Vous êtes sur la page 1sur 2

50 Andreas BLANK/Peter KOCH Conceptualisation et lexicalisation du corps humain 51

MEMBRE INFRIEUR DU GENOU AU PIED. LE MEMBRE INFRIEUR DU n'offrent pas: partant du concept-cible nous reunissons tous les
GENOU AU PIED, lui, se compose du PIED, de la CHEVILLE, du TIBIA, etymons et toutes les forrnes modemes, "sautant" pour ainsi dire la
du MOLLET. et du GENOU, qui se trouve plutât â cheval entre les sous- barriere que Palphabet impose â la semantique et permettant ainsi
domaines principaux de la JAMBE. une vue globale, une vraie synopse des modalites qui existent dans
nos idiomes pour exprimer un concept.
2.4. Le travail pratique du projet DECOLAR peut etre caracterise Il est evident que Pechantillon restreint de 14 idiomes
comme suit: d'abord, le reseau conceptuel doit etre etabli, selon les romans ne permet pas encore l'abstraction reguliere de types
criteres presentes plus haut; pour chaque concept seront ensuite universels de conceptualisation, une vraie typologie semantique
cherchees les denominations usuelles non-marquees dans les 14 demanderait un choix de langues beaucoup plus vaste. 8 La
idiomes choisis;6 Ia troisieme etape, qui sera aussi la plus difficile, romanistique pourra seulement developper le modele â suivre. Les
consiste â decrire systematiquement l'etymologie des denominations premieres analyseh autour du concept TBTE ont toutefois demontre
d'apres les divers dictionnaires etymologiques des langues romanes que les langues romanes realisent de faori typique des
et selon nos criteres descriptifs (cf. ch. 3). C'est au niveau de conceptualisations qui se retrouvent dans d'autres langues du monde
l'histoire des designations que s'insere donc la perspective (cf. Blank/Koch, sous presse). Le caractere pilote du DECOLAR ne
semasiologique traditionnelle dans le cadre ohomasiologico-cognitif. se limite donc pas au plan methodique, mais s'etend au domaine des
Toutes ces informations entrent dans une grande banque de conceptualisations fondamentales.
donnees qui, une fois les recherches terminees, permettra une Le grand avantage d'une approche onomasiologique et de la
approche multiple des donnees, p.ex. du concept aux denominations structure ouverte d'une banque de donnees informatisee permettra
et â leur histoire, de Petymon aux formes modernes, d'un mot par ailleurs des extensions dans deux directions:
moderne â Petymon; mais l'usager pourra aussi, p.ex., regrouper
toutes les metaphores survenues dans un champ conceptuel donne.7
1.iI sera toujours possible d'elargir le reseau conceptuel;
L'inter& principal du DECOLAR ne consiste donc pas dans 2.nous pourrons analyser plus tard d'autres langues pour confu-mer,
preciser ou bien rejeter les resultats obtenus avec le corpus roman.
l'etablissement de nouvelles etymologies: notre intention est pluffit

1J de donner une nouvelle structure et det nouveaux modes d'accAs â la 3.E x e m p l e s


richesse des donnees etymologiques dont dispose 1a linguistique 3.0. Notre conception nouvelle de Petymologie romane decoule de
romane. Cette structure sera marquee d'un cote par l'application l'experience de 1a linguistique cognitive et de Pinsatisfaction que
pratique des typologies du changement lexical que nous avons nous eprouvons sur la fEwon dont se voit traitee l'evolution
developpees recemment (cf. 2.2.) et, de l'autre câte, par l'approche semantique (et lexicale en general) dans un grand nombre de
onornasiologique. Cette perspective nous ouvre une vision des dictionnaires etymologiques. Dans cette section, nous voulons donc
donnees que les dictionnaires etymologiques de type semasiologique
proposer notre vision de lexicographie diachronique illustree par des
6
Nous tenons ă prkiser que ce r6eau conceptuel n'est pas uni ►ersel, mais exemples tires des champs conceptuels TETE et JAMBE.
qu'il &pend toujours de la situation socioculturelle spkifique d'un groupe
linguistique. En g6nkral, nous appliquons le 16eau conceptuel tel qu'il se 8
Un projet parallae qui poursuit l'expffience du DECOLAR avec un-
laisse &duire du fran9ais, mais on l'adapte bien sfir aux dornAes des chantillon de langues plus larges et non-apparentes a mis en place au
Iangues romanes envisag&s. . sein du centre de recherches interdisciplinaires (441) â de
7
Cet accs multiple sera realise sur CD-Rom ou sur un site Intemet. Ttibingen.
50 Andreas BLANK / Peter KOCH              nu oferim: pornind de la conceptul-țintă, reunim toate formele și
toate formele moderne, „sărind”, ca să spunem astfel bariera pe care
MEMBRUL INFERIOR AL CĂUTĂRII PE PIEȘTE. INFRIEUR MEMBRU
alfabetul o impune semanticii și permițând astfel o viziune globală, o
AL PICIORULUI GENUNCHI, acesta este compus
adevărată sinopse a modalităților care există în idiomurile noastre
din PICIOR, PEG, shin, CALF  și GENUNCHI, care este calul plutât intre

de a exprima un concept.
sub principalele zone ale piciorului.
Este evident că eșantionul restrâns de 14 idiomuri noi nu
permite încă abstractizarea regulată a tipurilor universale de
2.4. Lucrările practice ale proiectului DECOLAR pot fi caracterizate
conceptualizare, o adevărată tipologie semantică ar necesita o
după cum urmează: în primul rând, trebuie creată rețeaua alegere mult mai largă a limbilor.  Romanistică se va dezvolta

conceptuală, în conformitate cu criteriile prezentate mai sus; pentru numai modelul urmeze o. Cu toate acestea, prima analiză în jurul
fiecare concept, atunci vor căuta denumirile obișnuite fără marcă conceptului TBTE a arătat că limbile romanice reflectă de
din cele 14 limbaje alese;  treilea și cel mai dificil pas este descrierea
Al 
obicei  conceptualizările găsite în alte limbi ale lumii (vezi Blank /
sistematică a etimologiei denumirilor în funcție de diferitele Koch, în presă). Prin urmare, caracterul pilot al DECOLAR nu se
dicționare etimologice ale limbilor romanice și în conformitate cu limitează doar la planul metodic, ci se extinde la
criteriile noastre descriptive (a se vedea capitolul 3). La câmpul conceptualizărilor fundamentale.
nivelul istoriei desemnărilor, perspectiva tradițională Marele avantaj al unei abordări onomasiologice și a structurii
semasiologică este inserată în cadrul ohomasiologico-cognitiv. deschise a unei bănci computerizate de date vor permite,
Toate aceste informații fac parte dintr-o mare bancă de date de asemenea, extinderi în două direcții:
care, odată finalizată cercetarea, va permite o abordare multiplă
a datelor, de exemplu, de la concept la denumiri și istoricul lor, de 1. Va fi întotdeauna posibil să se extindă rețeaua conceptuală; 
la Petymon la forme moderne, de la un 2. vom analiza mai târziu alte limbi pentru Confu  mare, să clarifice sau

cuvânt modern . Petymon; dar utilizatorul poate, de exemplu, să să respingă rezultatele obținute cu romanul corpus. 


grupeze toate metaforele care au apărut într-un câmp conceptual
dat. 
7
3. E x e m p l e                   
Prin urmare, accentul principal al DECOLAR nu constă 3.0. Noua noastră concepție despre petimologia romanică provine
în crearea de noi etimologii: intenția noastră este pluffit din experiența lingvisticii cognitive și din nemulțumirea pe care o
1D  pentru a da o nouă structură  și det noi moduri de acces  bogăția de date experimentăm în legătură cu care evoluția semantică (și
lexicalitatea în general) este tratată într-un număr mare
care 1a caracteristici etimologice lingvistice romanice. Această structură
de dicționare etimologice. În această secțiune, dorim să propunem
va fi marcată pe de o parte de aplicarea practică a tipologiilor de
viziunea noastră asupra lexicografiei diacronice ilustrată prin exemple
schimbare lexicală pe care le-am dezvoltat recent (vezi 2.2.) Și, pe de altă
trase din câmpurile conceptuale HEAD și LEG.
parte, de abordarea onornasiologică. Această perspectivă deschide o
viziune asupra datelor pe care dicționarele etimologice semasiologice 8 
Un proiect paralel care continuă
Vrem să subliniem faptul că

experiența DECOLAR cu un
această rețea conceptuală nu este unită ► ci că este încă legată de situația a fost implementat un eșantion de limbi mai largi și neaparente             
socio-culturală specifică a unui grup lingvistic. În general, aplicăm apa în cadrul centrului de cercetare interdisciplinara (441) , la a             
conceptuală așa cum este lăsată din limba franceză, dar o adaptăm la Ttibingen.
nevoile limbilor romanice prevăzute. .

Acest acces multiplu va fi realizat pe CD-Rom sau pe un site Internet.

Conceptualizarea și lexicalizarea corpului uman 51             

Vous aimerez peut-être aussi