Vous êtes sur la page 1sur 12

LITTÉRATURE FRANÇAISE

COMMENTAIRE CRITIQUE

LINDA PÉREZ TEHERÁN


YULISA SILGADO CARO

EMILY GARCÉS

UNIVERSIDAD DE SUCRE
FACULTAD DE EDUCACIÓN Y CIENCIAS
SINCELEJO- SUCRE
2019
COMMENTAIRE CRITIQUE

Le livre La Belle et la Bête est l'une des versions écrites les plus connues de
l'œuvre originale de Villeneuve, publiée en 1756 par Jeanne-Marie Le prince
de Beaumont. Le livre raconte l'histoire d'une bête, d'une rose et d'une belle
fille nommée Belle qui vivait avec son père, ses deux soeurs et ses trois
frères. Son père qui était commerçant semblait être riche jusqu'au jour où il
perdit toute sa fortune et dut partir avec toute sa famille dans une ferme loin
de la ville. La situation a beaucoup affecté Belle, mais malgré cela, elle s'est
consacrée jour après jour à faire plus plaisir à son père; cas différent des
sœurs aînées de Belle qui ressentaient une grande jalousie de leur jeune
soeur. Un jour, son père reçut une lettre qui allait changer la vie de la famille
et il sembla que tout allait se dérouler normalement, comme au début. mais
rien n'était comme il semblait être. Leur vie a changé pour une rose, qui a
marqué la vie de Belle et de son père. En fin de compte, la bête, qui avait
reçu un sortilège et qui avait Belle dans son beau château avec le désir de
l'épouser pour rompre le sortilège, semblait impossible, mais ce qui se
passait pendant que Belle passait du temps avec la bête, il a touché le coeur
de Belle qui a complètement changé la vie de cette dame et de sa famille. Ils
ont tous eu une fin heureuse et la bête est devenue un beau prince, les
sœurs ont fini par se transformer en statues pour leur arrogance, les frères
de Belle sont partis à l'armée. Cette histoire se termine par une belle fin pour
la belle Belle, la bête et son père. Ce livre a été reconnu pour ses
caractéristiques propre comme promouvant la vertu, la douceur et le mal
représentés dans les personnages et où il peut être démontré que les
méchants sont punis avec leurs actions et les bons obtiennent toujours le
bonheur et de bonnes récompenses. Néanmoins, nous pouvons trouver des
adaptations du livre avec différentes scènes dans des films pour enfants et
adultes.
Dans ce commentaire critique, nous parlerons des caractéristiques
physiques et de la personnalité des personnages, de leurs rôles dans les
différentes adaptations pour enfants basées sur le film Disney et le film pour
adultes sur youtube. Aussi, sur les principaux événements et lieux où se
dérouleront les actions de l'histoire. Ensuite, dans la visualisation des
objectivités du livre selon l'auteur Jeanne M. et des objectifs selon les
producteurs et à quel public ils s'adressent. De plus, à l'analyse du langage et
du narrateur utilisés dans le livre et les deux films, leurs différences et des
similitudes. Aussi, on ferra l'analyse des différences et des similitudes entre
les films et le livre. Finalement, on finita le commentaire critique avec le
point de vue de l'auteur et notre point de vue.
Les personnages de l’histoire "La Belle et la Bête " de Jeanne-Marie sont
emma Watson ( belle) , dan stevens ( bete),luke evans (gaston),ewan
Mcgregor(lumiere),emma thompson(sra. Potts),Nathan
mack(chip),gugu(babette),josh gad (lefou)lan mckellen(din don ), Stanley
tucci (cadenza),Audre mcdonald(madame de garderobe),ray fearon(pere
Robert),gererd horan (jean de potter),Adrian schiller (monsieur darque)jane
fowler(pretty female ),sophie reid 8 villange lass), haydn (cleothilde9, kevin
( Maurice), Michael (tacern),hattie (enchantress),henry(king) . Ces personnes
sont les mêmes qui apparaît dans le film adulte et enfants. Cependant, dans
le film adulte sont introduit deux personnages.
Selon le livre - Belle: est une fille magnifique, rêveuse, travailleuse, faible,
courageuse, lectrice, romanesque assidue et fantastique et avec une très
belle voix. Belle dans le film pour les enfants et le film pour les adultes est
représenté dans les film comme une femme fantastique .
Dans le livre – Bête : au début, c'est grossier, sale, insolent, insouciant, c'est
un être maléfique (représenté comme un monstre). Puis après avoir
rencontré Bella et être tombée amoureuse d'elle, elle devient humaine,
bonne et gentile et dans le film pour les enfants et adultes est une personne
grossier et sa personnalité est caractérisée pour être curieux, courageux,
énergique,. Ce personnage est également illustré dans le film pour les
enfants .
Dans le libre gaston : est un jeune fort, beau, impoli, pas intelligent, de
manières, présomptueux, diabolique, machiste, très calculateur, chasseur
égoïste qui rivalise pour la main de Bella dans le mariage et qui est déterminé
à ne laisser personne occuper son cœur, même si pour cela il doit tuer le
véritable amour de Bella.
Les femmes les plus âgées de la ville: elles sont toutes de taille grossière,
elles ne parlent pas beaucoup et vont toujours faire les courses avec un
panier.
Mme Pott (la théière): c'est une bonne mère, une bonne personne, douce,
travailleuse, perfectionniste, timide, potelée, comme toutes les femmes
d'âge mûr de l'époque. Elle est la chef de cuisine du château. Adoptez une
attitude maternelle envers Bella.
Fiffi (le plumeau): elle est exubérante, sexy, elle ne parle pas beaucoup. C'est
le stéréotype d'une jeune fille.
Le Fou Lefou. C'est un villageois de la région qui est le fidèle compagnon et
sac de boxe de Gastón. Il est souvent maltraité par ce personnage, mais il ne
semble pas s'en soucier. Il n'aime pas que Gaston épouse Bella, il pense que
son père et elle sont fous, mais ça l'aide quand même. Après avoir appris que
la Bête existe, il accompagne Gastón et le reste de la foule au lynch au
château pour tuer la Bête.
On ignore s'il savait que Gastón est mort contre la Bête, bien qu'il soit
possible que l'absence de Gastón à ce moment-là lui ait donné le message.
Au début de Noël hanté, bien que le reste des villageois aient été invités au
château pour une fête de Noël, Le Fou n’est pas présent. Dans le film, Le Fou
a été joué par l'acteur Vénézuélien Jesse Corti, qui a également joué Le Fou
lors du doublage du film en espagnol.
Le chandelier de lumière :Lumière est le maitre de Beast au bon cœur mais
rebelle, un rival de Cogsworth. En raison de la malédiction de la sorcière, il a
été transformé en candélabre. Il permet à Maurice d'entrer dans le château
pour y rester. Plus tard, Cogsworth et lui attirent Bella chez Maurice dans
l’espoir qu’elle brise le sortilège. Suggérez à la Bête de placer Bella dans une
meilleure pièce. Il essaie également d'aider Beast à être plus civilisé.
La tasse Pott Chip .Chip est le fils de Mme Pott. À la suite du sortilège il se
transforme en une tasse de thé, avec une petite fissure dans le bord. Se lie
d'amitié avec Bella et l'admire. Il est averti par sa mère quand il fait un tour à
bulles à Belle et quand il rit, comment Beast manie une cuillère. En outre, il
s'éloigne lorsqu'il demande à Bella de quitter le château pour sauver son
père, Maurice, veut savoir pourquoi il est parti.
Dans La Belle et la Bête: Noël hanté, on la voit essayer d'ouvrir des cadeaux
pour Noël. De plus, quand Adam lui fait un cadeau, il est excité à l'idée que ce
soit un livre de contes. Il aide Belle à créer un livre d'histoire pour que Beast
se sente mieux. En outre, dans le flash-back décrivant la sorcière qui avait
lancé le sortilège sur le château dix ans plus tôt, il est un enfant, ce qui
implique que le sortilège l'a arrêté, lui et les autres serviteurs, de vieillir
pendant la période de sort de dix ans .

Autres personnages : Fifi le chiffonnier est une dame du château, qui est
aussi la petite amie de Lumière. Monsieur D'Arque est le propriétaire de
l'asile local. Sultan est le chien du château qui a été transformé en banquet
lorsque la sorcière a prononcé sa malédiction The Closet est un ancien
chanteur d'opéra, transformé en une commode.

le film pour les enfants , les adultes et le livre sont très similaires parce que
l’histoire commence de la même manière. Pour cette raison, le film pour la
jeunesse parle beaucoup de Dieu parce que la robe représente le péché et le
danger et que la beauté présente le médium mais que l'amour est également
important de quitter le péché. c'est pourquoi l'auteur du film essaie de nous
montrer aux gens, outre la beauté physique, les péchés et les sentiments qui
traversent une personne sont ceux qui la condamnent et plus encore si, dans
le film, ils parlent beaucoup de Dieu.

Le livre est adapté aux enfants et aux jeunes, en particulier à partir de 8


ans, car il utilise un langage très simple et facilite sa compréhension. De
même, il peut également être adapté à un public adulte car ce livre contient
des leçons pour des personnes de cet âge et des situations qui peuvent être
évoquées et formule des critères ou des réflexions dans la vie des lecteurs.
Prenant comme exemple: "...Est-ce sa faute si elle est si laide ? et si elle a peu
d’esprit ? Elle est bonne, cela vaut mieux que tout le reste. Pourquoi n’ai-je
pas voulu l’épouser ? Je serais plus heureuse avec elle que mes sœurs avec
leurs maris. Ce n’est ni la beauté ni l’esprit d’un mari qui rendent une femme
contente, c’est la bonté du caractère, la vertu, et la Bête a toutes ces bonnes
qualités. Je n’ai point d’amour pour elle, mais j’ai de l’estime, de l’amitié et
de la reconnaissance. (page 10) dans cette phrase, dit Belle, elle essaie de
considérer son action et de reconnaître que la beauté intérieure de l'homme
vaut beaucoup plus que son apparence physique et essaie d'impliquer le
lecteur dans la réflexion et l'assumer dans le cas où il aurait un mariage ou ne
pas être gentil et vertueux, ces qualités le rendent heureux et font que le
mariage fonctionne, pour cette raison, le livre La Belle et La bête de Jeanne
Marie fonctionne comme un livre de réflexion et peut être appliquée à tous
les âges. Aussi, ce langage présente principalement les temps de l'imparfait á
l’écrit. Par exemple : ''Il y avait une fois un marchand qui était extrêmement
riche. Il avait six enfants, trois garçons et trois filles, et comme ce marchand
était un homme d’esprit'' (page 1 ,ligne 1). ''La Belle se levait à quatre heures
du matin et se dépêchait de nettoyer la maison et de préparer à dîner pour la
famille'' (page 2, ligne 2). ''Voyez notre cadette, disaient-elles entre elles, elle
est si stupide qu’elle se contente de sa malheureuse situation'' (page 2, ligne
11). Vous la voyez à vos pieds, lui dit le prince. ''Une méchante fée m’avait
condamné à rester sous cette figure jusqu’à ce qu’une belle fille consentît''
(page 10, ligne 38). Aussi, le passé simple est utilicé. Exemple: ''... il fut arrivé,
on lui fit un procès pour ses marchandises) (page 2, ligne 32). ''il fut bien
surpris de trouver un habit fort propre à la place du sien qui était tout gâté''
(page 3, ligne 22). De la même manière le present simple est utilicé. Exemple:
''Je ne vous donne qu’un quart d’heure pour demander pardon à Dieu'' (page
3, ligne 38). ''Le marchand se jeta à genoux et dit à la Bête, en joignant les
mains : « Monseigneur, pardonnez-moi, je ne croyais pas vous offenser en
cueillant une rose pour une de mes filles'' (page 4, ligne 2). '' Adieu, la Bête »,
répondit-elle, et tout de suite, le monstre se retira. « Ah ! ma fille, dit le
marchand en embrassant la Belle, je suis à demi mort de frayeur. Croyez-moi,
laissez-moi ici'' (page 6, ligne 9). '' Belle passa trois mois dans ce palais avec
assez de tranquillité'' (page 8, ligne 8). Finalement on peut trouver le futur
simple. Exemple: '' Je vous assure, mon père, dit la Belle, que vous n’irez pas
à ce palais sans moi'' (page 5, ligne 10).
La belle et la bête est un livre qui a plusieurs adaptations en films qui soit
similaires ou différents de la version originale. Tout d'abord, on va parler du
film animé par Gary Trousdale et Kirk Wise dans le scénario de Disney. Le film
raconte l'histoire d'un jeune prince qui vivait dans un immense château et
qui possédait de grands luxes. Ce prince était enchanté par un mendiant qui
était arrivé dans son château très froid et à qui ce prince ne lui permettait
pas de rester à cause de son apparience. En raison de l'arrogance du prince,
ce mendiant qui était en fait une belle magicienne, elle jeta un sort sur lui et
son château et duquel une rose, le temps et une belle dame dépendait de lui
laisser être une bête toute l'éternité . Alors que Belle était une belle fille si
différente des autres, elle ne savait pas que pendant la perte de son père
dans la grande forêt, elle allait l'emmener au château où cet horrible animal
l'avait fait enfermer. Belle essayant de sauver la vie de son père décide de
rester en échange de son père. Belle ne pouvait pas s'habituer à l'arrogance
de la bête et alors que le temps passait, les choses semblaient s'aggraver
mais Gaston, beau mais trop prétentieux, il voulait l'épouser et ce
personnage ne pas atteindre à la fin de l'histoire, la bête parvient à tomber
amoureux de Belle et lui d'elle et ce qui pourrait briser le sort de la bête. À la
fin Belle et la bête (qui est maintenant un prince) vécurent heureusement
pour toujours. Le realisateur dirige ce film vers les enfants. Pour cette raison,
il souhaite montrer l'histoire ou les événements principaux de manière
synthetique, avec de nombreuses mélodies et animations afin que les enfants
puissent comprendre l'histoire. Le film se veut très actif et mélodieux dans le
but de faire en sorte que le film d'animation puisse être apprécié des enfants.
Dans le film, l'histoire n'est racontée, seulement au début, lorsque le
narrateur exprime les caractéristiques du prince (avant d'être transformé en
bête) il parle à la troisième personne en mentionnant qu'il serait ensorcelé et
que seule une dame pouvait rompre ce sortilège ( 1 minute à 3 minutes: 20
secondes) Dans cette version, le narrateur est externe, ainsi que dans le livre
où Jeanne M. parle de maniere externe et interne où elle présente les
personnages de l'histoire à la troisième personne et aussi il s'include dans
l'histoire. Un exemple de maniere externe ''Il y avait une fois un marchand
qui était extrêmement riche. Il avait six enfants, trois garçons et trois filles, et
comme ce marchand était un homme d’esprit, il n’épargna rien pour
l’éducation de ses enfants et leur donna toutes sortes de maîtres'' (page 1,
ligne 1). Interne ''Comme on savait que ces filles étaient fort riches, plusieurs
gros marchands les demandèrent...'' (page 1, ligne 13). Dans ce cas le
narrateur est plus externe mais egalement il parle de maniere interne
bienque dans le livre il parle plus dans la troisieme personne du singulier. Le
film donne la même valeur et le même sens que l'auteur dans le livre, bien
qu'ils aient peu d'aspects différents, ils permettent de capter l'attention d'un
public plus jeune tel que les enfants.
Le livre a eu de nombreuses adaptations animées pour un public plus
jeune, nous trouvons également des adaptations faites par de vraies
personnes. C'est le cas du film pour adultes La belle et la bête de Christophe
Cans et produit par Richard Granpierre Christophe Cans. Ce film raconte
l’histoire de Belle, la Bête, son père qu’une rose, mais cette adaptation est
très différente de la version du livre de Jeanne M. car au début cette histoire
est racontée par le même protagoniste (Belle avec elle Deux enfants
érotiques et une histoire sur elle-même et sur sa rencontre avec la bête.
Cette narration est présentée à différents moments du film (minutes 1 à 3: 35
minutes)........
Jeanne M à travers son livre, La Belle et la Bête nous enseigne les valeurs
et les principes de la vraie beauté. À travers les personnages peuvent refléter
les vertus que chacun d’eux a, en particulier Belle qui, bien qu’elle soit la plus
jeune, avait un cœur bon et différent du cœur ambitieux de ses deux sœurs.
De même, la bête qui semblait avoir l'air physiquement horrible aux yeux de
Belle et de son père mais qui, en réalité, se montrait être quelqu'un de
différent. Cet auteur transmet un message de réflexion pour la beauté
intérieure aux lecteurs. Comme il semble que bien souvent, nous avons tort
de croire que la beauté des gens réside dans leur apparence physique, mais
la réalité est que si vous avez un cœur pur, bon, plein de vertu, cela vaut
beaucoup plus que l'apparence d'une personne. Prenant l'exemple du livre
de Jeanne M., il dit que : '' je sais bien que je ne suis qu’une Bête. – On n’est
pas bête, reprit la Belle, quand on croit n’avoir point d’esprit. Un sot n’a
jamais su cela. – Mangez donc, la Belle, dit le monstre, et tâchez de ne point
vous ennuyer dans votre maison car tout ceci est à vous, et j’aurais du
chagrin si vous n’étiez pas contente. – Vous avez bien de la bonté, dit la Belle.
Je vous assure que je suis contente de votre cœur. Quand j’y pense, vous ne
me paraissez plus si laid. – Oh ! dame, oui ! répondit la Bête. J’ai le cœur bon,
mais je suis un monstre. – Il y a bien des hommes qui sont plus monstres que
vous, dit la Belle, et je vous aime mieux avec votre figure, que ceux qui, avec
la figure d’homme, cachent un cœur faux, corrompu, ingrat. - Si j’avais de
l’esprit, reprit la Bête, je vous ferais un grand compliment pour vous
remercier'' (page 7, ligne 20) ''. Ce n’est ni la beauté ni l’esprit d’un mari qui
rendent une femme contente, c’est la bonté du caractère, la vertu, et la Bête
a toutes ces bonnes qualités'' page 10, ligne 4) Ces lignes reflètent la valeur
d'une bonne personne et montrent la clé que la vraie beauté réside dans le
cœur d'une personne.
Bien que le livre raconte l’histoire de Belle et de La Bête, les films pour
enfants et adultes comportaient plusieurs modifications qui ont fait perdre le
fil et l’essence du livre. Même ainsi, chaque scène des films était
impressionnante et captivait notre attention, chacune nous amenant à
réfléchir sur la valeur que l’être humain a dans un petit organe appelé cœur,
qui représente en réalité l’essence, la pureté et les vertus de l’ être humain.
La Belle et La Bête était un livre très intéressant, sa lecture très
compréhensible et son contenu de grand valeur.

Vous aimerez peut-être aussi