Vous êtes sur la page 1sur 16

Lit Julia - Julia Bed - Cama Julia - Julia bett

000

Temps pour Nombre de


effectuer le personnes
montage: conseillé lors
du montage
1,15 H e u re

IMPORTANT:
- A CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE
- A LIRE ATTENTIVEMENT
DIMENSIONS DU COUCHAGE: TAILLE DU MATELAS A UTILISER:
L: 1900mm x I: 900mm L: 1900mm x I: 900mm x Ep Maxi: 150mm

Conforme aux exigences de sécurité et aux normes


NF EN 747-1+A1 (2015)
NF EN 747-2+A1 (2015)

Impasse de Recouvrance
17100 SAINTES

26.06.2019 01/16
Conformément à la norme NF EN 747-1+A1 :2015, nous vous conseillons d'utiliser un matelas
d'épaisseur inférieure ou égale à 15cm, afin de préserver une hauteur de garde en dessus du
matelas de 16cm.

According to the NF EN 747-1 + A1: 2015, we recommend using a lower thickness mattress or equal
to 15cm, to preserve a guard height above the mattress of 16cm.

02/16
De acuerdo con la norma NF EN 747-1 + A1: 2015, le aconsejamos utilizar un colchón de un grosor
inferior o igual a 15 cm, con el fin de preservar una altura de protección superior al colchón de 16 cm.

Gemäß der NF EN 747-1 + A1: 2015 empfehlen wir eine Matratze mit einer geringeren Dicke oder
gleich als 15cm, um eine Höhe über der Matratze von 16cm zu behalten.

03/16
RECOMMANDATIONS AVANT MONTAGE

-Veillez à toujours suivre les instructions du fabricant.


-Vérifiez le contenu de votre colis avec la ou les page(s) suivante(s) avant tout montage.
-Assurez-vous de pouvoir installer le produit une fois monté dans la pièce destinée à le recevoir. Dans le cas
contraire, montez le produit dans la pièce définitive.
-Procédez au montage en respectant toutes les étapes. Ne serrez pas complètement les vis avant d'avoir tout
assemblé.
-Si vous souhaitez retourner votre colis pour une raison justifiée, le produit doit être complet et correctement
emballé dans sa boite d'origine.
-Vérifiez régulièrement que tous les éléments de fixation sont correctement serrés.
-Il est nécessaire de ventiler la pièce afin de maintenir un niveau peu élevé d'humidité et d'empêcher le
développement de moisissures dans le lit et autour de celui-ci

RECOMMENDATIONS BEFORE ASSEMBLY

-Always follow the manufacturers instructions


-Please check the content listed in the assembly instructions to ensure you have all components
-Always assemble the product in the designated room to ensure that the product fits in its designated space
-Always assemble the product in the correct order and do not fully tighten the screws before you have everything
assembled
-If you wish to return your order, the product must be complete and properly packaged in its original box
-Regularly check that all fasteners and screws are properly tightened
-Please ventilate the room regularly to maintain a low moisture level and to prevent mold growth

RECOMENDACIONES ANTES DEL MONTAJE

-Seguir siempre las instrucciones del fabricante


-Verificar el contenido del paquete con las siguientes páginas antes del montaje
-Asegurarse de poder instalar el producto una vez montado en la habitación deseada. Si no, montarlo en la
habitación deseada.
-Ejecutar el montaje siguiendo todos los pasos. No apretar completamente los tornillos hasta que se haya
montado completamente.
-Si se desea devolver el paquete por una razón justificada, el producto debe de estar completo y debidamente
embalado en su caja original.
-Verificar regularmente que todos los elementos de fijación estén bien apretados.
-Es necesario ventilar la habitación para mantener un bajo nivel de humedad y evitar el desarrollo de moho en
y alrededor de la cama.

Empfehlungen vor der Montage

-Folgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers


-Prüfen Sie den Inhalt Ihres Pakets oder der Pakete, mit der passenden Seite auf der Montageanleitung, vor
der Montage
-Stellen Sie vor der Montage sicher, dass das Produkt auch in den geplanten Raum passt, bestens montieren
Sie in den geplanten Raum
- Montieren Sie in der richtigen Reihenfolge. Ziehen Sie die Schrauben nicht ganz fest, bevor Sie alles montiert
haben.
-Wenn Sie aus einem berechtigten Grund eine Retoure auf Ihr Paket machen möchten, muss das Produkt
vollständig und korrekt in der Originalverpackung verpackt sein.
-Überprüfen Sie regelmäßig, dass alle Befestigungselemente richtig festgezogen sind.
-Es ist notwendig den Raum regelmäsig zu lüften, um niedrige Feuchtigk zu erhalten und Schimmelbildung im
Bett und in der Nähe zu verhindern.

04/16
19

26 20
18

29

25

26

24

29

2
3

1
1

2 4
23 6
7 21

23 5
5
22
11 10

23 8
6

27 9
9
10 15 23 12
28 17

13 13

14 16

05/16
Les éléments à assembler / The components to be assembled
/ Los elementos para el ensamblaje / Die zusammen-zubauenden Bestandteile

867x370x18 2 4
645x60x60 2 4
3 645x60x60 1 4
4 645x60x60 1 4
5 867x125x18 2 3
6 265x60x60 2 3
7 265x60x60 1 3
8 265x60x60 1 3
9 867x540x18 2 2
10 550x60x60 2 2
11 550x60x60 1 2
12 550x60x60 1 2
13 867x255x18 2 1
14 265x60x60 1 1
15 265x60x60 1 1
16 265x60x60 1 1
17 265x60x60 1 1
18 1900X370X45 1 5
19 1900X370X45 1 5
20 370X66X25 1 5
21 1192X135X25 1 6
22 1192X135X25 1 6
23 353X104X25 4 6/9
24 1900X100X45 1 7
25 1900X100X45 1 7
26 900X68X21 14 8
27 265X108X25 1 9
28 265X108X25 1 9
29 1900X100X25 1 12

06/16
A 44
Ø 8x30

B 39
Ø 1/4 X 80 Cab 17
La quincaillerie
Hardware
Herrajes C 28
Ø 1/4 X 40 Cab 17
Komponenten
D 14

E 2

F 15
Ø 1/4 X 50 Cab 17

G 8

H 8

I 1

J 10
Ø 10x40

K 3
Ø 4X40

L 56
Ø 4x35

M 2

07/16
A A 44
01 Ø 8x30

A J Ø 10x40
10

18
A

19
24 A

A
25
A

A
A
9
2X
A
A
A A
A
A
A
A
A
A 5
2X

29
2X
13
2X
1 A
2X A

A A
A
A
A
J
27
23
4X
28

J
J J
08/16
02 B+E B Ø 1/4 X 80 Cab 17
32
B+E 4
E 1

B+E 1

3
B+E
2
B+E
1 B+E

2
B+E
B+E B+E
B+E
B+E 6
B+E 12

B+E 6

5
9

5
B+E 7

10 B+E
B+E
B+E 8
B+E
B+E
B+E
B+E B+E
11
B+E
15

9
13
B+E
B+E
B+E 16
14 10
B+E B+E
B+E B+E
13

17
B+E
B+E
09/16
C 24
03 Ø 1/4 X 40 Cab 17

D 12

E 1

C+E
C+E
C+E
C+E
D
C+E
C+E D 4
C+E
C+E
C+E
C+E
D
D 8

C+E D
C+E
12

D
16

C+E
C+E
C+E
C+E
D
C+E
C+E D C+E
C+E
C+E 3
C+E
D 7
D

C+E D
C+E

11

D
15

10/16
B+E
B 7
04 Ø 1/4 X 80 Cab 17
2
B+E E 1
18 H
G
I G 8

G 3
B+E H 8
19

I
I 1
4 B+E G G H
I
H H
29
I
24
G
2 B+E
B+E H

I 25
G
29
G I
H

B+E

05 E 1
E+F
F Ø 1/4 X 50 Cab 17
8
E+F
21
E+F 23

23
22 E+F
23
E+F

E+F E+F 27

23

28
E+F

11/16
C 4
06 Ø 1/4 X 40 Cab 17

D 2

E 1

C+E
C+E
22

C+E
D
C+E
21

D
28

27

07 F+E E 1

F+E F Ø 1/4 X 50 Cab 17


7
F+E
F+E
F+E
18

F+E

F+E 24

12/16
08 K Ø 4X40
3

22

K
28

09

26

26

13/16
21mm

72mm

72mm
72mm
72mm

72mm

14/16
L 56
10 Ø 4x35

L M 2
L
L
M
M

M
M

26

26

15/16
16/16

Vous aimerez peut-être aussi