Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MINISTERE DE LA SANTE
DIRECTION DES EQUIPEMENTS ET DE LA MAINTENANCE
&$+,(5'(35(6&5,37,21663(&,$/(6
$33(/'
2))5(6,17(51$7,21$/289(57
1(8523($,''60$
5(/$7,)$/
$&+$7'(0$7(5,(/
'¶$1(67+(6,((7'(5($1,0$7,21
3RXUOHSURMHW6(0$
$SSXLjODVDQWpPDWHUQHOOHHWQpRQDWDOHDX0DURF
),1$1&(0(1781,21(8523((11(
6200$,5(
PAGE
35($0%8/( 4
7,75(,
',6326,7,2165(*/(0(17$,5(6
&+$3,75(,
35,1&,3(6(7&21',7,216'(35(3$5$7,21(7'(3$66$7,21'(60$5&+(6
,'(),1,7,216(735,1&,3(6
ARTICLE 4 : DEFINITIONS 5
ARTICLE 5 : ORIGINE DES FOURNITURES 6
ARTICLE 6 : PREUVE DE L’ORIGINE DES FOURNITURES 6
ARTICLE 9 : CARACTERE FORFAITAIRE DES PRIX 6
ARTICLE 13: CLASSIFICATION DES MARCHES 6
ARTICLE 15: ALLOTISSEMENT 6
,,352&('85('(35(3$5$7,21(7'(3$66$7,21'(60$5&+(6
,,,6280,66,21
&+$3,75(,,
,16758&7,216$8;6280,66,211$,5(6
&+$3,75(,,,
5(*/(0(17'(6',))(5(176
7,75(,,
&/$86(6&2175$&78(//(6$&$5$&7(5($'0,1,675$7,)(77(&+1,48(
,',6326,7,21635(/,0,1$,5(6
,,*$5$17,(6'80$5&+(
,9 &200(1&(0(17'(/
(;(&87,21'(/$,'
(;(&87,21
9,,3$,(0(17'(60$5&+(6
,;/,95$,6215(&(37,21'(/$,'(*$5$17,((76(59,&($35(69(17(
;5(&/$0$7,21(75,648(6(;&(37,211(/6
$11(;(6 19 à 33
35($0%8/(
Le présent appel d'offres est relatif à la fourniture, l’installation, la mise en marche et l’initiation du
personnel à l’utilisation des équipements destinés aux vingt (20) maternités du projet
SEM/04/204/013/A : "Appui à la santé maternelle et néonatale au Maroc", financé par l'Union
Européenne.
Le matériel objet des lots suscités sera livré, installé et mis en service (y compris l’initiation du
personnel à l’utilisation et la conduite des appareils) dans les vingt (20) maternités mentionnées dans
l’annexe n°7 et selon la répartition figurant à l’annexe n° 8 .
Les dispositions du présent Cahier de Prescriptions spéciales (CPS) font référence au Cahier
Général des Charges (CGC) des marchés publics de fournitures financés par la Communauté
Economique Européenne au Royaume du Maroc et leur objet est de préciser, compléter ou déroger
éventuellement aux dispositions du CGC.
7,75(,
',6326,7,2165(*/(0(17$,5(6
$57,&/(&$+,(5*(1(5$/'(6&+$5*(6
$57,&/(&$+,(5'(635(6&5,37,21663(&,$/(6
&+$3,75(,
35,1&,3(6(7&21',7,216'(35(3$5$7,21
(7'(3$66$7,21'(60$5&+(6
,'(),1,7,216(735,1&,3(6
$57,&/('(),1,7,216
Il sera attribué aux termes rencontrés dans le présent CPS les interprétations suivantes:
Soumissionnaire: Toute personne physique ou société qui fait une offre en vue de la
conclusion d’un marché
$57,&/(25,*,1('(6)2851,785(6
Les fournitures offertes doivent être originaires des Etats de l'Union Européenne ou du Royaume du
Maroc.
$57,&/(35(89('(/
25,*,1('(6)2851,785(6
La preuve de l'origine des fournitures est apportée, lors de l'importation dans le pays destinataire,
par un certificat délivré par les autorités douanières du pays exportateur des fournitures. Le
soumissionnaire remettra dans son offre une attestation sur l'origine des fournitures proposées.
$57,&/(&$5$&7(5()25)$,7$,5('(635,;
Les marchés sont passés sur la base de prix forfaitaires. Les prix forfaitaires sont des prix
unitaires pour chaque équipement et global par lot.
Les prix sont fermes et non révisables. Le soumissionnaire du fait de l'établissement de son offre,
renonce expressément à toute révision des prix.
$57,&/(&/$66,),&$7,21'(60$5&+(6
Les marchés issus du présent appel d’offres sont à prix unitaire sur devis chiffré.
$57,&/($//27,66(0(17
Le présent appel d’offres est constitué de deux (2) lots, dont la consistance et l’importance est
indiquée au bordereau des prix - détail estimatif ( annexe 1).
Le soumissionnaire peut soumissionner pour un ou pour les deux lots
,,352&('85('(35(3$5$7,21
(7'(3$66$7,21'(60$5&+(6
$57,&/(02'$/,7('(3$66$7,21
Le présent marché est passé par appel d'offres international ouvert, séance publique.
$57,&/('(/$,'('(327'(66280,66,216
La date limite fixée pour la réception des soumissions est indiquée dans l’avis d’appel d’offres.
$57,&/(&217(18'8'266,(5'
$33(/'
2))5(6
Outre l'avis d'appel d'offres, le dossier inclut :
D Le cahier général des charges des marchés publics de fournitures financés par la
Communauté Economique Européenne au Royaume du Maroc (CGC),
E Le présent cahier des prescriptions spéciales (CPS),
F Le bordereau des prix - détail estimatif (annexe 1),
G Le modèle de déclaration sur l'honneur (annexe 2),
H Le modèle de soumission (annexe 3),
ILe modèle de la déclaration de solidarité en cas de groupement (annexe 4),
JLe modèle de bordereau des prix (annexe 5)
K Le tableau du coût annuel de la maintenance préventive (annexe 6)
L Les sites de livraison des équipements (annexe 7)
M Le tableau de répartition des équipements (annexe 8)
N Le modèle de caution provisoire (annexe 9)
O Le modèle de caution pour restitution d’avance (annexe 10)
P Le modèle de cautionnement définitif (annexe 11)
$57,&/( :48$/,7(6(7&$3$&,7(65(48,6(6'(66280,66,211$,5(6
Toute personne physique ou société telles que définies par l’article 7 paragraphe 1 du CGC et
justifiant des capacités juridiques, techniques et financières requises, peut participer au présent
appel d’offres.
N'est pas admise à participer au présent appel d’offres, toute personne physique ou
société :
Dqui est en état de faillite ;
E qui est en état de cessation de paiements, constaté par une décision judiciaire autre
qu'un jugement déclaratif de faillite et entraînant, conformément à sa législation nationale, le
dessaisissement total ou partiel de l’Administration et de la disposition de ses biens ;
Fà charge de laquelle est ouverte une procédure judiciaire impliquant la constatation d'un
état de cessation de paiements et qui peut aboutir, conformément à sa législation nationale, à une
déclaration de faillite ou à toute autre situation entraînant le dessaisissement total ou partiel de
l’Administration et de la disposition de ses biens ;
Gqui a fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant autorité de chose
jugée pour tout délit affectant sa moralité professionnelle;
H qui s'est rendue gravement coupable de fausses déclarations à l'occasion de
renseignements exigibles pour sa participation à un appel d'offres ;
I qui a fait l'objet d'une décision d'exclusion en application de l'article 123 point 2 sous d) du CGC.
$57,&/(-867,),&$7,21'(648$/,7(6(7&$3$&,7(6
Pour établir la justification de ses qualités et capacités, le soumissionnaire doit fournir les
documents demandés à l’article 61 du présent CPS .
,,,6280,66,21
$57,&/(289(5785('(66280,66,216
Les plis seront ouverts en présence des représentants des soumissionnaires qui choisiront d’assister
à la séance d'ouverture des plis , OHVHSWHPEUHjKHXUHV, à l'adresse ci-après:
0LQLVWqUHGHOD6DQWp&HOOXOHGH&RRUGLQDWLRQGHV0DUFKpV&&0$YHQXH+DVVDQ,,URXWH
GH&DVDEODQFD.P5DEDW0DURF
Les représentants des soumissionnaires assistants à cette séance signeront un registre attestant
leur présence.
Le président de la commission d'ouverture donne lecture à haute voix du nom des
soumissionnaires, du montant de leurs offres, des modifications de prix et des retraits. Après cette
proclamation, les travaux de la commission se poursuivent à huit clos.
$57,&/(9(5,),&$7,21(7(9$/8$7,21'(62))5(6
. Les offres reçues sont évaluées en monnaie nationale (Dirham), sur la base du taux de
conversion Euro/Dirham établi par Bank Al Maghrib (la Banque Central du Maroc), en vigueur au
premier jour ouvrable du mois qui précède le mois dans lequel se situe la date limite fixée pour la
réception des offres.
$57,&/(&+2,;'(/
$775,%87$,5(
Le choix de l’Attributaire se fera parmi les soumissionnaires remplissant les conditions requises par
le présent C.P.S.
Pour chaque lot sera retenue l’offre la moins-disante parmi les offres déclarées conformes aux
spécifications administratives et techniques du présent C.P.S.
$57,&/(127,),&$7,21'(/
$3352%$7,21'80$5&+(
Le marché ne sera valable, définitif et exécutoire qu'après visa du Contrôleur Général des
Engagements de Dépenses, approbation par le Ministre de la Santé ou son délégataire et
endossement par la Délégation de la Commission Européenne à Rabat.
&+$3,75(,,
,16758&7,216$8;6280,66,211$,5(6
$57,&/(/$1*8(
L'offre préparée par le soumissionnaire ainsi que toutes correspondances et tous documents
concernant l'offre, échangés entre le soumissionnaire et le Maître d’ouvrage, seront rédigés en
langue française. Tout document imprimé fourni par le soumissionnaire peut être rédigé en une
autre langue dès lors qu'il est accompagné d'une traduction en langue française des passages
intéressant l'offre ; dans ce cas et aux fins de l'interprétation de l'offre, la traduction française
fera foi.
$57,&/(6(59,&($35(69(17(
Le soumissionnaire doit indiquer dans son offre les moyens qu’il compte mettre en œuvre pour
assurer le service après vente. De plus, il doit joindre à son offre :
- Une estimation par lot du coût annuel de la maintenance préventive conformément au modèle
joint en annexe n° 6 .
- La liste des pièces de rechange courantes valorisée ainsi que la capacité de stockage garantie;
$57,&/(6,*1$785((7120%5('
(;(03/$,5(6
Le soumissionnaire préparera obligatoirement son offre en un original et deux copies, indiquant
clairement sur les exemplaires " 25,*,1$/ " et " &23,( " selon le cas. En cas de différence entre
eux, l'original fera foi.
Une des deux copies de l’offre est destinée à la Délégation de la Commission européenne à Rabat.
$57,&/(*5283(0(17'
(175(35,6(6
En cas de groupement, les sociétés solidaires doivent présenter une déclaration de solidarité
conformément au modèle joint (annexe 4). Les sociétés membres auront à désigner un
mandataire dûment habilité pour représenter le groupement auprès du maître d’ouvrage.
$57,&/(6280,66,21(1&$6'
$33(/'
2))5(6',9,6((1/276
Des lots différents attribués à un même soumissionnaire, forment un marché unique.
$57,&/(9$5,$17(6
La présentation de variantes peut être proposée pour autant qu'elle n'aboutit pas à la minoration de
la qualité technique des fournitures.
$57,&/((/(0(176(7&$/&8/'835,;
Les offres seront établies en tenant compte du coût du transport et de l’assurance des fournitures
jusqu’au lieu de destination finale "Rendu droits acquittés (à l’exclusion des droits et taxes à
l’importation) à destination (INCOTERM 1990) ".
$57,&/(9$5,$7,21'(48$17,7(6
Compte tenu des crédits disponibles, le maître d'ouvrage se réserve le droit de modifier, après
l'évaluation des offres et avant la notification du marché, les quantités prévues à l'appel d'offres dans
une limite de cinq pour cent (5%) par rapport au montant de l'offre du soumissionnaire retenu et qui
seront payées au prix du marché
$57,&/(),6&$/,7(
S’agissant d’un marché financé dans le cadre d’un don de l’Union Européenne, les
soumissionnaires doivent tenir compte dans l’établissement de leurs offres des mesures de
fiscalité ci-après:
'URLWVGHGRXDQHVHWWD[HVjO¶LPSRUWDWLRQ
Les équipements à importer spécialement dans le cadre du présent appel d’offres sont exonérés
des droits de douanes et toutes taxes à l’importation, dans les conditions fixées par la législation
marocaine en vigueur en la matière .
7D[HVXUOD9DOHXU$MRXWpH79$
En application de la loi n° 30-85 relative à la TVA, promulguée par le Dahir n° 1-85--347 du 07 rabii II
1406 (20 décembre 1985) telle que modifiée et complétée par la loi de finances n°12-98 pour l’année
budgétaire 1998 - 1999, promulguée par le Dahir n°1 - 98 - 116 du 06 joumada II 1419 (28
septembre 1998), le présent marché est exonéré de la TVA.
Les modalités d’application de cette exonération sont prévues par la réglementation en vigueur.
'URLWVGHWLPEUHHWG¶HQUHJLVWUHPHQW
Le marché sera assujetti aux droits de timbre et d'enregistrement dans les conditions prévues par
la réglementation marocaine en vigueur.
$57,&/(/,%(//('(62))5(6
L'offre est exprimée au choix du soumissionnaire, soit en Dirhams, soit en Euro.
Le montant total de la soumission ainsi que les prix unitaires du bordereau des prix sont écrits
en toutes lettres.
Quant un même prix est indiqué en chiffres et en lettres et qu'il existe une différence entre ses
modes d'expression, le prix indiqué en toutes lettres fait foi.
$57,&/(0211$,(6'(3$,(0(17
La monnaie de paiement est la même que celle dans laquelle l'offre est libellée.
Lorsque le paiement est effectué dans la monnaie de l’Etat bénéficiaire, il est obligatoirement
domicilié au Maroc auprès d’un établissement bancaire, au trésor ou au compte courant - postal.
Lorsque le paiement est effectué en Euro, il est obligatoirement domicilié auprès d’une banque
ou d’un intermédiaire agréé, établi dans le pays du siège social de l’Attributaire.
$57,&/('(327'(66280,66,216
/
RIIUHSUpSDUpHSDUOHVRXPLVVLRQQDLUHFRPSUHQGUD
La déclaration sur l'honneur dûment remplie en double exemplaires originaux (voir modèle en
annexe n°2);
Une attestation fiscale (originale ou copie certifiée conforme) délivrée depuis moins d’un an
par le percepteur, attestant que le soumissionnaire est en situation fiscale régulière et précisant
l’activité pour laquelle il est imposé. Les soumissionnaires non installés au Maroc sont dispensés
de fournir cette attestation ;
Une attestation (originale ou copie certifiée conforme), délivrée depuis moins d’un an par la
Caisse Nationale de Sécurité Sociale (CNSS) certifiant que le soumissionnaire est en situation
régulière envers cet organisme. Les soumissionnaires non installés au Maroc sont dispensés de
fournir cette attestation ;
Le présent cahier des prescriptions spéciales dûment paraphé à toutes les pages, signé,
daté, et cacheté par le soumissionnaire à la dernière page avec la mention écrite à la main “ Lu et
accepté ”.
Le récépissé du cautionnement provisoire ou l’attestation bancaire de cautionnement pour
chaque lot soumissionné,conformément à l’article 62 du CPS
Un document selon la loi nationale en la matière, établissant que le soumissionnaire est
ressortissant d’un des Etats membres de l’Union Européenne ou du Royaume du Maroc.
8QHGHX[LqPHHQYHORSSHFDFKHWpHSRUWDQWODPHQWLRQ'266,(57(&+1,48( contenant
les documents suivants :
Un exposé de ses moyens techniques avec l’indication des fournitures qu’il a livrées ou à
l’exécution desquelles il a participé
Les attestations FKLIIUpHVGHERQQHH[pFXWLRQ GDWpHVGHPRLQVGHDQV délivrées par les
bénéficiaires des prestations avec lesquels le soumissionnaire a conclu des marchés,
Une déclaration du soumissionnaire certifiant que les fournitures proposées sont originaires
des Etats de l’Union Européenne ou du Royaume du Maroc. Le pays d'origine doit être précisé,
Une déclaration sur les moyens à mettre en œuvre pour l’organisation du service après vente
ainsi que l’estimation du coût annuel de la maintenance préventive (conformément au modèle en
annexe n° 6) et la liste des pièces de rechange courantes valorisés.
Un engagement signé par le soumissionnaire ou son représentant au Maroc, pour le
soumissionnaire non installé sur place, pour assurer les prestations de service après vente.
Une déclaration de solidarité en cas d'offre présentée par un groupement d'entreprises,
(voir modèle en annexe n°4)
8QH WURLVLqPH HQYHORSSH FDFKHWpH HW SRUWDQW OD PHQWLRQ “ 6280,66,21´, contenant les
documents suivants dûment complétés.
La soumission arrêtée conformément aux dispositions de l’article 58 (voir modèle en annexe n° 3)
Le bordereau des prix - détail estimatif, (voir modèle en annexe n° 5). Ce document devra
être arrêté, daté et signé et devra présenter en détail les quantités et les prix unitaires qui doivent
être exprimés en chiffres et en lettres . Les spécifications et les références techniques indiquées
sur le bordereau des prix - détail estimatif doivent être conformes à l’offre proposée par le
soumissionnaire.
8QH TXDWULqPH HQYHORSSH FDFKHWpH HW SRUWDQW OD PHQWLRQ '2&80(17$7,21,
contenant :
/HVTXDWUHHQYHORSSHVVXVFLWpHVVHURQWUHQIHUPpHVGDQVXQHJUDQGHHQYHORSSHSRUWDQWOHV
LQGLFDWLRQVVXLYDQWHV
Elle peut être transmise soit par poste (envoi recommandé avec accusé réception), soit déposée
contre récépissé ou remise au président de la commission d’appel d’offres, séance tenante à la
même adresse.
1%
L&DKLHUGHVSUHVFULSWLRQVVSpFLDOHV
Le soumissionnaire doit joindre le CPS inséré dans les documents de l'appel d'offres après l'avoir
signé sans réserves.
LL&DWDORJXHV
Les catalogues devront être en langue française ou, à défaut, accompagnés d'une traduction en
français pour les articles proposés conformément à l'article 44 ci-dessus. Chaque article proposé
devra être facilement repérable dans les catalogues.
La non fourniture ou la fourniture de catalogues non exploitables pourra entraîner le rejet de
l'offre.
LLL'LYLVLRQHQORWV
Les lots objets du présent appel d'offres sont indépendants. Le candidat peut soumissionner pour
un ou pour les deux lots, et chaque lot devra être présenté conformément à l’article 61 ci-dessus.
Le candidat doit soumissionner pour la totalité des articles du même lot.
L’adjudication se fera pour le lot complet.
8QHRIIUHSDUWLHOOHSRXUXQORWGRQQpVHUDUHMHWpH'HPrPHOHUHMHWSRXUQRQFRQIRUPLWp
G¶XQDUWLFOHDXPRLQVG¶XQORWFRPSRVpHQWUDvQHOHUHMHWGHO¶HQVHPEOHGXORW
Y*URXSHPHQWGHVRFLpWpV
Les sociétés qui ne seront pas constituées en groupement à la date de remise des offres ne
pourront pas être admises comme sociétés conjointes et solidaires.
Dans le cas d'un groupement, les sociétés membres auront à désigner un mandataire dûment
habilité pour représenter le groupement auprès du maître d’ouvrage.
$57,&/(&$87,211(0(173529,62,5(28&$87,2162/,'$,5(
Le cautionnement provisoire (établi selon le modèle en annexe n°9) sera constitué auprès d’un
établissement financier marocain agréé par le Ministère de l’Economie et des Finances ou d’une
institution financière établie dans un Etat membre de la Communauté Européenne.
&HFDXWLRQQHPHQWGRLWrWUHYDODEOHMRXUVDSUqVODGDWHOLPLWHGHUHPLVHGHVRIIUHV
Toute offre non accompagnée du cautionnement prévu aux paragraphes 1 et 2 sera écartée
comme ne satisfaisant pas aux conditions de l’appel d’offres.
Le cautionnement provisoire du candidat non retenu sera libéré dans les conditions prévues par
l’article 62 du CGC.
Le cautionnement provisoire du candidat qui aura obtenu le marché sera libéré par dépôt du
cautionnement définitif prévu par l’article 77.
$57,&/('(/$,'
(1*$*(0(17'(62))5(6
Les offres seront valables pendant quatre vingt dix (90) jours après la date d'ouverture des plis
fixée par le maître d’ouvrage. Une offre valable pour une période plus courte peut être écartée
par le maître d’ouvrage, comme non conforme aux conditions du marché.
&+$3,75(,,,
5(*/(0(17'(6',))(5(176
$57,&/('52,7$33/,&$%/($80$5&+(
La loi qui régit le marché et conformément à laquelle celui-ci doit être interprété, est la loi du
Royaume du Maroc. Le tribunal marocain compétent est le tribunal administratif de Rabat
7,75(,,
&/$86(6&2175$&78(//(6$&$5$&7(5(
$'0,1,675$7,)(77(&+1,48(
,',6326,7,21635(/,0,1$,5(6
$57,&/(35,;$33/,&$%/(6$80$5&+(
Le marché est à prix unitaires sur devis chiffré, et tient compte des dispositions de l'article 58 ci-
dessus.
Les prix des équipements et de leur installation sont réputés fermes et non révisables et tiennent
compte de tous frais et faux-frais ainsi que de toutes sujétions y compris les frais occasionnés par
le passage portuaire ou aéroportuaire, frais d'assurances, frais de transport à l’intérieur du Maroc
jusqu’au lieu de livraison prévu à l’article 112 du présent CPS ainsi que les frais de formation à
l’utilisation et la conduite du matériel.
$57,&/(+,(5$5&+,('(6'2&80(176&2175$&78(/6
Les documents contractuels sont par ordre de priorité :
1- La lettre de marché,
2- La soumission ,
3- Le bordereau des prix - détail estimatif ,
4- Le présent cahier des prescriptions spéciales (CPS),
5- Le cahier général des charges (CGC) des marchés publics de fournitures financés par
la Communautés économique européenne au Royaume du Maroc .
$57,&/('20,&,/('(/
$775,%87$,5(
Toutes les notifications relatives au marché sont adressées au domicile que l’Attributaire aura
mentionné à cette fin dans sa soumission.
Si l’Attributaire a quitté ce domicile sans en aviser le maître d’ouvrage, toutes les notifications
relatives au marché sont valablement faites au secrétariat de Monsieur le Gouverneur de la
Wilaya de Rabat-Salé-Témara - MAROC.
$57,&/('2&80(176$)2851,53$5/
$775,%87$,5(
Pour chaque article constituant le lot, l’Attributaire fournira en même temps que la livraison du
matériel, au moins un (1) exemplaire de la documentation en ODQJXHIUDQoDLVH, mentionnant les
caractéristiques, les modes d'installation, d’emploi, d’entretien et autres suggestions du dit
matériel. Le coût de la documentation est à inclure dans les prix unitaires du matériel concerné.
,,*$5$17,(6'80$5&+(
$57,&/(*$5$17,(6'80$5&+(3$5&$87,211(0(17283$5&$87,2162/,'$,5(
Le montant du cautionnement définitif est fixé à trois pour cent (3%) du montant du marché.
Le cautionnement définitif doit être constitué, selon le modèle en annexe n° 11, dans les vingt (20)
jours qui suivent la notification de l'approbation du marché. Il reste affecté à la garantie des
engagements contractuels du titulaire du marché jusqu'à la réception définitive des équipements
objet du présent marché.
Le cautionnement définitif sera constitué auprès d’un établissement financier marocain agréé par
le Ministère de l’Economie et des Finances ou d’une institution financière établie dans un Etat
membre de la Communauté Européenne.
$57,&/(/,%(5$7,21'8&$87,211(0(1728'(/$&$87,2162/,'$,5(
Le cautionnement définitif sera restitué ou la caution solidaire libérée à la réception définitive.
$57,&/(5(7(18('(*$5$17,(
Le montant de la retenue de garantie qui peut être remplacée par une caution bancaire est fixé à
dix pour cent (10%) du montant total du marché.
La retenue de garantie sera libérée après la réception définitive, c'est à dire un an après la date de
la réception provisoire.
La garantie est exigée pour tous les lots de cet appel d’offres.
Au cas où le prélèvement de la retenue de garantie est remplacé par une caution bancaire, celle-
ci devra être constituée auprès d’un établissement financier marocain agréé par le Ministère de
l’Economie et des Finances ou d’une institution financière établie dans un Etat membre de la
Communauté Européenne.
$57,&/($6685$1&(6
L'assurance des risques inhérents à l'objet du présent cahier des charges, doit être souscrite et
gérée par une entreprise d'assurance agréée.
Le soumissionnaire retenu pour la fourniture des équipements désignés dans le CPS doit avant de
commencer les livraisons justifier de la souscription d'une assurance garantissant les risques par la
production d'une police d'assurance ou d'une note de couverture contractée auprès d'une ou
plusieurs entreprises d'assurances.
,9&200(1&(0(17'(/¶(;(&87,21
'(/$,'¶(;(&87,21
$57,&/(25'5('(&200(1&(5/
(;(&87,21'80$5&+(
L'ordre de commencer l'exécution du marché résulte de la notification de l'approbation du marché.
$57,&/('(/$,'
(;(&87,21
Le soumissionnaire s'engage par le fait même de la participation à cet appel d'offres à livrer, installer,
mettre en marche et former le personnel à l’utilisation des équipements qui lui ont été adjugés dans
un délai maximum de FHQWYLQJWMRXUV, à compter de la date de la notification de l'ordre de
service.
Les équipements à importer étant exonérés des droits et taxes à l’importation, il est tenu compte
dans le délai contractuel d’un délai d’un mois nécessaire au Maître d’ouvrage à partir du moment où
il reçoit (en 4 exemplaires) la liste de colisage et les factures proforma, pour délivrer au titulaire du
marché l’autorisation d’enlèvement des équipements en franchise des droits et taxes à l’importation.
Le retard engendré par le remplacement des équipements jugés non conformes par le maître
d’ouvrage sera imputable à l’Attributaire du marché.
9,,3$,(0(17'(60$5&+(6
$57,&/($9$1&(
Une avance de vingt pour cent (20%) du montant du marché sera accordée à l’Attributaire, à sa
demande après notification de l’approbation du marché:
- Contre constitution d'une caution bancaire d'un montant équivalent à l’avance, mobilisable à
première demande, garantissant le remboursement de cette avance;
- Et après constitution du cautionnement définitif prévu à l’article 77
La caution bancaire de restitution de l’avance, établie selon le modèle en annexe n°10 , devra être
constituée auprès d’un établissement financier marocain agréé par le Ministère de l’Economie et
des Finances ou d’une institution financière établie dans un Etat membre de la Communauté Européenne.
$57,&/(5(0%2856(0(17'(6$9$1&(6
Le remboursement de l'avance visée à l'article 95 du présent CPS est effectué sur le solde dû à
l’Attributaire à la réception provisoire.
$57,&/(5(9,6,21'(635,;
Le marché est à prix ferme et non révisable.
$57,&/(02'$/,7(6'(3$,(0(17
Le règlement se fera par mandat administratif, sur présentation de décomptes ou factures pour le lot
reconnu qualitativement et quantitativement conforme aux spécifications du marché et établissement
des procès verbaux de réception, conformément aux modalités prévues à l’article 116 ci-après..
Le montant de chaque décompte est réglé à l’Attributaire dans les soixante jours (60) qui suivent
la réception par le maître d’ouvrage de la déclaration de créance de l’Attributaire, pour autant que
cette demande de paiement soit correcte et complète.
Le maître d’ouvrage se libérera valablement de ses obligations en vertu de l’exécution du marché
en donnant ordre de verser les sommes dues sur le(s) compte(s) indiqué(s) par l’Attributaire dans
sa soumission.
9LQJWSRXUFHQW (20%) du montant du marché au titre d'avance contre constitution d’une caution
bancaire d’un montant équivalent avec mainlevée au prononcé de la réception provisoire;
- 'L[SRXUFHQW (10 %) du montant du marché à la réception définitive. Ce paiement peut être libéré
à la réception provisoire contre constitution d’une caution bancaire restituable au prononcé de la
réception définitive.
Ces 10 % représentent la retenue de garantie prévue à l’article 81.
$57,&/(3$,(0(176$8352),7'(7,(56
Dans l’éventualité d’une affectation en nantissement du marché, il est précisé que:
La liquidation des sommes dues par l’autorité contractante sera opérée par les soins du Directeur
des Équipements et de la Maintenance ou son délégataire.
Les paiements prévus au titre du marché seront effectués par le Trésorier Régional de Rabat,
seul qualifié pour recevoir les significations des créanciers du titulaire du marché.
,;/,95$,6215(&(37,21'(/$,'(*$5$17,(
(76(59,&($35(69(17(
$57,&/(/,95$,621
l’Attributaire est tenu d'assurer, à sa charge et à ses propres frais, la livraison, l’installation, la mise
en marche ainsi que l’initiation du personnel à l’utilisation et la conduite des appareils.
Ces livraisons seront effectuées à la charge de l’Attributaire, selon le tableau de répartition joint en
annexe n° 8 , aux vingt (20) maternités hospitalières situées dans les villes suivantes (distance
kilométrique par rapport à Casablanca : voir annexe n°7) :
Agadir, Azrou, Beni Mellal, Casablanca Ain Sebaa, Casablanca Ben M’sik , Casablanca El Fida,
ElJadida, Errachidia, Fès, Kénitra, Khémisset, Khénifra, Larache, Marrakech, Meknès,
Mohammadia, Nador, Oujda, Salé, Tétouan.
Un programme de livraison doit être proposé par l’Attributaire au maître d’ouvrage un mois avant
les livraisons aux maternités.
Chaque livraison de colis sera accompagnée d'un état dressé par l’Attributaire comportant:
- La date de livraison
- La référence du marché
- L'identification de l’Attributaire
- L'identification des articles par:
* Le numéro de lot
* Le numéro de l'article
* Les quantités de l'article
La livraison des fournitures est constatée par la délivrance d'un récépissé à l’Attributaire établi par le
maître d'oeuvre ou son représentant.
Les plans architecturaux des locaux dans lesquels seront installés les équipements fournis dans le
cadre du présent appel d’offres ainsi que le détail des installations techniques (eau, électricité,
ventilation, etc.) seront mis à la disposition de l’attributaire par le Ministère de la Santé au préalable
de la livraison desdits équipements.
$57,&/(23(5$7,21'(9(5,),&$7,21
D Les vérifications, sur la base des états de colisage se feront en premier lieu quantitativement en
comparant les quantités fournies et les quantités indiquées au bordereau des prix.
Cette première vérification fera l'objet d'un procès-verbal signé par le maître d'ouvrage ou par son
représentant dûment habilité et l’Attributaire.
E Chaque livraison fera alors l'objet d'une vérification technique basée d'une part sur le descriptif
technique de l'article mentionné sur le bordereau de prix et d'autre part sur la comparaison avec la
documentation technique de chaque article jointe au dossier d'appel d'offres. Cette deuxième
vérification technique comportera également l’essai desdits articles afin d’en vérifier l’installation et le
fonctionnement. Ces vérifications feront l'objet de procès-verbaux signés par le Maître d'ouvrage ou
par son représentant dûment habilité et par l’Attributaire.
D Le délai pour la vérification quantitative est fixé à trois (3) jours ouvrables maximum à partir de
la date de l'établissement du récépissé de livraison faisant l'objet de l'article 112.
E Le délai pour la vérification qualitative est fixé à trente (30) jours ouvrables maximum à partir de
la date de la signature du procès verbal attestant la vérification quantitative faisant l'objet du
paragraphe 2b ci-dessus.
$57,&/(0$548$*((7(1/(9(0(17'(6)2851,785(6'217/
$&&(37$7,21$
(7($-2851((285(-(7((
Les fournitures dont l'acceptation a été ajournée ou rejetée seront marquées d'un signe spécial
par le maître d'ouvrage.
Le délai d'enlèvement pour les fournitures ajournées ou rejetées est fixé à un (1) mois.
$57,&/(5(&(37,216
5pFHSWLRQSURYLVRLUH
La réception provisoire ne sera prononcée qu'après livraison complète du matériel reconnu
qualitativement et quantitativement conforme aux spécifications du marché et à la documentation
présentée lors de la procédure d'appel d'offres.
5pFHSWLRQGpILQLWLYH
- Pour l’ensemble des lots, la réception définitive qui implique l'expiration du délai de garantie sera
prononcée douze (12) mois après la date de la réception provisoire.
$57,&/('(/$,'(*$5$17,(2%/,*$7,216'(/¶$775,%87$,5(
l’Attributaire spécifiera pour chaque article la période de garantie qu'il applique. Cette période ne
devra en aucun cas être inférieure à douze (12) mois à compter de la date de la réception provisoire.
Pendant la période de garantie, l’Attributaire assurera gratuitement le maintien en bon état de
marche des équipements fournis.
Les pièces défectueuses par défaut mécanique ou vice de fabrication, les frais de main d'oeuvre et
de déplacement du personnel du fournisseur sont à la charge de ce dernier pendant la période de
garantie.
$57,&/(6(59,&($35(69(17(
l’Attributaire est tenu d'assurer un service après vente, c'est à dire de disposer au Maroc de pièces
de rechange et de représentants qualifiés dans les conditions ordinaires du commerce.
- être en mesure de faire réparer et de fournir les pièces de rechange dans un délai
n’excédant pas 72 heures à compter de la date de la réception de la demande du maître d'ouvrage ;
A cet effet, il doit joindre à sa soumission un engagement de son représentant au Maroc pour
assurer la garantie et le service après vente, sans quoi, son offre sera rejetée.
Les obligations ci-dessus sont d’application dans les mêmes conditions pour les soumissionnaires
installés au Maroc.
;5(&/$0$7,21(75,648(6(;&(37,211(/6
$57,&/(6$1&7,21'8'()$87'
(;(&87,21,0387$%/($/
$775,%87$,5(
3pQDOLWpV
En cas de dépassement des délais de livraison fixés à l'article 86 du présent CPS, une pénalité sera
appliquée pour chaque jour calendaire de retard sans mise en demeure préalable. Le montant de
cette pénalité sera égale à un pour mille (0,1 %) du montant de l'article concerné.
Le montant global des pénalités pour cause de retard dans la livraison des équipements est plafonné
à quinze pour cent (15 %) du montant du marché.
Une fois atteint ce plafond, le maître d’ouvrage se réserve le droit de résilier le marché, sans
indemnités pour l’Attributaire.
5pVLOLDWLRQ
Dans le cas de non respect d’une des clauses du présent marché, le Maître d’ouvrage met
l’Attributaire en demeure de satisfaire à ses obligations dans un délai de quinze (15) jours.
A l’expiration de ce délai et si la cause qui a provoqué la mise en demeure persiste, le marché est
résilié au tort de l’Attributaire, et sous réserve des indemnités de dommages et intérêts qui peuvent
être réclamés par le Maître d’ouvrage.
/DVLJQDWXUHGRLWrWUHSUpFpGpHGHODPHQWLRQPDQXVFULWH³/XHWDFFHSWp´
52<$80('80$52& $11(;(1
0,1,67(5('(/$6$17(
',5(&7,21'(/¶(48,3(0(17(7'(/$0$,17(1$1&(
$33(/'¶2))5(6,17(51$7,21$/289(576($1&(38%/,48(
1(8523($,''60$
352-(76(0$$338,$/$6$17(0$7(51(//((71(21$7$/($80$52&
/2710$7(5,(/'¶$1(67+(6,(
$UWLFOH 'pVLJQDWLRQHWVSpFLILFDWLRQ 4Wp 3UL[XQLWDLUHKRUVGURLWVGH 3UL[WRWDOKRUVGURLWVGH 2ULJLQH
HQOHWWUHVHWHQFKLIIUHV
$SSDUHLOG¶DQHVWKpVLHDYHFFDSQRJUDSKH
Appareil d’anesthésie pour adulte avec :
Affichage direct du volume courant et de la fréquence respiratoire.
- ventilation manuelle et mécanique.
- rapport I/E = modulable.
- fréquences respiratoires de 10 à 60 cycles/minute.
- débit maximal 40 litres /minute.
- ballon d’anesthésie avec valve et masque transparent n° 3,4 et 5.
- mélangeur d'O2/N2O/air.
- apport d'air additionnel obligatoire.
- manomètre de contrôle des pressions de gaz.
- spiromètre électronique du volume courant expiré avec limite d'alarmes inférieure et
supérieure.
- débitmètre : N2O/O2/air – avec mélangeur de sécurité et dispositif de coupure de NO2 en
cas de chute de la pression d'alimentation d'O2.
- évaporateur au Fluothane.
- alarmes sonores ou visuelles en cas de fuite, de basse et haute pression des fluides.
- alarme en cas de coupure de courant ou de fluides.
- circuit autoclavable adulte.
- ensemble de tuyaux de raccordement et d'alimentation avec prises normalisées.
- dispositif de ventilation manuelle.
- capnographe permettant l'affichage de la courbe de CO2 et fréquence respiratoire.
- by pass permettant un débit d’O2 de 30 l / mn ne traversant pas le vaporisateur.
- piège à eau pour circuit adulte.
- les différents filtres : anti bactérien - à air - à humidification.
N.B.: si le fonctionnement nécessite de l'air comprimé, l'appareil devrait être doté d'un
compresseur incorporé.
la force motrice ne devrait être alimenté à partir d'une source centrale de l’hôpital.
l'ensemble sera livré en ordre de marche y compris tous les accessoires de raccordement
et la mise en service.
(OHFWURFDUGLRVFRSHVXUFKDULRWPRELOH
Cardioscope à trois (3) canaux permettant la surveillance de l’E.C.G et la fréquence
cardiaque.
&DUDFWpULVWLTXHV
- oscilloscope à mémoire.
- vitesse de balayage 25 mm/sec.
- visualisation des courbes : E. C. G.
- sélection des dérivations – gel d'image
- affichage numérique de la fréquence cardiaque avec limite d'alarme-bradycardie,
tachycardie.
- toutes les alarmes seront sonores et visuelles.
$UWLFOH 'pVLJQDWLRQHWVSpFLILFDWLRQ 4Wp 3UL[XQLWDLUHKRUVGURLWVGH 3UL[WRWDOKRUVGURLWVGH 2ULJLQH
HQOHWWUHVHWHQFKLIIUHV
MONTANT TOTAL DU LOT N° 1 , HORS DROITS DE DOUANES ET TAXES A L’IMPORTATION , HORS TVA (EN CHIFFRES) …………………………..….
On entend par hors droits de douanes et taxes à l’importation, les droits et taxes inhérents
aux fournitures importées spécialement dans le cadre du présent appels d’offres.
A………………………… ,le………………………….
Le soumissionnaire,
52<$80('80$52& $11(;(1
0,1,67(5('(/$6$17(
',5(&7,21'(/¶(48,3(0(17(7'(/$0$,17(1$1&(
/2710$7(5,(/'(5($1,0$7,21
HQOHWWUHVHWHQFKLIIUHV
1XWULSRPSH
Nutri-pompe réfrigérée avec affichage des volumes, flacon autoclavable d'une capacité de 2
à 5 litres. Débit de 1 à 999 ml/mn. La pompe sera munie de :
* un système d'agitation.
* alarmes en cas de:
- coupure de courant.
- absence de liquide dans la tubulure.
- présence de bulles.
- système de froid non fonctionnel, ...
* l’appareil sera livré avec 100 tubulures de rechange.
L'ensemble sera livré en ordre de marche y compris la mise en service.
7HQVLRPqWUHDXWRPDWLTXH :
Tensiomètre électronique pour mesure de pression non invasive avec affichage des valeurs
de pressions systolique-diastolique - moyenne et de la fréquence cardiaque. Alarmes haute
et basse.
Fonctionnement sur secteur et piles.
- gonflage automatique du brassard.
livré avec 2 brassards:1 pour adulte et 1 pour enfant.
&RXYHXVH
$UWLFOH 'pVLJQDWLRQHWVSpFLILFDWLRQ 4Wp 3UL[XQLWDLUHKRUVGURLWVGH 3UL[WRWDOKRUVGURLWVGH 2ULJLQH
HQOHWWUHVHWHQFKLIIUHV
7DEOHFKDXIIDQWHSRXUQRXYHDXQpVFRPSRVpHGH
- Un berceau chauffant.
- Un chariot équipé avec des éléments à tiroirs et rails.
- Un chauffage par rayonnement.
- Une potence pour sérum.
- 4 roulettes dont deux bloquantes.
L’ensemble sera livré avec tous les accessoires de raccordement .
$UWLFOH 'pVLJQDWLRQHWVSpFLILFDWLRQ 4Wp 3UL[XQLWDLUHKRUVGURLWVGH 3UL[WRWDOKRUVGURLWVGH 2ULJLQH
HQOHWWUHVHWHQFKLIIUHV
.LWGHUpDQLPDWLRQDGXOWH
- 1 ballon auto-expensible d’assistance respiratoire pour adulte avec valve de surpression et
réservoir : capable de délivrer jusqu’à 90 à 100% d’O2.
- 2 masques transparents taille adulte avec bourrelet de protection blanc transparent.
- 2 pinces de Magill adulte pour intubation en acier inox.
(OHFWURFDUGLRJUDSKHjSLVWHV
- L’enregistrement de l’E.C.G sur papiers thermosensibles.
- Toutes les dérivations ( V1-V2-V3-V4-V5-V6, AVR, AVL, AVF, DI, DII, DIII )
- L’étalonnage à 1 MV.
- La sensibilité de 0,5 à 2 CM/MV.
- La vitesse de défilement de papier : 2 vitesse ( 25 MMS/SEC et 50 MMS/SEC)
- Le réglage de la position à 0.
- Marquage d’événement.
- Alimentation sur secteur et sur accus rechargeables en CA.NI avec chargeur incorporé et
témoins lumineux de charge et décharges.
- Système de protection contre les surcharges et décharges.
- L’appareil sera livré en ordre de marche avec les accessoires suivants :
- Deux jeux de câbles à 6 conducteurs + électrodes adulte, enfant et nourrissons.
- 5 électrodes bracelets,- 200 électrodes jetables.
- 10 rouleaux ou rames de papiers d’enregistrements
- 5 tubes de gel de contact.
MONTANT TOTAL DU LOT N° 2 , HORS DROITS DE DOUANES ET TAXES A L’IMPORTATION , HORS TVA (en chiffres) ……………………………
On entend par hors droits de douanes et taxes à l’importation, les droits et taxes inhérents
aux fournitures importées spécialement dans le cadre du présent appels d’offres.
A…………………… ,le……………….
Le soumissionnaire,
$11(;(1°
02'(/('('(&/$5$7,21685/
+211(85
$SSHOG¶RIIUHV1(8523($,''60$
'pFODUH
- Appartenir à l'une des professions dont relève les fournitures, objet de l'appel d'offres ouvert
public n° .......................................................................................................................................................
- Que les risques découlant de mon activité professionnelle sont couverts par une police
d'assurance n°....................................... souscrite auprès de: ......................................................................
- Que je ne suis pas en faillite, de liquidation, de cessation d’activités, de cessation de paiements, de
règlement judiciaire, de concordat préventif et n’ai pas fait l’objet d’une procédure de même nature
existant dans les législations et réglementations du pays où je suis établi; .
- Que je n’ai pas fait l’objet d’une condamnation prononcée par un jugement ayant autorité de
chose jugée pour tout délit affectant ma moralité professionnelle;
- Que, en matière professionnelle, je n’ai pas commis de faute grave constatée par tout moyen dont
l’autorité contractante peut justifier;
- Que je suis en règle avec mes obligations relatives au paiement des cotisations de sécurité sociale,
impôts et taxes selon les dispositions légales du pays où je suis établi;
- Que je ne me suis pas rendu gravement coupable de fausses déclarations en fournissant des
renseignements exigibles pour ma participation à un appel d’offres;
Je reconnais avoir pris connaissance des sanctions relatives aux déclarations et à l'établissement
d'attestations inexactes et qui consistent à exclure mon entreprise temporairement ou définitivement
du bénéfice des marchés publics sans préjudice, le cas échéant, de poursuites pénales.
02'(/('(6280,66,21
$SSHOG¶RIIUHV1(8523($,''60$
LOT N°...
Me (nous) soumets (soumettons) et m' (nous) engage (engageons) à fournir et à livrer le lot n°. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (indiquer l'objet du marché), conformément aux clauses et
conditions du dossier de l'appel d'offres moyennant les prix ( hors droits de douanes et taxes à
l’importation et hors TVA) que j’ai établis moi-même pour chaque unité, lesquels font ressortir le
montant suivant :
(en lettres) ....................................................................................................................................................
(en chiffres) ..................................................................................................................................................
calculés sur la base des prix unitaires indiqués au bordereau des prix et des quantités figurant au
détail estimatif, qui sont joints à la présente soumission.
Je demande (nous demandons) que la totalité du montant de ma (notre) soumission me (nous) soit
payée en . . . . . . . . . . . . . . . .(2) par crédit au compte n° ............................................................................
ouvert au nom de..........................................................................................................................................
à la banque ...................................................................................................................................................
3RXUOHV6RFLpWpVLQGLTXHU
"La Société ............... (raison sociale ou dénomination, forme, nationalité et siège social)
"représentée par le soussigné ............................... (nom, prénom, qualité).
3RXUOHVJURXSHPHQWVVDQVSHUVRQQDOLWpMXULGLTXHLQGLTXHU
"Nous, soussignés ................ (pour chacun : nom, prénoms, ou raison sociale, profession,
nationalité et domicile du siège social) "Constitués en groupement de sociétés pour
l'exécution du présent marché, nous engageons solidairement ...................
VHFRQIRUPHUjO
DUWLFOHGX&*&
$11(;(1°
0RGqOHGHGpFODUDWLRQGHVROLGDULWpSRXUXQJURXSHPHQWG¶HQWUHSULVHVRXGH
VRFLpWpV
$SSHOG¶RIIUHV1(8523($,''60$
Nous soussignés,
En vertu des pouvoirs qui nous sont conférés, joints au présent dossier, afin de préciser
l’engagement conjoint et solidaire que nous avons souscrit par la déclaration de soumission
relative à l’appel d’offres international ...............................…………………....... (N° et objet de
l’appel d’offres).
35,02
Reconnaissant que l’engagement conjoint et solidaire souscrit oblige chacune des entreprises
ou sociétés que chacun de nous représente, à exécuter aux conditions du marché, la totalité
des prestations de ladite soumission même en cas de défaillance, pour quelque cause que ce
soit, de l’autre ou de toutes les autres parties.
6(&81'2
Demandons que les sommes qui nous seront dues au titre du présent marché nous soient
versées à un compte unique ouvert au nom de notre groupement ------------------------------------------
auprès de l’établissement bancaire marocain suivant :
agence de : --------------------------------------------------------------------------------------------------
adresse : --------------------------------------------------------------------------------------------------
sous le numéro : -------------------------------------------------------------------------------------------------
et déclarons également que tous les versements effectués à ce compte seront considérés par
nous libératoires par l‘Administration à l’égard de chacun.
7(57,2
$11(;(1
02'(/('(%25'(5($8'(635,;'(7$,/(67,0$7,)
APPEL D’OFFRES INTERNATIONAL - OUVERT (SEANCE PUBLIQUE)
1(8523($,''60$
Montant total du lot n° ….., hors droits de douanes et taxes à l’importation, hors TVA ( en chiffres) …………………………………………
…
$11(;(1
&287$118(/'(/$0$,17(1$1&(35(9(17,9(
$SSHOG¶RIIUHV1(8523($,''60$
/HVSUL[LQGLTXpVFLGHVVRXVQHIRQWSDVSDUWLHLQWpJUDQWHGHO¶RIIUHILQDQFLqUHGX
VRXPLVVLRQQDLUHLOVVRQWGRQQpHVjWLWUHLQGLFDWLI
Lot: n°.............;
Désignation du lot :......................................................................................
* Coût annuel de la maintenance préventive non inclus le coût des pièces de rechange
$11(;(
/,67('(60$7(51,7(6
/,(8;'(/,95$,621'(6(48,3(0(176
$SSHOG¶RIIUHV1(8523($,''60$
52<$80('80$52& $11(;(1
0,1,67(5('(/$6$17(
',5(&7,21'(/
(48,3(0(17(7'(/$0$,17(1$1&(
352-(76(0$$338,$/$6$17(0$7(51(//((71(21$7$/($80$52&
$33(/'
2))5(6,17(51$7,21$/1(8523($,''60$
7$%/($8'(5(3$57,7,21'(6(48,3(0(176
'(6,*1$7,21 $JDGLU %HQL &DVD &DVD &DVD 0RKDP 0DUD -DGLGD .HQLWUD .KHPL 6DOp 7HWR /DUD )HV 2XMGD 1DGRU (UUDF .KHQLIUD 0HNQHV ,IUDQH 7RWDO
PHOODO $LQVED ILGD %062 DGLD NHFK VVHW XDQ FKH KLGLD
/27$33$5(,/'
$1(67+(6,(
$57,&/(
3. OXYMETRE DE POULS
4. LARYNGOSCOPE COMPLET
/270$7(5,(/'(5($1,0$7,21
$57,&/(
1. NUTRIPOMPE
2. TENSIOMETRE AUTOMATIQUE
3. COUVEUSE
7.ELECTROCARDIOGRAPHE A 3 PISTES
$11(;(1
Si le soumissionnaire retire son offre pendant la période de validité spécifiée par le
soumissionnaire sur le modèle de soumission ou :
DManque à signer ou refuse de signer le marché alors qu’il est requit de le faire ou
La présente garantie demeurera valable jusqu’au trentième jour inclus suivant la fin du
délai de validité des offres, toute demande de l’Administration tendant à la faire jouer
devra parvenir à la banque dans ce délai de trente jours.
CAUTION N°.....................
BENEFICIAIRE: Ministère de la Santé du Royaume du Maroc - RABAT - MAROC
Nous soussignés, (raison sociale, ...………........., dont le siège social est au ..............…………….,
………………………………………………………………………………………………………….…………
……………………………………………………………………………………………………………………
agissant es-qualités,
Cette garantie entrera en vigueur à la date d’établissement du présent acte de caution et sera libérée
au vu du procès-verbal de réception provisoire des prestations objet du marché susvisé.
(Cachet et signatures)
$11(;(1
$SSHOG¶RIIUHVQ (8523($,''60$
MODELE DE CAUTION DEFINITIVE
CAUTION N°.....................
BENEFICIAIRE: Ministère de la Santé du Royaume du Maroc - RABAT - MAROC
Nous soussignés, (raison sociale, ....………........, dont le siège social est au ..............…….,
……………………………………………………………………………………….……………….
………………………………………………………………………………………………………..…
agissant es-qualités,
Cette garantie entrera en vigueur à la date d’établissement du présent acte de caution et sera
libérée au vu du procès-verbal de réception définitive des prestations objet du marché
susvisé.
(Cachet et signatures)