Vous êtes sur la page 1sur 44

09/2011 Information à l’attention de l’utilisateur

999798003 fr, FR Instructions de montage et d’utilisation

Dokaflex 1-2-4

9720-337-01

Les techniciens du coffrage


Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

tion
Introduc-

© by Doka Industrie GmbH, A-3300 Amstetten

2 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4 Introduction

Sommaire
4 Introduction
4 Informations essentielles de sécurité
6 Les Eurocodes chez Doka
8 Les prestations Doka

10 Description
12 Logique du système pour toutes les dalles
jusqu’à 30 cm d'épaisseur
13 Instructions de montage et d’utilisation
18 Adaptabilité
19 Pièces du système Dokaflex 1-2-4 même
pour les épaisseurs de dalle supérieures à 30
cm
20 Coffrage d'arrêt de dalle
21 Sécurité anti-chute sur l’ouvrage
22 Équerre de poutre
23 Coffrage de retombée de poutre seule / coff-
rage d'arrêt de dalle
24 Coffrage simultané des retombées de poutre
et de la dalle
26 Coffrage d’arrêt de dalle
28 Stabilisateur de poutrelles
29 Combinaisons
30 Transport, gerbage et stockage
35 Planifier le coffrage avec Tipos-Doka
36 Étais de séchage, technologie du béton et
décoffrage

38 Pièces détachées

999798003 - 09/2011 3
Les techniciens du coffrage
Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Informations essentielles de sécurité


Introduction

● D’autres conseils de sécurité et des mises en


Groupes d’utilisateurs garde particulières sont développés dans les
chapitres suivants !
● Ces informations à l’attention de l’utilisateur (instruc-
tions de montage et d’utilisation) s’adressent à toute
personne amenée à travailler avec le produit/systè- Études
me Doka décrit et contiennent des renseignements
● Prévoir pour la mise en oeuvre des coffrages des
relatifs au montage et à l’utilisation du système,
postes de travail répondant à toutes les normes de
conformes aux directives.
sécurité (par ex.: pour le montage et le démontage,
● Toutes les personnes qui travaillent avec ces diffé- les travaux de modification et lors de la translation,
rents produits doivent connaître parfaitement le etc.). L’accès aux postes de travail doit se faire en
contenu de ces documents et leurs informations toute sécurité !
relatives à la sécurité.
● Toute divergence par rapport aux indications
● Le client doit informer et former les personnes qui portées sur ces documents ou application sup-
ont des difficultés à lire et à comprendre ces docu- plémentaire exigera des documents justificatifs
ments. statiques spéciaux et des instructions complé-
● Le client doit s’assurer que les informations (comme mentaires de montage.
les informations à l’attention de l’utilisateur, les ins-
tructions de montage et d’utilisation, les notices tech-
niques, les plans etc.), mises à disposition par Doka Mesures s’appliquant à toutes les
sont disponibles, qu’elles ont fait l’objet d’une pré- phases d’utilisation
sentation et qu’elles sont à la disposition des utilisa-
teurs sur le lieu d’utilisation. ● Le client doit s’assurer que le montage et le démon-
● Doka présente sur les illustrations de sa documenta- tage, la translation, tout comme l’utilisation du pro-
tion technique et sur les plans de mise en oeuvre des duit sont effectués conformément aux directives et
coffrages correspondants, des mesures de sécurité inspectés par du personnel techniquement qualifié
au travail garantissant une sureté maximale dans et habilité selon les consignes.
l’utilisation des produits Doka dans les applications La capacité d’intervention de ce personnel ne doit
décrites. pas être diminuée par la prise d’alcool, de médica-
En toutes circonstances, l’utilisateur s’engage à res- ments ou de drogues.
pecter les règles de protection du personnel en ● Les produits Doka sont des outils de travail techni-
vigueur dans le pays concerné, pour l’ensemble du ques qui doivent être utilisés uniquement dans un
projet et à prendre, si nécessaire, d’autres mesures cadre industriel, conformément aux informations à
ou des mesures complémentaires appropriées de l’attention de l’utilisateur Doka correspondantes ou
sécurité au travail. aux autres documents techniques rédigés par Doka.
● S’assurer de la stabilité statique de l’ensemble de la
construction et des éléments à chaque stade du
Évaluation du risque montage !
● Le client est responsable de l'établissement, de la ● Observer et respecter strictement les directives
documentation, de l'application et de la révision fonctionnelles, les consignes de sécurité et les indi-
d’une évaluation du risque sur le chantier. cations de charges. Leur non-observation peut pro-
Le présent document sert de base à l’évaluation du voquer des accidents, porter gravement atteinte à la
risque spécifique à chaque chantier et aux instruc- santé (danger de mort) et causer de graves domma-
tions de mise à disposition et d’application du systè- ges matériels.
me par l’utilisateur. Il ne remplace cependant pas ● Aucun feu n’est autorisé à proximité du coffrage.
ces instructions. L’utilisation d’appareils chauffants est uniquement
permise à des spécialistes habilités et à bonne dis-
tance du coffrage.
Remarques relatives à ces docu-
● Adapter les travaux en fonction des conditions
ments météorologiques (en cas de risque de glissement
● Ces informations à l’attention de l’utilisateur peuvent par ex.) En cas de conditions climatiques extrêmes,
également servir d’instructions de montage et d’utili- prendre des mesures de prévoyance pour sécuriser
sation applicables en général ou être intégrées à des l’appareil ou les zones environnantes et pour proté-
instructions de montage et d’utilisation, spécifiques à ger le personnel.
un chantier. ● Vérifier régulièrement que les raccordements tien-
● Les représentations des matériels de cette bro- nent et fonctionnent bien.
chure montrent notamment des situations de Vérifier en particulier les raccords vissés et à clavet-
montage partiel de sorte qu'elles ne sont pas tes, à mesure du déroulement de la construction et
toujours complètes en matière de sécurité. tout spécialement après des évènements inhabituels
(par ex. après une tempête) et si besoin, les resser-
Pour se conformer aux prescriptions correspondan- rer.
tes en vigueur, le client se doit utiliser certains dispo-
sitifs de sécurité qui ne sont éventuellement pas
représentés sur ces illustrations.

4 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4 Introduction

Montage Dispositions / Protection du travail


● L’état irréprochable du matériel/système doit être ● Pour que nos produits soient utilisés et employés en
vérifié avant d’être utilisé par le client. Les pièces toute sécurité, il faut respecter les directives en
endommagées, déformées ou présentant des vigueur dans les différents états et pays, relatives à
signes d’usure, de corrosion ou de pourrissement la protection du travail et aux autres directives de
doivent être mises au rebut pour empêcher leur mise sécurité dans leur version en vigueur.
en oeuvre.
Indication de conformité à la norme EN 13374:
● L’utilisation conjointe de nos systèmes de coffrage ● En cas de chute d’une personne ou d’un objet contre
avec ceux d’autres fabricants n’est pas sans risque
ou dans le garde-corps latéral ou des accessoires de
et peut porter atteinte à la santé ou causer des dom-
celui-ci, la réutilisation de l’élément latéral concerné,
mages matériels ; il est préférable de procéder à un
sur le garde-corps, est uniquement autorisée après
contrôle spécial préalable.
vérification par une personne compétente.
● Le montage doit être exécuté par du personnel qua-
lifié du client.
● Aucune modification n’est autorisée sur les produits Entretien
Doka ; elle constituerait un risque au niveau de la ● Toute réparation doit être exclusivement effectuée
sécurité. par le fabricant ou un établissement agréé.

Coffrer Symboles
● Les systèmes/produits Doka doivent être montés de Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
façon à assurer la reprise de toutes les charges en


toute sécurité ! Remarque importante
Sa non-observation peut provoquer un mau-
Bétonner vais fonctionnement ou des dommages
matériels.
● Respecter les pressions de bétonnage admissibles.
Des vitesses de bétonnage trop élevées conduisent
à une surcharge sur les coffrages, présentent des
ATTENTION / AVERTISSEMENT / DANGER
risques accrus en terme de flèche et comportent un
danger de rupture. Leur non-observation peut provoquer des
dommages matériels ou nuire gravement à la
santé (danger de mort).
Décoffrage
● Ne procéder au décoffrage que lorsque le béton a
atteint une résistance suffisante et que le décoffrage Instructions
a été ordonné par un responsable ! Ce signe indique, que l’utilisateur doit entre-
● Lors du décoffrage, veiller à ne pas arracher le cof- prendre des actions.
frage avec la grue. Utiliser un outil approprié comme
par ex. des clavettes en bois, un outil de réglage ou
des dispositifs prévus pour ces systèmes comme Contrôle visuel
des angles de décoffrage Framax. Indique qu’il faut contrôler les actions réali-
● Lors du décoffrage, ne pas altérer la stabilité des élé- sées en effectuant un contrôle visuel.
ments, de l'étaiement et du coffrage !

Transport, gerbage et stockage Conseil


Donne des conseils utiles sur la mise en
● Observer toutes les directives en vigueur pour le
oeuvre.
transport des coffrages et des étaiements. De plus,
il est obligatoire d’utiliser les élingues Doka.
● Enlever les pièces mobiles ou éviter qu’elles ne glis-
sent ou tombent ! Renvoi
● Stocker à l’abri tous les éléments, pour ce faire Renvoie à d’autres documents.
veiller à respecter les conseils spécifiques de Doka
dans les brochures d'information à l’attention de
l’utilisateur !
Divers
Sous réserve de modifications selon le développement
technique.

999798003 - 09/2011 5
Les techniciens du coffrage
Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Les Eurocodes chez Doka


Fin 2007, un ensemble homogène de normes dans le Le « concept σadm » (comparant les contraintes en pré-
domaine de la construction, appelées Eurocodes sence aux contraintes admissibles), largement répan-
(EC), a été élaboré en Europe. Ces codes européens du, sera remplacé dans les EC par un nouveau concept
servent de référence pour les spécifications des pro- de sécurité.
duits, les appels d’offres et les justifications de calcul. Les EC opposent les actions (charges) à la résistance
Les EC sont les normes les plus avancées à l’échelle (force portante). Le coefficient de sécurité utilisé
mondiale dans le domaine de la construction. jusqu’alors dans les contraintes admissibles est réparti
Au sein du groupe Doka, les EC seront utilisés de façon en plusieurs coefficients partiels. Le niveau de sécurité
standard à partir de fin 2008, se substituant ainsi aux reste le même !
normes DIN pour les calculs concernant les produits.

Ed Rd

Ed Valeur de calcul de l'effet des actions Rd Valeur de calcul de la résistance


(E ... effect ; d ... design) (R ... resistance ; d ... design)
Efforts résultant de l’action Fd force portante de la section
(VEd, NEd, MEd) (VRd, NRd, MRd)
Fd Valeur de calcul d’une action Rk Rk
acier : Rd = bois : Rd = kmod ·
Fd = γF · Fk γM γM
(F ... force)
Fk Valeur caractéristique d’une action Rk Valeur caractéristique d’une résistance
« charge effective », charge de service par ex. résistance du moment par rapport à la
(k ... characteristic) limite d’élasticité
par ex. poids propre, charge utile, pression de
bétonnage, effort dû au vent
γF Coefficient partiel pour les actions γM Coefficient partiel pour une propriété de
(en termes de charge ; F ... force) matériau
par ex. pour poids propre, charge utile, pression (en termes de matériau ; M...material)
de bétonnage, effort dû au vent par ex. pour acier ou bois
valeurs issues de EN 12812 valeurs issues de EN 12812
kmod Coefficient de modification (seulement pour
le bois - prise en compte de l’humidité et de la
durée de l’action de charge) )
par ex. pour poutrelles Doka H20
Valeurs conformes à EN 1995-1-1 et EN 13377

Confrontation des concepts de sécurité (exemple)


Concept σadm Concept EC/DIN Les « valeurs admissibles » communiquées
dans la documentation de Doka (par ex. :
Flimite plastique Rk
115.5 [kN] 115.5 [kN] Qadm = 70 kN) ne correspondent pas aux
Rd gM = 1.1 valeurs de calcul (par ex. : VRd = 105 kN)!
90<105 [kN]
n ~ 1.65 A
➤ Évitez impérativement toute confusion !
Ed
90 [kN] ➤ Notre documentation continuera à indiquer
les valeurs admissibles.
Fadm gF = 1.5 Ont été pris en compte les coefficients partiels
60<70 [kN]
Fact A de sécurité suivants :
60 [kN] γF = 1,5
γM, bois = 1,3
γM, acier = 1,1
kmod = 0,9
Ces coefficients permettent de calculer, à partir
des valeurs admissibles, toutes les valeurs de
98013-100

98013-102

calcul pour l’élaboration d’un calcul EC.

Fact≤ Fadm Ed≤ Rd


A Coefficient de charge

6 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4 Introduction

999798003 - 09/2011 7
Les techniciens du coffrage
Introduction Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Les prestations Doka


Assistance à tous les stades du pro-
jet
Doka propose un large éventail de prestations dans un
objectif unique : vous apporter son soutien pour la réus-
site de vos chantiers.
Chaque projet est unique. Cependant les projets de
construction ont tous un point commun : ils se dérou-
lent en cinq phases. Les prestations Doka en matière
de conseil, d'études et de service vous aident à attein-
dre une mise en oeuvre efficace des travaux de cof-
frage à l'aide de nos produits, au cours de chacune de
ces phases.

1 2 3
Phase développement de projet Phase de l'offre Phase études / méthodes

Prendre les décisions fondées Optimiser les travaux préliminai- Rationaliser l'utilisation du cof-
grâce à un conseil professionnel res frage pour une meilleure efficaci-
avec Doka en qualité de partenaire té
expérimenté grâce à des concepts de coffrage
sérieux

Trouver les solutions de coffrage qui Elaborer des offres pour mener à Planifier dès le début de façon ren-
répondent précisément aux besoins bien vos projets en table grâce
grâce à ● prenant pour base des prix bud- ● à des offres détaillées
● une assistance pour répondre à gets sérieusement calculés ● à la détermination du volume de
l'appel d'offres ● avec le bon choix de coffrage fourniture.
● une analyse approfondie de la ● des éléments pour un calcul opti- ● harmonisation entre les temps
situation de départ mal du temps préliminaires et les délais de
● une évaluation objective du ris- remise des travaux
que en terme d'études, d'exécu-
tion et de délais

8 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4 Introduction

Votre avantage
grâce à un conseil professionnel

4 5 ● Économie de coûts et gain de


temps
Le conseil et le support apportés
dès le départ aident à faire les
Phase exécution gros-œuvre Phase finition gros-oeuvre bons choix et à utiliser les systè-
mes de coffrage dans le respect
des plannings. Vous obtenez une
utilisation optimale du matériel de
coffrage pour la réalisation de tra-
vaux de coffrage efficaces grâce
à une bonne mise en oeuvre.

● Sécurité maximale de travail


Nos conseils et notre assistance
en vue d’une utilisation correcte
et dans le respect des plannings
se traduisent par une plus grande
sécurité de travail.

Optimiser l'utilisation des res- Terminer les travaux sur une note ● Transparence
sources positive La transparence des prestations
grâce à l'aide des experts du cof- grâce à une assistance profession- et des coûts évite d’avoir à impro-
frage Doka nelle viser avec de mauvaises surpri-
ses pendant les travaux.

● Réduction des coûts ultérieurs


Déroulement optimisé grâce à Les prestations Doka sont réputées
Le conseil de spécialistes en
● des études précises pour la mise pour leur transparence et leur effica-
matière de choix, de qualité et
en oeuvre cité
d’utilisation judicieuse évite les
● des techniciens possédant une ● reprise de l'ensemble du coffrage défauts de matériel et diminue les
expérience internationale ● démontage par des spécialistes risques d’usure.
● une logistique de transport adap- ● nettoyage et reconditionnement
tée efficaces à l'aide d'équipements
● une assistance sur site spécifiques

999798003 - 09/2011 9
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Description
Dokaflex 1-2-4 - Peu d'éléments constitutifs - pour
le système manuportable flexible une symbiose parfaite
pour les dalles
Dokaflex 1-2-4 s’adapte à tous les tracés, en télesco-
pant tout simplement les poutrelles Doka H20 top. La A
liste du matériel s'établit à l’aide de la réglette matériel,
grâce à laquelle les coûts d'études et de méthodes sont
sensiblement réduits.
● pas de mesure, car 1-2-4 vous donne les entraxes
maximum jusqu’à 30 cm d’épaisseur de dalle
● un coup d’oeil suffit pour contrôler la justesse de la
construction B

Avantages supplémentaires :
● Domaines de compensation avec le même système
– adaptation facile aux voiles et aux poteaux C D

● Hauteurs d’étaiement jusqu’à 5,50 m


● libre choix de la peau coffrante
● Il est inutile de mesurer
E
Dokaflex 1-2-4 convient tout particulièrement aux espa-
ces fermés, dans lesquels la structure supérieure peut
s'appuyer sur les voiles de chaque côté.
Les efforts horizontaux des dalles en rive, des retom-
bées de poutre ou en cas de différences de niveaux de
dalle devront être repris par un butonnage et/ou un
étrésillonage adéquat.
F

9720-202-01

10 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

(A) Panneau ProFrame1) (E) Étais Doka Eurex 20 top


● traitement de surface spécial permettant d’obtenir ● homologués selon Z-8.311-905
une excellente qualité de parement béton ● étai répondant à la norme EN 1065
● s'emploie des deux côtés - toutes les longueurs d’extension de la classe D
● la protection périphérique des panneaux leur confè- - jusqu’à 3,50 m en plus de la classe B
re une longue durée de vie - jusqu’à 4,00 m en plus de la classe C
● la sécurité au travail améliorée par une réduction de (pour de plus amples informations, voir l'homolo-
la glissance gation)
● nettoyage facile à haute pression ● force portante élevée
● encombrement réduit pour le stockage et le transport - charge adm. d’Eurex 20 top : 20 kN
1) Il est possible d’utiliser en variante des panneaux cof- ● Trous de réglage numérotés pour l’ajustement en
frants Doka 3-S0. hauteur
● Géométrie spéciale du filetage facilitant le desser-
Respecter les consignes de l’information à rage des étais, même sous une charge élevée
l’attention de l’utilisateur « Panneaux coffrants
● Brides d’arrêt imperdables réduisant le risque de
Doka » !
blessure et facilitant leur manipulation
Respecter les consignes de l’information à
(B) Poutrelle Doka H 20 top 3,90 m et 2,65 m l’attention de l’utilisateur « Étais Doka Eurex top
● Poutrelles primaires (3,90 m) et poutrelles secondai- »!
res (2,65 m) faciles à différencier
● Amortisseurs intégrés en extrémité de poutrelle pour Conseil :
réduire les détériorations et assurer une longue Les étais peuvent être rallongés à l'aide de la rallonge
durée de vie d'étai 0,50m (prendre en considération la réduction de
● Des marquages servant de repères pour le montage la force portante).
et le contrôle
Respecter les consignes de l’information à
Respecter les consignes de l’information à l’attention de l’utilisateur « Montant de garde-
l’attention de l’utilisateur « Poutrelles Doka » ! corps 0,50m » !

(C) Tête de décoffrage H20


● Fonction d’abaissement rapide intégrée ménageant
☞ L’étai Doka Eurex 20 top 700 ne doit pas être
utilisé avec son extension maximale dans ce
type d'application.
le matériel lors du décoffrage
Respecter les consignes de l’information à
● reçoit et maintient les poutrelles primaires l’attention de l’utilisateur « Etai Doka Eurex 20
top 700 » !

(F) Trépied amovible


● pour maintenir les étais
9720-238-01

9720-239-01

● Les jambes orientables permettent un positionne-


ment à souhait le long des voiles ou dans les coins

(D) Tête de support H20 DF


● Montage facilité sur l’étai
● pour maintenir la poutrelle primaire sur les étais
intermédiaires

999798003 - 09/2011 11
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Logique du système pour toutes les dalles jusqu’à 30 cm


d'épaisseur
La logique simple du système Dokaflex 1-2-4- permet
de supprimer les études et les méthodes. On détermine
la quantité de matériel nécessaire à l’aide de la réglet-
11 1
te.
1
4 B A

4 D

1
9776-100

Entraxes et position des compo- 9720-242-01

sants 2 2
Que les poutrelles soient placées sur, entre ou à côté
A Étai Eurex + Tête de décoffrage H20 + Trépied amovible
des repères, les entraxes maximum à respecter sont
B Étai Eurex + Tête de support H20 DF
toujours indiqués clairement.
C Poutrelle Doka H20 top 2,65 m (poutrelle secondaire)
Il est possible de contrôler si la construction est cor-
D Poutrelle Doka H20 top 3,90 m (poutrelle primaire)
recte, d’un seul coup d’oeil, sans devoir mesurer.

x Poutrelle primaire et secondaire


La poutrelle Doka H20 top d’une longueur de 3,90m
s’utilise comme poutrelle primaire et celle d’une lon-
gueur de 2,65m s’utilise comme poutrelle secondaire.
A Le sens des poutrelles primaires doit être choisi
de préférence non pas parallèle mais perpendi-
9768-202-01
culaire à la longueur impaire 5 m, 7 m, 9 m, ...).
Ceci afin de mieux exploiter les possibilités du
x ... 0,5 m système.
A Repère

Format des panneaux de coffrage


1 repère = 0,5 m
Les panneaux ProFrame dans leurs formats de
● Entraxe maxi. des poutrelles secondaires 200/50cm et 250/50 cm (21 ou 27 mm d'épaisseur)
● porte-à-faux maxi. de la poutrelle s’adaptent, de par leurs dimensions, exactement à la
● porte-à-faux mini. au niveau du chevauchement de gamme du système Dokaflex.
poutrelle primaire
2 repères = 1,0 m
● Entraxe maxi. des étais
4 repères = 2,0 m
● Entraxe maxi. des poutrelles primaires

12 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Instructions de montage et d’utilisation


☞ Remarque importante : ➤ Positionner les trépieds.
Veuillez impérativement consulter le chapitre
« Étais de séchage, technologie du béton et
décoffrage » parallèlement à ces instructions !
☞ ➤ Ne pas graisser ni huiler les raccords à cla-
vettes.
➤ Placer les étais dans les trépieds et les bloquer à
l’aide du levier de serrage.
Coffrer S’assurer qu’ils sont correctement fixés, avant toute
intervention sur le coffrage.
Placer les étais
➤ Poser une poutrelle primaire et une poutrelle secon- Positionnement dans les coins ou le long des voi-
daire sur les bords. les
Les repères des poutrelles indiquent les entraxes
maximaux :
- 4 repères - pour les poutrelles primaires
- 6 repères - pour les étais avec trépieds
➤ Ajuster les étais en hauteur grossièrement, à l’aide 9720-241-01 9720-240-01
de la bride d'arrêt.
Lorsque les jambes des trépieds ne sont pas com-
plètement dépliées, par ex. le long d’un voile, au
niveau d’une rupture de voile, dans un coin, etc.
nous recommandons de positionner le trépied sur un
autre étai, où les jambes pourront être complètement
dépliées.

9720-006

Les trous de réglage numérotés facilitent le réglage


en hauteur.

ATTENTION 9720-204-01

➤ Lorsque la translation des étais de coffrage


se pratique en même temps que celle des
têtes rapide, décoffrage, bloquer ces derniè- Attention au sens des clavettes des têtes de
res à l’aide de broches à clips de 16 mm décoffrage des poutrelles en rive, afin qu'elles
pour leur éviter les chutes. Ce conseil pré- puissent également être actionnées pour le
vaut particulièrement pour le transport hori- décoffrage.
zontal.
➤ Placer les têtes de décoffrage H20 dans les étais.
Attention à la position des têtes (a) !
a

9720-335-01

9720-006

Espace libre a entre la platine de tête et la cla-


vette de décoffrage : 6 cm

999798003 - 09/2011 13
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Installer les poutrelles primaires Le raccord de croisillonnement B permet de


➤ Installer les poutrelles primaires dans les têtes de fixer des planches pour contreventer diagona-
décoffrage, à l’aide de la fourche de montage. lement les étais (seulement en tant que buton-
nage - ne convient pas pour reprendre des
efforts horizontaux).
9720-003

9776-201-01

Les têtes de décoffrage peuvent recevoir des pou-


trelles unitaires (en rive), tout comme des paires de
poutrelles (dans les domaines de recouvrement).

AVERTISSEMENT
➤ Toute charge sur la structure (par ex. pou-
trelles, panneaux, ferraillage) n’est autorisée
qu’une fois les étais intermédiaires installés !
9720-004

➤ Régler la hauteur des poutrelles primaires selon la


hauteur de dalle.

9720-205-01

14 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Placer les poutrelles secondaires Placer les étais intermédiaires


➤ Placer les poutrelles transversales à l’aide de la four- ➤ Placer la tête de support H20 DF sur le tube intérieur
che en les faisant se recouper. de l’étai et la bloquer avec la bride de sécurité en
acier intégrée.

1 2 3

9767-233-01
➤ Placer les étais intermédiaires.
9720-005

Entraxe maximal des poutrelles secondaires :


1 repère
➤ Veiller à installer depuis le dessous les pan-
A
neaux ProFrame au fur et à mesure des pou-
B
trelles secondaires. 9768-215-01

A Tête de support H20 DF


Veiller à ce qu’une poutrelle (ou une paire de
poutrelles) soit positionnée à chaque joint de B Poutrelle Doka H20 top
panneau prévisible.
Entraxe maximal des étais : 2 repères
9720-243-01

9720-341-01

9720-348-01

Le stabilisateur de poutrelles peut s'utiliser pour


éviter que la poutrelle transversale ne dérape
lors de la mise en place des panneaux.

98039-216-01

999798003 - 09/2011 15
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Monter le coffrage de rive de dalle et le dispositif Si nécessaire (par ex. en rive de dalle) clouer la
anti-chute peau coffrante.

☞ ➤ Utiliser un équipement personnel de protec-


tion pour éviter les chutes et garantir des tra-
vaux sécurisés en rive de dalle.
Longueur de clous préconisée
● Pour une épaisseur de panneau de 21 mm -
env. 50 mm
➤ Installer le coffrage de rive de dalles. ● Pour une épaisseur de panneau de 27 mm -
env. 60 mm
➤ Installer un dispositif anti-chute en rive de dalle.

☞ Sécurité contre le vent


● Dans les espaces plus grands et pour amé-
liorer la stabilité, le montage de l’ensemble -
poutrelle primaire / poutrelle secondaire /
panneaux de coffrage - se fera à mesure de
la progression de la construction.
Veiller à prévoir les appuis correspondants
sur les voiles ou les poteaux.
● Si le vent risque de renverser des éléments,
sécuriser les surfaces de dalles libres en tête
et non fermées pendant les interruptions des
travaux et à la fin de ceux-ci.

Bétonner
Nous vous recommandons d’utiliser un vibreur avec un
capuchon caoutchouc pour protéger la surface de la
peau coffrante.
98023-234-01

Respecter les consignes de l’information à


Décoffrage
l’attention de l’utilisateur « Support de rive de
dalle Doka » ! ☞ Respecter les temps de décoffrage.

Retirer les étais intermédiaires


Placer les panneaux ProFrame ➤ Enlever les étais intermédiaires et les déposer dans
le berceau de stockage.

☞ Remarque importante :
➤ Toujours placer les panneaux ProFrame
depuis une PIRL, par le dessous, sur la pou-
trelle secondaire.
➤ Placer les panneaux ProFrame perpendiculairement
par rapport aux poutrelles secondaires.

9720-006

Une fois les étais intermédiaires retiré, il ne reste plus


qu’un ensemble d’étais tous les 2,0 m dans le sens des
poutrelles secondaires et tous les 3,0 m dans le sens
des poutrelles primaires. Ceci offre un espace suffisant
pour passer aisément avec un échafaudage mobile et
un berceau de stockage.
9720-340-01

➤ Pulvériser un agent de démoulage sur les panneaux


ProFrame.

9768-219-01

16 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

L’échafaudage mobile DF se prête extrême- ➤ Enlever les panneaux ProFrame et les déposer dans
ment bien au coffrage comme au décoffrage le berceau de stockage.
sur des hauteurs moyennes.

● échafaudage roulant repliable en métal léger 9720-009

● hauteur de travail variable jusqu’à 3,50 m


(hauteur maxi. de la plate-forme : 1,50 m) ➤ Enlever les poutrelles primaires et les poutrelles
secondaires restantes et les déposer dans le ber-
● largeur de l’échafaudage : 0,75 m
ceau de stockage.
Pour des hauteurs plus importantes, il convient
Retirer les étais
d’utiliser l’échafaudage roulant Doka Z.
1) Saisir à la main le tube coulissant.
Abaisser le coffrage de dalle 2) Ouvrir l’étrier pour libérer le tube coulissant. Faire
➤ Abaisser le coffrage de dalle en donnant un coup de coulisser ce dernier, à la main.
marteau sur la clavette de la tête de décoffrage.
1

9720-006

9720-007
➤ Déposer les trépieds amovibles et les étais dans le
Enlever les éléments libérés berceau de stockage.
➤ Faire basculer les poutrelles secondaires, les sortir Translater de préférence séparément les étais
et les déposer dans le berceau de stockage. et les têtes de décoffrage (cela permet de stoc-
Les poutrelles situées aux joints des panneaux res- ker plus d’étais dans le berceau de stockage).
tent en place.

Mettre les étais de séchage en place


➤ Mettre les étais de séchage en place avant de béton-
ner la dalle située au-dessus.

☞ Pour de plus amples informations (quantité


d’étais, etc.) se reporter au chapitre "Étaiement
de séchage, technologie du béton et décoffra-
ge".
9720-008

999798003 - 09/2011 17
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Adaptabilité
Compensations et adaptations Un seul système apporte modularité
Les domaines de compensation sont résolus avec le et souplesse
même système - sans accessoire. L’adaptation se fait
Dokaflex s’adapte sans peine aux tracés les plus diffi-
en télescopant les poutrelles Doka et en positionnant
ciles.
des bandes de contre-plaqué.
9720-336-01

Adaptation au niveau des


Adaptation en rive de dalle
poteaux du bâtiment 9720-211-01

B
B

A
A
9776-200-01
9768-209-01

A Panneau ProFrame
B Zones d’ajustement dans la zone de compensation

☞ Le sens des fibres supérieures de la couche de


peau coffrante (A) sera perpendiculaire aux
appuis (B) .

B
9792-210-01

18 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Pièces du système Dokaflex 1-2-4


même pour les épaisseurs de dalle supérieures à 30 cm
Sur le chantier, la simple utilisation de la réglette
Un seul système sur le chantier convient très bien pour définir les entraxes admissibles
des poutrelles primaires et des étais.
Jusqu’à une épaisseur de dalle de 30 cm, il n’est pas
nécessaire d'effectuer des mesures. Cependant il est
également possible de calculer de façon exacte la
quantité nécessaire de composants du système – en
fonction de l’épaisseur de dalle.
Selon la charge de la dalle, on met en oeuvre la quan-
tité exacte de matériel de coffrage dont on a besoin.
Les tableaux suivants tiennent compte d’une charge
due au personnel correspondant à 0,75 kN/m2 et d’une
charge supplémentaire de 10% de la charge due au
9776-101
béton, avec un minimum de 0,75 kN/m2 et un maximum
de 1,75 kN/m2. La flèche au milieu de la surface a été
limitée à l/ 500.

Poutrelles bois H20


Entraxe max. admissible des
Épaisseur de Charge sur la poutrelles primaires [m] Entraxe max. admissible des étais [m]
dalle dalle 1) pour entraxe des poutrelles pour entraxe des poutrelles primaires [m] de
[cm] [kN/m2] secondaires [m] de
0,500 0,625 0,667 0,750 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,50
10 4,30 3,67 3,41 3,33 3,20 2,91 2,70 2,49 2,31 2,16 2,03 1,86 1,69 1,55 1,33
12 4,80 3,47 3,22 3,15 3,03 2,76 2,56 2,36 2,18 2,04 1,85 1,67 1,52 1,39 —
14 5,30 3,31 3,08 3,01 2,89 2,63 2,44 2,24 2,08 1,89 1,68 1,51 1,37 1,26 —
16 5,80 3,18 2,95 2,89 2,78 2,52 2,34 2,14 1,97 1,72 1,53 1,38 1,25 1,15 —
18 6,30 3,07 2,85 2,78 2,68 2,43 2,25 2,06 1,81 1,59 1,41 1,27 1,15 — —
20 6,80 2,97 2,75 2,69 2,59 2,35 2,17 1,96 1,68 1,47 1,31 1,18 1,07 — —
22 7,30 2,88 2,67 2,61 2,51 2,28 2,09 1,83 1,57 1,37 1,22 1,10 1,00 — —
24 7,80 2,80 2,60 2,54 2,45 2,22 2,03 1,71 1,47 1,28 1,14 1,03 0,93 — —
26 8,30 2,73 2,53 2,48 2,38 2,17 1,93 1,61 1,38 1,20 1,07 0,96 — — —
28 8,80 2,67 2,47 2,42 2,33 2,12 1,82 1,52 1,30 1,14 1,01 0,91 — — —
30 9,30 2,61 2,42 2,37 2,28 2,07 1,72 1,43 1,23 1,08 0,96 0,86 — — —
35 10,68 2,48 2,30 2,25 2,17 1,87 1,50 1,25 1,07 0,94 0,83 — — — —
40 12,05 2,38 2,21 2,16 2,08 1,66 1,33 1,11 0,95 0,83 0,74 — — — —
45 13,43 2,29 2,12 2,08 1,99 1,49 1,19 0,99 0,85 0,74 0,66 — — — —
50 14,80 2,21 2,05 2,01 1,90 1,35 1,08 0,90 0,77 0,68 — — — — —
Les charges sur les dalles indiquées concernent des dalles de béton massif.
1)

Sur des dalles alvéolaires, les charges sur les dalles sont considérablement réduites.

Entraxe des poutrelles secondaires


Épaisseur de dalle Entraxe des poutrelles secondaires max. [m] pour une peau coffrante de
[cm] 3-SO 21mm 3-SO 27mm Dokaplex 18mm Dokaplex 21mm
jusqu’à 18 0,75 0,75 0,50 0,667
jusqu’à 25 0,667 0,75 0,50 0,667
jusqu’à 30 0,625 0,75 0,50 0,625
jusqu’à 40 0,50 0,75 - 0,50
jusqu’à 50 0,50 0,667 - 0,50

999798003 - 09/2011 19
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Coffrage d'arrêt de dalle


La combinaison de Dokaflex avec les tables Dokamatic
s’avère particulièrement avantageuse dans le coffrage avec retombées de poutre
en rive de dalles.
Les retombées de poutres, les coffrages de rives et les
dispositifs anti-chute peuvent ainsi se réaliser simple- C
ment et en toute sécurité.
Pour de plus amples informations, se reporter
aux informations à l’attention de l'utilisateur A B
« Table Dokamatic » , « Table Dokaflex » ou
E
« Étaiements Doka Staxo 40» et «Staxo 100».
D

sans retombée de poutre 9720-339-01

A Table Dokamatic
C
B Dokaflex
C Montant de garde-corps T 1,80m (avec support de plinthe T
B 1,80m), montant de garde-corps à pince S ou garde-corps
A
1,50m
D Sangle d'amarrage 5,00m
D E
E Ancrage express Doka 16x125mm

Staxo, Aluxo, d2 et l’équerre de poutre 20 se combinent


9720-338-01
de façon optimale avec Dokaflex 1-2-4 pour les retom-
A Table Dokamatic bées de poutre.
B Dokaflex
C Passerelle de table Dokamatic D
D Sangle d'amarrage 5,00m
C
E Ancrage express Doka 16x125mm

B
Rive de dalles avec Dokaflex E

Lors de l’utilisation de Dokaflex sans table en rive de A


dalle les points suivants sont à prendre en considéra-
tion : F
● La construction supérieure doit être fixée solidement
pour pouvoir reprendre les efforts horizontaux. 9720-247-01
● Le butonnage peut se fixer sur la poutrelle secon-
daire ou sur la poutrelle primaire. A Étaiement
B Dokaflex
C Équerre de poutre 20
AVERTISSEMENT
D Montant de garde-corps T 1,80m (avec support de plinthe T
➤ En cas de hauteurs importantes, monter 1,80m en option), montant de garde-corps à pince S ou garde-
préalablement au sol les éléments des pou- corps 1,50m
trelles secondaires avec la passerelle de tra-
E Sangle d'amarrage 5,00m
vail.
F Ancrage express Doka 16x125mm et spire Doka 16mm
➤ Dans le cas de passerelles de travail sur un
coffrage de dalle en encorbellement, veiller
à ce que le coffrage ne puisse pas basculer.
➤ Les poutrelles secondaires recevant des
équerres de poutre doivent être assurées
pour empêcher un glissement horizontal.
➤ Prévoir une sécurité supplémentaire sur
l'ouvrage.

20 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Sécurité anti-chute sur l’ouvrage


Montant de garde-corps 1,20m Support de rive de dalle Doka
● Fixation à l'aide du support à boulonner, fixation à ● Un seul système apporte à la fois un coffrage de rive
pince, sabot garde-corps ou support escalier XP de dalle et un équipement de sécurité
● Équipement de sécurité à l'aide de barrière de pro-
tection XP, de planches de garde-corps ou de tubes Respecter les consignes de l’information à
l’attention de l’utilisateur « Support de rive de
d’échafaudage
dalle Doka » !

Montant de garde-corps à pince T


● Fixation par ancrage ou dans les étriers de fer-
raillage
● Équipement de sécurité à l'aide de planches de
a

garde-corps ou de tubes d’échafaudage


98031-200-01

a
geprüfte
Sicherheit

a ... > 1,00 m


Respecter les consignes de l’information à
l’attention de l’utilisateur « Système anti-chute
XP » !

9755-205-01 geprüfte
Sicherheit

Montant de garde-corps à pince S a ... > 1,00 m

● Fixation avec le montant du garde-corps à pince Veuillez consultez les informations à l’attention
intégré de l’utilisateur « Montant de garde-corps à
● Équipement de sécurité à l'aide de planches de pince T » !
garde-corps ou de tubes d’échafaudage

Montant de garde-corps de 1,10 m


● Fixation dans une douille de positionnement 20,0 ou
dans une douille 24 mm
● Équipement de sécurité à l'aide de planches de
garde-corps ou de tubes d’échafaudage
a

a
9756-206-01

geprüfte
Sicherheit

a ... > 1,00 m


9771-200-01

Veiller à tenir compte de l’information à l’atten-


tion de l’utilisateur « Montant de garde-corps à geprüfte
Sicherheit

pince S » !
a ... > 1,00 m
Veiller à tenir compte de l’information à l’atten-
tion de l’utilisateur « Montant de garde-corps
1,10m »!

999798003 - 09/2011 21
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Équerre de poutre
L’équerre de poutre 20 permet de coffrer de façon pro- ➤ Caler l’équerre de poutre.
fessionnelle les retombées de poutre sous dalle et de
réaliser les coffrages d’arrêt. Combinée avec la ral-
longe d’équerre de poutre 60, elle autorise une adapta-
tion en hauteur jusqu’à 60 cm maxi., précise au centi-
mètre.
Les constructions à base de bastaings, longues à réa-
liser, sont ainsi inutiles. L’équerre de poutre rend auto-
matiquement le coffrage étanche et vous permet
d’obtenir des parements béton propres avec des arêtes
vives. 9720-324-01

9720-323-01

Le butonnage diagonal de l’équerre de poutre per-


met au joint de la peau coffrante d’être automati-
quement rendu étanche lors du calage.
Cela permet d’obtenir des parements béton propres.
586149000-3b

A Poutrelles couchées
(hauteur maxi 60 cm)
B

586148000-3b

A Équerre de poutre 20
B Rallonge d'équerre de 60 cm

Manipulation de l’équerre de poutre


➤ Positionner l’équerre de poutre sur la poutrelle
secondaire H 20 top et la faire coulisser contre le cof-
frage latéral. 9720-232-01

Conseil :
Il est en principe interdit d’utiliser les poutrelles
« couchées » (effort s'exerçant perpendiculairement
par rapport à l'âme de la poutrelle). Les utilisations
avec l’équerre de poutre telle que représentées sont
cependant autorisées.
9720-322-01

Poutrelles debout
9720-321-01
(hauteur maxi 90 cm)

La grande surface d’appui de l’équerre de poutre


permet une grande précision de l’angle du coffrage
latéral.

9720-233-01

22 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Coffrage de retombée de poutre seule / coffrage d'arrêt de dalle


L’ensemble de ces indications s’applique aux pan-
neaux de coffrage 3-SO 21 mm et 3-SO 27 mm. Hauteur de retombée de poutre entre
47 et 70 cm
Hauteur de retombée de poutre entre
10 et 30 cm

h
h

9720-251-01
b
9720-249-01
b l

l
b ... max. 100 cm
l ... max. 150 cm
b ... max. 100 cm Coffrage latéral :
l ... max. 150 cm
● 2 poutrelles Doka H20 top
Coffrage latéral :
● Poutrelle Doka H20 top Entraxe des
Position de l’équerre de
h poutrelles
poutre
secondaires
Entraxe des poutrelles
Position de l’équerre de poutre jusqu'à 60 cm 50,0 cm toutes les 2 poutrelles secondaires
secondaires
à partir de 60 cm 33,3 cm toutes les 2 poutrelles secondaires
50,0 cm toutes les 3 poutrelles secondaires

Hauteur de retombée de poutre entre Hauteur de retombée de poutre entre


30 et 47 cm 70 et 90 cm

A
h
h

9720-250-01
9720-252-01
b b
l l

b ... max. 100 cm


b ... max. 100 cm l ... max. 150 cm
l ... max. 150 cm
Coffrage latéral : En cas de grandes dimensions, nous recom-
mandons l’ancrage supplémentaire (A) du cof-
● Poutrelle Doka H20 top frage latéral.
● Fourrure 4/8 cm pour une hauteur de retombée entre
30 et 34 cm Coffrage latéral :
● Fourrure 8/8 cm pour une hauteur de retombée entre ● Poutrelle verticale Doka H20
34 et 47 cm
Entraxe des
Position de l’équerre de
Entraxe des poutrelles h poutrelles
Position de l’équerre de poutre poutre
secondaires secondaires
50,0 cm toutes les 2 poutrelles secondaires jusqu'à 85 cm 41,7 cm sur chaque poutrelle secondaire
à partir de 85 cm 36,0 cm sur chaque poutrelle secondaire
h... Hauteur de retombée
b... Largeur de retombée
l... Entraxe des poutrelles secondaires

999798003 - 09/2011 23
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Coffrage simultané des retombées de poutre et de la dalle


Poutrelles secondaires de la dalle Hauteur de retombée de poutre entre 47 et
60 cm
parallèles à la poutre
L’ensemble de ces indications s’applique aux pan-

d
neaux de coffrage 3-SO 21 mm et 3-SO 27 mm.

Hauteur de retombée de poutre entre 10 et

h
30 cm

9720-255-01
d

b
l
h

b ... max. 100 cm


l ... max. 150 cm
9720-253-01
b Coffrage latéral :
l ● 2 poutrelles Doka H20 top

Épaisseur Entraxe des pou-


Position de l’équerre de poutre
b ... max. 100 cm de dalle d trelles secondaires
l ... max. 150 cm 20 cm 31,25 cm toutes les 2 poutrelles secondaires
30 cm 25,00 cm toutes les 2 poutrelles secondaires
Coffrage du fond de poutre :
● Hauteur de retombée de poutre = 30-h (cm)
Hauteur de retombée de poutre entre 60 et
Coffrage latéral : 70 cm
● Poutrelle Doka H20 top
● Fourrure 10/8 cm
d

Épaisseur Entraxe des pou-


Position de l’équerre de poutre
de dalle d trelles secondaires
h

20 cm 62,5 cm toutes les 2 poutrelles secondaires


30 cm 41,7 cm toutes les 3 poutrelles secondaires

Hauteur de retombée de poutre entre 30 et


47 cm 9720-256-01
b
l
d

b ... max. 100 cm


l ... max. 150 cm
h

Coffrage latéral :
● 2 poutrelles Doka H20 top
9720-254-01 ● Hauteur de retombée de poutre = h-60 (cm)
b
l Épaisseur Entraxe des pou-
Position de l’équerre de poutre
de dalle d trelles secondaires
20 cm 40,0 cm sur chaque poutrelle secondaire
b ... max. 100 cm 30 cm - -
l ... max. 150 cm
Coffrage latéral :
● Poutrelle Doka H20 top
● Fourrure 4/8 cm pour une hauteur de retombée entre
30 et 34 cm
● Fourrure 8/8 cm pour une hauteur de retombée entre
34 et 47 cm

Épaisseur Entraxe des pou-


Position de l’équerre de poutre
de dalle d trelles secondaires
20 cm 41,7 cm toutes les 2 poutrelles secondaires
30 cm 33,3 cm toutes les 2 poutrelles secondaires

24 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Poutrelles secondaires de la dalle Hauteur de retombée de poutre entre 40 et


51 cm
perpendiculaires à la poutre
L’ensemble de ces indications s’applique aux pan-
neaux de coffrage 3-SO 21 mm et 3-SO 27 mm.

d
Largeur d’influence de la dalle de chaque côté de la
retombée de poutre maxi. 1,0 m

h
Hauteur de retombée de poutre entre 10 et
30 cm
9720-259-01
b
l
d

b ... max. 100 cm


h

l ... max. 150 cm


Coffrage latéral :
● Poutrelle Doka H20 top
9720-257-01
b ● Hauteur de retombée de poutre = h-40 (cm)
l
Épaisseur Entraxe des pou-
Position de l’équerre de poutre
de dalle d trelles secondaires
b ... max. 100 cm 20 cm 41,70 cm toutes les 2 poutrelles secondaires
l ... max. 150 cm 30 cm 31,25 cm toutes les 2 poutrelles secondaires
Coffrage du fond de poutre :
● Hauteur de retombée de poutre = 30-h (cm) Hauteur de retombée de poutre entre 51 et
70 cm
Coffrage latéral :
● Poutrelle Doka H20 top
● Fourrure 10/8 cm
d
Épaisseur Entraxe des pou-
Position de l’équerre de poutre
de dalle d trelles secondaires
h

20 cm 62,5 cm toutes les 2 poutrelles secondaires


30 cm 41,7 cm toutes les 3 poutrelles secondaires

Hauteur de retombée de poutre entre 30 et 9720-260-01


40 cm b
l

b ... max. 100 cm


d

l ... max. 150 cm


Coffrage latéral :
h

● Poutrelle Doka H20 top


● Fourrure 5/8 cm pour une hauteur de retombée entre
9720-258-01 51 et 60 cm
b
● Fourrure 10/8 cm pour une hauteur de retombée
l
entre 60 et 70 cm

Épaisseur Entraxe des pou-


b ... max. 100 cm Position de l’équerre de poutre
de dalle d trelles secondaires
l ... max. 150 cm
20 cm 40,0 cm sur chaque poutrelle secondaire
Coffrage latéral : 30 cm - -
● Poutrelle Doka H20 top h... Hauteur de retombée
● Hauteur de retombée de poutre = h-20 (cm) b... Largeur de retombée
l... Entraxe des poutrelles secondaires
Épaisseur Entraxe des pou-
Position de l’équerre de poutre
de dalle d trelles secondaires
20 cm 50,0 cm toutes les 2 poutrelles secondaires
30 cm 41,7 cm toutes les 2 poutrelles secondaires

999798003 - 09/2011 25
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Coffrage d’arrêt de dalle


Angle d'about universel 30cm Montage B : fixation à l’aide de vis Spax
C
Montage A : fixation à l’aide de clous E
D

d
C
A
B

d
A
D

9776-203-01

d ... Épaisseur de dalle max. 30 cm


9776-202-01
A Angle d'about universel 30cm
d ... Épaisseur de dalle max. 30 cm
C Panneau de coffrage 3-SO Doka
A Angle d'about universel 30cm
D Vis Spax 4x40 (entièrement filetées)
B Clou 3,1x80
E Poutrelle Doka H20
C Panneau de coffrage 3-SO Doka

Conseil pour le décoffrage : Dimensionnement


➤ Enlever les clous du côté du coffrage
d’about.
➤ Insérer le marteau dans le coin accessible a
(l’appui en bois sert à protéger le panneau).
➤ Soulever l’angle d’about.

TR652-202-01

Tr652-203-02 Largeur d’influence max. :


pour une épaisseur de dalle [cm]
Fixation Montage 20 25 30
4 clous 3,1x80 3,1x80 A 90 50 30
4 vis Spax 4x40
B 220 190 160
(entièrement filetées)

26 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Support de rive de dalle Doka Dimensions du système


Le support de rive de dalle Doka permet de réaliser des
rives de dalle rapidement et en toute sécurité.
● Pour des épaisseurs de dalles jusqu’à 60 cm.
● 3 différentes possibilités de fixation
● Différentes possibilités de coffrages d’about
● Sert à recevoir les garde-corps standard Doka
(répond également aux exigences de la norme NF
EN 13374)
● Possibilité de montage / démontage par le haut ou
par le bas, grâce à l’utilisation du sabot pour rive de d c
dalle
● Les pièces pèsent moins lourd (divisibles)
b
Respecter les consignes de l’information à
l’attention de l’utilisateur « Support de rive de
dalle Doka » ! a1,2

98023-200-04
a1 ... 15 - 57,5 cm avec sabot pour rive de dalle
a2 ... 18 - 57,5 cm avec tige d'ancrage 15,0 ou ancrage corniche 15,0
b ... Empiètement du coffrage de 2 cm min. (5 cm en général)
c ... Largeur du coffrage d’about de 2 à 15 cm
d ... Épaisseur de dalle max. 60 cm

Exemple d’utilisation :
98023-233-01

Conseil :
Monter la protection latérale avant de poser la peau
coffrante.

999798003 - 09/2011 27
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Stabilisateur de poutrelles
Grâce au stabilisateur de poutrelles, les poutrelles Montage :
secondaires sont bien maintenues en place pendant la ➤ Accrocher le stabilisateur de poutrelles à l'aide d'une
mise en place des panneaux. fourche de montage H20 Alu.
Stabilisateur de poutrelles 1 Stabilisateur de poutrelles 2

98039-217-01 98039-217-02

Avantages :
● Griffes spéciales sur le talon de la poutrelle pour évi-
ter tout décalage
● Un échafaudage n'est pas nécessaire car la mise en
oeuvre se fait à l'aide d'une fourche de montage H20
Alu
● La quantité de matériel nécessaire est minime car
les stabilisateurs de poutrelles sont déplacés au
rythme du montage :
- env. 20 stabilisateurs de poutrelles 1
98039-212-01

- env. 10 stabilisateur de poutrelles 2

Conseil :
Le stabilisateur de poutrelles peut, dans certaines Le stabilisateur de poutrelle est fixé.
conditions particulières, (par ex. de dalles inclinées) ➤ Placer les panneaux ProFrame.
servir également à reprendre les charges horizontales. ➤ Une fois la mise en place des panneaux effectuée,
Pour de plus amples informations, veuillez contacter retirer le stabilisateur de poutrelles à l'aide d'une
votre technicien Doka. fourche de montage H20 Alu.

28 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Combinaisons
Une structure supérieure identique pour les différents
systèmes de coffrage de dalle Doka garantit une com- Doka Xtra
patibilité parfaite, ce qui permet de les combiner sur le
Une rentabilité plus grande grâce à un processus de
chantier.
décoffrage prêt à l’emploi caractérise ce système éco-
nomique et rapide et permet de décharger d’autant le
Tables Dokamatic et Dokaflex personnel de chantier. Le libre choix de la peau cof-
Les tables Doka sont prémontées, ce qui économise du frante permet de répondre à tous les souhaits des
temps de travail et d'utilisation de la grue. Un homme architectes en matière de parement béton.
peut procéder seul à la translation horizontale vers la
prochaine levée, en s’aidant du DoKart. Le système est
optimisé et autorise des temps de coffrage des plus
rapides sur les grandes surfaces, il répond également
aux différentes exigences statiques et géométriques.

Pour de plus amples informations, se reporter


aux informations à l’intention de l’utilisateur
« Doka Xtra ».

Pour de plus amples informations, se reporter


aux informations à l’attention de l'utilisateur
« Table Dokamatic » et « Table Dokaflex ».

999798003 - 09/2011 29
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Transport, gerbage et stockage


Profitez sur vos chantiers des avantages des Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m pour le
accessoires de transport Doka. transport
Les accessoires de transport, notamment les bacs,
les berceaux de stockage et les bacs à claire-voie, Translation à la grue
apportent de l’ordre sur le chantier, diminuent les
temps de recherche et simplifient le stockage et le ➤ Déplacer uniquement en position fermée !
transport des composants, des petites pièces et des
accessoires.

Un bac à claire-voie Doka ☞ ● Translater les accessoires de transport uni-


quement séparément.
● Utiliser les élingues correspondantes. (veiller
1,70x0,80m
à respecter la force portance admissible) par
ex. : Chaîne quatre brins Doka 3,20m
● Angle d’inclinaison β max. 30°!

9234-203-01

Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou un


chariot à palettes
Le bac peut se saisir sur la longueur ou sur la face
avant.
Accessoire de translation et de stockage pour les piè-
ces de petite taille :
● robuste
● empilable
Accessoires de transport appropriés :
● grue
● chariot à palettes
● chariot élévateur
Le bac à claire-voie Doka peut s’ouvrir sur un côté pour
faciliter le chargement et le déchargement.

Force portante max. : 700 kg


Charge de stockage adm. : 3150 kg

☞ ● Pendant l’opération de gerbage des acces-


soires de transport de différentes charges,
enlever celles-ci en les soulevant !
● La plaquette signalétique doit être présente
et bien lisible.

Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m pour le


stockage

Nombre maxi. de bacs empilés les uns sur les


autres
En plein air (sur le chantier) : en entrepôt
Déclivité du sol jusqu’à 3% Déclivité du sol jusqu’à 1%
2 5
Ne pas empiler des bacs vides !

30 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Bac de transport réutilisable Doka Bac de transport réutilisable Doka pour le


stockage
1,20x0,80m
Nombre maxi. de bacs empilés
En plein air (sur le chantier) : en entrepôt
Déclivité du sol jusqu’à 3% Déclivité du sol jusqu’à 1%
3 6
Ne pas empiler des bacs vides !

Bac de transport réutilisable Doka pour le


transport
Translation à la grue

☞ ● Translater les accessoires de transport uni-


quement séparément.
● Utiliser les élingues correspondantes. (veiller
Accessoire de translation et de stockage pour les piè-
ces de petite taille : à respecter la force portance admissible) par
● robuste ex. : Chaîne quatre brins Doka 3,20m
● empilable ● Angle d’inclinaison β max. 30°!

Accessoires de transport appropriés :


● grue
● chariot à palettes
● chariot élévateur

Force portante max. : 1500 kg


Charge de stockage adm. : 7900 kg

☞ ● Pendant l’opération de gerbage des acces-


soires de transport de différentes charges,
enlever celles-ci en les soulevant !
● La plaquette signalétique doit être présente
et bien lisible.
9206-202-01

Cloison pour bac de transport réutilisable Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou un
Il est possible de séparer l'intérieur du bac de transport chariot à palettes
réutilisable à l'aide de plusieurs cloisons de 1,20m ou Le bac peut se saisir sur la longueur ou sur la face
de 0,80m. avant.

A
Tr755-200-02

A Filière de fixation des cloisons

Possibilités de cloisonnage
Cloison de bac de dans le sens de la dans le sens de la
transport réutilisable longueur largeur
1,20m Unités max. 3 —
0,80m — Unités max. 3

Tr755-200-04 Tr755-200-05

999798003 - 09/2011 31
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Berceau de stockage Doka Berceau de stockage Doka pour le transport


1,55x0,85m et 1,20mx0,80m Translation à la grue
Accessoire de translation et de stockage pour les piè-
ces en longueur :
● robuste
☞ ● Translater les accessoires de transport uni-
quement séparément.
● Utiliser les élingues correspondantes. (veiller
● empilable à respecter la force portance admissible) par
ex. : Chaîne quatre brins Doka 3,20m
Accessoires de transport appropriés :
● Chargé de manière centrale.
● grue
● Arrimer la charge au berceau de stockage
● chariot à palettes pour la stabiliser et éviter qu’elle ne dérape.
● chariot élévateur ● Pour la translation à l’aide de la roue orienta-
Grâce à la roue orientable B, le bac de rangement se ble B, veiller également à se conformer aux
transforme rapidement en accessoire de transport. instructions de la notice d’utilisation corres-
pondante !
Veiller à respecter la notice d’utilisation « Jeu
● Angle d’inclinaison β max. 30°!
de roues orientables B » !

= =
a
92815-224-01

a
Berceau de stockage Doka 1,55x0,85m maxi. 4,0 m
Force portante max. : 1100 kg Berceau de stockage Doka 1,20x0,80m maxi. 3,0 m
Charge de stockage adm. : 5900 kg
Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou un
chariot à palettes
☞ ● Pendant l’opération de gerbage des acces-
soires de transport de différentes charges,
enlever celles-ci en les soulevant ! ☞ ● Chargé de manière centrale.
● Arrimer la charge au berceau de stockage
● La plaquette signalétique doit être présente pour la stabiliser et éviter qu’elle ne dérape.
et bien lisible.

Berceau de stockage Doka pour le stockage

Nombre maxi. de berceaux empilés


En plein air (sur le chantier) : en entrepôt
Déclivité du sol jusqu’à 3% Déclivité du sol jusqu’à 1%
2 6
Ne pas empiler des berceaux vides !

☞ ● Utilisation avec une roue orientable :


en position d’arrêt, bloquer à l’aide du frein
d’arrêt.
Dans la pile de stockage, ne pas équiper de
jeu de roues orientables le berceau de stoc-
kage inférieur.

32 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Bac de rangement Doka Bac de rangement Doka pour le transport


Accessoire de translation et de stockage pour les piè- Translation à la grue
ces de petite taille :
● robuste
● empilable
☞ ● Translater les accessoires de transport uni-
quement séparément.
● Utiliser les élingues correspondantes. (veiller
Accessoires de transport appropriés : à respecter la force portance admissible) par
● grue ex. : Chaîne quatre brins Doka 3,20m
● chariot à palettes ● Pour la translation à l’aide de la roue orienta-
ble B, veiller également à se conformer aux
● chariot élévateur
instructions de la notice d’utilisation corres-
L'ensemble des pièces de liaison et d'ancrage peuvent pondante !
être stockées et empilées dans ces bacs. ● Angle d’inclinaison β max. 30°!
Grâce à la roue orientable B, le bac de rangement se
transforme rapidement en accessoire de transport.
Veiller à respecter la notice d’utilisation « Jeu
de roues orientables B » !

92816-206-01

Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou un


chariot à palettes
Le bac peut se saisir sur la longueur ou sur la face
avant.

Force portante max. : 1000 kg


Charge de stockage adm. : 5530 kg

☞ ● Pendant l’opération de gerbage des acces-


soires de transport de différentes charges,
enlever celles-ci en les soulevant !
● La plaquette signalétique doit être présente
et bien lisible.

Bac de rangement Doka pour le stockage

Nombre maxi. de berceaux empilés


En plein air (sur le chantier) : en entrepôt
Déclivité du sol jusqu’à 3% Déclivité du sol jusqu’à 1%
3 6
Ne pas empiler des berceaux vides !

☞ ● Utilisation avec une roue orientable :


en position d’arrêt, bloquer à l’aide du frein
d’arrêt.
Dans une pile, le bac inférieur de rangement
ne doit pas comporter de roue.

999798003 - 09/2011 33
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Jeu de roues orientables B Sangle de stockage 50


Grâce à la roue orientable B, le bac de rangement se La sangle de stockage 50 permet de stocker soigneu-
transforme rapidement en accessoire de transport. sement les panneaux ProFrame pour les transporter.
Convient à des ouvertures de passage jusqu’à 90 cm.

Unité de livraison : 2 unités


● La sangle de stockage est une seule pièce qui sert à
la fois d’appui, de sangle d'amarrage et de protection
des chants.
La roue orientable B peut se monter sur les accessoires ● Les panneaux ProFrame sont livrés, équipés de san-
de transport suivants : gles de stockage 50. Il faut 2 sangles de stockage 50
● Bac de rangement Doka pour chaque pile de panneaux.
● Berceau de stockage Doka

Veuillez vous conformer au mode d’emploi !

98039-214-01

Panneaux ProFrame 21mm 50 pièces


Panneaux ProFrame 27mm 40 pièces
● Utilisation commune possible, combinée avec le ber-
ceau de stockage roulant Doka (utilisation sans
l’aide de la grue).

9776-205-01

34 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Planifier le coffrage avec Tipos-Doka


Tipos-Doka vous aide à coffrer Toujours la bonne quantité de cof-
encore plus économiquement frage et d'accessoires
Tipos a été développé pour vous assister dans
l'étude de vos coffrages Doka. Qu'il s'agisse de
voile ou de dalle ou de plate-formes, vous disposez
maintenant du même outil que celui que Doka uti-
lise pour ses études.

Une utilisation simple, rapide et des


résultats sûrs
Les listes de pièces établies automatiquement peuvent être impor-
Le bureau, très simple d'utilisation, vous permet de tra- tées et retravaillées dans de nombreux programmes.
vailler rapidement. Depuis la saisie du tracé - à l'aide du Les pièces de coffrage et d'accessoires qui sont appro-
pointeur araignée Schal-Igel - jusqu'à l'adaptation visionnées en urgence ou de façon improvisée sont les
manuelle de votre solution de coffrage. L'avantage : plus chères. C'est pourquoi Tipos propose des listes de
vous gagnez du temps. pièces complètes qui ne laissent aucune part à l'impro-
De nombreuses solutions-types éprouvées vous visation. Les études avec Tipos permettent de réduire
garantissent toujours la solution techniquement opti- les coûts dès leur apparition. Et votre dépôt peut utiliser
male et économique pour votre problème de coffrage. ses stocks de façon optimale.
Cela vous apporte la sécurité lors de l'utilisation et vous
économise des coûts.
Avec les listes de pièces, les plans, les vues, les cou-
pes et les perspectives, vous pouvez immédiatement
travailler. Le détail pointu des plans augmente la sécu-
rité d'utilisation.

Les représentations des coffrages et des passerelles sont aussi clai-


res que cela. Aussi bien dans les vues en plan que dans les repré-
sentations dans l'espace, Tipos Doka met de nouveaux accents.

999798003 - 09/2011 35
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Étais de séchage, technologie du béton et décoffrage


A quel moment faut-il décoffrer? Évolution de la résistance du béton
Les efforts entrant en jeu lors du bétonnage (poids de au jeune âge
la dalle brute) concernent généralement dans le bâti-
Les diagrammes présentent l’évolution de la résistance
ment 50% environ des efforts de la dalle (poids propre
du béton en fonction des types de ciment utilisé. Une
+ plancher + charge due au personnel).
température de béton < 5°C ralentit fortement les réac-
C’est pourquoi le décoffrage peut intervenir lors- tions chimiques. C’est pourquoi des températures plus
que la résistance du béton atteint les 50% requis à basses nécessitent l’utilisation de ciments à l’évolution
28 jours. La résistance de la dalle est alors équivalente rapide de la résistance et de la chaleur.
à celle de l’ouvrage achevé.

☞ Remarque importante :
Si les étais de coffrage ne sont pas décompri-
Valeurs de référence pour l’évolution de la résis-
tance du béton à une température de stockage de
20°C et de 5°C, en fonction du type de ciment utilisé
més, ils continuent alors à supporter la charge
du poids propre de la dalle. 100

à la pression de bétonnage pendant 28 jours à 20°C


Résistance à la pression en % de la résistance
Au cours du bétonnage de la dalle supérieu-
re, ceci peut entraîner un doublement de la
charge des étais. 80
Les étais ne sont pas conçus pour cette sur-
charge. Cela peut entraîner des dommages sur
le coffrage, les étais et l’ouvrage lui-même. A
60

Pourquoi utiliser des étais de sécha-


ge après le décoffrage ? B
40
Les étais de séchage peuvent être indispensables en
fonction des cycles de construction afin de reprendre la C

9720-100
charge due au personnel sur la nouvelle dalle ou les
efforts lors du bétonnage de la dalle supérieure. 20
1 2 3 5 7 10 14 21 28
Comment bien positionner les étais Âge du béton en jours
de séchage sous la dalle :
Les étais de séchage transmettent les efforts entre la 100
à la pression de bétonnage pendant 28 jours à 5°C

nouvelle dalle et la dalle inférieure variables selon le


Résistance à la pression en % de la résistance

rapport de rigidité des dalles. Dans les cas suivants, il


est possible d’indiquer le nombre d’étais de séchage
par rapport à celui des étais de coffrage : 80
Les ratios d’étais de séchage peuvent être donnés pour
les étais de coffrage dans les cas limites suivants :
● 0,4 étais de séchage env. par étai de coffrage, 60
lorsque la rigidité des deux dalles est identique. A
● 0,8 étais de séchage env. par étai de coffrage,
lorsque la dalle inférieure présente une rigidité réel- B
lement supérieure (radier). 40
C

☞ Demandez à l’expert !
9720-100

La question de l’étai de séchage doit de toute


façon être traitée avec les spécialistes compé- 20
tents, indépendamment des données ci-des- 1 2 3 5 7 10 14 21 28
sus. En cas de doute et particulièrement pour Âge du béton en jours
des cas particuliers utilisant des systèmes pour
les dalles de plusieurs types, l'ingénieur stati- Eau/Liant (ciment) = 0,50
que doit être consulté. A Z 45 F, PZ 475 (CEM I 42,5 R/52,5 R/52,5 N)
B Z 35 F, PZ 375 (CEM II 32,5 R/42,5 N)
C Z 35 L (CEM III 32,5 N)

36 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

Analyse de la déformation du béton Décoffrage de dalles grande portée


au jeune âge (entraxe des étais supérieur à 7,5 m)
Le module d’élasticité du béton atteint après 3 jours Dans le cas de dalles en béton fines et de grande por-
seulement plus de 90% de la valeur à 28 jours, indé- tée (par ex. parkings) :
pendamment du type de béton. Seule une augmenta- Lors du décoffrage de telles surfaces de dalle, les étais
tion négligeable de la déformation élastique apparaît encore en place subissent pendant un court instant des
pour ce béton au jeune âge. efforts supplémentaires qui peuvent les surcharger et
La déformation due au fluage qui ne décroît qu’au bout les endommager.
de plusieurs années, est beaucoup plus importante que La charge subie lors du décoffrage doit donc être
la déformation élastique. prise en compte lors des études et du dimensionne-
Le décoffrage rapide – par ex. à 3 jours au lieu de 28 – ment, en plus des calculs habituels, pour cette dalle en
occasionne cependant seulement une augmentation béton particulièrement mince.
de moins de 5% de la déformation totale. Veuillez demander conseil à votre technicien Doka.
En revanche, la déformation due au fluage consécutif à
différentes influences telles que la résistance des agré-
gats ou l’humidité de l’air se situe entre 50% et 100%
☞ En règle générale :
le décoffrage doit toujours être réalisé en com-
mençant par le milieu de la dalle (milieu de la
de la norme. Par conséquent, le fléchissement totale
de la dalle est en pratique indépendant du moment du surface) jusqu’aux rives de la dalle.
décoffrage. Cette règle doit impérativement respectée lors-
que les entraxes des étais sont importants.
Fissures dans le béton au jeune âge l
L’évolution de la contrainte d’adhérence entre l’arma-
ture et le béton est plus rapide pour le béton jeune âge A A
que celle de la résistance à la pression. Il en résulte
qu’un décoffrage rapide n’a pas d’impact négatif sur la
taille et la répartition des fissures sur le côté tirant des
constructions en béton armé.
Il est possible de remédier efficacement à d'autres fis-
sures provoquées par exemple par le phénomène de
9767-214-01
retrait, par un coffrage prématuré ou des déformations
l ... Dalle imposant une distance entre les étais de 7,50 m min.
non contenues, etc., par des méthodes de traitement
ultérieur appropriées. A Transposition de l’effort

Traitement ultérieur du béton au


jeune âge
Le béton au jeune âge est exposé dans le béton coulé
sur place à des influences susceptibles d’occasionner
des fissures et une évolution de la résistance du béton
plus lente :
● séchage trop rapide
● refroidissement rapide dans les premiers jours
● température trop basse ou gel
● dommages mécaniques de la surface du béton
● etc.
La mesure de protection la plus simple est un maintien
prolongé du coffrage sur la surface de béton. Cette
mesure devrait impérativement être mise en oeuvre en
complément des mesures supplémentaires connues
de traitement ultérieur.

999798003 - 09/2011 37
Les techniciens du coffrage
Pièces détachées Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

[kg] Référence [kg] Référence


Pièces détachées
Systèmes
Dokaflex 1-2-4
Doka pour les dalles

Étai Doka Eurex 20 top 150 8,0 586096000 Étai Doka Eurex 30 250 14,8 586092000
Longueur : 92 - 150 cm Longueur : 152 - 250 cm
Étai Doka Eurex 20 top 250 12,7 586086400 Étai Doka Eurex 30 300 16,7 586093000
Longueur : 148 - 250 cm Longueur : 172 - 300 cm
Étai Doka Eurex 20 top 300 14,3 586087400 Étai Doka Eurex 30 350 20,5 586094000
Longueur : 173 - 300 cm Longueur : 197 - 350 cm
Étai Doka Eurex 20 top 350 17,4 586088400 Étai Doka Eurex 30 400 24,9 586095000
Longueur : 198 - 350 cm Longueur : 227 - 400 cm
Étai Doka Eurex 20 top 400 21,6 586089400 Étai Doka Eurex 30 450 29,2 586119000
Longueur : 223 - 400 cm Longueur : 248 - 450 cm
Étai Doka Eurex 20 top 550 32,3 586090400 Doka-Deckenstütze Eurex 30
Longueur : 298 - 550 cm galva
Doka-Deckenstütze Eurex 20 top
galva

Étai Doka Eco 20 250 11,7 586134000


Longueur : 152 - 250 cm
Étai Doka Eurex 20 250 12,9 586086000
Longueur : 152 - 250 cm Étai Doka Eco 20 300 13,0 586135000
Longueur : 172 - 300 cm
Étai Doka Eurex 20 300 15,3 586087000
Longueur : 172 - 300 cm Étai Doka Eco 20 350 15,3 586136000
Longueur : 197 - 350 cm
Étai Doka Eurex 20 350 17,8 586088000
Longueur : 197 - 350 cm Étai Doka Eco 20 400 19,1 586137000
Longueur : 227 - 400 cm
Étai Doka Eurex 20 400 22,2 586089000
Longueur : 227 - 400 cm Doka-Deckenstütze Eco 20
Étai Doka Eurex 20 550 34,6 586090000 galva
Longueur : 297 - 550 cm
Doka-Deckenstütze Eurex 20
galva

Étai Doka Eurex 30 top 250 12,8 586092400


Longueur : 148 - 250 cm Trépied amovible 15,6 586155000
Étai Doka Eurex 30 top 300 16,4 586093400 Stützbein
Longueur : 173 - 300 cm galva
Étai Doka Eurex 30 top 350 20,7 586094400 Hauteur : 80 cm
Longueur : 198 - 350 cm Livraison : à l'état replié
Étai Doka Eurex 30 top 400 24,6 586095400
Longueur : 223 - 400 cm
Étai Doka Eurex 30 top 450 29,1 586119400
Longueur : 248 - 450 cm
Étai Doka Eurex 30 top 550 38,6 586129000
Longueur : 303 - 550 cm Tête de décoffrage H20 6,1 586174000
Doka-Deckenstütze Eurex 30 top Absenkkopf H20
galva galva
Longueur : 25 cm
Largeur : 20 cm
Hauteur : 38 cm

Tête en croix H20 4,0 586170000


Vierwegkopf H20
galva
Longueur : 25 cm
Largeur : 20 cm
Hauteur : 33 cm

38 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4 Pièces détachées

[kg] Référence [kg] Référence

Broche à clips 16mm 0,25 582528000 Support de rive de dalle Doka 12,5 586239000
Federbolzen 16mm Doka-Deckenabschalklemme
galva galva
Longueur : 15 cm Hauteur : 137 cm

Tête de support H20 DF 0,77 586179000


Haltekopf H20 DF
galva
Longueur : 19 cm
Largeur : 11 cm
Hauteur : 8 cm

Tête à fourche 12,5cm 1,2 586171000


Kopfgabel 12,5cm
galva Sabot pour rive de dalle 1,6 586257000
Hauteur : 23 cm Abschalschuh
galva
Hauteur : 13,5 cm

Raccord de croisillonnement B 1,4 586195000


Verschwertungsklammer B
avec laquage bleu Ancrage pour rive de dalle 15,0 15-40cm 0,91 586258000
Longueur : 36 cm Abschalanker 15,0 15-40cm
galva
Longueur : 55 cm

Stabilisateur de poutrelles 1 1,6 586196000


Stabilisateur de poutrelles 2 2,1 586197000 Échafaudage mobile DF 44,0 586157000
Querträgersicherung Mobilgerüst DF
galva Alu
Hauteur : 38,7 cm Longueur : 185 cm
Largeur : 80 cm
Hauteur : 255 cm
Livraison : à l'état replié
Veuillez consulter la notice d'utilisa-
tion !
Angle d'about universel 30cm 1,0 586232000
Universal-Abschalwinkel 30cm
galva
Hauteur : 21 cm
Outil universel 3,7 582768000
Universal-Lösewerkzeug
galva
Longueur : 75,5 cm

Équerre de poutre 20 6,9 586148000


Balkenzwinge 20
galva
Longueur : 30 cm
Hauteur : 35 cm
Fourche de montage H20 Alu 2,4 586182000
Alu-Trägergabel H20
Alu
Traitement pulvérulent jaune
Rallonge d'équerre 60cm 4,4 586149000 Longueur : 176 cm
Balkenaufsatz 60cm
galva

Poutrelle Doka H20 top N 2,65m 13,8 189013000


Poutrelle Doka H20 top N 3,90m 20,0 189017000
Doka-Träger H20 top N
lasure jaune

999798003 - 09/2011 39
Les techniciens du coffrage
Pièces détachées Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

[kg] Référence [kg] Référence

Poutrelle Doka H20 top P 2,65m 14,3 189703000 Douille de positionnement 20,0 0,03 584386000
Poutrelle Doka H20 top P 3,90m 20,8 189707000 Schraubhülse 20,0
Doka-Träger H20 top P jaune
lasure jaune Longueur : 20 cm
Diamètre : 3,1 cm

Tube d'échafaudage 48,3mm 1,00m 3,6 682014000


Tube d'échafaudage 48,3mm 1,50m 5,4 682015000
Panneau ProFrame 21mm 200/50cm 11,0 186118000 Tube d'échafaudage 48,3mm 2,00m 7,2 682016000
Panneau ProFrame 21mm 200/50cm BS 11,0 186118100 Tube d'échafaudage 48,3mm 2,50m 9,0 682017000
Panneau ProFrame 21mm 250/50cm 13,8 186117000 Tube d'échafaudage 48,3mm 3,00m 10,8 682018000
Panneau ProFrame 21mm 250/50cm BS 13,8 186117100 Tube d'échafaudage 48,3mm 3,50m 12,6 682019000
ProFrame-Paneel 21 Tube d'échafaudage 48,3mm 4,00m 14,4 682021000
Tube d'échafaudage 48,3mm 4,50m 16,2 682022000
Tube d'échafaudage 48,3mm 5,00m 18,0 682023000
Panneau ProFrame 27mm 200/50cm 13,5 187178000 Tube d'échafaudage 48,3mm 5,50m 19,8 682024000
Panneau ProFrame 27mm 200/50cm BS 13,5 187178100 Tube d'échafaudage 48,3mm 6,00m 21,6 682025000
Panneau ProFrame 27mm 250/50cm 16,9 187177000 Tube d'échafaudage 48,3mm .....m 3,6 682001000
Panneau ProFrame 27mm 250/50cm BS 16,9 187177100 Gerüstrohr 48,3mm
ProFrame-Paneel 27 galva

Panneau Doka 3-SO 21mm 200/50cm 10,5 186009000


Panneau Doka 3-SO 21mm 250/50cm 13,1 186011000
Doka-Schalungsplatte 3-SO 21mm

Panneau Doka 3-SO 27mm 200/50cm 13,0 187009000 Raccord à boulonner 48mm 50 0,84 682002000
Panneau Doka 3-SO 27mm 250/50cm 16,3 187011000 Anschraubkupplung 48mm 50
Doka-Schalungsplatte 3-SO 27mm galva
Clé de 22

Montant de garde-corps à pince S 11,5 580470000


Schutzgeländerzwinge S
galva
Hauteur : 123 - 171 cm
Accessoires de transport

Bac de transport réutilisable Doka 1,20x0,80m 75,0 583011000


Doka-Mehrwegcontainer 1,20x0,80m
galva
Hauteur : 78 cm
Veuillez consulter la notice d'utilisa-
tion !

Montant de garde-corps à pince T 12,3 584381000


Schutzgeländerzwinge T
galva
Hauteur : 122 - 155 cm

Cloison pr. bac de transp. réutilisable 0,80m 3,7 583018000


Cloison pr. bac de transp. réutilisable 1,20m 5,5 583017000
Mehrwegcontainer Unterteilung
Pièces bois lasurées jaune
Pièces acier galvanisées

Montant de garde-corps 1,10m 5,6 584384000


Schutzgeländer 1,10m
galva
Hauteur : 134 cm
Bac de rangement Doka 106,4 583010000
Doka-Kleinteilebox
Pièces bois lasurées jaune
Pièces acier galvanisées
Longueur : 154 cm
Largeur : 83 cm
Hauteur : 77 cm
Veuillez consulter la notice d'utilisa-
tion !

Douille 24mm 0,03 584385000


Steckhülse 24mm
gris
Longueur : 16,5 cm
Diamètre : 2,7 cm

40 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4 Pièces détachées

[kg] Référence [kg] Référence

Jeu de roues orientables B 33,6 586168000


Anklemm-Radsatz B
avec laquage bleu

Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m 87,0 583012000


Doka-Gitterbox 1,70x0,80m
galva
Hauteur : 113 cm
Veuillez consulter la notice d'utilisa-
tion !

Berceau de stockage Doka 1,55x0,85m 42,0 586151000


Doka-Stapelpalette 1,55x0,85m
galva
Hauteur : 77 cm
Veuillez consulter la notice d'utilisa-
tion !

Berceau de stockage Doka 1,20x0,80m 39,5 583016000


Doka-Stapelpalette 1,20x0,80m
galva
Hauteur : 77 cm
Veuillez consulter la notice d'utilisa-
tion !

Sangle de stockage 50 3,1 586156000


Stapelgurt 50
traitement pulvérulent bleu
Unité de livraison : 2 unités

999798003 - 09/2011 41
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

42 999798003 - 09/2011
Les techniciens du coffrage
Information à l’attention de l’utilisateur Dokaflex 1-2-4

999798003 - 09/2011 43
Les techniciens du coffrage
Dokaflex 1-2-4 :
Le système manuportable flexible pour les dalles
La grande flexibilité de Dokaflex 1-2-4 vous permet de coffrer à la main toutes sortes de tracés,
les retombées de poutres, les arrêts de dalle et les prédalles, rapidement et de façon rentable.
La réglette matériel pratique, qui se glisse dans la poche, permet d’éviter les plans de coffrage.
Le libre choix de la peau coffrante permet de concrétiser tous les souhaits architectoniques en matière de parement
béton.
Dokaflex 1-2-4 est disponible en location, en location-vente et en vente.
Auprès de la succursale Doka la plus proche.
Appelez-nous tout simplement !

Usine centrale du groupe Doka à Amstetten (Autriche)

Doka international
Doka GmbH
Certifié Josef Umdasch Platz 1

ISO 9001 A 3300 Amstetten, Autriche


Téléphone : +43 (0)7472 605-0
Téléfax : +43 (0)7472 64430
E-Mail : info@doka.com
www.doka.com

France Belgique Liban Autres succursales


Doka France SAS NV Doka SA Doka Branch Lebanon et agences générales:
3, chemin des Iles, Z. I. Handelsstraat 3 Sodeco Square, Block C / 9th floor Afrique du Sud Jordanie
Allemagne Kasakhstan
F 78610 Le Perray en Yvelines B 1740 Ternat Beyrouth / Liban Koweït
Arabie Saoudite
Téléphone : +33 (0)1 34 84 27 27 Téléphone : +32 (0)2 582 02 70 Téléphone : +961 (0)1 61 25 69 Bahreïn Lettonie
Téléfax : +33 (0)1 34 84 27 00 Téléfax : +32 (0)2 582 29 14 Téléfax : +961 (0)1 61 25 70 Biélorussie Lituanie
E-Mail: France@doka.com E-Mail: Belgium@doka.com E-Mail: Lebanon@doka.com Brésil Maroc
www.doka.fr Bosnie-Herzégowina Mexique
Bulgarie Norvège
Succursale de Lyon Luxembourg Algérie Canada Nouvelle-Zélande
10, rue Jacques de Vaucanson Deutsche Doka SARL Doka Algérie Chili Oman
Z.A. Pesselière, F 69780 Mions Schalungstechnik GmbH 24 A Route de la Rassauta Chine Panama
Téléphone : +33 (0)4 78 04 39 29 Succursale Luxembourg Bordj-El-Kifane, BP 170 Corée Pays-Bas
Téléfax : +33 (0)4 78 04 39 37 Croatie Pologne
Zone Industrielle 16120 Alger Portugal
E-Mail: Lyon@doka.com Danemark
L 5366 Munsbach Téléphone : +213 (0)21 21 27 26 Egypte Qatar
Succursale de Nantes Téléphone : +352 261532-0 Téléfax : +213 (0)21 21 28 98 Emirats Arabes Unis Rép. Tchèque
Téléfax : +352 261532-29 E-Mail: Algerie@doka.com Espagne Roumanie
1085, rue Saint Exupéry
ZAC de l’Aéropôle, F 44150 Ancenis E-Mail: Luxembourg@doka.com www.doka.com/dz-f Estonie Russie
Etats-Unis Sénégal
Téléphone : +33 (0)2 40 83 84 70 Finlande Serbie
Téléfax : +33 (0)2 40 83 09 68 Suisse Tunisie Grande-Bretagne Singapour
E-Mail: Nantes@doka.com Holzco-Doka AG Doka Tunisia Ltd. Grèce Slovaquie
Mandachstrasse 50 Bureau de Liaison Hongrie Slovénie
Succursale de Marseille Indes Suède
CH 8155 Niederhasli Zone Industrielle, Rue de l‘usine
346, allée Henri Moissan Téléphone : +41 (0)43 411 20 40 Le Kram 2015 Tunis Iran Taiwan
ZA Euroflory Parc, F 13130 Berre l‘Étang Irlande Thaïlande
Téléfax : +41 (0)43 411 20 68 Téléphone : +216 (0)71 977 350 Turquie
Téléphone : +33 (0)4 42 41 69 50 Islande
Téléfax : +33 (0)4 42 41 69 51 E-Mail: holzco-doka@holzco-doka.ch Téléfax : +216 (0)71 977 856 Israel Ukraine
E-Mail: Marseille@doka.com www.holzco-doka.ch E-Mail: Tunisia@doka.com Italie Vietnam
Japon

Les techniciens du coffrage 999798003 - 09/2011

Vous aimerez peut-être aussi