Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
lettres recouvertes
color guide / diagramme en couleur
© 2019 / all rights reserved worldwide
3d embroidery crafts
broderie 3d
crochet x loisirs créatifs
colour / couleurs
code nº colour nº skeins* code nº colour nº skeins* code nº colour nº skeins*
code nº couleur no d’échevettes* code nº couleur no d’échevettes* code nº couleur no d’échevettes*
2 311 x1 4 Ecru x1
www.dmc.com © 2019 / all rights reserved worldwide
instructions
This means you will first need to cover these vertical edges with thread Cela signifie que vous devrez d’abord recouvrir ces bords verticaux avec
and then wrap over the top of them in your chosen colours. du fil, puis les recouvrir avec les couleurs que vous aurez choisies.
www.dmc.com © 2019 / all rights reserved worldwide
4. On a scrap piece of paper roughly draw out the shape of your letter and 4. Sur une feuille de brouillon, dessinez grossièrement la forme de votre lettre
divide it into sections that you want in different colours. Colour these et divisez-la en parties que vous souhaitez de différentes couleurs. Coloriez
sections in with your coloured pens and add arrows for the direction ces parties avec les crayons de couleur, et ajoutez des flèches pour indiquer la
that you want the thread to be wrapped. Alternatively, if you don’t have direction dans laquelle vous voulez que le fil soit enroulé. Sinon, si vous n’avez
any coloured pens you can just label them with the colour name, but pas de crayons de couleur, vous pouvez juste indiquer les couleurs en écrivant
5. If you are working around a curve we recommend you stick to 5. Si vous travaillez le long d’une courbe, nous vous recommandons d’enrouler
wrapping horizontally or vertically rather than working around the votre fil de manière horizontale ou verticale plutôt qu’en suivant la courbe car
curve as this may create gaps. cela peut créer des espaces.
6. Carefully go around your design and see which edges won’t have 6. Regardez votre motif attentivement pour voir quels bords ne seront pas
been covered and mark them with the colour you want to use and the recouverts, et indiquez- les avec la couleur que vous souhaitez utiliser et le
direction it needs to be wrapped. You will wrap these first. sens dans lequel il faudra l’enrouler. Vous envelopperez cela en premier.
Note: You don’t always have to wrap the whole way around the letter Remarque : Vous n’avez pas toujours à enrouler tout le tour de la lettre pour
to cover an edge if it is too fiddly, you can cut out small lengths of couvrir un bord si c’est trop délicat, vous pouvez couper de petites longueurs
thread (approx.2cm) and just cover the edge with them, in the example de fil (environ 2 cm) et simplement en recouvrir le bord.
letter T above.
7. Indiquez l’endroit où vous souhaitez placer la boucle. Cette boucle servira à
7. Draw on where you want the loop to sit. This loop will be used to hang accrocher votre lettre.
your letter.
8. You will now start wrapping your letter with thread. Start by wrapping 8. 8. Vous allez maintenant commencer à envelopper votre lettre avec du fil.
the edges that you marked in step 6, apply a layer of glue to your letter Commencez par envelopper les bords que vous avez indiqués à l’étape 6.
to hold the threads in place. Continue adding more glue as and when Appliquez une couche de colle sur votre lettre pour maintenir les fils en
you need to, you will work this way throughout the piece. place. Continuez à ajouter de la colle au fur et à mesure de vos besoins. Vous
travaillerez ainsi tout du long.
9. Once you have wrapped all the edges marked in step 6, you can begin
wrapping the letter with different colours to create your chosen design. 9. Une fois que vous avez enveloppé les bords indiqués à l’étape 6, vous pouvez
commencer à envelopper la lettre avec les différentes couleurs pour réaliser
You will need to work out which layers will be on the bottom and le motif que vous avez choisi. Vous devrez déterminer les couches qui seront
start with them. For example, the diagonal pink stripe on letter A is en dessous et commencer par elles. Par exemple, la bande rose en diagonale
overlapping both the red and mid blue sections, so those colours will sur la lettre A est par-dessus la partie rouge et la partie bleue du milieu, aussi
need to be wrapped first. The red loop is also underneath the pink so ces couleurs devront être enroulées en premier. La boucle rouge est aussi sous
that will need to be added next (see steps 10 and 11 on how to attach le rose, il faudra donc l’ajouter ensuite (voir les étapes 10 et 11 pour attacher
the loop). Then the pink can be wrapped, and then over the top of the la boucle). Puis le rose pourra être enroulé, et par-dessus le rose le bleu foncé
pink the dark blue is wrapped etc. sera enroulé, etc.
10. To make the loop, cut an 11cm piece of thread. 10. Pour faire la boucle, couper un brin de fil de 11 cm.
www.dmc.com © 2019 / all rights reserved worldwide
11. There are two ways of attaching the loop. 11. Il y a deux façons d’attacher la boucle.
If the top layer of thread where you want the loop to be is wrapped Si, à l’endroit où vous voulez mettre la boucle, la couche supérieure de fil est
If the top layer of thread where you want the loop to be is wrapped Si, à l’endroit où vous voulez mettre la boucle, la couche supérieure de fil est
vertically, make a loop then flatten out the two ends for 1cm to form enroulée verticalement , faites une boucle puis aplatissez les deux extrémités
a base. Glue this to the top edge of your piece before wrapping your sur 1 cm pour former une base. Collez cela sur le bord supérieur de votre
letter. lettre avant d’envelopper cette dernière.
12. Si vous réalisez que vous avez enveloppé votre lettre dans le mauvais
12. If you have realised you have wrapped your piece in the wrong order,
ordre, ce n’est pas grave. Au lieu de défaire votre réalisation ou de
that’s okay. Instead of undoing your piece or changing your design, you
modifier votre motif, vous pouvez simplement faire passer le fil en
can simply snake the thread around to fit your piece.
dessous pour l’adapter à votre lettre.
13. If you have small gaps anywhere fill them in with small pieces of thread
13. Si vous avez des petits espaces n’importe où, vous pouvez les combler
and glue.
avec de petits brins de fil et de la colle.