Vous êtes sur la page 1sur 8

Informations pour projets et études

Détermination des débits d’air

Le débit d'air à introduire ou à La détermination du débit d'air Tableau 1 – Renouvellements et pressions sonores conseillées
extraire dans un local dépend pourra se faire à l'aide des formules Local R/h Pression sonore Remarque
fortement de l'utilisation de ce local suivantes selon différents critères de max. dB(A)
et des pollutions spécifiques qui sélection. Si plusieurs critères ent- Ateliers avec forte altération 10 – 20 60 – 70
peuvent s'y produire. En milieu rent en ligne de compte, on se pla- avec faible altération 3– 6 60 – 70
industriel, ce sont également les cera dans la condition la plus défa- Auditoriums 6– 8 35 – 40 Extraction et introduction
procédés de fabrication (dégage- vorable. Bibliothèques 4– 5 35 – 40
ment de chaleur) qui peuvent déter- Boutiques 4– 8 50 – 60
miner les débits d'air nécessaires. Bureaux 4– 8 45
Bureaux de réunion 6– 8 40
Cabines de peinture 25 – 50 70 EX, nécessaire
Chambres fortes 3– 6 60
■ Calcul du débit d'air en fonc- .
V = VR · LW/h [m3/h] Cinémas, Théatres 5– 8 35 – 25 Extraction et introduction
tion d'un taux de renouvelle-
VR: volume du local en m3 Douches 15 – 25 65 – 70 Préchauffage air introduit
ment d'air Les taux de renouvel- LW: renouvellement par heure, selon tableau 1 Fonderies 8 – 15 80 Extraction contrôle chaleur
lement donnés dans le tableau 1
Garages env. 5 70 Extraction
correspondent à des valeurs
Garde-robes 4– 6 50
usuelles sans pollutions spécifi-
ques complémentaires. Gymnases 4– 6 50
Halls de montage 4– 8 60 – 70
■ Calcul du débit d'air en fonc- .
V = P · ARP [m3/h]
Laboratoires 8 – 15 60 Extraction, Ex, anti-acide
tion d'un nombre d'occupants Laminoirs 8 – 12 60 Extraction contrôle chaleur
P: nombre de personnes Laveries 10 – 20 60 – 70 Contrôle zone de chaleur
(DIN 1946 T.2) ARP: débit d'air neuf par personne (tableau 2)
Dans des locaux sans interdic- Cuisines privées 15 – 25 45 – 50 Extraction
tion de fumer, les débits sont à collectives 15 – 30 50 – 60 Extraction
augmenter de 20 m3/h par per- Locaux accumulateurs 5 – 10 70 EX nécessaire
sonne. Locaux d’habitation 3– 6 jour 40 / nuit 30
Locaux de décapage 5 – 15 70 Protection anti-acide
■ Calcul du débit d'air en fonc- M Locaux de laquage 10 – 20 70 EX nécessaire
.
tion d'une pollution spécifique V= [m3/h] Machineries 10 – 40 60 – 80 Contrôle zone de chaleur
kMAK – ka Piscines 3– 4 50 Préchauffage air introduit
M: pollution spécifique produite en mg/h Restaurants, Casinos 8 – 12 45 – 55 Extraction et introduction
kMAK: concentration maximale de polluant
admise en mg/m3 (MAK-Tableau 3)
Salles d’attente 4– 6 45
ka: concentration de polluant contenue Salles de bains 5– 7 45 Préchauffage air introduit
dans l'air neuf introduit en mg/m3 Salles de classe 5– 7 40
(tableau de valeurs MAK de C. Herr
manns Verlag, Cologne) Salles de conférence 6– 8 45
Salles de photocopies 10 – 15 60 Extraction
Salles de réunions 5 – 10 45
Teintureries 5 – 15 70 Contrôle si Ex nécess. Anti-acide
Trempages 0 à 80 80 Extraction contrôle chaleur
■ Calcul du débit d'air nécessai-
. G Vestiaires 6– 8 60 Extraction
re à l'évacuation de vapeur V= [m3/h]
d'eau (x2 – x1) · ρ WC 4 –4 5 40 Extraction
public / industriel 8 – 15 50 Extraction
G: quantité de vapeur d'eau g/h
x 2: teneur en eau de l'air extrait en g/kg
d'air
x 1: teneur en eau de l'air insufflé en g/kg
d'air
ρ: densité de l'air en kg/m3 (air à 20 º C, Tableau 2 – Air extrait par personne suivant le type de local (DIN 1946, T. 2)
1013 mbar = 1,2 kg/m3)
Local m3 Local m3
h x Personne h x Personne
Bureau 40 Salle de lecture 20
■ Calcul du débit d'air nécessai- . Bureau paysagé 60 Salle de classe 30
re à l'évacuation de chaleur . Q · 3600
V= [m3/h] Salle de théatre, concert 20 Auditorium 30
ρ · cp · ∆T
Réfectoire 30 Salle d’exposition 30
.
Q chaleur à évacuer en kW Salle de conférence 20 Salle de vente 20
cp: chaleur spécifique de l'air en kJ/(kg · K)
(Air 20 º C: cp ≈ 1)
Cinéma 30 Musée 30
∆T: différence entre la température de l'air Salle des fêtes 30 Restaurant 40
insufflé et la température du local K Salle de repos 30 Chambre d’hôtel 40
ρ: densité de l'air en kg/m3 (air à 20 º C,
1013 mbar = 1,2 kg/m3 (1 kWh = 3600 kJ) Local de pause 30 Gymnase, salle de sport
avec spectateurs 30

■ Calcul de la puissance calorifi- . Tableau 3 – Résumé des tableaux des MAK


. V · ρ · cp · ∆T
que nécessaire au réchauffage QL = [kW] Produits cm3 mg Produits cm3 mg
de l’air 3600 toxiques m3 m3 toxiques m3 m3
.
Q puissance calorifique en kW Acétone 1000 2400 Hydrazine 0,1 0,13
.L
V: débit d'air en m3/h Aniline 2 8 Iode 0,1 1
ρ: densité de l'air 1,2 kg/m3 (20 º C)
cp: chaleur spécifique de l'air en kJ/ (kg · K) Ammoniac 50 35 Methanol 200 260
∆T: différence entre la Amiante – 2 Nicotine 0,07 0,5
ϑi température de l’air repris et
ϑa température de l’air soufflé
Plomb – 0,1 NO2 5 9
Butane 1000 2350 Ozone 0,1 0,2
∆T= ϑ i – ϑ a [K]
Chlore 0,5 1,5 Propane 1000 1800
Chromate – 0,1 PVC 3 8
CO 30 33 Mercure 0,01 0,1
CO2 5000 9000 Salpètre 10 25
Formaldehyde 0,1 1,2 SO2 (H2SO4) 2 (–) 5 (1)
HCL 5 7 Oxyde de zinc – 5

12
Informations pour projets et études
Acoustique

Le niveau sonore d'un ventilateur La puissance sonore au refoulement Diagramme 4 Diagramme 6


doit être pris en compte lors de la du ventilateur doit être exprimée Différence entre puissance et Addition de plusieurs sources de
conception d'une installation en pression sonore en dB(A) pour pression sonore selon la distance bruit ayant le même niveau sonore
aéraulique. L'incidence sonore refléter la perception de l'oreille

Différence niveau sonore dB(A)


d'une source de bruit (le ventila- humaine. En cas de rayonnement
teur) sur les locaux traités ou leur en champ libre, on peut lire l'atté-
voisinage peut être estimée à l'aide nuation en fonction de la distance

Augmentation niveau sonore


des données ci-dessous. Le bruit sur le diagramme 4. Dans le cas
est principalement produit par le d'un local, c'est la capacité d'ab-
ventilateur, mais il peut également sorption de la pièce qui est déter-
être généré par les éléments cons- minante pour le calcul.
titutifs du réseau de gaine, grille, ou
autres, notamment lorsque la vites- Distance en m
se de l'air est trop élevée. C'est la Niveau sonore au voisinage de
raison pour laquelle il ne faudrait bâtiments Exemple:
Puissance sonore du ventilateur = 70 dB(A)
pas dépasser une vitesse de 7 m/s Les textes de lois donnent les Pression sonore à 1 m en champ libre =
dans les gaines. De plus, il faut valeurs maximales suivantes: 70 dB(A) – 8 = 62 dB(A) Nombre de sources au même niveau sonore
veiller à limiter la transmission des Exemple: 10 sources sonores à 60 dB(A)
Lieux Emission de bruit dB(A) Intensité sonore totale:
vibrations du ventilateur et des élé- Diagramme 5 60 dB(A) + 10 dB(A) = 70 dB(A)
ments du réseau. Les niveaux jour nuit Diminution du niveau de pression
sonores admissibles sont donnés Zones industrielles 70 70 sonore en fonction de la distance
Zones artisanales 65 50 Diagramme 7
par la réglementation et ne doivent Zones mixtes 60 45 Addition de plusieurs sources de
en aucun cas être dépassés. Une Zones plutôt résidentielles 55 40 bruit de niveau sonore différent
baisse des niveaux sonores peut Zones résidentielles 50 35
Zones hospitalières 45 35
être obtenue par une augmentation ion
de la distance par rapport à la lex le
Niveau sonore au poste de travail: réf iel
ns art
source de bruit, du réseau de sa onp
D'après les textes réglementaires lex
i

Augmentation
niveau sonore
gaine, ou des grilles de ventilation, réf
en vigueur, les valeurs ci-dessous av
ec
mais surtout par l'emploi de silen- ne doivent pas être dépassés de
cieux. En règle générale, il faut veil- façon durable:
ler à garder une source sonore de
Distance en m
faible intensité, notamment en Activités dB(A)
sélectionnant des ventilateurs silen- Travail intellectuel 55 Différence de niveau sonore entre 2 sources
cieux. Bureaux avec activités mécaniques 70 Exemple:
Autres 85 Pression sonore à 1 m = 60 dB(A) Exemple: 2 sources sonores 60 dB(A) et 64
(dépassement max. admis: 5 dB) Pression sonore à 5 m dB(A)
Réverbération dans un local: Salle de repos, sanitaire, salle d’accueil sans réflexion (en champ libre) –15 = 45 dB(A) Intensité sonore totale:
(Diagramme 8) et chambre d’hôpital 55 avec réflexion partielle –5 = 55 dB(A) 64 dB(A) + 1,5 dB(A) = 65,5 dB(A)
Chaque local possède ses propres
caractéristiques d'atténuation
acoustique qui dépendent de la Source 2
constitution des murs, du sol, du
Diagr. 8
Source 1 Surface moyenne d’absorption = 5 m2 Sabine
plafond, du mobilier et de ses Co
Absorption moyenne de la pièce ∆L [dB]

dimensions. ef
fic
Le niveau de pression sonore LPA ie
nt
est différent en chaque point du At m
Sa el oy
local, mais sera inférieur au niveau lle ie
r,
en
de pi d’
de puissance sonore LWA caracté- Sa cl
as
sci ab
ne
ristique de la source de bruit pré- lle se ,g so
Sa de ,c ra
nd
rp
sente. lle séj
ha
m e
tio
de our br cu n
L'atténuation moyenne d'une pièce ,b e is m
le
ct
ur rea
u d ’h
ôp
in
e α
s'exprime en ”m2 Sabine” et peut e, u, ita
st
se déterminer à l'aide du volume et ud sall l,
p
io e et
du coefficient d'absorption moyen St
ud TV de ite
io , m co cu
ag nfé is
de la pièce. ,r
ad as ren
in
e
io in ce
Facteur de directivité Q ,a
ud ,t

Le facteur de directivité dépend de ito
riu
at
re
l'emplacement de la source et de m

la position de l'auditeur.
Ecart de directivité de 45°, Q = 4
Ecart de directivité de 0°, Q = 8
Atténuation de la pièce ∆L
Différence entre niveau de puissan-
ce sonore et de pression sonore
(VDI 2081)
Pression sonore dans la pièce
Facteur de directivité Q

LPA = LWA – ∆L [dB]


Exemple: salle de classe
Volume: 72 m3
Coefficient moyen d’absorption: 0,1 α m
Absorpt. moyen. de la pièce: Sabine 14 m2
Source position 1, au centre de la pièce
Ecart de directivité 0°, Q = 8
Distance 1,8 m
∆L = 2,5 (dB) Distance de la source [m] Volume de la pièce [m3]
Source position 2, en coin de pièce Source 2
Ecart de directivité 45°, Q = 4 Source 1
Distance 4m
∆L = 5 (dB)
13
Informations pour projets et études
Pertes de charge en réseau

Pertes de charge Diagramme 9 – Pertes de charge d’un réseau


Les installations de ventilation com- – Gaines circulaires ou rectangulaires A
B Gaine A
portent souvent plusieurs compo- – Pièces de formes (coudes, tés...) B Pièces de formes
sants tels que ventilateur, coude, – Accessoires / éléments C (coudes arrondis 90°) Batterie chaude
grille, échangeur de chaleur, filtre, etc. Grille de C
C
Tous ces éléments occasionnent des soufflage
A C C
pertes de charge qui sont un facteur Caisson filtre
Gaine Ventilateur Silencieux
déterminant dans la sélection du
ventilateur adéquat. La perte de Grille de pro-
tection C
charge globale de l'installation ∆pst
(différence de pression statique) se
détermine en additionnant toutes les
pertes de charges singulières (voir
diagramme 9). Diagramme 10 – Pertes de charge en conduits lisses ∆p [Pa/m] Pertes de charge des pièces de forme
.
(Rugosité ε = o), V [m3/h], c [m/s], d [mm] Diagramme 12
■ Perte de charge en gaine Coude arrondi 90°
(linéiques):
A Σ ∆p = ∆p1/L · L1 + ∆p2/L · L2 +... [Pa]
∆p/L1,2...: à lire sur le diagramme 10 [Pa/m]
L: longueur de la gaine [m]
s
m/

dh: diamètre équivalent


n
ir e
l’a

Diamètre équivalent dh
de
se

2·b·h
es

dh = [mm]
Vit

b+h
b: largeur du conduit [mm]
h: hauteur du conduit [mm] Diagramme 13
dh: diamètre équivalent Coude arrondi 45°
Perte de charge par m de conduit

dh pour ventilateurs Helios


l x h [cm] dh [mm]
30 x 15 200
40 x 20 260
50 x 25 330
Di
60 x 30 375 am
ètr
ed
60 x 35 400 el
ag
70 x 40 500 a ine
80 x 50 600 en
mm Diagramme 14
100 x 50 650 Réduction concentr.

Coefficient de correction en Coef. de correction en fonction de la rugosité ε pour différents conduits


fonction de la rugosité ε Conduits spiralés 1,5 Canalisations en bois 1,5
∆pR = ∆pε = 0 · coefficient Gaines flexibles 7,0 Canalisations en béton 2,0
Fibrociment 1,5 Canalisations maçonnées 3,0

■ Pertes de charge dans les piè- Diagramme 11 – Pertes de charge des accessoires et éléments
ces de forme (ex. coudes, tés, (pour calcul approximatif) Diagramme 15
réductions) Accessoire / éléments Perte de charge Réduction concentr.
∆p élément [PA]
B Σ ∆pF = ∆pF1 + ∆pF2 +... [Pa]
Grilles d’aération, clapets automatiques, volets pare pluie* 20 – 40
ρ Volets de fermeture Helios VK* 10 – 20
∆pF = ζ · –– c2 [Pa]
2
Batteries de chauffe, échangeurs de chaleur* 100 – 150
∆pF1,2...: à lire sur les diagrammes 12-15 [Pa]
c: vitesse de l’air [m/s] Filtres propres* 40 – 60
ζ: coefficient de pertes de charges singulières encrassés 250 – 300
Silencieux* 40 – 80
Bouches de ventilation* 10 – 200
■ Pertes de charge dans les Séparateurs à cyclone 500 – 750
composants du réseau *pour valeurs exactes, voir pages produits
C Σ PAgg = ∆pAgg1 + ∆pAgg2 +... [Pa]
∆pAgg1,2...: Selon le tableau 11 ou diagrammes

■ Pression dynamique ■ Perte de charge totale ■ Vitesse de l’air


Formule de calcul Formule de calcul
ρ .
V
D ∆pd = · c2 [Pa] ∆ptot = A + B + C + D [Pa] c= [m/s]
2 A · 3600
ρ: densité de l’air [kg/m3] 2
. section de la gaine [m ]
A:
(air 20 º C, 1013 mbar = 1,2 kg/m3) V: débit d’air [m3/h]
c: vitesse de l’air [m/s]

14
Informations pour projets et études
Paramètres ventilateurs et courbes caractéristiques

Caractéristiques des .ventilateurs Puissance motrice à l'arbre d'un


Débit V [m3/h, m3/s] VAR.. 400/2 n = 2800 1/min ventilateur
Diag. Fréquence Hz Tot. 125 250 500 1k 2k 4k 8k
Pression totale .
16 LWA Niv. sonore dB(A) 98 69 80 91 94 94 90 81 V · ∆ptot
∆ptot = ∆pst + ∆pd [Pa] LPA 4 m Niv. sonore dB(A) 78 49 60 71 74 74 70 61 Pw1 = [kW]
Pression statique ∆pst ρ = 1,20 kg/m3 1000 · η
Pa
∆pst = ∆ptot – pd [Pa] Triphasé ∆ptot = Pression totale [Pa]
Pression dynamique pd = ρ/2·c2 [Pa] ➀ 400 V η. = Rendement du ventilateur
➀ ➁ 280 V V = [ m3/s]
Puissance à l'arbre Pw [W, kW]
Puiss. élec. absorbée P [W, kW] ➁ ➂ Y 400 V
Niveau de puissance / pression sonore Zone de pompage ➂ ➃ 200 V Utilisation d'un moteur à nombre

BP
➄ 140 V c
LwA, LpA, [dB(A)] ➃ m/s de pôles variables
Ces valeurs ont été déterminées en ➅ 80 V
Nombre Débit Pression Puissance
chambre d'aspiration, station d'essai a de pôles
selon la norme DIN 24163 T2. Les ➄ V· 2 ∆p 2 Pw2
n1/n2
mesures sonores en chambre V· ∆p 1 Pw 1
1
réverbérante, ou en champ libre ➅
correspondent à la norme DIN 4/2
45635 T.1 et T.2. V· m3/h 8/4 2 4 8
12/6
Courbes d'un ventilateur 6/4 1,5 2,25 3,38
La caractéristique d'un ventilateur se KD 355/4/70/40
Diag. Fréquence Hz Tot. 125 250 500 1k 2k 4k 8k
présente sous la forme d'une courbe LWA Carcasse dB(A) 73 65 67 65 68 63 63 59 8/6 1,33 1,78 2,37
17
de fonctionnement. Les courbes LWA Aspiration dB(A) 84 78 70 70 75 74 71 68
indiquent la pression statique (∆pst) LWA Refoulement dB(A) 86 76 75 79 81 79 77 72
∆pst Loi de similitude
ou totale en fonction du débit (∆ptot ). ρ = 1,20 kg/m3

Le point de fonctionnement BP est le


Pa ➀ 400 V Les performances d'une série de
point d'intersection de la courbe du
➁ 280 V ventilateurs géométriquement simi-
➀ ➂ 200 V laires peuvent se déduire par le
réseau avec la courbe du ventilateur ➃
(∆pst). Le débit de l'installation en ce
➁ 140 V calcul en fonction de la vitesse de
➄ 80 V rotation, du diamètre et de la densité
point peut alors être lu sur l'échelle
des abscisses. ➂ de l'air.
➃ Modification de la vitesse:
Courbe du réseau:
Les pertes de charge d'un réseau n n  2
sont proportionnelles au carré du V· 2 = V· 1 · 2 ; ∆p2 = ∆p1  2  ;
débit: la courbe caractéristique du
➄ Zone non admise n1 n1 
réseau est une parabole. n  3
V· m3/h Pw2 = Pw1  2 
n 
Parabole du réseau  1
.
∆p = k . V 2 AVD 800/6 n= 945 1/min
Diag. Fréquence Hz Tot. 125 250 500 1k 2k 4k 8k Modification du diamètre:
Attention lors de la séléction: 18 LWA 15° dB(A) 80 65 66 72 76 76 72 65
LWA 25° dB(A) 82 67 68 74 78 78 74 67  3  2
∆pst = ∆ptot – pd [Pa] LWA 35° dB(A) 84 69 70 76 80 80 76 69 V·2 = V· 1 · D2 ; ∆p2 = ∆p1 D2 ;
D  D 
∆pst ρ = 1,20 kg/m3  1  1
La différence de pression statique Pa
(∆pst) représente les pertes de Zone de
D  5
charge du réseau (pertes linéiques pompage
Pw2 = Pw1  2
 
dans les gaines et pertes singulières
c  D1
dues aux composants. m/s

10° 15° 20° 25° 30° 35° Modifification de la température


Diagramme 16:
et de la densité de l’air:
Dans les abaques des ventilateurs
hélicoïdes à hautes performances V· = V· = const.
1 2
régulables H.. et de la série des
∆p2 ρ2 T1
VAR, les puissances des ventila- = =
teurs monophasés (en vert) et des ∆p1 ρ1 T2
ventilateurs triphasés (en bleu) sont V· m3/h
indiquées. On peut y lire la pression ρ2 T
Tableau 19 – Pression atmosphérique suivant l’altitude ∆p2 = ∆p1 = ∆p1 · 1 [Pa ]
statique. A l'aide de la droite a , on ρ1 T2
peut déterminer la vitesse du flux Altitude en m 0 500 1000 2000 3000
d'air dans la section du ventilateur Press atmos. en hPa (mbar) 1013 955 899 795 701 Pw2 = Pw1 ρ2 = Pw1 T1 [kW]
en fonction du débit atteint. Le ρ1 T2
point de fonctionnement BP se
T: température absolue (T = 273+t) [K]
trouve à l'intersection de la courbe t: température du fluide véhiculé [°C]
du ventilateur et de celle du réseau Diagramme 18: Index 1: état initial
(parabole). A partir du DN 710, les ventilateurs Index 2: état modifié
hélicoïdes Helios sont équipés de
Diagramme 17: pales réglables à l'arrêt, ce qui
Ventilateur fonctionnant en
Abaque d'un ventilateur dont la permet de modifier la courbe de
altitude
vitesse de rotation peut être variée fonctionnement (débit/pression) en
par l'utilisation d'un variateur de fonction de l'angle d'incidence des pa [hPa] · 100
ρ= [kg/m3]
tension: les courbes de fonctionne- pales, et d'atteindre le point de Ri · T
ment (débit/pression) correspondent fonctionnement désiré.
pa: pression de l’air [hPa, mbar] tableau19
aux différentes tensions d'alimen- Ri: constante spécifique du gaz (Air: 287 J/(kgK))
tation du moteur.

15
Informations pour projets et études
Antidéflagrant

■ Sécurité augmentée selon la ■ Type de protection ➁ ➀ Définition des zones, groupes de produits et de catégories
directive 94/9/CE (ATEX) ■ Désignation: Matière in- Zones suivant Commentaires Groupe Catégorie
■ La nouvelle directive 94/9/CE „e“ – sécurité augmentée flammable EN 60079-10 produits produits
(ATEX) visant à l’harmonisation „d“ – enveloppe antidéflagrante
Gaz, Zone 0 Une atmosphère explosible (gaz ou vapeur, air) II 1G
européenne des normes en matiè- „de“ – enveloppe antidéflagrante vapeurs, est présente en permanence ou pendant de
re d’utilisation de matériel en avec sous-groupe „e“ mélange longues périodes.
atmosphère explosible est entrée On utilise en règle générale le
Zone 1 Une atmosphère explosible (gaz ou vapeur, air) II 1G
en vigueur le 01.07.2003. mode de protection „e“ à sécurité est susceptible de se former en service normal. ou
■ Les ventilateurs prévus pour un augmentée pour les moteurs et les 2G
fonctionnement en atmosphères boîtes à bornes qui équipent les Zone 2 Une atmosphère explosible (gaz ou vapeur, air) II 3G, 2G
explosibles ou pour véhiculer un ventilateurs. est peu probable et dans cette éventualité, elle ou 1G
mélange de gaz, vapeur et air ■ Groupe d’explosion ➁ ne subsiste que pour une courte durée.
susceptibles d’exploser, sont fabri- On distingue deux zones Zone 20 Une atmosphère explosible est présente pendant II 1D
qués conformément aux préconi- I = Mines grisouteuses et Poussières de longues périodes ou fréquemment.
sations de la directive 94/9/CE et II = Autres zones
Zone 21 Une atmosphère explosible pourrait se former II 2D ou
sont fournis avec un certificat de Le mode de protection „e“ corre- occasionnellement par des tourbillons de 1D
conformité. spond au groupe d’explosion II; Le poussières et ne subsisterait qu’un court
■ Ces ventilateurs ont un marquage mode de protection „d“ est divisé moment.
d’identification spécifique, voir ➃. en sous-groupes llA, llB, IIC. Zone 22 Une atmosphère explosible sous forme d’un nuage II 3D
■ Ils sont construits conformément ■ Les gaz classés dans le groupe IIC de poussières inflammables en suspension dans
aux directives relatives aux sont plus dangereux que ceux du l’air, ne devrait pas pouvoir se former ou ne
appareillages antidéflagrants don- groupe IIB, eux même plus dange- subsisterait qu’un court instant.
nées notamment dans le feuillet reux que ceux du groupe IIA. Ainsi
VDMA-24169 T.1. les matériels électriques agréés ➁ Classement des gaz et vapeurs courants, température d’auto-
■ Toutes les caractéristiques du ven- pour un fonctionnement en pré- inflammation, classe de température, groupe d’explosion
tilateur sont indiquées sur la plaque sence de gaz du groupe llB, peu- Gaz ou vapeurs Température d’auto- Classe de température Groupe d’explosion
signalétique. Notamment la valeur vent être utilisés pour tous les gaz inflammation en °C
tE, permettant la sélection de la ou mélanges de gaz classés en IIA. Aldehyde acétique 155 T4 II A
protection moteur conformément Acétone 535 T1 II A
Acétylène 305 T2 II C (3)
aux normes VDE 0165, EN 50014 ■ Température d’inflammation, Ethane 515 T1 II A
et EN 60079. température de surface et clas- Ethylacétate 470 T1 II A
Ether éthylique 175 T4 II B
■ Des consignes spécifiques en ses de température ➁, ➂ Alcool éthylique 400 T2 II B
vigueur sont à respecter lors du ■ La température d’inflammation ➂ Chlorure d’éthyle 510 T1 II A
raccordement électrique. d’un mélange gazeux est la tem- Ethylène 440 T2 II B
Oxyde d’éthyle 435 T2 II B
■ Des exécutions spéciales, telles pérature à laquelle il auto-enflam- Décomposition
que tensions spécifiques, protec- me, par ex. en présence d’une Ethylène glycol 235 T3 II B
tion type „d“ (enveloppe antidéfla- température de surface élevée Ammoniac 630 T1 II A
Acétate d’amyle 380 T2 II A
grante) peuvent être réalisées à la d’un appareil. Ainsi, la température Essence pour moteur 220 à 300 T3 II A
demande. de surface d’un appareil électrique Départ d’ébullition < 135 °C
Essence spéciale 220 à 300 T3 II A
■ Définition des zones, groupes doit toujours rester inférieure à la Départ d’ébullition > 135 °C
de produits et de catégories ➀ température d’inflammation de l’at- Benzène (pur) 555 T1 II A
■ Définition des zones mosphère dans laquelle il fonction- Butane 365 T2 II A
Butanol 325 T2 II B
Pour le classement des zones à ne (EN 50014, 4.4). Cyclohexanone 430 T2 II A
risque d’explosion, on peut se réfé- ■ Pour référencer et sélectionner de 1,2-Dichloréthane 440 T2 II A
Gasoil 220 à 300 T3 II A
rer aux textes de la directive manière simple les appareils élec- DIN 51601/04.78
94/9/CE et aux prescriptions d’ap- triques du groupe II en fonction de Kérosène 220 à 300 T3 II A
plication (BetrSichV). En cas de leur température de surface, on Acide acétique 485 T1 II A
Acide acétique anhybride 330 T2 II A
doute ou dans des situations ex- distingue plusieurs classes de tem- Fuel EL 220 à 300 T3 II A
ceptionnelles, ce classement peut pérature. De cette manière, on DIN 51603 Teil 1/12.81
Fuel L 220 à 300 T3 II A
être effectué par un organisme de peut associer la classe de tempé- DIN 51603 Teil 2/10.76
contrôle officiel. Pour définir les rature de l’appareillage électrique à Fuels M et S 220 à 300 T3 II A
protections nécessaires, un classe- celle des gaz en présence. Les DIN 51603 Teil 2/10.76
Hexane 230 T3 II A
ment es zones à risques est établi appareils dont la classe de tempé- Oxyde de carbone 605 T1 II A
en fonction de la probabilité d’une rature est plus élevée (par ex. T5) Méthane 595 T1 II A
Méthanol 440 T2 II A
formation d’atmosphères suscepti- peuvent être utilisés pour des Chlorure de méthylène 625 T1 II A
bles de provoquer l’explosion d’un applications aux classes de tempé- Naphthaline 540 T1 II A
gaz ou d’un mélange gazeux. rature plus faibles (par ex. T2, T3). Acide oléique 250 T3 –•)
Décomposition
■ Groupes de produits ■ Dans les tableaux ➁, ➂ sont don- Phénol 595 T1 II A
Groupe l: s’applique aux appareils nées la classe de température, la Propane 470 T1 II A
situés dans les parties souterraines température de surface maximum Alcool de propylène 385 T2 II B
Sulfure de carbone 95 T6 II C
des mines ainsi que dans les par- admissible et la température d’auto Sulfure d’hydrogène 270 T3 II B
ties en surface de ces mines inflammation. Gaz de ville 560 T1 II B
Tétraline 390 T2 –•)
susceptibles d’être mises en dan- ■ La classe de température du venti- (Tetrahydronaphthalène)
ger par le grisou et/ou des poussi- lateur est précisée sur la page du Toluène 535 T1 II A
ères inflammables. catalogue; Toutes les caractéristi- Hydrogène 560 T1 II C
Groupe ll: s’applique aux appareils ques importantes du ventilateur * Extrait de „Réglement concernant la sécurité de gaz et mélange gazeux déflagrant“, commission de la PTB Braun-
schweig, de E. Brandes/W. Möller. ISBN 3-89701-745-8
destinés à être utilisés sur d’autres sont indiquées sur la plaque signa-
–• Non classé
sites mis en danger par une pré- létique.
sence possible d’atmosphère ex- ➂ Classe de température, temp. de ➃ Marquage
plosive. ■ Fonctionnement surface, temp. d’auto inflammation II 2G EEx e / de II / IIB T3
■ Catégories de produits ■ Les moteurs antidéflagrants „e“ Classe Temp. de surface Temp. d’auto
1 - Très haut niveau de protection. (sécurité augmentée) ne possèdent de max. admissible inflammation Groupe de produit
2 - Haut niveau de protection. pas de thermocontacts. Les ven- temp. de l’appareillage des gaz
Catégorie de produit
3 - Niveau normal de protection. tilateurs antidéflagrants KD Ex, les T1 450 °C > 450 °C
Un marquage spécifique complète tourelles RD Ex, les hélicoïdes et Antidéflagrant selon EN
T2 300 °C > 300 °C
le groupe d’appareils II: lettre G VAR de forte puissance sont équi- Mode de protection
pour présence de gaz, D pour pré- pés en série de thermistances. T3 200 °C > 200 °C „e = sécurité augmentée“
sence de poussières. ■ La régulation de vitesse des T4 135 °C > 135 °C „ d e = enveloppe antidéflagrante
■ Les ventilateurs Helios correspon- moteurs antidéflagrants est T5 100 °C > 100 °C avec sécurité augmentée“
dent au groupe d’appareils II, caté- possible uniquement avec les Groupe d’explosion/-sous-groupe
T6 85 °C > 85 °C
gorie 2G (sauf RD EX = 3G) pour moteurs série KD Ex et RD Ex.
une utilisation en zone 1 et 2. Classe de température (suivant VDE 0165/EN 50014) Classe de température

16
Informations techniques générales

■ L'ambition d'Helios est de pro- aux besoins de chaque type de ■ Les courbes sont établies pour sion sonore (en général à une
poser la solution technique par- ventilateur. une densité de l'air ρ = 1,2 kg/m3 distance de 4 m ou 1 m). Les
faite. L'expérience, la recherche Ceci garantit entre autre: et pour la vitesse de rotation niveaux de pression sonore sont
et le développement permanent – une possibilité de régulation indiquée (vitesse nominale). donnés pour un rayonnement en
d'idées novatrices contribuent à exceptionnelle. Les vitesses de rotation effectives champ libre: ces valeurs changent
la renommée internationale des – une faible consommation électri- des différents types de ventila- dans d'autres conditions de
produits Helios. La large gamme que. teurs peuvent différer et sont rayonnement. Les valeurs se
proposée, résultante des travaux – un entretien réduit. indiquées dans les tableaux des réfèrent aux données techniques
de recherche et de développe- – un fonctionnement en continu caractéristiques. La vitesse du et sont établies selon la norme
ment, permet de trouver une sans incident, même dans des flux d'air c, ainsi que la pression DIN 24166. Des conditions d'in-
solution innovante à chaque pro- conditions extrêmes. dynamique pd sont déterminées stallation différentes, une aspira-
blème de ventilation. Helios – une exécution conforme aux en fonction de la section nomi- tion ou un refoulement perturbé
s'occupe également des exécu- normes, notamment la VDE 0530 nale du ventilateur (circulaire ou peuvent entraîner une hausse
tions spéciales. La symbiose et 0700. rectangulaire). sensible des niveaux sonores. En
d'une technique moderne aux absence de spécification contrai-
normes de qualités draconiennes, ■ Caractéristiques des moteurs ■ Caractéristiques électriques re, les niveaux sonores sont don-
et d'un design remarquable, per- Helios Tension, fréquence, intensité, nés coté aspiration. Ces valeurs
met de distinguer des avantages – Corps en aluminium ou en fonte puissance absorbée ou nominale, ont été établies conformément à
de la plus haute importance: grise, entièrement fermé, avec indice de protection et la réfé- la norme DIN 45635 T.38.
– un fonctionnement économique ailettes de refroidissement, indice rence du schéma de raccorde- Le niveau de pression sonore
dû à un rendement élevé. de protection précisé à la page ment se trouvent consignés perçu par l'oreille humaine à une
Moteur et ventilateur proviennent correspondante au type. dans les tableaux caractéristiques certaine distance d'une source
des mêmes ateliers et s'associent – Roulements sans entretien des différents types. de bruit est toujours inférieur au
parfaitement. (graissés à vie), et étanches à la Ces données sont établies pour niveau de puissance sonore
– une excellente fiabilité, même poussière grâce aux joints à des conditions de fonctionnement émis et dépend de la distance
dans des conditions extrêmes, double lèvres. Graisse prévue nominales: ainsi que de l'environnement.
grâce en autre à la tropicalisation pour une température d'utilisation densité de l’air ρ = 1,2 kg/m3
des bobinages, à des roulements comprise entre -40 et +140 °C. température T = 20 °C, ■ Branchement électrique
à double étanchéité, et de multi- – Bobinage tropicalisé de série, fréquence de 50 Hz. Le numéro du schéma de bran-
ples contrôles qualité. isolant de classe B. Les valeurs réelles peuvent chement électrique figure dans
– des performances qui s'adaptent ■ Lors de l'utilisation de moteurs diverger légèrement selon les les tableaux des caractéristiques
facilement aux besoins grâce la d'autres fabricants, leurs carac- conditions d'utilisation. de chaque type: le raccordement
régulation de vitesse par transfor- téristiques sont spécifiques et Pour l’exécution de l’installation est à faire conformément à ce
mateur ou variateur électronique. leurs constructions répondent électrique, il faudra toujours de schéma qui se trouve dans le
– une conception exemplaire et aux normes et directives en référer aux indications figurant colis de chaque ventilateur.
aérodynamique des composants. vigueur. Des fabrications spécia- sur l’appareil concerné. Chaque ventilateur doit être rac-
– des niveaux sonores particulière- les peuvent être réalisées sur Si les conditions d’utilisation cordé conformément aux besoins
ment bas. demande. sont différentes des conditions et aux normes spécifiques en
– un montage et une prise en main nominales, notamment dans le vigueur. Il doit être protégé entre
facile, un fonctionnement sans ■ Données techniques cas de basses températures, les autre contre les surcharges et
entretien, ainsi qu'une sécurité Les données techniques (puis- puissances et intensités absor- les défaillances de phase, soit à
mécanique et électrique concou- sance, niveau sonore, etc...) sont bées seront plus importantes: il l'aide d'un discontacteur, soit à
rent à une utilisation optimale et établies suivant les normes DIN faut en tenir compte lors du l'aide des thermocontacts inté-
à la satisfaction de l'installateur 24166, classe de tolérance 2 ou dimensionnement de l’installation grés raccordés sur un appareil
et de son client. 3, DIN 44974, T1 à T3 pour les électrique (câbles, ligne de pro- de protection totale, et ce pour
ventilateurs domestiques et DIN tection). En cas de doute, veuillez toutes les vitesses de rotation et
■ L'utilisation et le fonctionne- VDE 0700. consulter l’usine. toutes les phases. La sélection
ment des ventilateurs des discontacteurs se fera à
nécessitent la prise en compte ■ Performances ■ Caractéristiques acoustiques l'aide des caractéristiques
globale de tous les facteurs qui Les caractéristiques débit et Les valeurs figurant dans les plaquées sur le moteur. En cas
peuvent influencer leurs perfor- pression peuvent être consultées tableaux de caractéristiques sont de non respect de ces prescrip-
mances et leurs déterminations, dans les pages produits ou dans données en dB(A) et concernent tions, nous déclinerons toute
sachant qu'ils modifient les les tableaux de sélection. la puissance sonore ou la pres- demande de garantie.
caractéristiques électriques et
mécaniques d'une installation. ■ La détermination des performan- HELIOS – Chambre de test suivant DIN 24163, Partie 2
Avant l'installation d'un ventila- ces est effectuée sur un banc
teur ou d'un de ses accessoires, d'essai selon la norme DIN
il faut établir un cahier des char- 24163,. T2 ou T3. On mesure le Echantillon Chambre acoustique Dispositif de réglage Mesure du débit
ges pour définir les conditions débit V, la pression statique
de fonctionnement et les mettre ∆pst (pour une installation de
en corrélation avec les proprié- type A: aspiration libre ou refou-
tés du ventilateur. Dans le cadre lement libre). La pression totale
d'une utilisation non conforme, ∆ptot se détermine par addition
les performances ne seront pas de la pression dynamique pd.
atteintes et la sécurité mécani-
que de l'installation non garantie: ■ En ce qui concerne les ventila-
l'utilisation n'est pas admise. teurs de gaine circulaire ou
rectangulaire, les essais sont
■ Le moteur: un organe essentiel effectués avec les appareils
C'est la raison pour laquelle équipés d'un cône à l'aspiration
Helios développe un grand nom- et d'une virole d'une longueur
bre de moteurs, notamment des d'un diamètre au refoulement.
moteurs régulables, qui permet- Si ces conditions ne sont pas
tent de s'adapter de façon opti- respectées (présence de réduc-
male aux besoins spécifiques tions, de coudes, etc…), les
des entraînements de ventila- performances risquent d'être
teurs. Ainsi, on aboutit à des réduites.
moteurs spéciaux qui répondent

17
Informations techniques générales

■ Protection moteur tes performances et les VAR de Il est rappelé que la responsabilité ■ Sigles de contrôle et agréments
Tous les moteurs monophasés forte puissance, voir données de l'installateur peut être engagée Les ventilateurs Helios possèdent
sont équipés en série de thermo- dans les tableaux). Les thermi- suite à un accident dû à une un niveau de qualité élevé et leur
contacts. Ceux-ci sont soit cablés stances sont des sondes dont la absence de protection. fabrication correspond aux nor-
en série avec le bobinage, soit résistance ohmique varie avec la Les grilles de protection sont mes nationales et internationales.
ramenés sur la boîte à bornes. température. A l'approche du toujours disponibles en option. Ils répondent aux prescriptions
La majorité des moteurs tripha- seuil de déclenchement, leur professionnelles en vigueur.
sés régulables (sauf les EX ) est résistance varie brutalement. Le ■ Sécurité augmentée selon la Divers produits sont soumis pour
également équipée de thermo- raccordement doit se faire sur directive 94/9/CE (ATEX) contrôle à des organismes exté-
contacts ramenés sur la boîte à un appareil spécifique (type ■ Les ventilateurs Helios Ex sont rieurs tels que le TÜV, le VDE,
bornes. MSA, voir accessoires). conformes depuis le 01.07.2003 ainsi qu'à l'Institut de Recherche
■ Les moteurs avec thermocon- ■ Moteurs sans protection aux exigences de la directive et d'Essai des Matériaux du
tacts ramenés sur la boîte à thermique 94/9/CE. Baden-Württemberg. De ce fait,
bornes sont, conformément à Ces moteurs peuvent être proté- ■ Ils possèdent une attestation les différentes gammes de produ-
nos prescriptions, à raccorder sur gés par un relais thermique en d’examen CE. its ont obtenu les labels suivants:
des disjoncteurs moteurs (voir tête de ligne. Toutefois, le moteur ■ Les ventilateurs Helios Ex sont
accessoires) ou sur des dis- ne sera pas protégé dans le cas prévus:
contacteurs. Les fils marqués d'une variation de vitesse, dans - pour un fonctionnement en
”TK” sont à brancher d'après le le cas d'une température de flux atmosphère explosive
schéma de raccordement. En cas d'air trop élevé et dans le cas - pour véhiculer des gaz, des VDE- et GS (sécurité
d'augmentation importante de la d'un refroidissement insuffisant. vapeurs ou des mélanges contrôlée). Autorisation du
température du bobinage (résul- Pour des moteurs à nombre de susceptibles d'exploser. laboratoire VDE.

tant par exemple de la présence pôles variable, il faut protéger ■ Le certificat d’examen selon la SEV-Sigle de contrôle de
de points durs sur les roulements, l'alimentation de chaque vitesse. Directive 94/4/CE confirme la l’Inspection Professionnelle,
d’Electricité de Zürich.
d'une turbine bloquée, d'un refroi- conformité du produit, les exigen-
dissement insuffisant, d'une tem- ■ Température du fluide véhiculé ces et le procédé d’évaluation, Sigle de contrôle de l’Asso-
ciation Electrotechnique
pérature de flux d'air trop élevée, La plage d'utilisation des ventila- tels qu’ils sont fixés dans la direc- Autrichienne.
ou d'un fonctionnement sur 2 teurs standards s'étend de 30 °C tive CE. Il est fourni avec chaque
Sigle de contrôle de
phases), le discontacteur coupe à minimum +40 °C, avec des appareil. DEMKO, Danmarks
l'alimentation électrique du pointes ponctuelles plus élevées ■ Le système d’assurance qualité Elektriske Materielkontrol.
moteur. La remise en route devra (exceptés les ventilateurs antidé- est certifié d’après la directive Sigle de contrôle de
se faire manuellement. Si la flagrants). Des exécutions spéci- 94/9/CE, annexe IV. SEMKO, Svenska Elektriska
coupure se reproduit, il faut en ales pour des températures plus ■ Ils correspondent au type de pro- Material Kontrollanstalten.

rechercher la cause. Cette solu- élevées sont indiquées dans les tection “e” sécurité augmentée. Sigle de contrôle de
tion permet une protection totale tableaux des caractéristiques et Utilisation en zone 1 et 2. Groupe NEMKO Norges Elektriske
Materiellkontroll.
du moteur, notamment lorsqu'il d'autres peuvent être réalisées d’appareils II, Catégorie 2G et
est utilisé avec un régulateur de sur commande. 3G. Sigle de contrôle M.E.E.I.,
MAGYAR ELEKTRO-
vitesse. Mais elle nécessite la ■ Régulation de vitesse ■ La partie mécanique respecte le TECHNIKAI ELLENORZO
présence de thermocontacts Un fonctionnement en vitesse feuillet VDMA 24169, T.1. INTEZET, Hongrie.
cablés dans la boîte à bornes: variable entraîne une augmenta- ■ Raccordement à effectuer selon Sigle de contrôle de la
la plupart des moteurs Helios tion de la température interne du les normes en vigueur. République Tchèque. STA-
monophasés et triphasés sont moteur: le cas échéant, la tem- ■ Le choix de la protection moteur VEBNIHO, INZENYRSTV.

équipés de série. Sur d'autres pérature maximale du flux d'air doit se faire selon VDE 0165, DIN Sigle de contrôle de la
moteurs, les thermocontacts véhiculé doit donc être réduite EN 50014, DIN EN 60079-10. Le répŭblique de Croatie.
DRZAVNI ZAVOD ZA NOR-
peuvent être fournis en option. de 10 °C. temps tE est indiqué sur la pla- MIZACIJU I MJERITELJSTVO.
■ Moteurs équipés de thermo- que signalétique du moteur.
Sigle de contrôle de
contacts cablés en série ■ Fluide véhiculé ■ Une variation de vitesse n'est l'Institut Ukrmetrtest-
La plupart des ventilateurs Helios La production standard est possible que sur certains modè- standard, Ukraine.
monophasé de faible puissance conçue pour véhiculer de l'air les prévus à cet effet et unique- Sigle de contrôle de l’Asso-
sont équipés de thermocontacts propre, non agressif, dont ment en association avec l'ap- ciation Agricole Profession-
nelle Fédérale.
cablés en série dans le bobinage. l'humidité relative respecte les pareil de protection de type
Lors d'une augmentation valeurs usuelles. Si les conditions MSA. Sigle de l’Institut de Sur-
anormale de la température du de fonctionnement divergent, ■ Des exécutions spéciales, telles veillance de Fabrication et
des Matériaux du Baden-
moteur, ils coupent le courant. Ils veuillez consulter l'usine. que tensions spécifiques, protec- Württemberg et du TÜV
se réenclenchent automatique- tion type ”d”, protection par Bavière.
ment après refroidissement. Le ■ Protection contre tout contact enveloppe antidéflagrante peu- Agrément officiel de l’Institut
déclenchement des thermocon- accidentel vent être réalisées à la demande. de la Technique du Bâtiment
de Berlin.
tacts indique une anomalie (point Un certain nombre de ventilateurs
dur, encrassement, température sont équipés de grilles de protec- ■ Indice de protection: IP e
Sigle de conformité aux
normes des produits anti-
de flux d'air trop élevée), qu'il faut tion conformes à la norme DIN Le premier chiffre de l'indice IP déflagrants.
déceler et éliminer avant la remise VDE 0700, et EN 294. En fonction définit la protection contre les
en service. des conditions d'installation, il peut corps solides et le second définit Sigle de conformité de la CEE

■ Moteurs équipés de être nécessaire de prévoir des élé- la protection contre les liquides: Protection IP X4
thermistances ments de protection supplémen- ■ IP X4 – protection contre les
Protection IP X5
Pour des puissances plus impor- taires. La responsabilité du respect projections d'eau de toutes
tantes avec des augmentations des normes de sécurité incombe directions. Classe de protection II
brutales de température et des à l'installateur et à l'utilisateur final. ■ IP X5 – protection contre les jets
conditions de fonctionnement Lors de l'installation, on veillera à d'eau de toutes directions à la ■ Design
difficiles, on préférera utiliser respecter toutes les consignes de lance. L'innovation et la fonctionnalité
des moteurs équipés de thermi- sécurité selon la réglementation en ■ IP 4X – protection contre les de divers produits Helios sont
stances. Pour assurer une protec- vigueur, notamment les protections corps solides supérieurs à 1 mm. reconnues par les labels suivants:
tion satisfaisante, chaque phase contre les contacts accidentels ■ IP 5X – protection contre les
du bobinage devra être équipée conformément à la norme EN 294. poussières.
d'une thermistance: disponible en Le contact avec les éléments en
option à la commande, mais de rotation doit être évité et il faut
série sur les ventilateurs de gaine s'assurer de l'absence de produ- Industrie
antidéflagrants, les tourelles RD, its susceptibles d'être aspirés par Forum Design
les ventilateurs hélicoïdes à hau- le ventilateur. Hannover

18
Informations techniques générales

■ Des performances variables d'un filtre. Seuls les moteurs ■ Les ventilateurs dont la vites- ■ Garanties, conditions de
par modification de la vitesse équipés d'origine sur chaque se de rotation peut être régu- livraison, responsabilités
de rotation phase de filtres efficaces (entre lée sont repérés sur les pages Une garantie de 12 mois est
Les performances d'une installa- phase et phase et entre phase des produits et les régulateurs accordée: elle prend effet à partir
tion de ventilation ou de traite- et terre) peuvent fonctionner associés sont indiqués dans les de la date de livraison. L'étendue
ment d'air doivent être réglables avec un variateur de fréquence. tableaux des caractéristiques. de la garantie se trouve consignée
afin de: Le fonctionnement avec varia- Les appareils non régulables ne dans nos conditions générales de
– répondre en temps réel aux teur de fréquence est à préciser peuvent être utilisés qu'à leur ventes valables pour tous les pro-
besoins liés au confort à la commande du ventilateur. régime nominal. jets. Toute modification apportée
– s'adapter en permanence aux L'utilisation de régulateurs d'au- aux appareils, toute intervention
modifications d'ambiance (occu- tres provenance peut entraîner ou la non observation des pres-
pation, pollution de l'air, change- des disfonctionnements et éven- criptions officielles d'installation
ment de température) tuellement la destruction du ou de raccordement, nous délient
– fonctionner économiquement. moteur et du variateur. Helios de toute responsabilité de garan-
décline toute responsabilité et tie. Toutes les indications figurant
La régulation des performances annule toute garantie en cas dans ce catalogue sont données
des ventilateurs par variation de d'utilisation de ces appareils non sans engagement et peuvent être
la vitesse de rotation, constitue homologués par notre service modifiées sans préavis à tout
la meilleure solution du point de technique. moment. Le document n'est pas
vue de l'économie d'énergie et contractuel.
du niveau sonore. La puissance ■ Les régulateurs électroniques
absorbée à la roue varie en fonc- fonctionnant sur le principe du
tion du cube du rapport des hachage de phases peuvent
vitesses, ce qui signifie que si occasionner, dans les basses
l'on réduit la vitesse de moitié, la vitesses, des bourdonnements
puissance est réduite à 1/8 de la au niveau du moteur qui peuvent
puissance à plein régime. être gênant. Dans ces cas de
figure, on pourra utiliser des
PL 3
=( n
régulateurs à transformateurs
PL,0 n0 ) qui ne présentent pas ce défaut.
%
L'économie d'énergie effective- ■ Comparaison de divers 2
ment réalisée dépendra en gran- modes de régulation 100
de partie des caractéristiques du 1. Variation de la vitesse de rotation
moteur et du variateur de vitesse. 2. Réduction par bypass
Les caractéristiques des 3. Marche/Arrêt
moteurs Helios sont spécifiques 4. Variation de l'angle de pale 75
nécessaire

en fonction des besoins de la Le diagramme ci-contre montre


turbine, ce qui garantie un ren- les principaux avantages d'une
Leistungsbedarf

dement optimal en fonctionne- régulation de la vitesse de rotation


ment nominal, ainsi qu'en mode par rapport aux autres modes de
50
Puissance

régulé. régulation couramment utilisés.


Les ventilateurs Helios sont régu-
■ Appareillage de régulation lables par variation de tension,
Les appareils de régulation pro- de fréquence ou à l'aide de 3
posés permettent de piloter un commutateurs de pôles en deux 25
ou plusieurs ventilateurs (jusqu'à vitesses. Le régulateur adéquat
l'intensité maximale admise par est proposé en accessoire dans 4
le variateur). Lors de la détermi- les pages du chapitre Mesurer –
nation, il faut tenir compte de la Contrôler – Réguler. 1
valeur d'intensité maximale 0
atteinte et non de la valeur nomi- ■ Evolution des caractéristiques 0 25 50 75 100 %
Volumenstrom
Débit d’air
nale (voir tableaux des caractéri- des ventilateurs en cas de vari-
stiques). En cas de doute, il con- ation de la vitesse de rotation
vient de prendre une réserve de La réduction sensible du niveau
sécurité de l'ordre de 20 % pour sonore constitue un autre avan- %
la sélection de régulateur. tage de la régulation de la vitesse 100
disponible Leistungsaufnahme
Puissance

de rotation. La baisse du niveau


absorbée

■ Variateur de fréquence sonore se calcule à l'aide de la


L’utilisation de moteurs 1~ 230 V formule suivante:
avec un variateur de fréquence n
n’est pas permise. ∆ L ≈ 50 Lg ( n ) dB 75 -6
0
Diminution du bruit
Geräuschreduzierung

Lors de l'utilisation de variateur (n0: vitesse nominale)


de fréquence avec des moteurs Ce mode de régulation convient
Pression

3~, il faut veiller à ne pas dépas- ainsi très bien au fonctionnement


Druckerhöhung

ser des pointes de tensions de nocturne des installations de ven- 50 -12


1000 V aux bornes du moteur et tilation ou de climatisation.
la vitesse d'augmentation de la
tension doit rester inférieure à Exemple: lorsqu'on réduit la vites- 2
500 V/µs (IEC 34-17). Si le cou-
rant de fuite dépasse les 3.5 mA
se de rotation de moitié, le niveau
de puissance sonore baisse d'en- 25 1 -18
Volumenstrom
Débit d’air

en fonctionnement, il conviendra viron 15 dB.


de respecter les consignes de la Le diagramme ci-contre montre
norme DIN VDE 0160/5.88 arti- schématiquement comment évo-
cle 6.5.2.1. Pour des longueurs luent ensemble débit, pression, 0
de câble importantes entre puissance absorbée et niveau 0 25 50 75 100 %
moteur et variateur de fréquen- sonore en fonction d'une variation Drehzahl
Vitesse
ce, le variateur devra être équipé de la vitesse de rotation.

19

Vous aimerez peut-être aussi