aprs chaque usage (selon mode demploi)
n Avec des chiffons et brosses tendres
n Contrle de la fixation correcte du pare-clats
n Nettoyer le filtre air et son botier (pour les moteurs essence)
n Contrler ltat de la corde de dmarrage (moteurs essence)
n Essai de fonctionnement aprs le nettoyage
n Utiliser de prfrence un carburant spcial

Les protocoles des contrles ainsi que les fiches d'entretien peuvent tre
classs au chapitre21.

n Contrle de fonctionnement priodique tous les trois mois


n Rparation immdiate des parties dfectueuses par un spcialiste
n Marquer clairement les meules de rechange en vue didentifier pour quel matriel
elles sont prvues (mtaux, pierre, alliages lgers)
n Contrler le fonctionnement des dispositifs de scurit et les remplacer immdiatement
si ncessaire
n Les lunettes de protection et la protection de loue doivent tre entreposes avec
la dcoupeuse meule

07.06 by CSSP: 08/2014


7 I Matriel pionnier

7.5 P I
 alans chaine/treuils/
vrins/tire-cble
Stockage
n En tat sec
n Nettoys
n Sur des supports dans des vhicules ou remorques

Nettoyage
n Dmonter aprs chaque usage (selon mode demploi)
n Avec des chiffons et brosses tendres
n Graisser et huiler lgrement les parties coulissantes et nues deux fois
par an
n Contrle de fonctionnement aprs le nettoyage

Maintenance et entretien
n Contrle de fonctionnement priodique au moins deux fois par an
n Rparation immdiate des parties dfectueuses par un spcialiste
n Contrle de l'tat de la chane (fissures, usure et soudure des diffrents
maillons)
n Contrle de l'tat des cbles en acier (dchirures, usure, pissures et
endommagements des diffrents fils)
n Contrle du niveau dhuile et de lusure des vrins hydrauliques
n Contrle de ltat des sangles de traction (dgradation, tat des
coutures)
n Rparation immdiate des dfauts par une maison spcialise; pas de
rparation provisoire

Les protocoles des contrles ainsi que les fiches d'entretien peuvent tre
classs au chapitre21.

n Contrle de fonctionnement priodique au moins deux


fois par an
n Contrle de l'tat des cbles en acier (dchirures, usure,
pissures et endommagements des diffrents fils)

n La poigne du tire-cble contient une goupille de


sret de rserve

by CSSP: 08/2014 07.07


7 I Matriel pionnier

I
7.6 Coussins de levage
Stockage
n En tat sec
n Nettoys
n A labri du rayonnement solaire et de la lumire artificielle
(ramollissants du caoutchouc)
n Dans des vhicules ou remorques
n Protger les armatures contre les chocs
n Protger les raccords
n Avec des bouteilles dair comprim remplies

Nettoyage
n Dmonter aprs chaque usage (selon mode demploi)
n Avec des chiffons et brosses tendres
n Bien laisser scher
n Contrle de fonctionnement aprs le nettoyage

Maintenance et entretien
n Contrles priodiques de fonctionnement et maintenance selon les
indications du fabricant (utiliser la notice du fabricant)
n Le contrle peut tre effectu par le fabricant ou par un spcialiste
autoris
n Rparations uniquement avec des pices de rechange dorigine
n Prendre garde la formation de fissures sur les coussins
n Bien nettoys
n Contrle de fonctionnement et de ltanchit des raccords

Les protocoles des contrles ainsi que les fiches d'entretien peuvent tre
classs au chapitre21.

n Contrles priodiques de fonctionnement et mainte-


nance selon les indications du fabricant
n Dure dutilisation selon les indications du fabricant
n Protger contre les sources de lumire
n Rparation immdiate des pices dfectueuses par un
spcialiste
n Emporter planches et bches afin de pouvoir protger
les coussins de levage durant lusage
n Les rducteurs de pression des coussins de levage de la
protection civile sont rgls 10bar, ceux en vente
dans le commerce 8bar
n Utiliser uniquement des bouteilles en acier; la vidange
rapide peut provoquer des dgts aux bouteilles en
composite

07.08 by CSSP: 08/2014


7 I Matriel pionnier

I
7.7 Ventilateurs/arateurs
Stockage
n En tat sec
n Nettoys
n Si possible sur des supports dans des vhicules ou remorques
n Permettant lcoulement de leau rsiduelle aprs une utilisation
avec de leau

Nettoyage
n Avec brosse, ponge et eau, ventuellement shampoing pour voitures
n Avec des chiffons et brosses tendres
n Scher le carter avec de ltoupe ou une peau de daim
n Contrle de fonctionnement aprs le nettoyage

Maintenance et entretien
n Contrler ltat et la bonne fixation des pales du ventilateur
n Contrler la position correcte et la fixation des grilles de protection
n Faire effectuer les rparations par le fournisseur
n Vrifier ltat du cble et de la prise en cas dalimentation
lectrique
n Nettoyer les ailettes de refroidissement du moteur
n Contrler la courroie dentranement, la tendre ou la remplacer si
ncessaire
n Remplir le rservoir carburant des moteurs essence
n Contrler le niveau d'huile
n Utiliser de prfrence un carburant spcial

Les protocoles des contrles ainsi que les fiches d'entretien peuvent
tre classs au chapitre21.

n Contrles priodiques de fonctionnement et maintenance conformment aux


indications du fabricant
n Contrles des pales du ventilateur et des grilles de protection
n Faire remplacer immdiatement les pices dfectueuses par un spcialiste
n Nettoyage approfondi aprs chaque intervention
(la fume peut tre corrosive)

by CSSP: 08/2014 07.09


7 I Matriel pionnier

7.8 P I
 elles/pioches/pied-de-
biche/haches, etc.
Stockage
n En tat sec
n Nettoys
n Si possible sur des supports dans des vhicules ou remorques
n Marquer les outils anti-tincelles et les utiliser uniquement pour des
interventions spcifiques

Nettoyage
n Avec des chiffons et brosses, bien laisser scher

Maintenance et entretien
n Contrler les manches en bois quant aux fissures; les remplacer si
ncessaire
n Contrler la fixation et le logement des outils sur les manches et
les consolider avec des coins ou en les trempant dans leau (risque
daccident)
n Ebarber les artes vives avec une lime ou du papier abrasif
n Huiler lgrement les pices mtalliques nu
n Rectifier les surfaces mousses ou endommages (haches, pelles)

n Contrler la fixation des outils sur les manches et les


rparer immdiatement si ncessaire (risque daccident)
n Toujours affter les lames des outils

07.10 by CSSP: 08/2014


7 I Matriel pionnier

Prescriptions particulires pour les contrles

Matriel
Intervalles des contrles
Aprs chaque usage Trimestriels Semestriels Annuels Rvision et contrle
selon les indications
du fabricant
Appareils hydrauliques

Agrgats hydrauliques Nettoyage, contrle Contrle de Contrle sous charge


fonctionnement
Cisailles/carteurs Nettoyage, contrle Contrle de Contrle sous charge
fonctionnement
Cylindres de sauvetage Nettoyage, contrle Contrle de Contrle sous charge
fonctionnement
Tuyaux hydrauliques Contrle de ltat Contrle sous charge Selon les indications
du fabricant
Pices de prolongement Contrle sous charge

Cisailles pdales Contrle sous charge

Plateformes de sauvetage Nettoyage, contrle Huiler lgrement les Contrle de


parties pivotantes fonctionnement

Matriel de traction

Elingues/sangles Nettoyage, contrle Contrle visuel

Poulies de renvoi Nettoyage, contrle Contrle de


fonctionnement
Manilles Nettoyage, contrle Contrle de
fonctionnement
Tire-cble Nettoyage, contrle Contrle sous
charge
Cbles de traction Contrle visuel

Matriel
Intervalles des contrles
Aprs chaque usage Trimestriels Semestriels Annuels Rvision et contrle
selon les indications du
fabricant
Appareils de levage

Coussins de levage Nettoyage, contrle Contrle de Contrle par un


fonctionnement spcialiste
Tuyaux hydrauliques Contrle de Contrle par un
fonctionnement spcialiste
Rducteurs de pression Contrle de Contrle par un
fonctionnement spcialiste
Units de commandes Contrle de Contrle par un
fonctionnement spcialiste
Appareils mcaniques Nettoyage, contrle Contrle de
de levage fonctionnement

Appareils de dcoupage

Trononneuses Nettoyage, contrle Contrle de


fonctionnement
Chanes de rserve Contrle visuel

Dcoupeuses meules Contrle de


fonctionnement
Meules de rserve Contrle visuel

Matriel de protection Nettoyage, contrle Contrle visuel


personnelle
Trononneuses de Nettoyage, contrle Contrle de
sauvetage fonctionnement
Dcoupeuses pour acier de Nettoyage, contrle Contrle de
construction fonctionnement

by CSSP: 08/2014 07.11


7 I Matriel pionnier

Notes

07.12 by CSSP: 08/2014


I
8 Matriel lectrique
8 I Matriel lectrique

I
8.1 Matriel lectrique
Tous les consommateurs de courant lectrique sont en principe aliments
partir dun disjoncteur de scurit FI.

Gnralits
Lensemble du matriel lectrique doit tre tenu en tat dans les rgles de
lart. On tiendra compte des objectifs et des lieux dintervention. Lentretien
doit tre document.
Pour lentretien, nous recommandons de procder selon la directive
CFSTn6512 Equipement de travail, chiffre 6.1. Le chiffre 6.1 stipule ce
qui suit:

Les indications relatives lentretien sont mentionnes dans les instructions


(instructions dentretien) fournies par le fabricant de lquipement de tra-
vail. Lentretien doit tre effectu selon les rgles de la technique et de fa-
on maintenir ltat de scurit. Lentretien doit tre effectu par des
personnes instruites ou formes cet effet. Les documents concernant len-
tretien effectu doivent au moins comporter les indications suivantes: par
qui, quelle date et sur quel quipement de travail a t effectu lentre-
tien. Les mesures disolation doivent tre effectues chaque anne.

Lentretien comprend:
n Linspection (mesures, contrles, saisie des donnes)
Constatation de la situation existante et comparaison avec la situation
recherche
n La maintenance (nettoyage et soins)
Mesures destines au maintien de ltat initial
n La remise en tat (changes, amliorations)
Rtablissement de ltat initial

Les questions particulires en relation avec lutilisation de lnergie lec-


trique sont traites par Electrosuisse:

Electrosuisse
AES Association pour llectrotechnique, les technologies de lnergie
et de linformation
Luppmenstrasse 1
8320 Fehraltorf
Tl.0449561111
www.electrosuisse.ch

08.02 by CSSP: 08/2014


8 I Matriel lectrique

I
8.2 Matriel dclairage
Entreposage
n En tat sec et propre
n Bien nettoy
n Si possible sur des supports dans un vhicule ou sur une remorque

Nettoyage
n Botiers : avec un chiffon ou une ponge
n Verres : avec un produit de nettoyage pour les vitres
n Contrle de fonctionnement aprs chaque nettoyage

Maintenance et entretien
n Contrles de fonctionnement priodiques
n Remplacer immdiatement les tubes fluorescents (viter de saisir
les nouveaux tubes fluorescents mains nues)
n Remplacer les joints dfectueux du botier
n Huiler lgrement les parties mobiles et les pas de vis
n Les appareils doivent tre entretenus conformment la norme
VDE0701/0702 dite par Electrosuisse (cf.chapitre22)

Ampoule Lampe halogne au


Support tungstne
du filament Filament de tungstne
Gaz Circuit lectrique
rare

Culot
Broche

Contact

Ne pas toucher! La graisse des doigts sincruste en chauffant et diminue le


rendement ; provoque un barrage thermique.

n Contrles priodiques du matriel. Les contrles


doivent tre documents!
n Respecter la tension et la puissance lors du
remplacement dampoules
n Eviter le contact avec les doigts

n Prvoir un stock suffisant dampoules de rechange

by CSSP: 08/2014 08.03


8 I Matriel lectrique

8.3 E I
 nrouleurs de
cble
Entreposage
n En tat sec et propre Maintenance et entretien
n Bien nettoys n Contrles de fonctionnement priodiques
n Si possible sur des supports dans un vhicule ou sur n Contrler lisolation du cble et ltat de la prise et
une remorque remplacer immdiatement si ncessaire
n Contrle des contacts de frottement (si existants)
Nettoyage
n Huiler lgrement les parties mobiles et les pas de
n Botiers : avec un chiffon ou une ponge vis
n Bien laisser scher n Les appareils doivent tre entretenus conformment
n Contrle de fonctionnement aprs chaque la norme VDE 0701/0702 dite par Electrosuisse
nettoyage (cf. chapitre 22)

n Contrles priodiques du matriel.


Les contrles doivent tre docu-
ments!
n Les pices dfectueuses seront
immdiatement rpares par un
spcialiste
n Drouler toujours compltement le
cble lors de lutilisation (un cble
qui nest pas entirement droul
peut chauffer et se dtriorer suite
laccumulation de chaleur
provoque par les tensions in-
duites)

I
8.4 Groupes lectrognes
Entreposage
n En tat sec et propre n Remplacer immdiatement les prises et fusibles
n Bien nettoys dfectueux
n Si possible sur des supports dans un vhicule ou sur n Contrler les niveaux de carburant et dhuile aprs
une remorque chaque utilisation et les complter si ncessaire
n Faire effectuer les rparations par une maison
Nettoyage spcialise
n Botiers : avec un chiffon ou une ponge n Respecter les prescriptions dentretien du fabricant

Maintenance et entretien n Les appareils doivent tre entretenus conformment


la norme VDE0701/0702 dite par Electrosuisse
n Contrles priodiques de fonctionnement
(voirchapitre22)
(trimestriels par exemple). Les contrles doivent
tre documents!

n Contrles rguliers de fonctionne-


ment
n Rparer immdiatement les prises
dfectueuses

08.04 by CSSP: 08/2014


8 I Matriel lectrique

8.5 A I
 ppareils aliments par
batteries et accumulateurs
Entreposage Batteries sches (rechargeables):
n En tat sec, propre et nettoy n Dcharger rgulirement les accumulateurs (jusqu
n Entreposer sparment les lampes, batteries et dcharge complte) puis les recharger; ceci est
accumulateurs de rserve uniquement ncessaire pour les batteries au NiCd
n Marquer le matriel antidflagrant (EX) et Batteries sches (non rechargeables):
lentreposer sparment
n Contrler la prsence dcoulements dlectrolyte
Nettoyage tous les deux mois
n Nettoyer les botiers avec un chiffon ou une ponge Batteries humides
n Frotter les rflecteurs et les verres avec un chiffon n Contrler l'acide tous les mois (comme pour les
sec batteries de voitures)
n Contrle de fonctionnement aprs chaque n Recharger rgulirement
nettoyage
n Faire rparer par un spcialiste ou remplacer
Maintenance et entretien immdiatement les appareils dfectueux
n Nettoyer les coulements dlectrolyte avec de leau n Les moyens de travail antidflagrants doivent tre
chaude rpars par des spcialistes (cf. OSIT et la norme
applicable VDE 0701/0702 dite par Electrosuisse)
n Nettoyer les contacts corrods et les traiter avec un
spray de contact

n Contrler rgulirement ltat des batteries


n Vouer une attention particulire aux appareils
antidflagrants EX

n Prvoir un stock suffisant dampoules de rechange


n Eviter de disposer dun trop grand nombre de batteries
de rechange et utiliser dabord les batteries les plus
anciennes
n Le fournisseur reprend les batteries usages et se
charge de leur limination

by CSSP: 08/2014 08.05


8 I Matriel lectrique

I
8.6 Equipement/matriel pour lectriciens
Lquipement des lectriciens doit tre adapt aux par- n Elles doivent tre nettoyes avec prcaution leau
ticularits locales. Le matriel pour lignes ariennes et au moyen dune ponge ou dune brosse. Ne pas
doit tre emport uniquement si des lignes ariennes utiliser de produits de nettoyage agressifs. Bien
traversent la rgion et si des spcialistes instruits sont laisser scher aprs le nettoyage
incorpors au corps des sapeurs-pompiers. n Avant lemploi, lutilisateur contrlera la boucle de
la ceinture fixe au poteau quant son tat de
Entreposage
scurit de fonctionnement (voir les indications du
n En tat sec et propre fabricant)
n Nettoy
Mousquetons
n Si possible sur des supports dans un vhicule ou
sur une remorque Aprs chaque usage, le mousqueton sera soumis un
contrle visuel et de fonctionnement. On vrifiera:
Clefs daccs aux installations de distribution n La prsence de fissures visibles
n Contrles annuels conformment la liste n Le fonctionnement impeccable du dispositif de
dinventaire verrouillage
Pinces pour lignes ariennes Si lun des dgts prcits est constat, le mousqueton
n En parfait tat de fonctionnement, lgrement ne sera plus utilis et devra tre immdiatement
huiles remplac.
n Les becs doivent fermer compltement Lorsquun mousqueton est soumis une trop grande
n Lisolation des poignes ne doit prsenter ni charge lors dune intervention, il doit galement tre
fissure, ni dgt retir et envoy au fabricant ou une personne certi-
fie par le fabricant afin de subir un nouveau contrle.
Tournevis avec manche isol
Garnitures de mise terre et de court-circuitage
n Contrler que lisolation ne prsente pas de fissures
ou autres dgts n Etendre le cble en cuivre et contrler qu'il n'y ait
pas de fils casss
Gants en caoutchouc Les fils en saillie risquent de provoquer des blessures
n Utiliser uniquement des gants certifis selon la n Torsader les fils dchirs avec dautres et les fixer
norme EN407 avec un point de soudure ou de la colle deux
n Les entreposer sans compression et l'abri de la composants
lumire n Contrler que les cosses soient solidaires du cble en
n Remplacer immdiatement les gants dfectueux cuivre
ainsi que ceux qui ont dpass leur dure d'utilisa- n Ouvrir et aplatir soigneusement les nuds
tion n Enrouler soigneusement le cble de mise terre sur
n Les gonfler priodiquement en soufflant (avec le dvidoir, contrler les pattes de fixation et, si
la bouche) ncessaire, les couper et les refaire neuf
n Le boulet en fer doit tre entirement recouverte de
Appareils de contrle de tension
cuir, de caoutchouc ou de tissu isolant
n Confier le contrle de fonctionnement un
n Le filetage de la borne de connexion au piquet de
lectricien
mise terre doit tre intact et ne prsenter aucun
Fers grimper dgts
n Vrifier que les parties mtalliques ne prsentent n Le piquet de mise terre ne doit pas tre cras,
pas de fissures contrler ses tenons
n Contrler la souplesse du cuir; il ne doit pas tre dur n Contrler la fixation et ltat du manche du marteau
ni prsenter des fissures. Les coutures et les rivets
Perches isolantes pour mise terre
doivent tre solides
n Contrler ltat, si ncessaire nettoyer et repeindre
n Scher les fers grimper et graisser lgrement les
la surface rugueuse de la tige avec de la laque
parties mtalliques aprs usage
disolation
n Traiter au moins une fois par an les parties en cuir
n Vrifier la bonne fixation des armatures et le bon
avec une graisse approprie
fonctionnement des organes de fixation
Ceintures de scurit pour lectricien n Un contrle doit tre effectu tous les six ans par le
n Les ceintures de scurit pour lectriciens seront service spcialis (cf. EN/VDE681/682)
entreposes dans un local propre, sec et bien ar.
Elles ne doivent pas tre exposes une forte source
de lumire

08.06 by CSSP: 08/2014


8 I Matriel lectrique

Cisailles et pinces combines


n Contrler lisolation et ltat des branches
n Vrifier le bon fonctionnement des parties
tranchantes

Poulies de renvoi, grenouillres et pinces parallles


n Vrifier que le mtal ne prsente aucune fissure
n Nettoyer les parties sales avec du ptrole
n Assurer la bonne mobilit des articulations et la
bonne adhrence des lments de serrage
n Huiler lgrement les articulations et graisser les
parties mtalliques

Palans
n Contrler les cbles ainsi que leur enroulement
(viter de les tordre)
n Huiler lgrement les roulettes
n Contrler les pissures

Cbles dacier
n Une rupture de quelques fils isols ne prsente pas
de danger; changer le cble uniquement si plusieurs
fils sont casss au mme endroit
n Eliminer immdiatement les cbles avec des fils
saillants
n Nettoyer soigneusement et graisser les parties
rouilles
n Enrouler le cble dacier en forme danneau et bien
lattacher

Serre-cbles
n Vrifier leur bonne mobilit
n Contrler les filetages
n Contrler la prsence dventuelles fissures

Pieux dancrage auxiliaires


n Vrifier qu'ils soient aptes tre utiliss
n Vrifier qu'ils ne prsentent pas de fissures longitu-
dinales ni de dformations de la tte

n Contrler le matriel une fois par


anne. Les contrles doivent tre
documents!
n Les pices endommages doivent
tre immdiatement rpares par
un spcialiste et, si ncessaire,
remplaces

by CSSP: 08/2014 08.07


8 I Matriel lectrique

Notes

08.08 by CSSP: 08/2014


I
9 Protection respiratoire
9 I Protection respiratoire

I
9.1 Principe/exigences
Les appareils de protection respiratoire tant fortement mis contribution
en intervention, leur rtablissement srieux et prouv simpose, de mme
que leur contrle par du personnel spcialis. Il est recommand dutiliser
intervalles rguliers les appareils de protection respiratoire, les bouteilles de
rserve ainsi que les masques et pulmocommandes. Les travaux sur les pices
haute pression seront exclusivement effectus par du personnel spcialis
instruit par le fabricant.

Entreposage
Les appareils de protection respiratoire devraient tre entreposs dans le lo-
cal du feu en respectant les conditions suivantes:
n Possibilit daccs sans restrictions
n Dans une pice protge, spare et labri de la poussire
n Pice bien claire et ventile, aucun rayonnement solaire
n Temprature minimale de 5 C et temprature maximale de 25 C (viter
de fortes variations de temprature)
n Prts tre utiliss en permanence
n Lhumidit de lair devrait se situer entre 60 et 80 % en moyenne
annuelle
n Les parties en caoutchouc ne doivent jamais tre plies ou comprimes

09.02 by CSSP: 08/2014


9 I Protection respiratoire

Les appareils de protection respiratoire devraient tre transports


dans les vhicules aux conditions suivantes:
n Prts tre utiliss
n Protgs de la poussire et du rayonnement solaire direct
n Bien atteignables
n Bien fixs
n Pices en caoutchouc non plies ou comprimes
n Au moins une bouteille de rserve par appareil de protection
respiratoire
n La totalit du matriel de protection respiratoire devrait si possible
tre entrepose dans un endroit centralis du vhicule

Entreposage des bouteilles dair comprim


n A labri de la poussire
n Au sec
n Au frais
n A labri de tout rayonnement solaire direct
n Les bouteilles vides doivent tre entreposes sparment des bouteilles
pleines (marques avec des tiquettes)
n La pression de remplissage ne doit pas tre infrieure de plus de 10%
la pression nominale de remplissage (soit 270bar au moins pour une
bouteille de 300bar)

Assurage correct pour le transport


n Bouteilles dposes sur un chssis ou dans une caisse de transport
n Fixer le chargement avec des sangles darrimage afin dviter son
glissement

by CSSP: 08/2014 09.03


9 I Protection respiratoire

Manutention des bouteilles de gaz sous pression

1. Chaque bouteille doit 2. Entreposage: au sol ou 3. Toujours assures lors d'un 4. Toujours portes par la
toujours tre considre sur un chssis; toujours transport soupape, jamais par le
comme pleine assures robinet

5. Pas de coups, dposer 6. Ne pas employer la 7. Ne jamais utiliser de 8. Pas dexpdition de


avec prcautions force bouteilles endommages bouteilles dfectueuses
ou pleines

9. Faire appel un spcialiste 10. Comportement en cas 11. Pas d'huile, propret lors 12. Robinet ferm, mme si
en cas de suspicion de d'accident du remplissage vides
dfectuosits

13. Prendre garde la date du 14. Ne jamais exposer au soleil 15. Observer les instructions 16. Travaux de rvision
prochain contrle et la chaleur du fabricant seulement par du
personnel form

Lensemble du matriel de protection respiratoire sera inventori sur une


liste qui doit indiquer les dates des contrles et rvisions.

09.04 by CSSP: 08/2014


9 I Protection respiratoire

Nettoyage
Les appareils de protection respiratoire seront entretenus aprs chaque
usage, en rgle gnrale par le prpos aux appareils de protection respira-
toire et selon les indications du tableau 9.9. Les travaux qui y sont indiqus
ne seront pas excuts en portant une tenue de protection contre le feu
souille. Le cycle de nettoyage est dcrit au chapitre23.

Nettoyage sommaire
Lappareil complet, sous pression et avec le masque, doit tre nettoy avec
une ponge ou une brosse. Les appareils qui se sont trouvs en contact avec
des matires corrosives seront nettoys avec une solution contenant 3% de
soude ou une solution de bicarbonate de sodium et seront ensuite rincs
abondamment l'eau propre.

Nettoyage minutieux
Toutes les parties tant entres en contact avec de lair expir doivent tre
nettoyes et dsinfectes sur une place de travail propre. Les prescriptions
du fabricant sappliquent aux produits de nettoyage et de dsinfection. Les
dtergents organiques engendrent des dgts. Les parties laves et net-
toyes seront sches selon les instructions du prpos aux appareils de pro-
tection respiratoire (utiliser des chiffons non fibreux, armoire de schage,
etc.).
Les installations de lavage aux ultrasons ne sont pas recommandes pour les
novices.
Les appareils de protection respiratoire nettoys doivent tre immdiate-
ment contrls.

Maintenance et entretien
Contrles
Les contrles des appareils de protection respiratoire sont effectuer
conformment lannexe par du personnel spcialis et instruit. Les rsul-
tats seront reports sur les feuilles de contrle correspondantes (voir cha-
pitre 23).
Les contrles seront effectus conformment aux rglements en vigueur.
Contrle des appareils de protection respiratoire
Conformment au rglement en vigueur et aux indications du fabricant.
Si le contrle dtanchit est effectu en groupe (au moyen de la tte de
contrle ou dun ballon), le contrle dtanchit sera command et contr-
l selon laide-mmoire. Ceci constitue la garantie que la surpression est en-
clenche sur tous les masques.
Contrle des appareils circuit ferm
Les appareils circuit ferm sont contrler avec un appareil de contrle
aprs chaque usage, mais au moins une fois par semestre.

Contrle des bouteilles dair comprim


La pression nominale de remplissage de toutes les bouteilles dair comprim
doit tre contrle tous les trois mois. Les bouteilles dair comprim en acier
doivent tre contrles tous les dix ans, les bouteilles dair comprim en alu-
minium et en fibre de verre tous les trois ans, les bouteilles en composite
tous les cinq ans. Les contrles des bouteilles seront effectus par un organe

by CSSP: 08/2014 09.05


9 I Protection respiratoire

de contrle reconnu. Il faut procder la rvision ou lchange de toutes


les soupapes tous les dix ans. Les bouteilles dont la date de contrle est
chue peuvent encore tre utilises, mais ne doivent plus tre remplies.

Contrle de fonctionnement des soupapes de


limitation de dbit (recommandation)
La personne effectuant ce contrle portera avantageusement une protec-
tion de loue. Le contrle annuel des soupapes de limitation de dbit sef-
fectuera de la manire suivante:
n Placer la bouteille dans le support prvu cet effet et lassurer
n Ouvrir lentement la soupape
n Ds que la soupape est ouverte de moiti environ, un lger coup de
pression sensuit qui a pour consquence de rduire le dbit dair

09.06 by CSSP: 08/2014


9 I Protection respiratoire

9.2 C I
 ompresseurs dair
respirable
Les contrles rguliers avec changement de filtre seront excuts selon les
indications du fabricant. Les travaux dentretien seront consigns dans un
procs-verbal. Un contrle de la qualit de lair respirable sera effectu si-
multanment aux travaux de rvision (tubes de contrle).

I
9.3 Rvisions
Appareils de protection respiratoire
Les appareils de protection respiratoire doivent tre soumis une rvision
totale et un contrle dynamique au moins tous les six ans. Les rsultats du
contrle dynamique sont imprimer et conserver par un responsable de la
protection respiratoire instruit. Les rvisions doivent tre effectues avant la
date d'chance (date figurant sur la feuille du contrle dynamique).

Appareils de contrle
n Les bancs dessais dynamiques doivent tre rgulirement contrls
selon les indications du fabricant
n Les appareils de contrle (y compris les manomtres de contrle haute
pression) doivent tre calibrs tous les six ans au moins

Indication de scurit/dure de vie


La plus grande prudence doit tre observe lors du maniement des bou-
teilles dair comprim.
Tableau9.4
Les appareils de protection respiratoire tant souvent engags dans des
zones dangereuses, des contrles supplmentaires, voire mme des rvi-
sions, sont effectuer en consquence par du personnel spcialis.

by CSSP: 08/2014 09.07


9 I Protection respiratoire

La dure de vie des masques et des bouteilles dair comprim peut tre
sensiblement prolonge en les recouvrant dune taie de protection lors de
lentreposage.
Les bouteilles dair comprim dont lenveloppe extrieure est endommage
doivent tre contrles par un office de contrle reconnu avant de pouvoir
continuer tre utilises.

Traces de feu sur Entailles sur une


une bouteille: non critique bouteille: critique
Les appareils de protection respiratoire sont prvus pour tre utiliss entre
30C et +60C (selon la norme EN137).

n Utiliser des tissus sans fibres


n Ne jamais vider compltement les bouteilles (formation
de condensation)
n Les masques et bouteilles doivent tre numrots afin
de faciliter leur inventaire
n Les combinaisons casque-masque sont contrler
quant leur admission par rapport aux masques
correspondants
n Les fixations des bouteilles aux appareils de protection
respiratoire sont contrler rgulirement, avant tout
sur les vhicules
n Les appareils de protection respiratoire qui ont t
endommags par des effets thermiques au cours dune
intervention doivent tre contrls par un mcanicien
en appareils de protection respiratoire ou par le
fabricant
n Les cordes de scurit et les lignes guides doivent
tre soumises un contrle visuel aprs chaque
engagement

n Les oculaires des masques doivent souvent tre rempla-


cs entre les intervalles des rvisions
n Les appareils qui nont pas t contrls seront mar-
qus (bandes autocollantes, tiquettes, etc.)
n Les protocoles de surveillance des quipes devraient
tre conservs
n Un automate de nettoyage de masques, combin une
armoire de schage, facilite le travail des prposs aux
appareils de protection respiratoire
n Pour faciliter les contrles, les ouvertures des sacs
contenant des cagoules de sauvetage peuvent tre
munies dun plomb pouvant facilement tre arrach

09.08 by CSSP: 08/2014


9 I Protection respiratoire

9.4 A I
 peru des intervalles des
contrles et rvisons
Vue d'ensemble des intervalles de contrle et de rvision
du matriel de protection respiratoire et de ses accessoires
Mesures Aprs chaque Tous les Tous les Une fois Aprs Aprs Aprs
usage 3 mois 6 mois par an 5 ans 6 ans 10 ans
Lavage et dsinfection
de tous les appareils
PR, des auto sauve- X
teurs et des masques
de sauvetage
Contrle dtanchit
des appareils X X
surpression
Contrle de la
pression de toutes X
les bouteilles
Contrle dtanchit
des masques et units
respiratoires (matriel
X
de rserve)
Examen complet
des appareils air
comprim et des X (*)
auto sauveteurs
(examen dynamique)
Rvision et contrle
dynamique de tous
les appareils air X (*)
comprim et des
auto sauveteurs
Etalonnage des
appareils de contrle
X
Contrle des
bouteilles en acier
X
Contrle des
bouteilles en X
composite
Rvision ou rempla-
cement des soupapes X
des bouteilles
Contrle des soupapes
de limitation de dbit
X
Rvision des soupapes
de limitation de dbit
X (*)

Contrle complet de
tous les appareils X X
circuit ferm
Rvision totale des ap-
pareils circuit ferm, X
masques compris

(*) ou selon les indications du fabricant

Les appareils circuit ferm doivent tre entreposs verticalement dans les
vhicules.

by CSSP: 08/2014 09.09


9 I Protection respiratoire

Notes

09.10 by CSSP: 08/2014


I
10 D
 fense chimique/
hydrocarbures
10 I Dfense chimique/hydrocarbures

I
10.1 Principe/exigences
Le matriel de dfense chimique et hydrocarbures entrant frquemment en
contact avec des matires agressives, son limination et une nouvelle acqui-
sition sont souvent plus avantageuses que son rtablissement.

I
10.2 Entreposage
Tenues de protection
n Dans un endroit sec, frais et sombre (les rayons ultraviolets et lozone
acclrent le vieillissement)
n Les tenues de protection chimique ne doivent pas tre plies
n En cas de non-emploi, elles doivent tre soumises un contrle visuel
semestriel

Appareils de mesures et de dtection


n Dans un endroit sec, propre et l'abri des poussires
n Sur des supports ou dans des rcipients de transport appropris

Produits absorbants
n Au sec
n Marquer et entreposer sparment les produits absorbants pour
sol ou pour eau

I
10.3 Nettoyage
Tenues de protection contre les produits chimiques
n Nettoyer leau chaude additionne dun produit de nettoyage
(selon les indications du fabricant)
n Consulter le fabricant aprs un contact avec des produits chimiques
n Nettoyage toujours spar en fonction de la contamination par les
produits chimiques

Appareils de mesures et de dtection


n Nettoyage des appareils contamins selon le mode demploi et aprs
consultation du fabricant ou du conseiller en matires chimiques

Nettoyage sommaire/
dcontamination sommaire

10.02 by CSSP: 08/2014


10 I Dfense chimique/hydrocarbures

Matriel Intervalles des contrles


Trimestriels Semestriels Annuels Tous les 5 ans
Matriel de protection Contrle visuel Contrle par une
personnelle maison spcialise

Appareils de mesure Contrle de Contrle par une Contrle par une


buts multiples fonctionnement maison spcialise maison spcialise
** **
Accessoires pour Contrle de
appareils de mesure fonctionnement
buts multiples

Pompes ft Contrle de Contrle sous


fonctionnement charge
Pompes membrane et Contrle de Contrle sous
pompes centrifuges fonctionnement charge
Tuyaux daspiration Contrle
dtanchit

Rcipients Contrle de
de rcupration fonctionnement
Bches de rcupration Contrle visuel

** ou selon les indications du fabricant

Rvisions
n Les rvisions et talonnages doivent tre effectus selon les indications
du fabricant

Indication de scurit/dure de vie


n Elimination compatible avec la protection de lenvironnement et de
manire approprie
n Eviter la contamination par des tenues de protection souilles

n Un danger dincendie et dexplosion existe lors du


transport de produits absorbants utiliss et imbibs de
matires liquides inflammables
n Observer la date de premption des tubes ractifs

n Les produits absorbants utiliss seront limins le plus


rapidement possible et de manire approprie (aucun
entreposage intermdiaire)

by CSSP: 08/2014 10.03


10 I Dfense chimique/hydrocarbures

Notes

10.04 by CSSP: 08/2014


I
11 Matriel sanitaire
11 I Matriel sanitaire

I
11.1 Principe/exigences
Le matriel de premiers secours devrait en principe tre adapt aux condi-
tions locales (organisation, mdecin ou hpital proximit, samaritains,
etc.), la mission, au niveau dinstruction et au personnel spcialis incorpo-
r au service du feu. Les instruments mdicaux et les mdicaments consti-
tuent des outils et moyens destins au mdecin ou du personnel instruit et
non pas aux sapeurs-pompiers.

Le matriel de premiers secours dun service du feu peut comprendre les l-


ments suivants:
n Sacoche sanitaire avec
n Matriel de dsinfection et de pansement
n Support cervical
n Pharmacie de voiture
n Masque oxygne
n Civire aubes ou planche de sauvetage

Le matriel peut tre complt en fonction de la situation et des ncessits


rgionales, de limportance du service du feu et de linstruction de ses
membres.

I
11.2 Entreposage
Equipement de premiers secours
n Dans un tat sec et propre
n Dans des sacoches appropries ou sur des supports dans un
vhicule de premire intervention
n Respecter les conditions hyginiques
n Eviter tout rayonnement solaire sur les bouteilles doxygne

Equipements dassistance respiratoire


n Dans un tat sec et propre
n Dans des sacoches appropries ou sur des supports dans un
vhicule de premire intervention
n Respecter les conditions hyginiques
n Bouteilles doxygne entirement pleines et rvises

11.02 by CSSP: 08/2014


11 I Matriel sanitaire

11.3 Nettoyage I
Equipements de premiers secours et dassistance respiratoire
n Dmonter et laver aprs chaque usage selon les instructions du fabri-
cant. Dsinfecter aprs chaque usage selon les indications du fabricant
n Faire rparer immdiatement les parties dfectueuses par une maison
spcialise

I
11.4 Maintenance/entretien
n Dresser un inventaire de lquipement de premiers secours
n Effectuer un contrle au moins une fois par anne
n Observer la date de premption sur les emballages
n Respecter la date de rvision des bouteilles doxygne (dix ans)
n Aprs chaque contrle, lquipement de premiers secours sera marqu
comme tel (p.ex. avec des plombs)

Rvisions
n Le matriel sanitaire sera vrifi et complt aprs chaque intervention.

by CSSP: 08/2014 11.03


11 I Matriel sanitaire

Indication de scurit/dure de vie


n Certains mdicaments perdent leur efficacit aprs la date
de premption

n Ne pas utiliser dhuile ou de graisse lors de la


manipulation des bouteilles doxygne!
n Les bouteilles doxygne doivent tre marques en
blanc

n Eviter dacheter trop de mdicaments cause de la


date de premption
n Les masques usage unique ainsi que les bouteilles
d'oxygne de rserve peuvent tre transports

11.04 by CSSP: 08/2014


11 I Matriel sanitaire

Notes

by CSSP: 08/2014 11.05


11 I Matriel sanitaire

Notes

11.06 by CSSP: 08/2014


I
12 M
 atriel de signalisation
et de barrage pour la
circulation
12 I Matriel de signalisation et de barrage pour la circulation

12.1 Gnralits I
Les tenues rflchissantes de la division circulation doivent rpondre aux
exigences de la norme EN20471 (voir chapitre15).

L'quipement doit tre conforme la loi sur la circulation routire ainsi qu'
l'ordonnance sur la signalisation routire.

Mission centrale de la division circulation:


Scurisation du lieu du sinistre et mise en place des dviations ncessaires
(tenir les curieux l'cart).

I
Feuerwehr

12.2 M
 atriel de signalisation
Feuerwehr

et de barrage
Le nombre des signaux ncessaires dpend des conditions locales et des ac-
Feuerwehr
cords passs avec la police.

uzern Feuerwehr
Luzern
Feuerwehr

Interdiction gn- Interdiction d'obli- Triopan Circulation inter- Obstacle


rale de circuler quer droite Pompiers dite aux
F
camions
Feuerwehr contourner
FE NE EU
UE
RW dans les deux sens ZO ER
WE par la gauche
EH E RR HR

Luzern
R SP

Feuerwehr

Feuer

Feu
FE
O NE UE
RW Feuerwehr Feuerwehr
RZ EH Feuerwehr
ER R Indicateur de
Luzern
SP
Accs interdit
Luzern
Le nombre des signaux ncessaires
direction pour
destination
dpend desLuzern
conditions locales et
des accords passs avec la police.
E FE Feuerwehr
UE
ON FE
RZ
RW
ZO
NE UE
Berne
Luzern
R EH RW
SPE R
ER
R EH

Luzern
SP R

E FE
UE
ON RW
R RZ EH
Interdiction SPE R Indicateur FE de
UE
NE
d'obliquer ZO
dviation RW

Luzern Luzern
RR EH

Luzern
E R
SP E FE
gauche FE avec
R R ZO destination
N UE
RW
EH
NE UE S PE R
ZO RW
E RR EH
SP R

FE FE
FE NE UE E UE
ON
E UE ZO RW ZON RW

Luzern
Z RW R R
RR EH ER EREHR EH
PE R SP SP R
S

Voie sens unique Cne de Lampes flash Bandes de barrage rsistantes


signalisation aux dchirures
FE
NE UE
ZO RW
E RR EH
SP R

Les signaux doivent tre rtro-rflchissants!


Hautement rflchissants R2 ds 2012

12.02 by CSSP: 08/2014


12 I Matriel de signalisation et de barrage pour la circulation

Formats normaux du matriel de signalisation

Pour les dviations locales


Fe eh
r

Longueur des cts = 90 cm


ue rw
rw ue
eh
Fe

sans indication de destination


r

r
Fe eh r
Fe rw h
(4.34.1)
ue
ue
rw
rw
eh uerwe
eh r Feu e
r Fe

Format normal Fe
ue
rw rw
eh
r
eh ue
r Fe

Feu
130 cm x 35 cm
er w
ehr
Feu
erw
ehr

Diamtre = 60 cm
Luzern
Pour les dviations
Luzern
importantes
avec indication de
Berne destination (4.34.1)
Luzern
Grand format
Luzern
130 cm x 45 cm
Longueur des cts = 50 cm

Les signaux doivent tre rtrorflchissants!


Hautement rflchissants R2 ds 2012

Equipement minimal possible de la division circulation


n 2 triopans
n 2 lampes flash
n 2 appareils radio
n 2 lampes main avec supports
n 2 gilets de scurit
n Bande de barrage

Entreposage
n En tat sec et propre
n Sur des supports dans les vhicules ou remorques, ce matriel devant
arriver rapidement sur la place sinistre

Entretien et nettoyage
n Nettoyer avec une ponge et de leau savonneuse
n Nettoyer et huiler lgrement les parties mobiles deux fois par an
n Bien scher le matriel de barrage humide (triopans par exemple)
n Rparer ou remplacer immdiatement le matriel dfectueux

n Laisser scher le matriel humide avec une bonne


aration
n L'entreposer proprement sur des supports dans des
vhicules ou remorques
n Contrler le dispositif de fixation des lampes flash
sur les triopans (bavures)
n Contrler mensuellement les lampes flash (voir
chapitre8)
n Entreposer les panneaux de signalisation par genres

by CSSP: 08/2014 12.03


12 I Matriel de signalisation et de barrage pour la circulation

Notes

12.04 by CSSP: 08/2014


I
13 Vhicules et remorques
13 I Vhicules et remorques

I
13.1 Principe/exigences
Un entretien et des contrles rguliers des vhicules et remorques contri-
buent amliorer sensiblement ltat de prparation lintervention et leur
dure de vie.
Les contrles rguliers, visuels et de fonctionnement, permettent de consta-
ter plus rapidement des dommages et des apparitions dusure. Une rpara-
tion est de ce fait gnralement possible avec des incidences financires
restreintes contrairement aux dommages qui auraient dj pris de grandes
dimensions.
De nombreux dgts dus la corrosion peuvent tre dcels et rpars
suffisamment tt.

Entreposage
n Au local du service du feu, chauff et ar (temprature
denviron 15C)
n Humidit de lair de 65% au maximum
n Charge permanente des batteries des vhicules (raccordement avec
dcouplage facile larrire ou du ct du conducteur)
n Raccord dair comprim pour les freins air comprim (raccordement
avec dcouplage facile larrire ou du ct du conducteur)

Exemple d'une alimentation en courant lectrique et en air comprim d'un


vhicule

Chargeur
automatique
de batterie

Batterie

4 Conduite lectrique

4 Conduite d'air comprim


3

1 Raccordement avec adaptateur euro, air comprim


2 P
 rise de courant (220V)
via un disjoncteur courant de dfaut (FI)
3 M
 anodtendeur avec sparateur d'eau
(vidanger une fois par semaine)
4 Dispositif d'enroulement
Eventuellement avec dcouplage automatique
lorsque le vhicule quitte le local

13.02 by CSSP: 08/2014


13 I Vhicules et remorques

Enregistreur de donnes
Ds le 01.01.1993, tous les vhicules quips de feux bleus et dun avertisseur
deux sons alterns doivent tre munis dun enregistreur de donnes. Divers
modles sont munis de batteries de sauvegarde. Le remplacement de ces der-
nires doit se faire selon la recommandation la fabriquant.

Vignette
La loi fdrale concernant la redevance pour lutilisation des routes natio-
nales (Loi sur la vignette autoroutire, LVA) rgle galement la question de
la vignette autoroutire pour les vhicules du service du feu.

Larticle 4 Exceptions prcise lalina b que:

les vhicules de la police, du Corps des gardes-frontire, du service du feu,


du service de lutte contre les accidents par hydrocarbures et du service de
lutte contre les accidents dus aux produits chimiques, les ambulances, les v-
hicules des services de voirie des routes nationales signals comme tels et les
vhicules de la protection civile pourvus de plaques de contrle bleues et du
signe distinctif international de la protection civile sont exonrs de la rede-
vance.

by CSSP: 08/2014 13.03


13 I Vhicules et remorques

Nettoyage
Lavage
n Avec un shampoing pour voiture et une brosse spciale tendre ou une
ponge
n Scher avec une peau de daim ou utiliser un produit rince-clat (peut
tre ajout leau de rinage)
n Prudence lors de lavages haute pression (en cas dutilisation inappro-
prie, le jet haute pression peut causer des dgts au niveau des
parties lectriques ou des roulements du fait de la pntration de leau)
n Important:
Aprs des engagements avec des produits chimiques, des vapeurs
toxiques ou de la poudre dextinction, les vhicules doivent tre lavs
fond. Les ractions chimiques rsultant de tels engagements peuvent
attaquer la peinture

Nettoyage intrieur
n Nettoyer avec une balayette ou un aspirateur
n Nettoyer les parties en caoutchouc et le fond avec une ponge et du
shampoing pour voiture
n Nettoyer les vitres avec un produit de nettoyage pour vitres (les anciens
journaux conviennent trs bien pour ce nettoyage)

Nettoyage des dessous de caisse


n Afin dliminer les rsidus de sel, les dessous de caisse doivent tre
nettoys au printemps, grande eau et sans trop de pression. Ceci
permet dviter une corrosion supplmentaire provoque par le sel

Contrle des dessous de caisse


n Aprs le nettoyage de printemps et avant le dbut de lhiver, contrler
les dessous de caisse et les parties nu quant la prsence de rouille
n Dcaper les endroits rouills avec une brosse mtallique et les laquer
avec un vernis spcial pour dessous de caisse
n Laquer galement les parties dnudes

Maintenance et entretien
Contrle de lhuile moteur
n Conformment au mode demploi du fabricant du vhicule
n Attention:
respecter le niveau de remplissage de lhuile moteur (trop dhuile peut
provoquer des dgts)
n Ne pas utiliser de chiffons pelucheux ni d'toupe
n Utiliser la qualit dhuile correcte (voir mode demploi)
n Faire rparer immdiatement les dfauts dtanchit (danger de
dgts au moteur ou lenvironnement)

Contrle de leau de refroidissement


n Ne jamais ouvrir le circuit d'eau de refroidissement avec le moteur
chaud cause du risque de brlure
n Mesure de la densit dantigel selon mode demploi de lappareil de
contrle
n Faire rparer immdiatement les dfauts dtanchit (danger de
dgts au moteur)
n Toujours mlanger du concentr dantigel lorsque leau de refroidisse-
ment doit tre complte (le produit antigel contient des additifs
comme, par exemple, un produit de protection contre la corrosion)

13.04 by CSSP: 08/2014


13 I Vhicules et remorques

Contrler les niveaux des diffrents liquides.


n Les vhicules modernes possdent diffrents niveaux de liquides
n Liquide de freins
n Huile de direction assiste
n Huile de bote automatique
n Produit de nettoyage de pare-brise
n Ces liquides doivent galement tre contrls
n Les indications prcises figurent dans le mode demploi

Contrle de la batterie et de leau distille

Acidimtre Soins des cosses

n Toujours porter des lunettes et n La mesure de la concentration


des gants de protection (acide de la dacide fournit des informations sur
batterie) ltat de la batterie
n Les batteries branches sur un n Une concentration dacide variant
appareil de charge permanente d'un lment lautre, une
consomment de leau distille consommation deau excessive, un
n Toujours utiliser de leau distille fort chauffement des lments ou
pour le remplissage des colorations de leau de la
batterie indiquent un dfaut de
n Les batteries dfectueuses doivent
cette dernire
immdiatement tre remplaces
n Si les caractristiques prcites se
n Vrifier la propret des raccorde-
prsentent, la batterie et lappareil
ments et des contacts de la batterie
de charge permanente doivent tre
n Les raccordements oxyds ou sales contrls par un spcialiste
doivent tre nettoys et traits
avec un spray de protection pour
cosses de batterie
n Le processus de charge d'une
batterie librant des gaz dtonants,
il faut veiller ne pas produire
d'tincelles (danger d'explosion)

by CSSP: 08/2014 13.05


13 I Vhicules et remorques

Contrle de la pression et du profil des pneus


n Inscrire la pression des pneus sur l'aile du vhicule
n La pression correcte des pneus figure dans le manuel dentretien
du vhicule
n La profondeur des profils doit tre de 1,6mm au moins et une
profondeur minimale des profils de 4mm est recommande pour
les pneus dhiver
n Remplacer immdiatement les pneus usags
n Les pneus de 6 8 ans devraient tre remplacs (le vieillissement
des pneus dgrade les qualits routires telles que distance de freinage,
traction et adhrence au sol)
n En cas dusure irrgulire des pneus, il est conseill de faire contrler
la gomtrie de direction par un spcialiste
n Les dommages sur les flancs ou sur les surfaces de roulement devraient
galement tre contrls par un spcialiste
n La roue de secours devrait tre place horizontalement dans un endroit
frais et sec. Elle doit tre protge du rayonnement solaire.
n Contrler galement la pression de la roue de secours

Signification des indications sur le flanc du pneu


(p.ex. 205/55R1691W)

5 6
4
3
2 7
1

82 Indice de charge
1 175 Largeur du pneu enmm 5 (Load Index)
70  apport hauteur/largeur
R S Indice de vitesse
2 en pour cent 6 (Speed Index)
R  ype de carcasse
T 3010  ate de fabrication
D
3 (pneu de type radial) 7 (30me semaine 2010)

4 13 Diamtre de la jante en pouces

Source: www.kfz.net

13.06 by CSSP: 08/2014


13 I Vhicules et remorques

Contrle de lclairage
n Rparer immdiatement un clairage dfectueux
n Prvoir un stock suffisant dampoules de rechange
n Respecter la tension (V) et la puissance (W) indiqus sur le culot de
lampoule (toujours monter des ampoules avec une tension et une
puissance correctes)
n Le feu bleu et le flash frontal peuvent tre quips dampoules haute
tension. Observer le mode demploi du fabricant avant tout dmontage
n Vrifier les contacts du support de lampoule lors du changement
dampoules

Graissage
n Remplir les graisseurs avec la pompe graisse selon le plan de
graissage du fabricant du vhicule
n Si ncessaire, graisser les parties mobiles avec un spray lubrifiant
(viter dutiliser des matires grasses collantes)

Montage des chanes neige


n Monter les chanes temps en cas de chutes de neige, les resserrer
aprs une brve course d'essai (200 300m)
n Monter les chanes neige selon le mode demploi
n Contrler ltat des chanes (usure, bon ajustement) au moins une
fois par an. A la fin de la priode hivernale, les nettoyer et les protger
contre la corrosion.

Service effectu dans un garage contractuel


n Faire effectuer le service annuel par un garage contractuel
n Effectuer une vidange dhuile annuelle mme si le kilomtrage est
faible (vieillissement de lhuile)
n Au cas o le garage contractuel prescrit un autre intervalle pour les
services, c'est ce dernier qui prvaut
n Le garage contractuel dispose de possibilits supplmentaires de
contrle (liquide de freins, banc dessai pour les freins, etc.)
n Le test antipollution est obligatoire pour les vhicules avec moteurs
diesel et essence

Citerne eau des TP


n Nettoyer les vannes dalimentation et les tamis et les dtartrer si
ncessaire
n Contrler les raccords
n Procder un nettoyage approfondi de la citerne si celle-ci est entre
en contact avec de leau charge
n Il est recommand de nettoyer la citerne une fois par anne : nettoyage
et contrle de lintrieur de la citerne
n Contrler le positionnement et les fixations de la citerne
n Si une alimentation de secours en eau potable est prvue, changer leau
tous les deux mois

Exploitation des pompes sur les TP : fourniture deau/essai daspiration


sec
n Mettre la pompe en service, fournir de leau sur une conduite au moins
(ne pas laisser tourner vide pour viter l'enclenchement de la pompe
d'amorage)
n Faire tourner la pompe avec les vannes fermes selon les indications du
fabricant (respecter la pression de sortie indique par le fabricant) et
contrler ltanchit du systme
n Effectuer lessai daspiration sec avec les tuyaux daspiration, selon les
indications du fabricant ou annuellement

by CSSP: 08/2014 13.07


13 I Vhicules et remorques

n Remplir la citerne
n Contrler le niveau d'huile dans le carter de la pompe. Remplir les
ventuels graisseurs.
n Respecter les intervalles de service prescrits par le fabricant

Groupes lectrognes
n Mettre en service et vrifier le fonctionnement
n Les indications du chapitre8 sont galement valables pour
les groupes lectrognes monts de manire fixe

Mt dclairage
n Contrler le mcanisme de dploiement et de rtraction
n Vrifier lclairage et remplacer les lampes ou autres composants
dfectueux si ncessaire
n Vrifier ltanchit des mts dclairage commands par un systme
pneumatique
n Evacuer priodiquement leau de condensation des mts dclairage
command par un systme pneumatique
n Huiler lgrement les rouleaux de guidage et glissires

Course d'essai (minimum 15km)


Durant la course dessai
n Tester le bon fonctionnement de la direction, des freins, du moteur
et de la bote vitesses
n Vouer une attention particulire aux bruits ventuels
n Vrifier le fonctionnement correct des indicateurs du tableau de
commande
n Enclencher la traction intgrale et le blocage du diffrentiel
selon les indications du fabricant du vhicule et en vrifier le
fonctionnement

Aprs chaque course


n Contrle du niveau de carburant et faire le plein selon les directives
internes du service du feu
n Contrle visuel de la carrosserie
n Contrle visuel des pneus et des jantes
n Si ncessaire, effectuer un nettoyage du vhicule
n Remplir le formulaire dannonce en cas de rparations ncessaires
et en informer les responsables
n Remplir le carnet de contrle des courses
n Remettre tous les boutons et leviers en position de base
n Dclencher linterrupteur principal
n Raccorder lalimentation externe en courant lectrique et en air
comprim

Rparations
n En cas de dfectuosits, soumettre la liste aux responsables
n Si un vhicule nest plus apte lintervention, l'annoncer au
commandant et l'inscrire p. ex. au tableau du local du feu
n Faire effectuer une rparation immdiate par un spcialiste (en
accord avec le responsable des vhicules ou le commandant)

13.08 by CSSP: 08/2014


13 I Vhicules et remorques

13.2 Remorques I
Entreposage
n Dans le local du feu, bien nettoyes et protges des influences
climatiques

Nettoyage
n Avec de leau, une ponge ou une brosse et du shampoing pour voitures

Maintenance et entretien
n Contrles annuels du dispositif dattelage au vhicule tracteur:
crochet de remorque, chane de scurit avec goujon et mousqueton,
usure du goujon
n contrles mensuels:
Pression et contrle visuel des pneus
Eclairage
n Fonctionnement du frein de stationnement
n Contrle du cble de frein ou du cble de scurit
n Travaux annuels:
Graissage selon les indications du fabricant
Contrle des dispositifs de freinage par un spcialiste
Effectuer ou faire effectuer immdiatement les rparations par
un spcialiste

Indication de scurit/dure de vie


Vieillissement des pneus des vhicules
Sous l'influence du rayonnement solaire (rayons UV), le pneu devient dur et
cassant. Ceci influence ngativement la tenue de route. La distance de frei-
nage sallonge normment et ladhrence dans les virages peut brutalement
faire dfaut. Des effets imprvus peuvent provoquer lclatement du pneu
(p.ex. le fait de toucher une bordure lors dune intervention).

Enregistreurs de donnes
Tous les vhicules mis en circulation partir du 1.1.1993 et disposant dune
installation de signalisation spciale doivent tre quips dun enregistreur
de donnes. Certains modles sont munis d'une batterie dalimentation qui
doit tre remplace priodiquement selon les indications du fabricant.
Les prescriptions pour le contrle des enregistreurs de donnes sont mises
par le service cantonal des automobiles. Si ces indications font dfaut, celles
du fabricant qui sont applicables.
Base lgale (Ordonnance concernant les exigences techniques requises pour
les vhicules routiers, OETV, art.102)

Eclairage des remorques


Larticle 192 de lOrdonnance concernant les exigences techniques requises
pour les vhicules routiers (OETV) rgle les dispositifs dclairage obliga-
toires pour les remorques et peut tre consult sous le lien www.admin.ch/
droit fdral/Ordonnance concernant les exigences techniques requises
pour les vhicules routiers
Recommandation des services des automobiles:
Il est recommand dinstaller un clairage convenable sur toutes les re-
morques utilises rgulirement pour les interventions des sapeurs-pom-
piers et tractes par des vhicules. Cet clairage devrait comprendre le feu
de stationnement, les clignotants de direction et le feu stop.

by CSSP: 08/2014 13.09


13 I Vhicules et remorques

Plaques d'identification arrire


Les voitures automobiles, quadricycles lgers moteur, quadricycles mo-
teur et tricycles moteur dont la vitesse maximale n'excde pas 45km/h, de
par leur construction, et leurs remorques ainsi que les remorques dont la
vitesse maximale est limite 45km/h doivent tre signals par une plaque
d'identification arrire, conformment aux dispositions du rglement n69
de l'ECE et de l'annexe4, ch.10.
Font exception les tracteurs, de mme que les vhicules d'une largeur de
1,30m au maximum.
Chez les sapeurs-pompiers, cela peut concerner les chelles remorquables,
les remorques de travail et les chariots lvateurs autoriss circuler sur les
routes.

n Contrles rguliers selon liste


n Les dfauts seront immdiatement annoncs au
commandant, aux officiers et p. ex. inscrits au tableau
n Effectuer immdiatement les rparations de manire
approprie; aucune rparation provisoire
n Contrle de fonctionnement aprs
une rparation
n Assurer une rserve suffisante de carburant
n Contrle priodique des installations de scurit
n Les stocks de carburant doivent tre grs selon les
prescriptions lgales

n Ne pas utiliser de lubrifiants collants pour les travaux


de graissage
n Le papier de journal convient trs bien pour le
nettoyage des vitres
n La dure de vie moyenne dune batterie de vhicule
en charge permanente est d'environ trois ans. Il y a lieu
den tenir compte lors de llaboration du budget des
frais d'exploitation inhrents aux vhicules.
n Lors d'acquisitions (nouvelles ou de remplacement)
d'appareils de maintien de charge, il est recommand
de les remplacer par des chargeurs rgls
lectroniquement

13.10 by CSSP: 08/2014


13 I Vhicules et remorques

Plan d'entretien (exemple d'un TP)

Aprs un Selon
Chaque Chaque Une fois En saison
Activit engage- indications
semaine mois par an froide
ment du fabricant
Lavage/
nettoyage intrieur/
vitres
Nettoyage/contrle
du dessous de caisse
Contrle de lhuile
moteur
Contrle de leau de
refroidissement
Contrle des
diffrents liquides
Contrle de
la batterie Prvoir le
remplace-
ment
tous les 3
ans
Remplacement de
la batterie
Contrle de la pression
et du profil des pneus Remplacer
les pneus
tous les
6 8ans
Contrle de lclairage
Graissage
Montage des
chanes neige
Service par un
garage contractuel
Citerne eau du TP Aprs
contact avec
de leau
souille
Service de la pompe
du TP:
essai daspiration sec
Groupes lectrognes

Mt dclairage
Course dessai
Dispositifs dattelage
Enregistreur
de donnes

by CSSP: 08/2014 13.11


9
8
7
6
5
4
3
2
1

12
11
10
Mois

13.12
Vhicule:
Corps SP:

Date
km
Contrle mensuel du vhicule
13 I Vhicules et remorques

Moteur en gnral

Huile moteur
N:

Eau de refroidissement

Batterie

Contrle/pression pneus

Lavage, vitres

Nettoyage intrieur

Groupes
lectrognes
Contrle mensuel/service de parc:

Mt dclairage

Course dessai
Anne:

Treuil

Lampes main, flash


N de plaques:

Carnet de contrle
Remarques

Visa

by CSSP: 08/2014
13 I Vhicules et remorques

Notes

by CSSP: 08/2014 13.13


13 I Vhicules et remorques

Notes

13.14 by CSSP: 08/2014


I
14 Communication
14 I Communication

Amnagement des rseaux


radio pour les sapeurs-pompiers
Edition 2007

I
14.1 Gamme des frquences
Les canaux attribus aux sapeurs-pompiers suisses se situent dans la bande
des frquences de 146 174 MHz; on l'appelle galement bande des
160MHz ou bande des 2m. Dans de nombreux pays, cette gamme de
frquences est rserve la radiotlphonie mobile. Elle prsente lavan-
tage de possder un grand rayon daction, tout en utilisant des installations
radios relativement puissantes, mais de dimensions rduites. La bande des
2m est attribue diffrents services publics (polices cantonales, Rega, etc.).
Elle a t choisie en fonction des besoins des centres de renfort des sapeurs-
pompiers afin de leur permettre de travailler dans un rayon de 20 30km.
Il sest avr avantageux de slectionner des frquences lintrieur de
cette bande qui se situent dans la plage de communication du canal K (ca-
nal de coordination). Chaque liaison radio ncessite une bande de fr-
quences de 25kHz au maximum. Une telle bande correspond un canal.

I
14.2 Attribution des canaux
Canaux attribus aux sapeurs-pompiers
N Frquence PAR* max. Dsignation
Canaux des sapeurs-pompiers professionnels
Utilisation:
1 158.075MHz 10watts
Les sapeurs-pompiers professionnels utilisent gnralement le canal 1 ou
le 2 comme canal pricipal, respectivement le canal 2 ou 1 comme canal de
ou
dgagement pour toutes les liaisons, alarme comprise.
Equipement:
2 158.325MHz 10watts
toutes les stations des sapeurs-pompiers professionnels (rcepteurs dappel
compris) sur le canal principal.
Canal des centres de renfort (CR)
Utilisation:
fixe-mobile et mobile-mobile, alarme comprise pour les services du feu avec
fonction de centre de renfort; 2me canal sur la place sinistre; canal pour la
collaboration entre les services du feu avec fonction de centre de renfort.
3 158.400MHz 10watts
Equipement:
obligatoire pour tous les services du feu avec fonction de centre de renfort
sur les stations fixes et mobiles ainsi que pour les rcepteurs dappel. Facul-
tatif sur toutes les stations portables des services du feu avec fonction de
centre de renfort.
Canal sur la place sinistre
Utilisation:
premier canal sur la place sinistre pour tous les services du feu.
4 158.775MHz 2,5watts Equipement:
obligatoire pour toutes les stations portables des services du feu commu-
naux. Facultatif pour les stations mobiles des services du feu communaux
(avec une puissance dmission limite 2,5watts).

*PAR: puissance apparente rayonne

14.02 by CSSP: 08/2014


14 I Communication

Canaux attribus aux sapeurs-pompiers


N Frquence PAR* max. Dsignation
Canal de coordination (canal K)
Utilisation:
selon le point 3.
5 158.625MHz 10watts
Equipement:
facultatif pour tous les services du feu dans toutes les catgories dappareils
(sans les rcepteurs dappel).
Canal des services du feu locaux
Utilisation:
fixe-mobile et mobile-mobile ainsi que pour lalarme des services du feu
locaux;
2me canal sur la place sinistre; canal pour la collaboration avec les autres
6 158.950MHz 10watts services du feu.
Equipement:
obligatoire pour tous les services du feu locaux sur les stations fixes et
mobiles ainsi que pour les rcepteurs dappel. Recommand pour quelques
stations mobiles des services du feu avec fonction de centre de renfort.
Facultatif pour les appareils portables.
Canal des services du feu dentreprises
Utilisation:
pour toutes les liaisons (alarme comprise) des services du feu dentreprises.
7 158.675MHz 2,5watts
Equipement:
obligatoire pour toutes les catgories dappareils des services du feu
dentreprises.
Canal de dgagement
10watts Utilisation:
canal de dgagement (sans lalarme) pour les centres de renfort ainsi que
pour les les services du feu locaux et dentreprises (les instances cantonales des ser-
services vices du feu peuvent ordonner des restrictions) et pour les tunnels
8 160.200MHz du feu ferroviaires quips.
dentre- Equipement:
prises facultatif pour les centres de renfort ainsi que pour les services du feu
locaux et dentreprises en stations fixes, mobiles et portables et galement
2,5watts pour les sapeurs-pompiers professionnels dans lexercice dune fonction de
centre de renfort.
Diffrent selon les Canal spcial (attribu par lOFCOM)
9 rgions : sera attribu par Utilisation:
lOFCOM selon directive des instances cantonales des services du feu
10 170.550MHz 2,5watts Autres canaux
Utilisation:
ou selon directive des instances cantonales des services du feu
Equipement:
11 170.900MHz 2,5watts selon directive des instances cantonales des services du feu

*PAR: puissance apparente rayonne

by CSSP: 08/2014 14.03


14 I Communication

14.3 A I
 peru de lutilisation des
canaux de base 18
Liaison SCE/SP-place sinistre Canal d'alarme Canal sur la place sinistre Collaboration avec
Catgo-
rie de Sapeurs-
Service
service Rglage de Rglage de Rglage Rglage de pompiers Centre de
du feu Autres
du feu base base de base base profes- renfort
local
sionnels
Sapeurs-
pom-
1 2 1 2 2 ou 4 1 ou 2 3 ou 4 6 ou 4 5
piers
2 1 2 1 1 ou 4 2 ou 1 3 ou 4 6 ou 4 5
profes-
sionnels
Centre
de 3 8 3 4 3 ou 8 3 ou 4 3 ou 4 6 ou 4 5
renfort
Service
du feu 6 8 6 4 6 ou 8 6 ou 4 6 ou 4 6 ou 4 5
local
Corps
de
sapeurs-
6* ou 6* ou 6* ou
pom- 7 8 7 7 8 5
4* 4* 4*
piers
dentre-
prise

canal possible
* uniquement si une liaison avec les sapeurs-pompiers locaux est
ncessaire et avec laccord des sapeurs-pompiers locaux comptents

Drogations
Si des drogations lattribution des canaux savrent ncessaires pour des
questions dorganisation, le responsable cantonal des radiocommunica-
tions les proposera la commission des transmissions de la FSSP par voie de
service.

14.4 U I
 tilisation du canal de
coordination K (canal5)
Le canal de coordination (canal K) est rserv la transmission de messages
servant la coordination entre les organisations engages sur une place
sinistre ou un lieu daccident. Le trafic radio interne une seule organisa-
tion d'intervention nest pas autoris sur le canalK. Lors dexercices sur le
canalK, les termes exercice ou contrle de liaison doivent accompagner
chaque appel. Le canalK est attribu aux requrants qui participent directe-
ment des oprations de secours.

14.04 by CSSP: 08/2014


14 I Communication

I
14.5 Discipline radio
Principe
Le trafic radio est rserv la transmission de messages importants et urgents
pour lesquels il nexiste aucun autre moyen appropri de communication.

Indicatifs dappel
Les indicatifs dappel attribus dans la concession servent lidentification
de lutilisateur de la frquence.

Drangements
Pour autant que les rgles du trafic radio soient respectes, les communica-
tions dautres services du feu ne peuvent tre considres comme des inter-
frences.

Instruction
La Fdration suisse des sapeurs-pompiers (FSSP) organise priodiquement
des runions lintention des responsables cantonaux pour la radiocommu-
nication.

14.6 ConcessionI
Avant tout engagement auprs dun fournisseur, il faut tre en possession
dune concession. La demande de concession, munie du visa de linstance
cantonale comptente, sera transmise lOFCOM. Pralablement loctroi
dune concession ou son refus, la demande sera soumise la commission
des transmissions de la FSSP pour pravis technique. Avant le dpt de la de-
mande, les chefs de secteur de la FSSP peuvent tre consults pour une dli-
bration pralable et pour lacquisition dappareils. Ils donnent volontiers
des renseignements en cas de doutes. Les appareils radio utiliss par les sa-
peurs-pompiers doivent rpondre aux exigences pour les appareils radio sti-
pules dans lOrdonnance sur les installations de tlcommunication (OIT)
en particulier en ce qui concerne leur identification, la dclaration de
conformit du fabricant, les informations aux utilisateurs et la notification.

Lien concernant les appareils radio et les concessions radio:


www.ofcom.ch

14.7 D I
 ocuments concernant
les radiocommunications
des services du feu
Documents de lOFCOM
n Concessions de radiocommunication
n Trafic radio

Documents de la FSSP
n Rglement de radiocommunications pour sapeurs-pompiers
(n de commande01.11f)
n Aide-mmoire Radiocommunications pour les sapeurs-pompiers
(n de commande02.03f)

by CSSP: 08/2014 14.05


14 I Communication

Notes

14.06 by CSSP: 08/2014


I
15 Normes et directives
15 I Normes et directives

I
15.1 Normes europennes
Rpertoire des normes
Ce rpertoire comprend les normes adaptes et harmonises pour le domaine du service du feu et publies dans le
rpertoire des normes de l'Association suisse de normalisation (SNV) Winterthur.
Adresse: Association suisse de normalisation SNV, Brglistrasse 29, 8400 Winterthur
Tl. 052 224 54 54 88, Fax: 052 224 54 74
Courriel:info@snv.ch site web: www.snv.ch

Norme nationale, Titre


date de parution
EN 131-1
Terminologie, types, dimensions fonctionnelles pour chelles portables
2011-09
EN 131-2
Dfinit les critres gnraux de construction, les exigences et les mthodes d'essai pour les chelles portables
2012-08
EN 131-3
Informations destines aux utilisateurs d'chelles portables
2011-09
EN 131-4
Echelles articulations simple et multiple
2008-06
EN 132
Appareils de protection respiratoire dfinitions de termes et pictogrammes
1999-02
EN 133
Appareils de protection respiratoire classification
2002-02
EN 134
Appareils de protection respiratoire nomenclature des composants
1998-03
EN 135
Appareils de protection respiratoire liste des termes quivalents
1999-02
EN 136
Appareils de protection respiratoire masques complets exigences, essais, marquage
1998-04

Norme nationale, Titre


date de parution
EN 137 Appareils de protection respiratoire appareils autonomes circuit ouvert, air comprim avec masque complet
2007-03 exigences, essais, marquage
EN 138 Appareils de protection respiratoire appareils air libre avec masque complet, demi-masque ou ensemble embout
1994-12 buccal exigences, essais, marquage
EN 140
Appareils de protection respiratoire demi-masques et quarts de masques exigences, essais, marquage
1999
EN 142
Appareils de protection respiratoire ensembles embouts buccaux exigences, essais, marquage
2002-04
EN 143
Appareils de protection respiratoire filtres particules exigences, essais, marquage
2007-02
EN 144-1 Appareils de protection respiratoire robinets de bouteille de gaz partie1:
2005-09 raccords filets
EN 144-2 Appareils de protection respiratoire robinets de bouteille de gaz partie2:
1999-02 raccordements de sortie
EN 148-3
Appareils de protection respiratoire filetages pour pices faciales
2009-06
EN 149
Appareils de protection respiratoire demi-masques filtrants contre les particules exigences, essais, marquage
2009-08
EN 342
Vtements de protection ensembles vestimentaires et articles dhabillement de protection contre le froid
2004-09
EN 343
Vtements de protection protection contre la pluie
2010-05
EN 348 Vtements de protection mthodes dessai dtermination du comportement des matriaux au contact avec des
1992-11 petites projections de mtal en fusion
EN 353-1 Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur partie1:
2012-12 (projet) antichute mobile incluant un support dassurage rigide
EN 353-2 Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur partie2:
2002-09 antichute mobile incluant un support dassurage flexible
EN 354
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur longes
2010-11

15.02 by CSSP: 08/2014


15 I Normes et directives

Norme nationale, Titre


date de parution

EN 355
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur absorbeurs dnergie
2002-09

EN 358 Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur ceintures de maintien au travail et de
2000-02 retenue et longes de maintien au travail
EN 360
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur antichute rappel automatique
2002-09
EN 361
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur harnais dantichute
2002-09
EN 362
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur connecteurs
2008-09
EN 363
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur systmes darrt des chutes
2008-05
EN 364
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur mthodes dessai
1994-08
EN 365 Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur exigences gnrales pour le mode
2004-12 demploi et le marquage
EN 367 Vtements de protection protection contre la chaleur et les flammes mthodes dessai:
1992-11 dtermination de la transmission de la chaleur lexposition dune flamme
EN 374-1 Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes partie1:
2003-12 terminologie et exigences de performance
EN 374-2 Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes partie2:
2013-06 (projet) dtermination de la rsistance la pntration
EN 374-3 Gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes partie3:
2003-12 dtermination de la rsistance la pntration des produits chimiques
EN 381-1 Vtements de protection pour utilisateurs de scies chane tenues la main partie1:
1993-04 banc dessai pour les essais de rsistance la coupure par une scie chane

Norme nationale, Titre


date de parution
EN 381-2 Vtements de protection pour utilisateurs de scies chane tenues la main partie2:
1995-06 mthodes dessai pour protge-jambes
EN 381-3 Vtements de protection pour utilisateurs de scies chane tenues la main partie3:
1996-03 mthodes dessai des chaussures
EN 381-4 Vtements de protection pour utilisateurs de scies chane tenues la main partie4:
1999-10 mthodes dessai pour les gants de protection contre les scies chane
EN 381-5 Vtements de protection pour utilisateurs de scies chane tenues la main partie5:
1995-06 exigences pour protge-jambes
EN 381-7 Vtements de protection pour utilisateurs de scies chane tenues la main partie7:
1999-10 exigences pour les gants de protection contre les scies chane
EN 381-8 Vtements de protection pour utilisateurs de scies chane tenues la main partie8:
1997-05 mthodes dessai pour les gutres de protection pour lutilisation de scies chane
EN 381-9 Vtements de protection pour utilisateurs de scies chane tenues la main partie9:
1997-05 exigences pour les gutres de protection pour lutilisation de scies chane
EN 381-10 Vtements de protection pour utilisateurs de scies chane tenues la main partie10:
2003-01 mthode dessai pour vestes de protection
EN 381-11 Vtements de protection pour utilisateurs de scies chane tenues la main partie11:
2003-02 exigences relatives aux vestes de protection
EN 388
Gants de protection contre les risques mcaniques
2003-12
EN 397
Casques de protection pour lindustrie
2013-04
EN 402 Appareils de protection respiratoire appareils isolants autonomes circuit ouvert, air comprim, soupape la
2003-09 demande avec masque complet ou ensemble embout buccal pour lvacuation exigences, essais, marquage
EN 403 Appareils de protection respiratoire pour lvacuation appareils filtrants avec cagoule pour lvacuation
2004-07 dun incendie exigences, essais, marquage

by CSSP: 08/2014 15.03


15 I Normes et directives

Norme nationale, Titre


date de parution

EN 404 Appareils de protection respiratoire pour lvacuation auto-sauveteur avec ensemble embout buccal filtre
2005-07 monoxyde de carbone

EN 405 Appareils de protection respiratoire demi-masques filtrants soupapes contre les gaz ou contre les gaz et les
2009-08 particules exigences, essais, marquage
EN 407
Gants de protection contre les risques thermiques (chaleur et/ou feu)
2004-12
EN 420
Gants de protection exigences gnrales et mthodes dessai
2010-03
EN 421
Gants de protection contre les rayonnements ionisants et la contamination radioactive
2010-10
EN 443
Casques de sapeurs-pompiers
2008-06
EN 458 Protecteurs individuels contre le bruit recommandations relatives la slection, lutilisation, aux prcautions
2005-02 demploi et lentretien guide pratique
EN 469 Vtements de protection pour sapeurs-pompiers exigences de performance pour les vtements de protection
2006-12 (projet) pour la lutte contre lincendie
EN 20471
Vtements de signalisation haute visibilit pour usage professionnel mthodes dessai et exigences
2008-03
EN 510
Spcifications des vtements de protection contre le risque dtre happ par des pices de machines en mouvement
1993-03
EN 511
Gants de protection contre le froid
2006-06
EN 530
Rsistance labrasion du matriau constitutif dun vtement de protection mthode dessai
2010-12
EN 659
Gants de protection pour sapeurs-pompiers
2008-06
EN 702 Vtements de protection protection contre la chaleur et les flammes mthode dessai:
1995-01 dtermination de la transmission thermique par contact travers les vtements de protection ou leurs matriaux

Norme nationale, Titre


date de parution
Vtements de protection contre les produits chimiques liquides et gazeux, y compris les arosols liquides et les parti-
EN 943-1
cules solides partie1: exigences de performance des combinaisons de protection chimique ventiles et non ventiles
2002-12 (projet)
tanches au gaz (type 1) et non-tanches au gaz (type2)
Vtements de protection contre les produits chimiques liquides et gazeux, y compris les arosols liquides et les parti-
EN 943-2
cules solides partie2: exigences de performance des combinaisons de protection chimique tanches au gaz (type 1)
2002-04 (projet)
destines aux quipes de secours
Pompes usage incendie pompes centrifuges avec dispositif damorage destines la lutte contre les incendies
EN 1028-1
partie1:
2008-09
classification - prescriptions gnrales et de scurit
Pompes usage incendie pompes centrifuges avec dispositif damorage destines la lutte contre les incendies
EN 1028-2
partie2:
2008-06
vrification de la conformit aux prescriptions gnrales et de scurit
EN 1073-1 Vtements de protection contre la contamination radioactive partie1: exigences et mthodes dessai des vtements
1998-02 (projet) de protection ventils contre la contamination radioactive sous forme de particules
EN 1073-2 Vtements de protection contre la contamination radioactive partie2: exigences et mthodes dessai des vtements
2002-10 (projet) de protection non ventils contre la contamination radioactive sous forme de particules
EN 1146 Appareils de protection respiratoire appareils isolants autonomes circuit ouvert air comprim avec cagoule pour
2005-12 lvacuation exigences, essais, marquage
EN 1147
Echelles portables lusage des services dincendie
2010-10
EN 1149-1 Vtements de protection proprits lectrostatiques partie1:
2006-09 mthode dessai pour la rsistivit de surface

15.04 by CSSP: 08/2014


15 I Normes et directives

Norme nationale, Titre


date de parution

EN 1149-2 Vtements de protection proprits lectrostatiques partie2: mthode dessai pour le mesurage de la
1997-11 rsistance lectrique travers un matriau (rsistance verticale)

EN 1149-3 Vtements de protection proprits lectrostatiques partie3:


2004-07 mthode dessai pour la mesure de lattnuation de la charge
EN 1486 Vtements de protection pour sapeurs-pompiers mthode dessai et exigences relatives aux vtements
2008-04 rflchissants pour oprations spciales de lutte contre lincendie
EN 1498
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur lingues de sauvetage
2007-03
EN 1846-1
Vhicules des services de secours et de lutte contre les incendies partie1:
2009-10
nomenclature et dsignation
(projet)
EN 1846-2 Vhicules des services de secours et de lutte contre les incendies partie2:
2010-01 prescriptions communes scurit et performances
EN 1846-3 Vhicules des services de secours et de lutte contre les incendies partie3:
2008-11 quipements installs demeure exigences de scurit et de performance
EN 1891 Equipement de protection individuelle pour la prvention des chutes de hauteur
1998-06 cordes tresses gaines faible coefficient dallongement
EN 11612
Vtements de protection vtements de protection contre la chaleur et les flammes (ISO11612:2008)
2009-01 (projet)
EN 12275
2010-10 Equipement dalpinisme et descalade mousquetons exigences de scurit et mthodes dessai
(projet de norme)
EN 14116 Vtements de protection protection contre la chaleur et les flammes matriaux, combinaisons de matriaux
2008-07 et vtements avec une propagation limite aux flammes (ISO14116:2008)
EN 14435 Appareils de protection respiratoire appareils isolants autonomes circuit ouvert, air comprim avec un
2004-10 demi-masque conus exclusivement pour une utilisation en pression positive exigences, essais, marquage
EN 14458 Equipement de protection des yeux cran facial et visire pour casques de sapeurs-pompiers utiliss par les
2004-11 sapeurs-pompiers, les services dambulance et durgence

Norme nationale, Titre


date de parution

EN 14466
Pompes usage incendie motopompes portables prescriptions de scurit et de performance
2008-09

Appareils de protection respiratoire appareils isolants adduction dair comprim avec soupape la demande
EN 14593-1
partie1:
2005-07
appareils avec masque complet exigences, essais, marquage
Appareils de protection respiratoire appareils isolants adduction dair comprim avec soupape la demande
EN 14593-2
partie2:
2005-07
appareils avec demi-masque pression positive exigences, essais, marquage
EN 14594 Appareils de protection respiratoire appareils isolants adduction dair comprim dbit continu exigences,
2005-07 essais, marquage
EN 15090
Chaussures pour sapeurs-pompiers
2006-10
EN 20345
Equipement de protection individuelle chaussures de scurit
2004-11

by CSSP: 08/2014 15.05


15 I Normes et directives

15.2 D I
 irectives techniques de la Fdration
suisse des sapeurs-pompiers

Rpertoire des directives techniques


Ce rpertoire comprend les directives techniques pour le service du feu approuves et reconnues par la Coordina-
tion suisse des sapeurs-pompiers. Il peut tre tlcharg depuis le site www.swissfiretec.ch

Numro de la directive Titre de la directive


DT 03.00-01a/f_2006 Protocole pour lexpertise statique dune chelle remorquable au moyen des poids de roue
DT 03.00-01b/f_2006 Protocole pour lexpertise statique dune chelle remorquable au moyen dun pont bascule
Protocole pour le contrle annuel et aprs chaque engagement rel des chelles remorquables
DT 03.00-02f
utilises par les sapeur-pompiers
DT 03.00-03f Programme pour lexpertise dune chelle remorquable
DT 03.00-04f_2006 Check-list pour lexpertise priodique des chelles remorquables laide dun pont bascule
DT 03.00-06f_2006 Check-list pour lexpertise priodique des chelles remorquables laide des indicateurs de poids de roue
DT 03.00-08f Protocole pour le contrle annuel des chelles portables utilises par les sapeurs-pompiers

DT 03.00-11f_2006 Protocole pour lexpertise priodique des chelles arcs-boutants utilises par les sapeurs-pompiers

DT 03.01-01f Echelles simples

DT 03.02-01f Echelles coulisse

DT 03.03-01f Echelles coulisse avec appuis

DT 03.04-01f Echelles crochet

DT 03.05-01f Echelles embotables

DT 03.06-01f Echelles remorquables


Vtements de protection pour la lutte contre lincendie avec ceinture de sapeurs-pompiers intgre, y compris connec-
DT 11.02-01f
teur et longe de maintien au travail
DT 11.04-01f Ceinture de maintien et de retenue pour sapeurs-pompiers avec longe et connecteurs
DT 11.20-01f Bottes pour sapeurs-pompiers
IT 09.00-01f Information technique pompes centrifuges et vhicules des services de secours et de lutte contre lincendie
Annexe1:
Hauteur daspiration godsique nominale corrige
IT 09.00-01f
Annexe2:
Recommandation FSSP pour quipements TP
IT 09.00-01f
IT 01.00-01f Protocole pour les essais des pompes et tonnes-pompes

15.06 by CSSP: 08/2014


15 I Normes et directives

Notes

by CSSP: 08/2014 15.07


15 I Normes et directives

Notes

15.08 by CSSP: 08/2014


I
16 F iches de donnes
de scurit
16 I Fiches de donnes de scurit

I
16.1 Fiches de donnes de scurit
Ce chapitre sert classer les fiches de donnes de scurit des produits
chimiques utiliss par votre organisation.

Quelques exemples:
n Emulsifiants
n Produits de nettoyage
n Produits de dsinfection
n Huiles moteur
n Huiles lubrifiantes
n Produits absorbants d'huile ou de produits chimiques
n etc.

Lorsque vous dsirez acqurir un nouveau produit,


demandez au fournisseur de vous livrer la fiche de
donnes de scurit du produit concern dj lors de la
phase d'valuation dj. La fiche de donnes de scurit
peut contenir des informations susceptibles dtre utiles
pour la procdure d'valuation. Les fiches de donnes de
scurit contiennent les informations suivantes:
n Dangers potentiels (pour la sant des personnes
et l'environnement)
n Mesures de premiers secours
n Manipulation et entreposage
n Rduction du temps d'exposition et quipement
de protection individuelle
n Indications concernant l'limination
n Prescriptions
n etc.

16.02 by CSSP: 08/2014


16 I Fiches de donnes de scurit

Notes

by CSSP: 08/2014 16.03


16 I Fiches de donnes de scurit

Notes

16.04 by CSSP: 08/2014


I
17 Pictogrammes
17 I Pictogrammes

17.1 P I
 ictogrammes pour
gants de protection
EN420 Exigences gnrales
Dfinit les exigences de base EN511 Protection contre le froid
envers les gants de protection. Valeurs
n Adquation n Tailles a Froid convectif 04
n Innocuit n Informations produit
b Froid de contact 04
n Conception n Marquage
n Entreposage n Conditionnement c Permabilit leau 04
abc

EN388 Protection contre les EN60903 Protection contre la


risques mcaniques tension lectrique
Valeurs Gants en matriau isolant pour
a Rsistance travaux sur des quipements sous
labrasion 04 tension
b Rsistance la
abcd coupure 05
c Rsistance au
dchirement 04
d Rsistance la
perforation 04
x = pas test, car non significatif

EN374-2 Rsistance la EN421 Protection contre les


pntration des microorganismes rayonnements
Le gant atteint le niveau de qualit Protection contre les
acceptable (NQA) contre la pn- rayonnements ionisants et la
tration par des microorganismes contamination radioactive

EN374-3 Protection contre les EN1149 Protection ESD


risques chimiques Protge contre
Les gants offrent une protection l'lectricit statique
suffisante contre au moins trois
produits chimiques dfinis durant
30minutes au moins. Un essai
pratique s'impose avant une
utilisation.

16.02
17.02 by CSSP: 08/2014
17 I Pictogrammes

EN374 Protection simple EN659 Protection contre les


contre les produits chimiques risques de la lutte contre le feu
? Les gants sont tanches l'eau, Norme pour les gants de protection
mais ne remplissent pas l'exigence pour sapeurs-pompiers
ci-dessus pour la protection contre
les produits chimiques. Un essai
pratique s'impose avant une utili-
sation.

EN421 Dangers de radioactivit Pictogramme de gants


Les gants protgent contre un pour denres alimentaires
contact direct avec des substances Ce pictogramme confirme que la scuri-
radioactives. t d'utilisation de ces gants au contact
avec des denres alimentaires a t vri-
fie par un laboratoire d'essais accrdit

EN407 Protection contre les


risques thermiques
Valeurs
a Inflammabilit 14
b Chaleur de contact 14
c Chaleur convectrice 14
d Chaleur radiante 14
e Projections de mtal
en fusion 14
e Mtal en fusion 14
x = pas test, car non significatif
ww

by CSSP: 08/2014 16.03


17.03
17 I Pictogrammes

I
17.2 Souliers/bottes de protection
Pictogramme F2A pour sapeurs-pompiers Classe de protection contre les coupures 1

F2A 1
Indique le niveau de protection contre les risques inh- Indique le niveau de protection contre les coupures de
rents la lutte contre le feu chanes de trononneuses, classe1 =20m/sec.

Classe de protection contre les coupures 2 KWF FPA

2
Indique le niveau de protection contre les coupures de Essai validant l'utilisation de la chaussure de scurit
chanes de trononneuses, classe2 =24m/sec. pour le travail en fort

Protection contre la perforation Embout de protection avec bout recouvert

Contre la perforation/pntration par des objets pointus Protection supplmentaire et haute rsistance l'abra-
sion

16.04
17.04 by CSSP: 08/2014
17 I Pictogrammes

Protection des orteils Sun Reflect

SUN
REFLECT
Pour la protection des orteils Rduit l'effet d'chauffement du cuir suprieur

Orthses orthopdiques

Soulier de scurit de la marque Springer certifi pour


orthses orthopdiques. Adaptation personnalise par
l'orthopdiste.

by CSSP: 08/2014 16.05


17.05
17 I Pictogrammes

I
17.3 Symboles pour le lavage
Le symbole de la cuve de lavage indique si le vtement peut tre lav la
machine et, si oui, avec quel programme de lavage et quelle temprature
maximale.

Jusqu' la temprature maximale indi-


Lavable la machine 30
que (30C, 40C,50C, 60C, 95C).

A la temprature indique avec le


A la temprature indique avec le
30 programme de lavage pour linge 30
programme de lavage pour linge fin
dlicat

Ne pas laver la machine Laver uniquement la main

I
17.4 Symboles pour le schage
Le symbole de schage est constitu dun carr. Si le carr contient un cercle,
cela signifie que le vtement peut tre sch dans un sche-linge. Les points
qui sy trouvent indiquent la temprature de schage Les autres symboles
prcisent les diffrentes possibilits de schage.

Utilisation du sche-linge
Schage en sche-linge autoris
inapproprie

Schage en sche-linge Schage en sche-linge temprature


temprature basse plus leve

Schage sur fil aprs essorage Schage plat sans essorage


pralable pralable

17.5 S I
 ymboles pour le
repassage
Le symbole indique tout dabord si un vtement peut tre repass ou non.
Si tel est le cas, les points indiquent la temprature de repassage.
Repassage basse temprature
Inappropri au repassage (110C) (p.ex. acrylique, nylon,
actate)

Repassage temprature moyenne Repassage temprature leve


(150C) (p.ex. polyester, laine) (220C) (p.ex. coton, lin)

16.06
17.06 by CSSP: 08/2014
17 I Pictogrammes

17.6 S I
 ymboles pour le
nettoyage sec
Le symbole pour le nettoyage sec est constitu dun cercle contenant le
plus souvent une lettre lintrieur. Les lettres indiquent quels sont les sol-
vants autoriss pour le nettoyage. Un trait en dessous du cercle indique les
ventuelles restrictions applicables au traitement.

Nettoyage avec tous les solvants

A couramment utiliss (incluant


l'utilisation d'essence pour enlever P Nettoyage au perchlorothylne
les tches)

Nettoyage aux solvants hydrocar-


bons, aux fluorocarbures (interdits Nettoyage humide (nettoyage
F de nos jours) ou l'essence (entre
autres pour enlever des tches
W professionnel galement avec de
l'eau)
domicile!).

Nettoyage en douceur
(deux traits = traitement trs Nettoyage sec inappropri
modr)

Nettoyage humide inappropri


(ne pas nettoyer l'eau)

by CSSP: 08/2014 16.07


17.07
17 I Pictogrammes

Notes

16.08
17.08 by CSSP: 08/2014
I
18 Protocoles de
contrle des engins
de sauvetage
18 Protocoles de contrle des engins de sauvetage

18.02
I
Exemple

Corps de SP: ............................................ Date du contrle des cordes: ....................................... Contrleur: ................................

Identification Contrle des cordes de sauvetage et des cordelettes Divers

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Propritaire Longueur de la corde Longueur de Distance Longueur de Contrle visuel Visa du Ceinture de
+ (m) (mm) la corde (m) mesure la corde (m) visuel russi contrleur sauvetage et
nde corde + anne de avec 10 kg avec 50 kg (ch.4) avec 150 kg y compris oui/non cordelette
fabrication de traction de traction + 5% dex- de traction mousqueton de:
selon le (8,5 - 16mm) tensibilit (pas plus que
fabricant maximale sous ch.5)

Corde de Corde de Corde de Corde de Corde de Corde de


sauvetage sauvetage sauvetage sauvetage sauvetage sauvetage
SP
25 11 27,4 28,8 28,5 e.o. oui
13
18 I Protocoles de contrle des engins de sauvetage

Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette


11 1,66 1,80 1,70 e.o. oui

Corde de Corde de Corde de Corde de Corde de Corde de


sauvetage sauvetage sauvetage sauvetage sauvetage sauvetage
SP 25 11 27,5 28,9 28,5 e.o. oui
15 Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette
11 1,57 1,65 1,62 e.o. oui

Corde de Corde de Corde de Corde de Corde de Corde de


La corde de
sauvetage sauvetage sauvetage sauvetage sauvetage sauvetage
sauvetage ne
SP 25 11 27,6 28,9 29,3 en ordre non
doit plus tre
Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette
utilise!
11 1,57 1,65 1,62 en ordre oui

Corde de Corde de Corde de Corde de Corde de Corde de


sauvetage sauvetage sauvetage sauvetage sauvetage sauvetage
SP
Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette

Si lon remplace la cordelette par une lingue, le tableau sera adapt aux valeurs correspondantes llingue (indications du fabricant).

by CSSP: 08/2014
18 Protocoles de contrle des engins de sauvetage
I
Modle

by CSSP: 08/2014
Corps de SP: ............................................ Date du contrle des cordes: ....................................... Contrleur: ................................

Identification Contrle des cordes de sauvetage et des cordelettes Divers


1 2 3 4 5 6 7 8 9
Propritaire Longueur (m) de la corde Longueur de Distance Longueur de Contrle Contrle Visa Ceinture de
+ + anne de (mm) avec la corde (m) mesure la corde (m) visuel y com- russi oui/ Contrleur sauvetage
nde corde fabrication 10kg de avec 50kg (chi.4) + 5 % avec 150 kg de pris non et
selon le traction de traction dextensibilit traction (pas plus mousqueton cordelette
fabricant (8,5 16mm) maximale que sous ch.5) (e.o.) de:

Corde de Corde de Corde de Corde de sauve- Corde de Corde de


sauvetage sauvetage sauvetage tage sauvetage sauvetage
m mm m m m oui
Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette
mm m m m oui

Corde de Corde de Corde de Corde de sauve- Corde de Corde de


sauvetage sauvetage sauvetage tage sauvetage sauvetage
mm m m m oui
m
Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette
mm m m m oui

Corde de Corde de Corde de Corde de sauve- Corde de Corde de


sauvetage sauvetage sauvetage tage sauvetage sauvetage
m mm m m m
Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette
mm m m m

Corde de Corde de Corde de Corde de sauve- Corde de Corde de


sauvetage sauvetage sauvetage tage sauvetage sauvetage
m mm m m m
Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette
mm m m m

Corde de Corde de Corde de Corde de sauve- Corde de Corde de


sauvetage sauvetage sauvetage tage sauvetage sauvetage
m mm m m m

18.03
18 I Protocoles de contrle des engins de sauvetage

Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette Cordelette


mm m m m

Si lon remplace la cordelette par une lingue, le tableau sera adapt aux valeurs correspondantes llingue (indications du fabricant).
18 Protocoles de contrle des engins de sauvetage

18.04
I
Modle Protocole de contrle pour inspection visuelle

Protocole de contrle visuel de l'quipement

Type d'quipement: Fabricant:


Anne de production: N de srie:
re
Date de 1 : Date dachat:

lisibles.

Sangle:*
* Au cas o le contrle pour dun point est

Coutures:*
tiquettes:*
bon, veuillez l'indiquer en crivant e.o. dans
la colonne correspondante. Les dfauts seront

que les boucles fonc-

de fils lches ou uss.


Date du contrle visuel: galement nots dans cette colonne.

tionnent correctement.

ou corrodes. Contrler

des produits chimiques.


contrler qu'il n'y ait pas
vrifier si elles ne sont pas
endommages, distordues
les tiquettes doivent tre

vrifier la prsence de cou-


d'effets dus la chaleur ou
les indications figurant sur

Parties mtalliques:*

pures, ruptures, d'usure, de


perles de soudure, de traces
de coutures endommages,
Jour / mois / anne
18 I Protocoles de contrle des engins de sauvetage

Dfauts constats: Signature du contrleur:


/ /

/ /

/ /

/ /

/ /

/ /

/ /

/ /

/ /

/ /

/ /

/ /

/ /

/ /

by CSSP: 08/2014
18 I Protocoles de contrle des engins de sauvetage

Notes

by CSSP: 08/2014 18.05


18 I Protocoles de contrle des engins de sauvetage

Notes

18.06 by CSSP: 08/2014


I
19 P
 rotocoles de contrle
des chelles
19 I Protocoles de contrle des chelles

I
19 Protocoles de contrle des chelles
n Protocole de contrle annuel des chelles portables
Fdration suisse des sapeurs-pompiers

Information technique DT N

Protocole de contrle annuel des chelles portables 03.00 - 08f


utilises par les sapeurs-pompiers Janvier 1999

Echelle du corps de sapeurs-pompiers de:.................................................................................................

1. Genre dchelle:
Echelle simple
Echelle embotable
Echelle crochet
Echelle coulisse
Echelle coulisse 3 plans
Echelle coulisse 3 plans avec appuis
Echelle arcs-boutants

Charge: 1 personne 2 personnes 3 personnes

Matriel: mtal lger bois autres: ..........................................

Fabricant / fournisseur: ....................................................

Numro de fabrication: ....................................................


Anne de construction: ....................................................
Inscription: ....................................................
Hauteur nominale: ............... m
Poids: ............... kg

2. Droulement du contrle visuel (voir au verso)

Contrle Point du Constatations Mesures prises Rparation


numro contrle pas effectue le:
en ordre (Date)

1.
2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

19.02 by CSSP: 08/2014


19 I Protocoles de contrle des chelles

19.03
Contrle Contrle Contrle Contrle Contrle Contrle Contrle Contrle Contrle Contrle
3. Contrle visuel 1 2 3 7 8 10
4 5 6 9
Anne du contrle
a) Aucune dtrioration apparente
b) Aucune dformation permanente
Coulissement parfait des plans

Expertise priodique tous les 3 ans

Expertise priodique tous les 3 ans


Expertise priodique tous les 3 ans
Expertise priodique tous les 3 ans
c) Aucune fissure et charde sur les parties en bois et/ou en mtal
d) Flexion latrale de lchelle
e) Fixation des chelons, vis de serrage et rivets
f) Parachutes: tat et fonctionnement
n Protocole de contrle annuel des chelles portables

g) Etat des roulettes murales, poulies et armatures


h) Bute de fin de dploiement: tat et fonctionnement
i) Corde: tat et fixation
j) Etat des pieds de lchelle
k) Etat des moyens de stabilisation (AB ou appuis)
l) ...............................................................................................
Visa du contrleur

by CSSP: 08/2014
Remarques:
X = en ordre
Les prescriptions de scurit de la FSSP pour lutilisation des chelles doivent imprativement tre observes ! 0 = pas en ordre
19 I Protocoles de contrle des chelles

n Protocole dexpertise priodique des chelles arcs-boutants

Directive technique DT No

Protocole dexpertise priodique des chelles 03.00 - 11f


arcs-boutants utilises par les sapeurs-pompiers
Aot 2006
Echelle du corps de sapeurs-pompiers de:

Date de lexpertise: Nom de lexpert:


1. Genre dchelle:

Echelle arcs-boutants Type: 2 personnes

Matriel: mtal lger bois autres:

Fabricant / fournisseur:

Numro de fabrication: Anne de construction:

Inscription: Hauteur dploye: Poids:

2. Contrles visuels Contrle

a) Aucune dtrioration apparente


b) Aucune dformation permanente
Coulissement parfait des plans

ouucune
c) A fissure et charde sur les paries en bois
en mtal

d) Flexion latrale de lchelle

e) Fixation des chelons, vis rivets et armatures

f) Parachutes: tat et fonctionnement

g) Etat des roulettes murales, poulies et axes de charnires

h) Bute de fin de dploiement: tat et fonctionnement

i) Corde: tat et fixation

j) Etat des pieds de lchelle

k) Etat des moyens de stabilisation (arcs-boutants)

l)

19.04 by CSSP: 08/2014


19 I Protocoles de contrle des chelles

n Protocole dexpertise priodique des chelles arcs-boutants

3. Essai de flexion Charges dessai selon No. DT. 03.00 - 07f


(selon DT No.: 03.00 - 07f)
Pr charge = 2me charge
1re charge [F1]
2me charge [F2]

La tolrance accepte est de 5 mm pour les mesures


pr charge
et de 1% pour les charges

Porte dappui de lchelle entre les supports de

2me charge [F2] 50 kg


Enlever la charge et mesurer la distance aprs 60 secondes correspond au point-0

Point - 0 point-0
1re charge [F1] 40 kg mesurer la distance avec charge aprs valeur mesure
60 secondes

La valeur (A-B) ne doit pas excder 3% de la valeur L valeur valeur calcule

Point - 0 point-0
2me charge [F2] 50 kg mesurer la distance avec charge aprs valeur mesure
60 secondes

La valeur (A-C) ne doit pas excder 1,7 fois la valeur A-B valeur valeur calcule

Point - 0 point-0
Enlever la charge et mesurer la distance aprs 60 secondes valeur mesure

Diffrence (0 20 mm) valeur calcule

Essai de flexion: russi pas russi

4. Remarques:

Cette expertise ne modifie en rien les conditions particulires


convenues entre lacheteur et le fournisseur de lchelle.
Cette chelle rpond toutes les exigences statiques, mcaniques
et de scurit prescrites par la FSSP: oui non

Lexpert:

by CSSP: 08/2014 19.05


19 I Protocoles de contrle des chelles

n Protocole dexpertise priodique des chelles remorquables

Directive technique DT No

Protocole 03.00 - 02f


de contrle annuel et aprs chaque engagement rel
dcembre 2002
des chelles remorquables utilises par les sapeurs-pompiers

Echelle du corps de sapeurs-pompiers de:

Dsignation de lchelle (type): No du chssis:

Constructeur: Anne de construction:


1. Prparation du contrle
- fixer une corde au dernier chelon

- dresser lchelle 60, non appuye


et dploye selon les donnes du cadran
entirement dploye

indicateur

- charger lchelle avec une personne


(environ 100 kg)

- contrler minutieusement lchelle


pendant et aprs la charge selon le
protocole (voir au verso)

- remplir le protocole

2. Exploitation du contrle (voir au verso)

Contrle Point du Constatations Mesures prises Rparation


numro contrle pas effectue le:
en ordre (Date)

19.06 by CSSP: 08/2014


19 I Protocoles de contrle des chelles

19.07
3. Contrle de lchelle Contrle Contrle Contrle Contrle Contrle Contrle Contrle Contrle Contrle Contrle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Date du contrle
a) Aucune dfectuosit ou dtrioration
apparente aprs la charge
b) Rtraction indpendante des plans de lchelle Attention ! expertise priodique tous les cinq ans

Attention ! expertise priodique tous les cinq ans


dresse 25 (dploiement selon cadran indicateur)
c) Fonctionnement des freins automatiques des deux treuils
(ne jamais enlever le cliquet du frein)
d) Fonctionnement simultan des parachutes
e) Fonctionnement du frein de roues
n Protocole dexpertise priodique des chelles remorquables

f) Dispositif de remorquage (cbles de frein et de scurit)


g) Etat des cbles en acier et des sangles
h) Eclairage
i) Pression des pneus
j) Niveau dhuile du moteur (si existant)
k) Niveau dhuile hydraulique (si existant)
l) Tuyaux hydrauliques (si existants)
m) Cadran indicateur
n) Inventaire
Signature du contrleur

by CSSP: 08/2014
Remarques:
= en ordre
Les prescriptions de scurit de la FSSP pour lutilisation des chelles remorquables doivent imprativement tre observes ! = pas en ordre
19 I Protocoles de contrle des chelles

Notes

19.08 by CSSP: 08/2014


I
20 P
 rotocoles de contrle/
fiches d'entretien
des motopompes et
pompes
20 I Protocoles de contrle/fiches d'entretien des
motopompes et pompes

20 P I
 rotocoles de contrle/fiches d'entretien
des motopompes et pompes
Les protocoles de contrle et les fiches d'entretien des motopompes et
pompes sont classer dans ce chapitre.

20.02 by CSSP: 08/2014


20 I Protocoles de contrle/fiches dentretien des
motopompes et pompes

Notes

by CSSP: 08/2014 20.03


20 I Protocoles de contrle/fiches d'entretien des
motopompes et pompes

Notes

20.04 by CSSP: 08/2014


I
21 P
 rotocoles de contrle
et fiches d'entretien du
matriel pionnier
21 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel pionnier

21 P I
 rotocoles de contrle et fiches
d'entretien du matriel pionnier
Les protocoles de contrle et les fiches dentretien du matriel pionnier
sont classer dans ce chapitre.

21.02 by CSSP: 08/2014


21 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel pionnier

Notes

by CSSP: 08/2014 21.03


21 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel pionnier

Notes

21.04 by CSSP: 08/2014


I
22 P
 rotocoles de contrle
et fiches d'entretien du
matriel lectrique
22 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel lectrique

22 P I
 rotocoles de contrle et fiches
d'entretien du matriel lectrique
Un bref guide travers la norme VDE 0701/0702
Ce guide succinct traite uniquement des contrles effectus sur les appareils lec-
triques suite une modification ou rparation (VDE 0701) ainsi que des contrles p-
riodiques (VDE 0702). Son but est d'en faciliter la comprhension.
Pour une meilleure vue d'ensemble, les informations sont prsentes essentiellement
sous forme de tableaux et d'illustrations.
Introduction
Le 1.1.94, la Suisse a mis en vigueur la loi sur la responsabilit du fait des produits et
il existe une lgislation propre au domaine de l'lectricit. Ces lois jouent un rle im-
portant, au plus tard lorsqu'un accident survient, alors que c'est dj trop tard! Il vaut
mieux dj les respecter avant et remplir les exigences envers:
n la protection des personnes
n la protection des choses
n le respect des normes et lgislations

Contrle selon VDE0701


Objectif
L'ide de base de cette prescription est d'assurer que l'utilisation normale d'un appa-
reil lectrique ne prsente aucun danger pour l'utilisateur et son environnement.

Gnralits
Pour l'lectricien-installateur ou le monteur d'un service aprs-vente, la prescription
VDE 0701 pour l'examen d'appareils remis en tat ou modifis revt une importance
particulire.

Domaine de validit de la norme VDE 0701


Nous nous rfrons ici au bulletin d'information dElectrosuisse SEV 3024c daot
2011: Entretien d'appareils lectriques mobiles utiliss dans les mnages, dans l'in-
dustrie et l'artisanat.
La norme VDE0701 prescrit un contrle de scurit aprs chaque remise en tat ou
modification d'un appareil ou d'une partie de ce dernier et/ou/galement aprs un
change de pices.

Les classes de protection indiquent les mesures qui doivent


tre appliques un appareil pour le protger contre tout
contact indirect. Elles sont dsignes par un chiffre romain.

CLASSE DE PROTECTION CLASSE DE PROTECTION CLASSE DE PROTECTION


I II III

Appareils exploits
Appareils prise avec Appareils prise sans
uniquement avec une
conducteur de protection conducteur de protection
basse tension de protection

22.02 by CSSP: 08/2014


22 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel lectrique

VDE 0701, 1re partie


Exigences gnrales

CPI CPII CPIII

Rsistance du conducteur
de protection
< 0,3 ohm*

1 1

Mesure de l'isolation Mesure de l'isolation Mesure de l'isolation


> 1 Mohm > 2 Mohm > 0,25 Mohm

2 2

Courant du Courant driv


conducteur de quivalent
protection ou jusqu'3,5kW < 3,5mA
courant diffrentiel partir de3,5 kW
< 3,5mA < 1mA/kW

3 Courant de contact Courant driv


ou quivalent
courant diffrentiel
< 0,5 mA
< 0,5mA
Courant de contact
< 0,5 mA

*pour les raccordements jusqu' 5m, plus 0,1ohm pour chaque section supplmentaire de
7,5m, mais au max. jusqu' 1ohm

1 Dans les cas o cela n'est techniquement pas possible ou qu'il n'est pas possible de
garantir que toutes les parties sous tension puissent tre soumises la mesure de l'iso-
lation (p.ex. relais de dmarrage).

2 La mthode de mesure peut tre choisie librement.

La mesure doit tre effectue uniquement sur les parties conductrices accessibles et
3
qui ne sont pas relies au conducteur de protection.

by CSSP: 08/2014 22.03


22 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel lectrique

Valeurs limites et exigences supplmentaires de la norme VDE0701, partie 2 ...240 et 1e partie, annexes E H

Par- Appareil/genre Rsistance du


Rsistance Courant driv Mesure de
tie conducteur de
d'isolation quivalent la tension
protection
0,3
E2 Tondeuse gazon + cble de pas ncessaire pas ncessaire
raccordement
0,1
SK I 1 kV ~ *)
Appareils de net- + cble de
3 < 7 mA bis 6kW SK II 3 kV ~
toyage du sol raccordement
au-del-de 6kW SK III 0,4 kV ~
max. 0,7
< 15 mA
Baignoires systme
4
de brassage d'eau
5 Cuisines industrielles 1 mA/kW
Ventilateurs et
6
hottes de cuisine SK I > 0,5 M
7 Machines coudre SK II > 2,0 M
SK III > 1 k/V
8 Chauffe-eau pas ncessaire
< 0,3 jusqu' < 7mA jusqu'
Equipements de 6kW
5m, au-del de
12 sauna, au-del-de 6kW
5m 0,1 + cble
usage domestique < 15 mA
de raccordement
Cuisinires, rchaud
de table, fours
13
ou analogues, usage
priv
Appareils lectro-
1kV ~ /1,5kV
niques aliments sur
200 0,15 mA = ????
le rseau, usage
priv
Appareils indi-
viduels <0,3 pas ncessaire,
Equipements infor-
appareils instal- vrifier par contre
240 matiques et machines pas ncessaire pas ncessaire
lation fixe < 1 l'absence de ten-
de bureau
Combinaison sion < 0,25 mA
d'appareils < 0,2


*) usage industriel

1re partie Outils manuels Une fois l'essai d'isolation effectu avec succs, on En option:
AnnexeE lectriques peut procder une mesure de la rigidit dilec- CPI 1 kV ~ CPII
portables trique en lieu et place de la mesure du courant de 3,5 kV ~ Il < 5mA,
conducteur de protection ou du courant driv tp = 3 sec.
quivalent
1re partie Chaufferettes,
Contrle selon 1re partie
AnnexeF usage priv
Contrle selon 1re partie P
 our le courant du conducteur de protection
Cuisinires, rchauds
1 partie
re
et le courant driv quivalent, les critres
de table, fours ou
AnnexeG sont cependant: < 7mA jusqu' 6kW et
analogues, usage priv
< 15mA au-del de 6kW
1re partie
Fours micro-ondes Contrle selon 1re partie
AnnexeH

22.04 by CSSP: 08/2014


22 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel lectrique

Annexe au diagramme VDE0702


1 Mesure du courant driv quivalent
Si la rsistance d'isolement requise ne peut pas tre atteinte sur des
appareils avec des corps de chauffe ou que des condensateurs d'antiparasi-
tage ont t installs ou remplacs, la mesure du courant driv quivalent
doit tre effectue.

2 Mesure du courant du conducteur de protection ou du courant diffrentiel


Dans les cas o il n'est pas possible de garantir que toutes les parties sous
tension aient t soumises la mesure de l'isolation.

3 Mesure du courant du conducteur de protection ou du courant diffrentiel


Dans les cas o l'on a des rserves concernant une mesure de l'isolation ou
s'il n'est pas possible d'effectuer la mesure.

4 Mesure du courant de contact ou du courant diffrentiel


Si l'appareil contrler ne peut pas tre dconnect du rseau (p.ex.
cause d'impratifs d'exploitation), la mesure doit tre effectue sur toutes
les parties conductrices accessibles et qui ne sont pas relies au conducteur
de protection.

5 Mesure du courant de contact ou du courant diffrentiel


Dans les cas o l'on a des rserves concernant une mesure de l'isolation ou
s'il n'est pas possible de dconnecter l'appareil contrler du rseau (p.ex.
cause d'impratifs d'exploitation) et que l'appareil en question contient
des parties conductrices accessibles.

by CSSP: 08/2014 22.05


22 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel lectrique

VDE 0702
Contrle priodique

CPI CPII CPIII

Rsistance du conducteur
de protection
< 0,3 ohm *

Mesure de l'isolation Mesure de l'isolation Mesure de l'isolation


> 1 Mohm > 2 Mohm > 0,25 Mohm

1 2 3 4 5

Courant de
Courant de contact ou
conducteur de pro-
courant diffrentiel
tection ou courant
< 0,5 mA
diffrentiel < 3,5 mA

Courant driv quiva-


lent jusqu'3,5kvW
< 3,5mA partir de
3,5 kW < 1mA/kW

*pour les raccordements jusqu' 5m, plus 0,1ohm pour chaque section supplmentaire de 7,5m, mais au max.
jusqu' 1ohm

Intervalles de contrle des quipements lectriques mobiles

Moyens dexploitation Valeurs indicative et maximale Genre de contrle Contrleur


de l'intervalle de contrle
Equipements lectriques Valeur indicative 6 mois; 3 Bon tat de Electricien qualifi;
mobiles (dans la mesure mois sur les chantiers Au fonctionnement personne instruite dans
o ils sont utiliss) cas o le taux d'erreur du le domaine de l'lectro-
contrle est infrieur 2%, technique lorsque des
l'intervalle des contrles peut appareils de mesure et de
tre prolong en consquence contrle appropris sont
utiliss
Cbles de raccordement Sur les chantiers, dans les
et de rallonge avec installations de production,
connecteur; cbles de ateliers ou environnements
raccordement avec prise comparables; au moins une
fois par anne.
Cbles mobiles avec Dans les bureaux ou
prise et raccordement fixe environnements comparables,
au moins tous les 2 ans

22.06 by CSSP: 08/2014


22 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel lectrique

Intervalles de contrle des quipements lectriques mobiles

Intervalles Equipements lectriques mobiles


de contrle
6mois Bains
Projecteurs de liquides, aspirateurs d'eau (brosses suceuses), cbles de raccordement et rallonges,
aspirateurs immergs, centrifugeuses, etc.
Abattoirs
Pinces anesthsier, scies lectriques, couteaux lectriques, etc.
Cuisines pour la restauration collective
Trancheuses, machines caf, plaques de cuisson, grille-pain, malaxeurs, appareils de maintien
de la chaleur, appareils manuels lectriques, conduites de raccordement et rallonges, etc.
12mois Services du feu / aide technique
(pour les appareils qui ont t utiliss lors des exercices et interventions)
Appareils lectriques portables, lampes torche, projecteurs, pompes de transvasement, cbles de
raccordement et rallonges, etc.
12mois Salles de cours dans les coles
Appareils lectriques mnages: grille-pain, batteur mixer, plaques chauffantes, cbles de raccor-
dement et rallonges, etc.
Appareils lectriques utiliss dans la formation technique: fers souder, appareils dcouper,
perceuses main, ponceuses vibrantes, appareils mobiles pour le traitement du bois, cbles de
raccordement et rallonges
Appareils lectriques utiliss dans la formation aux sciences naturelles: plaques chauffantes,
lectrolyseurs, blocs d'alimentation, gnrateurs de signaux, oscilloscopes, cbles
de raccordement et rallonges
Appareils lectriques utiliss dans les ateliers de formation professionnelle: appareils d'atelier
Appareils lectriques utiliss dans le domaine des mdias: projecteurs de diapositives, projecteurs
de cinma, rtroprojecteurs, appareils vido, cbles de raccordement et de rallonges, etc.
Appareils lectriques utiliss dans le domaine des arts textiles: fers repasser, cbles de
raccordement et rallonges, etc.
12mois Salons de lavage
Machines repasser, repasseuses mobiles, machines coudre, cbles de raccordement et
rallonges, etc.
12mois Nettoyage de btiments
Aspirateurs, cireuses, brosses lectriques, appareils de nettoyage de tapis, cbles de
raccordement et rallonges, etc.
12mois Laboratoires
Evaporateurs rotatifs, appareils d'analyse portatifs, appareils de chauffage, appareils de mesure,
appareils de laboratoire connects au rseau, lampes de table, mixer, cbles de raccordement et
de rallonges, etc.
12mois Ateliers / chantiers
Lampes main et clairages de chantier, perceuses main, meuleuses d'angle, ponceuses
vibrantes ou bande, scies circulaires main, scies sauteuses, fers souder, appareils de soudage,
appareils de ventilation, radiateurs fluide caloporteur, scies circulaires de table mobiles,
dgauchisseuses mobiles, aspirateurs copeaux, malaxeurs, marteaux perforateurs, cisailles
haie, tondeuses gazon, broyeurs, cbles de raccordement et rallonges, etc.
24mois Bureaux
Machines crire, dictaphones, rtroprojecteurs, lampes de table, machines timbrer,
ventilateurs, machines comptables, cbles de raccordement et de rallonges
photocopieuses
Units de soins / homes
Sche-cheveux fers friser, lampes infrarouge, rasoirs lectriques, chauffe-biberons,
chaufferettes, appareils lectriques main, lampes de table, lampadaires, cbles de raccordement
et rallonges, coussins chauffants, etc.

by CSSP: 08/2014 22.07


22 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel lectrique

Protocole de contrle
Contrle priodique d'appareils lectriques
selon VDE 0702

Mandant: Service du feu Unterentfelden N du mandat: 00000815


5035 Unterentfelden Mandataire: Elektro Rss
Schnenwerdestrasse
5036 Oberentfelden

Appareil/type: Producteur d'lectricit


fabricant: Honda
N de srie: 123-456-7890
N d'identification: H SB 7030
Classe de protection: I
Intervalle de contrle: 12 mois
dernier contrle: 11.05.1998 Prochain contrle 05.99
Contrleur: P. Collins
Appareil de mesure: ULTRA 701/702 S; n de srie:? Prochain talonnage: 09198
Contrle du: 11.05.1998 - 15:26:36
Analyse: 701/702 S PC-Soft 1.1 Win 32 (automatique)
Contrle visuel: e.o.
Essai de
fonctionnement: e.o
Plage de mesure: Valeur mesure: Valeur limite: e.o. pas e.o.
R-PE (rsistance de protection)
0,08 ohm 0,30 ohm x
R-ISO (rsistance d'isolement)
> 19,99 Mohm 0,50 Mohm x
1-EA (courant driv quivalent)
0,07 mA 7,00 mA x
1 ABL (1-SL) (courant de conducteur de
0,00 mA 3,50 mA x
protection)
0,00 mA 0,50 mA x
1 ABL (1-BR) (courant de contact)
Remarque: L'appareil fonctionne correctement, bon tat gnral

Rsultat: L'appareil a pass l'examen

Contrleur: Entrepreneur responsable:

Unterentfelden, 11.05.1998, P. Collins



Lieu, date, signature, timbre Lieu, date, signature, timbre

22.08 by CSSP: 08/2014


22 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel lectrique

n Modle

Protocole de contrle
selon VDE701 / 702

Numro de mandat:
Mandant: Mandataire:

Appareil/genre:

Fabricant:

N de srie:

N didentification:

Classe de protection:

Intervalle des contrles: Dernier contrle: Prochain contrle:

Contrleur: Appareil de mesure: Prochain talonnage:

Contrle du: Analyse: Contrle visuel: Essai de


fonctionnement.

Plage de mesure: Valeur mesure: Valeur limite: e.o. pas e.o.


R-PE Rsistance du 0,30 ohm
conducteur de protection
R-ISO Rsistance 0,50 Mohm
d'isolation.
1-EA Courant driv 7,00 mA
quivalent
1 ABL Courant du 3,50 mA
conducteur de protection
1 ABL Courant de 0,50 mA
contact
Remarque: Contrle russi:

Contrleur: Entrepreneur:
Lieu: Lieu:

Date: Date:

Signature: Signature:

by CSSP: 08/2014 22.09


22 P
 rotocoles de contrle et fiches d'entretien du

22.10
I
matriel lectrique
n Rsum des contrles priodiques

Les quipements doivent tre entretenus conformment la norme VDE0701/0702 ou au bulletin d'information 3024 d'Electrosuisse. Les contrles doivent
tre documents.
matriel lectrique

Objets du contrle Points contrler Important


Matriel d'clairage Remplacer immdiatement Remplacement des joints Huiler lgrement les n Respecter le mode d'emploi
(y compris les lampes les filaments dfectueux dfectueux du botier parties mobiles et les pas
portatives) de vis
Enrouleurs de cble Contrler lisolation du Contrler les contacts de Huiler lgrement les n Respecter le mode d'emploi
Cbles de raccordement et cble ou frottement (si existants) parties mobiles et les pas
rallonges ltat de la prise et la de vis
Appareils manuels remplacer
lectriques immdiatement si
ncessaire
22 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du

Groupes lectrognes Remplacer immdiatement Contrler les niveaux de Faire effectuer les n Respecter les prescriptions
les prises et fusibles carburant et dhuile rparations par un dentretien du fabricant
dfectueux aprs chaque utilisation atelier spcialis n Doivent tre contrls tous les 10
et les complter si ans par un lectricien qualifi
ncessaire autoris par Electrosuisse.
Les protocoles de contrle doivent
tre archivs conformment aux
directives des instances cantonales
des sapeurs-pompiers
Appareils aliments par Nettoyer les coulements Nettoyer les contacts n Respecter le mode d'emploi
batteries et accumulateurs dlectrolyte leau chaude corrods et les traiter avec
un spray de contact
Batteries sches Dcharger rgulirement n Respecter le mode d'emploi
rechargeables (jusqu dcharge complte)
puis recharger
Batteries sches Vrifier les ventuels coule- n Respecter le mode d'emploi
(non rechargeables) ments dlectrolyte tous les
deux mois
Batteries humides Contrler l'acide Recharger rgulirement n Respecter le mode d'emploi
n Porter l'quipement personnel de

by CSSP: 08/2014
protection (lunettes de protection,
gants rsistants aux acides)
22 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel lectrique

Notes

by CSSP: 08/2014 22.11


22 I Protocoles de contrle et fiches dentretien du
matriel lectrique

Notes

22.12 by CSSP: 08/2014


I
23 P
 rotocoles de contrle
et fiches d'entretien du
matriel de protection
respiratoire
Prfblatt Nr. 3 fr Pressluftatmer mit automatisch zuschaltendem berdruck
Feuille de contrle n3 pour appareils air comprim avec surpression automatique

23.02
I
Gertetyp/ Type d'appareil: * Page:
Gertenummer/Numro:
Baujahr/Anne de construction: Corps de sapeurs-pompiers:
Letzte Gerterevision/Dernire rvision:
Nchste Gerterevision/Prochaine rvision:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Date Prfanlass Flaschendruck Gerte- Differenz berdruck ffnungsdruck Mitteldruck Warnsignal Dichtprfung Signalhorn Sichtkontrolle Gert Bemerkungen, Mngel, Visum:
Date 200/300 bar Manometer Diffrence Surpression Ausatemventil ( Flldruck) mit berdruck und Maske (allgemei- Behebung, Revision
Toleranz -10 bar (Druckluft ner Zustand)
maximal)
Pression ouver- Visa:
Raison du Pression bouteille Manomtre ture soupape Pression Signal aver- Contrle d'tan- Cornet Contrle visuel appa- Remarques, dfauts, rpa-
contrle 200/300 bar de l'appa- expiratoire moyenne tisseur chit acoustique reil et masque (tat rations, rvisions
tolrance -10 bar reil ( pression avec surpression gnral)
remplissage) pression dair
maximale)

(X) links rechts 10bar mbar* mbar* bar* 50 = 10bar 20 bar/1min.


n Modle pour appareils respiratoires air comprim

gauche droite
pour le matriel PR

Exemple: appareil 2 bouteilles

1999
23 I Protocoles de contrle/fiches d'entretien du matriel de PR

06.08 CE 205 50 0 e.o. e.o. be

04.12 CA 210 210 205 -5 2,2 4 5 50 0 e.o. e.o. attaches-masque be

Exemple: appareil 1 bouteille

1999

12.09 CE 300 55 0 e.o. e.o. BE

06.12 CA 300 300 0 2 4,3 4,8 55 0 e.o. e.o. be

Prfanlass (X): DP = Dichtigkeitsprfung Raison du contrle (X): CE = Contrle d'tanchit * wird durch Gertelieferant eingetragen Ausgabe/dition 2004
JP = Jhrliche Prfung CA = Contrle annuel inscrit par le fournisseur de l'appareil Copyright2004 Gmligen by
R = Revision R = Rvision Schweizerischer Feuerwehrverband
23 Protocoles de contrle/fiches d'entretien

DY = Dynamische Prfung CD = Contrle dynamique

by CSSP: 08/2014
23 I Protocoles de contrle/fiches dentretien du matriel de PR

n Modle de protocole dengagement des quipes

by CSSP: 08/2014 23.03


23 I Protocoles de contrle/fiches d'entretien du matriel de PR

I
23.1 Rtablissements
I
23.1.1 Appareils respiratoires isolants circuit ouvert
Varie en fonction du dsinfectant

6 7 8 9

Dsinfection Laisser agir Rinage Egoutage

5 10

Rinage Schage

Changement 11
4
de bouteille

Lavage leau
savonneuse Remontage

3 12
Contrle des
appareils
selon les
donnes du
Prrinage fabricant

2 1

Nettoyage Rtablissement = Prparation pour le


Dmontage sommaire prochain engagement!

n Les irrgularits telles que des changements de couleurs, des dformations ou dautres
dfectuosits doivent tre annoncs immdiatement
n Les contrles et les rvisions se font selon les indications du fabricant
n Les valeurs des contrles sont documenter de manire traable

23.1.2 A I
 ppareils respiratoires isolants circuit
ferm avec bouteille doxygne
n Rtablissement et contrles selon les donnes du fabricant

23.04 by CSSP: 08/2014


23 I Protocoles de contrle/fiches dentretien du matriel de PR

Notes

by CSSP: 08/2014 23.05


23 I Protocoles de contrle/fiches d'entretien du matriel de PR

Notes

23.06 by CSSP: 08/2014


I
24 P
 rotocoles de contrle
et fiches d'entretien
du matriel de dfense
chimique/
hydrocarbures
24 I Protocoles de contrle et fiches dentretien
du matriel de dfense chimique/hydrocarbures

24 P I
 rotocoles de contrle et fiches
d'entretien du matriel de
dfense chimique/hydrocarbures
Les protocoles de contrle et les fiches dentretien pour le matriel de
dfense chimique/hydrocarbures sont classer dans ce chapitre.

24.02 by CSSP: 08/2014


24 I P
 rotocoles de contrle et fiches dentretien
du matriel de dfense chimique/hydrocarbures

Notes

by CSSP: 08/2014 24.03


24 I Protocoles de contrle et fiches dentretien
du matriel de dfense chimique/hydrocarbures

Notes

24.04 by CSSP: 08/2014


I
25 Directives cantonales
25 I Directives cantonales

I
25 Directives cantonales

Les directives cantonales sont classer dans ce chapitre.

25.02 by CSSP: 08/2014


25 I Directives cantonales

Notes

by CSSP: 08/2014 25.03


25 I Directives cantonales

Notes

25.04 by CSSP: 08/2014

Vous aimerez peut-être aussi