DA VINCI IS
Numérisation d’Images DA VINCI IS et
logiciel DA VINCI VIEW
Instructions D’Utilisation
D7C-41-008 Révision C
DA VINCI IS et logiciel DA VINCI VIEW - Instructions d’utilisation
IMPORTANT !
Cet équipement peut être dangereux en cas d'utilisation incorrecte. Il est donc impératif
de lire la totalité des présentes instructions d'utilisation et de les comprendre avant toute
utilisation de l'équipement. Le Fabricant ou son représentant agréé reste à la disposition de
l'utilisateur pour toute question relative à la compréhension ou à la mise en place du système.
Bien que l'appareil soit conçu pour offrir un niveau de sécurité optimal, satisfasse les normes des
agences de réglementation internationales et soit équipé de dispositifs perfectionnés de
protection contre les rayons X, l'absence totale de risque ne peut pas être garantie. Nous
recommandons donc aux utilisateurs de prendre les précautions nécessaires afin d'éviter que des
personnes négligentes, non formées ou n'ayant pas une connaissance suffisante des dangers
utilisent cet appareil.
Cet équipement contient des matières et des composants susceptibles de présenter un danger
pour l'environnement (écran de plomb, tube à rayons X, mise à la terre). Il convient d'en tenir
compte à la fin de vie du produit. Ces matières et composants doivent donc être traités
conformément aux réglementations nationales et internationales.
Il peut être mis à jour périodiquement. Chaque modification sera intégrée sous la forme d’une
mise à jour.
Les mises à jour émises avant la nouvelle Edition du manuel seront intégrées sous forme de
pages supplémentaires à insérer par l’opérateur dans le document original.
Une nouvelle Edition sera publiée si une complète mise à jour de ces Instructions d’utilisation
est nécessaire.
Le Fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment le produit ou le logiciel décrit dans
ces instructions d’utilisation.
Logiciel
Ce logiciel ne peut pas en tout ou en partie, être reproduit ou traduit dans un autre support ou dans
une autre langue sans une autorisation préalable écrite par le Fabricant.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de changements sans
avertissement préalable et sans engagement de la responsabilité du Fabricant.
Si vous constatez une erreur ou une faute de frappe sur l'une des pages de ce manuel, merci de
retourner copie de la page concernée à l’adresse suivante :
APELEM
E-mail : service@dms-imaging.com
2. Sécurité et Conformité
Ce manuel est destiné à fournir les informations nécessaires au bon usage et au bon fonctionnement
de l’appareil.
Toutes les informations regroupées ici concernent la version actuelle du système. Le Groupe
APELEM-DMS se réserve le droit d’améliorer ou de modifier les informations contenues dans ce
manuel, en cas de changement ou d’évolution du système.
2.1. Sécurité
L’appareil ne doit pas fonctionner dans un environnement susceptible de comporter des risques
d’explosion.
Il est impératif pour la sécurité du patient et de l’opérateur que l’appareil soit contrôlé tous les 6
mois pour en garantir la fiabilité et l’efficacité, pendant les 10 ans de sa durée de vie. Ensuite les
contrôles devront être rapprochés afin de garantir le plus de sécurité possible.
Les pièces usées peuvent devenir dangereuses ; elles doivent être contrôlées et remplacées par des
pièces d’origine.
Avant d’utiliser l’unité, l’opérateur doit s’assurer que toutes les pièces relatives à la sécurité
fonctionnent.
Vérifier régulièrement l’état des câbles et des connexions ; les remplacer s’ils présentent des signes
d’usure. En cas de doute, faire appel au Service Technique.
2.2. Transport
Lors de tout déplacement, l’appareil doit être transporté dans son emballage d’origine et ne doit pas
être déplacé sans prendre certaines précautions. Pour de plus amples renseignements, veuillez
contacter le représentant de la société APELEM-DMS.
2.3. Installation
L'installation du système doit se faire dans une salle exempte d'humidité et de poussières.
2.4. Utilisation
Les conditions d’utilisations sont les suivantes :
Nettoyer les surfaces de l’appareil avec un chiffon humide et de l’eau tiède. Ne pas utiliser de
détergents ou de sprays corrosifs ou abrasifs (éviter acétone, alcool pur etc..), seulement des
solutions alcaloïdes avec un chiffon doux.
Il est interdit de faire entrer de l’eau ou un quelconque liquide dans l’appareil car cela peut causer
des courts-circuits ou de la corrosion.
2.6. Stockage
Les conditions de stockage sont les suivantes :
Température : 0 à 40°C
Après une période de stockage à une température inférieure à 10°C, il est recommandé de placer
l’appareil éteint dans un local à température de fonctionnement (10° à 30°C) pendant une durée
minimale de 4 heures.
Symbole de terre
YYYY/MM: symbole de
date de fabrication et date Numéro de série de l’appareil
de fabrication
Tension et tolérance de
② tension (en fonction du ③ Puissance apparente
pays)
⑥
Suivre les instructions d’utilisation
Type B
Marquage CE selon la Directive
européenne 93/42/CEE, et numéro
Symbole DEEE d’enregistrement de l’organisme
notifié
Garantie DMS-APELEM
2.7.3.1. Conditions de garantie
La garantie du Fabricant couvre les frais de remplacement des pièces détachées ainsi que les frais de
main- d’œuvre (à l’exception des tubes à vide qui bénéficient d’une garantie prorata-temporis de 12
mois).
Utilisations non conformes aux prescriptions indiquées par le constructeur dans les
instructions d’utilisation.
Au-delà de sa durée de vie utile, l’appareil doit suivre le circuit de mise au rebut suivant les lois en
vigueur.
Pour cette raison, l'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
industriels ou domestiques et doit être considéré comme un déchet
dangereux.
Pendant la phase d’initialisation, il vérifie la qualité de communication avec le(s) détecteur(s) plat(s)
et les parties internes du système de numérisation d’images.
Puis le logiciel DA VINCI IS affiche l’écran de la base de données de telle sorte qu’un patient peut
être créé ou retrouvé :
Une fois que la fiche patient est créée ou rappelée, l’acquisition de l’image peut être effectuée.
4. Arrêt du DA VINCI IS
L’arrêt du logiciel peut s’effectuer de deux façons :
En éteignant l’ordinateur à l’aide du bouton rouge Marche/Arrêt situé dans le coin supérieur droit :
Dans ce cas, seul le logiciel DA VINCI IS est éteint. Le(s) détecteur(s) et la station de travail continuent
de fonctionner. Le redémarrage sera effectué au moment du prochain redémarrage du système
entier (table ou panneau de commandes où est connectée l’alimentation du DA VINCI IS).
Dans ce cas, le logiciel DA VINCI IS est éteint en totalité, y compris la station de travail et le(s)
détecteurs(s). La coupure commandée par UPS du DA VINCI IS ne dure que quelques minutes.
5. Gestion Patient
1. Liste Patient
2. Fonction de Gestion
3. Validation / Annulation
6. Poubelle
P = Imprimé (PrintSCU)
A = CD/DVD Archivé
La poubelle, lorsqu’elle est active, permet de stocker les images supprimées ou rejetées par
l’opérateur.
Le contenu d’un fichier patient est présenté de manière hiérarchique dans le respect de la norme
DICOM 3.0.
Tout d’abord, seul le niveau patient est développé. Pour chaque niveau un identifiant graphique est
défini.
- Symbolise un patient.
Cliquer sur le signe qui se trouve en face du niveau considéré, si celui-ci contient des données.
Cliquer sur le signe qui se trouve en face du niveau considéré, si celui-ci est développé.
Nom et
prénom
Identifiants Date et
Du patient heure de Sexe
création
Numéro des
études, Séries Modalité
et images
Docteur
Figure 7 - Hiérarchie dans la liste patient
Pour le niveau patient, les données présentées dans la figure précédente sont celles affichées lorsque
l’utilisateur a choisi de classer la liste par patient. Un classement par étude est également possible.
Le choix de l’un ou de l’autre est fait au moyen du bouton situé sous la liste:
Pour chaque mode, le classement dans la liste par ordre croissant ou décroissant est effectué en
cliquant sur le titre des colonnes. Une flèche près du nom de la colonne indique l’ordre du
classement.
Concernant les patients et les études, il est possible d’obtenir plus d’informations par l’intermédiaire
des fiches d’informations.
Ces fiches sont accessibles lorsqu’un élément est sélectionné dans la hiérarchie.
Par exemple, pour obtenir une fiche d’information, il suffit de cliquer sur le patient souhaité dans la
liste patient. La fiche d’information correspondante s’affiche en bas à gauche de la liste patients. Elle
contient les données suivantes:
Pour l’étude, le nombre, l’identifiant, la date et l’heure d’insertion, le type d’examen, le nom
du praticien, l’âge du patient, son poids et sa taille.
Dans tous les cas, seules les informations qui ont été rentrées dans la fiche patient sont susceptibles
d’apparaître.
Lorsque qu’une sélection (patient, étude, série ou image) est effectuée dans la liste patient, les
imagettes correspondantes apparaissent en bas de la liste:
Figure 10 - Imagettes
En cliquant sur les imagettes, les actions suivantes peuvent être réalisées :
Sélection Imagettes affichées Click sur l’imagette Double clic sur une
affichée imagette affichée
Première image de Ouvre la série correspondant Charge la première série de
Patient
chaque série contenue à cette imagette. ce patient.
par ce patient.
La saisie du nom du patient est obligatoire, mais les autres champs sont facultatifs. Toutefois, si ces
champs ne sont pas correctement renseignés, les données patient et les données de l’étude affichées
dans les fiches d’information seront incomplètes. Si le champ identifiant est mal renseigné, le système
attribuera une valeur par défaut.
Cliquer sur le bouton gauche de la souris pour positionner le curseur sur chacun des champs dans
lesquels les données doivent être saisies. Utiliser la souris ou la touche de tabulation afin de se
déplacer.
Remplir les champs avec autant d’informations qu’il est nécessaire. Certains champs sont
obligatoires et sont signalés par un astérisque(*).
Plusieurs sélections ont un menu déroulant pour sélectionner rapidement les données et sont
signalées par une petite flèche descendante à côté du champ.
Lorsque la saisie des données est terminée, cliquer sur le boutons Ok.
Depuis la liste patient: sélectionner le patient désiré dans la liste patient et cliquer
ensuite sur le bouton nouvelle étude.
Depuis la liste patient : sélectionner le patient désiré dans la liste patients et cliquer
ensuite sur le bouton droit en maintenant le curseur sur le patient. Sélectionner
“Nouvelle étude”.
Une fois que la nouvelle étude est créée, elle peut être sélectionnée dans la liste patient et doit être
Si la nouvelle étude a été directement créée depuis la fenêtre d’acquisition, elle est maintenant en
fonctionnement. Les fichiers des séries des prochaines images acquises prendront automatiquement
place dans ce fichier étude.
Renommer un patient.
Nom
Prénom
Identifiant
Date de naissance
Sexe
Les champs relatifs à l’étude ne sont pas accessibles et sont grisés comme le montre la figure 14.
Etude
Le système permet aussi de modifier les données relatives à l’étude.
Les champs relatifs au patient ne sont pas accessibles et sont grisés comme l’indique la figure 15.
Le chargement d’un patient ou d’une étude se fait à partir de la liste patient. Sélectionner le patient
ou l’étude désirée en cliquant sur le bouton gauche de la souris. L’élément sélectionné apparaît en
surbrillance dans la liste. Cliquer ensuite sur le bouton OK.
Figure 17 - Sélection
La sélection d’un élément dans la liste (patient, étude, série ou image) permet de définir un groupe
d’images qui seront traitées ensembles. Cette sélection permet de supprimer, d’archiver ou
d’envoyer un groupe défini d’images sur le réseau.
La sélection d’un élément dans la liste se fait avec un click gauche de la souris dans la case
située à gauche de l’identifiant graphique de chaque niveau hiérarchique dans la liste patient.
Cette action fournit des informations sur l’état de l’image:
- L’image n’a pas été soumise à un processus de traitement particulier et n’est pas
sélectionnée.
- L’image n’a pas été soumise à un processus de traitement particulier, mais elle est
sélectionnée.
La sélection est également réalisable en cliquant sur un patient avec le bouton gauche de la souris,
pour le mettre en sur brillance puis en appuyant sur la barre d’espace. La désélection fonctionne de
la même façon.
La sélection et la désélection de toutes les images de la liste est possible grâce aux boutons suivants
situés sous la liste des patients :
Figure 18 - Effacer
La suppression des éléments de la liste (patients, études, séries ou images) peut être effectuée de
deux façons :
Sélectionner l’élément désiré dans la liste et cliquer ensuite sur le bouton droit,
pendant que le curseur est sur l’élément. Sélectionner « supprimer » dans le menu
qui s’affiche.
Figure 19 - Verrouillage
Le verrouillage des éléments dans la liste (patient, étude, série ou image) permet d’éviter qu’ils ne
soient effacés.
Le verrouillage et le déverrouillage sont possible grâce aux boutons suivants situés sous la liste
patient. Le verrouillage et le déverrouillage s’appliquent aux éléments sélectionnés.
Utiliser la WorkList pour rechercher une base de données (habituellement une base de données
centralisée connectée via un réseau Dicom) pour des patients dont les critères sont spécifiques.
Cette technique est utilisée pour effectuer une recherche uniquement à partir des données patients
(non à partir des images). La Worklist DICOM est une caractéristique en option, et si elle n’est pas
présente sur votre système, l’imagette Worklist n’apparaîtra pas sur l’écran Liste patients.
Figure 20 - Worklist
Réglage du
filtre
Fenêtre qui contient toutes les informations fournies par le serveur de la Worklist.
Nom de la Séquence
Nom du Protocole
Latéralité de l’image
7. Ecran du Générateur
Statut du générateur
KV+/-
mA
Différentes
positions de la
station de travail
7
8
1
2
9
3
10
Figure 24 - Gestion des Images
Fonctions suivantes:
6
1. Fonctions fenêtrage
4. Manipulation de l’image
5. Statut du disque
6. Menu
7. Information patient
8. Image actuelle
9. Etude / Série
Les images de la séquence en cours sont affichées séquentiellement à partir du début de la séquence.
Pour accéder à la première série/image dans le fichier patient, cliquer avec le bouton
gauche de la souris sur la “ flèche début”. Ce bouton permet un simple clic même en
étant maintenu appuyé
Pour accéder à la série/image précédente dans le fichier patient, cliquer avec le bouton
gauche sur le bouton “flèche précédente”. Ce bouton permet plusieurs clicks en étant
maintenu appuyé.
Pour accéder à la série/image suivante dans le fichier patient, cliquer avec le bouton
gauche sur le bouton “flèche suivante”. Ce bouton permet plusieurs clicks même en
étant maintenu appuyé.
Pour accéder à la dernière série/image dans le fichier patient, cliquer avec le bouton
gauche de la souris sur la “ flèche fin”. Ce bouton permet un simple clic même en étant
maintenu appuyé
Le post traitement sélectionné sera appliqué uniquement sur la série en cours présente dans l’écran
image principale.
1 – sur – 1
9 - sur – 1
36 - sur – 1
64 - sur - 1
Le format d’affichage par défaut est 1-sur-1. Il sera utilisé systématiquement pour chaque nouvel
examen ouvert. Les autres formats sont disponibles dans l ‘écran mosaïque accessible depuis le
panneau de droite ou depuis le menu gestion patient de l’écran principal.
Pour sélectionner une imagette, cliquer dessus. Elle sera encadrée par une bordure blanche. La
sélection multiple est autorisée:
Maintenir la touche CTRL enfoncée en cliquant pour sélectionner / désélectionner une image.
Maintenir la touche SHIFT enfoncée pour sélectionner un groupe d’images: Cliquer sur la première
image du groupe à sélectionner, appuyer et maintenir la touche SHIFT enfoncée, cliquer ensuite sur
la dernière image du groupe. Toutes les images contenues entre les deux clicks sont maintenant
sélectionnées.
Les séquences mosaïques peuvent être examinées pour pouvoir être utilisée à d’autres fins. Une fois
les images sélectionnées, appuyer simplement sur la barre D’ESPACE. Le numéro des imagettes
sélectionnées est affiché en noir sur fond blanc. Appuyer sur la barre D’ESPACE à nouveau pour
désélectionner les images.
Il est maintenant possible d’afficher seulement les images sélectionnées dans la mosaïque:
Double-cliquer sur n’importe quelle séquence pour quitter l’écran mosaïque et retourner dans le
format 1-sur-1-.
Plusieurs pages mosaïques sont disponibles. Il est possible de naviguer entre elles par l’intermédiaire
de la commande de navigation:
Les images affichées sont celles de l’étude en cours. Pour afficher les images d’une série, sélectionner
la série désirée dans le menu déroulant. Si “TOUTES” est sélectionné dans la liste, l’affichage de toutes
les images de l’étude est autorisé.
Figure - 26
La sélection d’une étude spécifique est requise pour des fonctions spéciales comme le réglage du
masque séries, ou la création des séries Maxop/Minop.
Pleine échelle.
Traitement de l’Image
Le DA VINCI IS fournit plusieurs filtres :
Zoom
Le zoom permet d’agrandir l’image en cours d’affichage.
Une fois que l’agrandissement de l’image est activé, il est possible de naviguer entre les 5 niveaux
du zoom:
X1
X 1.5
X2
X3
X4
Faire glisser la molette de la souris vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le niveau
de zoom.
Au cours de l’agrandissement de l’image, si vous souhaitez visualiser une partie de l’image qui
n’apparaît pas sur l’écran, faire glisser simplement la souris jusque vers la partie de l’image souhaitée.
Pour quitter le mode agrandissement, cliquer sur l’image avec le bouton gauche de la souris.
Le zoom peut également être activé à l'aide d'un clic sur la molette de la souris. Un second clic sur
cette molette permet de fixer l'image agrandie afin d'effectuer des mesures plus précises.
Pour revenir à la taille normale, activer une nouvelle fois le mode zoom et appuyez sur la touche
ECHAP.
Caches Electroniques
Chacun des quatre côtés de la zone qui entoure l’image peut être étendu afin de correspondre au
format de l’image qui permet la meilleure visualisation. Les réglages des caches électroniques
s’appliquent à l’ensemble de la série.
Caches électroniques.
Les paramètres du cache électronique en cours peuvent être appliqués à une autre série. Une fois le
cache électronique appliqué sur la série en cours, cliquez sur le bouton de recopie du cache. Le
dernier cache électronique sera appliqué.
3. Marquer cette première position en cliquant une fois avec le bouton gauche de la souris.
4. Un carré se dessine sur l’écran lorsqu’on déplace le curseur. Ce cadre représente la frontière
contre laquelle les caches seront dessinés.
5. Positionner le curseur de la souris dans le coin inférieur droit de l’image. Le cadre extérieur
représente la partie de l’image qui sera couverte par les caches.
6. Marquer cette dernière position en cliquant une fois avec le bouton gauche de la souris.
1 3
Les outils annotation permettent à l’utilisateur d’ajouter du texte sur l’image. Les outils de mesures
sont utilisés pour mesurer la distance, les angles et le pourcentage de sténose à l’intérieur de la
fenêtre de l’image active. Les outils de dessin permettent à l’utilisateur de dessiner des lignes et des
flèches.
9.1. Distance
Distance.
Méthode: Pour tracer une distance, positionner le curseur sur le point de départ désiré du tracé de
la distance et cliquer sur le bouton gauche de la souris. Le déplacement du curseur dessinera le
segment depuis le point de départ jusqu’à la position du curseur. En cliquant à nouveau sur le bouton
gauche de la souris le segment se positionnera et la distance apparaîtra en millimètres. La distance
est calculée suivant une dimension des pixels par défaut définie dans le fichier DICOM.
Figure 31 - Calibration
Dans des conditions d’utilisation normales, un étalonnage doit être effectué avant chaque mesure
de la distance, tant que le système n’est pas en mesure de connaître la distance de l’objet dans
l’alignement de l’amplificateur de brillance ( I.I )/ Foyer à rayons X.
Vérifier que la taille de l'objet présente la même valeur que pour l'étalonnage (le niveau de
tolérance est de + / - 5%).
Taper la taille réelle de l’objet de la calibration dans le champ « Taille de l'objet de référence » de la
boîte de dialogue (en millimètres). Le curseur «Calibration» est maintenant actif.
Dessiner la ligne de calibration en cliquant d’abord sur le bouton gauche de la souris pour
sélectionner le point de départ désiré. Dessiner ensuite la ligne et cliquer sur le bouton gauche de la
souris pour confirmer la position du tracé. Les distances précédemment calibrées sur l’image sont
automatiquement mises à jour.
9.2. Angles
Angles.
Méthode : Pour tracer un angle, cliquer une première fois sur le bouton gauche de la souris pour
déterminer le coin de l’angle, cliquer ensuite une seconde fois pour sélectionner la fin du premier
segment. Le second segment sera tracé de la même manière avec deux clicks. Le quatrième click
détermine la position de l’angle et affiche l’angle en degrés (avec l’angle complémentaire entre
parenthèses).
Angles doubles.
4 6
Méthode : dessiner deux angles avec 6 clicks sur le bouton gauche de la souris (procéder comme
indiquer sur la figure ci-dessus).
9.4. Ligne
Ligne Standard
Ligne standard
Méthode : Pour tracer une ligne, positionner le curseur sur le point de départ désiré et cliquer sur le
bouton gauche de la souris. Le déplacement du curseur tracera la ligne depuis le point initial jusqu’à
la position finale du curseur. Un second click sur le bouton gauche de la souris achèvera le tracé.
Ligne Horizontale
Ligne horizontale
Rôle : permet à l’utilisateur de tracer une ligne horizontale avec un seul clic de la souris. Cet outil a
une fonction de sauvegarde pour tracer une ligne droite de référence.
Méthode : Un simple clic avec le bouton gauche de la souris détermine la position d’une extrémité
de la ligne (pour un meilleur tracé, ne pas cliquer au centre de l’image)
Flèche
Flèche.
Méthode : Pour dessiner une flèche, positionner le curseur sur le point de départ désiré et cliquer
avec le bouton gauche de la souris. Le déplacement du curseur dessinera une flèche depuis le point
du premier clic jusqu’à la position du curseur. Un clic sur le bouton gauche de la souris achèvera le
tracé. Le second point délimite l’extrémité de la flèche.
9.5. Annotation
Ecriture du Texte
Deux possibilités s’offrent à l’utilisateur pour écrire du texte sur l’image active.
L’utilisateur a la possibilité de taper sa propre annotation dans la boîte d’édition et d’ajouter le texte
sur l’image active en cliquant sur le bouton «écrire».
Si l’utilisateur clique sur une légende dans la liste déroulante, celle-ci sera automatiquement ajoutée
comme annotation sur l’image active.
Pour ajouter d’autres légendes ou modifier celles déjà existantes, voir le paragraphe suivant «
Configuration de la liste des annotations prédéfinies »
Fig. 33 - Annotation
Pour écrire une annotation sur l’image active, sélectionner l’annotation dans la liste déroulante et
cliquer sur OK.
Une liste d’annotations prédéfinies est disponible. L’utilisateur a la possibilité de modifier cette liste:
Pour ajouter une annotation à la liste prédéfinie, taper le texte dans la boîte d’édition et
cliquer sur le bouton “Ajouter à la liste”.
Pour supprimer une annotation de la liste pré définie, sélectionner le texte concerné dans la
boîte d’édition et cliquer sur le bouton “Supprimer de la liste”.
Le premier bouton texte rapide de la boîte à outils écrit des textes rapides sur
l’image.
Le second bouton texte rapide de la boîte à outils écrit des textes rapides sur
l’image.
Pour modifier les textes rapides, se référer au paragraphe 13.2.2. “Textes Rapides”.
Rôle : utilisé pour supprimer une mesure, un dessin ou une annotation à l’intérieur de l’image.
Méthode : cliquer sur la mesure ou sur l’annotation que vous souhaitez effacer. Un élément
graphique peut également être supprimé en cliquant dessus puis en cliquant sur la touche DEL du
clavier ou en double cliquant avec le bouton gauche de la souris sur cet élément.
Rôle : permet de dupliquer sur la série en cours les annotations appliquées à la série précédente.
Cette fonction est également disponible en effectuant un clic droit sur l’image.
Cette fonction est également disponible en effectuant un clic droit sur l’image.
Méthode : Pour modifier la position d’un élément graphique, appuyer sur le bouton gauche de la
souris pour sélectionner l’élément désiré. Le relâchement de la souris confirme la nouvelle position
de l’élément.
L’écran d’impression est accessible depuis l’écran Liste Patient en sélectionnant le patient désiré et
en cliquant sur le bouton impression situé en dessus de la liste.
Une fois que le patient désiré apparaît dans l’écran principal, cliquer sur le bouton impression dans
le tableau de droite.
3
8
5
2
4 9
Aperçu de l’image
Information patient
Série
Images
Aperçu du film
Réglage de l’impression
Commandes d’impression
Choisir la configuration
voulue en cliquant sur
l’image associée.
Voir le chapitre suivant pour
la personnalisation des
découpes.
Choisir le texte
devant apparaître
sur chaque image
en cochant les
cases associées.
Pour modifier ou créer une découpe, appuyez sur la touche « Ctrl » et cliquez sur la découpe à
modifier en maintenant la touche appuyée. La fenêtre de personnalisation suivante s’affiche :
La découpe à partir de laquelle cette fenêtre a été appelée est représentée dans une zone cliquable.
Les listes déroulantes sur la droite (ici 6x6) indiquent le nombre de lignes et de colonnes de la grille
de base utilisée pour la création de cette découpe.
Pour obtenir une grille de base, choisissez un nombre de lignes et de colonnes dans les listes
déroulantes et cliquez sur « Effacer ». Le bouton « Reset » permet de revenir à la découpe avant
modification.
La création des nouvelles cases s’effectue à la souris : cliquez sur un coin de la case que vous voulez
créer et relâchez puis déplacez le curseur de la souris vers le coin opposé de la case à créer et cliquez
à nouveau. La nouvelle case apparaît comme ci-dessous.
Procédez de même pour les autres cases à faire apparaître sur le film.
Une case peut être effacée en la remplissant de la même manière qu’elle a été créée : cliquer sur un
de ses coins puis sur le coin opposé. La grille de base apparaît à la place de la case.
Cliquer sur le bouton « Sauver » pour enregistrer les modifications effectuées sur cette découpe ou
sur le bouton « Ajouter » pour créer une nouvelle découpe à partir de ces modifications. Dans ce cas,
la découpe ayant servi à créer la nouvelle ne sera ni modifiée, ni effacée. Vous quittez
automatiquement la fenêtre de modification et vous pouvez sélectionner votre découpe dans la
fenêtre de sélection.
Efface les cases pour revenir à la grille de base définie par les listes
déroulantes ci-dessous.
Cliquer sur la série désirée dans la liste 1 pour afficher les images associées. La première image de la
série sélectionnée apparaît automatiquement dans la fenêtre de l’aperçu. Cliquer ensuite sur liste 2
pour charger l’image désirée dans la fenêtre de l’aperçu.
Figure 40 - Traitement
Une fois que le zoom est réglé, double cliquer sur l’aperçu de l’image. L’image résultante apparaît
ensuite dans la fenêtre d’aperçu de l’image. Pour sélectionner l’endroit où l’image sera ajoutée,
cliquer simplement sur le carré désiré avant de l’ajouter. L’endroit sélectionné est maintenant
entouré, cela signifie que la future image sera ajoutée ici.
Les images imprimées sont marquées d’un logo imprimante dans le coin supérieur droit.
Les images et les données Patient peuvent être transférées ou réceptionnées par l’intermédiaire d’un
réseau DICOM 3.0 compatible avec le DA VINCI IS ou un lecteur graveur de compact disques.
De plus, l’interconnexion permet de retrouver les images à partir de n’importe quelle station sur le réseau.
Les images peuvent être importées à partir de l’emplacement d’un réseau utilisant une connexion
réseau DICOM ou directement importées à partir d’un CD en utilisant le lecteur CD du système.
La relecture des images archivées par le système s’opère à partir de la liste patient.
Si le CD-ROM a déjà été inséré avant d’appeler la liste patient, cette fenêtre n’apparaît pas
immédiatement.
Pour appeler manuellement cette fenêtre, cliquer simplement sur le sous-menu Importer.
L’importation d’un CD-R enregistré par le système permet le transfert des images et des données
relatives dans la base de données. Cette opération prend quelques minutes. Les données patient, les
études, les séries et les images seront accessible à partir de la liste patient comme celles qui ont été
acquises par le système. De cette façon, elles pourront être relues et retraitées, même si le nouveau
traitement ne peut pas être enregistré sur le CD-R.
Dans la liste patient, les éléments chargés à partir d’un CD-R sont reconnaissables grâce à l’icône qui
leur est associée: la boîte traditionnelle est remplacée par un petit disque CD-R qui ne peut pas être
sélectionné.
La désimportation d’un CD-R entraîne le retrait du système de toutes les données relatives à ce CD-
R. Si le système est arrêté avant que le CD-R ne soit retiré, il est encore manuellement possible de le
désimporter en cliquant sur le sous-menu Désimporter (désinstallation).
Lorsque de nouvelles images sont disponibles pour l’importation, le bouton ci-dessus se colore en
vert.
L’importation d’images permet le transfert de toutes les images reçues dans la liste patient. Cette
opération prend quelques minutes. Les données patient, les études, les séries et les images seront
accessibles à partir du schéma de l’arborescence de la liste patient comme celles qui ont été acquises.
De cette façon, elles pourront être lues et traitées.
Le système peut être configuré pour communiquer avec différents appareils. Chaque appareil doit
être rentré par l’intermédiaire du mode Service Applications avant que les fichiers ne soient
exportés.
Si l’appareil vers lequel vous souhaitez exporter les données ne figure pas dans la liste, veuillez
contacter votre représentant.
Une fois le fichier patient créé, et les images acquises, plusieurs opportunités sont offertes pour
exporter des fichiers patients/études/séries/images vers un appareil télécommandé. Chacune d’elles
est décrite dans les chapitres qui suivent:
Tous les éléments de la liste (patients, études, séries ou images) peuvent être archivés : Il est tout
autant possible d’archiver un groupe de patients (dans la limite de l’espace disponible dans le CD-
ROM) qu’une seule image.
Pour cela, sélectionner les éléments désirés en sélectionnant les cases à gauche de l’identifiant
graphique des niveaux (Voir Sélection des éléments dans la liste), ensuite suivre la procédure
d’archivage décrite dans les chapitres suivants.
La barre de progression sous la liste patient indique la taille totale des images sélectionnées. Cette
taille ne doit pas dépasser la capacité du média sur lequel vont être archivées les images.
Archivage
L’archivage d’images sur CD-R a lieu quand tous les éléments désirés ont été sélectionnés.
Insérer un disque CD-R vierge ou un DVD dans le lecteur, cliquer ensuite sur le bouton OK.
Une barre de progression indique la progression de l’archivage des images sur le CD-R. Il est possible
à tout moment d’arrêter l’archivage en cliquant sur le bouton “Cancel” de cette fenêtre.
Lorsque les éléments ont été archivés sur CD-R, leur affichage dans la liste patient est modifié. La
case à cocher sur la gauche de l’identifiant de niveau apparaît pourvue d’une icône dans le coin
supérieur gauche comme suit:
Le mode de sélection de ces éléments est le même que pour ceux qui n’ont pas été archivés.
Ejection du CD-R
Cette option est utile lorsqu’un CD-R a été relu par le système (Voir relecture d’un CD-R).
Les images peuvent être exportées dans plusieurs formats tes que BMP, JPEG ou format AVI.
BMP (Bitmap)
Le format BMP est le format graphique bit-mapped standard utilisé dans l’environnement Windows.
Par convention, les fichiers graphiques en format BMP ont une extension BMP.
Pour sélectionner cette caractéristique ou bien pour une image spécifique (pas une séquence):
1 - Sélectionner Enregistrement sur disque – image courante dans le menu post traitement de l’écran
principal:
Sauvegarde au format
BMP
3 - Dans ce nouvel écran, sélectionner un fichier répertoire où sauvegarder le fichier, entrer un nom
de fichier, sélectionner l’extension BMP et cliquer ensuite sur le bouton SAVE.
JPEG
Le format JPEG (Joint Photographic Experts Group) est un format compressé, qui peut réduire des
fichiers à environ 5% de leur taille normale, bien que certains détails se perdent lors de la
compression.
Pour sélectionner cette fonction pour une image spécifique (pas une séquence) :
1 - Sélectionner Enregistrement sur disque – image courante dans le menu Post traitement de l’écran
principal :
Sauvegarde au format
JPG
3 - Dans ce nouvel écran, sélectionner un fichier répertoire, dans lequel vous pourrez sauvegarder le
fichier, entrer un nom de fichier, sélectionner JPG extension, cliquer ensuite sur le bouton SAVE.
Tous les éléments de la liste (patients, études, séries ou images) peuvent être transférés: le transfert
d’un groupe de patients est autorisé tout comme le transfert d’une seule image. Pour cela,
sélectionner d’abord les éléments désirés en cochant les cases situées à gauche des identifiants
graphiques de niveau. (Voir Sélection des éléments dans la liste), et ensuite, suivre la procédure de
transfert décrite dans les chapitres suivants.
La capacité à droite de la barre de progression sous la liste patient indique la taille totale des images
sélectionnées pour être transférées.
Le choix de la cible vers laquelle vont être transférées les images est effectué à partir de la liste
patient.
La liste déroulante située au-dessous du bouton contient toutes les cibles réseau possibles
auxquelles le système est connecté. Il est possible de transférer les images vers plusieurs cibles en
même temps. Sélectionner la cible ou les cibles désirées dans la liste en cochant la case à gauche
du nom de la cible.
Transfert
Le transfert des images sur le réseau est effectué lorsque tous les éléments désirés ont été
sélectionnés et lorsque la cible a été choisie dans la liste déroulante.
Lancer le transfert.
Une barre de progression indique l’état d’avancement du transfert des images sélectionnées sur le
réseau. Il est possible à tout moment d’arrêter le transfert en cliquant sur le bouton « Cancel » de
cette fenêtre.
F3 Fenêtrage automatique
F5 Caches Recopie
caches
F6 Zoom
F8 Inversion de la polarité
F9 Filtre de contraste
Change la forme
Click gauche
des caches
P Impression
Mot de Passe
Au démarrage, Config demande le mot de passe.
Seuls les textes et les examens sont disponibles sans la nécessité d’entrer le mot de passe. Cliquer
simplement sur “ édition des textes et des examens” pour accéder aux fichiers correspondants.
13.2. Textes
Textes
L’onglet des textes permet de gérer les textes pouvant être inscrits sur l’image :
- Maintenir la touche SHIFT enfoncée pour sélectionner un groupe d’éléments: cliquer sur le premier
élément du groupe pour le sélectionner, appuyer et maintenir la touche SHIFT enfoncée, cliquer
ensuite sur le dernier élément du groupe. Tous les éléments contenus entre les deux clics sont
maintenant sélectionnés.
Textes Rapides
Permet de gérer les textes rapides qui peuvent être affichés par l’intermédiaire des boutons
d’annotation directe.
13.3. Examens
L’onglet des examens permet la gestion des examens spécifiés dans la fenêtre correspondante :
- Maintenir la touche CTRL enfoncée tout en cliquant pour sélectionner /dé sélectionner l’élément.
- Maintenir la touche SHIFT enfoncée en cliquant pour sélectionner un groupe d’éléments : Cliquer
sur le premier élément du groupe, appuyer et maintenir la touche SHIFT enfoncée, cliquer ensuite
sur le dernier élément du groupe. Tous les éléments contenus entre ces deux clics sont maintenant
sélectionnés.
13.4. Départements
- Maintenir la touche SHIFT enfoncée en cliquant pour sélectionner un groupe d’éléments : Cliquer
sur le premier élément du groupe, appuyer et maintenir la touche SHIFT enfoncée, cliquer ensuite
sur le dernier élément du groupe. Tous les éléments contenus entre ces deux clics sont maintenant
sélectionnés.
13.5. Médecins
Le tableau Médecins permet la gestion des médecins spécifiés dans la fenêtre correspondante:
- Maintenir la touche SHIFT enfoncée en cliquant pour sélectionner un groupe d’éléments: Cliquer
sur le premier élément du groupe, appuyer et maintenir la touche SHIFT enfoncée, cliquer ensuite
sur le dernier élément du groupe. Tous les éléments contenus entre ces deux clics sont maintenant
sélectionnés.
Abréviation Signification
W/B Blanc/Noir
W/L Fenêtre/Niveau