Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
02/2010
Bossini spa
Sede legale / Registered office:
25065 Lumezzane (Brescia) Italy
Via G. Rossini, 19 - C.P. 37
News 2/2010 - Con riserva di modifiche tecniche ed eventuali differenze colori causate dalla tecnica di stampa
++ 39 030 2134 291
info@bossini.it
www.bossini.it
XCAT039031000
50
GRUPPO BOSSINI
1960-2010 ANNI
R
MUSIC
Il soffione incorpora un impianto audio con due altoparlanti ed è predisposto per il
collegamento a qualsiasi tipo di lettore musicale.
The showerhead has a built-in audio system with two loudspeakers to be connected
to any type of music playing device.
In der Kopfbrause ist eine Hi-Fi-Anlage mit zwei Lautsprechern eingebaut, die mit
jeder Art von Audioplayer verbunden werden kann.
La douche de tête est équipée d’une installation audio intégrée à deux haut-parleurs qui
peut être connectée à tout type de lecteur musical.
El rociador incorpora un equipo de audio con dos altavoces que puede ser
conectado a cualquier tipo de lector musical.
CROMO THERAPY
il soffione integra 4 luci LED con una gamma di 7 colori per generare un benefico
effetto cromoterapico.
The showerhead has 4 LED lights with a range of seven colours to generate a
beneficent chromotherapeutic effect.
El rociador integra 4 luces LED con una gama de siete colores para generar un
benéfico efecto cromoterápico.
La tastiera di comando, che permette di selezionare le funzioni
Musica e Colore, è a tenuta stagna e può quindi essere collocata Душевая лейка дополнена 4 светодиодами LED с гаммой 7 цветов,
indifferentemente all’interno o all’esterno della doccia. производящих благоприятный хромотерапевтический эффект.
The control keypad allows you to select the music and colour functions;
it is watertight and can therefore be placed either inside or outside the
shower box.
Die Bedientastatur, auf der die Musik- und Farboptionen ausgewählt Waterfall Wide Rain
werden können, ist wasserdicht, so dass sie sowohl innerhalb als auch Misure - Size mm
Spray Spray
außerhalb der Duschkabine untergebracht werden kann.
I01555 AQUAVOLO Music-Cromotherapy 485 x 211 x H243 l l l l
Le clavier de commande permettant de sélectionner les fonctions
Musique et Couleur est étanche et peut donc être placé n’importe où à I02555 AQUAVOLO Cromotherapy 485 x 211 x H243 l l l
l’intérieur ou à l’extérieur de la douche.
I00555 AQUAVOLO 485 x 211 x H243 l l
El teclado de mando, que permite seleccionar las funciones de Música
y Color, es hermético y, por tanto, puede colocarse indistintamente en el
interior o en el exterior de la cabina de la ducha. Design Nadia Bossini
Блок управления, позволяет выбирать функции Musica или Collegamento per lettore musicale: in dotazione un supporto murale da installare all’esterno della doccia, per la connessione di
Colore, герметично упакован, поэтому может быть размещен qualsiasi lettore musicale come MP3, CD, radio, ecc., all’impianto audio, mediante jack stereo Ø 3,5 mm (non incluso con il soffione
как снаружи, так и внутри душевой кабины. ma facilmente reperibile nei negozi di apparecchi elettronici).
Connection for music playing devices: supplied with a wall bracket to install outside the shower and connect any type of music
playing device, such as MP3, CD, radio, etc., to the audio system by means of a stereo jack Ø 3.5 mm (not included with the
showerhead but easy to find in electronic appliance stores).
Anschluss für Audioplayer: Eine Wandhalterung zur Installation außerhalb der Duschkabine wird mitgeliefert. Über einen Stereo-
Stecker Ø 3,5 mm (wird nicht mit der Kopfbrause mitgeliefert, ist aber in jedem Elektrofachgeschäft erhältlich) können alle Arten von
Audioplayern wie MP3-Player, CD-Player, Radio usw. an die Hi-Fi-Anlage angeschlossen werden.
Connexion au lecteur musical: Un support à fixer à la paroi à l’extérieur de la douche est fourni pour le branchement de tout type de
lecteur musical, tel qu’un MP3, un lecteur CD, une radio, etc., à l’installation audio grâce à une prise stéréo Ø 3,5 mm (prise non
incluse avec la douche de tête mais disponible dans tous les magasins spécialisés).
Conexión para el lector musical: con el producto se suministra un soporte mural que debe instalarse en el exterior de la cabina de
la ducha, apto para conectar cualquier lector musical (MP3, CD, radio, etc.) al equipo de audio mediante adaptador Jack Ø 3,5 mm
estéreo (no incluido con el rociador pero fácil de adquirir en las tiendas de aparatos electrónicos).
Подключение музыкального устройства при помощи настенного держателя для установки вне душевой кабины;
подключение музыкального носителя типа MP3, CD, радио, и т.д. к воспроизводящему аудио устройству через
стереофоническое гнездо Ø 3,5 мм (не входит в комплект с душевой лейкой, но легко приобретается в магазинах
электроустройств).
2 3
L’acqua diventa giocosa. Finito un gioco ne inizia un altro…
Showering becomes a two-fold pleasure...
Duschen wird zum doppelten Vergnügen…
L’eau est espiègle. La douche devient un jeu…
El agua se vuelve divertida. Concluye un juego e inicia otro…
Вода становится игривой… заканчивая одну игру, начинает другую…
4 5
Cromotherapy - Aromatherapy - Music….
I profumi, i colori e i suoni si rispondono
Perfumes, colours and sounds answer one another
Die Düfte, Farben und Töne antworten einander
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent
Los perfumes, los colores y los sonidos se responden
Запахи, цвета и звуки откликаются…
(Charles Baudelaire)
Mehr als nur eine Dusche - ein Erlebnis für alle Sinne und
ein völlig neues Wellness-Gefühl in der Erlebnisdusche, die
Bossini für Dein Wohlbefinden kreiert hat.
6 7
MUSIC
YORK PA N E L Il pannello integra un impianto audio con due altoparlanti ed è predisposto per il collegamento a qualsiasi tipo di lettore musicale.
The control panel has an audio system with two loudspeakers and a jack for connecting any type of music playing device.
Das Duschpaneel beinhaltet eine Hi-Fi-Anlage mit zwei Lautsprechern, an die alle Arten von Audioplayern angeschlossen werden können.
La colonne de douche est équipée d’une installation audio à deux haut-parleurs qui peut être connectée à tout type de lecteur musical.
CROMO THERAPY
4 luci LED con una gamma di 7 colori generano un benefico effetto cromoterapico.
4 LED lights with a range of seven colours generate a beneficial chromotherapeutic effect.
La tastiera di comando per la selezione delle funzioni desiderate di Musica, Colore, o
Nebulizzazione di essenze profumate, è inserita nella parte inferiore del pannello. 4 LED-Leuchten mit einer 7-farbigen Farbskala erzeugen den wohltuenden Effekt der Farbtherapie.
4 LED proposant une gamme de 7 couleurs différentes pour créer un effet chromothérapique bienfaisant.
The control keypad built into the lower part of the panel allows you to select the function 4 luces LED con una gama de siete colores generan un benéfico efecto cromoterápico.
you want: music, colour or the nebulization of essential oils.
Душевая лейка дополнена 4 светодиодами LED с гаммой 7 цветов, производящих благоприятный
Die Bedientastatur zum Wählen der Musik-, Farb- und Aromatherapiefunktionen befindet хромотерапевтический эффект.
sich im unteren Teil des Duschpaneels.
Orientable Spray
YORK con doppio diffusore orientabile dal getto a pioggia WideRain autopulente e funzioni di cromoterapia e musicoterapia.
YORK with the dual orientable diffuser producing a WideRain jet with self-cleaning function as well as chromotherapy and
music therapy functions.
YORK mit doppeltem, in alle Richtungen verstellbarem und selbstreinigendem Regen-Duschstrahl WideRain sowie
YORK
Farbtherapie- und Musikfunktionen.
YORK est équipé d’un double diffuseur orientable du jet pluie WideRain autonettoyant et de fonctions de chromothérapie et
musicothérapie.
YORK con doble difusor de chorro de lluvia WideRain orientable, autolimpiador y funciones de cromoterapia y musicoterapia.
York с двойным поворотным распылением струи Проливного Дождя (самоочищающийся) с функциями
Music - Cromotherapy Хромотерапии и музыкотерапии.
MUSIC
Un impianto audio con due casse acustiche integrato nel corpo del soffione è predisposto per il collegamento a qualsiasi
tipo di lettore musicale.
An audio system with two loudspeakers built into the showerhead body and a jack for connecting any type of music player.
B O C C A C A S C ATA VA S C A & D O C C I A
In der Kopfbrause ist eine Hi-Fi-Anlage mit zwei Lautsprechern eingebaut, die mit jeder Art von Audioplayer verbunden werden kann.
Une installation audio à deux haut-parleurs est incorporée dans La douche de tête est préparée à tout type de lecteur musical.
Integrado al cuerpo del rociador se presenta un equipo de audio con dos altavoces, predispuesto para la conexión a
cualquier tipo de lector musical.
Waterfall spout bath tub & shower
В душевую лейку встроено аудио устройство, оснащенное двумя динамиками, воспроизводящее музыку с
носителя любого типа. Wasserfalldüse wanne & dusche
Bec cascade - baignoire et douche
CROMO THERAPY Cascada bañera & ducha
La tastiera di comando, che permette di selezionare le
funzioni Musica e Colore, è a tenuta stagna e può quindi 4 luci LED che generano una gamma di 7 colori ad effetto cromoterapico.
essere collocata indifferentemente all’interno o all’esterno
della doccia.
4 LED lights generating a range of seven colours with chromotherapeutic effects. каскадный слив для ванной & душа
4 LED-Leuchten mit einer 7-farbigen Farbskala erzeugen den wohltuenden Effekt der Farbtherapie.
The control keypad allows you to select music and colour Cascate d’acqua versatili nel loro impiego: come docce dal rigenerante getto pieno, per il
4 LED proposant une gamme de 7 couleurs différentes pour créer un effet chromothérapique bienfaisant.
functions, it is watertight and therefore can be placed riempimento della vasca da bagno o, nella versione dalle dimensioni ridotte, come bocca di
either inside or outside the shower box. 4 luces LED que generan una gama de siete colores de efecto cromoterápico. erogazione a muro per lavabo.
4 светодиода LED с гаммой 7 цветов производят благоприятный хромотерапевтический
Die Bedientastatur, auf der die Musik- und Farboptionen эффект. Multipurpose waterfalls: showerheads providing a full regenerating jet, an outlet to fill the bath tub or,
ausgewählt werden können, ist wasserdicht, so dass sie in the compact version, a wall-mounted basin spout.
sowohl innerhalb als auch außerhalb der Duschkabine
untergebracht werden kann. Vielseitig einsetzbarer Wasserstrahl: belebende Dusche mit vollem Strahl, zum Füllen von
Badewannen oder in der kleineren Version als Verteilerdüse an der Wand für Waschbecken.
Le clavier de commande permettant de sélectionner les
fonctions Musique et Couleur est étanche et peut donc Cascades d’eau à emploi multiple : pour douches à jet plein régénérant, pour remplir la baignoire ou,
être placé n’importe où à l’intérieur ou à l’extérieur de la dans sa version compacte, comme bec mural pour lavabo.
douche.
Cascadas de agua de empleo versátil: ya sea como duchas con chorro lleno revitalizador, para el
El teclado de mando, que permite seleccionar las llenado de la bañera o, en la versión de dimensiones reducidas, como caño de pared para lavabo.
funciones de Música y Color, es hermético y, por tanto,
Водопады воды разносторонние по своему применению: как бодрящие души, со струей
puede colocarse indistintamente en el interior o en el заполняющей ванную или версия уменьшенных размеров, как кран из стены для
exterior de la cabina de la ducha. Wide Rain раковины.
Misure - Size mm Spray
Блок управления, позволяет выбирать функции
Musica или Colore, герметично упакован, поэтому I01550 YORK Music-Cromotherapy 500 x 280 x H151 l l l
Waterfall
может быть размещен как снаружи, так и внутри I02550 YORK Cromotherapy 500 x 280 x H151 l l Misure - Size mm Spray
душевой кабины.
I00550 YORK 500 x 280 x H151 l E88500 BOCCA CASCATA XL 120 x 155 l
E88600 BOCCA CASCATA Shower 80 x 126 l
Conexión para lector musical: en dotación se suministra un soporte mural que debe instalarse en el exterior de la cabina
de la ducha, apto para conectar cualquier lector musical (MP3, CD, radio, etc.)
Подключение музыкального устройства при помощи настенного держателя для установки вне душевой
кабины; подключение музыкального носителя типа MP3, CD, радио, и т.д. к воспроизводящему аудио
устройству через стереофоническое гнездо Ø 3,5 мм (не входит в комплект с душевой лейкой, но легко
приобретается в магазинах электроустройств).
10 11
Per un duplice piacere della doccia, la gamma Dream moltiplica le sue funzioni ed offre ora un soffione a due funzioni:
in aggiunta al tradizionale getto Wide-Rain è ora possibile selezionare il morbido getto nebulizzato.
To double the pleasure of your shower, Dream now doubles its functions and offers a dual-purpose ceiling-mounted
showerhead: in addition to the traditional Wide-Rain jet, you can now select a soft nebulized jet.
Für ein doppeltes Duschvergnügen steigert die Linie Dream ihre Funktionalitäten und bietet eine Kopfbrause mit zwei
Optionen: Zusätzlich zum traditionellen Regenstrahl Wide-Rain ist es jetzt auch möglich, einen weichen Nebelstrahl zu
wählen.
Pour le double plaisir de la douche, la gamme Dream multiplie ses fonctions et offre maintenant un plafond de douche
double fonction: en plus du jet WideRain, il est maintenant possible de sélectionner un jet doux nébulisé.
Para duplicar el placer de la ducha, la gama Dream multiplica sus funciones y ahora también ofrece un rociador
bifuncional: al tradicional chorro Wide-Rain se le suma ahora la posibilidad de seleccionar el suave chorro nebulizado.
Для двойного удовольствия от душа, гамма Dream увеличивает количество функций и предлагает сегодня душ с
двумя функциями: в добавление к традиционному распылению Проливной Дождь, мягкое рассеивающее распыление.
D R E A M F L AT L I G H T N E B
Mille gocce di pura freschezza…..
A thousand drops of pure freshness.... Dream Flat Light RGB NEB Dream Flat Light NEB Dream Flat NEB
Ta u s e n d Tr ö p f c h e n r e i n s t e r F r i s c h e … . . H38661 H38671 H38657
Des milliers de gouttes de pure fraîcheur… Misure - Size Wide Rain Nebulizzato N° LED Easy Clean Valvola
mm Spray Spray System di scarico
Mil gotas de pura frescura…. H38661 Dream Flat Light RGB - 2 sprays 570x470 l l 10 l l
Тысяча капель настоящей свежести...... H38671 Dream Flat Light - 2 sprays 570x470 l l 10 l l
H38657 Dream Flat - 2 sprays 570x470 l l l l
Orientable Spray
GETTO NEB
12 13
CROMO THERAPY
DREAM F L AT L I G H T R G B
Wellness concept
Wellness trend
Bossini shower solutions….
14 15
Dispositivo di scarico acqua per soffioni DREAM
Tutti i soffioni Dream Bossini incorporano un inserto con un condotto per l’aspirazione di aria nella camera di distribuzione
dell’acqua. Questo dispositivo, brevettato da Bossini, consente di scaricare, immediatamente alla chiusura del miscelatore,
l’acqua residua nella camera di distribuzione, riducendo al minimo il ristagno dell’acqua all’interno del soffione. Questo dispositivo
consente, inoltre, la miscelazione di aria ed acqua regalandoci la sensazione di un getto pieno ed energico.
Air inlet
CROMO THERAPY
16 17
All white
trend ... Set Mixa/3
Ø 140
D47006
FITAIR
Cubic-Flat Tondo-Flat
I00176 100x100 mm 1/2" M I00175 Ø100 mm 1/2" M
For wall installation For wall installation
I00178 100x100 mm 1/2" M I00177 Ø100 mm 1/2" M
For box installation For box installation
Z75206310
Miscelatore Termostatico
da incasso e deviatore 3 vie
Concealed Thermostatic
mixer and 3 ways diverter
Docce a mano e body jets di grandi dimensioni, studiati con la massima cura per offrire
La tecnologia del benessere prestazioni di alto livello. I getti d’acqua ampi ed avvolgenti, ma dal consumo contenuto,
assicurano momenti di puro relax.
al meglio della forma
The handheld showers and ample body jets are designed with utmost care to offer high
performing showerheads. The broad enveloping water jets reduce water consumption while
Wellness technology in top guaranteeing moments of pure relaxation.
form
Air Große Handbrausen und Body Jets, mit größter Sorgfalt für höchste Leistungsfähigkeit
W e l l n e s s - Te c h n o l o g i e i n intake entwickelt. Der großflächige und wohlige Wasserstrahl bietet Momente purer Entspannung
bei reduziertem Wasserverbrauch.
Bestform Douchettes et body jets de grandes dimensions, étudiés avec grand soin pour offrir
des performances de haut niveau. Les jets d’eau, amples et enveloppants mais à faible
consommation, garantissent des moments de pure relaxation.
La technologie du bien-être
au summum de la forme Duchas de mano y body-jets de grandes dimensiones, estudiados cuidadosamente para
ofrecer prestaciones de alto nivel. Los chorros de agua, amplios y envolventes -aunque de
consumo reducido-, aseguran momentos de pleno relax.
La tecnología del bienestar Ручные души и форсунки больших размеров, изученные с максимальным вниманием,
en su mejor forma чтобы предложить Вам использование на самом высоком уровне. Струи воды обильные
и окутывающие, но сдержанного потребления, гарантируют моменты настоящего
расслабления.
Технология комфортного
состояния улучшает форму.
20 21
COLONNA DOCCIA DA INTERNO
Shower Columns
Duschsäulen
Colonnes De Douche
Oki Dinamic
Columnas Ducha
Душевые Колонны
A newly conceived floor column with hot and cold water; the ideal element to create a wellness area with style and elegance
in your bathroom. You can choose OKI showerheads having diameters of 250 or 200 mm, or Dinamic showerheads having a
diameter of 140 mm.
Eine Duschsäule der neuen Generation mit Warm- und Kaltwasserzufuhr über Bodenanschluss, ein ideales Element, um im Bad
einen eleganten und stilvollen Wellness - Bereich zu schaffen. Nach Wahl mit Kopfbrause der Linie OKI (Durchmesser 250 oder
200 mm) oder mit Kopfbrause Dinamic (Durchmesser 140 mm).
Un nouveau concept de colonne de douche avec alimentation de l’eau chaude et froide au sol, structure idéale pour créer un coin
de bien-être stylé et élégant dans la salle de bain. La colonne est disponible avec des plafonds de douche OKI de 250 ou de 200
mm de diamètre ou bien avec un plafond de douche Dinamic de 140 mm de diamètre.
Una columna de ducha de nueva concepción con alimentación de agua caliente y fría con instalación a suelo es el elemento ideal para crear en el
ambiente baño un ángulo de bienestar con estilo y elegancia. Según la elección del cliente, la misma puede estar compuesta de rociadores de la
línea OKI de 250 o 200 mm de diámetro, o bien con rociador Dinamic de 140 mm de diámetro.
Душевая колонна новой концепции с подключением к водоснабжению горячей и холодной воды из пола, идеальный
элемент для создания в ванном помещении места гармоничного нахождения, в окружении стиля и элегантности. На
Ваш выбор предлагаем комплект с душем линия OKI диаметр 250 или 200 mm, или с душевой лейкой Dinamic на140 mm
22 23
COLONNE PISCINA
Oki Floor Column
Swimming pool Showers
Duschsäulen für Schwimmbäder
Colonnes pour Piscine L00817
Columnas para Piscina OKI Floor Column Ø 250 mm - h 2300 x Ø 54 mm
L00820
Колонны для бассейна OKI Floor Column Ø 200 mm - h 2300 x Ø 54 mm
• Con rubinetto d’arresto, con attacco 3/4”M per alimentazione acqua esterna
• With on-off valve, with 3/4”M coupling for external water inlet
• Avec robinet d’arrêt, mamelon de 3/4”M pour alimentation de l’eau par l’extérieur
L00816
OKI Floor Column Ø 250 mm - h 2300 x Ø 54 mm
L00819
OKI Floor Column Ø 200 mm - h 2300 x Ø 54 mm
L00818
OKI Floor Column Ø 250 mm - h 2300 x Ø 54 mm
L00821
• Con rubinetto a tempo, con attacco 3/4”M per alimentazione acqua esterna
OKI Floor Column Ø 200 mm - h 2300 x Ø 54 mm
• With self closing valve, with 3/4”M coupling for external water inlet
• Mit Selbstanschluss Wasserhahn und Wasserzufuhr durch einen 3/4“
Außenanschluss • Con alimentazione acqua a terra, calda e fredda
• With floor water inlet, hot and cold
• Avec robinet temporisateur, mamelon de 3/4”M pour alimentation de l’eau par
l’extérieur • Mit Wasserzufuhr über einen Bodenanschluss, für warmes und kaltes Wasser
• Con grifo temporizado y con toma de 3/4”M para alimentación exterior • Avec alimentation de l’eau par le sol, froid et chaud
• Con alimentación a suelo, fría y caliente
• С временным краном, соединение 3/4”M для подключения
• Кран с горячим и холодным водоснабжением, подключение в пол
водоснабжения с наружной стороны
L00814
Dinamic Floor Column Ø 140 mm - h 2300 x Ø 54 mm
Con rubinetto d’arresto, con attacco 3/4”M per alimentazione acqua esterna
With on-off valve, with 3/4”M coupling for external water inlet
Avec robinet d’arrêt, mamelon de 3/4”M pour alimentation de l’eau par l’extérieur
L00813
Dinamic Floor Column Ø 140 mm - h 2300 x Ø 54 mm
Avec robinet temporisateur, mamelon de 3/4”M pour alimentation de With floor water inlet, hot and cold
l’eau par l’extérieur
Mit Wasserzufuhr über einen Bodenanschluss, für warmes und kaltes Wasser
Con grifo temporizado y con toma de 3/4”M para alimentación
exterior Avec alimentation de l’eau par le sol, froid et chaud
24 25
AQUABAMBÙ COLUMN
La soluzione perfetta per
chi è alla ricerca di un
complemento d’arredo
ineccepibile nel suo valore
estetico e funzionale
The perfect solution for
customers seeking an
accessory that is exemplary
in its aesthetic and
functional value
Die ideale Lösung für alle,
die eine Dusche suchen,
die mit ihrem ästhetischen
und funktionellen Wert
einen wertvollen Beitrag
zur Einrichtung Ihres Bads
leistet.
Une solution idéale pour
ceux qui recherchent un
accessoire de décoration
irréprochable, aussi bien
sur le plan esthétique que
fonctionnel
La solución perfecta para
quien busca un complemento
de decoración indiscutible
por su valor estético y
funcional.
Идеальное решение
для тех, кто ищет
допо лнение к интерьеру,
безукоризненное по
своей эстетике и
функциональности.
26 27