Vous êtes sur la page 1sur 108

5 17

Corniches / Cornices Style 1925


page page
Corniches boîtes Ulysse
à rideaux / Curtain
casing cornices Mathias

Corniches d’éclairage Les imaginaires


indirect / Indirect
lighting cornices
29 39 47 53
Rosaces / Ceiling roses Frises / Friezes page Bustes / Busts Miroirs / Mirrors
page
Rosaces à encastrer / Chambranles / Architraves Panneaux décoratifs page
Recessed roses Plinthes / Skirting boards
Moulures / Moulding trims page
Cimaises / Dado Rails
Chapeaux de gendarme
Moulded Arches
Les composables
Do-it-yourself trims

page

59 67 81
Panneaux / Panels • Plate-bande / Chapiteaux et pilastres / Capitals Cheminées /
Plateband • Chapiteaux / Capitals
page
and pilasters • Stylobates / Plinths Cheminey pieces
Pilastres / Pilasters • Stylobates / Plinths Colonnes / Columns • Stèles / pageTrumeaux /
Cimaise / Dado rail • Plinthe/ Skirting Pedestals • Pieds de table / Table Overmantles and pier
board • Panneaux de porte / Door panels bases Niches / Niches • Balustres / mirrors
Fronton / Pediment • Chambranles / Balusters • Consoles / Consoles Tablettes / Shelves
Architraves • Lambris / Dado panelling

87 92 94
Bibliothèque Apostrophe / Bibliothèque Trianon / Bibliothèques en kit /
Apostrophe bookcase Trianon bookcase Bookshelves kit
page page page

97 98 100
page page page

96
Fabrication sur mesure / Objets promotionnels / Conseils de pose / Services / Services
Customised products Promotional items Application tips page

105
page

101
Gamme luminaires /
Lighting range
page 102
Index / Index Conditions générales de vente /
General sales conditions
page

Atelier Sedap Sommaire 1


ATELIER SEDAP exprime l’art de conjuguer ATELIER SEDAP demonstrates the ability to
les temps. Le passé, à travers une fidélité au combine past and future: the past through close
savoir-faire du plâtre acquis depuis l’Antiquité, adherence to plaster know-how since ancient
le futur, construit à partir d’avancées techno- times, and the future established from techno-
logiques, s’associent pour offrir un produit logical advance, are brought together giving an
exclusif. L’esprit de famille demeure, il est esclusive product. Traditional values remain
respecté, comme le sont les contraintes du and are respected, as are the limitations of the
matériau. L’esprit d’entreprendre, simultané- material. Simultaneously, the spirit of entreprise
ment, nous incite à oser, sans céder aux conve- incites us, without giving in to accepted standards
nances, en déployant une créativité réfléchie. of behaviour, to adopt a thoughtful creativity. This
Cette recherche est stimulée par une innova- endeavour is stimulated by unflin-
tion incessante, support de nouveaux outils, au ching innovation using new tools
service d’un matériau d’une pureté immuable. in order to complement a material
of unchanging purity.

2 Intro Atelier Sedap


Le plâtre est travaillé par les hommes depuis
toujours. 30 ans de recherche et de créativité
ont permis à Atelier Sedap de faire évoluer le
matériau et de multiplier ses utilisations.
Ainsi, chaque produit est réalisé dans un
mélange parfaitement adapté à son usage et
à sa forme. La résistance de nos produits est
unique grâce à l’emploi de nombreux adjuvants
(fibre de verre, résines, etc...) et en autorise
l’utilisation dans des conditions exigeantes.
Notre cahier des charges définit les procédés
rigoureux qui garantissent les qualités techni-
ques et esthétiques de nos créations.
Conquérir l’espace architectural en multipliant
les types de produits - corniches, rosaces,
moulures, colonnes, cheminées et autres -,
réaliser parallèlement plus de 35 % de notre
chiffre d’affaires à l’export, c’est déjà dépasser
les frontières. C’est montrer également notre
volonté d’appartenir au monde économique de
demain, d’aller aussi loin que l’alliance du cœur
et de la raison puisse nous conduire.

Plaster has been modelled by man since time


immemorial. 30 years of research and creativity
have enabled Atelier Sedap to develop the material
and multiply its uses.
Therefore, each product is manufactured in a
blend which is ideally suited to its end use and
shape. Our products are uniquely resistant due to
the use of numerous additives (glass fibre, resins,
etc...) which allow them to be used in demanding
conditions. Our specification defines the very
thorough processes which guarantee the technical
quality and appearance of our creations.
Manufacturing a multitude of products that fuse
with their immediate environment - cornices,
ceiling roses, moulding trims, columns, chimney
pieces and other fittings -, at the same time
achieving 35% of turnover in exports, amounts
to breaching frontiers. It also shows our will to
belong to the economic world of tomorrow and to
travel as far as the bond between heart and reason
takes us.

Atelier Sedap Intro 3


Le choix de la décoration révèle
la personnalité de chacun.
C’est pourquoi l’Atelier Sedap met
au service de toutes les créativités
son savoir-faire et sa gamme étendue
d’éléments de décoration en plâtre CORNICHES
qui, du sol au plafond, permettent BOÎTES À RIDEAUX

d’élaborer une décoration personnelle CORNICHES


et raffinée dans une palette D’ÉCLAIRAGE INDIRECT

de styles très variés.

The choice of decor reveals an individual’s


creativity and personality. Atelier Sedap
provides its expertise and a wide range
of decorative plaster elements for creating
a personalized, sophisticated decor STYLE 1925
in a variety of styles, from floor to ceiling. ULYSSE
MATHIAS
LES IMAGINAIRES

MIROIRS BUSTES FRISES


PANNEAUX DÉCORATIFS CHAMBRANLES
CIMAISES
PLINTHES
MOULURES
CHAPEAUX DE GENDARME
LES COMPOSABLES
les corniches
D

corniches
É C O R E R

CORNIces
Les corniches Atelier Sedap sont fabriquées selon 3 techniques Atelier Sedap cornices are manufactured in three different ways:
différentes : 1. P Cornice. This is a small to medium sized cornice manufactu-
1 La corniche P, de petite à moyenne taille, fabriquée en plâtre red in 1.75 metres lengths, out of moulding plaster reinforced with
à mouler renforcé de fibre de verre, en longueur de 1,75 m. fibre glass. This is the most economical cornice.
C’est la corniche la plus économique. 2. The authentic fibrous plaster cornice. This is a cornice made
2 L’authentique corniche staffée. C’est la corniche fabriquée by hand using traditional craftsmanship and materials (moulding
6
manuellement avec le savoir-faire et les matériaux (plâtre plaster and fibres). It is durable and stylish, and is generally
à mouler et filasse) traditionnels. Elle garantit la pérennité manufactured in 2.5 metre lengths.

5,5
et le respect du style. Elle est habituellement fabriquée en 3 The Velistrat® cornice. Lighter by 200 g/kg, more durable and
longueur de 2,5 m. easier to install, it is manufactured using the most recent techni-
3 La corniche Vélistrat®. Plus légère de 200 g/kg et plus résis- ques to meet new construction requirements. It is available in 2.20
tante, elle est fabriquée selon les dernières techniques pour metre lengths maximum to optimise transport.
répondre aux nouvelles exigences des chantiers modernes.
Plus facile à poser, elle est proposée en longueur de 2,20 m
maximum pour en optimiser le transport.

6
Ref. 000
longueur / length 1,25 ml
6

Classique

La mini-corniche FA 150 FAC 150


The mini-cornice 10,5

Ref. P 150
5,5

longueur / length 1,75 ml

Ref. 000
longueur / length 1,25 ml
Classique

6
Ref. 136
longueur / length 1,25 ml
5,5

Classique
corniche 265 p. 9 - chambranle 285 p. 40

6
Ref. 262 11
Ref. 104
longueur / length 2,50 ml
6

Architectural longueur / length 2,50 ml


11

Gorge
R. 11

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 104 - longueur 2,20 ml

8
Ref. P 184 11

longueur / length 1,75 ml Ref. 338


Gorge
8

longueur / length 2,50 ml


14

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 338 - longueur 2,20 ml

8
Ref. P 420
longueur / length 1,75 ml 11
Doucine Ref. 106
8

longueur / length 2,00 ml


Gorge
11

R. 9

6 Corniches Décorer
11,5
Ref. 135
longueur / length 2,00 ml
Classique

10
Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 135
longueur 2,00 ml

11,5
Ref. 450
longueur / length 2,50 ml
Collection Mathias
17,5

« du vent dans les branches »

corniche 151 p. 9 - encastrés muraux 1651

12
Ref. 260
longueur / length 2,00 ml
4

Architectural FA 185 FAC 185


12 Ref. 185
longueur / length 1,75 ml
Classique
8,5

12
Ref. P 422
longueur / length 1,75 ml
12
Doucine Ref. 336
8

longueur / length 2,50 ml


8,5

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 336 - longueur 2,20 ml

12
Ref. P 421
longueur / length 1,75 ml 12,5 Ref. 111
Classique longueur / length 2,00 ml
11

Doucine
6,5

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 111 - longueur 2,00 ml

12
Ref. 132
12,5
longueur / length 2,00 ml Ref. 102
8,5

Rustique longueur / length 2,00 ml


10,5

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 132 Anglais


longueur 2,00 ml

Décorer Corniches 7
les corniches
D É C O R E R

12,5
14
Ref. 130 Ref. 465
longueur / length 2,00 ml longueur / length 2,50 ml

15
Rustique Collection Mathias

16
Existe aussi en Vélistrat « Prague »
Ref. V 130 - longueur 2,00 ml
10

25
A 138 AC 138
Ref. 000
13 6 A 343 15

longueur / length 1,25 ml

3,3
6
6

Classique 25

Ref. P 138 Ref. 343


longueur / length 1,75 ml longueur / length 2,50 ml
AG 138 AN 138
Louis XV 10
Existe aussi en Vélistrat
AC 343 Ref. V 343 - longueur 2,20 ml
3,25
8,15

10

Ref. 274
Cimaise assortie
Matching dado cap
13,5
25
1,9
4,5

15
A 342
5,1

Ref. 264
5

Ref. 284
longueur / length 2,50 ml 25
Chambranle assorti Ref. 342
Architectural Matching jamb lining longueur / length 2,50 ml

10 Existe aussi en Vélistrat


AC 342 Ref. V 342 - longueur 2,20 ml

14
Ref. 263
longueur / length 2,50 ml
6

Architectural
15
Ref. 334
6,5
longueur / length 2,50 ml
1925
8

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 334 - longueur 2,20 ml


12

20 10
14
A 423
11
10,5

25 25
Ref. 423 15
longueur / length 2,50 ml
A 346
Classique
11 25
9

Existe aussi en Vélistrat AC 423


Ref. V 423 - longueur 2,20 ml Ref. 346
longueur / length 2,50 ml
10 Existe aussi en Vélistrat
AC 346 Ref. V 346 - longueur 2,20 ml

8 Corniches Décorer
2,45

9,6
Ref. 275
Cimaise assortie
Matching dado cap
16
2,45 16
Ref. 105
4

longueur / length 2,50 ml


5,6
Ref. 265 Gorge
Ref. 285

16
longueur / length 2,50 ml Chambranle assorti R. 16
Architectural Matching jamb lining

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 265 - longueur 2,20 ml

16

16
Ref. 460
Ref. 131 longueur / length 2,50 ml
Collection Mathias
23,2
longueur / length 2,00 ml
« Biarritz »
9

Rustique

9,5

25
16,5
FA 151 FAC 151 Ref. 470
PA 151 longueur / length 2,50 ml
Collection Mathias
16

« Mouvance »
25

Ref. 151
9,5

longueur / length 2,50 ml PAC 151


16
17
Ref. P 151 Ref. 261
longueur / length 1,75 ml longueur / length 2,50 ml
5
11,5

Classique Architectural

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 151 - longueur 2,20 ml

17 Ref. 172
16
Ref. 337 longueur / length 2,50 ml
longueur / length 2,50 ml Louis XIV
10
11,5

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 337 - longueur 2,20 ml

18,5

Ref. 173
longueur / length 2,50 ml
10

16
Ref. 455 Classique
longueur / length 2,50 ml Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 173 - longueur 2,20 ml
Collection Mathias
11,5

« Sunset » A : angle rentrant - AC : angle sortant

Décorer Corniches 9
les corniches
D É C O R E R

4,5

25 FA 145 FAC 145


pour la corniche 145 uniquement
A 145
pour la corniche 145
uniquement

25
19,5

9,5
11

AC 145 Ref. 145


longueur / length 2,50 ml
Attention :
les corniches 145 Existe aussi en Vélistrat
et P 145 ne sont Ref. V 145 - longueur 2,20 ml
pas compatibles.
Ref. P 145
Note: Cornices 145 (voir page 16 pour les angles)
and P 145 are not longueur / length 1,75 ml
compatible. Louis XV

corniche 155 - angles A 155 et AC 155

20
Ref. 140
longueur / length 2,50 ml
Louis XVI
10,5

Existe aussi en Vélistrat


Ref. V 140 - longueur 2,20 ml

19
Ref. 339
longueur / length 2,50 ml
9

FA 154 FAC 154


Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 339 - longueur 2,20 ml 20 Ref. 154
longueur / length 2,50 ml
6
Louis XV
9

25

19
PA 166
12

28
9

25
Ref. 166
A 345
11

longueur / length 2,50 ml 20

28
Ref. P 166 6
longueur / length 1,75 ml
12

Louis XVI PAC 166

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 166 - longueur 2,20 ml Ref. 345


longueur / length 2,50 ml
6
AC 345 Existe aussi en Vélistrat
Ref. V 345 - longueur 2,20 ml

10 Corniches Décorer
3

25

A 344

25
Ref. 344
longueur / length 2,50 ml

22
3

AC 344

7,2
corniche 265 p. 9 - chambranle 285 p. 40

28

22
A 155
21
Ref. 147

10
longueur / length 2,50 ml
28
12,5

Louis XIV Ref. 155


longueur / length 2,50 ml
Louis XV
Existe aussi en Vélistrat
6

AC 155 Ref. V 155 - longueur 2,20 ml

21
Ref. 156
longueur / length 2,50 ml
16,5

Louis XV 22
Ref. 141
Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 156 - longueur 2,20 ml longueur / length 2,50 ml
11

Empire

22
Ref. 159
21
Ref. 182 longueur / length 2,50 ml
13

longueur / length 240 ml Classique


Renaissance Existe aussi en Vélistrat
22

Ref. V 159 - longueur 2,20 ml

22,5
Ref. 183
21 Ref. 164
longueur / length 2,40 ml longueur / length 2,50 ml
Louis XVI
11

Renaissance
22

Existe aussi en Vélistrat


Ref. V 164 - longueur 2,20 ml

Décorer Corniches 11
les corniches
D É C O R E R

25
6 Ref. 163
longueur / length 2,50 ml

5,5
Classique

17
Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 163 - longueur 2,20 ml

détail corniche 196


26
Ref. 335
longueur / length 2,50 ml
10 1925

23
Ref. 157
26
longueur / length 2,45 ml
Ref. 333
19

Louis XV
longueur / length 2,50 ml
12

1925
Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 333 - longueur 2,20 ml

23,5

Ref. 158
longueur / length 2,50 ml 27
18

Louis XV Ref. 331


longueur / length 2,50 ml
Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 158 - longueur 2,20 ml
12

1925

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 331 - longueur 2,20 ml

24
Ref. 167
longueur / length 2,50 ml
10

Louis XVI
27,512
Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 167 - longueur 2,20 ml Ref. 170
longueur / length 2,50 ml
11 14

Louis XVI
Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 170 - longueur 2,20 ml

25
Ref. 161
longueur / length 2,50 ml
14

Louis XVI 28
Ref. 330
Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 161 - longueur 2,20 ml longueur / length 2,50 ml
9

1925

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 330 - longueur 2,20 ml

12 Corniches Décorer
28
Ref. 153
longueur / length 2,50 ml

11,5
Louis XV

28
Ref. 152
longueur / length 2,50 ml
Louis XV
14

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 152 - longueur 2,20 ml


détail corniche 156 p. 11

28
Ref. 332 33
Ref. 165
longueur / length 2,50 ml
longueur / length 2,50 ml
16

1925
Louis XVI
16

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 332 - longueur 2,20 ml Existe aussi en Vélistrat
Ref. V 165 - longueur 2,20 ml

29 FA 169 FAC 169


Ref. 174
33,5
longueur / length 2,50 ml Ref. 169
13

Empire
longueur / length 2,50 ml
Louis XVI
17

37 Ref. 196
30
Ref. 143 longueur / length 2,50 ml
Louis XVI
longueur / length 2,50 ml
15

Louis XIV
22

Existe aussi en Vélistrat


Ref. V 196 - longueur 2,20 ml

Décorer Corniches 13
les corniches
D É C O

corniches en 1,25 ou 1,75


R E R

cornice: length 1,25 or 1,75 linear meter


Les corniches Atelier Sedap Atelier Sedap cornice
en 1,75 ml sont fabriquées 1,75 linear meter,
selon la technique manufactured by casting
de « coulée » et bénéficient and reinforced
d’une armature en fibre with mineral
6 fibers.
minérale. 8

Ref. P 420

5,5
longueur / length 1,75 ml

8
Doucine

6
Ref. 136
longueur / length 1,25 ml
5,5

Classique

FA 150 FAC 150


10,5 La mini-corniche
The mini-cornice
5,5

8
Ref. P 150
Ref. P 184 longueur / length 1,75 ml
longueur / length 1,75 ml
8

Gorge

corniche 331 p. 12 - moulure 341 p. 19 et 43

12

Ref. P 422
longueur / length 1,75 ml
Doucine
8

FA 185 FAC 185

12
Ref. P 185
longueur / length 1,75 ml
Classique
8,5

12
11

12
Ref. P 421
longueur / length 1,75 ml
Classique
11

14 Corniches Décorer
corniche 470 p. 9 - moulure 472 p. 25 et 43 - imaginaires p. 28
6

25

AG 138 AC 138 PA 166


13

19
25
6

Ref. P 138
longueur / length 1,75 ml
6

Louis XV
A 138 AN 138 PAC 166 Ref. P 166
longueur / length 1,75 ml
Louis XVI

4,5
9,5

25 25

FA 151 FAC 151 PA 151 PA 145 FA 145 FAC 145


25

25
9,5

11

PAC 151
16
PAC 145 19,5

Attention :
les angles P s’utilisent
11,5

9,5

uniquement
avec les corniches P
Ref. P 151 Ref. P 145
Note:
longueur / length 1,75 ml P angles can be used longueur / length 1,75 ml
Classique only with P cornices Louis XV

A : angle rentrant - AC : angle sortant

Décorer Corniches 15
les corniches
D É C O R E R

corniches d’éclairage
indirect
indirect lighting
cornice
Corniches en plâtre en éléments
de 2,50 ml sans équipement
électrique.
Plaster cornices in elements of 2,5 ml
without electric fitting.

13

corniche P 145 p. 15 et CBR 145 - Plate-bande 4403 p. 62


Ref. 191
angle de plate-bande 4405 p. 62 longueur / length 2,50 ml
4,5 Doucine

14
corniches boîtes à rideaux
4
Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 191 - longueur 2,20 ml
curtain casing cornice
Cette série de corniches This cornice series was designed
a été conçue spécialement for flawless installation
pour réaliser des boîtes of your curtain cases.
à rideaux avec une finition The rear portion of the cornice
impeccable. La partie with an upward right angle,
13
arrière de la corniche, provides a perfect finish Ref. 192
avec une remontée à angle of the visible section.
longueur / length 2,50 ml
droit, offre une finition
4,5 Gorge
parfaite pour cette partie
13,5

qui reste apparente.


3,5

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 192 - longueur 2,20 ml

Ref. CBR 421 12 12,5


longueur / length 1,75 ml Ref. 193
Classique longueur / length 2,50 ml
S’adapte sur la corniche /
11

Doucine
13,5

4,5
adaptable on cornice P 421 Existe aussi en Vélistrat
4,5

Ref. V 193 - longueur 2,20 ml

Ref. CBR 151 16


19
longueur / length 1,75 ml Ref. 194
Classique
longueur / length 2,50 ml
11,5

4,5
S’adapte sur la corniche /
13

Doucine
adaptable on cornice P 151
4,5

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 194 - longueur 2,20 ml

Ref. CBR 145 19,5 23


longueur / length 1,75 ml Ref. 195
Louis XV
longueur / length 2,50 ml
9,5

4,5
17

S’adapte sur la corniche /


Doucine
adaptable on cornice P 145
5

Existe aussi en Vélistrat - Ref. V 195 - longueur 2,20 ml

16 Corniches Décorer
Style 1925 D É C O R E R

Ref. 325 Ref. 670


669 Ref. 323
645
52,5 x 70 cm 27 cm
60 61
33 cm
Classique
1925 Louis XVI

Ref. 324
77 cm

corniche 331 - rosace 320

Ref. 321 Ref. 320 Ref. 322


81 x 51 cm 81 x 71 cm 85,5 cm

18 Style 1925 Décorer


15
Ref. 334
longueur / length 2,50 ml

26
Ref. 335
longueur / length 2,50 ml
10

26
Ref. 333
longueur / length 2,50 ml corniche 333 - moulure 340
12

3
27 Frise / frieze
Ref. 331
Ref. 348
longueur / length 2,50 ml
longueur / length 1,80 ml
12

30

2
28 Moulure / moulding trims
Ref. 330
Ref. 341
longueur / length 2,50 ml
12

longueur / length 1,20 ml


9

2
28 Moulure / moulding trims
Ref. 332 Ref. 340
longueur / length 2,50 ml
longueur / length 1,25 ml
14
16

Décorer Style 1925 19


les
ulysse
corniches
D É C O R

Création S. Déquéro et J. Mayaud


E R

Ref. 930 Ref. 910

africa clé de frise / frieze key


12,2 x 12,4 cm,
ép. 2,4 cm
frise / frieze
131,7 x 12,2 cm,
ép. 2 cm

Ref. 980 Ref. 950 Ref. 960


Ref. 940
corniche / cornice clé de corniche /
clé de moulure /
angle sortant / longueur / length cornice key
trim key
salient angle 2,00 ml 12 cm
7 x 7 cm, ép. 1,9 cm
12 x 12 cm
11,3

Ref. 970 Ref. 920


moulure /
angle rentrant /
moulding trim
24,2

reentrant angle
132 x 4 cm,
15 x 15 cm
ép. 1,8 cm

Ref. 931 Ref. 911

arabia clé de frise / frieze key


12 x 12 cm,
ép. 2 cm
frise / frieze
118,2 x 12 cm,
ép. 1,5 cm

Ref. 981 Ref. 951 Ref. 961 Ref. 941


corniche / cornice clé de corniche / clé de moulure /
angle sortant / longueur / length cornice key trim key
salient angle 2,00 ml 12 cm 7 x 7 cm, ép. 2,5 cm
6,5 x 6,5 cm
9
Ref. 921
Ref. 971
moulure /
angle rentrant /
moulding trim
25,8

reentrant angle
120,4 x 4 cm,
18 x 18 cm
ép. 1,5 cm

20 Collection Ulysse Décorer


les corniches, frises et moulures de la collection Ulysse, sont fabriquées pour être raccordées sans coupe.

Ref. 932 Ref. 912


clé de frise / frieze key
12x 12cm,
ép. 2,5 cm
frise / frieze
122,2 x 12 cm,
ép. 1,4 cm
celtic

Ref. 962 Ref. 952 Ref. 982


Ref. 942
clé de corniche / corniche / cornice
clé de moulure /
cornice key longueur / length angle sortant /
trim key
12 cm 2,00 ml salient angle
7 x 7 cm, ép. 2,5 cm
10,5 x 10,5 cm
12,4
Ref. 922 Ref. 972
moulure / angle rentrant /

24,4
moulding trim reentrant angle
122,2 x 4 cm, 14 x 14 cm
ép. 1,5 cm

Ref. 933 Ref. 913


clé de frise / frieze key
13 x 12 cm,
ép. 3,2 cm
frise / frieze
118,2 x 12 cm,
ép. 1,5 cm
egyptia

Ref. 963 Ref. 953 Ref. 983


Ref. 943
clé de corniche / corniche / cornice
clé de moulure /
cornice key longueur / length angle sortant /
trim key
13 cm 2,30 ml salient angle
7 x 7 cm, ép. 2,3 cm
12 x 12 cm
8

Ref. 923 Ref. 973


moulure / angle rentrant /
23,7

moulding trim reentrant angle


119 x 4 cm, 14,5 x 14,5 cm
ép. 1,6 cm

Décorer Collection Ulysse 21


les
ulysse
corniches
D É C O R

Création S. Déquéro et J. Mayaud


E R

Ref. 934 Ref. 914

hellena clé de frise / frieze key


12 x 12 cm,
ép. 4,2 cm
frise / frieze
120,2 x 12 cm,
ép. 1,3 cm

Ref. 984 Ref. 954 Ref. 964


Ref. 944
corniche / cornice
clé de moulure /
angle sortant / longueur / length clé de corniche /
trim key
salient angle 2,00 ml cornice key
7 x 7 cm, ép. 3,3 cm
11 x 11 cm 12,5 cm
9,9

Ref. 974 Ref. 924


angle rentrant / moulure /
20,9

reentrant angle moulding trim


14 x 14 cm 120,5 x 4 cm,
ép. 1,5 cm

Ref. 935 Ref. 915

india clé de frise / frieze key


12 x 12 cm,
ép. 4,2 cm
frise / frieze
120,2 x 12 cm,
ép. 1,3 cm

Ref. 985 Ref. 955 Ref. 965 Ref. 945


corniche / cornice clé de corniche / clé de moulure /
angle sortant / longueur / length cornice key trim key
salient angle 2,00 ml 17 cm 7 x 7 cm, ép. 3,3 cm
11,5 x 11,5 cm
7,3
Ref. 925
Ref. 975
moulure /
angle rentrant /
moulding trim
25,9

reentrant angle
120,5 x 4 cm,
17 x 17 cm
ép. 1,5 cm

22 Collection Ulysse Décorer


Ref. 936 Ref. 916
clé de frise / frieze key
17,2x 12,2cm,
ép. 2,7 cm
frise / frieze
125,8 x 12 cm,
ép. 2 cm
latina

Ref. 966 Ref. 956 Ref. 986


Ref. 946
clé de corniche / corniche / cornice
clé de moulure /
cornice key longueur / length angle sortant /
trim key
17,5 cm 2,00 ml salient angle
7 x 7 cm, ép. 2 cm 15 x 15 cm
8,5

Ref. 926 Ref. 976


moulure / angle rentrant /
moulding trim

24,9
reentrant angle
120,5 x 4 cm, 19,5 x 19,5 cm
ép. 1,5 cm

Ref. 937 Ref. 917


clé de frise / frieze key
12x 12cm,
ép. 2,5 cm
frise / frieze
120,7 x 12 cm,
ép. 1,5 cm
ludo

Ref. 967 Ref. 957 Ref. 987


Ref. 947
corniche / cornice
clé de moulure /
clé de corniche / longueur / length angle sortant /
trim key
cornice key 2,00 ml salient angle
7 x 7 cm, ép. 2,8 cm 12 cm 11 x 11 cm
11,4

Ref. 927 Ref. 977


moulure / angle rentrant /
24,9

moulding trim reentrant angle


120 x 4 cm, 13,5 x 13,5 cm
ép. 1,5 cm

Décorer Collection Ulysse 23


les
ulysse
corniches
D É C O R

Création S. Déquéro et J. Mayaud


E R

Ref. 938 Ref. 918

roman clé de frise / frieze key


13 x 13 cm,
ép. 2,5 cm
frise / frieze
119,2 x 12 cm,
ép. 2,5 cm

Ref. 988 Ref. 958 Ref. 968


Ref. 948
corniche / cornice
clé de moulure /
angle sortant / longueur / length clé de corniche /
trim key
salient angle 2,00 ml cornice key
7 x 7 cm, ép. 2,4 cm
9,5 x 9,5 cm 12 cm
7,3

Ref. 978 Ref. 928


angle rentrant / moulure /
25,8

reentrant angle moulding trim


15 x 15 cm 120,5 x 4 cm,
ép. 1,5 cm

Ref. 939 Ref. 919

russia
clé de frise / frieze key frise / frieze
12 x 12 cm, 120 x 12 cm,
ép. 1,7 cm ép. 1,5 cm

Ref. 989 Ref. 959 Ref. 969 Ref. 949


corniche / cornice clé de corniche / clé de moulure /
angle sortant / longueur / length cornice key trim key
salient angle 2,00 ml 12 cm 7 x 7 cm, ép. 1,7 cm
10,5 x 10,5 cm
11,3
Ref. 929
Ref. 979 moulure /
angle rentrant / moulding trim
reentrant angle
25

120,4 x 4 cm,
14 x 14 cm ép. 1,5 cm

24 Collection Ulysse Décorer


mathias
du vent dans les branches

11,5

3
Ref. 451 Ref. 450

17,5
frise / frieze corniche / cornice
9,3

longueur / length 1,25 ml longueur / length 2,50 ml

2,8

2,8
Ref. 452 Ref. 453
15

moulure / moulding trim plinthe / skirting board


7

longueur / length 1,25 ml longueur / length 1,25 ml

sunset

16

Ref. 456 3,5 Ref. 455


11,5

frise / frieze corniche / cornice


10,5

longueur / length 1,25 ml longueur / length 2,50 ml

2,3

Ref. 457 1,8 Ref. 458


14,5

moulure / moulding trim plinthe / skirting board


4,6

longueur / length 1,25 ml longueur / length 1,25 ml

mouvance

16,5

4,4
Ref. 471 Ref. 470
frise / frieze corniche / cornice
16
9,5

longueur / length 1,25 ml longueur / length 2,50 ml

2,5

2,1
Ref. 472 Ref. 473
15,8

moulure / moulding trim plinthe / skirting board


7,2

longueur / length 1,25 ml longueur / length 1,25 ml

Décorer Collection Mathias 25


biarritz
les corniches
mathias D É C O R E R

16
Ref. 460
corniche / cornice

23,2
longueur / length 2,50 ml

Ref. 464
rosace /
ceiling roses
76,5 cm
3,4
Ref. 461

8,3
frise / frieze
longueur / length 1,25 ml

moulure 462

2,35
Ref. 462
moulure / moulding trim

5,1
longueur / length 1,25 ml

2,7
Ref. 463
plinthe / skirting board
longueur / length 1,25 ml

13,2

prague
Ref. 469
rosace /
ceiling roses 14
72 cm Ref. 465
corniche / cornice
longueur / length 2,50 ml
16

moulure 452 p. 25

4,5
Ref. 466
frise / frieze
8

longueur / length 1,25 ml

3,4
Ref. 467
moulure / moulding trim
6,1

longueur / length 1,25 ml

3,4
Ref. 468
plinthe / skirting board
longueur / length 1,25 ml
13,4

26 Collection Mathias Décorer


les imaginaires

Ref. 514 Ref. 515 Ref. 516 Ref. 517 Ref. 518 Ref. 519
Création S. Déquéro Création S. Déquéro Création S. Déquéro Création S. Déquéro Création S. Déquéro Création S. Déquéro
et J. Mayaud et J. Mayaud et J. Mayaud et J. Mayaud et J. Mayaud et J. Mayaud

7,5 1,8 5,8 3,6 5,8 2,6 9,2 2,7 10,5 2,2 10 2,2
7,2
7,5

8,3
7

8
7,5

Ref. 520 Ref. 940 Ref. 941 Ref. 942 Ref. 946 Ref. 948
Création S. Déquéro Création S. Déquéro Création S. Déquéro Création S. Déquéro Création S. Déquéro Création S. Déquéro
et J. Mayaud et J. Mayaud et J. Mayaud et J. Mayaud et J. Mayaud et J. Mayaud

10 2,4 7 1,9 7 2,5 7 2,5 7 2 7 2,4


7

7
7
7

Décorer Les imaginaires 27


les imaginaires
D É C O R E R

Les Imaginaires Ref. 475 à 488 et Ref. 940- 941-


942-946-948 sont conditionnés par 6,
les autres (de la Ref. 514 à 520)
sont vendus par 4.
La collection Ref. 490 est composée
de 14 Imaginaires (de la Ref. 475 à 488)
(1 élément de chaque).

« Les Imaginaires » 475 to 488 and 940-941-942-


Ref. 826 Océan 946-948 are packed by 6, the others
Création / created (from the 514 to the 520) are sold by 4.
Sybille Déquéro Collection Ref. 490 is made up of 14
et Jocelyn Mayaud « Imaginaires » (Ref 475 to 488) (1 piece of each).
miroir / mirror
Ø 55 cm

2,2 2,5
Ref. 446 Ref. 448
longueur / longueur /
length 1,25 ml length 1,25 ml
9,6

12,6
8

11

Ref. 475 Ref. 476


Création Mathias Création Mathias 2,5
2,2
6,4 1,6 4,8 1,4
Ref. 447 Ref. 449
longueur / longueur /
length 1,25 ml length 1,25 ml
12,6

10,5
9,6

7,5
9,4

6,9

Ref. 477 Ref. 478 Ref. 479 Ref. 480 Ref. 481 Ref. 482
Création Mathias Création Mathias Création Mathias Création Mathias Création Mathias Création Mathias
10 2,5 6,0 1,4 10,2 2,7 5,9 2,2 10,3 2 7,4 1,5
11,3
9 ,2
6,0

9,4
9,4
10

Ref. 483 Ref. 484 Ref. 485 Ref. 486 Ref. 487 Ref. 488
Création Mathias Création Mathias Création Mathias Création Mathias Création Mathias Création Mathias

5,7 1,6 6 1,9 6,2 2,3 5,9 2,2 13,6 1,4 4,9 2,5
9,5
9,4
8,7

11
6

28 Les imaginaires Décorer


les rosaces
D É C O R E R

Ref. 667 Ref. 670 Ref. 645


25,5 cm 27 cm 33 cm
1925 Classique Louis XVI

Ref. 671 Ref. 308 Ref. 404


40 cm 40 cm 40 cm
Epaisseur : Classique Classique
centre 4 cm, bord 2 cm
Classique

Ref. 636
Ref. 637
40 cm
Louis XVI 40 cm
Louis XVI

30 Rosaces Décorer
Ref. 403 Ref. 668 Ref. 603
41 cm 41,5 cm 42 cm
Louis XVI 1925 Louis XVI

Ref. 616 Ref. 310


42 cm 44 cm
Empire Vénitienne

Ref. 706 Ref. 704 Ref. 630


44 cm 47 cm 47 x 35 cm
Renaissance Napoléon III Louis XVI

Décorer Rosaces 31
les rosaces
D É C O R E R

Ref. 511 Ref. 625


51 x 36 cm 50 cm
Louis XIV Louis XV

Ref. 624 Ref. 673 Ref. 674


50 cm 60 cm 60 cm
Directoire
Centre Ø 12 cm

Ref. 309 Ref. 401


53 cm 53 x 42 cm
Vénitienne Louis XIV

32 Rosaces Décorer
Fa n t a i s i e s c é l e s t e s
rosace ref 638 p. 38 - corniche 159 p. 11

Ref. 501
58 x 50 cm
Louis XV

Ref. 672
60 cm
Classique

Ref. 504 Ref. 650 Ref. 669


60 cm 60 cm 60 cm
Classique Empire 1925

Décorer Rosaces 33
les rosaces
D É C O R E R

Ref. 301 Ref. 302 Ref. 323


61 cm 61 cm 61 cm
Louis XIII Classique 1925

Ref. 620
62 cm
Louis XVI

Ref. 702
66 cm
Renaissance
Centre Ø 9,8 cm

rosace ref 322 p.36 - corniche 331 p. 12 - moulure 341 p. 43

34 Rosaces Décorer
Ref. 325 Ref. 469
52,5 x 70 cm 72 cm, H 7 cm
1925 Collection Mathias
« Prague »

Ref. 710 Ref. 604 Ref. 464


73 cm 74,5 cm 76,5 cm, H 5,5 cm
Renaissance Classique Collection Mathias
Centre Ø 19 cm « Biarritz »

Ref. 324 Ref. 306


77 cm 78 x 63 cm
1925 Louis XVI

Décorer Rosaces 35
les rosaces
D É C O R E R

Ref. 201 Ref. 503


80 cm 81 cm
Empire Classique

Ref. 321 Ref. 320 Ref. 303


81 x 51 cm 81 x 71 cm 82 cm
1925 1925 Louis XVI

Ref. 615 Ref. 509 Ref. 322


84 cm 85 cm 85,5 cm
Louis XVI Louis XV 1925

36 Rosaces Décorer
Ref. 513 Ref. 305
86 cm 89 cm
Louis XV Renaissance

Ref. 510
89 cm
Louis XV

Ref. 402
95 cm
Louis XVI

rosace ref 510 - corniche 154 p. 10 - moulure 40 p. 42 et 45

Décorer Rosaces 37
les rosaces D É C O R E R à encastrer
recessed roses

Ref. 411
87 cm
Louis XIV

Ref. 410
114 cm
Louis XVI

rosace ref 638


principe d’encastrement
réserve d'encastrement
dans le plafond

rosace niveau du plafond

Ref. 638
146 x 102 cm
Louis XVI
centre 32 x 19 cm

38 Rosaces Décorer
frises - chambranles
D É C O R E R

4,4

frises - friezes

9,5
1 Ref. 471
longueur / length 1,25 ml

8
Collection Mathias « Mouvance »

Ref. 93
3,5
longueur / length 1,25 ml

10,5
2

Ref. 456

8
longueur / length 1,25 ml
Ref. 92 Collection Mathias « Sunset »
longueur / length 1,04 ml
1,3
1
8,5

Ref. 94 13
longueur / length 1,25 ml Ref. 91
4,5 longueur / length 1,05 ml
8

1,3

Ref. 466
longueur / length 1,25 ml
22

Collection Mathias « Prague »


3,4

Ref. 90
8,3

longueur / length 1,16 ml


Ref. 461
longueur / length 1,25 ml
3
Collection Mathias « Biarritz »
3
30
9,3

Ref. 451
longueur / length 1,25 ml Ref. 348
Collection Mathias « du vent dans les branches » longueur / length 1,80 ml

chambranles et sabots de chambranles - architraves

Ref. 284 Ref. 285 Ref. 85 Ref. 86


longueur / longueur / longueur / longueur /
length length length length
1,25 ml 1,25 ml 1,25 ml 1,25 ml
3,5 3,5
1,9 2,45
10
8
5,6
5,1

Ref. 4291 Ref. 4292 Ref. 4289 Ref. 4290


1,6
1,3

2,6

pour / for pour / for pour / for pour / for


2,5

3,1

4,6
4,1

5,1 5,6 8 10,4


284 285 85 86
12

12
12

12

40 R
F roi s ae cs e -s c hDaémcborraenrl e s Décorer
- cimaises - plinthes
3,4

plinthes - skirting boards

13,4
Angles de plinthe / skirting board corners
Ref. 468
Ref. 4412
longueur / length 1,25 ml
droit / right Collection Mathias « Prague »
3,9

2,3

Ref. 4413
12

10 10
gauche / left

14,5
pour / for 4401

1,5 Ref. 458


longueur / length 1,25 ml
Collection Mathias « Sunset »
12

2,8

Ref. 4401 15

longueur / length 1,25 ml

Ref. 453
2,5 longueur / length 1,25 ml
Collection Mathias « du vent dans les branches »

2,5
23

15,8

Ref. 4417
longueur / length 1,25 ml
Ref. 473
longueur / length 1,25 ml
2,7
Collection Mathias « Mouvance »
2,5
13,2

16

Ref. 463
longueur / length 1,25 ml Ref. 4418
Collection Mathias « Biarritz » longueur / length 1,25 ml

Ref. 4304 Ref. 287 Ref. 288 Ref. 286


longueur / longueur / longueur / longueur /
length length length length
2,20 ml 2,20 ml 2,20 ml 2,20 ml
2,9 2,2
4 2,5
9
12,5

7,6
6

Ref. 4303 Ref. 4287 Ref. 4288


2,1
1,8

3,5

pour / for pour / for pour / for


5,2

3,2

12,5 6 9
4304 287 288
12

12
12

Décorer Cimaises - plinthes 41


les moulures D É C O R E R

1,3
Une ligne

2,2

2,6

5,7
Ref. 10
longueur / length 1,25 ml Ref. 53
2 longueur / length 1,25 ml
3,5

3,2
Ref. 20

5,8
longueur / length 1,25 ml
Ref. 77
2,2 longueur / length 1,25 ml

2,8
3,8

Ref. 54

6
longueur / length 1,25 ml
Ref. 56
2 longueur / length 1,25 ml

2
4

Ref. 55
6,1

longueur / length 1,25 ml


Ref. 50
1,7
longueur / length 1,25 ml
4,2

3,4

Ref. 30
6,1

longueur / length 1,25 ml


Ref. 467
1,8 longueur / length 1,25 ml
Collection Mathias « Prague »
4,6

1,8

Ref. 457
6,2

longueur / length 1,25 ml


Collection Mathias « Sunset »
Ref. 60
3 longueur / length 1,25 ml
2,6
5

Ref. 79
6,2

longueur / length 1,25 ml


Ref. 70
2,35 longueur / length 1,25 ml
2,3
5,1

Ref. 462
6,4

longueur / length 1,25 ml


Collection Mathias « Biarritz » Ref. 71
1,8 longueur / length 1,25 ml
2
5,3

Ref. 40
longueur / length 1,25 ml Ref. 57
longueur / length 1,25 ml

42 R oo sual uc reess
M DDééccoorreerr
décorative tracée sur vos murs

2,8

7
Ref. 452
longueur / length 1,25 ml
Collection Mathias « du vent dans les branches »

2,1

7,2
Ref. 472
longueur / length 1,25 ml
Collection Mathias « Mouvance »
2,2

frise ref 348 p. 19 et 40 - moulure 340 p. 19 - lampe à poser 1350 - applique 1338
7,4

Ref. 73 cimaises - dado rails


longueur / length 1,25 ml

2,7
5,2
4,5
7,5

Ref. 4402
Ref. 72 longueur / length 1,25 ml
longueur / length 1,25 ml
5,2
2,2
7,5
7,6

Ref. 80
Ref. 286 longueur / length 1,25 ml
longueur / length 1,25 ml
5,2

50
7,5
51

Ref. 81
longueur / length 1,25 ml
Ref. 74
longueur / length 1,25 ml 3,25

2
8,15
12

Ref. 274
longueur / length 1,25 ml
Ref. 341
longueur / length 1,20 ml
2,45

2
9,6
14

Ref. 275
longueur / length 1,25 ml
Ref. 340
longueur / length 1,25 ml

Décorer Moulures 43
les moulures D É C O R E R

50

Ref. 74
longueur / length 1,25 ml

51
40 45
Ref. 76
Ref. 75

37
40

33 33
22

22

Ref. 52 Ref. 62

2 1,8

Ref. 50 Ref. 60
longueur / length 1,25 ml longueur / length 1,25 ml
6,1

6,2

17,5 16,5
16,5
17,5

Ref. 51 Ref. 61

44 R oo sual uc reess
M DDééccoorreerr
Ref. 40

Ref. 43 Ref. 42 Ref. 44 Ref. 41


22 18,5 21 13,5

13,5
28,5

21
41

Ref. 30
Ref. 32 Ref. 31
16 13
16

13

Ref. 20
Ref. 22 Ref. 21
14 11
14,5
24

Ref. 10
Ref. 11
10,5
10,5

Ref. 40 Ref. 30 Ref. 20 Ref. 10


longueur / longueur / longueur / longueur /
length 1,25 ml length 1,25 ml length 1,25 ml length 1,25 ml
1,8 1,7 2 1,3
3,2

2,6
4,2
5,3

Décorer Moulures 45
chapeaux de gendarme
D É C O R E R

les composables
les composables / do-it-yourself trims
Pour créer soi-même Do-It-yourself trims, dado rails,
des moulures, cimaises, frises, friezes, cornices: 4 different
corniches, 4 nouveaux profils moulding shapes specially
spécialement adaptés à la taille et adapted to size and decoration
au décor des ornements muraux of the mural ornaments created
imaginés par Mathias. by Mathias.

2,2
Ref. 446
longueur /

9,6

8
length 1,25 ml
moulure 30 p. 42 et 45 - angle de moulure 31 p. 45 - corniche 154 p. 10
panneau 221 p. 51
2,5

chapeaux de gendarme / moulded arches Ref. 448


longueur /

12,6
length 1,25 ml

11
Pour moulure / for moulding trim 40
Ref. 46 Ref. 47 Ref. 48
H 10 cm, H 13,3 cm, H 16,3 cm,
L 60 cm L 80 cm L 100 cm

2,2
Ref. 447
longueur /
9,6

7,5

length 1,25 ml
Pour moulure / for moulding trim 30
Ref. 36 Ref. 37 Ref. 38 2,5

H 9 cm, H 12,3 cm, H 15,3 cm, Ref. 449


L 60 cm L 80 cm L 100 cm longueur /
12,6

10,5

length 1,25 ml

475 476 477 478 479 480 481

Pour moulure / for moulding trim 20


Ref. 26 Ref. 27 Ref. 28
H 8 cm, H 11,3 cm, H 14,8 cm,
L 60 cm L 80 cm L 100 cm
482 483 484 485 486 487 488

H : height - L : length

46 Chapeaux de gendarme - composables Décorer


les
les bustes
bustes D É C O R E R

Ref. 2026 Ref. 2033 Ref. 2035 Ref. 2041 Ref. 2038
Buste d’Hermès Apollon de Belvédère Tête de cheval Buste de Beethoven Buste de Philippe
H 52 cm, H 73 cm, H 40 cm, H 44 cm, H 45 cm,
Ø socle 18 cm Ø socle 24 cm base 16 x 12 cm base 22 x 16 cm Ø socle 17 cm

48 Bustes Décorer
Ref. 2036 Ref. 2032 Ref. 2028 Ref. 2027 Ref. 2034 Ref. 2042
Vénus de Milo Vénus au bain Torse Tête d’Athéna Buste de Sally Trois grâces
H 70 cm, H 74 cm, Anadumiène H 41 cm, H 27 cm, H 38 cm,
base 20 x 15 cm Ø socle 23 cm H 35 cm, base 13 x 13 cm base 16 x 13 cm base 20 x 14 cm
base 14 x 12 cm

Décorer Bustes 49
les bustes et D É C O R E R

Ref. 2029
Buste de Molière
Ref. 2037 Eve H 88 cm,
H 120 cm, Ø base 30 cm base 25 x 22 cm

Ref. 2045 Ref. 2044


Buste d‘enfant Buste de femme greque
H 38 cm, l. 18 cm, H 40 cm, l. 18 cm,
Ø socle 13 cm Ø socle 15 cm

Ref. 2054 Ref. 2046 Buste de Marie


finition bronze H 45 cm, Ø socle 16 cm
Statue de courtisane
couchée
H 34 Ref. 2047 Buste de femme
base 23 x 53 cm
H 54 cm, l. 35 cm,
Ø socle 18 cm

Ref. 2048 Buste d’Athéna


Ref. 2054 H 67 cm, l. 45 cm,
finition terre cuite Ø socle 24 cm
Statue de courtisane
couchée
Ref. 2043 H 34 Ref. 2051 Stèle
Penseur de Rodin base 23 x 53 cm H 95 cm, socle 29 x 29 cm,
H 36 cm, l. 17 cm, Ø tête 24 cm
base 17 x 17 cm

Plâtre naturel / Ivoire / Ivory


Natural plaster

50 Bustes Décorer
panneaux décoratifs

Ref. 2053 finition terre cuite Ref. 2053 finition bronze Ref. 2055 finition terre cuite Ref. 2055 finition bronze
Buste de négresse captive Buste de négresse captive Buste d’asiatique Buste d’asiatique
H 58 - base 18 x 18 cm H 58 - base 18 x 18 cm H 57 - base 15 x 15 cm H 57 - base 15 x 15 cm

Ref. 214 Ref. 215 Ref. 254 Ref. 255


27 x 37 cm 27 x 37 cm 32 x 43 cm 32 x 43 cm

Ref. 216 Ref. 217 Ref. 218 Ref. 219


37,5 x 43,5 cm 37,5 x 43,5 cm 37,5 x 43,5 cm 37,5 x 43,5 cm

Ref. 221 Ref. 253 Ref. 2039 Bas relief égyptien


71 x 38 cm 100 x 60 cm H 45 cm, l. 80 cm, épaisseur 3,5

Décorer Panneaux décoratifs 51


panneaux D É C O R E R

Ref. 212 Ref. 213 Ref. 241


69 x 59 cm 69 x 59 cm 99 x 31,5 cm
Bacchus Angelots

Ref. 210 Ref. 211 Ref. 240


69 x 59 cm 69 x 59 cm 99 x 36,5 cm
Bacchus Bacchus

Ref. 252
130 x 30 cm

Ref. 251
186 x 18 cm

Ref. 242
198 x 28,5 cm

52 Panneaux décoratifs Décorer


les miroirs D É C O R E R

51,5
51,5
31,5
31,5 38 x 46
24

60 60

60 60
40,5 40,5
x 38 x 46
24
33
x
33

Ref. 820 Ref.76821


76

103
Biarritz
Création
54 x 65

87 87

87 87
Mathias
54 x 65
Ref. 806
Ø 39,5 Roi soleil
Création
Mathias Ref. 822

52,5
52,5
31,5
31,5
24 38 x 46

60 60

60 60
40,540,5
x
24 38 x 46
33
x
33
74,5
Ref. 807 Ref. 814 Ref. 815
76
Thalie 76

Ø 39,5 Création Marine


Mathias
54 Création 54 x 65

87 87

87 87
Mathias 54 x 65
54
Ø 37,8

Ø 37,8
Ref. 816
66 54 66

66 66 56,5
54
Ø 44,8 Ø 37,8 Ø 44,8 36,5 56,5

64,5 64,5
36,5
24 38 x 46
Ø 44,8 Ø 37,8 Ø 44,8 x
45

33
24 38 x 46
Ref. 83809 Ref. 808 x
45

83
33
Ref. 811 Ref.81 812
83 83
81
Ø 55,5 Aglaé Ø 55,5
Suis-je
Création la plus belle ?

92,5 92,5
92,5 92,5

Ø 55,5 Ø 55,5 54 x 65
Mathias
Création 54 x 65
Mathias
31 31
Ref. 810 24 24
Ref. 813
40

x
40

x
33 33

52 52 52 52

31 31 52

31
60,5 60,5
60,5

38 x 46 38 x 46
60,5
60,5

38 x 46 24 24 38 x 46
40

x
40

x
33 33 38 x 46 24
40

x
33

76 76
Ref. 817 Ref. 76818 76

76
Sunset
boulevard
54 x 65 54 x 65 54 x 65 54 x 65
87

87

Création
87

87

54 x 65
Mathias
87

Ref. 819

54 Miroirs Décorer
Ref. 798
Support de miroir
pour petits modèles
/ mirror stands for
small-size models
Suis-je la plus belle ?,
Marine, Biarritz et
Sunset Boulevard

59

33
x

78,5
53,5

Ref. 824 Azucar


Création
Lionel Lescornec

miroir ref 815 p. 54 - colonne ref 1033 p. 77

60

84
39,5 x 53,5
80

35 x 38
56

Ref. 823 Motus Ref. 799 Ricochet


Création Création
Lionel Lescornec Lionel Lescornec

Décorer Miroirs 55
les miroirs D É C O R E R

miroir ref 812 p. 54

65

48

45 x 67
87

27 x 27
48

Ref. 805 Ref. 827


Création Miroir des îles
Pierre de Laubadère Création
Francis Da Cunha

32
Ø 55
30

Ø 19

Ref. 831
Ref. 826 Océan
Création Loïc Beuchet
Création
Sybille Déquéro
et Jocelyn Mayaud
Société Ulysse

56 Miroirs Décorer
85,5
54,5

58 x 58

85,5
39,2 x 56
66,8

Ref. 802 Ref. 800


Création Atelier Sedap Création Atelier Sedap
Style 1925

64,5
91,4

52 x 79

Ref. 803
Création Atelier Sedap

65

70
36,2
x
84

50,5 x 33 55,5
52

Ref. 801 Ref. 804


Création Atelier Sedap Création Atelier Sedap
Style 1925 Style 1925

Décorer Miroirs 57
PANNEAUX • PLATE-BANDE PILASTRES • CHAPITEAUX
CHAPITEAUX • PILASTRES STYLOBATES • COLONNES • PIEDS
STYLOBATES • CIMAISE • PLINTHE DE TABLE • STELES • BALUSTRES
PANNEAUX DE PORTE • FRONTON NICHES • CONSOLES
CHAMBRANLE • LAMBRIS • CORNICHE

Mettre en scène l’espace


en définissant un style particulier,
travailler sur les volumes
pour créer une atmosphère unique...
la gamme Trianon, accompagnée
d’une large sélection de pilastres,
colonnes et cheminées, permettent
d’aménager tout type de pièces
en respectant les contraintes
et en valorisant le charme de chacune.

Design a space to reflect a particular style, CHEMINEES


work with dimensions to create TRUMEAUX
a unique atmosphere… The Trianon line
has a large selection of pilasters,
columns, and fireplaces for bringing
out the charm in any type of room.
trianon A M É N A G E R

TRIANON, tout un programme


de décoration murale.
Redonnez du style et du relief à vos murs, c’est ce que vous pro-
pose TRIANON. Un ensemble complet d’éléments modulables en
plâtre, faciles à mettre en œuvre et à poser. Dans les pages suivan-
tes, vous découvrirez toutes les références de la gamme et toutes
les possibilités qu’elle vous offre. Quelle que soit la taille de vos
pièces et la hauteur de vos plafonds, vous aurez dans le programme
TRIANON des éléments à la mesure de vos besoins et de vos goûts.
TRIANON donne du caractère à votre décoration murale et les
qualités naturelles du plâtre vous permettent d’envisager toutes les
finitions possibles.
Selon vos envies, vous TRIANON, a complete system
pourrez traiter seule- of wall decor
ment les soubassements
Give style and depth to your walls: this is precisely plate-bande
grâce aux panneaux ou
habiller les murs avec what TRIANON can do for you, with a complete set of plateband
les pilastres, les plate- modular and easy-to-install plaster elements. You will
bandes et les corniches. discover on the following pages the various compo-
Les portes n’ont pas été nents in the TRIANON line, along with different pos- fronton de porte
oubliées. sibilities it offers. Regardless of the size of your room
or the height of your ceiling, you will find the right pediment
Chambranles, frontons et
panneaux de portes pro- TRIANON elements to match your need and taste.
longeront votre décor sur TRIANON adds character to your wall decor and
the intrinsic qualities of plaster allow for a myriad of chambranle
les ouvertures.
Une bibliothèque fait possible finishes. architrave
également partie de la Simply let your mood guide you: you can treat only
gamme. Deux modèles the lower part of your wall with panelling, or dress panneau de porte
vous sont proposés et ils up your walls with pilasters, platbands or cornices.
Without forgetting your doors: jambs, pediments and door panel
s’intègrent parfaitement
au programme en res- panels are the perfect finishing touch to your decor.
pectant les proportions The line also includes a bookshelf: two models are
des panneaux. La lon- available, both with matching proportions for perfect
gueur de la bibliothèque integration into the TRIANON system. The length of
est fonction du nombre
panneau
the bookshelf varies according to the number of ele-
d’éléments choisis. ments selected. panel
sabot de chambranle

Gamme Trianon hauteur 60 p. 62 Gamme Trianon hauteur 60 p. 62


cheminée ref 2002 p. 83 - corniche ref P 185 p. 7 Bibliothèque Trianon p. 93 module bibliothèque ref 4450
colonne ref 1050 p. 71 - applique feuille ref 1543 extrémité laterale haute ref 4457 - extrémité laterale basse ref 4456
corniche ref 4458 p. 93
60 R
T roi sa an co en s AAmmé én na ag ge er r
chapiteau de pilastre angle de corniche
pilaster capital cornice corner

angle de plate-bande corniche


platband corner cornice pilastre
pilaster

angle de plinthe
pour stylobate kit de rangement
pour soubassement
baseboard corner
for stylobate storage kit for base

stylobate tablette verre


plinths glass shelf

cimaise module bibliothèque


dado rail bookshelf module

plinthe tablette avec cimaise

skirting board shelf with cyma

Aménager Trianon 61
panneaux
A M É N A -
G plate-bande
E R
angles de plate-bande
les panneaux - panels panneaux intercalaires - FILLER PANELS
Les panneaux existent Two heights Quand la dimension de vos murs If wall size does
en deux hauteurs, of panels ne correspond pas exactement not exactly match
60 et 90 cm, available: aux longueurs cumulées des panneaux the total length
pour s’adapter 60 cm and 90 cm et des stylobates, vous pourrez utiliser of panels and plinths,
aux différentes for adaptation les panneaux intercalaires filler panels may be used
hauteurs de murs. to wall height. pour remplir les espaces restants. to fill in empty spaces.
Epaisseur 2 cm. Thickness 2 cm. Epaisseur 2 cm. Thickness 2 cm.

gamme 60
60

23 38 76 99 Ref. 4106 Ref. 4107


Ref. 4102 Ref. 4103 Ref. 4104 Ref. 4108 60 x 5 cm 60 x 10 cm
90

gamme 90

8,5 cm

23 38 76 99
Ref. 4206 Ref. 4207
Ref. 4202 Ref. 4203 Ref. 4204 Ref. 4208 90 x 5 cm 90 x 10 cm

plate-bande et angles de plate-bande


platebanDs and plateband corners

70
20

1,3
Ref. 4403
longueur / length 1,75 cm
Ref. 4404
20

50 40 30
20

20

20

Ref. 4405 Ref. 4406 Ref. 4411

Gamme Trianon hauteur 60


pilastre ref 4407 p. 63 - chapiteau de pilastre ref 4409 p. 63
62 R
P ao ns na e
c ae us x eAtmpél na at eg-ebra n d e Aménager plate-bande ref 4403 - angle de plate-bande ref 441
chapiteaux de pilastres - pilastres
stylobates - cimaise - plinthe
chapiteaux de pilastres - pilaster capital
Ref. 4410 Ref. 4409
l. 29 cm, H 15 cm, l. 39,5 cm, H 19 cm, ép. 7,5 cm,
ép. 7,5 cm, l. base 21 cm l. base 31 cm
Pour / for 4408, 4414 Pour / for 4407,
4415, 4416

pilastres
pilasters

Ref. 4414 Ref. 4408 Ref. 4407 Ref. 4416 Ref. 4415
l. 20 cm, l. 20 cm, l. 30 cm, l. 30 cm, l. 30 cm,
H 165 cm, H 210 cm, H 165 cm, H 171,4 cm, H 220 cm,
ép. 2,5 cm ép. 2,5 cm ép. 2,5 cm ép. 2,5 cm ép. 2,5 cm
pour / for pour / for pour / for pour / for pour / for
4410 4410 4409 4409 4409

30 41
stylobates - plinths 24 35

7,5 7,5

30 41
7,5 7,5 7,5
24 35

Ref. 4105 Ref. 4201 Ref. 4101 Ref. 4205


7,5
l. 24 cm, l. 24 cm, l. 35 cm, l. 35 cm,
H 64 cm, H 94 cm, H 64 cm, H 94 cm,
pour pilastres / pour pilastres / pour pilastres / pour pilastres /
for pilasters for pilasters for pilasters for pilasters
4408, 4414 4408, 4414 4415, 4407, 4416 4415, 4407, 4416

4 4 4 4 4 4

cimaise - dado rail plinthe et angles de plinthes / skirting Ref. 4412


board and skirting board corners pour côté droit /
1,5
Ref. 4401 for right side
3,9

longueur /
Ref. 4413
Ref. 4402 length
12

5,2
pour côté gauche /
12

longueur / 1,25 ml
4,5

for left side


length 10 10
1,25 ml
Ref. 4423 :
4412 + 4413
H : height - l. : width - ép. : thickness

Aménager Chapiteaux pilastres stylobates cimaises plinthe 63


portes A

panneaux de porte - door panels


M É N A G E R

2 profils de moulures / 2 moulding trim shapes


Pour habiller toutes vos portes

de moulure
standards de 60, 70, 80 cm, MOULURE A
une collection de panneaux prêts à poser
en trois largeurs, 40, 50 ou 60 cm.

profil

14
5 combinaisons sont possibles
à partir des formes de base ;
il vous sera facile de trouver A 4056 4057 4058 4059 4060

22
celle qui correspond le mieux Portes
à votre intérieur. de 60 cm B 4041 4042 4043 4044 4045

Trimming of all standard doors Portes A 4046 4047 4048 4049 4050
(60 cm, 70 cm, 80 cm): a collection de 70 cm

14
of ready-to-install panels - 3 widths B 4031 4032 4033 4034 4035
MOULURE B
available: 40 cm, 50 cm and 60 cm.
Portes A 4051 4052 4053 4054 4055
5 possible combinations

22
from basic shapes for easy de 80 cm
B 4036 4037 4038 4039 4040
personalization of your home decor.

fronton - pediment chambranles / architraveS


Voir page 40 - 41
16
16

113,3113,3 1,6 1,6


95,3 95,3 10,5 10,5

Ref. 4301
Pour porte de / for door of
70 cm
16
16
16

123,5
123,5
113,3 1,6 1,6 1,6
105 105
95,3 10,5 10,5 10,5

Ref. 4304 Ref. 287 Ref. 288


16
16 16

Ref. 4303 Ref. 4287 Ref. 4288


123,5 1,6
123,5123,5 4302)
(Ref.(Ref. 4302) 113,3113,3 4301)
(Ref.(Ref. 4301) 1,6 1,6
105 10,5
105 (Ref. 4302)
105 (Ref. 4302) 95,3 95,3 4301)
(Ref.(Ref. 4301) 10,5 10,5
Ref. 4302
Pour porte de / for door of
80 cm
16

123,5 (Ref. 4302) 113,3 (Ref. 4301) 1,6


Kit de porte ref 4033
105 (Ref. 4302) 95,3 (Ref. 4301) 10,5
64 R o rstaecse s A mA émnéangaegr e r
P
lambris
lambris
dado panelling
Pour habiller de façon 20 55 80

simple et esthétique le bas


de vos murs, les lambris
offrent une solution idéale,
ils existent en 3 longueurs
et 3 hauteurs différentes,
40

ainsi qu’avec les 2 profils


de moulures utilisées
pour l’habillage des portes.

Dado panelling is a simple


and attractive solution to dress Ref. 4092 Ref. 4096 Ref. 4091
the lower part of your walls. Pour moulure / Pour moulure / Pour moulure /
3 lengths and 3 heights for moulding trim A for moulding trim A for moulding trim A
available, plus 2 moulding trim
shapes for door trimming. Ref. 4062 Ref. 4066 Ref. 4061
Pour moulure / Pour moulure / Pour moulure /
for moulding trim B for moulding trim B for moulding trim B

20 55 80
50

Ref. 4072 Ref. 4076 Ref. 4071


2 profils de moulures / Pour moulure / Pour moulure / Pour moulure /
2 moulding trim shapes for moulding trim A for moulding trim A for moulding trim A
Ref. 4012 Ref. 4016 Ref. 4011
Pour moulure / Pour moulure / Pour moulure /
for moulding trim B for moulding trim B for moulding trim B

20 55 80

MOULURE A
14

60
22

Ref. 4082 Ref. 4086 Ref. 4081


Pour moulure / Pour moulure / Pour moulure /
14

for moulding trim A for moulding trim A for moulding trim A


MOULURE B
Ref. 4022 Ref. 4026 Ref. 4021
22

Pour moulure / Pour moulure / Pour moulure /


for moulding trim B for moulding trim B for moulding trim B
H : height - l. : width - ép. : thickness

Aménager Lambris 65
trianon A M É N A G E R

Notice de pose Répartition et tracé des éléments • Les pilastres avec stylobates, les chapi-
du programme TRIANON sur les murs : le calepinage. teaux, les panneaux, et les panneaux
Disposez tous les éléments et dessinez intercalaires, en commençant par un
leurs contours dans l’ordre suivant : angle de mur : placez la colle sur l’en-
Pour poser sans difficulté votre décor semble du pourtour et quelques points
Trianon, vous devez respecter l’ordre chambranles, sabots des portes, pilas-
tres avec les stylobates et les chapi- au centre.
des conseils de cette notice. De plus
une brochure explicative spécifique teaux. Vérifiez les aplombs. Calculez • Les cimaises, les plinthes et les pla-
accompagne chaque élément afin de les dimensions exactes des plate-ban- tebandes : collez au dos ainsi que les
vous faciliter la pose. des pour effectuer les coupes. parties en contact. Avant de poser les
Pose des éléments cimaises et les plinthes, effectuez les
Préparation du travail coupes d’onglets à la scie égoïne.
Vérifiez l’état de vos murs : le support Vous poserez les éléments dans l’ordre
suivant en suivant les conseils spécifi- • Les corniches.
doit être propre et d’aplomb. Vous
utiliserez de la colle pour carreaux de ques à chacun et en vérifiant systéma- • Les panneaux de portes : collez puis
plâtre sur le plâtre, le placoplâtre et tiquement les alignements : rebouchez et poncez les trous de vis.
le béton et vous collerez et visserez • Les sabots de chambranles, les cham- Une fois que votre décor est mis en
sur du bois. branles et les frontons de porte. place, poncez, c’est prêt à peindre.

Gamme Trianon hauteur 90 p. 62 Kit de porte ref 4046 - applique 1358 Gamme Trianon hauteur 60 p. 62
Kit de porte ref 4031 - applique 1541

INSTALLATION NOTICE Layout and tracing of elements on • Jamb shoes, door jambs and pediments.
FOR TRIANON SYSTEM walls (templates) • Pilasters with stylobates, capitals,
For easy installation of your TRIANON Arrange all elements and trace their out- panels and filler panels, starting in a
decor, follow carefully and in the given lines in the following order: door jambs, wall corner: apply adhesive around the
order all instructions detailed in this door shoes, pilasters with stylobates and periphery with a few dots in the center.
notice. Each element is delivered with a capitals.
• Dado caps, baseboards and platbands:
specific explanatory brochure to facilitate Check for plumb and square.
apply adhesive to the back as well as to
its installation. Calculate the exact size of platbands for
contact areas. Miter baseboards and dado
Preparation subsequent cutting.
caps with a hand saw before installing.
Make sure your walls are in good condi- Installation
• Cornices.
tion, i.e. support surfaces should be clean Install the various elements in the fol-
lowing order, making sure to follow the • Doors panels: apply adhesive. Fill in
and plumb. Use gypsum tile adhesive
over plaster, plasterboard and concrete. specific instructions for each element and and sand all screw holes.
Glueing and screwing are recommended to systematicall check their alignment Once the entire decor is in place, sand...
over wood. during installation: The decor is now ready for paint.

66 Trianon Aménager
chapiteaux de pilastres
A M É N A G E R

chapiteaux de pilastres - pilaster capitals

Ref. 4410 Ref. 4409 Ref. 9624 Ref. 9622


l. 29 cm, H 15 cm, l. 39,5 cm, H 19 cm, l. 13 cm, H 9 cm, l. 23 cm, H 15 cm,
ép. 7,5 cm, l. base 21 cm ép. 7,5 cm, l. base 21 cm ép. 4 cm, l. base 10 cm ép. 6 cm, l. base 14,5 cm
Pour / for 4408, 4414 Pour / for 4407, 4415, Pour / for 9609 Pour / for 9610
4416
Ref. 9623
l. 26,5 cm, H 15,5 cm,
ép. 7 cm, l. base 18,5 cm
Pour / for 9611

pilastres - pilaster

Ref. 4414 Ref. 4407 Ref. 4416 Ref. 4408 Ref. 4415 Ref. 9609
l. 20 cm, l. 30 cm, l. 30 cm, l. 20 cm, l. 30 cm, l. 9 cm,
H 165 cm, H 165 cm, H 171,4 cm, H 210 cm, H 220 cm, H 250 cm,
ép. 2,5 cm ép. 2,5 cm ép. 2,5 cm ép. 2,5 cm ép. 2,5 cm ép. 2 cm

stylobates - plinths
Ref. 4105 Ref. 4101
l. 24 cm, H 64 cm, l. 35 cm, H 64 cm,
Pour / for 4408, 4414 Pour / for 4407, 4415, 4416

Ref. 4201 Ref. 4205


l. 24 cm, H 94 cm, l. 35 cm, H 94 cm,
Pour / for 4408, 4414 Pour / for 4407, 4415, 4416

ép. : thickness - H : height - l. : width


68 R iol sa as c
P t reess - Acmh éa np ai tgeea ru x d e p i l a s t r e s - s t y l o b a t e s Aménager
- pilastres - stylobates
pieds de pilastres - pilaster bases

Ref. 9614 Ref. 9615 Ref. 9616


l. 11 cm, H 25 cm, l. 16,5 cm, H 25 cm, l. 19 cm, H 25 cm,
ép. 3 cm ép. 3,5 cm ép. 3,5 cm
Pour / for 9609 Pour / for 9610 Pour / for 9611
Ref. 9620
l. 24 cm, H 8 cm,
ép. 6 cm, l. base 15 cm
Pour / for 9610

Ref. 9621
l. 26,5 cm, H 8 cm,
ép. 6 cm, l. base 17 cm
Pour / for 9611

Ref. 9610 Ref. 9611


l. 14,5 cm, l. 17 cm,
H 250 cm, H 250 cm,
ép. 2,5 cm ép. 2,5 cm

corniche ref 131 p. 9 - pilastre ref 4408 - chapiteau de pilastre ref 4410

Gamme Trianon hauteur 60


pilastre ref 4408 - panneaux ref 4103 p. 62
stylobate ref 4105 - cimaise ref 4402 p. 43 et 63

Aménager Pilastres - chapiteaux de pilastres - stylobates 69


chapiteaux et
chapiteaux - capitals
A M É N A G E R

Ref. 1091 Ref. 1057 Ref. 1099 Ref. 1083


l. 25 x 25 cm, H 10,2 cm, l. 27 x 27 cm, H 8,5 cm, l. 27 x 27 cm, H 13 cm, l. 27,5 x 32,4 cm, H 10 cm,
Ø base 16 cm, pour colonne / Ø base 19 cm, pour colonne / Ø base 19 cm, pour colonne / Ø base 18,3 cm, pour colonne
for column 1021 for column 1070 for column 1060 / for column 1041
Ref. 1092 Ref. 1058 Ref. 1100 Ref. 1084
demi-chapiteau / half-capital demi-chapiteau / half-capital demi-chapiteau / half-capital demi-chapiteau / half-capital
pour demi-colonne / pour demi-colonne / pour demi-colonne / pour demi-colonne /
for half-column 1022 for half-column 1077 for half-column 1066 for half-column 1042

Ref. 1097 Ref. 1071 Ref. 1087 Ref. 1095


l. 33 x 33 cm, H 16 cm, l. 35,2 x 35,2 cm, H 17,5 cm, l. 40 x 40 cm, H 18,2 cm, l. 43 x 43 cm, H 22 cm,
Ø base 24 cm, pour colonne / Ø base 20,4 cm, pour colonne / Ø base 24 cm, pour colonne / Ø base 28 cm, pour colonne /
for column 1050 for column 1011 for column 1031 for column 1030
Ref. 1098 Ref. 1072 Ref. 1088 Ref. 1096
demi-chapiteau / half-capital demi-chapiteau / half-capital demi-chapiteau / half-capital demi-chapiteau / half-capital
pour demi-colonne / pour demi-colonne / pour demi-colonne / pour demi-colonne /
for half-column 1056 for half-column 1012 for half-column 1032 for half-column 1036

colonnes - columns

Ref. 1021 Ref. 1041 Ref. 1031 Ref. 1011 Ref. 1060
H totale 235 cm, H totale 240 cm, H totale 241 cm, H totale 264 cm, H totale
l. base 24 cm, l. base 33 cm, l. base 39 cm, l. base 33,5 cm, 265 cm,
Ø tête ext. 16 cm Ø tête ext. 20 cm Ø tête ext. 27 cm Ø tête ext. 23 cm l. base
int. 10 cm env. int. 14 cm env. int. 21 cm env. int. 15 cm env. 26 cm,
H socle 31 cm H socle 30,5 cm H socle 33 cm H socle 31 cm Ø tête ext.
pour chapiteaux / pour chapiteaux / pour chapiteaux / pour chapiteaux / 18 cm
for capitals 1081, for capitals 1083, for capitals 1051, for capitals 1051, int.
1091, et 1093 1085, et 1093 1061, et 1087 et 1071 14 cm env.
H socle
Ref. 1022 Ref. 1042 Ref. 1032 Ref. 1012 10 cm
demi-colonne / demi-colonne / demi-colonne / demi-colonne / pour chapi-
half-column half-column half-column half-column teaux /
for capitals
1053, et
1099
Ref. 1066
demi-
colonne /
half-column

70 R oh sa ap ci teesa u xA m
C - éc no al ognenr e s Décorer
colonnes
Ref. 1081 Ref. 1085 Ref. 1093 Ref. 1053
l. 27,5 x 32,5 cm, H 12 cm, l. 29 x 29 cm, H 12,7 cm, l. 29,2 x 29,2 cm, H 13 cm, l. 32 x 28 cm, H 12,5 cm,
Ø base 16 cm, pour colonne / Ø base 17 cm, pour colonne / Ø base 16 cm, pour colonnes / Ø base 19 cm, pour colonnes /
for column 1021 for column 1041 for columns 1021 et 1041 for columns 1060 et 1070
Ref. 1082 Ref. 1086 Ref. 1094 Ref. 1054
demi-chapiteau / half-capital demi-chapiteau / half-capital demi-chapiteau / half-capital demi-chapiteau / half-capital
pour demi-colonne / pour demi-colonne / pour demi-colonnes / pour demi-colonnes /
for half-column 1022 for half-column 1042 for half-columns 1022 et 1042 for half-columns 1066 et 1077

Ref. 1051 Ref. 1073 Ref. 1061 Ref. 1075


l. 44 x 45 cm, H 36 cm, l. 44 x 45 cm, H 37,5 cm, l. 45 x 45 cm, H 20,3 cm, l. 45 x 45 cm, H 21,8 cm,
Ø base 23 cm, pour colonnes / Ø base 28 cm, pour colonne / Ø base 26 cm, pour colonne / Ø base 28 cm, pour colonne /
for columns 1011 et 1031 for column 1010 for column 1031 for column 1010
Ref. 1052 Ref. 1074 Ref. 1062 Ref. 1076 demi-chapiteau /
demi-chapiteau / half-capital demi-chapiteau / half-capital demi-chapiteau / half-capital half-capital pour demi-colonne /
pour demi-colonnes / pour demi-colonne / pour demi-colonne / for half-column 1016
for half-columns 1012 et 1032 for half-column 1016 for half-column 1032

Ref. 1070 Ref. 1050 Ref. 1010 Ref. 1030


H totale 265 cm, H totale 265 cm, H totale 265 cm, H totale 300 cm,
l. base 26 cm, l. base 32 cm, l. base 34 cm, l. base 43 cm,
Ø tête ext. 18 cm Ø tête ext. 22 cm Ø tête ext. 26 cm Ø tête ext. 28 cm
int. 14 cm env. int. 16 cm env. int. 18 cm env. int. 22 cm env.
H socle 10 cm H socle 10 cm H socle 10 cm H socle 13,5 cm
pour chapiteaux / pour chapiteau / pour chapiteaux / pour chapiteaux /
for capitals 1053, for capital 1097 for capitals 1073, for capitals 1095
1057 Ref. 1056 1075 Ref. 1036
Ref. 1077 demi-colonne / Ref. 1016 demi-colonne /
demi-colonne / half-column demi-colonne / half-column
half-column half-column

env. : about - ép. : thickness - H : height - l. : width - socle : scamillus - tête : top Décorer Chapiteaux - colonnes 71
colonnes en kit A M É N A G E R

Ces colonnes ou demi-colonnes 15 cm 23 cm


d’un diamètre de 10 ou 50 cm Ref. 1117 Chapiteau Ref. 1118 Chapiteau
2,4 cm 3,6 cm
sont composées d’une base, 7,5 cm
Ref. 1117/2 Demi-chapiteau 11,2 cm Ref. 1118/2 Demi-chapiteau
15 cm
d’un fût et d’un chapiteau.
Les demi-colonnes peuvent être
utilisées seules en décor
contre un mur ou par deux pour
habiller un poteau.
Ref. 1107 Fût Ref. 1108 Fût
10 to 50 cm-diameter columns
maxi 10 cm Ref. 1107/2 Demi-fût maxi 15 cm Ref. 1108/2 Demi-fût maxi
250 cm 250 cm 250 cm
and half-columns consisting
Ø int. 7 cm env. Ø int. 12 cm env.
of base, shaft and capital.
Half-columns may be used alone
as decoration against a wall,
or two by two to dress a pillar.
Ref. 1167 Base 12 cm
Ref. 1168 Base 16 cm
8 cm 6,5 cm
4,5 cm
Ref. 1167/2 Demi-base Ref. 1168/2 Demi-base
15 cm 23 cm

38 cm 45,5 cm

5,8 cm 7 cm
18 cm Ref. 1111 Chapiteau 21,8 cm Ref. 1112 Chapiteau
25,2 cm
Ref. 1181 Demi-chapiteau Ref. 1182 Demi-chapiteau

Ref. 1101 Fût Ref. 1102 Fût


maxi 25 cm Ref. 1171 Demi-fût maxi 30 cm Ref. 1172 Demi-fût
250 cm 250 cm
maxi
Ø int. 21 cm env. Ø int. 26 cm env. 250 cm

Ref. 1121 Base 14 cm


Ref. 1122 Base
31,8 cm 12 cm 25,5 cm
28,5 cm
Ref. 1191 Demi-base Ref. 1192 Demi-base
38 cm 45,5 cm

Colonne / Demi-colonne /
column Half-column
60 cm 68 cm

9,5 cm 10,5 cm

29,5 cm Ref. 1114 Chapiteau 32,9 cm Ref. 1115 Chapiteau


36,5 cm
Ref. 1184 Demi-chapiteau Ref. 1185 Demi-chapiteau

Ref. 1104 Fût Ref. 1105 Fût


Ref. 1174 Demi-fût Ref. 1175 Demi-fût
40 cm 45 cm
maxi maxi maxi
300 cm Ø int. 36 cm env. 300 cm Ø int. 41 cm env. 300 cm

39 cm
32,5 cm 35,5 cm
17 cm Ref. 1124 Base 18,5 cm Ref. 1125 Base
Ref. 1194 Demi-base Ref. 1195 Demi-base
60,5 cm 69 cm

Habillage d’un poteau / to dress a pillar

72 R
C o sl oa nc ne es s eAnm kéi nt a gAem
r énager
corniche ref P 145 p. 10 et 15 - colonne ref 1041 p. 70
chapiteau ref 1085 p. 71 - moulure ref 40 p. 42 et 45
angle de moulure ref 43 p. 45 - console ref 9704 p. 80

30 cm
Ref. 1119 Chapiteau
5 cm
15 cm
Ref. 1119/2 Demi-chapiteau

Ref. 1109 Fût


maxi 20 cm Ref. 1109/2 Demi-fût
250 cm

Ø int. 17 cm env.

16 cm
Ref. 1169 Base
9 cm
Ref. 1169/2 Demi-base
30,5 cm

53 cm

8 cm
Ref. 1113 Chapiteau
25,2 cm
Ref. 1183 Demi-chapiteau

Ref. 1103 Fût


35 cm Ref. 1173 Demi-fût
maxi
250 cm Ø int. 31 cm env.

Ref. 1123 Base


28,5 cm
Ref. 1193 Demi-base
15 cm

53 cm

75,5 cm

12 cm
Ref. 1116 Chapiteau
36,5 cm
Ref. 1186 Demi-chapiteau

Ref. 1106 Fût


Ref. 1176 Demi-fût
50 cm
maxi
300 cm Ø int. 46 cm env.

39 cm

20 cm Ref. 1126 Base


Ref. 1196 Demi-base
71 cm

Aménager Colonnes en kit 73


colonnes en kit A M É N A G E R

15 cm 15 cm

4,5 cm 4,5 cm 2,5 cm 2,5 cm


Ref. 1147 Chapiteau
Ref. 1147/2 Demi-chapiteau

Ref. 1136 Fût


maxi maxi
250 cm 250 cm Ø 10Øcm
10 cm
Ref. 1136/2 Demi-fût
Ø int. 6 cm env.

Ref. 1167 Base


8 cm 8 cm
4,5 cm 4,5 cm Ref. 1167/2 Demi-base
15 cm 15 cm

30 cm 30 cm 38 cm 38 cm

9,4 cm 9,4 cm 3,5 cm 3,5 cm


12 cm 12 cm
Ref. 1149 Chapiteau Ref. 1141 Chapiteau
Ref. 1149/2 Demi-chapiteau Ref. 1141/2 Demi-chapiteau

maxi maxi
250 cm 250 cm 20 cm
20 cm Ref. 1138 Fût Ref. 1131 Fût
maxi maxi Ø 25Øcm
25 cm
Ref. 01138/2 Demi-fût 250 cm 250 cm Ref. 1131/2 Demi-fût

Ø int. 16 cm env. Ø int. 20 cm env.

16 cm 16 cm
Ref. 1169 Base 21 cm 21 cm
Ref. 1161 Base
9 cm 9 cm 12 cm 12 cm
Ref. 1169/2 Demi-base Ref. 1161/2 Demi-base
38 cm 38 cm
30,5 cm 30,5 cm

53 cm 53 cm 60 cm 60 cm

8 cm 8 cm 9,5 cm 9,5 cm
6,5 cm 6,5 cm 19 cm 19 cm
Ref. 1143 Chapiteau Ref. 1144 Chapiteau
Ref. 1143/2 Demi-chapiteau Ref. 1144/2 Demi-chapiteau

maxi maxi
maxi maxi
250 cm 250 cm Ref. 1133 Fût 250 cm 250 cm
Ref. 1134 Fût
Ø 35Øcm
35 cm Ref. 1133/2 Demi-fût Ø 40Øcm
40 cm Ref. 1134/2 Demi-fût

Ø int. 29 cm env. Ø int. 34 cm env.

Ref. 1123 Base Ref. 1124 Base


Ref. 1193 Demi-base 32,5 cm 32,5 cm Ref. 1194 Demi-base
28,5 cm 28,5 cm
15 cm 15 cm 17 cm 17 cm

74 R o sl oa nc ne es s eAnm kéi nt a gAem


C r énager
colonne en kit : base ref 1122 p. 72 - fût ref 1102 p. 72 - chapiteau ref 1112 p. 72
moulure ref 30 p. 42 et 45 - corniche ref 130 p. 8
angle de moulure ref 32 p. 45 - cimaise ref 81 p. 43 - applique ref 1437

23 cm

3,5 cm
7 cm Ref. 1148 Chapiteau
Ref. 1148/2 Demi-chapiteau

maxi
250 cm Ø 15 cm Ref. 1137 Fût
Ref. 1137/2 Demi-fût
Ø int. 11 cm env.

Ref. 1168 Base


12 cm
6,5 cm
Ref. 1168/2 Demi-base
23 cm

45 cm

7 cm
14 cm Ref. 1142 Chapiteau
Ref. 1142/2 Demi-chapiteau

Ref. 1132 Fût


maxi
250 cm
Ø 30 cm Ref. 1132/2 Demi-fût

Ø int. 24,5 cm env.

25,5 cm Ref. 1122 Base


14 cm
Ref. 1192 Demi-base
45,5 cm

68 cm

10,5 cm
21 cm
Ref. 1145 Chapiteau
Ref. 1145/2 Demi-chapiteau

Ref. 1135 Fût


Ø 45 cm
maxi
300 cm
Ref. 1135/2 Demi-fût

Ø int. 38,2 cm env.

Ref. 1125 Base


35,5 cm Ref. 1195 Demi-base
18,5 cm

Aménager Colonnes en kit 75


stèles - pieds de table -
A M É N A G E R

stèles - pedestals

Ref. 1028 Ref. 1027 Ref. 1026 Ref. 1034


H 26 cm, H 40 cm, H 44,5 cm, H 44,5 cm,
Ø ext. 25 cm, Ø ext. 25 cm, l. base 33 cm, l. base 38 cm,
Ø int. 20 cm Ø int. 20 cm Ø tête 26 cm Ø tête 28 cm

Ref. 1009 Ref. 1049 Ref. 1047 Ref. 1048


H 50 cm, Ø 21,5 cm, H 75 cm, Ø 21,5 cm, H 80 cm, Ø 28 cm, H 100 cm,
socle / base : socle / base : socle / base : Ø 21,5 cm,
l. 31 cm, h. 8 cm, l. 32 cm, h. 8 cm, l. 39 cm, h. 11 cm, socle / base :
tablette / shelf : tablette / shelf : tablette / shelf : l. 32 cm, h. 8 cm,
l. 30,5 cm, h. 3,2 cm, l. 30,5 cm, h. 3,2 cm, l. 38 cm, h. 3,2 cm, tablette / shelf :
Peinture blanc mat / Peinture blanc mat / Peinture blanc mat / l. 30,5 cm,
matt white paint matt white paint matt white paint h. 3,2 cm,
Peinture blanc mat /
matt white paint

Ref. 1017 Ref. 1044 Ref. 1029


H 50 cm, H 86,9 cm, H 96 cm,
socle / base : l. 22 cm, l. pied 27,2 cm,
l. 28 cm, h. 9,5 cm, (dalle de plexiglass l. tête 19,7 cm
plateau : l. 22 cm, fournie /
h. 2 cm, plexiglass
Peinture blanc mat / slab supplied)
matt white paint

anneau / ring Ref. 1035 Ref. 1025 Ref. 1015


Ref. 1039 H 90 cm, H 132 cm, H 140 cm,
Ø ext. 41,5 cm l. base 45 cm, l. base 42,5 cm, l. base 38,5 cm,
Ø int. 31,5 cm Ø int. 30,5 cm l. tête 22 cm Ø fût 20,3 cm

76 R toèsl ae cs e s A mAémnéangaegr e r
S
colonnes tronquées
colonnes tronquées - truncated columns

Ref. 1013
H 120 cm,
l. base 34 cm,
Ref. 1023 Ref. 1043 Ref. 1033 Ø tête 25,5 cm

H 120 cm, H 120 cm, H 120 cm,


l. base 24 cm, l. base 32 cm, l. base 38,5 cm,
Ø tête 18 cm Ø tête 21 cm Ø tête 28 cm

Ref. 1026
Ref. 1034 Stèle,
voir page 76
Stèle,
voir page 76

pieds de table - table bases

pied de table basse / lower table base


Ref. 1024
H 40,2 cm, l. base 56,4 cm, pied de table haute / upper table base
Ø tête 40,3 cm Ref. 1014
pied de table basse / lower table base
H 71,2 cm, l. base 56 cm,
Ref. 1046
Ø tête 40 cm
H 46 cm, L 77 cm, l. 46 cm,
dalle de verre non fournie /
non supplied glass slab
110 x 75 x 1,2 cm

pied de table basse / lower table base pied de table basse / lower table base
Ref. 1055 Ref. 1065
H 36 cm, l. tête 44 x 45 cm, Ø base 23 cm H 32,5 cm, l. base 60,5 x 60,5 cm, Ø tête 40cm
dalle de verre non fournie / dalle de verre non fournie /
non supplied glass slab 600 x 600 x 1 cm non supplied glass slab 900 x 900 x 1 cm

ép. : thickness - fût : shaft - H : height - l. : width - L : length - tête : top

Aménager Colonnes tronquées - Pieds de table 77


niches et coquilles
A M É N A G E R

Ref. T 7501
L 6 cm, H 6 cm,
livré avec /
delivered with
H 30 H 40
530 et 540 H 30 H 40

P 7,5 P 10
P 7,5 P 10
L 15 L 20
L 15 L 20

Ref. 530 Ref. 540

Ref. T 7502
L 17,5 cm, H 10,5 cm,
livré avec /
delivered with
550 et 560

H 50 H 60
H 50 H 60

P 13 P 15
P 13 P 15
L 25 L 30
L 25 L 30

Ref. 550 Ref. 560

Ref. T 7503
Toutes les dimensions L 14,6 cm, H 12,3 cm,
de hauteur, largeur livré avec /
et profondeur indiquées delivered with
sont des dimensions
570 et 580
d’encastrement.

All height, width and depth


sizes are recess dimensions.
H 70 H 80
H 70 H 80
P 18 P 20
P 18 P 20
L 35 L 40
L 35 L 40
Ref. 570 Ref. 580

H 30 H 40 H 50 H 60
H 30 H 40 H 50 H 60

P 7,5 P 10 P 13 P 15
P 7,5 P 10 P 13 P 15
L 15 L 20 L 25 L 30
L 15 L 20 L 25 L 30

78 R
N oi cshaecse s- CAo m
q ué inl laegs e -r C o n s o l e s Aménager
balustrades et balustres
16 Ref. 1245
main courante d’extrémité /
16

extremity capping

Ref. 1241
main courante intermédiaire /
intermediary capping
Pour / for 1201, 1207 Ref. 1207 Ref. 1201

16
Ref. 1225
socle d’extrémité / end base
28

Ref. 1221

60

60
socle intermédiaire /
intermediary base
Pour / for 1201, 1207 11
12

28
Ref. 1247
12,5

main courante d’extrémité /


extremity capping

Ref. 1243
main courante intermédiaire /
intermediary capping
Pour / for 1204, 1210, Ref. 1213 Ref. 1204
1213, 1216

28
Ref. 1227
socle d’extrémité / end base
26

Ref. 1223
socle intermédiaire /

60
60

intermediary base
Pour / for 1204, 1210,
1213, 1216 17
18
19

25,5 12,3 25,5 12,3


Ref. 1216 Ref. 1210

Ref. 1263 Ref. 1261


60

60

pilastre d’extrémité / end plinth pilastre intermédiaire /


Pour / for 1201, 1207 intermediary plinth
Pour / for 1201, 1207
25 18
Ref. 1266 25 18
pilastre d’extrémité / end plinth Ref. 1264
60
60

Pour / for 1204, 1210, pilastre intermédiaire /


60

1213, 1216 intermediary plinth


60

Pour / for 1204, 1210, 17


16
1213, 1216 20

Aménager Balautrades - balustres 79


consoles A

consoles - consoles
M É N A G E R

Ref. 1155 Ref. 1156


Tablette sans console / shelf without console Tablette avec console / shelf with console Ref. 9703 Ref. 9704
L 141 cm, H 10 cm, avancée / width 23 cm, Avancée / width 23 cm, H 34 cm, L 141 cm l. 14,5 cm, l. 16 cm,
Poids 10 kg H console 24 cm, avancée tête de console / H 24 cm, H 24 cm,
width of console base 12 cm, Poids 14 kg P 12 cm P 12 cm

Ref. 9707 Ref. 9708 Ref. 9702 Ref. 9701 Ref. 9705 Ref. 9706
l. 14 cm, l. 16 cm, l. 22,5 cm, l. 25 cm, l. 25 cm, l. 25 cm,
H 25 cm, H 30 cm, H 40 cm, H 40 cm, H 45,5 cm, H 45,5 cm,
P 12 cm P 14 cm P 13 cm P 14,5 cm P 25 cm P 25 cm

corniche ref 423 p. 8 - pilastre ref 9611 p. 69 - chapiteau de pilastre ref 9621 p. 69 - console ref 9704

80 Consoles Aménager
les cheminées
trumeaux -
A M É N A G E R

overmantles
and
pier mirrors

Ref. 1152 Ref. 1154


Trumeau / pier Trumeau / pier
Louis XV Louis XVI
H 150,3 cm H 148,9 cm
L tête 126 cm L tête 125,5 cm
L base 122,5 cm L base 122 cm
ép. corniche 5,8 cm ép. corniche 6 cm
ép. base 4,4 cm ép. base 4 cm
Poids 36 kg Poids 36 kg
Glace non fournie / Glace non fournie /
mirror is not supplied mirror is not supplied
81 x 63 cm environ / 81,5 x 63 cm environ /
about about

Ref. 1151
Trumeau / pier
Louis XV
H 160 cm
L tête 128,8 cm Ref. 1150
L base 122 cm Trumeau / pier
ép. corniche 7 cm Louis XVI
ép. base 4,1 cm H 156 cm
Poids 40 kg L tête 126,5 cm
Glace non fournie / L base 114,5 cm
mirror is not supplied ép. corniche 10,5 cm
84 x 63 cm environ / ép. base 3,5 cm
about Poids 40 kg
Glace non fournie /
mirror is not supplied
100,5 x 63,5 cm environ /
about

Ref. 1153
Trumeau / pier tablettes - shelves
Louis XVI Ref. 1155
H 159,8 cm
L tête 128,4 cm Tablette sans console /
L base 122 cm shelf without console
ép. corniche 7,2 cm L 141 cm, H 10 cm
ép. base 4 cm Avancée / width 23 cm,
Poids 40 kg Poids 10 kg
Glace non fournie /
mirror is not supplied
85,5 x 63 cm environ / Ref. 1156
about
Tablette avec console /
shelf with console
Avancée / width 23 cm,
H 34 cm, L 141 cm
H console 24 cm,
Avancée tête de console /
width of console base
12 cm,
Poids 14 kg

ép. : thickness - H : height - l. : width - L : length - poids : weight - prof. : depth - tête : top

82 M
T ri ur omi er sa u xA mAém
naég
nea rg e r
Ref. 2030 Création Atelier Sedap Ref. 2031 Création Atelier Sedap
Cheminée Louis XV Cheminée Louis XVI
L 140 cm, H 103 cm, prof. 33 cm L 140 cm, H 103 cm, prof. 31 cm
Foyer / fireplace L 98,5 cm, H 85 cm, Foyer / fireplace L 99,8 cm, H 82 cm,
Poids 40 kg environ / about Poids 40 kg environ / about

Ref. 2000 Création Atelier Sedap Ref. 2001 Création Atelier Sedap
L 134 cm, H 109 cm, prof. 35 cm L 151 cm, H 106 cm, prof. 35,5 cm
Foyer / fireplace L 58 cm, H 62,5 cm, Foyer / fireplace L 106,5 cm, H 83,5 cm,
Poids 42 kg environ / about Poids 39 kg environ / about

Ref. 2002 Création Atelier Sedap Ref. 3000 Création Loïc Beuchet
L 160 cm, H 106 cm, prof. 37 cm L 150 cm, H 121 cm, prof. 30 cm
Foyer / fireplace L 96,5 cm, H 75 cm, Foyer / fireplace L 60 cm, H 60 cm,
Poids 47 kg environ / about Poids 46 kg environ / about
Dalle de verre fournie / glass slab supplied
Les cheminées sont fournies sans la dalle au sol.

Aménager Cheminées 83
les cheminées A M É N A G E R

Ref. 2011 Création Loïc Beuchet


L 141 cm, H 153 cm, prof. 36 cm
Foyer / fireplace L 61 cm, H 67 cm,
Poids 70 kg environ / about

Ref. 2013 Création Loïc Beuchet cheminée ref 2003 - corniche ref 152 p. 13 - niche ref 580 p. 78
L 156 cm, H 104 cm, prof. 33 cm
Foyer / fireplace L 95 cm, H 73 cm,
Poids 40 kg environ / about
Dalle de verre fournie / glass slab supplied

Ref. 2003 Création Yves Blayo


Ref. 2005 Création Yves Blayo L 150 cm, H 102 cm, prof. 28 cm
L 165 cm, H 100 cm, prof. 38 cm Foyer / fireplace L 60 cm, H 42,5 cm,
Foyer / fireplace L 60 cm, H 50 cm, Poids 40 kg environ / about
Poids 40 kg environ / about
Dalle de verre et équipement électrique 2 x 18 W fournis /
glass slab and fluorescent 2 x 18 W fixtures supplied

Les cheminées sont fournies sans la dalle au sol.


84 M hi reom
C i r isn é eAsm éAn m
a gé en ra g e r
cheminée ref 2031 - corniche ref 170 p. 12 - panneau ref 241 p. 54 - chambranle ref 86 p. 40 - cimaise ref 80 p. 43

Aménager Cheminées 85
LE CHOIX DU STYLE
ET DES DIMENSIONS

THE CHOICE OF STYLE


AND DIMENSIONS

Transformer les éléments


de rangement en éléments
de décoration à part entière,
choisir la structure qui s’adaptera
le mieux à l’espace et à l’ambiance
de la pièce, ces deux exigences
trouvent réponse dans les différents
modèles de bibliothèque Trianon,
Apostrophe et en kit. Il ne reste LE CLASSICISME
plus qu’à choisir le modèle ET LA MODULARITÉ
qui vous convient le mieux. CLASSIC AND MODULAR

Transform shelving elements


into full-fledged decorative pieces,
select the design that best fits
the space and style of the room,
with the various models of Trianon
LE RAFFINEMENT
and Apostrophe bookcases, ET LA SIMPLICITÉ
or in kit form. Just choose
SOPHISTICATION
the model you like best. AND SIMPLICITY
apostrophe R A N G E R

Apostrophe, des bibliothèques Apostrophe, a modular shel-


modulables qui s’adaptenT ving system designed to blend
à votre décoration. beautifully with your decor.
Apostrophe Grand Style et Apostrophe Déco, sont Apostrophe Grand Style and Apostrophe Deco are
deux concepts de bibliothèques modulaires en modular shelving systems made of plaster.
plâtre. Pour la version grand style, c’est le choix The Grand Style model boasts the charm and tradi-
du charme et de la tradition des pilastres et des tional look of pilasters and moulded panelling for a
panneaux moulurés pour une bibliothèque qui shelving system that will harmonize with your space.
s’adaptera à votre espace. Pour la version Déco,
The Deco version gives you the freedom to design the
c’est la liberté décorative absolue autour du même
modular system as you like, thanks to the wide choice
principe modulaire, grâce à des combinaisons
of ornamental trim on the vertical panels and the
nombreuses d’habillage décoratif, sur les montants
upper sections.
et les parties hautes.
After having chosen your Apostrophe Deco configura-
Après avoir choisi votre configuration Apostrophe
tion, you can browse the entire Atelier Sedap collection
Déco, vous pouvez dans toute la collection de mou-
of moulding, friezes, and cornices, to select those that
lures, frises et corniches ATELIER SEDAP, opter
best compliment and enhance your interior decor.
pour celles qui s’harmoniseront le mieux avec
votre décoration intérieure.

déco
Le fronton peut recevoir en habillage
une corniche ou une frise, les moulures
trouvent leur place sur la façade des montants.
The front piece trim can be a cornice
or a frieze, with the moulding on the face
of the vertical panels.

1 2 3

Apostrophe Déco
Exemples de combinations possibles de la bibliothèque Apostrophe Déco.
Examples of possible combinations for an Apostrophe Deco bookcase. Exemples d’utilisation des moulures pour l’habillage
d’une bibliothèque Apostrophe Déco.
Examples of the use of modules for the trim
on an Apostrophe Deco bookcase.
1. frise / frieze ref 912 p. 21 - moulure / moulding trim 922 p. 21
clé de moulure / trim key ref 942 p. 21
2. moulure / moulding trim 457 p. 25 et p. 42
3. moulure / moulding trim 472 p. 25 et p. 43

88 Apostrophe Ranger
simple et modulaire Simple and Modular
Elle s’organise autour de cloisons bois, formant The system is designed around wood back
les différents modules, contre lesquels le reste des and side panels that form the modular units
éléments viendra s’appuyer. Lors de la pose, grâce supporting the other components. For floors
à des cales plastiques et des vérins integrés dans or walls that are not completely level, the
les cloisons, il vous sera facile de compenser les easy-to-use plastic shims and levelling feet
différences de niveau possible du sol et du mur. supplied with the panels can be adjusted
during installation.
Un rail métallique, fixé au mur par simple vissage,
A metal rail bolted to the wall is used to
sert de support de fixation pour les cloisons bois
secure the wood back panels from top to
sur toute leur hauteur. Un plafond bois, recevant
bottom. A wood top panel, which houses the
l’éclairage, assure l’équerrage et le maintien des
lighting fixture, ensures that the unit is square
cloisons de chaque module. Les différentes parties and supports the side panels of each module.
plâtre (panneaux, pilastres et éléments bas) vien- The plaster components (panelling, pilasters,
nent se coller sur ou entre ces cloisons. Une fois and lower components) are installed on or
ces pièces installées, on passe aux parties commu- between these panels. Once these components
nes comme les bandeaux et les corniches. are in place, the trim, such as face panels and
La dernière partie de la construction (pour la ver- cornices, can be installed.
sion déco uniquement), avant la pose des étagères,
est la décoration qui concerne la pose des pilastres
et du bandeau.

grand style
Exemples de combinations possibles de la bibliothèque
Examples of possible combinations for an Apostrophe Deco bookcase.

Ranger Apostrophe 89
apostrophe R A N G E R

grand style corniche / cornice


panneau / panel
l. 47 cm Ref. 5115
l. 79 cm Ref. 5116
1,68 ml Ref. 5118

chapiteau / capital plafond bois pour spot /


Ref. 9624 wooden ceiling for lighting.

angle de corniche angle de corniche droit /


gauche / left right cornice angle
cornice angle Ref. 5112
Ref. 5111

bandeau / face panel


Ref. 5107

pilastre central /
central pilaster
Ref. 5104

pilastre droit avec retour /


right pilaster with return
Ref. 5105

étagère pour télévision /


shelf for television
Ref. 5125
pilastre gauche avec retour /
left pilaster with return kit paire de cloisons /
Ref. 5106 kit containing
one pair of panels.
Ref. 5130
rail métallique /
metal rail angle de plinthe droit /
right skirting board angle
Ref. 5110

angle de plinthe
gauche / left skirting
board angle plinthe / skirting board
Ref. 5109 Ref. 4401

partie basse / base plinthe pour pied de montant /


l. 47 cm Ref. 5113 plinth block for vertical panels
l. 79 cm Ref. 5114 Ref. 5120

Pour commander une bibliothèque APOSTROPHE, To order an Apostrophe bookcase,


vous devez préciser les points suivants : please specify the following:
1. Largeur et quantité des modules, 1. Width and number of modules.
2. Nature des extrémités droite et gauche 2. Type of right and left ends (will the side
(montant contre le mur ou non), panels be against a wall or not).
3. Utilisation de la corniche APOSTROPHE ou 3. Use of the Apostrophe cornice or another
d’une autre référence de la gamme Atelier Sedap, reference in the Atelier Sedap line.
4. Nature et quantité des étagères (bois ou verre), 4. Type and number of shelves (glass or
5. Type d’éclairage (halogène 20 W ou fluores- wood)
cent), 5. Type of lighting (20 W halogen or fluorescent)
6. Etagère pour télévision ou non. 6. Shelf for television required or not.

90 Apostrophe Ranger
corniche / cornice angle de corniche
2,50 ml Ref. 262 droit / right cornice
angle Ref. 5129

bandeau /
angle de corniche
face panel
gauche / left
5108/511
0/5112 Ref. 5108
cornice angle
Ref. 5128
panneau / panel
l. 47 cm Ref. 5145 pilastre droit
l. 79 cm Ref. 5146 avec retour /
right pilaster
with return
Ref. 5102

pilastre central /
pilastre gauche avec retour / central pilaster
left pilaster with return Ref. 5101
Ref. 5103

kit paire de cloisons /


kit containing
one pair of panels. angle de plinthe
Ref. 5130 droit / right
skirting board angle
Ref. 5127 - Ref. 5149

angle de plinthe sabot / moulding block


gauche / left skirting Ref. 5117
board angle
Ref. 5126 - Ref. 5148 plinthe / skirting board
Ref. 4418
partie basse / base
l. 47 cm Ref. 5113 plinthe pour pied de montant /

déco
l. 79 cm Ref. 5114 plinth block for vertical panels
Ref. 5120
Ranger Apostrophe
91

49 cm
largeur + 13,5 cm largeur + 13,5 cm
avec angle de corniche avec angle de corniche
width + 6,5 cm width + 6,5 cm
with cornice angle with cornice angle

largeur + 4,5 cm 52 cm 84 cm largeur + 4,5 cm ~_ 40 cm


avec pilastre avec pilastre
width + 6,5 cm width + 6,5 cm
with pilaster with pilaster

Des étagères verre ou bois, réglables en hauteur.


Height adjustable wood or glass shelving.
largeur + 6,5 cm largeur + 6,5 cm
avec plinthe avec plinthe
width + 6,5 cm 45 cm maxi
width + 6,5 cm étagère verre / 49 cm Ref. 5122
with skirting board with skirting board
glass shelving 79 cm Ref. 5123
rail métallique étagère bois / 49 cm Ref. 5124
dimension metal rail
maxi ~_ 40 cm wood shelving 79 cm Ref. 5125
~_ 45 cm intérieure cloison bois
38 cm wood panel
_ 49 cm
~
plinthe pilastre
corniche
Ranger Apostrophe 91
R
BIBLIOTHÈQUE
A N G E R

Les modules 4450 et 4451 sont livrés


avec 1 spot encastré très basse
tension (12 volts). Transformateur
non fourni Ref. 4462
Les étagères sont réglables en hau-
teur de 15 mm en 15 mm.
Montage facile grâce à une modularité
totale.
Ref. 4461 tablette verre 58 x 24 cm
Modules 4450 and 4451 are supplied
with 1 recess spotlight (very low voltage
12V).
Transformer not supplied Ref. 4462
Possible positioning of shelf brackets
every 15 mm.
Fully modular design for easy installation.
Ref. 4461 glass shelf 58 x 24 cm

angle de corniche /
corniche / cornice cornice angle

module bibliothèque droit /


module bibliothèque arrondi / square bookcase module
round bookcase module

extrémité latérale haute /


upper side panel
tablette avec cimaise /
shelf with cyma

panneau de soubassement /
base panels
extrémité latérale basse /
lower side panel
plinthe / skirting board
kit de rangement
pour soubassement avec porte /
storage kit for base with door

92 Bibliothèque Trianon Ranger


trianon
14
37

4,5
28
,5
Ref. 4453 10
Ref. 4458
angles corniche / cornice angles corniche / cornice

8
125
longueur / length 1,25 ml
76 27
76 9 76 58 9 27 27
10,4
9,8

15
164,6

175
165,2
175

175
160

Ref. 4457
extrémité latérale haute /
upper side panel

Ref. 4450 Ref. 4451


module bibliothèque arrondi / module bibliothèque droit /
round bookshelf module square bookshelf module
7,5
76

7,5
76
90
60

Ref. 4455 Ref. 4459


extrémité latérale extrémité latérale
basse / lower side panel basse / lower side panel
32
côté droit / right side côté droit / right side
4
32
Ref. 4104 Ref. 4456 Ref. 4204 4 Ref. 4460
panneau extrémité latérale panneau de soubassement / extrémité latérale
de soubassement / basse / lower side panel base panels basse / lower side panel
base panels côté gauche / left side côté gauche / left side

76

35 76

76
5

76

Ref. 4452
90

54

tablette avec cimaise / shelf with cyma


60

24

30 30
1,5
60 60
12

Ref. 4454 Ref. 4463


kit de rangement pour kit de rangement Ref. 4401
soubassement pour soubassement
avec porte / storage kit avec porte / storage kit plinthe / skirting board
for base with door for base with door longueur / length 1,25 ml

Ranger Bibliothèque Trianon 93


bibliothèques en kit
R A N G E R

Cette bibliothèque en kit est constituée des éléments suivants / This ready-to-assembly Cette bibliothèque en kit est constituée des éléments
bookcase is composed of the following elements: suivants / This ready-to-assembly bookcase is composed
2 x Ref. 1128 - 4 x Ref. 1130 - 2 x Ref. 2052 of the following elements:
3 x Ref. 2050 - 2 x Ref. 2049 - 2 x Ref. 2052

fût / shaft
chapiteau / capital chapiteau / capital chapiteau / capital
Ref. 2050
Ref. 1099 Ref. 1053 Ref. 1057
Ø 18,5 cm, H 35 cm
l. 27 x 27 cm, H 13 cm l. 32 x 28 cm, H 12,5 cm l. 27 x 27 cm, H 8,5 cm
pour / for 1129 pour / for 1129 et 1130 pour / for 1130

tronçon / stump tronçon / stump


Ref. 1129 Ref. 1130
Ø 18 cm, H 33 cm Ø 18 cm, H 33 cm

base Ref. 2049


base Ref. 1127 base Ref. 1128 H 50 cm
H 40 cm H 40 cm l. socle 29 x 29 cm
socle / base socle / base Ø tête 18,5 cm
L 26 cm, H 10 cm L 26 cm, H 10 cm

Ref. 2052
dalle de verre /
glass slab supplied
120 x 25 x 0,8 cm

94 Bibliothèques en kit Ranger


les
annexes
corniches
VOUS AVEZ IMAGINÉ et desirez faire réaliser un
élément ou un ensemble décoratif
ou architectural hors-standard :
corniches, moulures cintrées, caissons, voûtes,
colonnes, chapiteaux, etc...
Notre savoir-faire et notre expérience dans le domaine
du « sur mesure » nous permettent de réaliser tout
type de projets à partir de plans originaux.
Notre bureau d’étude et notre équipe technique se
tiennent à la disposition des cabinets d’architecture
et des maîtres d’ouvrage afin d’étudier la faisabilité, le
prix et les délais de toute réalisation sur mesure.
Ce service « sur mesure » permet de donner une
réponse aux besoins et aux rêves de chacun.

YOU HAVE DESIGNED your personal


decorative or architectural unit and you want
to have it built: cornices, round moldings, cassoons,
vaults, columns, capitals, etc...
We have a long experience and proven know-how in cus-
tomized production of all types of designs based on our
original drawings.
Our design department and technical staff are at the dis-
posal of architectural firms and building contractors for
feasibility studies and price estimates for all one-of-a-kind
designs.
Thanks to this custom-made service, we can provide a
solution to every one’s dreams and expectations.

THE MATERIALS AND TECHNIQUES


used by Atelier Sedap:
TRADITIONAL FIBROUS PLASTER:
1 Mixture of moulding plaster and plant fibres created by
hand. It is used primarily for traditionally crafted pro-
ducts.
LES MATÉRIAUX ET LES TECHNIQUES FIBROUS PLASTER/GLASS:
utilisées par Atelier Sedap
Mixture of moulding plaster and fibre glass manufactured
STAFF TRADITIONNEL : semi-industrially. It is used for mid-sized sections (environ
Mélange de plâtre à mouler et de filasse (fibre végétale) 2 m2).
en œuvre manuellement. Il est destiné principalement
aux fabrications traditionnelles.

STAFF/VERRE :
1 et 2 Casino des Quatre Saisons,
Mélange de plâtre à mouler et de fibre minérale mise Groupe Partouche (Le Touquet)
en œuvre semi-industriellement. Il est utilisé pour des 3 et 4 Siège de la Société Générale (Paris)
pièces de moyenne surface (environ 2 m2). 5 Galerie commerciale

96 Matériaux et techniques Annexes


VELISTRAT®:
Developed by Atelier Sedap 20 years ago, Velistrat® has
undergone constant improvements and today is available
in several basic forms appropriate for the technical speci-
3 ficities of each room or construction. Manufactured using
industrial processes, it is composed of high technology
plaster with added fibre glass and other additives. It has
been tested at the CSTB, which has drawn up fire classifi-
cation reports on the product. It is specifically designed for
large technical sections up to 6 m2. It is lightweight and
extremely durable, which facilitates installation.

CCV:
CCV stand for « composite ciment verre » [glass cement
composite]. Unlike the other materials used by Atelier Sedap,
4 CCV is not plaster-based but cement-based, with added fibres
and resins. It can be used to create interior or exterior decora-
tive elements that are subject to heavy-duty use.

OBJETS PROMOTIONNELS /
PROMOTIONAL ITEMS

Vous voulez réaliser des objets promotionnels pour


votre clientèle :
Vous souhaitez offrir un cadeau à votre clientèle à
l’occasion d’événements particuliers ou simplement
enrichir les qualités relationnelles de votre société,
nous vous proposons de réaliser des objets originaux,
véritable faire-valoir de votre entreprise auprès de vos
meilleurs clients.
5

VÉLISTRAT® : You want to offer promotional items


Développé et amélioré depuis 20 ans par Atelier Sedap, to your clientele:
le Vélistrat® et aujourd’hui décliné en plusieurs formu- Your wish to present your clients with a unique gift for a
laires de base : adaptées aux spécificités techniques de special occasion, or simply to extend your company’s line
chaque pièce ou chantier. Mise en œuvre avec des of promotional gifts: we can create original items designed
procédés industriels, il est constitué de plâtres de to enhance your corporate image in your client’s eyes.
haute technologie additionnés de fibre minérale et de
différents adjuvants. Il a fait l’objet d’essai au CSTB et
bénéficie de procès verbaux de classement au feu. Il
est particulièrement destiné aux pièces techniques de
grande taille (jusqu’à 6 m2) et facilite la pose grâce à sa
légèreté et sa grande résistance.

CCV :
CCV signifie « composite ciment verre ». Contrairement
aux autres matériaux travaillés par Atelier Sedap, le
CCV n’est pas une base plâtre mais une base ciment
adjuvantée de fibres spécifiques et de résines. Celui-ci
autorise la réalisation d’éléments décoratifs très sollici-
tés pour l’extérieur mais aussi pour l’intérieur.

Annexes Objets promotionnels 97


les
annexes
corniches
CONSEILS DE POSE / APPLICATIONS TIPS

LES CORNICHES - LA MINI CORNICHE


Sur le plafond, tracer un trait de cordeau à une distance du mur
correspondant à la dimension de la tête de la corniche. Sur le
mur, tracer un trait de cordeau à une distance correspondant à
la dimension du pied de la corniche. Sur cette dernière ligne,
planter 2 petites pointes par mètre de corniche. Elles serviront
à la maintenir pendant la prise de la colle.
Procéder à la répartition des branches pour obtenir le périmè-
tre voulu. Effectuer les coupes d’angles et éventuellement
d’avant-corps, utiliser le guide coupe ATELIER SEDAP.
Au dos de la corniche, appliquer un cordon de colle en tête et
en pied. Poser chaque branche sur les pointes et la redresser
pour l’appliquer la tête au plafond.
Presser énergiquement sur toute la longueur et maintenir sa CORNICES - MINI-CORNICES
tête sur des liteaux arc-boutés au sol. Veiller à la juxtaposition
Trace a marking line on the ceiling at a distance from the wall cor-
des branches les unes aux autres en ayant soin de mettre de la
responding to the size of the cornice cap.Trace a marking line on
colle entre elles et de serrer pour former une bavure de colle.
the wall at a distance corresponding to the size of the cornice toc.
Lorsque la colle a commencé à faire sa prise, procéder au Along the second line, hammer in 2 small nails per linear meter of
raclage des bavures, en tête, en pied, dans les angles et entre cornice to support it during subsequent adhesive setting.
les éléments.
Layout the branches to cover the desired perimeter. Miter the cornes,
Garnir les quelques imperfections en se servant de la colle and avant-corps if any, using the ATELIER SEDAP cutting guide.
comme enduit. Finir en passant un pinceau mouillé.
Apply a bead of adhesive to the back of the cornice at cap and toe.
Place each branch over the nails and tilt it yp to position the cap
LES BALUSTRADES
against the ceiling.
Pour poser une balustrade, il suffit de bien suivre l’ordre
Press hard over the entire length and maintain the cap in place
logique de ses éléments :
with battens buttressed on the floor. Make sure the branches are
1- La pose du socle tightly jointed: apply adhesive between ends and press together
2- La pose des balustrades until adhesive smudges.Once the adhesive starts to set, scrape off
3- La pose de la main-courante any smudges from cap, toe, corners and joints.

La place choisie sur le sol, il suffit de tracer l’emplacement du Touch up any imperfections using the adhesive as plaster coat.
socle, celui-ci doit être bien implanté de niveau après avoir Finish off with a wet paintbrush.
choisi la hauteur :
BALUSTRADES
Sur un sol en béton, les socles peuvent être collés si la balustra-
de n’est pas destinée à un lieu de passage intense, ou ils peuvent A balustrade can be easily installed by following the logical order
être scellés au plâtre à mouler. Ensuite il suffit de répartir les of its components:
balustres régulièrement en tenant compte de leur dimension et 1- Base
en prévoyant des écarts réguliers. 2- Balusters
Coller d’abord les 2 balustres extrêmes de niveau ; ensuite, 3- Handrail
tendre un cordeau entre ces 2 balustres ; celui-ci servira de guide
Trace the ouline of the base on the floor at desired position. Once
pour la pose des autres balustres.
the height is selected, install the base solidly, checking the level.
L’opération suivante est simple. Mettre la colle sur le dessus
Over concrete floor: the base can be set with adhesive if no intense
des balustres et venir appliquer la main-courante en vérifiant
traffic is expected by the balustrade. Alternately, it can be imbed-
ses aplombs verticaux et horizontaux. (Pour les colles, se
ded with moulding plaster.
reporter à nos indications).
Next, install balusters at even intervals according to their size.
Start with the two end balusters: check their level and stretch a
LES ROSACES
cord inbetween as a guide to install the remaining balusters.
Exécuter un tracé de la circonférence de la rosace à partir du
The next operation is simple: apply adhesive on top of balusters
point central choisi. Mettre de la colle au pourtour de la rosace.
and place the rail, checking for vertical and horizontal plumb
L’appliquer ensuite au plafond. Pour la maintenir pendant la
levels. (Refer to our recommendations on adhesives).
durée de la prise de la colle, la visser ou la bloquer à l’aide de
liteaux arc-boutés au sol. CEILING ROSES
Racler les bavures de colle. Trace out the circumference of the ceiling rose starting from a
Pour suspendre un lustre : à l’aide d’une perceuse, trouer le selected central point. Apply adhesive around the periphery of
centre de la rosace pour permettre le passage des fils électri- the rose.
ques et du crochet de suspension. Position the rose onto the ceiling. Screw it in or maintain with
Si vous avez à effectuer un rebouchage ou une retouche, uti- battens buttressed on the floor in order to keep it in place while
lisez la colle. adhesive sets.
Pour une raison d’esthétique, il est conseillé de faire coïncider Scrape off any adhesive smudges.
les axes de symétrie : des motifs et de la pièce. Hanging a chandelier: use a power drill to drill a hole into the
center of the rose for electrical wires and suspension hook.
Use adhesive to plug holes or for any touch-ups.
Match the symmetry of the motifs with the room for more esthetic results.
98 Conseils de pose Annexes
LES MOULURES TRIM MOLDINGS
Exécuter un tracé intérieur et extérieur de mise en place du Trace internal and external outlines for the molding frame.
cadre de moulure. Scier les branches pour obtenir le péri- Saw branches to size of desirred perimeter. If installing corners,
mètre voulu. Si vous posez les angles, n’oubliez pas de tenir remember to account for the size of cach corner. Hammer in
compte des dimensions de chaque angle. Planter 2 petites 2 small nails per branch below the horizontal moldings to block
pointes par branche sous les moulures horizontales. Elles it during subsequent adhesive setting. Start installing from
serviront à la caler pendant la prise de la colle. Commencer the bottom: apply adhesive to the back and ends of molding.
la pose par le bas. Appliquer la colle-enduit sur le dos et Position branches and press hard to facilitate setting. Apply
les extrémités de la moulure. Positionner les branches en adhesive to connect branches (and corners if any).
appuyant fortement pour faciliter la prise. Raccorder les
branches (et éventuellement les angles) en se servant de NICHES
la colle. Trace outline of niche dimensions (ignore external molding
which will be applied along the side wall). Hollow out the wall
LES NICHES to a depth equivalent to the niche.
Exécuter un tracé de l’encombrement de la niche sans tenir Apply adhesive to the back of the molding. Insert the niche
compte de la moulure extérieure (celle-ci viendra s’appliquer into the hole. Immobilize the niche with battens to counter the
sur la paroi). Creuser la paroi jusqu’à une profondeur égale à slight back-spring due to elasticity of the adhesive. Clean off any
celle de la niche. Appliquer la colle sur le dos de la moulure. adhesive smudges.
Introduire la niche dans son logement. Pour empêcher le
léger rejet provoqué par l’élasticité de la colle, immobiliser la ADHESIVE
niche à l’aide de liteaux. Racler les bavures de colle. For glueing and jointing of the various staff elements, it is
recommended to use a slow-setting adhesive plaster coat desi-
LA COLLE
gned for both operations.
Pour coller et raccorder les éléments en staff, il est souhaita-
Adhesives of this type, commercially available in the form of a
ble de se munir d’un enduit à prise lente pouvant effectuer
powder partially composed of molding plaster, are perfectly sui-
les 2 opérations.
table. They may be used for touch-ups of joints. These adhesives
Ces colles nombreuses sur le marché et qui se présentent sous are available from our distributors, at building materials stores,
la forme de poudre, sont en effet composées pour une partie or at wallpaper and paint retailers.
de plâtre à mouler et elles sont tout à fait recommandables.
REMARKS: Paints, wallpapers and wall fabrics should be pre-
De plus, elles ont l’avantage de faire également les raccords.
viously stripped or scraped off. Before applying staff ornaments
Ces colles sont vendues chez tous nos dépositaires, les négo-
onto distorted surfaces, soak them thoroughly to restorc some
ciants en matériaux, magasins de papier peint et peinture.
flexibility. In difficult cases, screw in the element, using one
REMARQUES : Les peintures, papiers peints et tissus doivent screw per linear meter.
être préalablement décapés ou râclés. Pour appliquer les
ornements en staff sur des parois déformées, les détrem-
per auparavant afin de leur donner une certaine souplesse.
En cas de pose difficile, visser à raison d’une vis par mètre.

CONSEILS DE FINITION / FINISHING TIPS


Pour tous ceux qui préfèrent recouvrir la blancheur originelle
du plâtre, il est possible d’avoir recours à diverses finitions :
des plus simples aux plus sophistiquées.
De par sa composition entièrement minérale, le plâtre est
un support neutre et universel auquel vous pouvez associer
pratiquement tous les revêtements existants. If you prefer to cover the plaster’s original white colour, a whole
variety of finishes from the most simple to the most elaborate
Voici les principales finitions que vous pouvez utiliser :
can be used.
• les cires et les patines : elles préservent l’aspect naturel du
Its entirely mineral composition makes plaster a universal base
plâtre et lui confèrent le charme du temps qui passe par des
for practically all kinds of coating.
nuances douces et veloutées. Elles le protègent également
des agressions extérieurs et du vieillissement. The main finishes you can use include:

• les peintures traditionnelles et novatrices : totalement • Waxes and patinas - preserve the plaster’s natural look while
couvrantes, elles permettent d’assortir les éléments en plâtre adding the charm of passing time with sift, velvety shades.
aux tonalités présentes dans votre intérieur. Le plâtre peut Also protect the plaster from attack by external elements and
également recevoir les nouvelles gammes de peintures qui ageing.
offrent des effets de surface spectaculaires. • Traditional and moderns paints - total cover to match your
• les finitions décoratives : le plâtre est le support idéal pour plasterwork to the existing shades of your interior. Plaster is
recevoir des finitions très créatives. Vous pouvez réaliser à also suited to the new lines of paint which provide spectacular
l’aide de pigments et de fixatifs différents effets décoratifs surface effects.
comme les faux marbres, ou d’autres effets de matière, • Decorative finishes - plaster is an ideal base for creative
notamment à l’aide de chiffons ou d’éponges. finishes. By using pigments and fixatives, you can produce
• les dorures à la feuille : évocatrices des fastes des décors a variety of decorative effects such as false marble, or other
anciens, elles peuvent être utilisées par petites touches material effects, particularly with rags or sponges.
pour valoriser une ligne ou un motif décoratif particulier. • Leaf gilding - a throwback to the ostentation of ancient decor.
Vous pouvez jouer avec l’infinie modulation des tons dorés, Can be used in little touches to enhance a particular detail.
cuivrés ou argentés. You can also play with the infinite modulation of gold, silver
and coppers tones.

Annexes Conseils de finition 99


annexes S E R V I

VOUS VOULEZ RÉALISER


C E S
VOUS VOULEZ RÉALISER
UN PLAFOND,
UNE HOTTE DE CHEMINÉE, ETC…

Nous vous proposons la plaque de staff


en dimensions 120 x 80 cm, épaisseur 14 mm.
A l’unité : Ref. 352
UN HABILLAGE DE CONDUITS La palette de 50 plaques : Ref. 353
OU TUYAUX, ENCASTRER DES SPOTS : Poids : environ 14,5 kg l’unité.
Nous vous proposons
les équerres (angle rentrant) Ref. 351 YOU WANT TO BUILD
et les soffites (angle saillant) Ref. 350 A CEILING,
qui permettent d’effectuer des finitions d’angles. A FIREPLACE HOOD, ETC…
En longueur de 2,50 ml, la dimension des côtés
We offer staff panels:
est à la demande : de 15 à 250 mm pour
size 120 x 80 cm, thickness 14 mm.
l’un des côtés et de 15 à 450 mm pour l’autre.
Unit: Ref. 352
Développé minimum de 200 mm. Pallet of 50 panels : Ref. 353
Weight: approximately 14,5 kg per panel.
YOU WANT TO BUILD A CASING
FOR DUCTS OR PIPES,
OR DRESS RECESS SPOTLIGHTS: • boîte à coupe
We offer the brackets (reetrant angle) Ref. 351 pour mini-corniche
and soffits (salient angle) Ref. 350 for perfect • cutting guide
finishing. for mini-cornice

Standard length: 2,5 lm, sides on request • scie


from 15 to 250 mm for one edge, • saw
15 to 450 mm for other edge.
• guide de coupe
Minimum layout size: 200 mm. • cutting guide

TOUS CES ÉLÉMENTS PEUVENT ÊTRE RÉALISÉS


EN VÉLISTRAT®, PLUS LÉGER DE 20 À 40%
VOUS VOULEZ RÉALISER UNE VOÛTE, PAR RAPPORT À UNE FABRICATION
UN PASSAGE CINTRÉ ENTRE 2 PIÈCES
TRADITIONNELLE ET DONC PLUS FACILE
À METTRE EN ŒUVRE.

POUR VOUS AIDER DANS LA MISE EN ŒUVRE FOR EASY INSTALLATION OF OUR PRODUCTS: • Plâtre à mouler
DE NOS PRODUITS, NOUS VOUS PROPOSONS : • Molding plaster
CUTTING GUIDE*
GUIDE DE COUPE* For easy and clean cuts of avant-corps and 45°-angles,
Réussir des coupes nettes d’avant-corps et d’angles à 45° est use our ATELIER SEDAP cutting guide.
très facile avec le guide de coupe ATELIER SEDAP. Vous Press the cornice against the 2 stop guides (4) (use the base
placez votre corniche contre les 2 guides de butée (4) (posi- as ceiling and the stop guide as wall to position the cornice);
tionnez la corniche en prenant le socle comme plafond et le block it with the mobile shim (2) inserted into the adequate
guide de butée comme mur) ; vous la maintenez avec la cale groove. Place the saw blade against the 45°-sides of the
mobile (2) glissée dans la rainure appropriée. Vous appliquez la guides. Start sawing: the blade drives in smoothly and
lame de scie contre les faces à 45° des guides. Vous commen- automatically.
cez à scier : l’attaque se fait en douceur automatiquement. For overhand cornices from 10 to 32 cm inclusive: • Enduit de pose en 1 et 5 kg
Pour corniches d’avancée de 10 à 32 cm inclus : base size: 39 x 49 cm • Installation plaster:
dimensions du socle : 39 x 49 cm 2 stop guides, 2 drive guides (glucing recommended) 1 kg and 5 kg unit
2 guides de butée, 2 guides d’attaque (à coller de préférence). 1- Drive guides (Glucing recommended). Trapezoid
1- Guides d’attaque (à coller de préférence). Section trapézoï- section with one 45° side to guide the saw for mitering.
dale avec 1 côté à 45° guidant la scie pour les coupes en onglet. 2- Asymmetrical moving shim The shim is designed to
2- Cale mobile asymétrique Elle est destinée à maintenir block the cornice during sawing. It slides into the groove
• Filasse de jute de qualité
la corniche pendant le sciage. Elle se glisse dans la rainure matching the cornice size. It can be reversed for interme- supérieure pour staff
appropriée à la dimension de la corniche. On peut l’utiliser diates sizes. • High grade jute fiber
retournée pour les dimensions intermédiaires. 3- Positioning grooves Intervals are spaced to match for staff
3- Rainures de positionnement Les intervalles sont calcu- the various sizes of ATELIER
lés en fonction des différentes dimensions des corniches SEDAP cornices.
ATELIER SEDAP. 4- Stop guides (Glucing recom-
4- Guides de butée (à coller de préférence). Section trapézoï- mended) Trapezoid section with
dale avec 1 côté à 45° guidant la scie pour la coupe en onglet. 45° side to guide the saw for
mitering. 1 4
5- Socle En contreplaqué, épaisseur 25 mm.
* Modèle breveté S.G.D.G. 5- Base Plywood, 25 mm thick. • Colle en 1 et 5 kg
2 • Adhesive 1 kg size
* Patented design S.G.D.G.
3 and 5 kg size
5

100 Services Annexes


G A M M E L U M I N A I R E S
Appliques / Wall lamp • Suspensions / Pendants • Lampes à poser et lampadaires / Table
lamps and floor lamps • Spots encastrés / Recessed downlights • Eclairage extérieur / Outdoor

LE CATALOGUE THE PLASTER


« PLÂTRE ET LUMIÈRE » AND LIGHT CATALOGUE
L’Atelier SEDAP vous propose également Atelier SEDAP also offers a vast
une très large gamme de luminaires lighting range with over two hundred
avec plus de deux cent références. references. Our Plaster
Vous pouvez vous procurer notre catalogue and Light catalogue
« Plâtre et Lumière » sur simple demande. is available on request.

G A M M E M A I S O N

Atelier Sedap
Tél. (33) 02 40 99 85 25
Fax (33) 02 40 35 26 22
Email : sedap@sedap.com
www.sedap.com
annexes
REF
I N D

PAGE
E

REF
X

PAGE REF PAGE REF PAGE REF PAGE

10 42/45 V 111 7 161 12 242 52 AC 342 8


11 45 130 8 V 161 12 251 52 V 342 8
20 42/45 V 130 8 163 12 252 52 343 8
21 45 131 9 V 163 12 253 51 A 343 8
22 45 132 7 164 11 254 51 AC 343 8
26 46 V 132 7 V 164 11 255 51 V 343 8
27 46 135 7 165 13 260 7 344 11
28 46 V 135 7 V 165 13 261 9 A 344 11
30 42/45 136 6/14 166 10 262 6/91 AC 344 11
31 45 A 138 8/15 P 166 10/15 263 8 345 10
32 45 AC 138 8/15 PA 166 10/15 264 8 A 345 10
36 46 AG 138 8/15 PAC 166 10/15 265 9 AC 345 10
37 46 AN 138 8/15 V 166 10 V 265 9 V 345 10
38 46 P 138 8/15 167 12 274 8/43 346 8
40 42/45 140 10 V 167 12 275 9/43 A 346 8
41 45 V 140 10 169 13 284 8/40 AC 346 8
42 45 141 11 FA 169 13 285 9/40 V 346 8
43 45 143 13 FAC 169 13 286 41/43 348 19/40
44 45 145 10 170 12 287 41/64 350 100
46 46 A 145 10 V 170 12 288 41/64 351 100
47 46 AC 145 10 172 9 301 34 352 100
48 46 CBR 145 16 173 9 302 34 353 100
50 42/44 FA 145 10/15 V 173 9 303 36 401 32
51 44 FAC 145 10/15 174 13 305 37 402 37
52 44 P 145 10/15 182 11 306 35 403 31
53 42 PA 145 15 183 11 308 30 404 30
54 42 PAC 145 15 P 184 6/14 309 32 410 38
55 42 V 145 10 185 7 310 31 411 38
56 42 147 11 FA 185 7/14 320 18/36 P 420 6/14
57 42 FA 150 6/14 FAC 185 7/14 321 18/36 CBR 421 16
60 42/44 FAC 150 6/14 P 185 14 322 18/36 P 421 7/14
61 44 P 150 6/14 191 16 323 18/34 P 422 7/14
62 44 151 9 V 191 16 324 18/35 423 8
70 42 CBR 151 16 192 16 325 18/35 A 423 8
71 42 FA 151 9/15 V 192 16 330 12/19 AC 423 8
72 43 FAC 151 9/15 193 16 V 330 12 V 423 8
73 43 P 151 9/15 V 193 16 331 12/19 446 28/46
74 43/44 PA 151 9/15 194 16 V 331 12 447 28/46
75 44 PAC 151 9/15 V 194 16 332 13/19 448 28/46
76 44 V 151 9 195 16 V 332 13 449 28/46
77 42 152 13 V 195 16 333 12/19 450 7/25
79 42 V 152 13 196 13 V 333 12 451 25/40
80 43 153 13 V 196 13 334 8/19 452 25/43
81 43 154 10 201 36 V 334 8 453 25/41
85 40 FA 154 10 210 52 335 12/19 455 9/25
86 40 FAC 154 10 211 52 336 7 456 25/40
90 40 155 11 212 52 V 336 7 457 25/42
91 40 A 155 11 213 52 337 9 458 25/41
92 40 AC 155 11 214 51 V 337 9 460 9/26
93 40 V 155 11 215 51 338 6 461 26/40
94 40 156 11 216 51 V 338 6 462 26/42
102 7 V 156 11 217 51 339 10 463 26/41
104 6 157 12 218 51 V 339 10 464 26/35
V 104 6 158 12 219 51 340 19/43 465 8/26
105 9 V 158 12 221 51 341 19/43 466 26/40
106 6 159 11 240 52 342 8 467 26/42
111 7 V 159 11 241 52 A 342 8 468 26/41

102 Index Annexes


REF PAGE REF PAGE REF PAGE REF PAGE REF PAGE

469 26/35 671 30 929 24 986 23 1075 71


470 9/25 672 33 930 20 987 23 1076 71
471 25/40 673 32 931 20 988 24 1077 71
472 25/43 674 32 932 21 989 24 1081 71
473 25/41 702 34 933 21 1009 76 1082 71
475 28/46 704 31 934 22 1010 71 1083 70
476 28/46 706 31 935 22 1011 70 1084 70
477 28/46 710 35 936 23 1012 70 1085 71
478 28/46 798 55 937 23 1013 77 1086 71
479 28/46 799 55 938 24 1014 77 1087 70
480 28/46 800 57 939 24 1015 76 1088 70
481 28/46 801 57 940 20/27 1016 71 1091 70
482 28/46 802 57 941 20/27 1017 76 1092 70
483 28/46 803 57 942 21/27 1021 70 1093 71
484 28/46 804 57 943 21 1022 70 1094 71
485 28/46 805 56 944 22 1023 77 1095 71
486 28/46 806 54 945 22 1024 77 1096 70
487 28/46 807 54 946 23/27 1025 76 1097 70
488 28/46 808 54 947 23 1026 76/77 1098 70
490 28 809 54 948 24/27 1027 76 1099 70/94
501 33 810 54 949 24 1028 76/94 1100 70
503 36 811 54 950 20 1029 76 1101 72
504 33 812 54 951 20 1030 71 1102 72
509 36 813 54 952 21 1031 70 1103 73
510 37 814 54 953 21 1032 70 1104 72
511 32 815 54 954 22 1033 77 1105 72
513 37 816 54 955 22 1034 76/77 1106 73
514 27 817 54 956 23 1035 76 1107 72
515 27 818 54 957 23 1036 71 1108 72
516 27 819 54 958 24 1039 76 1109 73
517 27 820 54 959 24 1041 70 1111 72
518 27 821 54 960 20 1042 70 1112 72
519 27 822 54 961 20 1043 77 1113 73
520 27 823 55 962 21 1044 76 1114 72
530 78 824 55 963 21 1046 77 1115 72
540 78 826 28/56 964 22 1047 76 1116 73
550 78 827 56 965 22 1048 76 1117 72
560 78 831 56 966 23 1049 76 1118 72
570 78 910 20 967 23 1050 71 1119 73
580 78 911 20 968 24 1051 71 1121 72
603 31 912 21 969 24 1052 71 1122 72/75
604 35 913 21 970 20 1053 71/94 1123 73/74
615 36 914 22 971 20 1054 71 1124 72/74
616 31 915 22 972 21 1055 77 1125 72/75
620 34 916 23 973 21 1056 71 1126 73
624 32 917 23 974 22 1057 70/94 1127 94
625 32 918 24 975 22 1058 70 1128 94
630 31 919 24 976 23 1060 70 1129 94
636 30 920 20 977 23 1061 71 1130 94
637 30 921 20 978 24 1062 71 1131 74
638 38 922 21 979 24 1065 77 1132 75
645 30 923 21 980 20 1066 70 1133 74
650 33 924 22 981 20 1070 71 1134 74
667 30 925 22 982 21 1071 70 1135 75
668 31 926 23 983 21 1072 70 1136 74
669 18/33 927 23 984 22 1073 71 1137 75
670 30 928 24 985 22 1074 71 1138 74

Annexes Index 103


annexes
REF
I N D

PAGE
E

REF
X

PAGE REF PAGE REF PAGE REF PAGE

1141 74 1264 79 4039 64 4290 40 5114 90/91


1142 75 1266 79 4040 64 4291 40 5115 90
1143 74 2000 83 4041 64 4292 40 5116 90
1144 74 2001 83 4042 64 4301 64 5117 91
1145 75 2002 83 4043 64 4302 64 5118 90
1147 74 2003 84 4044 64 4303 41/64 5120 90/91
1148 75 2005 84 4045 64 4304 41/64 5122 91
1149 74 2011 84 4046 64 4401 41/63/90/93 5123 91
1150 82 2013 84 4047 64 4402 43/63 5124 91
1151 82 2026 48 4048 64 4403 62 5125 91
1152 82 2027 49 4049 64 4404 62 5126 91
1153 82 2028 49 4050 64 4405 62 5127 91
1154 82 2029 50 4051 64 4406 62 5128 91
1155 80/82 2030 83 4052 64 4407 63/68 5129 91
1156 80/82 2031 83 4053 64 4408 63/68 5130 90/91
1161 74 2032 49 4054 64 4409 63/68 5145 91
1167 72/74 2033 48 4055 64 4410 63/68 5146 91
1168 72/75 2034 49 4056 64 4411 62 5148 91
1169 73/74 2035 48 4057 64 4412 41/63 5149 91
1171 72 2036 49 4058 64 4413 41/63 T 7501 78
1172 72 2037 50 4059 64 4414 63/68 T 7502 78
1173 73 2038 48 4060 64 4415 63/68 T 7503 78
1174 72 2039 51 4061 65 4416 63/68 9609 68
1175 72 2041 48 4062 65 4417 41 9610 69
1176 73 2042 49 4066 65 4418 41/91 9611 69
1181 72 2043 50 4071 65 4423 63 9614 69
1182 72 2044 50 4072 65 4450 93 9615 69
1183 73 2045 50 4076 65 4451 93 9616 69
1184 72 2046 50 4081 65 4452 93 9620 69
1185 72 2047 50 4082 65 4453 93 9621 69
1186 73 2048 50 4086 65 4454 93 9622 68
1191 72 2049 94 4091 65 4455 93 9623 68
1192 72/75 2050 94 4092 65 4456 93 9624 68/90
1193 73/74 2051 50 4096 65 4457 93 9701 80
1194 72/74 2052 94 4101 62/63/68 4458 93 9702 80
1195 72/75 2053 51 4102 62 4459 93 9703 80
1196 73 2054 51 4103 62 4460 93 9704 80
1201 79 2055 50 4104 62/93 4461 92 9705 80
1204 79 3000 83 4105 63/68 4462 92 9706 80
1207 79 4011 65 4106 62 4463 93 9707 80
1210 79 4012 65 4107 62 5101 91 9708 80
1213 79 4016 65 4108 62 5102 91 Boîte à coupe
1216 79 4021 65 4201 63/68 5103 91 pour mini-corniche 100
1221 79 4022 65 4202 62 5104 90 Colle 1 kg 100
1223 79 4026 65 4203 62 5105 90 Colle 5 kg 100
1225 79 4031 64 4204 62/93 5106 90 Enduit 1 kg 100
1227 79 4032 64 4205 63/68 5107 90 Enduit kg 100
1241 79 4033 64 4206 62 5108 91 Filasse de jute 100
1243 79 4034 64 4207 62 5109 90 Guide de coupe 100
1245 79 4035 64 4208 62 5110 90 Plâtre à mouler 100
1247 79 4036 64 4287 41/64 5111 90 Scie 100
1261 79 4037 64 4288 41/64 5112 90
1263 79 4038 64 4289 40 5113 90/91

104 Index Annexes


C O N D I T I O N S G É N É R A L E S D E V E N T E
1 - CLAUSE GÉNÉRALE quelconque des échéances qui auraient pu être convenues De même, cette garantie ne couvre pas les frais de
Nos ventes sont soumises aux présentes conditions avec l’acheteur, l’intégralité du prix et les autres échéan- transport sur le site. Le remplacement des pièces
générales, qui prévalent sur toute condition d’achat, ces éventuelles deviendront immédiatement exigibles, éventuellement reconnues défectueuses n’a pas
sauf dérogation formelle et expresse de notre part. même si il ou elles ont donné lieu à l’émission de lettres pour conséquence de prolonger la durée de la
de change. A titre de clause pénale, l’acheteur serait alors garantie telle qu’indiquée ci-dessus. Par ailleurs,
2 - CONFIDENTIALITÉ redevable, pour le retard de paiement ainsi occasionné, si l’expédition du bien est retardée pour une
d’un montant forfaitaire de 2,5% des sommes restant dues raison indépendante de l’ATELIER SEDAP, le point de
Les études, plans, dessins et/ou documents remis et/ou
par mois de retard et ce jusqu’au parfait paiement. départ de la période de garantie est repoussé, sans que
envoyés par l’ATELIER SEDAP demeurent sa propriété
; ils ne peuvent donc en aucun cas être communiqués à ce décalage puisse excéder 1 mois.
7 - GARANTIES
des tiers, sous quelque motif que ce soit, par l’acheteur. D - La responsabilité de l’ATELIER SEDAP est expressément
A - Les biens vendus par l’ATELIER SEDAP sont garantis limitée aux garanties et réserves ci-dessus définies, et ne pourra
3 - FORMATION DU CONTRAT contre tous vices apparents et/ou de fonctionnement en aucun cas être recherchée ni engagée en raison d’incidents
provenant d’un défaut de matière, de fabrication ou et/ou accidents causés aux personnes ou aux choses en cas
Dans le cas où l’ATELIER SEDAP établirait un devis, celui-ci
de conception dans les conditions ci-dessous : d’installation et/ou d’utilisation anormales ou non conformes à
constituerait des Conditions Particulières venant modifier ou
compléter les présentes Conditions Générales. En cas de Le vice apparent devra être dénoncé à l’ATELIER la destination ou à la nature de nos matériels.
commande reçue de l’acheteur, celle-ci ne sera considérée SEDAP lors de la réception du matériel. E - Les dimensions et poids de nos modèles ne sont
comme acceptée définitivement par l’ATELIER SEDAP Le vice de fonctionnement éventuel devra apparaître et donnés qu’à titre indicatif.
qu’après acceptation écrite de sa part ; c’est cette acceptation être immédiatement dénoncé à l’ATELIER SEDAP dans F - L’ATELIER SEDAP se réserve le droit de modifier
qui constituera, dans ce cas, les Conditions Particulières. un délai de 7 jours à compter de la livraison, pour une utili- à tout moment les caractéristiques et équipements de
sation du bien conforme à sa destination et à sa nature. ses modèles.
4 - LIVRAISON - TRANSPORT B - La garantie de l’ATELIER SEDAP est exclue en toute
Sauf stipulation contraire, la livraison est réputée effectuée hypothèse : 8 - CLAUSE RÉSOLUTOIRE DE PLEIN DROIT
dans les usines ou magasins de l’ATELIER SEDAP. Si cette • si la matière ou la conception défectueuse provient En cas d’inexécution de ses obligations par l’une quel-
livraison est retardée pour une raison indépendante de la de l’acheteur, conque des parties, le contrat régi par les présentes
volonté de l’ATELIER SEDAP, elle sera réputée avoir été Conditions Générales de vente sera résilié de plein droit
• si le vice résulte d’une intervention sur le bien,
effectuée à la date convenue. Sauf stipulation contraire, ou profit de l’autre partie, sans préjudice de dommages et
effectuée sans autorisation de l’ATELIER SEDAP,
il incombera à l’acheteur d’assurer les frais et risques du trans- intérêts qui pourraient être réclamés à la partie défaillante.
port des biens vendus, postérieurement à la livraison. • si des pièces ont été remplacées par des pièces d’autre
origine, Cette résiliation prendra effet 15 jours après l’envoi
5 - RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ d’une mise en demeure adressée en lettre recomman-
• si le fonctionnement défectueux provient de l’usure
normale du bien ou d’une négligence ou d’un défaut dée avec accusé de réception, restée infructueuse.
L’ATELIER SEDAP conserve la propriété des biens
vendus jusqu’au paiement effectif de l’intégralité du d’entretien de la part de l’acheteur,
9 - ATTRIBUTION DE JURIDICTION
prix en principal et accessoire. • si le matériel a été monté et/ou branché sans qu’ait été
Tout litige relatif aux ventes et/ou prestations de
Le défaut de paiement de l’une quelconque des respecté le mode d’emploi fourni aux utilisateurs,
service de l’ATELIER SEDAP, qui ne pourrait être
échéances pourra entraîner la revendication des • si le fonctionnement défectueux résulte d’un cas de réglé à l’amiable, devra être soumis, même en cas de
biens concernés par l’ATELIER SEDAP. force majeure, recours en garantie ou de pluralité de défendeurs, à la
Ces dispositions ne font pas obstacles au transfert à • sur les ampoules, lampes, tubes (ou assimilé, compétence exclusive du Tribunal de Commerce de
l’acheteur, dès la livraison, des risques de perte et de fournis avec certains de nos produits). Nantes, auquel il est expressément fait attribution de
détérioration des biens vendus ainsi que des domma- C - Ainsi définie, la garantie de l’ATELIER SEDAP est juridiction.
ges qu’il pourrait occasionner. valable 1 an. A ce titre, l’ATELIER SEDAP rempla-
cera (ou remettra en état selon notre convenance) 10 - ACCEPTATION ET OPPOSABILITÉ
6 - PRIX - CONDITIONS DE PAIEMENT - PÉNALITÉS Les présentes Conditions Générales de vente consti-
gratuitement les pièces reconnues défectueuses par
Les prix indiqués par l’ATELIER SEDAP sont stipulés ses services techniques après retour franco à l’adresse tuent un élément contractuel et accompagnent l’en-
hors taxes, sauf indication contraire ; le cas échéant, leur indiquée par vos soins et sans qu’il puisse être réclamé semble des documents commerciaux de l’ATELIER
nature révisable et leur montant seraient précisés dans les à l’ATELIER SEDAP aucune indemnisation ni rembour- SEDAP. Elles sont donc opposables à la clientèle de
Conditions Particulières. A défaut de stipulation contraire, sement quelconque pour préjudice subi ou manque l’ATELIER SEDAP, laquelle est donc réputée les avoir
les prix et les factures émis par l’ATELIER SEDAP sont à gagner, ni aucune participation aux frais de main acceptées à défaut de toutes réserves émises lors de
payables à NANTES et dès réception de facture. d’œuvre occasionnés par le démontage et/ou le remon- la commande au plus tard et leurs clauses essentielles
A défaut de paiement dans les 30 jours de la livraison tage, ni aux frais quelconques résultant, directement sont, en tant que besoin, rappelées, de façon appa-
des produits fournis par l’ATELIER SEDAP, ou à l’une ou indirectement, de l’indisponibilité des matériels. rente et lisible, sur les documents.

G E N E R A L S A L E S C O N D I T I O N S
1 - GENERAL CONDITION to pay any instalments by its due and payable, even if covered Furthermore, if for any reason beyond the control of ATELIER
Our sales shall be subject to these General Conditions by bills of exchange. Under the legal penalty clause, the buyer SEDAP, the shipment date is delayed, the beginning of the gua-
which shall prevail over any other purchasing conditions, shall then be liable for a standard late payment charge of 2.5% rantee shall be postponed no longer than 1 (one) month.
except as expressly waived in writing by ourselves. per month of the outstanding sums until fully paid. D - ATELIER SEDAP’ liability shall be expressly limited
to the guarantee and reservations specified above, and
2 - SECRECY 7 - GUARANTEES ATELIER SEDAP shall in no case whatsoever be held
Any and all designs, plans, drawing and/or documents A - Goods sold by ATELIER SEDAP are guaranteed against liable in the event of any incident and/or accidents
given and/or sent by ATELIER SEDAP shall remain our any apparent and/or operational defects resulting from a resulting in physical injuries or material damage arising
property; as such they shall in no events be divulged by defect in material, work manship or design, subject to the from improper conditions of installations and/or opera-
the buyer to any third parties for whatever reason. following condition: Any apparent defect shall be indicated to tion, or improper utilization contrary to the intended use
ATELIER SEDAP upon receipt and acceptance of the goods. or design of ATELIER SEDAP’s products.
3 - DRAFTING OF CONTRACT Any operational defect shall be indicated to ATELIER SEDAP E - Dimensions and weight of our products are given
Whenever ATELIER SEDAP prepares a price estimate, any within 7 days of delivery date, under conditions of use the for general information only.
such quotation shall constitute Special Conditions amen- product in accordance with its design and nature. F - ATELIER SEDAP reserves the right to modify
ding or completing thes General Conditions. Upon receipt B - The guarantee granted by ATELIER SEDAP shall the characteristics and fixtures of our products at
of an order from the buyer, such order shall not be deemed not apply in any of the following events: any time.
fully accepted until acceptance has been confirmed by • if the defective material or design was supplied by
ATELIER SEDAP in writing; such written acceptance shall the buyer, 8 - CANCELLATION CLAUSE
in this case constitute the Special conditions. Should either one of the parties fail to meet its obli-
• if the defect results from a modification of the products,
except as previously authorized by ATELIER SEDAP, gations hereunder, the contract governed by these
4 - DELIVERY - TRANSPORT General Sales Conditions shall be terminated by
Except stipulated otherwise, delivery shall be deemed to be • if parts have been replaced with parts from a different origin,
right in favor of the other party, without prejudice of
made at ATELIER SEDAP plants or warehouse. In the event • if the defective operation results from normal wear of any claim for damages which may be made against
that delivery is delayed for any reason beyond the control of the product or from negligence or failure by the buyer to the defaulting party. Such termination shall become
ATELIER SEDAP, it shall be deemed to have been made on maintain the product properly effective 15 days after formal notice has been sent
the agreed date.Except as stipulated otherwise, the buyer shall • if the equipment was assembled and/or connected by registered mail with acknowledgment of receipt,
be responsible for handling all transportation costs and risks without respecting the user’s instructions supplied by if no corrective action has been taken by such time.
for the goods sold, following delivery. ATELIER SEDAP,
9 - JURISDICTION
• if the defective operation arises from a case of force majeure,
5 - OWNERSHIP Any dispute relative to the sales made and/or services
ATELIER SEDAP shall retain ownership of goods sold until • on bulb, lamps, tubes (or related parts) supplied with
provided by ATELIER SEDAP which cannot be settled
payment in full of principal price and incidental charges. some of our products.
amicably, shall be submitted, even in the event of
Failures to pay any amount on the due date may result C - Subject to the above conditions, ATELIER SEDAP’s guarantee claims or multiple claimants, to the exclu-
in the repossession of the concerned goods by ATELIER guarantee shall be valid for 1 (one) year. Under these sive competence of the Commercial Court of NANTES
SEDAP. This provision shall be applicable notwithstanding terms, ATELIER SEDAP shall replace (or repair at which shall have sole jurisdiction in the matter.
the transfer to the buyer, as of the delivery date, of all risks our option) free of charge those parts acknowledged
of loss or damage to the goods sold, or damage for which as defective by our technical department. Defective 10 - ACCEPTANCE AND OPPOSABILITY
the buyer may be held responsible. goods shall be returned carriage-free by the buyer. These General Sales Conditions shall constitute a
ATELIER SEDAP shall not be held liable for any contractual deed and shall accompany all sales docu-
6 - PRICE- PAYMENT TERMS - PENALTIES claims for compensation or reimbursement agains ments supplied by ATELIER SEDAP. Consequently,
Prices quoted by ATELIER SEDAP are exclusive of VAT, any prejudice or losses incurred therefrom, no for they shall be binding upon all customers of ATELIER
except as specified otherwise. If applicable, any price any costs arising from dissablembly or reassembly SEDAP. Customers shall be deemed to have accepted
revisions or possible price revisions shall be specified in operations, nor for any expenses resulting directly or such General Conditions except as subject to any
the Special Conditions. Unless specidied otherwise, the indirectly from the non-availability of equipment. In reservations made by the date of order at the latest,
amount of invoices issued by ATELIER SEDAP shall be addition, this guarantee shall not cover any transpor- and vhere necessary their essential clauses shall be
due and payable in NANTES upon receipt of invoices. tation costs to the site concerned. Replacement of any reproduced in a clear and legible manner in the docu-
In case of failure to pay within 30 days as of the date of delive- part acknowledged as defective shall not extend the ments comprising the contract (i.e. invoices, delivery
ry of goods supplied by ATELIER SEDAP, or in case of failure term of guarantee as specified above. slips, price lists).

Annexes Conditions générales de vente 105


Création VU PAR... Nantes - D114-10/2001 - Photos : Bernard LEROY

3 rue Sanlecque - BP 50603 - 44006 Nantes Cedex 1 - France


Tél. (33) 02 40 99 85 25 - Fax (33) 02 40 35 26 22
Internet : www.sedap.com - Email : sedap@sedap.com

Vous aimerez peut-être aussi