Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
17
18
19
20a
21a
22
41 23
40 24
39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25
Par de apriete
Bulletin HY29-0049-M1/EU
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17
21b 20b
18
19
20a
2
21a
22
41 23
21d
Hydraulic Pumps
40 24
39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25
Vierzon - France
VPDE, Denison Vane Pumps
Series T6DCC*, Denison Vane Pumps
21c
42 43 44 45 46
21b 20b
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17
18
19
20a 21d
3
21a
22
41 23
Hydraulic Pumps
40 24
39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 21e
Vierzon - France
VPDE, Denison Vane Pumps
Series T6DCC*, Denison Vane Pumps
21c
42 43 44 45 46
1
End cap (P3 = 3/4”) metric Deckel (P3 = 3/4”) Metrisch Chapeau (P3 = 3/4”) métrique
034-66765-0 1
Coperchio (P3 = 3/4”) metrica Tapa (P3 = 3/4”) metrico
End cap (P3 = 1”) metric Deckel (P3 = 1”) Metrisch Chapeau (P3 = 1”) métrique
Bulletin HY29-0049-M1/EU
034-71327-0 1
Coperchio (P3 = 1”) metrica Tapa (P3 = 1”) metrico
Port plate-pressure Steuerplatte Plaque pression 034-66453-0
2 C 1
Piatto distributore anter. Plato distribuidor-presión
Sq. section seal Dichtring Joint section carrée
3 CD 691-10238-0 1
Guarnizione Junta seccion cuadrada
Dowel pin Zentrierstift Goupille
4 BC 324-21208-0 4
Spina Pasador
Dowel pin Zentrierstift Goupille BC
5 KLM 323-82010-0 2
Spina Pasador
Sq. section seal Dichtring Joint section carrée
6 BD 691-10153-0 1
Guarnizione Junta seccion cuadrada
Sq. section seal Dichtring Joint section carrée
7 BD 691-10137-0 1
Guarnizione Junta seccion cuadrada
Vane Flügel Palette
8 BC 034-59099-0 034-66716-0 20
Paletta Paleta
Pin-vane holdout Stössel Poussoir de palette
4
9 BC 034-59098-0 034-24982-0 20
Pistoncino di sostentamento Espiga empuje paleta
Port plate-rear Steuerplatte Plaque arrière BC
10 Piatto distributore post. LM 034-59118-0 1
Piato distribuidor trasero
Port plate-rear Steuerplatte Plaque arrière
11 AK 034-59101-0 1
Piatto distributore post. Piato distribuidor trasero
Vane Flügel Palette
12 A 034-53588-0 10
Paletta Paleta
Pin-vane holdout Stössel Poussoir de palette
13 A 034-59130-0 034-24984-0 10
Pistoncino di sostentamento Espiga empuje paleta
Hydraulic Pumps
Vierzon - France
Anello anti-estrusione Anillo
Port plate-pressure Steuerplatte Plaque pression
17 Piatto distributore anter. A 034-59057-0 1
Plato distribuidor-presión
Mounting cap UNC Deckel UNC Chapeau de montage UNC
034-66495-0 1
Coperchio anteriore UNC Tapa de montage UNC
Shaft (keyed) (code 2) Welle für Paßfeder (Typ 2) Arbre à clavette (code 2)
21b F 034-66513-0 1
Albero a chiavetta (codice 2) Eje chaveteado (codigo 2)
Shaft (splined) (code 3) Vielkeilwelle (Typ 3) Arbre à cannelures (code 3)
21c G 034-66511-0 1
Bulletin HY29-0049-M1/EU
5
Guarnizione Junta seccion cuadrada
Dowel pin Zentrierstift Goupille
27 A 324-21612-0 2
Spina Pasador
Rotor-insert ass’y Rotor Rotor et douille ass.
28 A S24-10121-0 S24-30018-0 1
Insieme rotore Conjunto rotor
Cam ring 014 Hubring 014 Came 014
A 034-66708-0 1
Anello camma 014 Aro volumetrico 014
Cam ring 017 Hubring 017 Came 017
A 034-67028-0 1
Anello camma 017 Aro volumetrico 017
Hydraulic Pumps
Vierzon - France
Cam ring 035 Hubring 035 Came 035 A 034-59137-0 1
Anello camma 035 Aro volumetrico 035
Cam ring 038 Hubring 038 Came 038 A 034-59139-0 1
Anello camma 038 Aro volumetrico 038
6
Anello camma 006 Aro volumetrico 006
Cam ring 008 Hubring 008 Came 008 BC 034-59053-0 2
Anello camma 008 Aro volumetrico 008
Cam ring 010 Hubring 010 Came 010 BC 034-59054-0 2
Anello camma 010 Aro volumetrico 010
Cam ring 012 Hubring 012 Came 012 BC 034-66595-0 2
Anello camma 012 Aro volumetrico 012
Cam ring 014 Hubring 014 Came 014
38 BC 034-59206-0 2
Anello camma 014 Aro volumetrico 014
Hydraulic Pumps
Vierzon - France
Anello camma 025 Aro volumetrico 025
Cam ring 028 Hubring 028 Came 028
BC 034-59245-0 2
Anello camma 028 Aro volumetrico 028
Cam ring 031 Hubring 031 Came 031
BC 034-66843-0 2
Anello camma 031 Aro volumetrico 031
Screw Schraube V is
44 CD 317-06266-0 4
V ite Tornille
Screw Schraube V is
45 A 317-10320-0 2
Bulletin HY29-0049-M1/EU
V ite Tornille
Screw Schraube V is
46 306-40156-0 4
V ite Tornille
7
A S24-26502-* S24-30139-* 1
Ins. cart. B 20 oraria ( P1) Conjunto cart. y platos B 20 giro d. ( P1)
Cart. and plate ass’y B 20 C.C.W. ( P1) Pumpeneinheit B 20 Linkslauf ( P1) Cart. et plaque ass. B 20 rot. g. ( P1)
A S24-26503-* S24-30140-* 1
Ins. cart. B 20 antioraria ( P1) Conjunto cart. y platos B 20 giro i. ( P1)
Cart. and plate ass’y B 24 C.W. ( P1) Pumpeneinheit B 24 Rechtslauf ( P1) Cart. et plaque ass. B 24 rot. d. ( P1)
A S24-25970-* S24-30141-* 1
Ins. cart. B 24 oraria ( P1) Conjunto cart. y platos B 24 giro d. ( P1)
Cart. and plate ass’y B24 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B24 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B24 rot. g. (P1)
A S24-25971-* S24-30142-* 1
Ins. cart. B24 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B24 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B28 C.W. (P1) Pumpeneinheit B28 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B28 rot. d. (P1)
A S24-10123-* S24-30143-* 1
Ins. cart. B28 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B28 giro d. (P1)
Hydraulic Pumps
Cart. and plate ass’y B28 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B28 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B28 rot. g. (P1)
A S24-10124-* S24-30144-* 1
Ins. cart. B28 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B28 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B31 C.W. (P1) Pumpeneinheit B31 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B31 rot. d. (P1)
A S24-10125-* S24-30145-* 1
Ins. cart. B31 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B31 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B31 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B31 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B31 rot. g. (P1)
A S24-10126-* S24-30146-* 1
Ins. cart. B31 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B31 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B35 C.W. (P1) Pumpeneinheit B35 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B35 rot. d. (P1)
A S24-10127-* S24-30147-* 1
Vierzon - France
Ins. cart. B35 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B35 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B35 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B35 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B35 rot. g. (P1)
A S24-10128-* S24-30148-* 1
Ins. cart. B35 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B35 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B38 C.W. (P1) Pumpeneinheit B38 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B38 rot. d. (P1)
A S24-10129-* S24-30149-* 1
Ins. cart. B38 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B38 giro d. (P1)
Ins. cart. B38 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B38 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B42 C.W. (P1) Pumpeneinheit B42 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B42 rot. d. (P1)
A S24-10131-* S24-30151-* 1
Ins. cart. B42 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B42 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B42 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B42 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B42 rot. g. (P1)
A S24-10132-* S24-30152-* 1
Ins. cart. B42 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B42 giro i. (P1)
Ins. cart. B 45 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B45 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B 50 C.W. (P1) Pumpeneinheit B50 Rechtslauf (P1) Cart. et plaque ass. B 50 rot. d. (P1)
A S24-40610-* S24-40030-* 1
Ins. cart. B 50 oraria (P1) Conjunto cart. y platos B50 giro d. (P1)
Cart. and plate ass’y B 50 C.C.W. (P1) Pumpeneinheit B50 Linkslauf (P1) Cart. et plaque ass. B 50 rot. g. (P1)
Bulletin HY29-0049-M1/EU
A S24-45060-* S24-40031-* 1
Ins. cart. B 50 antioraria (P1) Conjunto cart. y platos B50 giro i. (P1)
Cart. and plate ass’y B03 C.W. (P2) Pumpeneinheit B03 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B03 rot. d. (P2)
B S24-25975-* S24-40505-* 1
Ins. cart. B03 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B03 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B03 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B03 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B03 rot. g. (P2)
B S24-25985-* S24-40506-* 1
Ins. cart. B03 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B03 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B05 C.W. (P2) Pumpeneinheit B05 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B05 rot. d. (P2)
B S24-25976-* S24-40507-* 1
Ins. cart. B05 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B05 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B05 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B05 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B05 rot. g. (P2)
B S24-25986-* S24-40508-* 1
Ins. cart. B05 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B05 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B06 C.W. (P2) Pumpeneinheit B06 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B06 rot. d. (P2)
B S24-25977-* S24-40509-* 1
Ins. cart. B06 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B06 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B06 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B06 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B06 rot. g. (P2)
B S24-25987-* S24-40510-* 1
Ins. cart. B06 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B06 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B08 C.W. (P2) Pumpeneinheit B08 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B08 rot. d. (P2)
B S24-25978-* S24-40511-* 1
Ins. cart. B08 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B08 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B08 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B08 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B08 rot. g. (P2)
8
B S24-25988-* S24-40512-* 1
Ins. cart. B08 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B08 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B10 C.W. (P2) Pumpeneinheit B10 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B10 rot. d. (P2)
B S24-25979-* S24-40513-* 1
Ins. cart. B10 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B10 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B10 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B10 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B10 rot. g. (P2)
B S24-25989-* S24-40514-* 1
Ins. cart. B10 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B10 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B12 C.W. (P2) Pumpeneinheit B12 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B12 rot. d. (P2)
B S24-26500-* S24-40515-* 1
Ins. cart. B12 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B12 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B12 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B12 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B12 rot. g. (P2)
B S24-26501-* S24-40516-* 1
Ins. cart. B12 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B12 giro i. (P2)
Hydraulic Pumps
Cart. and plate ass’y B14 C.W. (P2) Pumpeneinheit B14 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B14 rot. d. (P2)
B S24-25980-* S24-40517-* 1
Ins. cart. B14 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B14 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B14 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B14 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B14 rot. g. (P2)
B S24-25990-* S24-40518-* 1
Ins. cart. B14 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B14 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B17 C.W. (P2) Pumpeneinheit B17 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B17 rot. d. (P2)
B S24-25981-* S24-40519-* 1
Ins. cart. B17 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B17 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B17 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B17 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B17 rot. g. (P2)
B S24-25991-* S24-40520-* 1
Vierzon - France
Ins. cart. B17 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B17 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B20 C.W. (P2) Pumpeneinheit B20 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B20 rot. d. (P2)
B S24-49838-* S24-40521-* 1
Ins. cart. B20 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B20 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B20 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B20 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B20 rot. g. (P2)
B S24-64678-* S24-40522-* 1
Ins. cart. B20 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B20 giro i. (P2)
Ins. cart. B22 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B22 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B22 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B22 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B22 rot. g. (P2)
B S24-25992-* S24-40524-* 1
Ins. cart. B22 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B22 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B25 C.W. (P2) Pumpeneinheit B25 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B25 rot. d. (P2)
B S24-25983-* S24-40525-* 1
Ins. cart. B25 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B25 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B25 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B25 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B25 rot. g. (P2)
B S24-25993-* S24-40526-* 1
Ins. cart. B25 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B25 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B28 C.W. (P2) Pumpeneinheit B28 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B28 rot. d. (P2)
B S24-25984-0 S24-40527-* 1
Ins. cart. B28 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B28 giro d. (P2)
Spare part list
Cart. and plate ass’y B28 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B28 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B28 rot. g. (P2)
B S24-25994-* S24-40528-* 1
Ins. cart. B28 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B28 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B31 C.W. (P2) Pumpeneinheit B31 Rechtslauf (P2) Cart. et plaque ass. B31 rot. d. (P2)
B S24-59832-* S24-45777-* 1
Bulletin HY29-0049-M1/EU
Ins. cart. B31 oraria (P2) Conjunto cart. y platos B31 giro d. (P2)
Cart. and plate ass’y B31 C.C.W. (P2) Pumpeneinheit B31 Linkslauf (P2) Cart. et plaque ass. B31 rot. g. (P2)
B S24-59833-* S24-45778-* 1
Ins. cart. B31 antioraria (P2) Conjunto cart. y platos B31 giro i. (P2)
Cart. and plate ass’y B03 C.W. (P3) Pumpeneinheit B03 Rechtslauf (P3) Cart. et plaque ass. B03 rot. d. (P3)
C S24-10371-* S24-40200-* 1
Ins. cart. B03 oraria (P3) Conjunto cart. y platos B03 giro d. (P3)
Cart. and plate ass’y B03 C.C.W. (P3) Pumpeneinheit B03 Linkslauf (P3) Cart. et plaque ass. B03 rot. g. (P3)
C S24-10372-* S24-40201-* 1
Ins. cart. B03 antioraria (P3) Conjunto cart. y platos B03 giro i. (P3)
Cart. and plate ass’y B05 C.W. (P3) Pumpeneinheit B05 Rechtslauf (P3) Cart. et plaque ass. B05 rot. d. (P3)
C S24-10373-* S24-40202-* 1
Ins. cart. B05 oraria (P3) Conjunto cart. y platos B05 giro d. (P3)
Cart. and plate ass’y B05 C.C.W. (P3) Pumpeneinheit B05 Linkslauf (P3) Cart. et plaque ass. B05 rot. g. (P3)
C S24-10374-* S24-40203-* 1
Ins. cart. B05 antioraria (P3) Conjunto cart. y platos B05 giro i. (P3)
Cart. and plate ass’y B06 C.W. (P3) Pumpeneinheit B06 Rechtslauf (P3) Cart. et plaque ass. B06 rot. d. (P3)
C S24-10375-* S24-40204-* 1
Ins. cart. B06 oraria (P3) Conjunto cart. y platos B06 giro d. (P3)
Cart. and plate ass’y B06 C.C.W. (P3) Pumpeneinheit B06 Linkslauf (P3) Cart. et plaque ass. B06 rot. g. (P3)
C S24-10376-* S24-40205-* 1
Ins. cart. B06 antioraria (P3) Conjunto cart. y platos B06 giro i. (P3)
Cart. and plate ass’y B08 C.W. (P3) Pumpeneinheit B08 Rechtslauf (P3) Cart. et plaque ass. B08 rot. d. (P3)
C S24-10377-* S24-40206-* 1
9
Ins. cart. B08 oraria (P3) Conjunto cart. y platos B08 giro d. (P3)
Cart. and plate ass’y B08 C.C.W. (P3) Pumpeneinheit B08 Linkslauf (P3) Cart. et plaque ass. B08 rot. g. (P3)
C S24-10378-* S24-40207-* 1
Ins. cart. B08 antioraria (P3) Conjunto cart. y platos B08 giro i. (P3)
Cart. and plate ass’y B10 C.W. (P3) Pumpeneinheit B10 Rechtslauf (P3) Cart. et plaque ass. B10 rot. d. (P3)
C S24-10379-* S24-40208-* 1
Ins. cart. B10 oraria (P3) Conjunto cart. y platos B10 giro d. (P3)
Cart. and plate ass’y B10 C.C.W. (P3) Pumpeneinheit B10 Linkslauf (P3) Cart. et plaque ass. B10 rot. g. (P3)
C S24-10380-* S24-40209-* 1
Ins. cart. B10 antioraria (P3) Conjunto cart. y platos B10 giro i. (P3)
Cart. and plate ass’y B12 C.W. (P3) Pumpeneinheit B12 Rechtslauf (P3) Cart. et plaque ass. B12 rot. d. (P3)
C S24-26498-* S24-40210-* 1
Ins. cart. B12 oraria (P3) Conjunto cart. y platos B12 giro d. (P3)
Cart. and plate ass’y B12 C.C.W. (P3) Pumpeneinheit B12 Linkslauf (P3) Cart. et plaque ass. B12 rot. g. (P3)
Hydraulic Pumps
C S24-26499-* S24-40211-* 1
Ins. cart. B12 antioraria (P3) Conjunto cart. y platos B12 giro i. (P3)
Cart. and plate ass’y B14 C.W. (P3) Pumpeneinheit B14 Rechtslauf (P3) Cart. et plaque ass. B14 rot. d. (P3)
C S24-10381-* S24-40212-* 1
Ins. cart. B14 oraria (P3) Conjunto cart. y platos B14 giro d. (P3)
Cart. and plate ass’y B14 C.C.W. (P3) Pumpeneinheit B14 Linkslauf (P3) Cart. et plaque ass. B14 rot. g. (P3)
C S24-10382-* S24-40213-* 1
Ins. cart. B14 antioraria (P3) Conjunto cart. y platos B14 giro i. (P3)
Cart. and plate ass’y B17 C.W. (P3) Pumpeneinheit B17 Rechtslauf (P3) Cart. et plaque ass. B17 rot. d. (P3)
C S24-10383-* S24-40214-* 1
Ins. cart. B17 oraria (P3) Conjunto cart. y platos B17 giro d. (P3)
Vierzon - France
Cart. and plate ass’y B17 C.C.W. (P3) Pumpeneinheit B17 Linkslauf (P3) Cart. et plaque ass. B17 rot. g. (P3)
C S24-10384-* S24-40215-* 1
Ins. cart. B17 antioraria (P3) Conjunto cart. y platos B17 giro i. (P3)
Cart. and plate ass’y B20 C.W. (P3) Pumpeneinheit B20 Rechtslauf (P3) Cart. et plaque ass. B20 rot. d. (P3)
C S24-40684-* S24-40216-* 1
Ins. cart. B20 oraria (P3) Conjunto cart. y platos B20 giro d. (P3)
Cart. and plate ass’y B22 C.W. (P3) Pumpeneinheit B22 Rechtslauf (P3) Cart. et plaque ass. B22 rot. d. (P3)
C S24-10385-* S24-40218-* 1
Ins. cart. B22 oraria (P3) Conjunto cart. y platos B22 giro d. (P3)
Cart. and plate ass’y B22 C.C.W. (P3) Pumpeneinheit B22 Linkslauf (P3) Cart. et plaque ass. B22 rot. g. (P3)
C S24-10386-* S24-40219-* 1
Ins. cart. B22 antioraria (P3) Conjunto cart. y platos B22 giro i. (P3)
Ins. cart. B25 antioraria (P3) Conjunto cart. y platos B25 giro i. (P3)
Cart. and plate ass’y B28 C.W. (P3) Pumpeneinheit B28 Rechtslauf (P3) Cart. et plaque ass. B28 rot. d. (P3)
C S24-25973-* S24-40222-* 1
Ins. cart. B28 oraria (P3) Conjunto cart. y platos B28 giro d. (P3)
Cart. and plate ass’y B28 C.C.W. (P3) Pumpeneinheit B28 Linkslauf (P3) Cart. et plaque ass. B28 rot. g. (P3)
Bulletin HY29-0049-M1/EU
C S24-25974-* S24-40223-* 1
Ins. cart. B28 antioraria (P3) Conjunto cart. y platos B28 giro i. (P3)
Cart. and plate ass’y B31 C.W. (P3) Pumpeneinheit B31 Rechtslauf (P3) Cart. et plaque ass. B31 rot. d. (P3)
C S24-51341-* S24-45775-* 1
Ins. cart. B31 oraria (P3) Conjunto cart. y platos B31 giro d. (P3)
Cart. and plate ass’y B31 C.C.W. (P3) Pumpeneinheit B31 Linkslauf (P3) Cart. et plaque ass. B31 rot. g. (P3)
C S24-58367-* S24-45776-* 1
Ins. cart. B31 antioraria (P3) Conjunto cart. y platos B31 giro i. (P3)
Seal kit (S1 - 0,7 bar) Dichtringsatz (S1 - 0,7 bar) Pochette de joint (S1 - 0,7 bar)
S24-25575-0 1
Serie guarnizioni (S1 - 0,7 bar) Juego de juntas (S1 - 0,7 bar)
Seal kit (S4 - 7 bar) Dichtringsatz (S4 - 7 bar) Pochette de joint (S4 - 7 bar)
D S24-25575-4 1
Serie guarnizioni (S4 - 7 bar) Juego de juntas (S4 - 7 bar)
Seal kit (S5 - 7 bar) Dichtringsatz (S5 - 7 bar) Pochette de joint (S5 - 7 bar)
S24-25575-5 1
Serie guarnizioni (S5 - 7 bar) Juego de juntas (S5 - 7 bar)
Shaft and bearing ass’y (code 1) Baugruppe (Welle u. Lager) (Typ 1) Arbre et roulement ass. (code 1)
E S24-25571-0 1
Ins. albero (codice 1) Conjunto eje cojinete (codigo 1)
Shaft and bearing ass’y (code 2) Baugruppe (Welle u. Lager) (Typ 2) Arbre et roulement ass. (code 2)
F S24-25572-0 1
Ins. albero (codice 2) Conjunto eje cojinete (codigo 2)
Shaft and bearing ass’y (code 3) Baugruppe (Welle u. Lager) (Typ 3) Arbre et roulement ass. (code 3)
G S24-25573-0 1
10
Ins. albero (codice 3) Conjunto eje cojinete (codigo 3)
Shaft and bearing ass’y (code 4) Baugruppe (Welle u. Lager) (Typ 4) Arbre et roulement ass. (code 4)
H S24-25574-0 1
Ins. albero (codice 4) Conjunto eje cojinete (codigo 4)
Shaft and bearing ass’y (code 6) Baugruppe (Welle u. Lager) (Typ 6) Arbre et roulement ass. (code 6)
J S24-40504-0 1
Ins. albero (codice 6) Conjunto eje cojinete (codigo 6)
Port plate rear and bush ass’y (P1) Steuerplatte mit Buchse (P1) Plaque arrière et bague ass. (P1)
K S24-10122-0 1
Ins. piatto distributore post. (P1) Conj. plato dist. tras. con coj. fricciòn (P1)
Port plate rear ass’y (P2) Steuerplatte (P2) Plaque arrière ass. (P2)
L S24-10418-0 1
Ins. piatto distributore post. (P2) Conj. plato dist. trasero (P2)
Hydraulic Pumps
Port plate rear and bush ass’y (P3) Steuerplatte mit Buchse (P3) Plaque arrière et bague ass. (P3)
M S24-10349-0 1
Ins. piatto distributore post. (P3) Conj. plato dist. tras. con coj. fricciòn (P3)
Vierzon - France
S4 EPDM S**-*****-4
S5 VITON® S**-*****-5
One letter can be added to specify special parts in Optionen Une lettre peut être ajoutée pour spécifier les pièces
series spéciales dans la série.
11
1 = keyed (no SAE) 1 = Paßfederwelle (nicht SAE) 1 = à clavette (non SAE)
2 = keyed (SAE CC) 2 = Paßfederwelle (SAE CC) 2 = à clavette (SAE CC)
3 = splined (SAE C) 3 = Vielkeilwelle (SAE C) 3 = à cannelures (SAE C)
4 = splined (SAE CC) 4 = Vielkeilwelle (SAE CC) 4 = à cannelures (SAE CC)
Vierzon - France
SAE P1 = 1”1/4 - S = 4” - P2 = 1” SAE P1 = 1”1/4 - S = 4” - P2 = 1” SAE P1 = 1”1/4 - S = 4” - P2 = 1”
UNC metric UNC metrisch UNC métrique
P3 1” 3/4” 1” 3/4” P3 1” 3/4” 1” 3/4” P3 1” 3/4” 1” 3/4”
Code 00 01 M0 M1 Typ 00 01 M0 M1 Code 00 01 M0 M1
Una lettera può essere aggiunta per specificare Una letra puede ser añadide pasa especificar
Bulletin HY29-0049-M1/EU
12
Tipo di albero Tipo de eje
1 = a chiavetta 1 = chaveteado (no SAE)
2 = a chiavetta (SAE CC) 2 = chaveteado (SAE CC)
3 = scanalato (SAE C) 3 = estriado (SAE C)
4 = scanalato (SAE CC) 4 = estriado (SAE CC)
00 = standard 00 = estándar
Vierzon - France
Dimensioni delle bocche Conexiones de montaje
Flangia SAE 4 drenaggio (J518c) Flange SAE 4 fori (J518c)
SAE P1 = 1”1/4 - S = 4” - P2 = 1” SAE P1 = 1”1/4 - S = 4” - P2 = 1”
UNC metrico UNC metrica
P3 1” 3/4” 1” 3/4” P3 1” 3/4” 1” 3/4”
Codice 00 01 M0 M1 Codigo 00 01 M0 M1
One letter can be added to specify special parts in Optionen Une lettre peut être ajoutée pour spécifier les pièces
Bulletin HY29-0049-M1/EU
13
4 = splined (SAE CC) 4 = Vielkeilwelle (SAE CC) 4 = à cannelures (SAE CC)
6 = splined (no SAE) 6 = Vielkeilwelle (nicht SAE) 6 = à cannelures (non SAE)
Vierzon - France
UNC metric UNC metrisch UNC métrique
P3 1” 3/4” 1” 3/4” P3 1” 3/4” 1” 3/4” P3 1” 3/4” 1” 3/4”
Code 00 01 M0 M1 Typ 00 01 M0 M1 Code 00 01 M0 M1
Una lettera può essere aggiunta per specificare Una letra puede ser añadide pasa especificar
Bulletin HY29-0049-M1/EU
14
Tipo di albero Tipo de eje
1 = a chiavetta 1 = chaveteado (no SAE)
2 = a chiavetta (SAE CC) 2 = chaveteado (SAE CC)
3 = scanalato (SAE C) 3 = estriado (SAE C)
4 = scanalato (SAE CC) 4 = estriado (SAE CC)
6 = scanalato 6 = estriado (no SAE)
Vierzon - France
Dimensioni delle bocche Conexiones de montaje
Flangia SAE 4 drenaggio (J518c) Flange SAE 4 fori (J518c)
SAE P1 = 1”1/4 - S = 4” - P2 = 1” SAE P1 = 1”1/4 - S = 4” - P2 = 1”
UNC metrico UNC metrica
Modifiche Modificaciones
- This document and other information from Parker-Hannifin Corporation, its subsidiaries and
authorized distributors provide product or system options for further investigation by users having
technical expertise.
- The user, through its own analysis and testing, is solely responsible for making the final
selection of the system and components and assuring that all performance, endurance, maintenance,
safety and warning requirements of the application are met. The user must analyze all aspects of the
application, follow applicable industry standards, and follow the information concerning the product
in the current product catalog and in any other materials provided from Parker or its subsidiaries or
authorized distributors.
- To the extent that Parker or its subsidiaries or authorized distributors provide component
or system options based upon data or specifications provided by the user, the user is responsible
for determining that such data and specifications are suitable and sufficient for all applications and
reasonably foreseeable uses of the components or systems.
Offer of Sale
Please contact your Parker representation for a detailed ’’Offer of Sale’’.
© 2017 Parker Hannifin Corporation. All rights reserved. Catalogue HY29-0049-M1/EU, 04/2017