Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Review
Author(s): René D'hondt
Review by: René D'hondt
Source: Latomus, T. 50, Fasc. 1 (JANVIER-MARS 1991), pp. 250-251
Published by: Société d'Études Latines de Bruxelles
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41536020
Accessed: 18-03-2016 02:26 UTC
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Société d'Études Latines de Bruxelles is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Latomus.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 147.8.31.43 on Fri, 18 Mar 2016 02:26:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
250 VARIA DIDACTICA
La progression grammaticale est judicieuse et les synthèses valent par leur clarté.
Toutefois, dans la treizième étape, j'aurais préféré qu'on accorde la prééminence au
ut complétif, plus fréquent, plutôt qu'au ut final. Le Ludus latinus remplace la «marque
du fantôme» de lre année et offre un aspect plus ludique. Le manuel se complète
d'un index, d'un mémento morphologique et de versions complémentaires réparties
en deux catégories adaptées aux possibilités de chacun. Cet excellent ouvrage, dont
la présentation est impeccable, révèle tout le savoir-faire et la vive imagination des
auteurs qui ont mis au point un remarquable outil d'apprentissage du latin : il stimulera
les adolescents et aidera les professeurs à les tenir en haleine.
Jacques Marneffe.
Voici une méthode, en deux forts volumes, intitulée, sans jeu de mots, Intelligenti
Pauca ; elle se compose d'une grammaire latine en 48 chapitres et d'un livre d'exercices
variés et copieux (axés principalement sur la version) dont l'économie correspond
exactement à chacun des chapitres grammaticaux. Théorie et exercices font appel,
presque exclusivement, à des phrases extraites des meilleurs auteurs et permettent donc,
dès le début, de familiariser l'élève avec des textes authentiques. La matière correspond
grosso modo à ce que l'on étudie chez nous dans les classes de 3e et de 4e. Aux
exercices succèdent des pages de civilisation latine sur la science, l'armée, la condition
This content downloaded from 147.8.31.43 on Fri, 18 Mar 2016 02:26:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
VARIA DIDACTICA 25 1
Un petit ouvrage destiné aux professeurs de latin, qui envisage la Guerre des Gaules
sous l'angle littéraire, et aborde tour à tour des points de vue importants : le style
du «commentaire» et celui des « Res Gestae », le texte en lui-même (date, établissement,
public, sources), les prédécesseurs de César dans ce genre littéraire, la forme 3e personne,
les excursus, la personnalité du narrateur, le temps du récit (agrémenté de graphiques
de température qui me demeurent hermétiques, p. 74), le vocabulaire de César (qui
fait apparaître de savants pourcentages : les «longues phrases apparaissent à 20,5%
au livre I, à 49,1% au 2, à 45,9% au 3, etc.) ; enfin, la valeur documentaire du texte,
sa crédibilité, son utilité, sa place dans le genre «mémoires», ainsi que des études sur
les autres personnages, Vercingétorix en tête, les groupes sociaux et les ethnies, etc.
Je ne comprends guère l'intérêt des cercles concentriques agrémentés de flèches
verticales ou obliques des pages 168 et suivantes, ayant renoncé à comprendre les figures
elles-mêmes. S'ils confèrent un aspect moderne à la démonstration, ils rendent
hermétiques des conclusions qui seraient bien plus claires expliquées au long, au moins
pour la béotienne que je suis. Décidons une bonne fois entre l'histoire ou la littérature
et le jargon des psychanalistes - même traduit en images. Ce qui se conçoit bien
peut toujours s'énoncer clairement.
D. Porte.
This content downloaded from 147.8.31.43 on Fri, 18 Mar 2016 02:26:30 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions