Vous êtes sur la page 1sur 3

Lacan 

pour Vincennes ! 
Jun 01 1978  Le rêve d’Aristote   
Oct 22 1978  TRANSFERT À SAINT DENIS ?; LACAN POUR VINCENNES !   
Nov 01 1978  Séminaire XXVI: La topologie et le temps, Leçon 1   
 

Additional notes and suggestions by Anthony Chadwick 

The French text is from Pas‐tout Lacan  The English translation is from Culture/Clinic 1; 
Applied Lacanian Psychoanalysis, University of 
Minnesota Press, Minneapolis, 2013. Edited by 
Jacques‐Alain Miller and Maire Jaanus. 
  Translated by Adrian Price with Russell Grigg. 
Ornicar ?, n°17/18,1979, pp. 278  This essay was originally published in Ornicar ? 
17/18 (1979): 278. 
   
TRANSFERT À SAINT DENIS ?  Transfer to Saint Denis? 
   
JOURNAL d’Ornicar ?   
   
LACAN pour Vincennes !  Lacan is for Vincennes! 
   
Il y a quatre discours. Chacun se prend pour la  There are four discourses. Each one thinks it is the 
vérité. Seul le discours analytique fait exception. Il  truth. The only exception is the analytic discourse. 
vaudrait mieux qu’il domine en conclura‐t‐on, mais  We would be better off if it did dominate, people 
justement ce discours exclu[t*] la domination,  will conclude, but in point of fact this discourse 
autrement dit il n’enseigne rien. Il n’a rien  excludes domination; in other words it teaches 
d’universel : c’est bien en quoi il n’est pas matière  nothing. There is nothing universal about it, which 
d’enseignement.  is precisely why it cannot be taught. 
* In the first paragraph "exclu" should have a "t" on the 
end 
Comment faire pour enseigner ce qui ne  How does one go about teaching what cannot be 
s’enseigne pas ? Voilà ce dans quoi Freud a  taught? This is something Freud ventured into. He 
cheminé. Il a considéré que rien n’est que rêve, et  thought that all is but a dream and that everyone 
que tout le monde (si l’on peut dire une pareille  (if one can say such a thing), that everyone is mad, 
expression), tout le monde est fou c’est‐à‐dire  that is, delusional. 
délirant. 
C’est bien ce qui se démontre au premier pas vers  This indeed what the very first step in the direction 
l’enseignement.  of teaching demonstrates. 
Mais reste à le démontrer : pour cela n’importe  But it does still need to be demonstrated: for this 
quel objet est bon, il se présente toujours mal.  any old object will do, it always presents itself 
C’est‐à‐dire qu’il faut le corriger.  poorly. That is, it needs to be rectified. 
Les mathématiques servent à cela : corriger l’objet.  Mathematics is for that: rectifying the object. It is 
C’est un fait que les mathématiques corrigent et  a fact that mathematics rectifies and that what it 


 
Lacan pour Vincennes ! 

que ce qu’elles corrigent est l’objet même.  rectifies is the object itself. 
D’où ma réduction de la psychanalyse à la théorie  Hence my reduction of psychoanalysis to set 
des ensembles  theory. 
L’antipathie des discours, l’universitaire et  Might the antipathy between the university and 
l’analytique, serait‐elle, à Vincennes, surmontée ?  analytic discourses be overcome at Vincennes? 
Certainement pas. Elle y est exploitée, au moins  Certainly not. It is being put to work* there; at 
depuis quatre ans, où j’y veille. Qu’à se confronter  least it has been for the four years I have been 
à son impossible l’enseignement se renouvelle, se  observing. It is apparent* there that, by coming up 
constate.  against its own impossibility, teaching is refreshed. 
* Elle y est exploitée.  "It has been put to work" is 
possible, but given Lacan's interest in the capitalist 
discourse at this stage of his teaching, I would have 
preferred "It has been taken advantage of" 
*Qu’à se confronter à son impossible l’enseignement se 
renouvelle, se constate ‐ "it is apparent that..." is a bit 
weak for "se constate", and changing Lacan's word 
order further weakens the statement. I would have 
chosen: "That by confronting its impossibility, teaching 
is refreshed is to state the obvious." 
J’énumère ce que quatre années ont fait surgir au  Let me set out what these four years have 
Département de Psychanalyse :   produced in the Department of Psychoanalysis: 
– une revue, Ornicar ?, qui tranche sur ce qui se  ‐A journal Ornicar ?, that debates what is being 
publie partout sous l’enseigne de la psychanalyse ;  published everywhere in the name of 
psychoanalysis 
‐un « troisième cycle », dit du Champ freudien, où  ‐A postgraduate program* in the so‐called 
c’est à la psychanalyse de corriger ce qu’on lui  Freudian Field, in what it behooves psychoanalysis 
propose comme affine* ;  to rectify what is offered it is as cognate 
* un"troisième cycle" ‐‐ "a doctoral program" ... and 
why leave out the scare quotes? 
* affine "cognate" is appropriate in the context of 
language, but in mathematics "affine" would be more 
accurate, even if it sends the reader to the dictionary! 
‐une Section clinique, qui à l’Hôpital Henri‐ ‐A Clinical Section, which at the Henri‐Rousselle 
Rousselle joue son rôle, d’orienter les jeunes  Hospital, is fulfilling its role of instructing young 
psychiatres.  psychiatrists 
 
Bilan : positif. L’expérience se poursuivra donc. À  A positive report. The experiment will therefore 
Vincennes, tant que la liberté lui en sera laissée. Si  continue. At Vincennes, so long as it has the 
on l’y réduit, hors de l’Université.  freedom to do so. If ever it gets restricted, then 
out of the university! 
   
Jacques Lacan  Jacques Lacan 
   
Ce 22‐X‐78  This 22‐10‐78 
En fait, j’espère qu’Edgar Faure fera ce qu’il faut  As a matter of fact, I hope Edgar Faure* will do 
pour que, Vincennes, soit Paris VIII, sa création,  what it takes for Vincennes, that is, Paris VIII, his 
subsiste.  creation, to maintain. 
*Edgar Faure (1908–1988) was a French politician,  
essayist, historian, and memoirist.  “In December 1968, 


 
Lacan pour Vincennes ! 

after Edgar Faure’s reform of French universities, the 
experimental university at Vincennes (Paris‐VIII) was 
founded, Barthes, Canguilhem, Derrida, and Foucault 
were all part of the orientation commission of this new 
university and thus were included among the marginal 
academics who participated directly in the 
restructuration of the university field”—The Making of 
an Avant‐Garde: Tel‐Quel by Niilo Kauppi. Among the 
many books Faure wrote are: Philosophie d'une 
réforme, Plon, 1969; Pour un nouveau contrat social, 
Seuil, 1973; Au‐delà du dialogue avec Philippe Sollers, 
Balland, 1977; La banqueroute de Law, Gallimard, 1977; 
La philosophie de Karl Popper et la société politique 
d'ouverture, Firmin Didot, 1981 
 
J. L.  J.L. 
 


 

Vous aimerez peut-être aussi