Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
New Maryland
Only/seulement
Blue and Grey Box
Weekly Pick-Up Schedule
Calendrier de collecte
hebdomadaire
des boîtes bleues et grises
1 2 3 4 5 1 2
6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9
13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16
20 21 22 23 24 25 26 17 18 19 20 21 22 23
27 28 29 30 31 24 25 26 27 28
1 2 1 2 3 4 5 6
3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13
10 11 12 13 14 15 16 14 15 16 17 18 19 20
17 18 19 20 21 22 23 21 22 23 24 25 26 27
24 25 26 27 28 29 30 28 29 30
31
May/mai 2019 June/juin 2019
S/d M/l T/m W/m T/j F/v S/s S/d M/l T/m W/m T/j F/v S/s
1 2 3 4 1
5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8
12 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15
19 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22
26 27 28 29 30 31 23 24 25 26 27 28 29
30
July/juillet 2019 August/août 2019
S/d M/l T/m W/m T/j F/v S/s S/d M/l T/m W/m T/j F/v S/s
1 2 3 4 5 6 1 2 3
7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10
14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17
21 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24
28 29 30 31 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5
8 9 10 11 12 13 14 6 7 8 9 10 11 12
15 16 17 18 19 20 21 13 14 15 16 17 18 19
22 23 24 25 26 27 28 20 21 22 23 24 25 26
29 30 27 28 29 30 31
1 2 1 2 3 4 5 6 7
3 4 5 6 7 8 9 8 9 10 11 12 13 14
10 11 12 13 14 15 16 15 16 17 18 19 20 21
17 18 19 20 21 22 23 22 23 24 25 26 27 28
24 25 26 27 28 29 30 29 30 31
www.frswc.ca
453-9938
Recycle Hotline/Info-recyclage
2019 Fredericton, New Maryland
Only/seulement
PLEASE NOTE: If you receive this calendar and
are not involved in the weekly blue and grey
REMARQUE : Si vous recevez ce calendrier
et que vous ne participez pas au programme
collection program but are on the once a month hebdomadaire de boîtes bleues et grises, mais
region-wide program, this does not affect your participez au programme mensuel régional, le
collection date. Please keep the calendar for the jour de ramassage ne change pas. Vous devriez
helpful recycling tips on the back. garder le calendrier à portée de la main, car il
contient des conseils utiles pour le recyclage.
Metal Food Cans: Tin, steel and aluminum food Boîtes de conserve : contenants métalliques, en
cans including: soup, spaghetti sauce, vegetable fer-blanc et en aluminium (boîtes de soupe, de
cans, etc. sauce à spaghetti, de légumes, etc.)
Plastics: All plastic containers with the Matières plastiques : tous les contenants en
recycling symbols numbered 1-7 and plastique portant un symbole de recyclage de
No. 4 plastic shopping bags are acceptable. 1 à 7 (voir sous le contenant) ainsi que les sacs
Check the bottom of the container. en plastique n° 4 sont acceptés.
Milk Cartons Cartons de lait
Newsprint: Newspapers, flyers, magazines, and Papier journal : journaux, dépliants, revues et
catalogues. catalogues.
Cardboard & Boxboard: Please flatten. Carton et boîte en carton : aplatir les boîtes;
Please remove plastic liners. retirer les doublures de plastique.
Paper: Envelopes (with or without windows), Papier : enveloppes (avec ou sans fenêtre),
computer paper, scribblers, coloured and white papier pour ordinateur, blocs-notes, papier bond
bond paper, phonebooks, paperback books, blanc et de couleur, annuaires téléphoniques,
cardboard egg cartons. livres de poche, boîtes d’oeufs en carton.
·N
O plastic box liners · PAS de doublures de boîte en plastique
·N
O pet food bags ·P AS de sacs à nourriture pour animaux
·N
O waxed paper · PAS de papier ciré
·N
O candy wrapping · PAS d’emballage de bonbons
·N
O hardcover books · PAS de livres à couverture rigide
·N
O wrapping paper · PAS d’emballage pour les cadeaux
Collect shredded paper into a plastic grocery Placer le papier effiloché dans des sacs
bag and tie at the top. d’épicerie en plastique et fermer le sac
par un noeud.
Please cover your Grey Box on a rainy or snowy
day. Wet paper is not recyclable! Ne pas sortir votre boîte grise les jours de
pluie ou de neige. Le papier mouillé n’est pas
recyclable!
www.frswc.ca
453-9938
Recycle Hotline/Info-recyclage