Vous êtes sur la page 1sur 16

1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15

16

17

18a

19a
37
20a

21

22a

36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23

Hydraulic Pumps - Service Information


T6DC / T6DCM / T6DCP
Denison Vane - Flügelzellen - Palettes - Palette - Paletas

Recommended repair kits and assy’s are bold printed
Item - Pos. - Réf. -
Empfohlene Austausch - Baugruppen sind fett gedruckt T6DC
Pos.
Les pochettes de rechange recommandées sont imprimées en caractères gras
I kit di ricambio consigliati sono indicati in grassetto 36 38
Los juegos de reparacion recommendados y los conjuntos, estan en negrita
Drawing
Mounting torque
Anziehdrehmoment
68 Nm 187 Nm
Couple de serrage
50 ft.lbs 138 ft.lbs
T6DC

Coppia di serragio
Par de apriete
Bulletin HY29-0051-M1/EU

2
Hydraulic Pumps

Vierzon - France
VPDE, Denison Vane Pumps
Series T6DC*, Denison Vane Pumps

Parker Hannifin Manufacturing France SAS


Recommended repair kits and assy’s are bold printed
Empfohlene Austausch - Baugruppen sind fett gedruckt
Item - Pos. - Réf. - Pos.
T6DCM
Les pochettes de rechange recommandées sont imprimées en caractères gras 36 38
I kit di ricambio consigliati sono indicati in grassetto Mounting torque
Los juegos de reparacion recommendados y los conjuntos, estan en negrita
Drawing

Anziehdrehmoment
68 Nm 187 Nm
Couple de serrage
50 ft.lbs 138 ft.lbs
Coppia di serragio
Par de apriete
Bulletin HY29-0051-M1/EU
T6DCM, T6DCP

3
T6DCP
Hydraulic Pumps

Vierzon - France
VPDE, Denison Vane Pumps
Series T6DC*, Denison Vane Pumps

Parker Hannifin Manufacturing France SAS



Item Part N° Part N° Qty
Pos. Teil Nr. Teil Nr. Stück
Réf.
Description Benennung Description Code N° Code N° Qté
Pos. Descrizione Descripcion Cod. N° Cod. N° Q.tà
Pos. Referencia Referencia Cant. Spare
T6DC T6DCM-T6DCP
End cap (standard) Deckel (Standard) Chapeau (standard)
1 034-48579-0 034-48579-0 1
Coperchio (standard) Tapa (estándar)
Sq. section seal Dichtring Joint section carrée
2 BCD 691-10229-0 691-10229-0 1
part list

Guarnizione Junta seccion cuadrada


Sq. section seal Dichtring Joint section carrée
3 BCD 691-10238-0 691-10238-0 1
Guarnizione Junta seccion cuadrada
Bulletin HY29-0051-M1/EU

Back-up ring Stützring Bague anti-extrusion


4 BCD 618-00010-3 618-00010-3 1
Anello anti-estrusione Anillo
Sq. section seal Dichtring Joint section carrée
5 BCD 671-10156-0 671-10156-0 1
Guarnizione Junta seccion cuadrada
Rotor-insert ass’y Rotor Rotor et douille ass.
6 B S24-10116-0 S24-30049-0 1
Insieme rotore Conjunto rotor
Screw Schraube Vis
7 A 317-10320-0 317-10320-0 2
Vite Tornille
Port plate-rear Steuerplatte Plaque arrière
9 AM 034-59101-0 1
Piatto distributore post. Plato distribuidor trasero
Cam ring 014 Hubring 014 Came 014
A 034-66708-0 034-66708-0 1
Anello camma 014 Aro volumetrico 014
Cam ring 017 Hubring 017 Came 017
A 034-67028-0 034-67028-0 1

4
Anello camma 017 Aro volumetrico 017
Cam ring 020 Hubring 020 Came 020
A 034-66596-0 034-66596-0 1
Anello camma 020 Aro volumetrico 020
Cam ring 024 Hubring 024 Came 024
A 034-59294-0 034-59294-0 1
Anello camma 024 Aro volumetrico 024
Cam ring 028 Hubring 028 Came 028
10 A 034-59133-0 034-59133-0 1
Anello camma 028 Aro volumetrico 028
Cam ring 031 Hubring 031 Came 031
A 034-59135-0 034-59135-0 1
Hydraulic Pumps

Anello camma 031 Aro volumetrico 031


Cam ring 035 Hubring 035 Came 035
A 034-59137-0 034-59137-0 1
Anello camma 035 Aro volumetrico 035
Cam ring 038 Hubring 038 Came 038
A 034-59139-0 034-59139-0 1
Anello camma 038 Aro volumetrico 038
Cam ring 042 Hubring 042 Came 042
A 034-59132-0 034-59132-0 1

Vierzon - France
Anello camma 042 Aro volumetrico 042
Cam ring 045 Hubring 045 Came 045
A 034-59131-0 034-59131-0 1
Anello camma 045 Aro volumetrico 045
Cam ring 050 Hubring 050 Came 050

VPDE, Denison Vane Pumps


10 A 034-66737-0 034-66737-0 1
Series T6DC*, Denison Vane Pumps

Anello camma 045 Aro volumetrico 050


Vane Flügel Palette
11 A 034-53588-0 034-53588-0 10
Paletta Paleta
Sq. section seal Dichtring Joint section carrée
12 ACD 671-10159-0 671-10159-0 1
Guarnizione Junta seccion cuadrada

Parker Hannifin Manufacturing France SAS


Item
Pos. Description Benennung Description
Part N°
Teil Nr.
Part N°
Teil Nr.
Qty
Stück
Réf. Code N° Code N° Qté
Pos. Descrizione Descripcion Cod. N° Cod. N° Q.tà
Pos. Referencia Referencia Cant.
Spare
T6DC T6DCM-T6DCP
Sq. section seal Dichtring Joint section carrée
13 ACD 691-10244-0 691-10244-0 1
Guarnizione Junta seccion cuadrada
Pin-vane holdout Stössel Poussoir de palette
14 A 034-59130-0 034-24984-0 10
Pistoncino di sostentamento Espiga empuje paleta
part list

Sq. section seal Dichtring Joint section carrée


15 ACD 691-10232-0 691-10232-0 1
Guarnizione Junta seccion cuadrada
Retaining ring Sicherungsring Circlips
16 356-32283-0 356-32283-0 1
Bulletin HY29-0051-M1/EU

Anello elastico Anillo de retención


Ball bearing Kugellager Roulement à billes EFG
17 230-00207-0 230-00207-0 1
Cuscinetto a sfere Cojinete de bolas HJK
Key (code 1) Pa feder (Typ 1) Clavette (code 1)
18a E 034-46754-0 034-46754-0 1
Chiavetta (codice 1) Chaveta (codigo 1)
Key (code 2) Pa feder (Typ 2) Clavette (code 2)
18b F 034-49676-0 034-49676-0 1
Chiavetta (codice 2) Chaveta (codigo 2)
Key (code 5) Pa feder (Typ 5) Clavette (code 5)
18c J 034-66980-0 034-66980-0 1
Chiavetta (codice 5) Chaveta (codigo 5)
Shaft (keyed) (code 1) Pa federwelle (Typ 1) Arbre à clavette (code 1)
19a E 034-71363-0 034-71363-0 1
Albero a chiavetta (codice 1) Eje chaveteado (codigo 1)
Shaft (keyed) (code 2) Pa federwelle (Typ 2) Arbre à clavette (code 2)
19b F 034-71364-0 034-71364-0 1
Albero a chiavetta (codice 2) Eje chaveteado (codigo 2)

5
Shaft (splined) (code 3) (T6DC - T6DCM) Vielkeilwelle (Typ 3) (T6DC - T6DCM) Arbre à cannelures (code 3) (T6DC - T6DCM)
G 034-71361-0 034-71361-0 1
Albero a scanalato (codice 3) (T6DC - T6DCM) Eje estriado (codigo 3) (T6DC - T6DCM)
19c
Shaft (splined) (code 3) (T6DCP) Vielkeilwelle (Typ 3) (T6DCP) Arbre à cannelures (code 3) (T6DCP)
G 034-66730-0 1
Albero a scanalato (codice 3) (T6DCP) Eje estriado (codigo 3) (T6DCP)
Shaft (splined) (code 4) Vielkeilwelle (Typ 4) Arbre à cannelures (code 4)
19d H 034-71362-0 034-71362-0 1
Albero a scanalato (codice 4) Eje estriado (codigo 4)
Shaft (keyed) (code 5) Pa federwelle (Typ 5) Arbre à clavette (code 5)
19e J 034-66578-0 034-66578-0 1
Albero a chiavetta (codice 5) Eje chaveteado (codigo 5)
Hydraulic Pumps

Shaft (splined) (code T) Vielkeilwelle (Typ T) Arbre à cannelures (code T)


19f K 034-66699-0 1
Albero a scanalato (codice T) Eje estriado (codigo T)
Shaft seal (S1 - 0,7 bar) (shafts 1-2-3-4) (T6DC - T6DCM) Simmerring (S1 - 0,7 bar) (Wellen 1-2-3-4) (T6DC - T6DCM) Joint d’arbre (S1 - 0,7 bar) (arbres 1-2-3-4) (T6DC - T6DCM)
C 620-82062-0 620-82062-0 1
Paraolio (S1 - 0,7 bar) (albero 1-2-3-4) (T6DC - T6DCM) Reten eje (S1 - 0,7 bar)(eje 1-2-3-4) (T6DC - T6DCM)

20a Shaft seal (S1 - 0,7 bar) (T6DCP) Simmerring (S1 - 0,7 bar) (T6DCP) Joint d’arbre (S1 - 0,7 bar) (T6DCP)
C 620-82062-0 2
Paraolio (S1 - 0,7 bar) (T6DCP) Reten eje (S1 - 0,7 bar) (T6DCP)

Vierzon - France
Shaft seal (S4 - S5 - 7 bar) (shafts 1-2-3-4) Simmerring (S4 - S5 - 7 bar) (Wellen 1-2-3-4) Joint d’arbre (S4 - S5 - 7 bar) (arbres 1-2-3-4)
C 620-82066-0 620-82066-0 1
Paraolio (S4 - S5 - 7 bar) (albero 1-2-3-4) Reten eje (S4 - S5 - 7 bar) (eje 1-2-3-4)
Shaft seal (S1 - 0,7 bar) (shafts 5-T) Simmerring (S1 - 0,7 bar) (Wellen 5-T) Joint d’arbre (S1 - 0,7 bar) (arbres 5-T)
D 620-82064-0 620-82064-0 1
Paraolio (S1 - 0,7 bar) (albero 5 - T) Reten eje (S1 - 0,7 bar) (eje 5-T)
20b

VPDE, Denison Vane Pumps


Shaft seal (S4 - S5 - 7 bar) (shafts 5-T) Simmerring (S4 - S5 - 7 bar) (Wellen 5-T) Joint d’arbre (S4 - S5 - 7 bar) (arbres 5-T)
Series T6DC*, Denison Vane Pumps

D 620-82072-0 620-82072-0 1
Paraolio (S4 - S5 - 7 bar) (albero 5-T) Reten eje (S4 - S5 - 7 bar) (eje 5-T)
Round section ring (shafts 1-2-3-4) Sicherungsring (Wellen 1-2-3-4) Anneau (arbres 1-2-3-4)
21 EFGH 034-70853-0 034-70853-0 2
Anello elastico (albero 1-2-3-4) Anillo tórico (eje 1-2-3-4)
Round section ring (shafts 5-T) Sicherungsring (Wellen 5-T) Anneau (arbres 5-T)
21 JK 034-70853-0 034-70853-0 1
Anello elastico (albero 5-T) Anillo tórico (eje 5-T)

Parker Hannifin Manufacturing France SAS



Item Part N° Part N° Qty
Pos. Teil Nr. Teil Nr. Stück
Réf.
Description Benennung Description Code N° Code N° Qté
Pos. Descrizione Descripcion Cod. N° Cod. N° Q.tà
Pos. Referencia Referencia Cant. Spare
T6DC T6DCM-T6DCP
Mounting cap (standard) (shafts 1-2-3-4) (T6DC - T6DCM) Deckel (Standard) (Wellen 1-2-3-4) (T6DC - T6DCM) Chapeau de montage (standard) (arbres 1-2-3-4) (T6DC - T6DCM)
034-48135-0 034-48135-0 1
Coperchio anteriore (standard) (albero 1-2-3-4) (T6DC-T6DCM) Tapa de montage (estandar) (eje 1-2-3-4) (T6DC - T6DCM)
22a
Mounting cap (standard) (T6DCP) Deckel (Standard) (T6DCP) Chapeau de montage (standard) (T6DCP)
034-66731-0 1
part list

Coperchio anteriore (standard) (T6DCP) Tapa de montage (estandar) (T6DCP)


Mounting cap (shafts 5-T) Deckel (Wellen 5-T) Chapeau de montage (arbres 5-T)
22b 034-66495-0 034-66495-0 1
Coperchio anteriore (albero 5-T) Tapa de montage (eje 5-T)
Bulletin HY29-0051-M1/EU

Port plate-pressure Steuerplatte Plaque pression


23 A 034-59057-0 1
Piatto distributore anter. Plato distribuidor-presión
Rotor-insert ass’y Rotor Rotor et douille ass.
24 A S24-10121-0 S24-30018-0 1
Insieme rotore Conjunto rotor
Back-up ring Stützring Bague anti-extrusion
25 ACD 618-00011-3 618-00011-3 1
Anello anti-estrusione Anillo
Dowel pin Zentrierstift Goupille
26 A 324-21612-0 324-21612-0 2
Spina Pasador
Housing (standard) Gehäuse (Standard) Carter (standard)
27 034-48133-0 034-48133-0 1
Corpo (standard) Cuerpo (estandar)
Dowel pin Zentrierstift Goupille
28 AM 323-82004-0 323-82004-0 1
Spina Pasador
Dowel pin Zentrierstift Goupille
29 BL 323-82010-0 323-82010-0 1

6
Spina Pasador
Port plate-rear Steuerplatte Plaque arrière
30 BL 034-59118-0 1
Piatto distributore Plato distribuidor trasero
Pin-vane holdout Stössel Poussoir de palette
31 B 034-59098-0 034-24982-0 10
Pistoncino di sostentamento Espiga empuje paleta
Cam ring 003 Hubring 003 Came 003
B 034-59050-0 034-59050-0 1
Anello camma 003 Aro volumetrico 003
Cam ring 005 Hubring 005 Came 005
B 034-59051-0 034-59051-0 1
Hydraulic Pumps

Anello camma 005 Aro volumetrico 005


Cam ring 006 Hubring 006 Came 006
B 034-59052-0 034-59052-0 1
Anello camma 006 Aro volumetrico 006
Cam ring 008 Hubring 008 Came 008
B 034-59053-0 034-59053-0 1
Anello camma 008 Aro volumetrico 008
Cam ring 010 Hubring 010 Came 010

Vierzon - France
32 B 034-59054-0 034-59054-0 1
Anello camma 010 Aro volumetrico 010
Cam ring 012 Hubring 012 Came 012
B 034-66595-0 034-66595-0 1
Anello camma 012 Aro volumetrico 012

VPDE, Denison Vane Pumps


Cam ring 014 Hubring 014 Came 014
Series T6DC*, Denison Vane Pumps

B 034-59206-0 034-59206-0 1
Anello camma 014 Aro volumetrico 014
Cam ring 017 Hubring 017 Came 017
B 034-59207-0 034-59207-0 1
Anello camma 017 Aro volumetrico 017
Cam ring 020 Hubring 020 Came 020
B 034-66607-0 034-66607-0 1
Anello camma 020 Aro volumetrico 020

Parker Hannifin Manufacturing France SAS


Item
Pos.
Part N°
Teil Nr.
Part N°
Teil Nr.
Qty
Stück
Réf.
Description Benennung Description Code N° Code N° Qté
Pos. Descrizione Descripcion Cod. N° Cod. N° Q.tà
Pos. Referencia Referencia Cant.
Spare
T6DC T6DCM-T6DCP
Cam ring 022 Hubring 022 Came 022
B 034-59208-0 034-59208-0 1
Anello camma 022 Aro volumetrico 022
Cam ring 025 Hubring 025 Came 025
B 034-59209-0 034-59209-0 1
Anello camma 025 Aro volumetrico 025
part list

32
Cam ring 028 Hubring 028 Came 028
B 034-59245-0 034-59245-0 1
Anello camma 028 Aro volumetrico 028
Cam ring 031 Hubring 031 Came 031
B 034-66843-0 034-66843-0 1
Bulletin HY29-0051-M1/EU

Anello camma 031 Aro volumetrico 031


Dowel pin Zentrierstift Goupille
33 B 324-21208-0 324-21208-0 2
Spina Pasador
Vane Flügel Palette
34 B 034-59099-0 034-66716-0 10
Paletta Paleta
Port plate-pressure Steuerplatte Plaque pression
35 B 034-66453-0 1
Piatto distributore anter. Plato distribuidor-presión
Screw Schraube Vis
36 306-40111-0 306-40111-0 7
Vite Tornille
Bush Buchse Bague
37 BL 034-70868-0 034-70868-0 1
Bussola Cojinete de fricción
Screw Schraube Vis
38 306-40156-0 306-40156-0 4
Vite Tornille

7
Screw Schraube Vis
39 B 317-06266-0 317-06266-0 2
Vite Tornille
Retaining ring (T6DCP) Sicherungsring(T6DCP) Circlips (T6DCP)
40 356-00032-3 1
Anello elastico (T6DCP) Anillo de retención (T6DCP)
REPAIR KIT AUSTAUSCH-BAUGRUPPEN POCHETTES RECHANGES
KIT DI RICAMBIO CONJUNTO REPARACION
Cart. and plate ass’y B14 C.W. (P1) Pumpeneinheit B14 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B14 rot. d. (P1)
A S24-63394-* S24-40793-* 1
Ins. cart. B14 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B14 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B14 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B14 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B14 rot. g. (P1)
Hydraulic Pumps

A S24-63395-* S24-40794-* 1
Ins. cart. B14 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B14 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B17 C.W. (P1) Pumpeneinheit B17 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B17 rot. d. (P1)
A S24-63195-* S24-64379-* 1
Ins. cart. B17 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B17 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B17 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B17 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B17 rot. g. (P1)
A S24-63196-* S24-64380-* 1
Ins. cart. B17 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B17 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B20 C.W. (P1) Pumpeneinheit B20 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B20 rot. d. (P1)

Vierzon - France
A S24-26578-* S24-40055-* 1
Ins. cart. B20 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B20 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B20 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B20 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B20 rot. g. (P1)
A S24-26579-* S24-40056-* 1
Ins. cart. B20 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B20 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B24 C.W. (P1) Pumpeneinheit B24 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B24 rot. d. (P1)

VPDE, Denison Vane Pumps


Series T6DC*, Denison Vane Pumps

A S24-26580-* S24-40057-* 1
Ins. cart. B24 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B24 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B24 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B24 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B24 rot. g. (P1)
A S24-26581-* S24-40058-* 1
Ins. cart. B24 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B24 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B28 C.W. (P1) Pumpeneinheit B28 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B28 rot. d. (P1)
A S24-10158-* S24-40059-* 1
Ins. cart. B28 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B28 giro d. (P1)

Parker Hannifin Manufacturing France SAS



Item Part N° Part N° Qty
Pos. Teil Nr. Teil Nr. Stück
Réf.
Description Benennung Description Code N° Code N° Qté
Pos. Descrizione Descripcion Cod. N° Cod. N° Q.tà
Pos. Referencia Referencia Cant. Spare
T6DC T6DCM-T6DCP
Cart. and plate ass’y B28 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B28 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B28 rot. g. (P1)
A S24-10159-* S24-40060-* 1
Ins. cart. B28 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B28 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B31 C.W. (P1) Pumpeneinheit B31 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B31 rot. d. (P1)
A S24-10160-* S24-40061-* 1
part list

Ins. cart. B31 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B31 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B31 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B31 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B31 rot. g. (P1)
A S24-10161-* S24-40062-* 1
Ins. cart. B31 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B31 giro i. (P1)
Bulletin HY29-0051-M1/EU

Cart. and plate ass’y B35 C.W. (P1) Pumpeneinheit B35 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B35 rot. d. (P1)
A S24-10162-* S24-40063-* 1
Ins. cart. B35 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B35 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B35 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B35 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B35 rot. g. (P1)
A S24-10163-* S24-40064-* 1
Ins. cart. B35 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B35 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B38 C.W. (P1) Pumpeneinheit B38 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B38 rot. d. (P1)
A S24-10164-* S24-40065-* 1
Ins. cart. B38 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B38 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B38 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B38 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B38 rot. g. (P1)
A S24-10165-* S24-40066-* 1
Ins. cart. B38 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B38 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y *42 C.W. (P1) Pumpeneinheit B42 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B42 rot. d. (P1)
A S24-10166-* S24-40067-* 1
Ins. cart. B42 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B42 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B42 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B42 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B42 rot. g. (P1)
A S24-10167-* S24-40068-* 1
Ins. cart. B42 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B42 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B45 C.W. (P1) Pumpeneinheit B45 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B45 rot. d. (P1)

8
A S24-10168-* S24-40069-* 1
Ins. cart. B45 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B45 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B45 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B45 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B45 rot. g. (P1)
A S24-10169-* S24-40070-* 1
Ins. cart. B45 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B45 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B50 C.W. (P1) Pumpeneinheit B50 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B50 rot. d. (P1)
A S24-51679-* S24-40071-* 1
Ins. cart. B50 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B50 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B50 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B50 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B50 rot. g. (P1)
A S24-58429-* S24-40072-* 1
Ins. cart. B50 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B50 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B03 C.W. (P2) Pumpeneinheit B03 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B03 rot. d. (P2)
Hydraulic Pumps

B S24-26607-* S24-40175-* 1
Ins. cart. B03 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B03 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B03 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B03 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B03 rot. g. (P2)
B S24-26608-* S24-40176-* 1
Ins. cart. B03 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B03 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B05 C.W. (P2) Pumpeneinheit B05 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B05 rot. d. (P2)
B S24-26609-* S24-40177-* 1
Ins. cart. B05 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B05 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B05 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B05 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B05 rot. g. (P2)

Vierzon - France
B S24-26610-* S24-40178-* 1
Ins. cart. B05 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B05 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B06 C.W. (P2) Pumpeneinheit B06 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B06 rot. d. (P2)
B S24-26611-* S24-40179-* 1
Ins. cart. B06 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B06 giro d. (P2)

VPDE, Denison Vane Pumps


Cart. and plate ass’y B06 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B06 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B06 rot. g. (P2)
Series T6DC*, Denison Vane Pumps

B S24-26612-* S24-40180-* 1
Ins. cart. B06 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B06 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B08 C.W. (P2) Pumpeneinheit B08 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B08 rot. d. (P2)
B S24-26613-* S24-40181-* 1
Ins. cart. B08 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B08 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B08 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B08 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B08 rot. g. (P2)
B S24-26614-* S24-40182-* 1

Parker Hannifin Manufacturing France SAS


Ins. cart. B08 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B08 giro i. (P2)
Item
Pos.
Part N°
Teil Nr.
Part N°
Teil Nr.
Qty
Stück
Réf.
Description Benennung Description Code N° Code N° Qté
Pos. Descrizione Descripcion Cod. N° Cod. N° Q.tà
Pos. Referencia Referencia Cant.
Spare
T6DC T6DCM-T6DCP
Cart. and plate ass’y B10 C.W. (P2) Pumpeneinheit B10 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B10 rot. d. (P2)
B S24-26615-* S24-40183-* 1
Ins. cart. B10 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B10 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B10 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B10 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B10 rot. g. (P2)
B S24-26616-* S24-40184-* 1
Ins. cart. B10 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B10 giro i. (P2)
part list

Cart. and plate ass’y B12 C.W. (P2) Pumpeneinheit B12 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B12 rot. d. (P2)
B S24-26617-* S24-40185-* 1
Ins. cart. B12 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B12 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B12 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B12 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B12 rot. g. (P2)
Bulletin HY29-0051-M1/EU

B S24-26618-* S24-40186-* 1
Ins. cart. B12 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B12 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B14 C.W. (P2) Pumpeneinheit B14 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B14 rot. d. (P2)
B S24-26619-* S24-40187-* 1
Ins. cart. B14 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B14 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B14 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B14 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B14 rot. g. (P2)
B S24-26620-* S24-40188-* 1
Ins. cart. B14 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B14 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B17 C.W. (P2) Pumpeneinheit B17 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B17 rot. d. (P2)
B S24-26621-* S24-40189-* 1
Ins. cart. B17 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B17 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B17 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B17 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B17 rot. g. (P2)
B S24-26622-* S24-40190-* 1
Ins. cart. B17 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B17 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B20 C.W. (P2) Pumpeneinheit B20 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B20 rot. d. (P2)
B S24-33372-* S24-40191-* 1
Ins. cart. B20 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B20 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B20 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B20 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B20 rot. g. (P2)
B S24-51657-* S24-40192-* 1
Ins. cart. B20 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B20 giro i. (P2)

9
Cart. and plate ass’y B22 C.W. (P2) Pumpeneinheit B22 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B22 rot. d. (P2)
B S24-26623-* S24-40193-* 1
Ins. cart. B22 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B22 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B22 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B22 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B22 rot. g. (P2)
B S24-26624-* S24-40194-* 1
Ins. cart. B22 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B22 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B25 C.W. (P2) Pumpeneinheit B25 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B25 rot. d. (P2)
B S24-26625-* S24-40195-* 1
Ins. cart. B25 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B25 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B25 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B25 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B25 rot. g. (P2)
B S24-26626-* S24-40196-* 1
Ins. cart. B25 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B25 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B28 C.W. (P2) Pumpeneinheit B28 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B28 rot. d. (P2)
Hydraulic Pumps

B S24-26627-* S24-40197-* 1
Ins. cart. B28 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B28 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B28 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B28 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B28 rot. g. (P2)
B S24-26628-* S24-40198-* 1
Ins. cart. B28 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B28 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B31 C.W. (P2) Pumpeneinheit B31 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B31 rot. d. (P2)
B S24-51316-* S24-45795-* 1
Ins. cart. B31 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B31 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B31 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B31 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B31 rot. g. (P2)

Vierzon - France
B S24-63283-* S24-45796-* 1
Ins. cart. B31 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B31 giro i. (P2)
Seal kit (S1 - 0,7 bar) (shafts 1-2-3-4) (T6DC-T6DCM) Dichtringsatz (S1 - 0,7 bar)(Wellen 1-2-3-4)(T6DC-T6DCM)Pochette de joint (S1 - 0,7 bar)(arbres 1-2-3-4)(T6DC-T6DCM)
S24-10170-0 S24-10170-0 1
Serie guarnjzioni (S1 - 0,7 bar)(albero 1-2-34)(T6DC-T6DCM)Juego de juntas (S1 - 0,7 bar) (eje 1-2-3-4)(T6DC-T6DCM)
Seal kit (S1 - 0,7 bar) (T6DCP) Dichtringsatz (S1 - 0,7 bar) (T6DCP) Pochette de joint (S1 - 0,7 bar) (T6DCP)

VPDE, Denison Vane Pumps


S24-40357-0 1
Series T6DC*, Denison Vane Pumps

C Serie guarnizioni (S1 - 0,7 bar) (T6DCP) Juego de juntas (S1 - 0,7 bar) (T6DCP)
Seal kit (S4 - 7 bar) (shafts 1-2-3-4) Dichtringsatz (S4 - 7 bar) (Wellen 1-2-3-4) Pochette de joint (S4 - 7 bar) (arbres 1-2-3-4)
S24-10170-4 S24-10170-4 1
Serie guarnizioni (S4 - 7 bar) (albero 1-2-3-4) Juego de juntas (S4 - 7 bar) (eje 1-2-3-4)
Seal kit (S5 - 7 bar) (shafts 1-2-3-4) Dichtringsatz (S5 - 7 bar) (Wellen 1-2-3-4) Pochette de joint (S5 - 7 bar) (arbres 1-2-3-4)
S24-10170-5 S24-10170-5 1
Serie guarnizioni (S5 - 7 bar) (albero 1-2-3-4) Juego de juntas (S5 - 7 bar) (eje 1-2-3-4)

Parker Hannifin Manufacturing France SAS



Item Part N° Part N° Qty
Pos. Teil Nr. Teil Nr. Stück
Réf.
Description Benennung Description Code N° Code N° Qté
Pos. Descrizione Descripcion Cod. N° Cod. N° Q.tà
Pos. Referencia
T6DC
Referencia
T6DCM-T6DCP
Cant. Spare
Seal kit (S1 - 0,7 bar) (shafts 5-T) Dichtringsatz (S1 - 0,7 bar) (Wellen 5-T) Pochette de joint (S1 - 0,7 bar) (arbres 5-T)
S24-26207-0 S24-26207-0 1
Serie guarnizioni (S1 - 0,7 bar) (albero 5 - T) Juego de juntas (S1 - 0,7 bar) (eje 5-T)

D Seal kit (S4 - 0,7 bar) (shafts 5-T) Dichtringsatz (S4 - 0,7 bar) (Wellen 5-T) Pochette de joint (S4 - 0,7 bar) (arbres 5-T)
S24-26207-4 S24-26207-4 1
part list

Serie guarnizioni (S4 - 0,7 bar) (albero 5 - T) Juego de juntas (S4 - 0,7 bar) (eje 5-T)
Seal kit (S5 - 0,7 bar) (shafts 5-T) Dichtringsatz (S5 - 0,7 bar) (Wellen 5-T) Pochette de joint (S5 - 0,7 bar) (arbres 5-T)
S24-26207-5 S24-26207-5 1
Serie guarnizioni (S5 - 0,7 bar) (albero 5 - T) Juego de juntas (S5 - 0,7 bar) (eje 5-T)
Bulletin HY29-0051-M1/EU

Shaft and bearing ass’y (code 1) Baugruppe (Welle u. Lager) (Typ 1) Arbre et roulement ass. (code 1)
E S14-42520-0 S14-42520-0 1
Ins. albero (codice 1) Conjunto eje cojinete (codigo 1)
Shaft and bearing ass’y (code 2) Baugruppe (Welle u. Lager) (Typ 2) Arbre et roulement ass. (code 2)
F S14-42521-0 S14-42521-0 1
Ins. albero (codice 2) Conjunto eje cojinete (codigo 2)
Shaft and bearing ass’y (code 3)(T6DC - T6DCM) Baugruppe (Welle u. Lager) (Typ 3)(T6DC - T6DCM) Arbre et roulement ass. (code 3)(T6DC - T6DCM)
S14-42518-0 S14-42518-0 1
Ins. albero (codice 3) (T6DC - T6DCM) Conjunto eje cojinete (codigo 3)(T6DC - T6DCM)
G
Shaft and bearing ass’y (code 3)(T6DCP) Baugruppe (Welle u. Lager) (Typ 3) (T6DCP) Arbre et roulement ass. (code 3)(T6DCP)
S24-40358-0 1
Ins. albero (codice 3) (T6DCP) Conjunto eje cojinete (codigo 3) (T6DCP)
Shaft and bearing ass’y (code 4) Baugruppe (Welle u. Lager) (Typ 4) Arbre et roulement ass. (code 4)
H S14-42519-0 S21-42519-0 1
Ins. albero (codice 4) Conjunto eje cojinete (codigo 4)
Shaft and bearing ass’y (code 5) Baugruppe (Welle u. Lager) (Typ 5) Arbre et roulement ass. (code 5)
J S24-26206-0 S24-26206-0 1
Ins. albero (codice 5) Conjunto eje cojinete (codigo 5)
Shaft and bearing ass’y (code T) Baugruppe (Welle u. Lager) (Typ T) Arbre et roulement ass. (code T)
K S24-33620-0 1

10
Ins. albero (codice T) Conjunto eje cojinete (codigo T)
Port plate-rear ass’y "C" Steuerplatte "C" Plaque ar. ass. "C"
L S24-10139-0 1
Ins. piatto distributore post. "C" Conjunto plato distribuidor trasero "C"

Port plate-rear and bush ass’y"D" Steuerplatte mit Buchse "D" Plaque ar. et bague ass. "D"
M S24-10187-0 1
Ins. piatto distributore post. "D" Conj. plato dist. tras. con coj.fricción "D"

Seal class Dichtringsatz Classe de joint


S**-*****-* =
Hydraulic Pumps

Tipo di guarnizioni Clase de juntas

S1 BUNA N S**-*****-0

S4 EPDM S**-*****-4

Vierzon - France
S5 VITON® S**-*****-5

VPDE, Denison Vane Pumps


Series T6DC*, Denison Vane Pumps

Parker Hannifin Manufacturing France SAS


Model Code Typenschlüssel Designation - type
Model number : Typenbezeichnung : Numéro du modèle : T6DC W . - B38 - B22 - 1 R 00 - B 1 - ..
Series Baureihe Série
Key Sheet T6DC

Sever duty shaft Hochleistungswelle Arbre renforcé


One letter can be added to specify special Optionen P1 P2
Une lettre peut être ajoutée pour spécifier les pièces
Bulletin HY29-0051-M1/EU

parts in series spéciales dans la série.


Cam ring for P1 Hubring P1 Came pour P1
(Volumetric displacement) (ml/rev.) (Geometrisches Fördervolumen) (cm3/U) (Cylindrée théorique) (cm3/tr)
B14 = 47,6 B28 = 89,7 B42 = 136,0
B17 = 58,2 B31 = 98,3 B45 = 145,7
B20 = 66,0 B35 = 111,0 B50 = 158,0
B24 = 79,5 B38 = 120,3
Cam ring for P2 Hubring P2 Came pour P2
(Volumetric displacement) (ml/rev.) (Geometrisches Fördervolumen) (cm3/U) (Cylindrée théorique) (cm3/tr)
B03 = 10,8 B12 = 37,1 B22 = 70,3
B05 = 17,2 B14 = 46,0 B25 = 79,3
B06 = 21,3 B17 = 58,3 B28 = 88,8
B08 = 26,4 B20 = 63,8 B31 = 100,0
B10 = 34,1
Type of shaft Art der Welle Type d’arbre
1 = keyed (SAE C) 1 = Paßfederwelle (SAE C) 1 = à clavette (SAE C)
2 = keyed ( non SAE) 2 = Paßfederwelle ( nicht SAE) 2 = à clavette (non SAE)
3 = splined (SAE C) 3 = Vielkeilwelle (SAE C) 3 = à cannelures (SAE C)
4 = splined (non SAE) 4 = Vielkeilwelle (nicht SAE) 4 = à cannelures (non SAE)

11
Sever duty shaft (T6DCW only) Hochleistungswelle (nur für T6DCW) Arbre renforcé (T6DCW seulement)
5 = keyed (non SAE) 5 = Paßfederwelle (nicht SAE) 5 = à clavette (non SAE)
Direction of rotation Drehrichtung Sens de rotation
R = Clockwise R = Rechtslauf R = à droite
L = Counter-clockwise L = Linkslauf L = à gauche
Porting combination Lage der Anschlüsse Combinaison des orifices
00 = standard 00 = standard 00 = standard
Design letter Ausführungsbuchstabe Conception
Seal class Dichtungsklasse Classe de joint
1 = S1 - BUNA N 1 = S1 - BUNA N 1 = S1 - BUNA N
Hydraulic Pumps

4 = S4 - EPDM 4 = S4 - EPDM 4 = S4 - EPDM


5 = S5 - VITON 5 = S5 - VITON 5 = S5 - VITON
Modifications Modifikationen Modifications

Vierzon - France
VPDE, Denison Vane Pumps
Series T6DC*, Denison Vane Pumps

Parker Hannifin Manufacturing France SAS



Key
Designazione Clave de designación
Sigla : Referencia modelo : T6DC W . - B38 - B22 - 1 R 00 - B 1 - ..
Serie Serie
Sheet T6DC

Albero per impiego gravoso Eje trabajo duro


Una lettera può essere aggiunta per specificare Una letra puede ser añadide pasa especificar P1 P2
Bulletin HY29-0051-M1/EU

parti speciali nella serie piezas especiales en la serie


Tipo di cartuccia P1 Aro volumetrico para P1
(Cylindrata) (ml/giro) (Cilindrada) (ml/rev)
B14 = 47,6 B35 = 111,0
B17 = 58,2 B38 = 120,3
B20 = 66,0 B42 = 136,0
B24 = 79,5 B45 = 145,7
B28 = 89,7 B50 = 158,0
B31 = 98,3
Tipo di cartuccia P2 Aro volumetrico para P2
(Cylindrata) (ml/giro) (Cilindrada) (ml/rev)
B03 = 10,8 B17 = 58,3
B05 = 17,2 B20 = 63,8
B06 = 21,3 B22 = 70,3
B08 = 26,4 B25 = 79,3
B10 = 34,1 B28 = 88,8
B12 = 37,1 B31 = 100,0
B14 = 46,0
Tipo di albero Tipo de eje

12
1 = a chiavetta (SAE C) 1 = chaveteado (SAE C)
2 = a chiavetta 2 = chaveteado (no SAE)
3 = scanalato (SAE C) 3 = estriado (SAE C)
4 = scanalato 4 = estriado (no SAE)
Albero per impiego gravoso (solo per T6DCW) Eje trabajo duro (solo T6DCW)
5 = a chiavetta 5 = chaveteado (no SAE)
Senso di rotazione Sentido de giro
R = Orario R = Derecha
L = Antiorario L = Izquierda
Orientamento delle bocche Posición de bocas
00 = standard 00 = estándar
Hydraulic Pumps

Disegno Letra de diseño


Tipo di guarnizioni Clase de juntas
1 = S1 - BUNA N 1 = S1 - BUNA N
4 = S4 - EPDM 4 = S4 - EPDM
5 = S5 - VITON 5 = S5 - VITON
Modifiche Modificaciones

Vierzon - France
VPDE, Denison Vane Pumps
Series T6DC*, Denison Vane Pumps

Parker Hannifin Manufacturing France SAS


Model Code Typenschlüssel Designation - type
Key Sheet T6DC*

Model number : Typenbezeichnung : Numéro du modèle : T6DC* W . - B38 - B22 - 1 R 00 - C 1 - ..


Bulletin HY29-0051-M1/EU

Series M = Mobile 1 shaft seal Version M = Mobil, 1 Wellendichtung Série M = Mobile 1 joint d’arbre
Series P = Mobile 2 shaft seal Version P = Mobil, 2 Wellendichtung Série P = Mobile 2 joints d’arbre
Sever duty shaft Hochleistungswelle Arbre renforcé P1 P2
One letter can be added to specify special Optionen Une lettre peut être ajoutée pour spécifier les pièces
parts in series spéciales dans la série.
Cam ring for P1 Hubring P1 Came pour P1
(Volumetric displacement) (ml/rev.) (Geometrisches Fördervolumen) (cm3/U) (Cylindrée théorique) (cm3/tr)
B14 = 47,6 B28 = 89,7 B42 = 136,0
B17 = 58,2 B31 = 98,3 B45 = 145,7
B20 = 66,0 B35 = 111,0 B50 = 158,0
B24 = 79,5 B38 = 120,3
Cam ring for P2 Hubring P2 Came pour P2
(Volumetric displacement) (ml/rev.) (Geometrisches Fördervolumen) (cm3/U) (Cylindrée théorique) (cm3/tr)
B03 = 10,8 B12 = 37,1 B22 = 70,3
B05 = 17,2 B14 = 46,0 B25 = 79,3
B06 = 21,3 B17 = 58,3 B28 = 88,8
B08 = 26,4 B20 = 63,8 B31 = 100,0
B10 = 34,1

13
Type of shaft - M version Art der Welle - Version M Type d’arbre - Version M
1 = keyed (SAE C) 1 = Paßfederwelle (SAE C) 1 = à clavette (SAE C)
2 = keyed (non SAE) 2 = Paßfederwelle ( nicht SAE) 2 = à clavette (non SAE
3 = splined (SAE C) 3 = Vielkeilwelle (SAE C) 3 = à cannelures (SAE C)
4 = splined (non SAE) 4 = Vielkeilwelle (nicht SAE) 4 = à cannelures (non SAE)
Tyoe of shaft - P version Art der Welle - Version P Type d’arbre - Version P
3 = splined (non SAE) 3 = Vielkeilwelle (nicht SAE) 3 = à cannelures (non SAE)
Sever duty shaft (T6DCMW only) Hochleistungswelle (nur für T6DCMW) Arbre renforcé (T6DCMW seulement)
*5 = keyed (non SAE) *5 = Paßfederwelle (nicht SAE) *5 = à clavette (non SAE)
*T = splined (SAE J718c) *T = Vielkeilwelle (SAE J718c) *T = à cannelures (SAE J718c)
Sens de rotation
Hydraulic Pumps

Direction of rotation Drehrichtung


R = Clockwise R = Rechtslauf R = à droite
L = Counter-clockwise L = Linkslauf L = à gauche

Porting combination Lage der Anschlüsse Combinaison des orifices


00 = standard 00 = standard 00 = standard

Design letter Ausführungsbuchstabe Conception

Seal class Dichtungsklasse Classe de joint


1 = S1 - BUNA N 1 = S1 - BUNA N 1 = S1 - BUNA N

Vierzon - France
4 = S4 - EPDM 4 = S4 - EPDM 4 = S4 - EPDM
5 = S5 - VITON 5 = S5 - VITON 5 = S5 - VITON

Modifications Modifikationen Modifications

VPDE, Denison Vane Pumps


Series T6DC*, Denison Vane Pumps

Parker Hannifin Manufacturing France SAS



Key

Designazione Clave de designación


Sheet T6DC*

Sigla : Referencia modelo : T6DC* W . - B38 - B22 - 1 R 00 - C 1 - ..


Bulletin HY29-0051-M1/EU

Serie M = Mobile 1 guarnizione albero Serie M = Movil 1 reten eje


Serie P = Mobile 2 guarnizioni albero Serie P = Movil 2 retenes eje
Albero per impiego gravoso Eje trabajo duro P1 P2
Una lettera può essere aggiunta per specificare Una letra puede ser añadide pasa especificar
parti speciali nella serie piezas especiales en la serie
Tipo di cartuccia P1 Aro volumetrico para P1
(Cylindrata) (ml/giro) (Cilindrada) (ml/rev)
B14 = 47,6 B35 = 111,0
B17 = 58,2 B38 = 120,3
B20 = 66,0 B42 = 136,0
B24 = 79,5 B45 = 145,7
B28 = 89,7 B50 = 158,0
B31 = 98,3
Tipo di cartuccia P2 Aro volumetrico para P2
(Cylindrata) (ml/giro) (Cilindrada) (ml/rev)
B03 = 10,8 B17 = 58,3
B05 = 17,2 B20 = 63,8
B06 = 21,3 B22 = 70,3

14
B08 = 26,4 B25 = 79,3
B10 = 34,1 B28 = 88,8
B12 = 37,1 B31 = 100,0
B14 = 46,0
Tipo di albero - Versione M Tipo de eje - Version M
1 = a chiavetta (SAE C) 1 = chaveteado (SAE C)
2 = a chiavetta 2 = chaveteado (no SAE)
3 = scanalato (SAE C) 3 = estriado (SAE C)
4 = scanalato 4 = estriado (no SAE)
Tipo di albero - Versione P Tipo de eje - Version P
3 = scanalato 3 = estriado (no SAE)
Hydraulic Pumps

Albero per impiego gravoso (solo per T6DCMW) Eje trabajo duro (solo T6DCMW)
*5 = a chiavetta *5 = chaveteado (no SAE)
*T = scanalato (SAE J718c) *T = estriado (SAE J718c)
Senso di rotazione Sentido de giro
R = Orario R = Derecha
L = Antiorario L = Izquierda
Orientamento delle bocche Posición de bocas
00 = standard 00 = estándar

Vierzon - France
Disegno Letra de diseño
Tipo di guarnizioni Clase de juntas
1 = S1 - BUNA N 1 = S1 - BUNA N
4 = S4 - EPDM 4 = S4 - EPDM
5 = S5 - VITON 5 = S5 - VITON

VPDE, Denison Vane Pumps


Series T6DC*, Denison Vane Pumps

Modifiche Modificaciones

Parker Hannifin Manufacturing France SAS


Bulletin HY29-0051-M1/EU Hydraulic Pumps
Warning Series T6DC*, Denison Vane Pumps

! WARNING — USER RESPONSIBILITY


FAILURE OR IMPROPER SELECTION OR IMPROPER USE OF THE PRODUCTS DESCRIBED
HEREIN OR RELATED ITEMS CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY
DAMAGE.

- This document and other information from Parker-Hannifin Corporation, its subsidiaries
and authorized distributors provide product or system options for further investigation by users
having technical expertise.

- The user, through its own analysis and testing, is solely responsible for making the final selection
of the system and components and assuring that all performance, endurance, maintenance,
safety and warning requirements of the application are met. The user must analyze all aspects
of the application, follow applicable industry standards, and follow the information concerning
the product in the current product catalog and in any other materials provided from Parker or its
subsidiaries or authorized distributors.

- To the extent that Parker or its subsidiaries or authorized distributors provide component or
system options based upon data or specifications provided by the user, the user is responsible for
determining that such data and specifications are suitable and sufficient for all applications and
reasonably foreseeable uses of the components or systems.

Offer of Sale
Please contact your Parker representation for a detailed ’’Offer of Sale’’.

15 Parker Hannifin Manufacturing France SAS


VPDE, Denison Vane Pumps
Vierzon - France
Parker Worldwide
Europe, Middle East, Africa HU – Hungary, Budaoers North America
Tel: +36 23 885 470
AE – United Arab Emirates, parker.hungary@parker.com CA – Canada, Milton, Ontario
Dubai Tel: +1 905 693 3000
Tel: +971 4 8127100 IE – Ireland, Dublin
Tel: +353 (0)1 466 6370 US – USA, Cleveland
parker.me@parker.com
parker.ireland@parker.com (industrial)
AT – Austria, Wiener Neustadt Tel: +1 216 896 3000
Tel: +43 (0)2622 23501-0 IT – Italy, Corsico (MI)
Tel: +39 02 45 19 21 US – USA, Elk Grove Village
parker.austria@parker.com
parker.italy@parker.com (mobile)
AT – Eastern Europe, Wiener Tel: +1 847 258 6200
Neustadt KZ – Kazakhstan, Almaty
Tel: +43 (0)2622 23501 900 Tel: +7 7273 561 000 Asia Pacific
parker.easteurope@parker.com parker.easteurope@parker.com
AU – Australia, Castle Hill
AZ – Azerbaijan, Baku NL – The Netherlands, Oldenzaal Tel: +61 (0)2-9634 7777
Tel: +994 50 22 33 458 Tel: +31 (0)541 585 000
parker.azerbaijan@parker.com parker.nl@parker.com CN – China, Shanghai
Tel: +86 21 2899 5000
BE/LU – Belgium, Nivelles NO – Norway, Asker
Tel: +32 (0)67 280 900 Tel: +47 66 75 34 00 HK – Hong Kong
parker.belgium@parker.com parker.norway@parker.com Tel: +852 2428 8008
BG – Bulgaria, Sofia PL – Poland, Warsaw ID – Indonesia, Tangerang
Tel: +359 2 980 1344 Tel: +48 (0)22 573 24 00 Tel: +62 21 7588 1906
parker.bulgaria@parker.com parker.poland@parker.com IN – India, Mumbai
BY – Belarus, Minsk PT – Portugal Tel: +91 22 6513 7081-85
Tel: +48 (0)22 573 24 00 Tel: +351 22 999 7360 JP – Japan, Fujisawa
parker.poland@parker.com parker.portugal@parker.com Tel: +81 (0)4 6635 3050
CH – Switzerland, Etoy RO – Romania, Bucharest KR – South Korea, Seoul
Tel: +41 (0)21 821 87 00 Tel: +40 21 252 1382 Tel: +82 2 559 0400
parker.switzerland@parker.com parker.romania@parker.com
MY – Malaysia, Shah Alam
CZ – Czech Republic, Klecany RU – Russia, Moscow Tel: +60 3 7849 0800
Tel: +420 284 083 111 Tel: +7 495 645-2156
parker.czechrepublic@parker.com parker.russia@parker.com NZ – New Zealand, Mt Wellington
Tel: +64 9 574 1744
DE – Germany, Kaarst SE – Sweden, Spånga
Tel: +49 (0)2131 4016 0 Tel: +46 (0)8 59 79 50 00 SG – Singapore
parker.germany@parker.com parker.sweden@parker.com Tel: +65 6887 6300
DK – Denmark, Ballerup SK – Slovakia, Banská Bystrica TH – Thailand, Bangkok
Tel: +45 43 56 04 00 Tel: +421 484 162 252 Tel: +662 186 7000
parker.denmark@parker.com parker.slovakia@parker.com TW – Taiwan, New Taipei City
ES – Spain, Madrid SL – Slovenia, Novo Mesto Tel: +886 2 2298 8987
Tel: +34 902 330 001 Tel: +386 7 337 6650 VN – Vietnam, Ho Chi Minh City
parker.spain@parker.com parker.slovenia@parker.com Tel: +84 8 3999 1600
FI – Finland, Vantaa TR – Turkey, Istanbul
Tel: +358 (0)20 753 2500 Tel: +90 216 4997081
parker.turkey@parker.com
South America
parker.finland@parker.com
AR – Argentina, Buenos Aires
FR – France, Contamine s/Arve UA – Ukraine, Kiev
Tel: +54 3327 44 4129
Tel: +33 (0)4 50 25 80 25 Tel: +48 (0)22 573 24 00
parker.france@parker.com parker.poland@parker.com BR – Brazil, Cachoeirinha RS
Tel: +55 51 3470 9144
GR – Greece, Athens UK – United Kingdom, Warwick
Tel: +30 210 933 6450 Tel: +44 (0)1926 317 878 CL – Chile, Santiago
parker.greece@parker.com parker.uk@parker.com Tel: +56 2 623 1216
ZA – South Africa, Kempton Park MX – Mexico, Toluca
Ed. 2016-04-04

Tel: +27 (0)11 961 0700 Tel: +52 72 2275 4200


parker.southafrica@parker.com

© 2017 Parker Hannifin Corporation. All rights reserved. Catalogue HY29-0051-M1/EU 04/2017

EMEA Product Information Centre


Free phone: 00 800 27 27 5374
(from AT, BE, CH, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, IE, IL,
IS, IT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RU, SE, SK, UK, ZA)
US Product Information Centre
Toll-free number: 1-800-27 27 537
www.parker.com Your local authorized Parker distributor

Vous aimerez peut-être aussi