Vous êtes sur la page 1sur 3

Viaggio 1050

Viaggio 1050

Porta equipajes de una sola pieza con manija incorporada. Cabina con pared de separación total con puerta.
Compartiment bagages monobloc avec poignées de maintien intégrées. Cabine avec paroi de séparation totale équipée d’une porte.
Maleteros con abertura pantográfica. Parcel rack with built-in handrail. Cabin with door and full partition wall.
Soute à bagages avec ouverture à pantographe.
Luggage rack with pantographic opening.
Puerta pantográfica. Iluminación interna en LED.
Porte à pantographe. Éclairage interne à LED.
Confort Confort Comfort
Pantographic door. Internal LED lighting.
y Eficiencia et Efficacité and Efficiency

Modelo desarrollado para el Modèle développé pour le Road transportation bus model
transporte de carreteras de corta transport routier de courtes developed for short and medium
y media distancia, fletamento et moyennes distances, le fret distances specially for executive
ejecutivo y turismo siguiendo exécutif et le tourisme, en accord charter services and tourism. The
vehicle has the high standards Puesto del conductor con panel de comando completo.
el estándar de confort ofrecido avec le niveau de confort offert
of comfort provided by the Poste du chauffeur avec tableau de commande complet.
por la familia Paradiso. Bajo par la famille Paradiso. Faible
Paradiso bus family. Its offers Driver station with complete control panel.
costo operacional y facilidad de coût d’exploitation et facilité
excellent cost-effectiveness
mantenimiento proporcionan d’entretien offrent un excellent because of its low operating
excelente relación entre costo y rapport qualité / prix. Disponible costs and easy maintenance. Sillas con cinturón de seguridad de dos o tres puntos.
beneficio. Disponible en versiones dans les versions avec traction Available in versions with rear Couches equipped with two or three-point seatbelts.
con motor trasero o delantero. arrière ou avant. or front engine. Sièges avec ceinture de sécurité deux ou trois points.

Bienestar Bien-être We l l - b e i n g
Sillas desarrolladas para Fauteuils conçus pour offrir Couches developed to
proporcionar el máximo un maximum de confort, allow for the maximum
confort, seguridad y de sécurité et d’ergonomie of comfort, safety
ergonomía para los
aux passagers lors des and ergonomy for the
pasajeros durante los
voyages. Choisissez entre passengers while traveling.
viajes. Posibilidad de elegir
les différents types de Choose between the various
entre los diversos tipos
Altura: 3.630mm Hauteur: 3.630mm Height: 3.630mm de modelos de sillas y modèles de sièges et de types of couch models and
Ancho: 2.600mm Largeur: 2.600mm Width: 2.600mm tejidos para personalizar el tissus pour personnaliser fabrics to customize the
Longitud: 13.100mm Longueur: 13.100mm Length: 13.100mm
interior del vehículo. l’intérieur du véhicule. vehicle’s interior.
Cinturón de seguridad salva vidas.
Imágenes meramente ilustrativas. Consulte el representante de
su región para saber más sobre los modelos y sus configuraciones.
www.marcopolo.com.br – en las redes sociales: OnibusMarcopolo

La ceinture de sécurité sauve des vies.


Images purement illustratives. Consultez le représentant de votre
région pour en savoir plus sur les modèles et leurs configurations.
www.marcopolo.com.br – sur les réseaux sociaux: OnibusMarcopolo

The seat belt saves lives.


1/18

The images are merely illustrative. See the representative in your


region to learn more about models and their settings.
www.marcopolo.com.br - on social networks: OnibusMarcopolo

Vous aimerez peut-être aussi